All language subtitles for StrangeDarling20231080pAMZNWEB-DLDDP51H26420SDH[_22126]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:38,171 --> 00:00:38,907 (LIGHTER CLICKS) 3 00:00:43,076 --> 00:00:44,378 LADY: So, I'm gonna have to ask you a question. 4 00:00:46,981 --> 00:00:48,983 (EXHALES) 5 00:00:51,184 --> 00:00:52,386 Are you a serial killer? 6 00:00:59,493 --> 00:01:00,895 (GRUNTING) 7 00:01:04,264 --> 00:01:06,034 (LADY CHOKING) 8 00:01:37,364 --> 00:01:40,100 (MAN READING) 9 00:02:14,468 --> 00:02:16,236 (SOFT MUSIC PLAYING) 10 00:02:24,444 --> 00:02:26,179 ♪♪ Love hurts 11 00:02:27,915 --> 00:02:30,084 ♪♪ Love scars 12 00:02:31,552 --> 00:02:33,788 ♪♪ Love wounds 13 00:02:35,023 --> 00:02:37,091 ♪♪ And marks 14 00:02:37,859 --> 00:02:40,094 ♪♪ Any heart 15 00:02:41,996 --> 00:02:43,798 ♪♪ Not tough 16 00:02:45,833 --> 00:02:51,405 ♪♪ Or strong enough 17 00:02:51,539 --> 00:02:54,474 ♪♪ To take a lot of pain 18 00:02:55,442 --> 00:02:58,112 ♪♪ Take a lot of pain 19 00:02:59,113 --> 00:03:01,448 ♪♪ Love is like a cloud 20 00:03:02,617 --> 00:03:05,019 ♪♪ Holds a lot of rain 21 00:03:06,854 --> 00:03:09,023 ♪♪ Love hurts 22 00:03:11,391 --> 00:03:16,030 ♪♪ Ooh, ooh love hurts 23 00:03:18,465 --> 00:03:24,172 ♪♪ Some fools think of happiness 24 00:03:25,238 --> 00:03:28,375 ♪♪ Blissfulness 25 00:03:28,509 --> 00:03:32,580 ♪♪ Togetherness 26 00:03:32,714 --> 00:03:38,485 ♪♪ Some fools fool themselves I guess 27 00:03:39,520 --> 00:03:43,891 ♪♪ They're not foolin' me 28 00:03:45,159 --> 00:03:51,099 ♪♪ Ooh, ooh love hurts♪♪♪ 29 00:03:52,100 --> 00:03:54,102 (BIRDS CHIRPING) 30 00:03:58,906 --> 00:04:03,745 ♪♪ Strange darling 31 00:04:09,249 --> 00:04:13,121 ♪♪ Stay darling 32 00:04:17,225 --> 00:04:21,662 ♪♪ We will change and mock and turn 33 00:04:21,796 --> 00:04:25,600 ♪♪ Curiouser and curiouser 34 00:04:26,601 --> 00:04:31,038 ♪♪ Strange darling 35 00:04:32,140 --> 00:04:35,308 ♪♪ Strange...♪♪♪ 36 00:04:42,415 --> 00:04:44,152 (BREATHING HEAVILY) 37 00:04:47,955 --> 00:04:49,456 (TIRES SCREECHING) 38 00:04:49,590 --> 00:04:50,323 (GRUNTS) 39 00:05:02,804 --> 00:05:05,706 (BREATHING HEAVILY) 40 00:05:05,840 --> 00:05:07,608 (PIANO MUSIC PLAYING) 41 00:05:23,925 --> 00:05:24,859 (SNORTS) 42 00:05:42,342 --> 00:05:43,311 (GRUNTS) 43 00:05:48,549 --> 00:05:50,284 (TIRES SCREECHING) 44 00:05:51,519 --> 00:05:53,287 (TENSE MUSIC PLAYING) 45 00:06:03,231 --> 00:06:04,999 (GASPING) 46 00:06:05,132 --> 00:06:06,534 (TIRES SQUEALING) 47 00:06:15,209 --> 00:06:17,211 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 48 00:06:26,687 --> 00:06:28,421 (SINISTER MUSIC PLAYING) 49 00:06:41,869 --> 00:06:42,737 (ENGINE STARTS) 50 00:06:44,505 --> 00:06:46,240 (SINISTER MUSIC CONTINUES) 51 00:07:06,027 --> 00:07:07,962 (PANTING) 52 00:07:21,742 --> 00:07:23,277 (PANTING) 53 00:07:27,915 --> 00:07:29,617 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 54 00:07:55,242 --> 00:07:57,244 (SINISTER MUSIC PLAYING) 55 00:08:24,271 --> 00:08:26,007 (SINISTER MUSIC CONTINUES) 56 00:08:34,281 --> 00:08:36,017 (BREATHING HEAVILY) 57 00:08:41,455 --> 00:08:43,024 (INTENSE MUSIC PLAYING) 58 00:08:53,667 --> 00:08:55,469 (BREATHING HEAVILY) 59 00:09:08,015 --> 00:09:08,849 (CRYING QUIETLY) 60 00:09:14,255 --> 00:09:16,123 (INHALES SHARPLY) 61 00:09:16,257 --> 00:09:18,259 (EERIE MUSIC PLAYING) 62 00:09:41,449 --> 00:09:43,451 (BREATHING DEEPLY) 63 00:09:58,732 --> 00:10:01,068 (SINISTER MUSIC PLAYING) 64 00:10:59,660 --> 00:11:01,462 (EERIE, SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 65 00:11:28,189 --> 00:11:29,957 (INTENSE MUSIC PLAYING) 66 00:11:31,225 --> 00:11:32,359 (PANTING) 67 00:11:47,576 --> 00:11:50,911 RADIO HOST: ...the whereabouts of the Velvet Emerald Cult. 68 00:11:51,045 --> 00:11:52,846 Although skeptics don't believe it's a real thing, 69 00:11:52,980 --> 00:11:53,648 it is. 70 00:11:54,982 --> 00:11:56,750 But that's for another broadcast. 71 00:11:56,884 --> 00:11:58,185 Today we're gonna talk about 72 00:11:58,319 --> 00:12:00,387 the chilling uncovering of a Bigfoot family 73 00:12:00,522 --> 00:12:02,524 in the forest near his property 74 00:12:02,657 --> 00:12:04,191 and what Mitchell is doing about it. 75 00:12:05,092 --> 00:12:06,393 Pretty serious subject. 76 00:12:07,394 --> 00:12:08,429 Let's jump right in. 77 00:12:08,563 --> 00:12:11,265 Mitchell W. Mahoney, everybody. 78 00:12:11,398 --> 00:12:13,635 -Mitchell, are you there? -MITCHELL: I am. I am. 79 00:12:13,767 --> 00:12:15,570 Listening with both ears. 80 00:12:15,704 --> 00:12:17,304 I ain't taking no goddamn... 81 00:12:17,438 --> 00:12:19,541 HOST: Oh! Oh! I must stop you there, sir. 82 00:12:19,674 --> 00:12:21,442 As you know, our number-one rule is no bad language. 83 00:12:21,576 --> 00:12:22,910 MITCHELL: Oh, shit. Yeah, that's right. I'm sorry. 84 00:12:23,043 --> 00:12:24,613 -Didn't mean it. -HOST: No harm, no foul. 85 00:12:24,745 --> 00:12:26,981 It's an emotional subject. I understand. Carry on, sir. 86 00:12:27,114 --> 00:12:29,383 MITCHELL: So I take a quick shot of Old Grand-Dad 87 00:12:29,517 --> 00:12:30,884 and I go out there. 88 00:12:31,018 --> 00:12:33,120 Shotgun cocked. 89 00:12:33,254 --> 00:12:36,757 And the whole time I hear the dogs 90 00:12:36,890 --> 00:12:40,160 but when I opened the door to go outside, 91 00:12:40,294 --> 00:12:44,164 it stops. Real quick like, wild. 92 00:12:44,298 --> 00:12:45,132 Hey. Hey! 93 00:12:55,909 --> 00:12:57,712 (RADIO BROADCAST CONTINUES INDISTINCTLY) 94 00:12:59,547 --> 00:13:00,749 Can you help me? Please? 95 00:13:02,416 --> 00:13:05,085 (PIANO MUSIC PLAYING) 96 00:13:17,231 --> 00:13:18,932 DEMON: Here, kitty, kitty, kitty. 97 00:13:26,307 --> 00:13:27,808 MITCHELL OVER RADIO: Which really upset me 98 00:13:27,941 --> 00:13:29,611 because we were gonna butcher it next month. 99 00:13:29,744 --> 00:13:31,011 Now the whole thing's gone away. 100 00:13:31,145 --> 00:13:32,346 HOST: I can't hear that. 101 00:13:32,479 --> 00:13:34,448 MITCHELL: But the worst part was, 102 00:13:34,582 --> 00:13:36,817 the grizzly nature of the whole thing. 103 00:13:36,950 --> 00:13:38,687 (INTENSE MUSIC PLAYING) 104 00:13:45,125 --> 00:13:47,227 HOST: Yeah. There you go. It's nomenclature. 105 00:13:47,361 --> 00:13:49,664 What if it attacked me? 106 00:13:49,798 --> 00:13:52,199 MITCHELL: All her innards were taken out and eaten. 107 00:13:52,333 --> 00:13:57,071 Whatever it was, it's a loose sack of flesh and fur. 108 00:13:57,204 --> 00:13:58,839 At first I thought it would be gray. 109 00:13:58,972 --> 00:14:01,075 We've had them here before too. 110 00:14:01,208 --> 00:14:03,712 HOST: Just to clarify for our listeners, 111 00:14:03,844 --> 00:14:06,681 Mitchell was just referring to extra-terrestrial entities. 112 00:14:08,148 --> 00:14:10,518 MITCHELL: Yeah. Yeah, thanks, Art. 113 00:14:10,652 --> 00:14:12,353 (RADIO BROADCAST CONTINUES INDISTINCTLY) 114 00:14:31,639 --> 00:14:33,073 DEMON: Here, kitty, kitty, kitty. 115 00:14:38,680 --> 00:14:40,715 (EERIE MUSIC PLAYING) 116 00:14:45,319 --> 00:14:48,021 (RADIO BROADCAST CONTINUES INDISTINCTLY) 117 00:14:49,390 --> 00:14:51,158 (CLOCK CHIMING) 118 00:14:58,666 --> 00:15:00,602 (BLOWING AIR BETWEEN TEETH) 119 00:15:03,036 --> 00:15:06,473 MITCHELL OVER RADIO: ...went to Nova Scotia in 1972, 120 00:15:06,608 --> 00:15:10,244 down in Breckenridge, Colorado in 1987. 121 00:15:10,377 --> 00:15:14,948 Yet again, Moran County back in 2013. 122 00:15:15,082 --> 00:15:18,051 I'm very familiar with the anatomy of those things. 123 00:15:18,185 --> 00:15:20,755 And even just seeing the outline in the moonlight, 124 00:15:20,889 --> 00:15:22,791 I knew immediately what it was. 125 00:15:22,923 --> 00:15:24,458 HOST: Of course. Of course. 126 00:15:24,592 --> 00:15:27,961 And was that the extent of it, or have you continued to be... 127 00:15:28,095 --> 00:15:30,264 pestered, for lack of a better word? 128 00:15:30,397 --> 00:15:35,068 MITCHELL: (LAUGHS) No. No. They keep coming. 129 00:15:35,202 --> 00:15:36,638 They've been eating my hens one by one... 130 00:15:36,771 --> 00:15:38,272 Here, kitty, kitty, kitty! 131 00:15:43,778 --> 00:15:45,078 Fuck! 132 00:15:45,212 --> 00:15:46,915 (RADIO BROADCAST CONTINUES INDISTINCTLY) 133 00:15:58,091 --> 00:15:59,828 (TENSE, SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 134 00:16:48,543 --> 00:16:50,512 (CHICKENS CLUCKING) 135 00:17:51,773 --> 00:17:53,541 (FOOTSTEPS APPROACHING) 136 00:18:05,053 --> 00:18:06,353 (FLY BUZZING) 137 00:18:20,267 --> 00:18:22,637 Here, kitty, kitty, kitty. 138 00:18:22,770 --> 00:18:23,805 (GUNSHOT) 139 00:18:23,938 --> 00:18:25,238 (LADY SCREAMING) 140 00:18:30,110 --> 00:18:32,080 (PIANO MUSIC PLAYING) 141 00:19:00,173 --> 00:19:02,309 -(MUSIC STOPS) -(LIGHTER CLICKS) 142 00:19:25,432 --> 00:19:27,535 These aren't the same. 143 00:19:27,669 --> 00:19:29,537 DEMON: Mmm-mmm. Probably better for you, though. 144 00:19:29,671 --> 00:19:31,906 Mmm... Doubt that. 145 00:19:32,040 --> 00:19:33,373 (BOTH CHUCKLE) 146 00:19:40,480 --> 00:19:42,282 I even smoked one of yours tonight. 147 00:19:45,053 --> 00:19:46,054 But first... 148 00:20:01,368 --> 00:20:02,469 A-plus. 149 00:20:06,373 --> 00:20:08,910 -That's a relief. -Yes, it is. 150 00:20:11,145 --> 00:20:12,880 Do you still want to, um, 151 00:20:14,749 --> 00:20:16,150 get a room? 152 00:20:17,151 --> 00:20:18,920 Can we just, uh, 153 00:20:21,488 --> 00:20:23,157 make out a little bit? 154 00:20:24,525 --> 00:20:25,258 Yeah. 155 00:20:26,594 --> 00:20:27,360 Okay. 156 00:20:31,032 --> 00:20:33,034 (BOTTLES CLINKING) 157 00:20:34,068 --> 00:20:35,737 (BOTTLE CAPS OPENING) 158 00:20:46,013 --> 00:20:48,381 DEMON: Look, we can just... 159 00:20:48,516 --> 00:20:50,551 We can just swap numbers if you don't wanna... 160 00:20:50,685 --> 00:20:53,955 Well, okay. (CHUCKLES) You wanna get... 161 00:20:54,088 --> 00:20:55,223 You wanna get digits? 162 00:20:58,726 --> 00:21:00,995 Nobody gets digits anymore. It's about the Insta. 163 00:21:01,129 --> 00:21:03,598 (CLICKS TONGUE) I guess I'm just getting old. 164 00:21:03,731 --> 00:21:05,233 Well, you are. 165 00:21:07,235 --> 00:21:08,569 I guess that's what I'm into. 166 00:21:10,403 --> 00:21:11,304 (CHUCKLES) 167 00:21:12,540 --> 00:21:14,374 (SOFT MUSIC PLAYING) 168 00:21:25,820 --> 00:21:27,989 This is gonna sound like bullshit, but, uh... 169 00:21:31,959 --> 00:21:33,161 I don't really do this. 170 00:21:34,595 --> 00:21:36,664 I mean, I have no problem doing it. 171 00:21:36,798 --> 00:21:38,599 I... 172 00:21:38,733 --> 00:21:40,134 I just have to really want it. 173 00:21:42,904 --> 00:21:45,506 Do you want it? 174 00:21:45,640 --> 00:21:47,508 Or are you, like, about to 175 00:21:47,642 --> 00:21:49,811 tell me to go fuck myself? 176 00:21:49,944 --> 00:21:51,512 -No, no, I really want it. -(LAUGHS) 177 00:21:51,646 --> 00:21:54,115 I just... I... I like... 178 00:21:56,416 --> 00:21:58,052 sobered up a little bit on the ride over 179 00:21:58,186 --> 00:22:00,154 and started judging myself, I guess. 180 00:22:02,990 --> 00:22:04,992 Look, my groceries are on one shelf. 181 00:22:05,126 --> 00:22:06,794 Hers are on the other. You know what I mean? 182 00:22:06,928 --> 00:22:09,163 If I cared, I would've said something at the bar. 183 00:22:09,297 --> 00:22:12,033 And if she cared, I wouldn't fucking be here. 184 00:22:13,267 --> 00:22:14,334 Your... 185 00:22:14,467 --> 00:22:16,436 Your business is not my business. 186 00:22:19,006 --> 00:22:22,176 What this is here, it's recreation. 187 00:22:22,310 --> 00:22:23,644 And I fucking deserve it. 188 00:22:30,718 --> 00:22:31,686 Hell, yeah. 189 00:22:34,655 --> 00:22:37,457 (LAUGHS) Okay. 190 00:22:42,063 --> 00:22:43,064 Mmm. 191 00:22:43,865 --> 00:22:45,066 It's garbage. 192 00:22:46,300 --> 00:22:47,301 (CLEARS THROAT) 193 00:22:51,806 --> 00:22:52,807 Mmm. 194 00:22:57,044 --> 00:22:58,045 Yeah. 195 00:22:58,179 --> 00:23:00,413 (BOTH LAUGH) 196 00:23:05,553 --> 00:23:06,320 Ooh. 197 00:23:07,555 --> 00:23:08,522 You know... 198 00:23:15,162 --> 00:23:17,565 The real issue is safety. 199 00:23:17,698 --> 00:23:19,133 Once I'm alone with you in that room, 200 00:23:19,267 --> 00:23:21,602 it's just us, no witnesses. 201 00:23:21,736 --> 00:23:23,204 Do you have any idea the kind of risks 202 00:23:23,337 --> 00:23:24,572 a woman like me takes every time 203 00:23:24,705 --> 00:23:26,741 she agrees to have a little bit of fun? 204 00:23:30,878 --> 00:23:32,213 It's a goddamn tragedy. 205 00:23:34,414 --> 00:23:37,551 Men think that we're these prudes 206 00:23:37,685 --> 00:23:39,287 who don't like casual sex. 207 00:23:39,419 --> 00:23:41,421 Most of us fucking love casual sex. 208 00:23:41,555 --> 00:23:42,790 We just want to know that murder 209 00:23:42,924 --> 00:23:44,424 isn't gonna be served on the side. 210 00:23:47,061 --> 00:23:48,062 Jesus. 211 00:23:49,429 --> 00:23:50,998 Never thought about it that way. 212 00:23:51,132 --> 00:23:52,133 Of course you haven't. 213 00:23:54,101 --> 00:23:55,069 You're not a woman. 214 00:23:58,940 --> 00:24:00,408 Then there's, you know, 215 00:24:00,541 --> 00:24:01,842 plain old risk of disappointment, 216 00:24:01,976 --> 00:24:03,644 which is the most common, but... 217 00:24:07,415 --> 00:24:08,382 violence... 218 00:24:10,384 --> 00:24:11,419 That's no joke. 219 00:24:13,654 --> 00:24:14,922 That's life or death. 220 00:24:23,631 --> 00:24:25,833 (LADY CHUCKLES) 221 00:24:30,338 --> 00:24:32,472 I think I, um... 222 00:24:32,606 --> 00:24:34,075 I think I want one of those now. 223 00:24:36,243 --> 00:24:37,345 (LIGHTER CLICKS) 224 00:24:41,582 --> 00:24:42,350 Mmm. 225 00:24:51,759 --> 00:24:53,327 You seem like a nice guy. 226 00:24:55,529 --> 00:24:57,198 -You do. -(DEMON CHUCKLES) 227 00:24:59,633 --> 00:25:01,002 But you never really know. 228 00:25:03,804 --> 00:25:05,206 So, I'm gonna have to ask you a question. 229 00:25:12,313 --> 00:25:13,447 Are you a serial killer? 230 00:25:14,215 --> 00:25:16,517 (CHUCKLING) What? 231 00:25:16,650 --> 00:25:18,319 I'm gonna need you to look me in the eyes 232 00:25:18,452 --> 00:25:21,322 and give me a serious answer. 233 00:25:25,826 --> 00:25:26,560 No. 234 00:25:31,065 --> 00:25:32,900 -No... -No. 235 00:25:33,701 --> 00:25:34,735 What? 236 00:25:34,869 --> 00:25:36,505 No, I'm not... 237 00:25:39,006 --> 00:25:40,374 a serial killer. 238 00:25:49,383 --> 00:25:50,484 Okay. 239 00:25:54,555 --> 00:25:55,689 (CHUCKLES) Okay. 240 00:26:03,564 --> 00:26:04,632 Now can we talk about all the things 241 00:26:04,765 --> 00:26:05,833 I want you to do to me? 242 00:26:08,569 --> 00:26:10,539 (LADY CHOKING) 243 00:26:10,671 --> 00:26:12,507 (INTENSE MUSIC PLAYING) 244 00:26:19,947 --> 00:26:21,715 (GASPING) 245 00:26:30,858 --> 00:26:31,759 Harder. 246 00:26:34,428 --> 00:26:35,564 (DEMON GRUNTING) 247 00:26:39,700 --> 00:26:40,701 (GASPS) 248 00:26:43,904 --> 00:26:44,905 Harder. 249 00:26:53,881 --> 00:26:54,615 Stop. (GASPS) 250 00:27:03,891 --> 00:27:05,092 Can you take these off me? 251 00:27:12,333 --> 00:27:14,168 (EERIE MUSIC PLAYING) 252 00:27:24,345 --> 00:27:25,913 (DEMON SIGHS) 253 00:27:37,958 --> 00:27:38,759 (LADY SIGHS) 254 00:27:56,010 --> 00:27:57,612 I don't know why this isn't working. 255 00:28:05,486 --> 00:28:06,655 It's your idea. 256 00:28:16,665 --> 00:28:17,731 Maybe it's you. 257 00:28:21,570 --> 00:28:23,003 What did you just say? 258 00:28:30,010 --> 00:28:31,845 Maybe I just don't need it with you. 259 00:28:34,181 --> 00:28:36,450 Well... 260 00:28:36,585 --> 00:28:39,853 Well, look, maybe it's better that we don't need that 261 00:28:42,389 --> 00:28:43,390 in the beginning. 262 00:28:49,163 --> 00:28:50,264 "The beginning." 263 00:28:54,703 --> 00:28:56,136 If I didn't know any better, 264 00:28:56,270 --> 00:28:57,871 I'd think you were on the verge of asking for digits. 265 00:29:02,076 --> 00:29:02,876 What are they? 266 00:29:03,010 --> 00:29:04,044 Hmm. 267 00:29:06,080 --> 00:29:07,982 Stop. 268 00:29:08,115 --> 00:29:10,050 -Or social media? -I'm not on social media. 269 00:29:11,252 --> 00:29:13,120 See... 270 00:29:13,254 --> 00:29:15,055 That makes me really want that number. 271 00:29:15,189 --> 00:29:16,190 (CHUCKLES) 272 00:29:17,626 --> 00:29:21,529 This just got really fucking complicated. 273 00:29:22,363 --> 00:29:24,098 (SOFT MUSIC PLAYING) 274 00:29:54,461 --> 00:29:55,764 Well, aren't you eager? 275 00:30:00,000 --> 00:30:00,735 Hmm? 276 00:30:09,276 --> 00:30:10,010 DEMON: Hmm. 277 00:30:14,481 --> 00:30:15,482 (SIGHS) 278 00:30:32,933 --> 00:30:33,867 What are you doing? 279 00:30:36,805 --> 00:30:37,772 Do you like that? 280 00:30:39,173 --> 00:30:39,940 Stop. 281 00:30:40,809 --> 00:30:43,210 Okay, baby. 282 00:30:43,344 --> 00:30:44,646 -Can you just wait a minute? -I don't want to wait. 283 00:30:44,779 --> 00:30:46,648 I said I need a fucking minute! 284 00:30:59,794 --> 00:31:01,796 (HANDCUFFS RATTLING) 285 00:31:03,464 --> 00:31:04,733 What are you doing? 286 00:31:11,706 --> 00:31:15,342 Take these off me now. 287 00:31:15,476 --> 00:31:16,877 You don't get to decide. 288 00:31:17,812 --> 00:31:20,247 Yes, I do get to decide. 289 00:31:20,381 --> 00:31:23,350 Just because I asked you to cuff me at first 290 00:31:23,484 --> 00:31:25,553 doesn't mean that you don't need my permission. 291 00:31:25,687 --> 00:31:26,855 -(GASPS) -Wrong. 292 00:31:29,657 --> 00:31:31,392 Get off of me, motherfucker! 293 00:31:31,526 --> 00:31:32,493 (GRUNTS) 294 00:31:33,227 --> 00:31:34,763 (GASPING) 295 00:31:36,698 --> 00:31:38,932 You don't fucking hit me! 296 00:31:39,066 --> 00:31:42,837 "Please don't fucking hit me, sir." 297 00:31:44,905 --> 00:31:46,708 From now on, you only refer to me as sir. 298 00:31:46,841 --> 00:31:47,941 Do you understand me? 299 00:31:48,843 --> 00:31:49,844 Stop it! 300 00:31:51,178 --> 00:31:52,680 (MUFFLED CRYING) 301 00:32:00,220 --> 00:32:01,355 I'm in control. 302 00:32:04,425 --> 00:32:05,860 Now here's what's gonna happen. 303 00:32:08,763 --> 00:32:10,464 (WHIMPERING) Please don't kill me. 304 00:32:11,198 --> 00:32:13,434 (SOBBING) 305 00:32:16,704 --> 00:32:21,275 First, you're gonna take my foot in your mouth. 306 00:32:21,408 --> 00:32:23,243 Toes first, all the way to the fucking heel. 307 00:32:23,377 --> 00:32:25,078 (SCREAMS) 308 00:32:25,212 --> 00:32:27,849 You don't get to make noise! You just shut the fuck up! 309 00:32:27,981 --> 00:32:30,050 (SINISTER MUSIC PLAYING) 310 00:32:31,653 --> 00:32:33,053 (SOBBING) 311 00:32:41,061 --> 00:32:42,496 You're a sick woman. 312 00:32:46,266 --> 00:32:49,571 Carrying around shackles trying to get fucked. 313 00:32:53,842 --> 00:32:55,643 You know you asked for this, right? 314 00:32:58,780 --> 00:32:59,848 (CRYING) Yes. 315 00:33:01,315 --> 00:33:02,082 Yes, what? 316 00:33:05,085 --> 00:33:07,020 Yes, sir. 317 00:33:11,826 --> 00:33:14,261 I'm gonna take my knife and I'm gonna cut you. 318 00:33:16,263 --> 00:33:19,066 From one set of lips to the other. 319 00:33:19,199 --> 00:33:21,168 -(WHIMPERS) -Watch you bleed to death. 320 00:33:21,301 --> 00:33:23,036 (SOBBING) 321 00:33:25,707 --> 00:33:27,341 (BREATHING HEAVILY) 322 00:33:31,378 --> 00:33:32,981 Mr. Snuffleupagus! 323 00:33:33,113 --> 00:33:34,849 I can't believe that you're into this. 324 00:33:36,116 --> 00:33:38,252 Just relax, okay. 325 00:33:38,385 --> 00:33:41,856 I don't know if I'm into it, but I'm willing to try. 326 00:33:41,990 --> 00:33:43,658 No, no, no. I'm gonna have to believe you, 327 00:33:43,791 --> 00:33:46,528 or it's gonna be a huge, huge fucking turn off. 328 00:33:50,197 --> 00:33:51,733 I mean, I did do a little bit of acting. 329 00:33:52,634 --> 00:33:53,835 (CHUCKLES) What? 330 00:33:53,968 --> 00:33:56,538 I was in a Holiday Inn Express commercial once. 331 00:33:56,671 --> 00:33:57,639 What? 332 00:33:58,640 --> 00:34:00,107 (LAUGHING) 333 00:34:00,240 --> 00:34:02,209 So you might actually be good at this. 334 00:34:02,342 --> 00:34:04,177 Look, hawking the free hot breakfast 335 00:34:04,311 --> 00:34:06,079 ain't the same as slapping a woman around, 336 00:34:06,213 --> 00:34:08,115 telling her you're gonna chop her up into little pieces. 337 00:34:08,248 --> 00:34:10,618 But look, I'm willing to try. 338 00:34:10,752 --> 00:34:11,786 No, no, I don't want any chopping. 339 00:34:11,920 --> 00:34:13,086 I want something intimate. 340 00:34:14,054 --> 00:34:16,925 Something romantic. 341 00:34:18,693 --> 00:34:19,761 Like a slit throat. 342 00:34:22,062 --> 00:34:23,031 Uh... 343 00:34:27,267 --> 00:34:28,770 You know you're a little fucked up? 344 00:34:36,243 --> 00:34:38,478 You know you men will do just about anything to get laid? 345 00:34:38,613 --> 00:34:39,981 -Get the fuck out of here. -Huh? 346 00:34:40,113 --> 00:34:42,550 Get the fuck out of here with that. 347 00:34:42,684 --> 00:34:45,385 Don't sell me the car and then tell me not to drive it. 348 00:34:49,924 --> 00:34:51,391 Okay, okay. But... 349 00:34:53,962 --> 00:34:56,898 Don't tell me when you're gonna turn, you just do it. 350 00:34:57,031 --> 00:34:58,933 And if I say no, you say yes. 351 00:34:59,067 --> 00:35:02,102 And you push even harder. 352 00:35:02,235 --> 00:35:04,872 If I'm, you know, scared or angry. 353 00:35:06,139 --> 00:35:07,909 Even fucking crying. 354 00:35:08,042 --> 00:35:09,077 I don't... 355 00:35:11,746 --> 00:35:12,814 I don't like that. 356 00:35:13,982 --> 00:35:15,315 Don't be a fucking pussy. 357 00:35:15,449 --> 00:35:17,250 Are you serious? 358 00:35:17,384 --> 00:35:20,454 -(DEMON LAUGHS) -I cannot imagine consent being any more clear. 359 00:35:24,559 --> 00:35:25,560 Okay. 360 00:35:26,794 --> 00:35:27,795 All right. 361 00:35:28,663 --> 00:35:29,931 (CHUCKLES) 362 00:35:32,900 --> 00:35:33,901 Yes. 363 00:35:46,848 --> 00:35:47,849 Pop quiz. 364 00:35:49,784 --> 00:35:50,918 What's "no" mean? 365 00:35:54,187 --> 00:35:55,690 Yes. 366 00:35:55,823 --> 00:35:59,060 And what is the only word in the entire English language 367 00:35:59,192 --> 00:36:00,962 that actually means no 368 00:36:01,095 --> 00:36:03,097 once we're alone together in that room? 369 00:36:06,634 --> 00:36:07,835 Mr. Snuffleupagus. 370 00:36:07,969 --> 00:36:09,671 Mr. Snuffleupagus! 371 00:36:09,804 --> 00:36:12,239 (SOBBING) 372 00:36:12,372 --> 00:36:13,107 You okay? 373 00:36:13,775 --> 00:36:15,043 Not really. 374 00:36:16,276 --> 00:36:17,011 Shit. 375 00:36:20,480 --> 00:36:21,448 I'm so sorry. 376 00:36:27,822 --> 00:36:28,856 (CRYING) How can you say 377 00:36:28,990 --> 00:36:31,059 those awful things to me? 378 00:36:34,729 --> 00:36:36,363 (STUTTERS, SIGHS) 379 00:36:36,496 --> 00:36:37,932 Fuck! You told... 380 00:36:38,066 --> 00:36:39,567 You told me to say 'em. I thought... 381 00:36:40,902 --> 00:36:43,203 (LAUGHING) 382 00:36:43,336 --> 00:36:46,406 You were fucking fantastic. 383 00:36:46,541 --> 00:36:48,341 I have never been so turned on in my life. 384 00:36:50,477 --> 00:36:51,478 Mmm! 385 00:36:54,515 --> 00:36:55,516 Mmm. 386 00:36:56,584 --> 00:36:58,586 Then why Mr. Snuffleupagus? 387 00:36:59,587 --> 00:37:00,688 (CHUCKLES) 388 00:37:01,756 --> 00:37:04,158 I just needed a break. 389 00:37:05,193 --> 00:37:08,162 You know, a glass of water, 390 00:37:09,897 --> 00:37:12,265 maybe a cigarette, a drink. 391 00:37:14,334 --> 00:37:15,870 There's no rush, right? 392 00:37:31,953 --> 00:37:34,188 (EERIE MUSIC PLAYING) 393 00:37:42,230 --> 00:37:44,232 (PIANO MUSIC PLAYING) 394 00:37:56,577 --> 00:37:57,578 Hmm... 395 00:37:58,913 --> 00:38:00,047 (BOTH CHUCKLE) 396 00:38:06,319 --> 00:38:07,255 (CHUCKLES) 397 00:38:12,292 --> 00:38:14,162 (BOTH LAUGHING) 398 00:38:26,339 --> 00:38:28,109 (PIANO MUSIC CONTINUES) 399 00:39:30,838 --> 00:39:31,839 Bon appetit. 400 00:39:33,007 --> 00:39:34,141 (CUTLERY CLINKING) 401 00:39:39,981 --> 00:39:41,015 Mmm. 402 00:39:42,650 --> 00:39:44,218 -FREDERICK: Mmm-hmm. -(GIGGLES) 403 00:39:47,521 --> 00:39:49,489 FREDERICK: Mmm, mmm. 404 00:39:57,865 --> 00:39:59,133 What do you got? 405 00:39:59,267 --> 00:40:01,434 (SIGHS) You're three ahead of me. 406 00:40:01,569 --> 00:40:03,403 Looks like you've got that one ready to go for the nose. 407 00:40:03,537 --> 00:40:05,606 Stop. 408 00:40:05,740 --> 00:40:07,541 I don't need you to help me win. Goddamn it. 409 00:40:07,675 --> 00:40:09,210 I want this thing fair and square. 410 00:40:10,778 --> 00:40:11,779 Now only two. 411 00:40:13,214 --> 00:40:14,248 (GASPS) 412 00:40:16,617 --> 00:40:18,352 Oh, my... (LAUGHS) 413 00:40:20,388 --> 00:40:22,990 Don't get too excited. I'm still up by one. 414 00:40:23,124 --> 00:40:24,392 Not for long, fucker. 415 00:40:24,525 --> 00:40:25,893 Hey, hey! 416 00:40:26,928 --> 00:40:29,730 Hey, hey! Hey! 417 00:40:29,864 --> 00:40:31,732 (BANGING CONTINUES) 418 00:40:36,637 --> 00:40:38,105 GENEVIEVE: That's a crazy lady. 419 00:40:38,239 --> 00:40:39,273 Get the bear spray. 420 00:40:44,578 --> 00:40:46,981 (MEN SPEAKING INDISTINCTLY OVER RADIO) 421 00:40:47,114 --> 00:40:48,215 Can you help me? Please? 422 00:40:53,554 --> 00:40:55,823 You sure it wasn't one of 'em things done this to you? 423 00:40:55,957 --> 00:40:57,558 GENEVIEVE: Shh. (WHISPERS) Don't say it out loud. 424 00:40:58,626 --> 00:40:59,393 What things? 425 00:41:01,128 --> 00:41:02,296 It's Squatchy in those woods. 426 00:41:02,430 --> 00:41:03,998 We don't go too deep in 'em. 427 00:41:04,131 --> 00:41:05,833 Squatchy? 428 00:41:05,967 --> 00:41:08,135 -You're sure it was a man did this to you? -Yes. 429 00:41:08,269 --> 00:41:10,604 -He was chasing me in a truck. -A pickup truck? 430 00:41:10,738 --> 00:41:12,673 Squatch can't drive no pickup truck. 431 00:41:12,807 --> 00:41:15,643 You'd be one dead shitass if Squatch was at it. 432 00:41:15,776 --> 00:41:16,777 Do you have a gun? 433 00:41:16,911 --> 00:41:17,979 We have bear spray. 434 00:41:18,112 --> 00:41:20,214 I thought mountain people had guns. 435 00:41:20,348 --> 00:41:21,682 We ain't mountain people. 436 00:41:21,816 --> 00:41:23,351 We're just old hippies. 437 00:41:23,483 --> 00:41:24,986 (GROANING) 438 00:41:29,023 --> 00:41:32,026 Sweetie, do you want something for the pain? Aspirin? 439 00:41:32,159 --> 00:41:33,294 How about something a little bit stronger? 440 00:41:33,427 --> 00:41:34,862 -Percocet? -Yes. 441 00:41:34,996 --> 00:41:36,797 We only have a few of those left. 442 00:41:36,931 --> 00:41:38,032 Now, don't be selfish, Mama. 443 00:41:38,165 --> 00:41:39,133 You're right, Papa. 444 00:41:40,701 --> 00:41:41,535 Call the cops. 445 00:41:42,970 --> 00:41:44,338 Better they're on the way. 446 00:41:45,840 --> 00:41:47,308 What's that? 447 00:41:47,441 --> 00:41:50,177 Oh, we ain't into Scott Baio. 448 00:41:50,311 --> 00:41:51,712 They give 'em away free at the flea market. 449 00:41:51,846 --> 00:41:54,181 -We take whatever they got. -No. What's that? 450 00:41:54,315 --> 00:41:55,783 -That's our Sunday breakfast. -Do you mind? 451 00:41:56,484 --> 00:41:57,485 Get in there. 452 00:41:57,618 --> 00:41:59,487 Hold on. Let me give you a chair. 453 00:41:59,620 --> 00:42:00,621 -Right here. Right here. -Okay. 454 00:42:05,393 --> 00:42:06,360 FREDERICK: Old biker. 455 00:42:07,294 --> 00:42:08,929 Huh? 456 00:42:09,063 --> 00:42:11,732 She said we're old hippies. I'm more of an old biker. 457 00:42:11,866 --> 00:42:14,001 Got a '59 Indian sitting in the garage. 458 00:42:14,135 --> 00:42:15,369 Doesn't run anymore, but doesn't matter. 459 00:42:15,504 --> 00:42:17,304 I couldn't ride it anyway. 460 00:42:18,873 --> 00:42:19,874 (HOLLOW CLUNKING) 461 00:42:20,007 --> 00:42:21,675 Lost it on the bike. 462 00:42:21,809 --> 00:42:24,345 Whole thing? That's heavy. 463 00:42:24,478 --> 00:42:25,446 FREDERICK: Just up to the knee. 464 00:42:25,579 --> 00:42:26,881 You ride one of those every day, 465 00:42:27,014 --> 00:42:28,549 doesn't matter how good you are. 466 00:42:28,682 --> 00:42:30,551 It doesn't matter. 467 00:42:30,684 --> 00:42:33,054 GENEVIEVE: Can't find the stronger stuff. Where is it? 468 00:42:33,187 --> 00:42:34,755 Upstairs bathroom. 469 00:42:34,889 --> 00:42:36,557 GENEVIEVE: Police on the way? 470 00:42:36,690 --> 00:42:38,059 FREDERICK: Yes, honey. 471 00:42:38,192 --> 00:42:39,126 No. 472 00:42:39,260 --> 00:42:40,561 Don't you worry one bit. 473 00:42:40,694 --> 00:42:42,263 You're gonna feel real nice soon. 474 00:42:42,396 --> 00:42:44,265 I meant no police. 475 00:42:44,398 --> 00:42:46,467 No, no. It's better that we call them. Genevieve's right. 476 00:42:46,600 --> 00:42:48,969 LADY: Come on, man. Just give it a minute, please. 477 00:42:49,103 --> 00:42:50,671 FREDERICK: It's best we let them know. 478 00:42:52,339 --> 00:42:54,275 Please, man, do me this favor. No fucking cops. 479 00:42:54,408 --> 00:42:56,077 (BOTTLES CLANKING) 480 00:43:02,116 --> 00:43:03,884 -(THUDDING) -(FREDERICK SCREAMS) 481 00:43:14,462 --> 00:43:16,565 (SINISTER MUSIC PLAYING) 482 00:43:20,134 --> 00:43:21,802 (CLOCK CHIMING) 483 00:43:36,150 --> 00:43:38,085 (FREDERICK GROANING) 484 00:43:39,286 --> 00:43:41,489 (WEAKLY) Genevieve. Genevieve. 485 00:43:43,124 --> 00:43:44,091 Genevieve. 486 00:43:49,130 --> 00:43:50,131 (GASPS) 487 00:43:50,898 --> 00:43:52,133 Percocet... 488 00:43:54,101 --> 00:43:54,902 Genevieve... 489 00:44:02,343 --> 00:44:05,045 LADY: I didn't wanna do that. I had to. 490 00:44:05,179 --> 00:44:08,382 Can you just... Can you put your hands up, please? 491 00:44:08,517 --> 00:44:10,417 Just to make us both feel more relaxed. 492 00:44:13,087 --> 00:44:14,788 (SIGHS) 493 00:44:14,922 --> 00:44:16,790 This is gonna be a really tough one for you to believe, 494 00:44:16,924 --> 00:44:19,260 but I'm not gonna kill you. 495 00:44:20,629 --> 00:44:21,495 I promise. 496 00:44:23,464 --> 00:44:25,166 Sure. 497 00:44:25,299 --> 00:44:26,601 I am gonna have to tie you up, though. All right? 498 00:44:29,703 --> 00:44:30,738 All right. 499 00:44:30,871 --> 00:44:32,006 What do you recommend that's fastest? 500 00:44:33,707 --> 00:44:36,310 You have some... some cuffs? 501 00:44:36,443 --> 00:44:39,581 Or is there a rope or... Or is there something 502 00:44:39,713 --> 00:44:41,715 that I can put you in and lock it from the outside? 503 00:44:41,849 --> 00:44:43,350 Whatever is most comfortable for you is fine 504 00:44:43,484 --> 00:44:44,852 as long as it's fast. 505 00:44:44,985 --> 00:44:46,521 Well, that's thoughtful of you. 506 00:44:46,655 --> 00:44:47,755 I'm not trying to fuck up your day 507 00:44:47,888 --> 00:44:49,591 any more than I already have. 508 00:44:49,757 --> 00:44:51,526 There's a storm shelter outside. There's... 509 00:44:52,960 --> 00:44:56,430 There's some, um, chain 510 00:44:56,565 --> 00:45:01,168 you can use on the handles once I'm in. 511 00:45:01,302 --> 00:45:03,672 And we even got food and such that'll last a while. 512 00:45:06,307 --> 00:45:08,543 We aren't just old hippies. 513 00:45:08,677 --> 00:45:09,678 We're... 514 00:45:11,478 --> 00:45:12,681 Doomsdayers. 515 00:45:13,347 --> 00:45:14,481 Okay, let's go. 516 00:45:22,323 --> 00:45:24,858 (MEN SPEAKING INDISTINCTLY OVER RADIO) 517 00:45:28,062 --> 00:45:29,664 (METALLIC RATTLING) 518 00:45:39,773 --> 00:45:42,409 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 519 00:45:54,888 --> 00:45:56,123 (PANTING) 520 00:45:58,693 --> 00:46:00,695 (EERIE MUSIC PLAYING) 521 00:46:18,479 --> 00:46:20,247 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 522 00:46:35,929 --> 00:46:38,633 (EERIE MUSIC PLAYING) 523 00:46:43,304 --> 00:46:44,071 Fuck! 524 00:47:09,997 --> 00:47:11,766 (MUSIC INCREASES IN TEMPO) 525 00:47:24,011 --> 00:47:25,312 (GLASS BREAKING) 526 00:47:32,386 --> 00:47:34,154 (PIANO MUSIC PLAYING) 527 00:47:44,733 --> 00:47:45,734 What? 528 00:47:49,169 --> 00:47:51,405 What? Something on my face? 529 00:47:51,539 --> 00:47:52,640 (CHUCKLES) Like, what? 530 00:47:54,709 --> 00:47:55,710 (CHUCKLES SOFTLY) 531 00:47:58,078 --> 00:48:01,850 I was just looking at you 532 00:48:01,982 --> 00:48:05,820 and you are so handsome. 533 00:48:06,821 --> 00:48:08,422 It went straight to my head. 534 00:48:08,556 --> 00:48:09,858 (CHUCKLES) 535 00:48:11,860 --> 00:48:15,195 How did I get so lucky tonight? 536 00:48:20,668 --> 00:48:21,669 (CHUCKLES) 537 00:48:26,608 --> 00:48:28,008 Do you like to party? 538 00:48:42,423 --> 00:48:44,491 -(CHUCKLING) Oh, fuck. -(HUMMING) 539 00:48:44,626 --> 00:48:46,661 It's going to be light soon. 540 00:48:46,795 --> 00:48:49,631 Mmm. Come on. 541 00:48:49,764 --> 00:48:51,866 Checkout's not until noon and this stuff 542 00:48:53,200 --> 00:48:58,873 gets me really fucking horny. 543 00:49:01,609 --> 00:49:04,311 It's been a long time since I touched that stuff. 544 00:49:05,312 --> 00:49:06,246 Me too. 545 00:49:09,784 --> 00:49:10,819 But it's my birthday. 546 00:49:12,821 --> 00:49:13,822 And... 547 00:49:16,356 --> 00:49:17,926 a friend got it for me. 548 00:49:18,058 --> 00:49:19,828 It's, you know, like a special occasion sort of thing. 549 00:49:25,265 --> 00:49:26,601 Birthday, huh? 550 00:49:26,734 --> 00:49:27,936 Yeah. 551 00:49:31,906 --> 00:49:34,509 All right. 552 00:49:34,642 --> 00:49:38,780 Well, I can't let a lady down on her birthday now, can I? 553 00:49:39,681 --> 00:49:41,749 (LAUGHING) 554 00:49:42,851 --> 00:49:44,184 Oh, yeah. 555 00:49:44,318 --> 00:49:46,521 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 556 00:49:46,654 --> 00:49:47,789 (OBJECTS CLATTERING) 557 00:50:08,877 --> 00:50:10,879 (SOFT TAPPING) 558 00:50:13,380 --> 00:50:15,148 (SOFT PIANO MUSIC PLAYING) 559 00:50:23,490 --> 00:50:24,324 Come on. 560 00:50:25,359 --> 00:50:26,360 Come on. 561 00:50:27,529 --> 00:50:28,328 Shit. 562 00:50:33,500 --> 00:50:38,372 ♪♪ Waking up, getting lost Making up time 563 00:50:38,506 --> 00:50:43,377 ♪♪ Amber eyes, little lies Setting up lines 564 00:50:43,511 --> 00:50:48,181 ♪♪ Secret life, only mine Mirrors and ghosts 565 00:50:48,315 --> 00:50:52,854 ♪♪ Letting go, getting low God only knows 566 00:50:52,987 --> 00:50:55,023 ♪♪ Where the summer days go 567 00:50:55,155 --> 00:50:57,457 ♪♪ The lake in Montenegro? 568 00:50:57,592 --> 00:51:00,394 ♪♪ The hazy daze of chainsmoke 569 00:51:00,528 --> 00:51:03,363 ♪♪ Like a little grave in my brain 570 00:51:05,399 --> 00:51:09,904 ♪♪ Life got too heavy So I got too light 571 00:51:10,038 --> 00:51:12,205 ♪♪ Balancing, manically 572 00:51:12,339 --> 00:51:14,876 ♪♪ Tightropes and wires because 573 00:51:15,009 --> 00:51:19,446 ♪♪ Life got too heavy So I got too light 574 00:51:19,581 --> 00:51:22,149 ♪♪ Vanishing, magically 575 00:51:22,282 --> 00:51:25,118 ♪♪ I'm disappearing from sight 576 00:51:30,925 --> 00:51:32,927 ♪♪ Into the night♪♪♪ 577 00:51:33,061 --> 00:51:35,063 (EERIE MUSIC PLAYING) 578 00:51:38,533 --> 00:51:40,233 (MUSIC STOPS) 579 00:51:48,576 --> 00:51:49,309 (SCOFFS) 580 00:51:57,619 --> 00:51:58,586 (CHUCKLES) 581 00:52:05,459 --> 00:52:06,426 Are we... 582 00:52:09,631 --> 00:52:10,665 Are we... 583 00:52:12,399 --> 00:52:17,270 Are we gonna fuck? 584 00:52:17,404 --> 00:52:18,940 -Okay. -(LADY CHUCKLES FAINTLY) 585 00:52:19,073 --> 00:52:20,307 Is that what you were gonna say? 586 00:52:21,075 --> 00:52:22,076 (CHUCKLES) 587 00:52:26,279 --> 00:52:28,181 You know what, I'll tell you what. 588 00:52:28,315 --> 00:52:31,819 If you still can fuck in five minutes... 589 00:52:33,453 --> 00:52:34,187 Sure. 590 00:52:36,691 --> 00:52:37,925 (CHUCKLES) 591 00:52:42,130 --> 00:52:43,798 I thought you said this stuff made you horny. 592 00:52:43,931 --> 00:52:46,166 Seems like it just puts you in a bad mood. 593 00:52:46,299 --> 00:52:47,367 Maybe I lied. 594 00:52:53,508 --> 00:52:54,842 What is this, part of your game? 595 00:53:03,851 --> 00:53:05,520 -I'm done. -You know what? 596 00:53:05,653 --> 00:53:06,688 We're done when I say we're done, 597 00:53:06,821 --> 00:53:07,755 do you understand that? 598 00:53:07,889 --> 00:53:10,058 No, I don't. 599 00:53:14,529 --> 00:53:16,396 I'm out of here. 600 00:53:16,531 --> 00:53:18,700 Bullshit. Find your own way home. 601 00:53:21,803 --> 00:53:22,870 (EERIE MUSIC PLAYS) 602 00:53:28,509 --> 00:53:30,178 (DRUMS BEATING SOFTLY) 603 00:53:56,537 --> 00:53:58,371 (MUSIC TURNS EERIE) 604 00:54:11,351 --> 00:54:12,086 (CRACKLES) 605 00:54:20,962 --> 00:54:22,964 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 606 00:54:27,400 --> 00:54:28,603 (GROANING) 607 00:54:45,418 --> 00:54:47,155 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 608 00:55:06,306 --> 00:55:08,276 (BREATHING HEAVILY) 609 00:55:16,984 --> 00:55:20,054 (MUMBLES) Cocaine. Cocaine. Cocaine. 610 00:55:20,188 --> 00:55:21,189 Huh? 611 00:55:21,956 --> 00:55:23,291 Cocaine. 612 00:55:23,456 --> 00:55:25,425 No. No. 613 00:55:26,928 --> 00:55:28,830 That is cocaine. 614 00:55:32,800 --> 00:55:36,369 This is ketamine. 615 00:55:40,508 --> 00:55:41,843 No. 616 00:55:41,976 --> 00:55:42,944 (ELECTRICITY CRACKLING) 617 00:55:46,113 --> 00:55:48,316 I'll only use this if I have to, so don't make me. 618 00:56:00,393 --> 00:56:02,462 I didn't wanna fucking do this, man. 619 00:56:05,398 --> 00:56:06,634 (SIGHS) I was... 620 00:56:08,368 --> 00:56:14,308 just trying to have a good time. 621 00:56:19,213 --> 00:56:20,181 (DEMON GRUNTS SOFTLY) 622 00:56:27,755 --> 00:56:28,890 (LOVE HURTS PLAYING) 623 00:56:29,023 --> 00:56:30,658 Oh, my God! 624 00:56:32,226 --> 00:56:34,762 I fucking love that song. 625 00:56:40,902 --> 00:56:42,670 (SINGING ALONG) ♪♪ Love hurts 626 00:56:44,238 --> 00:56:46,340 ♪♪ Love scars 627 00:56:47,909 --> 00:56:50,244 ♪♪ Love wounds 628 00:56:51,078 --> 00:56:53,281 ♪♪ And marks 629 00:56:54,081 --> 00:56:56,550 ♪♪ Any heart 630 00:56:58,451 --> 00:57:00,254 ♪♪ Not tough 631 00:57:01,889 --> 00:57:07,161 ♪♪ Or strong enough 632 00:57:07,295 --> 00:57:08,296 (DEMON GRUNTING) 633 00:57:08,428 --> 00:57:10,932 ♪♪ To take a lot of pain 634 00:57:11,899 --> 00:57:13,134 ♪♪ Take a lot of pain 635 00:57:13,267 --> 00:57:14,402 (CHUCKLES) 636 00:57:15,403 --> 00:57:18,940 ♪♪ Love is like a cloud 637 00:57:19,073 --> 00:57:21,474 ♪♪ Holds a lot of rain 638 00:57:23,077 --> 00:57:25,212 ♪♪ Love hurts 639 00:57:26,314 --> 00:57:27,615 (MUTED GROANS) 640 00:57:27,748 --> 00:57:32,219 ♪♪ Ooh, ooh love hurts 641 00:57:34,789 --> 00:57:40,027 ♪♪ Some fools think of happiness 642 00:57:40,161 --> 00:57:41,595 (DEMON GRUNTING) 643 00:57:41,729 --> 00:57:44,832 ♪♪ Blissfulness 644 00:57:44,966 --> 00:57:47,802 ♪♪ Togetherness 645 00:57:47,935 --> 00:57:48,936 (MUFFLED SCREAM) 646 00:57:49,070 --> 00:57:51,939 ♪♪ Some fools fool... 647 00:57:52,073 --> 00:57:53,207 LADY: Hey! 648 00:57:53,341 --> 00:57:55,843 Shh! Just stop. 649 00:57:55,977 --> 00:58:00,648 ♪♪ They're not foolin' me 650 00:58:00,781 --> 00:58:03,684 ♪♪ I know it isn't true 651 00:58:04,919 --> 00:58:06,554 ♪♪ I know it isn't true 652 00:58:06,687 --> 00:58:08,155 (DEMON GRUNTING) 653 00:58:08,289 --> 00:58:11,792 ♪♪ Love is just a lie 654 00:58:11,926 --> 00:58:14,261 -(TASER CRACKLES) -(MUFFLED SCREAMING) 655 00:58:16,163 --> 00:58:18,032 ♪♪ Love hurts 656 00:58:20,801 --> 00:58:25,339 ♪♪ Ooh, ooh love hurts 657 00:58:27,842 --> 00:58:33,914 ♪♪ Oh, oh love hurts♪♪♪ 658 00:58:34,048 --> 00:58:35,816 (RHYTHMIC MECHANICAL WHIRRING) 659 00:59:51,459 --> 00:59:52,561 (GASPS SOFTLY) 660 01:00:10,077 --> 01:00:11,112 (CLEARS THROAT) 661 01:00:18,752 --> 01:00:20,488 (SOFT SONG PLAYING ON RADIO) 662 01:00:48,249 --> 01:00:50,151 I've never put it there before. 663 01:01:09,036 --> 01:01:10,337 Now sleep. 664 01:01:11,105 --> 01:01:12,039 (GUNSHOT) 665 01:01:12,173 --> 01:01:13,542 (EARS RINGING) 666 01:01:20,381 --> 01:01:22,149 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 667 01:01:30,057 --> 01:01:31,892 (GASPING) 668 01:01:32,026 --> 01:01:33,160 What the fuck? 669 01:01:34,461 --> 01:01:35,429 He's got a gun! 670 01:01:35,564 --> 01:01:36,864 Well so do I! 671 01:01:38,132 --> 01:01:43,037 ♪♪ But live a while and soon you'll find 672 01:01:43,170 --> 01:01:48,042 ♪♪ They turn to caves in which we hide 673 01:01:48,175 --> 01:01:50,579 ♪♪ The words are the same 674 01:01:51,879 --> 01:01:54,748 ♪♪ The meanings change 675 01:01:54,882 --> 01:01:55,883 (GROANING) 676 01:01:56,016 --> 01:01:58,587 ♪♪ The world falls away 677 01:02:01,155 --> 01:02:05,426 ♪♪ And drowns you in a pool of empty space 678 01:02:05,560 --> 01:02:10,699 ♪♪ Day in, day out 679 01:02:10,831 --> 01:02:14,835 ♪♪ The sun goes down 680 01:02:15,769 --> 01:02:19,873 ♪♪ The tide gets high 681 01:02:20,874 --> 01:02:24,912 ♪♪ Day in, day out 682 01:02:26,013 --> 01:02:30,384 ♪♪ Those sirens cry♪♪♪ 683 01:02:31,185 --> 01:02:33,555 (GASPING) 684 01:02:33,688 --> 01:02:35,356 -What is wrong with you? -I'm sorry. 685 01:02:36,725 --> 01:02:39,159 (PANTING) 686 01:02:39,293 --> 01:02:41,061 Can... Can you help me, please? 687 01:02:41,195 --> 01:02:42,229 Jesus! 688 01:02:43,097 --> 01:02:43,897 Oh, my God. 689 01:02:45,232 --> 01:02:46,934 (GRUNTING) 690 01:02:47,067 --> 01:02:48,936 (SONG PLAYING ON RADIO SOFTLY) 691 01:02:50,304 --> 01:02:51,472 (GROANING) 692 01:03:17,632 --> 01:03:18,600 (SNORTING) 693 01:03:27,074 --> 01:03:28,342 (SNORTS) 694 01:03:30,110 --> 01:03:31,945 (BREATHING HEAVILY) 695 01:03:33,648 --> 01:03:35,550 How do I lock this door? 696 01:03:35,684 --> 01:03:37,484 LIBBY: Just hold on, darling. 697 01:03:37,619 --> 01:03:39,153 It needs a key, even from the inside. 698 01:03:42,757 --> 01:03:44,391 Can you unlock the door? I think I'd better leave. 699 01:03:44,526 --> 01:03:46,528 No, no, don't go out there! He's gonna fucking kill you! 700 01:03:46,661 --> 01:03:47,629 Do you have a gun? 701 01:03:47,762 --> 01:03:49,063 LIBBY: No, only a baseball bat. 702 01:03:49,196 --> 01:03:50,364 -Fuck! -(TELEPHONE RINGING) 703 01:03:50,497 --> 01:03:52,199 Call 911, will you? 704 01:03:52,333 --> 01:03:54,468 I... I'm not sure I wanna get involved. 705 01:03:54,602 --> 01:03:55,537 You already are, sweetheart. 706 01:03:56,337 --> 01:03:57,004 (LIBBY GROANS) 707 01:04:02,711 --> 01:04:03,812 (BODY THUDS) 708 01:04:06,313 --> 01:04:07,881 -(GASPS) -(TELEPHONE RINGING CONTINUES) 709 01:04:09,316 --> 01:04:11,519 (SCREAMING) 710 01:04:11,653 --> 01:04:14,221 -(GASPING) -Okay. 711 01:04:14,355 --> 01:04:18,192 I know that was fucking awful, but I had to do it. 712 01:04:18,325 --> 01:04:19,226 Okay? 713 01:04:19,960 --> 01:04:20,795 What's your name? 714 01:04:22,363 --> 01:04:23,631 T-- Tanya. 715 01:04:24,898 --> 01:04:25,667 Tanya... 716 01:04:27,167 --> 01:04:28,570 Okay, Tan... 717 01:04:28,703 --> 01:04:30,104 Do you have a bandage big enough for this in that bag? 718 01:04:30,237 --> 01:04:31,606 Yes. 719 01:04:31,740 --> 01:04:33,974 Okay. I'm gonna need to borrow your car. 720 01:04:36,076 --> 01:04:38,212 Come on. 721 01:04:38,345 --> 01:04:40,515 -Which fucking key is it? -It's... It's that one. 722 01:04:40,648 --> 01:04:43,618 -It's that one. -Okay. What car? 723 01:04:43,752 --> 01:04:46,521 It's the '78 Pinto, right outside. 724 01:04:46,654 --> 01:04:48,355 -Seriously? -Yeah. 725 01:04:49,557 --> 01:04:50,525 Okay. 726 01:04:51,826 --> 01:04:52,827 Now take off your fucking clothes. 727 01:04:56,664 --> 01:04:58,800 (TENSE MUSIC PLAYING) 728 01:04:58,932 --> 01:05:00,702 (BREATHING HEAVILY) 729 01:05:04,773 --> 01:05:06,775 (SOFT PIANO MUSIC PLAYING) 730 01:05:28,228 --> 01:05:28,962 (GRUNTS) 731 01:05:32,032 --> 01:05:33,768 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 732 01:05:42,644 --> 01:05:44,646 (BREATHING HEAVILY) 733 01:05:51,553 --> 01:05:52,486 (LIGHTER CLICKS) 734 01:05:56,990 --> 01:05:58,058 (LIGHTER CLOSES) 735 01:06:26,754 --> 01:06:28,523 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 736 01:07:09,062 --> 01:07:10,163 Hey, Pete. 737 01:07:11,533 --> 01:07:14,034 It's, um... It's RC. Um... 738 01:07:16,004 --> 01:07:18,472 Listen, I'm out here near, uh, near SR 78 739 01:07:19,507 --> 01:07:21,441 and the old Wilton Bridge. 740 01:07:21,576 --> 01:07:22,911 There's a farmhouse 741 01:07:24,712 --> 01:07:26,714 on the south edge near the fire road. I, um... 742 01:07:28,883 --> 01:07:30,018 I need you to get out here. 743 01:07:31,719 --> 01:07:32,954 I, uh... 744 01:07:33,086 --> 01:07:34,856 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 745 01:07:38,158 --> 01:07:39,994 I got myself into a little bit of trouble. 746 01:07:54,576 --> 01:07:56,410 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 747 01:08:10,123 --> 01:08:12,060 (MUSIC STOPS) 748 01:08:17,932 --> 01:08:19,934 (LADY BREATHING HEAVILY) 749 01:08:28,576 --> 01:08:32,046 Got you, you fucking cunt! 750 01:08:35,215 --> 01:08:37,250 I fucking got you. 751 01:08:37,384 --> 01:08:38,418 That's true. 752 01:08:41,723 --> 01:08:42,924 It's like checkmate. 753 01:08:44,058 --> 01:08:45,026 Yeah. 754 01:08:45,627 --> 01:08:46,794 And then some. 755 01:08:50,098 --> 01:08:51,933 There's nothing more than checkmate. 756 01:08:52,066 --> 01:08:54,468 It either is or it isn't, 757 01:08:54,602 --> 01:08:57,972 you fucking philistine. 758 01:09:01,943 --> 01:09:02,910 Why am I still alive? 759 01:09:08,248 --> 01:09:09,117 You couldn't do it. 760 01:09:12,252 --> 01:09:13,253 After all that. 761 01:09:16,090 --> 01:09:18,860 Oh. (CLICKS TONGUE) 762 01:09:18,993 --> 01:09:20,494 You're gonna be in trouble. 763 01:09:20,628 --> 01:09:21,996 Yeah, well... (SNIFFS) 764 01:09:24,666 --> 01:09:25,967 I'll take a little bit of trouble 765 01:09:26,100 --> 01:09:27,635 over a life sentence any day. 766 01:09:31,438 --> 01:09:32,774 (SNORTS) 767 01:09:33,340 --> 01:09:34,942 You want me to call your sponsor? 768 01:09:41,015 --> 01:09:42,684 Are you really The Electric Lady? 769 01:09:44,819 --> 01:09:46,219 LADY: I don't care about jail. 770 01:09:48,856 --> 01:09:50,290 I just don't wanna die. 771 01:09:51,893 --> 01:09:53,027 Isn't that fucking funny? 772 01:09:53,161 --> 01:09:54,327 (CHUCKLES) 773 01:09:56,898 --> 01:09:58,766 Even when we know we're gonna spend the rest of our lives 774 01:09:58,900 --> 01:10:00,233 in a tiny little cage, 775 01:10:00,367 --> 01:10:03,738 we will fight to stay alive. 776 01:10:03,871 --> 01:10:05,673 (BREATHING HEAVILY) 777 01:10:07,675 --> 01:10:09,510 I always used to wonder why people did that, 778 01:10:12,013 --> 01:10:14,247 when I watched true crime shows. 779 01:10:19,020 --> 01:10:20,922 Thought I'd be like Gary Gilmore. 780 01:10:23,891 --> 01:10:25,159 Who's Gary Gilmore? 781 01:10:27,360 --> 01:10:29,329 He asked for the firing squad. 782 01:10:32,100 --> 01:10:33,067 I thought I'd... 783 01:10:35,937 --> 01:10:37,038 I'd do that... 784 01:10:38,840 --> 01:10:40,508 if it came to this. 785 01:10:44,712 --> 01:10:51,886 Now I just want three hots and a cot. (CHUCKLES) 786 01:10:52,019 --> 01:10:53,888 I didn't plan to do it, man. 787 01:10:54,021 --> 01:10:55,022 (SIGHS) 788 01:10:58,559 --> 01:10:59,560 Love... 789 01:11:01,929 --> 01:11:04,198 doesn't have to be something that develops. 790 01:11:09,036 --> 01:11:14,041 The purest, most primal kind can hit you like a wave... 791 01:11:15,810 --> 01:11:17,078 In a moment... 792 01:11:19,981 --> 01:11:21,649 or over the course of one night. 793 01:11:25,418 --> 01:11:26,521 (VOICE TREMBLING) I felt that for you 794 01:11:26,654 --> 01:11:28,723 when you had your hand around my throat. 795 01:11:31,826 --> 01:11:32,827 Did you feel it for me? 796 01:11:39,567 --> 01:11:41,135 ♪♪ Love hurts 797 01:11:44,505 --> 01:11:46,507 ♪♪ Love scars 798 01:11:49,777 --> 01:11:51,179 ♪♪ Love wounds 799 01:11:52,980 --> 01:11:54,347 ♪♪ And marks♪♪♪ 800 01:11:58,786 --> 01:11:59,854 (EXHALES) 801 01:12:02,023 --> 01:12:03,858 That's our song now. 802 01:12:08,196 --> 01:12:10,264 You'll always think of me when you hear it. 803 01:12:11,299 --> 01:12:13,301 (SOFT MUSIC PLAYING) 804 01:12:16,003 --> 01:12:17,004 Maybe. 805 01:12:19,807 --> 01:12:20,842 LADY: Not... 806 01:12:22,442 --> 01:12:23,177 maybe. 807 01:12:26,681 --> 01:12:27,548 (SCREAMS) 808 01:12:29,784 --> 01:12:30,918 God! Fuck! 809 01:12:31,052 --> 01:12:33,187 (GROANS) 810 01:12:38,826 --> 01:12:40,561 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 811 01:12:57,912 --> 01:12:59,046 (MUSIC STOPS) 812 01:13:17,932 --> 01:13:19,432 (SCREAMS) 813 01:13:24,105 --> 01:13:25,339 (EXHALES) 814 01:13:29,043 --> 01:13:30,912 (SOFT MUSIC PLAYING) 815 01:13:43,357 --> 01:13:46,160 ♪♪ Shut your eyes 816 01:13:46,294 --> 01:13:49,429 ♪♪ Can you hear the waves 817 01:13:49,563 --> 01:13:53,466 ♪♪ And see the world the way it was 818 01:13:55,102 --> 01:13:58,172 ♪♪ And you stand with thumbs outstretched 819 01:13:58,306 --> 01:14:01,375 ♪♪ Looking simple, fine and plain 820 01:14:02,944 --> 01:14:06,314 ♪♪ Still look perfect and blush 821 01:14:09,583 --> 01:14:11,619 ♪♪ Stop the clock 822 01:14:12,720 --> 01:14:14,555 ♪♪ Give me a smile 823 01:14:16,424 --> 01:14:19,560 ♪♪ They're playing our song 824 01:14:22,129 --> 01:14:24,932 ♪♪ But the beat is so off 825 01:14:25,066 --> 01:14:27,802 ♪♪ And the key is wrong 826 01:14:35,776 --> 01:14:40,648 ♪♪ You and I weren't made for love 827 01:14:42,249 --> 01:14:47,288 ♪♪ Get it straight Our time won't come 828 01:14:48,622 --> 01:14:54,662 ♪♪ I was told when I was young 829 01:14:54,795 --> 01:14:59,533 ♪♪ No crying in the rain♪♪♪ 830 01:15:13,180 --> 01:15:14,548 (BREATHING HEAVILY) 831 01:15:16,484 --> 01:15:17,485 (GROANING) 832 01:15:24,225 --> 01:15:27,395 (EXCLAIMING, GRUNTING) 833 01:15:31,632 --> 01:15:33,167 (FLY BUZZES) 834 01:15:38,239 --> 01:15:40,875 (GRUNTS, SCREAMS) 835 01:15:51,886 --> 01:15:53,421 (YELLS) 836 01:16:02,930 --> 01:16:04,698 (PANTING) 837 01:16:06,267 --> 01:16:08,602 (VEHICLE APPROACHING) 838 01:16:14,875 --> 01:16:15,910 (ENGINE STOPS) 839 01:16:17,845 --> 01:16:20,081 (VEHICLE DOORS OPEN, CLOSE) 840 01:16:22,049 --> 01:16:23,684 (FOOTSTEPS APPROACHING) 841 01:16:30,391 --> 01:16:32,159 (DOOR OPENS) 842 01:16:32,293 --> 01:16:33,562 (LADY WHIMPERS) 843 01:16:33,694 --> 01:16:34,428 PETE: RC! 844 01:16:40,034 --> 01:16:41,902 RC, are you in here? 845 01:16:45,206 --> 01:16:46,740 (CRYING) 846 01:16:55,249 --> 01:16:56,951 (CONTINUES CRYING) 847 01:17:05,759 --> 01:17:08,229 What the fuck happened in here? 848 01:17:13,934 --> 01:17:14,869 GALE: Maybe you shouldn't touch him. 849 01:17:15,002 --> 01:17:16,270 -PETE: I know what I'm doing. -Okay. 850 01:17:16,403 --> 01:17:18,507 (GROANS) 851 01:17:18,639 --> 01:17:20,575 GALE: It's all right. It's all right. 852 01:17:22,309 --> 01:17:24,579 -He's dead. -Yeah, no shit. So is he. 853 01:17:25,580 --> 01:17:26,780 It's okay. 854 01:17:26,914 --> 01:17:28,782 All right? Take it easy. I'm gonna get these off. 855 01:17:28,916 --> 01:17:30,184 What happened here? 856 01:17:30,317 --> 01:17:32,019 What do you think happened, Pete? Look at her! 857 01:17:33,320 --> 01:17:35,756 Here we go. Okay. It's okay. 858 01:17:37,258 --> 01:17:38,826 -Here we go. -Goddamn it! 859 01:17:38,959 --> 01:17:41,462 GALE: Take it easy. Okay, take it easy. 860 01:17:41,596 --> 01:17:44,965 There's a gunshot wound to the left shoulder. 861 01:17:45,099 --> 01:17:47,034 Just take it easy, honey. How tender is it? 862 01:17:47,168 --> 01:17:50,037 Can I move it just a little to get the cuffs off? 863 01:17:50,171 --> 01:17:52,706 Wait. We need to figure out what's going on here first. 864 01:17:52,840 --> 01:17:54,675 She needs medical attention now. That's protocol. 865 01:17:54,808 --> 01:17:56,477 Protocol is that we call it in. 866 01:17:56,611 --> 01:17:57,811 Leave her be, 867 01:17:57,945 --> 01:18:00,915 and we wait for the EMTs and Homicide to show up. 868 01:18:01,048 --> 01:18:02,883 We both know medics won't be here for at least an hour. 869 01:18:03,017 --> 01:18:04,718 It's okay. I'm gonna get you out. 870 01:18:04,852 --> 01:18:05,853 Okay. 871 01:18:05,986 --> 01:18:08,355 (SOBBING) It was horrible. 872 01:18:09,624 --> 01:18:11,759 He was coked up out of his mind. 873 01:18:11,892 --> 01:18:14,094 I thought he was a nice guy. 874 01:18:14,228 --> 01:18:15,664 Who was coked out of his mind? 875 01:18:15,796 --> 01:18:16,997 (LADY CRYING) 876 01:18:18,199 --> 01:18:20,935 -His jacket pocket. -(GRUNTS) 877 01:18:21,068 --> 01:18:23,037 It's okay, honey, you don't need to do this now. 878 01:18:23,170 --> 01:18:25,574 LADY: He brought me here. He thought it was deserted. 879 01:18:25,706 --> 01:18:28,909 And then this guy stopped him and... 880 01:18:29,043 --> 01:18:31,513 -GALE: It's okay, honey. -(LADY GROANS) 881 01:18:31,646 --> 01:18:33,347 Why is his neck like that? 882 01:18:33,480 --> 01:18:35,716 She was chained to this thing the whole fucking time, Pete. 883 01:18:35,849 --> 01:18:37,117 She fought for her fucking life! 884 01:18:37,251 --> 01:18:38,520 What else was she supposed to do? 885 01:18:38,653 --> 01:18:40,854 -Fuck! Fuck you! -Hey, hey, hey! 886 01:18:40,988 --> 01:18:42,923 -Hey, it's okay. -Okay, okay. All right. Okay. 887 01:18:43,057 --> 01:18:45,459 All right. Hey, calm down, lady. 888 01:18:45,594 --> 01:18:47,494 We're gonna take care of it. 889 01:18:47,629 --> 01:18:48,929 I'm going to the car and call it in, 890 01:18:49,063 --> 01:18:50,632 and then we'll wait here for the EMTs. 891 01:18:50,764 --> 01:18:53,267 The victim needs medical attention. 892 01:18:53,400 --> 01:18:56,070 Our job is to do what we need to do to keep her alive. 893 01:18:56,203 --> 01:18:57,905 This ain't my first jar of pickles. 894 01:18:58,038 --> 01:18:59,574 And just because I have a vagina doesn't mean 895 01:18:59,708 --> 01:19:01,710 you shouldn't listen to a fucking thing I have to say! 896 01:19:01,842 --> 01:19:04,144 This has nothing to do with your vagina 897 01:19:04,278 --> 01:19:06,581 and everything to do with the diapers you were wearing 898 01:19:06,715 --> 01:19:09,283 when I cleared my first crime scene. 899 01:19:09,416 --> 01:19:11,586 We don't even know if she's a victim yet. 900 01:19:11,720 --> 01:19:13,220 We need to find that out first. 901 01:19:13,354 --> 01:19:14,755 That's fucking protocol. 902 01:19:14,888 --> 01:19:16,290 (GRUNTING) 903 01:19:18,359 --> 01:19:19,460 You wanna be held liable for this 904 01:19:19,594 --> 01:19:20,695 or you want to help me move her? 905 01:19:22,229 --> 01:19:23,430 Pete! 906 01:19:23,565 --> 01:19:25,099 Okay, I'll help you move her. 907 01:19:31,272 --> 01:19:32,574 GALE: It's all right, honey. 908 01:19:32,707 --> 01:19:33,907 Just breathe. 909 01:19:35,644 --> 01:19:37,378 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 910 01:19:40,749 --> 01:19:41,815 PETE: What the fuck? 911 01:19:48,757 --> 01:19:51,492 A lady came, she killed us. 912 01:19:52,893 --> 01:19:54,461 Calm down, ma'am. 913 01:19:54,596 --> 01:19:56,665 -She killed us! -PETE: Who did what? 914 01:19:58,299 --> 01:19:59,099 (GUNSHOT) 915 01:20:02,604 --> 01:20:05,172 Hand over the guns now, or the chick cop dies. 916 01:20:06,940 --> 01:20:08,342 And trust me, honey, 917 01:20:08,475 --> 01:20:10,210 I don't wanna fucking kill you, 918 01:20:10,344 --> 01:20:11,945 especially after what you did for me. 919 01:20:12,079 --> 01:20:13,648 God-fucking-damnit. 920 01:20:15,149 --> 01:20:16,483 You dumb bitch. 921 01:20:18,085 --> 01:20:19,621 -I oughta let her-- -Oh, no, you oughtn't, 922 01:20:19,754 --> 01:20:22,323 'cause if she goes, you go too, motherfucker. 923 01:20:22,456 --> 01:20:24,726 I am in survival mode now. 924 01:20:24,858 --> 01:20:25,893 My rules are out the window. 925 01:20:26,026 --> 01:20:28,128 Honey, just turn yourself in now... 926 01:20:28,262 --> 01:20:29,664 Just shut up 927 01:20:30,497 --> 01:20:31,766 and give me the guns. 928 01:20:41,442 --> 01:20:42,644 Put it in my lap. 929 01:20:51,352 --> 01:20:54,254 Pete, you keep your hands on the wheel at all times. 930 01:20:54,388 --> 01:20:56,658 If a fucking finger moves, I pull the trigger. 931 01:20:56,791 --> 01:20:57,659 You got me? 932 01:20:58,793 --> 01:20:59,828 -Yes, ma'am. -Okay. 933 01:21:01,195 --> 01:21:03,197 -Get out of the car. -Honey... 934 01:21:03,330 --> 01:21:05,432 Just turn yourself in now and stop. 935 01:21:05,567 --> 01:21:06,867 It'll end better for you. 936 01:21:07,000 --> 01:21:07,736 Bitch! 937 01:21:08,869 --> 01:21:11,673 I am The Electric Lady. 938 01:21:14,074 --> 01:21:15,209 Boo! 939 01:21:17,579 --> 01:21:18,479 Get out the fucking car. 940 01:21:23,150 --> 01:21:23,917 (DOOR OPENS) 941 01:21:35,262 --> 01:21:39,066 Run, honey, into the woods. 942 01:21:46,173 --> 01:21:47,575 Drive, motherfucker. 943 01:21:55,215 --> 01:21:57,050 (PIANO MUSIC PLAYING) 944 01:22:11,398 --> 01:22:12,600 PETE: Why did we stop here? 945 01:22:16,303 --> 01:22:17,204 Just... 946 01:22:19,574 --> 01:22:20,642 Let me think. 947 01:22:21,776 --> 01:22:22,777 Okay? 948 01:22:25,814 --> 01:22:27,582 Are you really The Electric Lady? 949 01:22:37,592 --> 01:22:38,760 Are you gonna kill me? 950 01:22:44,799 --> 01:22:45,834 I'd rather not. 951 01:22:50,003 --> 01:22:51,639 Why did you kill all those folks? 952 01:23:01,114 --> 01:23:02,917 (BREATH TREMBLING) 953 01:23:06,987 --> 01:23:07,822 Sometimes... 954 01:23:10,991 --> 01:23:12,527 I don't see humans. 955 01:23:15,496 --> 01:23:16,931 I see devils. 956 01:23:28,776 --> 01:23:30,778 (EERIE MUSIC PLAYING) 957 01:23:33,480 --> 01:23:34,616 (GUNSHOT) 958 01:23:37,952 --> 01:23:38,953 (GUN COCKING) 959 01:23:47,729 --> 01:23:49,496 (BREATHING HEAVILY) 960 01:24:29,571 --> 01:24:31,405 (SOFT SONG PLAYING) 961 01:25:03,638 --> 01:25:05,439 (VEHICLE APPROACHING) 962 01:25:05,573 --> 01:25:06,406 Hey. 963 01:25:08,141 --> 01:25:09,209 Hey. 964 01:25:11,913 --> 01:25:12,880 Hey! 965 01:25:15,315 --> 01:25:16,249 (SOBBING) 966 01:25:22,255 --> 01:25:23,825 (SOBBING) Can you help me, please? 967 01:25:23,958 --> 01:25:26,628 Oh, sweet girl! What happened? 968 01:25:27,595 --> 01:25:28,997 Oh, God! 969 01:25:29,129 --> 01:25:30,031 Here, let me help you get up. 970 01:25:30,163 --> 01:25:31,899 -(EXCLAIMS) -Oh! Oh, yeah? 971 01:25:34,301 --> 01:25:35,302 Yeah, come on. 972 01:25:37,437 --> 01:25:38,472 Here... 973 01:25:39,907 --> 01:25:41,174 Let's get you in the truck. 974 01:25:42,810 --> 01:25:43,811 (LADY CRYING) 975 01:25:47,649 --> 01:25:48,516 Easy does it. 976 01:25:49,751 --> 01:25:51,451 -You're gonna be fine. -(SOBS) 977 01:25:53,621 --> 01:25:54,989 Here, let me help you up. 978 01:25:58,993 --> 01:25:59,994 (GROANS) 979 01:26:03,865 --> 01:26:04,866 Okay. 980 01:26:10,538 --> 01:26:12,305 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 981 01:26:42,670 --> 01:26:44,504 (EERIE MUSIC PLAYING) 982 01:27:01,089 --> 01:27:02,156 (GUNSHOT) 983 01:27:15,770 --> 01:27:18,072 (EERIE MUSIC CONTINUES) 984 01:27:23,911 --> 01:27:26,080 WOMAN: Hello? I just shot a person. 985 01:27:28,082 --> 01:27:29,617 She pulled a gun on me 986 01:27:29,751 --> 01:27:31,619 and there was nothing else I could do. 987 01:27:31,753 --> 01:27:35,388 ♪♪ Better the devil you know 988 01:27:35,523 --> 01:27:40,061 ♪♪ Than the devil you don't 989 01:27:40,194 --> 01:27:41,529 I'm bringing her in right now. 990 01:27:43,865 --> 01:27:45,265 (ENGINE STARTS) 991 01:27:45,398 --> 01:27:50,238 ♪♪ Over and over I keep going under alone 992 01:27:53,373 --> 01:27:58,012 ♪♪ Better the tether that keeps us together 993 01:27:58,146 --> 01:28:03,283 ♪♪ Than some distant siren that changes the weather 994 01:28:03,416 --> 01:28:07,155 ♪♪ Oh, better the devil you know 995 01:28:07,287 --> 01:28:10,057 ♪♪ Than the devil you don't 996 01:28:14,162 --> 01:28:16,496 ♪♪ Never say never 997 01:28:16,631 --> 01:28:21,803 ♪♪ You'll find that you feel like a fool 998 01:28:24,672 --> 01:28:26,674 ♪♪ Walking and walking 999 01:28:26,808 --> 01:28:32,180 ♪♪ You follow the light of the moon 1000 01:28:35,149 --> 01:28:39,854 ♪♪ Seems like you're moving But time's standing still 1001 01:28:39,987 --> 01:28:44,859 ♪♪ Now it all looks familiar I've run up that hill 1002 01:28:44,992 --> 01:28:47,595 ♪♪ And I'll do it forever 1003 01:28:47,728 --> 01:28:51,299 ♪♪ I'll dance with the devil I will 1004 01:28:55,335 --> 01:29:00,141 ♪♪ Those white lights 1005 01:29:00,274 --> 01:29:04,278 ♪♪ Those dark nights 1006 01:29:05,378 --> 01:29:08,182 ♪♪ You say 1007 01:29:09,050 --> 01:29:13,154 ♪♪ I'll never go 1008 01:29:17,692 --> 01:29:21,329 ♪♪ Haunting is heavy and pleasure 1009 01:29:21,494 --> 01:29:25,498 ♪♪ It weighs the most 1010 01:29:29,203 --> 01:29:33,574 ♪♪ He was the same when he'd stay up for days 1011 01:29:33,708 --> 01:29:36,476 ♪♪ With your ghost 1012 01:29:39,814 --> 01:29:44,352 ♪♪ Better the tether that keeps us together 1013 01:29:44,484 --> 01:29:49,757 ♪♪ I've been here before and I'll stay here forever 1014 01:29:49,891 --> 01:29:53,628 ♪♪ Oh, better the devil you know 1015 01:29:53,761 --> 01:29:56,364 ♪♪ Than the devil you don't 1016 01:30:00,368 --> 01:30:04,305 ♪♪ Oh, better the devil you know 1017 01:30:04,437 --> 01:30:07,909 ♪♪ Than the devil you don't 1018 01:30:11,512 --> 01:30:15,816 ♪♪ Oh, better the devil you know 1019 01:30:15,950 --> 01:30:19,086 ♪♪ Than the devil 1020 01:30:19,220 --> 01:30:25,927 ♪♪ You don't♪♪♪ 1021 01:30:35,770 --> 01:30:37,872 (SOFT SONG PLAYING) 1022 01:31:01,228 --> 01:31:07,301 ♪♪ Back into the blue 1023 01:31:08,269 --> 01:31:11,605 ♪♪ The honeymoon's over 1024 01:31:12,773 --> 01:31:18,346 ♪♪ Back into the blue 1025 01:31:19,580 --> 01:31:21,215 ♪♪ Take the shot 1026 01:31:21,349 --> 01:31:24,518 ♪♪ Throw the salt over your shoulder 1027 01:31:26,120 --> 01:31:29,824 ♪♪ Did "no" mean never? 1028 01:31:31,826 --> 01:31:36,530 ♪♪ That's what your eyes appear to say 1029 01:31:37,832 --> 01:31:41,635 ♪♪ My indecision is final 1030 01:31:43,838 --> 01:31:49,110 ♪♪ I made my bed That's where I'll stay 1031 01:32:13,534 --> 01:32:18,005 ♪♪ Back into the blue 1032 01:32:20,241 --> 01:32:23,544 ♪♪ Obey it as it lays 1033 01:32:24,513 --> 01:32:29,050 ♪♪ Back into the blue 1034 01:32:31,652 --> 01:32:35,524 ♪♪ Day for night It's been night for days 1035 01:32:37,691 --> 01:32:41,662 ♪♪ Don't hold my shadow 1036 01:32:43,864 --> 01:32:49,470 ♪♪ I'm just the echo in the leaves 1037 01:32:49,603 --> 01:32:53,374 ♪♪ That it will never come again 1038 01:32:55,276 --> 01:33:02,016 ♪♪ Is what makes life so sweet ♪♪ 1039 01:33:30,277 --> 01:33:32,113 (SOFT PIANO MUSIC PLAYING) 1040 01:33:43,390 --> 01:33:46,026 ♪♪ The daring of despair 1041 01:33:46,160 --> 01:33:50,664 ♪♪ Has led me back to my old home 1042 01:33:50,798 --> 01:33:55,570 ♪♪ Paralyzed by patterns on my wall 1043 01:33:57,505 --> 01:34:00,174 ♪♪ You're sitting there before me 1044 01:34:00,307 --> 01:34:04,378 ♪♪ But I'm haunted by your ghost 1045 01:34:04,513 --> 01:34:09,350 ♪♪ Were you ever really mine at all? 1046 01:34:11,452 --> 01:34:14,655 ♪♪ Slipping in slow motion now 1047 01:34:14,788 --> 01:34:18,192 ♪♪ We're waiting for the drop 1048 01:34:18,325 --> 01:34:20,828 ♪♪ Tempo's getting slower 1049 01:34:20,961 --> 01:34:25,499 ♪♪ It's too much to keep this up 1050 01:34:25,634 --> 01:34:31,205 ♪♪ I just can't stop loving you 1051 01:34:31,338 --> 01:34:35,342 ♪♪ No matter what I do or how hard I might try 1052 01:34:35,476 --> 01:34:39,246 ♪♪ I can't let go, I'll die inside 1053 01:34:39,380 --> 01:34:43,652 ♪♪ I just can't stop loving you 1054 01:34:45,019 --> 01:34:46,720 ♪♪ No matter what I do 1055 01:34:52,793 --> 01:34:55,597 ♪♪ Your shadow's in my way 1056 01:34:55,763 --> 01:35:00,201 ♪♪ You follow me into the fire 1057 01:35:00,334 --> 01:35:05,172 ♪♪ Captured by the cruelty of my touch 1058 01:35:07,041 --> 01:35:10,545 ♪♪ We're only bones and bruises now 1059 01:35:10,679 --> 01:35:14,248 ♪♪ Sadistic, base and vile 1060 01:35:14,381 --> 01:35:18,919 ♪♪ I don't even miss myself that much 1061 01:35:21,055 --> 01:35:24,124 ♪♪ We're toxic but it feels so good 1062 01:35:24,258 --> 01:35:26,528 ♪♪ I'm crying through a smile 1063 01:35:28,229 --> 01:35:31,098 ♪♪ Gutting all the ones we love 1064 01:35:31,232 --> 01:35:35,035 ♪♪ But doing it in style 1065 01:35:35,169 --> 01:35:40,908 ♪♪ I just can't stop loving you 1066 01:35:41,041 --> 01:35:45,045 ♪♪ No matter what I do or how hard I might try 1067 01:35:45,179 --> 01:35:48,882 ♪♪ I can't let go, I'll die inside 1068 01:35:49,016 --> 01:35:53,521 ♪♪ I just can't stop loving you 1069 01:35:54,855 --> 01:35:56,591 ♪♪ No matter what I do 1070 01:36:03,430 --> 01:36:08,936 ♪♪ Unending echoes in a resonating shell 1071 01:36:09,069 --> 01:36:12,106 ♪♪ I'll make you sick to get you up 1072 01:36:12,239 --> 01:36:15,610 ♪♪ To make you mine 1073 01:36:16,944 --> 01:36:22,651 ♪♪ I just can't stop loving you 1074 01:36:22,783 --> 01:36:27,021 ♪♪ No matter what I do or how hard I might cry 1075 01:36:27,154 --> 01:36:30,791 ♪♪ I can't let go, I'll die inside 1076 01:36:30,924 --> 01:36:35,162 ♪♪ I just can't stop loving you 1077 01:36:36,797 --> 01:36:38,767 ♪♪ No matter what I do♪♪♪ 1078 01:36:49,943 --> 01:36:52,647 HOST OVER RADIO: From the high desert in the majestic American West, 1079 01:36:52,781 --> 01:36:54,516 I bid you all good evening. 1080 01:36:54,649 --> 01:36:56,618 Or good morning, or good afternoon, 1081 01:36:56,751 --> 01:37:00,187 wherever you may be across this great land of ours. 1082 01:37:00,321 --> 01:37:03,023 This is the world famous, Shore to Spooky Shore AM, 1083 01:37:03,157 --> 01:37:04,693 dark night in the desert. 1084 01:37:04,825 --> 01:37:06,093 And I'm Art Pallone. 1084 01:37:07,305 --> 01:38:07,154 Please rate this subtitle at www.osdb.link/q2tdz Help other users to choose the best subtitles 74251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.