Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,837 --> 00:00:56,677
So, I'm gonna have
to ask you a question.
2
00:01:03,063 --> 00:01:04,455
Are you a serial killer?
3
00:11:59,631 --> 00:12:02,939
...the whereabouts
of the Velvet Emerald Cult.
4
00:12:03,026 --> 00:12:05,072
Although skeptics
don't believe it's a real thing,
5
00:12:05,159 --> 00:12:06,159
it is.
6
00:12:07,117 --> 00:12:08,989
But that's
for another broadcast.
7
00:12:09,076 --> 00:12:10,294
Today we're gonna talk about
8
00:12:10,381 --> 00:12:12,514
the chilling uncovering
of a Bigfoot family
9
00:12:12,601 --> 00:12:14,603
in the forest near his property
10
00:12:14,690 --> 00:12:16,518
and what Mitchell
is doing about it.
11
00:12:17,258 --> 00:12:18,650
Pretty serious subject.
12
00:12:19,651 --> 00:12:20,696
Let's jump right in.
13
00:12:20,783 --> 00:12:23,177
Mitchell W. Mahoney, everybody.
14
00:12:23,264 --> 00:12:25,875
- Mitchell, are you there?
- I am. I am.
15
00:12:25,962 --> 00:12:27,703
Listening with both ears.
16
00:12:27,790 --> 00:12:29,444
I ain't taking no goddamn...
17
00:12:29,531 --> 00:12:31,402
Oh! Oh!
I must stop you there, sir.
18
00:12:31,489 --> 00:12:33,535
As you know,
our number-one rule is no bad language.
19
00:12:33,622 --> 00:12:35,165
Oh, shit.
Yeah, that's right. I'm sorry.
20
00:12:35,189 --> 00:12:36,732
- Didn't mean it.
- No harm, no foul.
21
00:12:36,756 --> 00:12:39,019
It's an emotional subject.
I understand. Carry on, sir.
22
00:12:39,106 --> 00:12:41,456
So I take a quick shot
of Old Grand-Dad
23
00:12:41,543 --> 00:12:43,066
and I go out there.
24
00:12:43,153 --> 00:12:45,286
Shotgun cocked.
25
00:12:45,373 --> 00:12:48,811
And the whole time
I hear the dogs
26
00:12:48,898 --> 00:12:52,336
but when I opened the door
to go outside,
27
00:12:52,423 --> 00:12:56,297
it stops.
Real quick like, wild.
28
00:12:56,384 --> 00:12:57,472
Hey. Hey!
29
00:13:11,573 --> 00:13:13,140
Can you help me? Please?
30
00:13:29,330 --> 00:13:31,288
Here, kitty,
kitty, kitty.
31
00:13:38,208 --> 00:13:39,862
Which really upset me
32
00:13:39,949 --> 00:13:41,690
because we were gonna
butcher it next month.
33
00:13:41,777 --> 00:13:43,213
Now the whole thing's
gone away.
34
00:13:43,300 --> 00:13:44,475
I can't hear that.
35
00:13:44,562 --> 00:13:46,564
But the worst
part was,
36
00:13:46,651 --> 00:13:49,045
the grizzly nature
of the whole thing.
37
00:13:57,097 --> 00:13:59,403
Yeah. There you go.
It's nomenclature.
38
00:13:59,490 --> 00:14:01,753
What if it attacked me?
39
00:14:01,841 --> 00:14:04,191
All her innards
were taken out and eaten.
40
00:14:04,278 --> 00:14:09,065
Whatever it was,
it's a loose sack of flesh and fur.
41
00:14:09,152 --> 00:14:11,067
At first I thought
it would be gray.
42
00:14:11,154 --> 00:14:13,069
We've had them
here before too.
43
00:14:13,156 --> 00:14:15,811
Just to clarify
for our listeners,
44
00:14:15,898 --> 00:14:19,075
Mitchell was just referring to
extra-terrestrial entities.
45
00:14:20,250 --> 00:14:22,644
Yeah.
Yeah, thanks, Art.
46
00:14:43,708 --> 00:14:45,406
Here, kitty,
kitty, kitty.
47
00:15:15,044 --> 00:15:18,613
...went
to Nova Scotia in 1972,
48
00:15:18,700 --> 00:15:22,399
down in Breckenridge, Colorado
in 1987.
49
00:15:22,486 --> 00:15:27,013
Yet again, Moran County
back in 2013.
50
00:15:27,100 --> 00:15:30,059
I'm very familiar
with the anatomy of those things.
51
00:15:30,146 --> 00:15:32,844
And even just seeing the outline
in the moonlight,
52
00:15:32,932 --> 00:15:35,021
I knew immediately
what it was.
53
00:15:35,108 --> 00:15:36,631
Of course. Of course.
54
00:15:36,718 --> 00:15:40,026
And was that the extent of it,
or have you continued to be...
55
00:15:40,113 --> 00:15:42,202
pestered, for lack of
a better word?
56
00:15:42,289 --> 00:15:47,076
No. No.
They keep coming.
57
00:15:47,163 --> 00:15:48,904
They've been eating my hens
one by one...
58
00:15:48,991 --> 00:15:50,601
Here, kitty, kitty, kitty!
59
00:15:55,998 --> 00:15:57,043
Fuck!
60
00:18:32,459 --> 00:18:34,939
Here, kitty, kitty, kitty.
61
00:19:37,567 --> 00:19:39,700
These aren't the same.
62
00:19:39,787 --> 00:19:41,702
Mmm-mmm. Probably better
for you, though.
63
00:19:41,789 --> 00:19:44,183
Mmm... Doubt that.
64
00:19:52,408 --> 00:19:54,628
I even smoked
one of yours tonight.
65
00:19:57,283 --> 00:19:58,283
But first...
66
00:20:13,560 --> 00:20:14,778
A-plus.
67
00:20:18,347 --> 00:20:21,176
- That's a relief.
- Yes, it is.
68
00:20:23,134 --> 00:20:25,136
Do you still want to, um,
69
00:20:27,051 --> 00:20:28,444
get a room?
70
00:20:29,358 --> 00:20:31,186
Can we just, uh,
71
00:20:33,623 --> 00:20:35,669
make out a little bit?
72
00:20:36,626 --> 00:20:37,627
Yeah.
73
00:20:38,715 --> 00:20:39,847
Okay.
74
00:20:58,082 --> 00:21:00,389
Look, we can just...
75
00:21:00,476 --> 00:21:02,783
We can just swap numbers
if you don't wanna...
76
00:21:02,870 --> 00:21:06,003
Well, okay.
You wanna get...
77
00:21:06,090 --> 00:21:07,396
You wanna get digits?
78
00:21:10,660 --> 00:21:13,184
Nobody gets digits anymore.
It's about the Insta.
79
00:21:13,272 --> 00:21:16,013
I guess I'm just getting old.
80
00:21:16,100 --> 00:21:17,406
Well, you are.
81
00:21:19,234 --> 00:21:20,888
I guess that's what I'm into.
82
00:21:37,948 --> 00:21:40,255
This is gonna sound
like bullshit, but, uh...
83
00:21:44,041 --> 00:21:45,565
I don't really do this.
84
00:21:46,740 --> 00:21:49,003
I mean,
I have no problem doing it.
85
00:21:49,090 --> 00:21:50,744
I...
86
00:21:50,831 --> 00:21:52,659
I just have to really want it.
87
00:21:55,139 --> 00:21:57,707
Do you want it?
88
00:21:57,794 --> 00:21:59,709
Or are you, like, about to
89
00:21:59,796 --> 00:22:02,016
tell me to go fuck myself?
90
00:22:02,103 --> 00:22:03,713
No, no, I really want it.
91
00:22:03,800 --> 00:22:06,499
I just... I... I like...
92
00:22:08,414 --> 00:22:10,154
sobered up a little bit
on the ride over
93
00:22:10,241 --> 00:22:12,331
and started judging myself,
I guess.
94
00:22:15,072 --> 00:22:17,118
Look, my groceries
are on one shelf.
95
00:22:17,205 --> 00:22:19,033
Hers are on the other.
You know what I mean?
96
00:22:19,120 --> 00:22:21,252
If I cared, I would've said
something at the bar.
97
00:22:21,340 --> 00:22:24,299
And if she cared,
I wouldn't fucking be here.
98
00:22:25,474 --> 00:22:26,562
Your...
99
00:22:26,649 --> 00:22:28,782
Your business
is not my business.
100
00:22:31,088 --> 00:22:34,440
What this is here,
it's recreation.
101
00:22:34,527 --> 00:22:35,963
And I fucking deserve it.
102
00:22:42,839 --> 00:22:44,145
Hell, yeah.
103
00:22:46,800 --> 00:22:49,803
Okay.
104
00:22:54,329 --> 00:22:55,330
Mmm.
105
00:22:56,157 --> 00:22:57,332
It's garbage.
106
00:23:04,078 --> 00:23:05,079
Mmm.
107
00:23:09,300 --> 00:23:10,301
Yeah.
108
00:23:17,700 --> 00:23:18,832
Ooh.
109
00:23:19,746 --> 00:23:20,877
You know...
110
00:23:27,406 --> 00:23:29,756
The real issue is safety.
111
00:23:29,843 --> 00:23:31,255
Once I'm alone with you
in that room,
112
00:23:31,279 --> 00:23:33,673
it's just us, no witnesses.
113
00:23:33,760 --> 00:23:35,283
Do you have any idea
the kind of risks
114
00:23:35,370 --> 00:23:36,763
a woman like me
takes every time
115
00:23:36,850 --> 00:23:39,069
she agrees to have
a little bit of fun?
116
00:23:42,986 --> 00:23:44,423
It's a goddamn tragedy.
117
00:23:46,425 --> 00:23:49,732
Men think that
we're these prudes
118
00:23:49,819 --> 00:23:51,517
who don't like casual sex.
119
00:23:51,604 --> 00:23:53,649
Most of us
fucking love casual sex.
120
00:23:53,736 --> 00:23:54,976
We just want to know
that murder
121
00:23:55,042 --> 00:23:56,913
isn't gonna be served
on the side.
122
00:23:59,307 --> 00:24:00,308
Jesus.
123
00:24:01,614 --> 00:24:03,093
Never thought about it
that way.
124
00:24:03,180 --> 00:24:04,399
Of course you haven't.
125
00:24:06,140 --> 00:24:07,315
You're not a woman.
126
00:24:11,058 --> 00:24:12,407
Then there's, you know,
127
00:24:12,494 --> 00:24:14,017
plain old risk
of disappointment,
128
00:24:14,104 --> 00:24:15,976
which is the most common, but...
129
00:24:19,632 --> 00:24:20,763
violence...
130
00:24:22,591 --> 00:24:23,810
That's no joke.
131
00:24:25,812 --> 00:24:27,204
That's life or death.
132
00:24:42,568 --> 00:24:44,700
I think I, um...
133
00:24:44,787 --> 00:24:46,485
I think I want one of those now.
134
00:24:53,753 --> 00:24:54,754
Mmm.
135
00:25:03,893 --> 00:25:05,504
You seem like a nice guy.
136
00:25:07,723 --> 00:25:09,464
You do.
137
00:25:11,814 --> 00:25:13,294
But you never really know.
138
00:25:15,731 --> 00:25:17,472
So, I'm gonna have
to ask you a question.
139
00:25:24,348 --> 00:25:26,002
Are you a serial killer?
140
00:25:26,481 --> 00:25:28,570
What?
141
00:25:28,657 --> 00:25:30,572
I'm gonna need you
to look me in the eyes
142
00:25:30,659 --> 00:25:33,532
and give me a serious answer.
143
00:25:37,927 --> 00:25:38,928
No.
144
00:25:43,367 --> 00:25:45,239
- No...
- No.
145
00:25:45,892 --> 00:25:46,936
What?
146
00:25:47,023 --> 00:25:48,677
No, I'm not...
147
00:25:51,071 --> 00:25:52,768
a serial killer.
148
00:26:01,603 --> 00:26:02,648
Okay.
149
00:26:06,739 --> 00:26:08,044
Okay.
150
00:26:15,748 --> 00:26:17,116
Now can we talk about
all the things
151
00:26:17,140 --> 00:26:18,272
I want you to do to me?
152
00:26:42,992 --> 00:26:44,124
Harder.
153
00:26:56,223 --> 00:26:57,224
Harder.
154
00:27:06,015 --> 00:27:07,103
Stop.
155
00:27:16,025 --> 00:27:17,505
Can you take these off me?
156
00:28:08,164 --> 00:28:09,775
I don't know
why this isn't working.
157
00:28:17,696 --> 00:28:18,827
It's your idea.
158
00:28:28,881 --> 00:28:30,099
Maybe it's you.
159
00:28:33,799 --> 00:28:35,452
What did you just say?
160
00:28:42,155 --> 00:28:44,200
Maybe I just
don't need it with you.
161
00:28:46,246 --> 00:28:48,552
Well...
162
00:28:48,639 --> 00:28:52,208
Well, look, maybe it's better
that we don't need that
163
00:28:54,645 --> 00:28:55,734
in the beginning.
164
00:29:01,435 --> 00:29:02,566
"The beginning."
165
00:29:06,701 --> 00:29:08,094
If I didn't know any better,
166
00:29:08,181 --> 00:29:10,226
I'd think you were
on the verge of asking for digits.
167
00:29:14,230 --> 00:29:15,231
What are they?
168
00:29:15,318 --> 00:29:16,363
Hmm.
169
00:29:18,191 --> 00:29:19,975
Stop.
170
00:29:20,062 --> 00:29:22,369
- Or social media?
- I'm not on social media.
171
00:29:23,326 --> 00:29:25,285
See...
172
00:29:25,372 --> 00:29:27,374
That makes me
really want that number.
173
00:29:29,680 --> 00:29:33,772
This just got
really fucking complicated.
174
00:30:06,717 --> 00:30:07,936
Well, aren't you eager?
175
00:30:12,114 --> 00:30:13,115
Hmm?
176
00:30:21,341 --> 00:30:22,342
Hmm.
177
00:30:45,104 --> 00:30:46,235
What are you doing?
178
00:30:49,021 --> 00:30:50,152
Do you like that?
179
00:30:51,284 --> 00:30:52,285
Stop.
180
00:30:53,025 --> 00:30:55,157
Okay, baby.
181
00:30:55,244 --> 00:30:57,222
- Can you just wait a minute?
- I don't want to wait.
182
00:30:57,246 --> 00:30:58,857
I said I need a fucking minute!
183
00:31:15,699 --> 00:31:16,918
What are you doing?
184
00:31:23,925 --> 00:31:27,624
Take these off me now.
185
00:31:27,711 --> 00:31:29,365
You don't get to decide.
186
00:31:30,018 --> 00:31:32,412
Yes, I do get to decide.
187
00:31:32,499 --> 00:31:35,502
Just because I asked you
to cuff me at first
188
00:31:35,589 --> 00:31:37,634
doesn't mean that
you don't need my permission.
189
00:31:37,721 --> 00:31:39,027
Wrong.
190
00:31:41,900 --> 00:31:43,771
Get off of me, motherfucker!
191
00:31:48,732 --> 00:31:51,257
You don't fucking hit me!
192
00:31:51,344 --> 00:31:55,217
"Please don't
fucking hit me, sir."
193
00:31:56,958 --> 00:31:58,960
From now on,
you only refer to me as sir.
194
00:31:59,047 --> 00:32:00,309
Do you understand me?
195
00:32:01,049 --> 00:32:02,137
Stop it!
196
00:32:12,365 --> 00:32:13,627
I'm in control.
197
00:32:16,543 --> 00:32:18,023
Now here's what's gonna happen.
198
00:32:20,808 --> 00:32:22,766
Please don't kill me.
199
00:32:28,772 --> 00:32:33,429
First, you're gonna take
my foot in your mouth.
200
00:32:33,516 --> 00:32:35,562
Toes first, all the way
to the fucking heel.
201
00:32:37,216 --> 00:32:40,088
You don't get to make noise!
You just shut the fuck up!
202
00:32:53,232 --> 00:32:54,798
You're a sick woman.
203
00:32:58,411 --> 00:33:01,849
Carrying around shackles
trying to get fucked.
204
00:33:05,896 --> 00:33:07,898
You know
you asked for this, right?
205
00:33:10,989 --> 00:33:12,251
Yes.
206
00:33:13,426 --> 00:33:14,427
Yes, what?
207
00:33:17,256 --> 00:33:19,388
Yes, sir.
208
00:33:23,871 --> 00:33:26,569
I'm gonna take my knife
and I'm gonna cut you.
209
00:33:28,180 --> 00:33:31,270
From one set of lips
to the other.
210
00:33:31,357 --> 00:33:33,315
Watch you bleed to death.
211
00:33:43,543 --> 00:33:45,284
Mr. Snuffleupagus!
212
00:33:45,371 --> 00:33:47,242
I can't believe
that you're into this.
213
00:33:48,287 --> 00:33:50,463
Just relax, okay.
214
00:33:50,550 --> 00:33:53,901
I don't know if I'm into it,
but I'm willing to try.
215
00:33:53,988 --> 00:33:55,772
No, no, no.
I'm gonna have to believe you,
216
00:33:55,859 --> 00:33:58,819
or it's gonna be a huge,
huge fucking turn off.
217
00:34:02,170 --> 00:34:03,998
I mean,
I did do a little bit of acting.
218
00:34:04,694 --> 00:34:05,913
What?
219
00:34:06,000 --> 00:34:08,829
I was in a Holiday Inn Express
commercial once.
220
00:34:08,916 --> 00:34:09,917
What?
221
00:34:12,398 --> 00:34:14,182
So you might actually be
good at this.
222
00:34:14,269 --> 00:34:16,184
Look, hawking
the free hot breakfast
223
00:34:16,271 --> 00:34:18,143
ain't the same
as slapping a woman around,
224
00:34:18,230 --> 00:34:20,382
telling her you're gonna
chop her up into little pieces.
225
00:34:20,406 --> 00:34:22,756
But look, I'm willing to try.
226
00:34:22,843 --> 00:34:24,125
No, no,
I don't want any chopping.
227
00:34:24,149 --> 00:34:25,454
I want something intimate.
228
00:34:26,238 --> 00:34:29,110
Something romantic.
229
00:34:30,938 --> 00:34:32,026
Like a slit throat.
230
00:34:34,246 --> 00:34:35,246
Uh...
231
00:34:39,425 --> 00:34:41,122
You know
you're a little fucked up?
232
00:34:48,260 --> 00:34:50,653
You know you men will do
just about anything to get laid?
233
00:34:50,740 --> 00:34:52,220
- Get the fuck out of here.
- Huh?
234
00:34:52,307 --> 00:34:54,483
Get the fuck out of here
with that.
235
00:34:54,570 --> 00:34:57,704
Don't sell me the car
and then tell me not to drive it.
236
00:35:02,143 --> 00:35:03,710
Okay, okay. But...
237
00:35:06,016 --> 00:35:08,932
Don't tell me when you're gonna turn,
you just do it.
238
00:35:09,019 --> 00:35:11,196
And if I say no, you say yes.
239
00:35:11,283 --> 00:35:14,112
And you push even harder.
240
00:35:14,199 --> 00:35:17,115
If I'm, you know,
scared or angry.
241
00:35:18,333 --> 00:35:20,248
Even fucking crying.
242
00:35:20,335 --> 00:35:21,335
I don't...
243
00:35:23,773 --> 00:35:25,079
I don't like that.
244
00:35:26,211 --> 00:35:27,560
Don't be a fucking pussy.
245
00:35:27,647 --> 00:35:29,344
Are you serious?
246
00:35:29,431 --> 00:35:32,782
I cannot imagine consent being any more clear.
247
00:35:36,830 --> 00:35:37,831
Okay.
248
00:35:39,049 --> 00:35:40,050
All right.
249
00:35:45,143 --> 00:35:46,144
Yes.
250
00:35:59,113 --> 00:36:00,114
Pop quiz.
251
00:36:02,029 --> 00:36:03,161
What's "no" mean?
252
00:36:06,381 --> 00:36:07,817
Yes.
253
00:36:07,904 --> 00:36:11,299
And what is the only word
in the entire English language
254
00:36:11,386 --> 00:36:13,040
that actually means no
255
00:36:13,127 --> 00:36:15,477
once we're alone together
in that room?
256
00:36:18,741 --> 00:36:20,178
Mr. Snuffleupagus.
257
00:36:20,265 --> 00:36:21,962
Mr. Snuffleupagus!
258
00:36:24,530 --> 00:36:25,530
You okay?
259
00:36:26,009 --> 00:36:27,228
Not really.
260
00:36:28,447 --> 00:36:29,447
Shit.
261
00:36:32,625 --> 00:36:33,756
I'm so sorry.
262
00:36:39,893 --> 00:36:41,111
How can you say
263
00:36:41,199 --> 00:36:43,244
those awful things to me?
264
00:36:48,641 --> 00:36:50,033
Fuck! You told...
265
00:36:50,120 --> 00:36:51,905
You told me to say 'em.
I thought...
266
00:36:55,517 --> 00:36:58,390
You were fucking fantastic.
267
00:36:58,477 --> 00:37:00,696
I have never been
so turned on in my life.
268
00:37:02,785 --> 00:37:03,786
Mmm!
269
00:37:06,833 --> 00:37:07,834
Mmm.
270
00:37:08,748 --> 00:37:10,924
Then why Mr. Snuffleupagus?
271
00:37:13,840 --> 00:37:16,321
I just needed a break.
272
00:37:17,409 --> 00:37:20,325
You know, a glass of water,
273
00:37:21,978 --> 00:37:24,633
maybe a cigarette, a drink.
274
00:37:26,505 --> 00:37:28,115
There's no rush, right?
275
00:38:08,895 --> 00:38:09,896
Hmm...
276
00:39:43,119 --> 00:39:44,120
Bon appetit.
277
00:39:52,215 --> 00:39:53,260
Mmm.
278
00:39:54,783 --> 00:39:56,611
Mmm-hmm.
279
00:39:59,701 --> 00:40:01,834
Mmm, mmm.
280
00:40:09,929 --> 00:40:11,321
What do you got?
281
00:40:11,409 --> 00:40:13,498
You're three ahead of me.
282
00:40:13,585 --> 00:40:15,737
Looks like you've got that one
ready to go for the nose.
283
00:40:15,761 --> 00:40:17,589
Stop.
284
00:40:17,676 --> 00:40:19,721
I don't need you
to help me win. Goddamn it.
285
00:40:19,808 --> 00:40:21,549
I want this thing
fair and square.
286
00:40:22,942 --> 00:40:24,247
Now only two.
287
00:40:28,774 --> 00:40:30,732
Oh, my...
288
00:40:32,430 --> 00:40:35,128
Don't get too excited.
I'm still up by one.
289
00:40:35,215 --> 00:40:36,695
Not for long, fucker.
290
00:40:36,782 --> 00:40:38,174
Hey, hey!
291
00:40:39,219 --> 00:40:41,961
Hey, hey! Hey!
292
00:40:48,794 --> 00:40:50,360
That's a crazy lady.
293
00:40:50,448 --> 00:40:51,666
Get the bear spray.
294
00:40:59,152 --> 00:41:00,632
Can you help me? Please?
295
00:41:05,550 --> 00:41:07,943
You sure it wasn't
one of 'em things done this to you?
296
00:41:08,030 --> 00:41:10,032
Shh.
Don't say it out loud.
297
00:41:10,816 --> 00:41:11,816
What things?
298
00:41:13,209 --> 00:41:14,559
It's Squatchy in those woods.
299
00:41:14,646 --> 00:41:16,299
We don't go too deep in 'em.
300
00:41:16,386 --> 00:41:17,779
Squatchy?
301
00:41:17,866 --> 00:41:20,260
- You're sure it was a man did this to you?
- Yes.
302
00:41:20,347 --> 00:41:22,871
- He was chasing me in a truck.
- A pickup truck?
303
00:41:22,958 --> 00:41:24,743
Squatch can't drive
no pickup truck.
304
00:41:24,830 --> 00:41:27,833
You'd be one dead shitass
if Squatch was at it.
305
00:41:27,920 --> 00:41:28,921
Do you have a gun?
306
00:41:29,008 --> 00:41:30,183
We have bear spray.
307
00:41:30,270 --> 00:41:32,490
I thought
mountain people had guns.
308
00:41:32,577 --> 00:41:33,882
We ain't mountain people.
309
00:41:33,969 --> 00:41:35,580
We're just old hippies.
310
00:41:41,107 --> 00:41:44,240
Sweetie, do you want something
for the pain? Aspirin?
311
00:41:44,327 --> 00:41:45,609
How about something
a little bit stronger?
312
00:41:45,633 --> 00:41:47,026
- Percocet?
- Yes.
313
00:41:47,113 --> 00:41:49,028
We only have
a few of those left.
314
00:41:49,115 --> 00:41:50,235
Now, don't be selfish, Mama.
315
00:41:50,290 --> 00:41:51,378
You're right, Papa.
316
00:41:52,858 --> 00:41:53,902
Call the cops.
317
00:41:55,077 --> 00:41:56,514
Better they're on the way.
318
00:41:57,993 --> 00:41:59,560
What's that?
319
00:41:59,647 --> 00:42:02,302
Oh, we ain't into Scott Baio.
320
00:42:02,389 --> 00:42:03,975
They give 'em away free
at the flea market.
321
00:42:03,999 --> 00:42:06,306
- We take whatever they got.
- No. What's that?
322
00:42:06,393 --> 00:42:08,153
- That's our Sunday breakfast.
- Do you mind?
323
00:42:08,700 --> 00:42:09,701
Get in there.
324
00:42:09,788 --> 00:42:11,485
Hold on.
Let me give you a chair.
325
00:42:11,572 --> 00:42:12,965
- Right here. Right here.
- Okay.
326
00:42:17,622 --> 00:42:18,753
Old biker.
327
00:42:19,537 --> 00:42:20,929
Huh?
328
00:42:21,016 --> 00:42:23,932
She said we're old hippies.
I'm more of an old biker.
329
00:42:24,019 --> 00:42:26,152
Got a '59 Indian
sitting in the garage.
330
00:42:26,239 --> 00:42:27,695
Doesn't run anymore,
but doesn't matter.
331
00:42:27,719 --> 00:42:29,634
I couldn't ride it anyway.
332
00:42:32,201 --> 00:42:33,855
Lost it on the bike.
333
00:42:33,942 --> 00:42:36,597
Whole thing? That's heavy.
334
00:42:36,684 --> 00:42:37,835
Just up to the knee.
335
00:42:37,859 --> 00:42:39,097
You ride one of those every day,
336
00:42:39,121 --> 00:42:40,775
doesn't matter how good you are.
337
00:42:40,862 --> 00:42:42,603
It doesn't matter.
338
00:42:42,690 --> 00:42:45,345
Can't find the stronger stuff.
Where is it?
339
00:42:45,432 --> 00:42:47,042
Upstairs bathroom.
340
00:42:47,129 --> 00:42:48,783
Police on the way?
341
00:42:48,870 --> 00:42:50,350
Yes, honey.
342
00:42:50,437 --> 00:42:51,525
No.
343
00:42:51,612 --> 00:42:52,787
Don't you worry one bit.
344
00:42:52,874 --> 00:42:54,528
You're gonna feel
real nice soon.
345
00:42:54,615 --> 00:42:56,138
I meant no police.
346
00:42:56,225 --> 00:42:58,532
No, no. It's better that we call them.
Genevieve's right.
347
00:42:58,619 --> 00:43:01,230
Come on, man.
Just give it a minute, please.
348
00:43:01,317 --> 00:43:03,015
It's best
we let them know.
349
00:43:04,407 --> 00:43:06,627
Please, man, do me this favor.
No fucking cops.
350
00:43:51,367 --> 00:43:53,892
Genevieve. Genevieve.
351
00:43:55,371 --> 00:43:56,503
Genevieve.
352
00:44:03,031 --> 00:44:04,554
Percocet...
353
00:44:06,165 --> 00:44:07,209
Genevieve...
354
00:44:14,434 --> 00:44:17,219
I didn't wanna do that.
I had to.
355
00:44:17,306 --> 00:44:20,483
Can you just...
Can you put your hands up, please?
356
00:44:20,570 --> 00:44:22,747
Just to make us
both feel more relaxed.
357
00:44:26,925 --> 00:44:29,033
This is gonna be a really
tough one for you to believe,
358
00:44:29,057 --> 00:44:31,538
but I'm not gonna kill you.
359
00:44:32,844 --> 00:44:33,888
I promise.
360
00:44:35,673 --> 00:44:37,022
Sure.
361
00:44:37,109 --> 00:44:38,989
I am gonna have to tie you up, though.
All right?
362
00:44:41,896 --> 00:44:42,984
All right.
363
00:44:43,071 --> 00:44:44,511
What do you recommend
that's fastest?
364
00:44:45,900 --> 00:44:48,424
You have some... some cuffs?
365
00:44:48,511 --> 00:44:51,645
Or is there a rope or...
Or is there something
366
00:44:51,732 --> 00:44:53,865
that I can put you in
and lock it from the outside?
367
00:44:53,952 --> 00:44:55,669
Whatever is most comfortable
for you is fine
368
00:44:55,693 --> 00:44:57,042
as long as it's fast.
369
00:44:57,129 --> 00:44:58,652
Well, that's thoughtful of you.
370
00:44:58,739 --> 00:45:00,088
I'm not trying
to fuck up your day
371
00:45:00,175 --> 00:45:01,742
any more than I already have.
372
00:45:01,829 --> 00:45:03,918
There's a storm shelter
outside. There's...
373
00:45:05,093 --> 00:45:08,531
There's some, um, chain
374
00:45:08,618 --> 00:45:13,101
you can use on the handles
once I'm in.
375
00:45:13,188 --> 00:45:16,061
And we even got food and such
that'll last a while.
376
00:45:18,411 --> 00:45:20,805
We aren't just old hippies.
377
00:45:20,892 --> 00:45:21,892
We're...
378
00:45:23,721 --> 00:45:24,852
Doomsdayers.
379
00:45:25,592 --> 00:45:26,898
Okay, let's go.
380
00:46:55,377 --> 00:46:56,378
Fuck!
381
00:47:56,961 --> 00:47:57,961
What?
382
00:48:01,313 --> 00:48:03,489
What? Something on my face?
383
00:48:03,576 --> 00:48:04,882
Like, what?
384
00:48:10,235 --> 00:48:14,065
I was just looking at you
385
00:48:14,152 --> 00:48:17,982
and you are so handsome.
386
00:48:19,026 --> 00:48:20,723
It went straight to my head.
387
00:48:23,857 --> 00:48:27,513
How did I get so lucky tonight?
388
00:48:38,872 --> 00:48:40,352
Do you like to party?
389
00:48:54,540 --> 00:48:56,672
Oh, fuck.
390
00:48:56,759 --> 00:48:59,023
It's going to be light soon.
391
00:48:59,110 --> 00:49:01,721
Mmm. Come on.
392
00:49:01,808 --> 00:49:04,028
Checkout's not until noon
and this stuff
393
00:49:05,333 --> 00:49:11,165
gets me really fucking horny.
394
00:49:13,689 --> 00:49:16,649
It's been a long time
since I touched that stuff.
395
00:49:17,432 --> 00:49:18,564
Me too.
396
00:49:22,002 --> 00:49:23,221
But it's my birthday.
397
00:49:25,049 --> 00:49:26,049
And...
398
00:49:28,487 --> 00:49:29,967
a friend got it for me.
399
00:49:30,054 --> 00:49:32,230
It's, you know,
like a special occasion sort of thing.
400
00:49:37,409 --> 00:49:38,976
Birthday, huh?
401
00:49:39,063 --> 00:49:40,107
Yeah.
402
00:49:44,111 --> 00:49:46,635
All right.
403
00:49:46,722 --> 00:49:51,162
Well, I can't let a lady down
on her birthday now, can I?
404
00:49:55,079 --> 00:49:56,384
Oh, yeah.
405
00:50:35,554 --> 00:50:36,642
Come on.
406
00:50:37,686 --> 00:50:38,818
Come on.
407
00:50:39,601 --> 00:50:40,646
Shit.
408
00:52:17,569 --> 00:52:18,744
Are we...
409
00:52:21,703 --> 00:52:22,965
Are we...
410
00:52:24,532 --> 00:52:29,450
Are we gonna fuck?
411
00:52:29,537 --> 00:52:31,191
Okay.
412
00:52:31,278 --> 00:52:32,671
Is that what you were gonna say?
413
00:52:38,242 --> 00:52:40,244
You know what,
I'll tell you what.
414
00:52:40,331 --> 00:52:44,073
If you still can fuck
in five minutes...
415
00:52:45,553 --> 00:52:46,554
Sure.
416
00:52:54,171 --> 00:52:55,931
I thought you said
this stuff made you horny.
417
00:52:55,998 --> 00:52:58,479
Seems like it just
puts you in a bad mood.
418
00:52:58,566 --> 00:52:59,698
Maybe I lied.
419
00:53:05,660 --> 00:53:07,184
What is this, part of your game?
420
00:53:15,931 --> 00:53:17,672
- I'm done.
- You know what?
421
00:53:17,759 --> 00:53:19,039
We're done
when I say we're done,
422
00:53:19,065 --> 00:53:20,066
do you understand that?
423
00:53:20,153 --> 00:53:22,242
No, I don't.
424
00:53:26,681 --> 00:53:28,683
I'm out of here.
425
00:53:28,770 --> 00:53:30,990
Bullshit.
Find your own way home.
426
00:55:29,064 --> 00:55:32,329
Cocaine.
Cocaine. Cocaine.
427
00:55:32,416 --> 00:55:33,416
Huh?
428
00:55:34,200 --> 00:55:35,593
Cocaine.
429
00:55:35,680 --> 00:55:37,769
No. No.
430
00:55:38,987 --> 00:55:41,120
That is cocaine.
431
00:55:44,906 --> 00:55:48,736
This is ketamine.
432
00:55:52,653 --> 00:55:54,133
No.
433
00:55:58,180 --> 00:56:00,487
I'll only use this if I have to,
so don't make me.
434
00:56:12,412 --> 00:56:14,806
I didn't wanna
fucking do this, man.
435
00:56:17,591 --> 00:56:18,940
I was...
436
00:56:20,551 --> 00:56:26,470
just trying to have a good time.
437
00:56:41,267 --> 00:56:42,964
Oh, my God!
438
00:56:44,444 --> 00:56:47,099
I fucking love that song.
439
00:58:04,132 --> 00:58:05,482
Hey!
440
00:58:05,569 --> 00:58:08,006
Shh! Just stop.
441
01:01:00,352 --> 01:01:02,441
I've never put it there before.
442
01:01:21,329 --> 01:01:22,679
Now sleep.
443
01:01:44,222 --> 01:01:45,571
What the fuck?
444
01:01:46,703 --> 01:01:47,791
He's got a gun!
445
01:01:47,878 --> 01:01:49,967
So do I!
446
01:02:45,718 --> 01:02:47,764
- What is wrong with you?
- I'm sorry.
447
01:02:51,419 --> 01:02:53,465
Can... Can you help me, please?
448
01:02:53,552 --> 01:02:54,552
Jesus!
449
01:02:55,249 --> 01:02:56,381
Oh, my God.
450
01:03:45,865 --> 01:03:47,824
How do I lock this door?
451
01:03:47,911 --> 01:03:49,608
Just hold on, darling.
452
01:03:49,695 --> 01:03:51,610
It needs a key,
even from the inside.
453
01:03:54,787 --> 01:03:56,678
Can you unlock the door?
I think I'd better leave.
454
01:03:56,702 --> 01:03:58,854
No, no, don't go out there!
He's gonna fucking kill you!
455
01:03:58,878 --> 01:03:59,923
Do you have a gun?
456
01:04:00,010 --> 01:04:01,272
No, only a baseball bat.
457
01:04:01,359 --> 01:04:02,664
Fuck!
458
01:04:02,751 --> 01:04:04,449
Call 911, will you?
459
01:04:04,536 --> 01:04:06,625
I... I'm not sure
I wanna get involved.
460
01:04:06,712 --> 01:04:07,887
You already are, sweetheart.
461
01:04:23,947 --> 01:04:26,384
Okay.
462
01:04:26,471 --> 01:04:30,301
I know that was fucking awful,
but I had to do it.
463
01:04:30,388 --> 01:04:31,693
Okay?
464
01:04:32,129 --> 01:04:33,173
What's your name?
465
01:04:34,435 --> 01:04:35,959
T... Tanya.
466
01:04:37,090 --> 01:04:38,090
Tanya...
467
01:04:39,310 --> 01:04:40,702
Okay, Tan...
468
01:04:40,789 --> 01:04:42,767
Do you have a bandage big
enough for this in that bag?
469
01:04:42,791 --> 01:04:43,923
Yes.
470
01:04:44,010 --> 01:04:46,317
Okay. I'm gonna need
to borrow your car.
471
01:04:48,232 --> 01:04:50,364
Come on.
472
01:04:50,451 --> 01:04:52,627
- Which fucking key is it?
- It's... It's that one.
473
01:04:52,714 --> 01:04:55,717
- It's that one.
- Okay. What car?
474
01:04:55,804 --> 01:04:58,807
It's the '78 Pinto,
right outside.
475
01:04:58,895 --> 01:05:00,635
- Seriously?
- Yeah.
476
01:05:01,810 --> 01:05:02,811
Okay.
477
01:05:03,856 --> 01:05:05,176
Now take off
your fucking clothes.
478
01:07:21,254 --> 01:07:22,516
Hey, Pete.
479
01:07:23,648 --> 01:07:26,390
It's, um... It's RC. Um...
480
01:07:28,044 --> 01:07:30,742
Listen, I'm out here near, uh,
near SR 78
481
01:07:31,612 --> 01:07:33,614
and the old Wilton Bridge.
482
01:07:33,701 --> 01:07:35,312
There's a farmhouse
483
01:07:36,791 --> 01:07:39,055
on the south edge
near the fire road. I, um...
484
01:07:40,882 --> 01:07:42,188
I need you to get out here.
485
01:07:43,972 --> 01:07:45,191
I, uh...
486
01:07:50,153 --> 01:07:52,503
I got myself into
a little bit of trouble.
487
01:08:40,681 --> 01:08:44,424
Got you, you fucking cunt!
488
01:08:47,384 --> 01:08:49,516
I fucking got you.
489
01:08:49,603 --> 01:08:50,735
That's true.
490
01:08:53,955 --> 01:08:55,435
It's like checkmate.
491
01:08:56,262 --> 01:08:57,262
Yeah.
492
01:08:57,872 --> 01:08:59,047
And then some.
493
01:09:02,138 --> 01:09:03,965
There's nothing
more than checkmate.
494
01:09:04,052 --> 01:09:06,620
It either is or it isn't,
495
01:09:06,707 --> 01:09:10,363
you fucking philistine.
496
01:09:13,975 --> 01:09:15,151
Why am I still alive?
497
01:09:20,417 --> 01:09:21,635
You couldn't do it.
498
01:09:24,421 --> 01:09:25,596
After all that.
499
01:09:28,294 --> 01:09:30,905
Oh.
500
01:09:30,992 --> 01:09:32,646
You're gonna be in trouble.
501
01:09:32,733 --> 01:09:34,387
Yeah, well...
502
01:09:36,781 --> 01:09:38,061
I'll take
a little bit of trouble
503
01:09:38,086 --> 01:09:40,045
over a life sentence any day.
504
01:09:45,398 --> 01:09:47,183
You want me
to call your sponsor?
505
01:09:53,058 --> 01:09:54,973
Are you really
The Electric Lady?
506
01:09:57,062 --> 01:09:58,585
I don't care about jail.
507
01:10:00,935 --> 01:10:02,633
I just don't wanna die.
508
01:10:03,938 --> 01:10:05,288
Isn't that fucking funny?
509
01:10:08,987 --> 01:10:10,921
Even when we know we're gonna
spend the rest of our lives
510
01:10:10,945 --> 01:10:12,469
in a tiny little cage,
511
01:10:12,556 --> 01:10:16,037
we will fight to stay alive.
512
01:10:19,780 --> 01:10:21,826
I always used to wonder
why people did that,
513
01:10:24,089 --> 01:10:26,613
when I watched true crime shows.
514
01:10:31,096 --> 01:10:33,185
Thought I'd be
like Gary Gilmore.
515
01:10:35,927 --> 01:10:37,320
Who's Gary Gilmore?
516
01:10:39,539 --> 01:10:41,672
He asked for the firing squad.
517
01:10:44,327 --> 01:10:45,458
I thought I'd...
518
01:10:48,200 --> 01:10:49,419
I'd do that...
519
01:10:51,072 --> 01:10:52,944
if it came to this.
520
01:10:56,600 --> 01:10:59,516
Now I just want
521
01:10:59,603 --> 01:11:03,998
three hots and a cot.
522
01:11:04,085 --> 01:11:06,262
I didn't plan to do it, man.
523
01:11:10,657 --> 01:11:11,876
Love...
524
01:11:14,008 --> 01:11:16,359
doesn't have to be something
that develops.
525
01:11:21,102 --> 01:11:26,282
The purest, most primal kind
can hit you like a wave...
526
01:11:28,109 --> 01:11:29,285
In a moment...
527
01:11:32,070 --> 01:11:33,985
or over the course of one night.
528
01:11:37,380 --> 01:11:38,574
I felt that for you
529
01:11:38,598 --> 01:11:40,992
when you had your hand
around my throat.
530
01:11:43,951 --> 01:11:45,126
Did you feel it for me?
531
01:12:14,068 --> 01:12:16,157
That's our song now.
532
01:12:20,248 --> 01:12:22,555
You'll always think of me
when you hear it.
533
01:12:28,256 --> 01:12:29,257
Maybe.
534
01:12:32,086 --> 01:12:33,131
Not...
535
01:12:34,611 --> 01:12:35,611
maybe.
536
01:12:41,835 --> 01:12:43,315
God! Fuck!
537
01:16:45,862 --> 01:16:46,862
Rc!
538
01:16:52,129 --> 01:16:54,218
RC, are you in here?
539
01:17:17,937 --> 01:17:20,505
What the fuck happened in here?
540
01:17:25,858 --> 01:17:27,096
Maybe you shouldn't
touch him.
541
01:17:27,120 --> 01:17:28,600
- I know what I'm doing.
- Okay.
542
01:17:30,689 --> 01:17:32,735
It's all right.
It's all right.
543
01:17:34,388 --> 01:17:36,739
- He's dead.
- Yeah, no shit. So is he.
544
01:17:37,783 --> 01:17:38,958
It's okay.
545
01:17:39,045 --> 01:17:40,965
All right? Take it easy.
I'm gonna get these off.
546
01:17:41,047 --> 01:17:42,309
What happened here?
547
01:17:42,396 --> 01:17:44,355
What do you think happened,
Pete? Look at her!
548
01:17:45,399 --> 01:17:48,098
Here we go. Okay. It's okay.
549
01:17:49,360 --> 01:17:50,796
- Here we go.
- Goddamn it!
550
01:17:50,883 --> 01:17:53,538
Take it easy.
Okay, take it easy.
551
01:17:53,625 --> 01:17:56,933
There's a gunshot wound
to the left shoulder.
552
01:17:57,020 --> 01:17:59,196
Just take it easy, honey.
How tender is it?
553
01:17:59,283 --> 01:18:02,199
Can I move it just a little
to get the cuffs off?
554
01:18:02,286 --> 01:18:04,941
Wait. We need to figure out
what's going on here first.
555
01:18:05,028 --> 01:18:06,986
She needs medical attention now.
That's protocol.
556
01:18:07,073 --> 01:18:08,727
Protocol is that we call it in.
557
01:18:08,814 --> 01:18:09,989
Leave her be,
558
01:18:10,076 --> 01:18:12,949
and we wait for the EMTs
and Homicide to show up.
559
01:18:13,036 --> 01:18:15,168
We both know medics won't be here
for at least an hour.
560
01:18:15,255 --> 01:18:16,996
It's okay.
I'm gonna get you out.
561
01:18:17,083 --> 01:18:18,128
Okay.
562
01:18:18,215 --> 01:18:20,608
It was horrible.
563
01:18:21,827 --> 01:18:23,960
He was coked up out of his mind.
564
01:18:24,047 --> 01:18:26,310
I thought he was a nice guy.
565
01:18:26,397 --> 01:18:27,877
Who was coked out of his mind?
566
01:18:30,314 --> 01:18:32,925
His jacket pocket.
567
01:18:33,012 --> 01:18:35,275
It's okay, honey,
you don't need to do this now.
568
01:18:35,362 --> 01:18:37,800
He brought me here.
He thought it was deserted.
569
01:18:37,887 --> 01:18:41,107
And then this guy
stopped him and...
570
01:18:41,194 --> 01:18:43,631
It's okay, honey.
571
01:18:43,719 --> 01:18:45,242
Why is his neck like that?
572
01:18:45,329 --> 01:18:47,940
She was chained to this thing
the whole fucking time, Pete.
573
01:18:48,027 --> 01:18:49,307
She fought for her fucking life!
574
01:18:49,376 --> 01:18:50,656
What else was she
supposed to do?
575
01:18:50,682 --> 01:18:52,858
- Fuck! Fuck you!
- Hey, hey, hey!
576
01:18:52,945 --> 01:18:55,208
- Hey, it's okay.
- Okay, okay. All right. Okay.
577
01:18:55,295 --> 01:18:57,820
All right. Hey, calm down, lady.
578
01:18:57,907 --> 01:18:59,560
We're gonna take care of it.
579
01:18:59,647 --> 01:19:01,127
I'm going to the car
and call it in,
580
01:19:01,214 --> 01:19:02,955
and then we'll wait here
for the EMTs.
581
01:19:03,042 --> 01:19:05,392
The victim needs
medical attention.
582
01:19:05,479 --> 01:19:08,308
Our job is to do what we need to do
to keep her alive.
583
01:19:08,395 --> 01:19:10,180
This ain't my first
jar of pickles.
584
01:19:10,267 --> 01:19:11,853
And just because I have
a vagina doesn't mean
585
01:19:11,877 --> 01:19:14,010
you shouldn't listen to
a fucking thing I have to say!
586
01:19:14,097 --> 01:19:16,316
This has nothing to do
with your vagina
587
01:19:16,403 --> 01:19:18,666
and everything to do with
the diapers you were wearing
588
01:19:18,754 --> 01:19:21,408
when I cleared
my first crime scene.
589
01:19:21,495 --> 01:19:23,846
We don't even know
if she's a victim yet.
590
01:19:23,933 --> 01:19:25,369
We need to find that out first.
591
01:19:25,456 --> 01:19:27,066
That's fucking protocol.
592
01:19:30,461 --> 01:19:31,741
You wanna be held
liable for this
593
01:19:31,810 --> 01:19:33,638
or you want to help me move her?
594
01:19:34,291 --> 01:19:35,553
Pete!
595
01:19:35,640 --> 01:19:37,555
Okay, I'll help you move her.
596
01:19:43,387 --> 01:19:44,910
It's all right, honey.
597
01:19:44,997 --> 01:19:46,259
Just breathe.
598
01:19:52,962 --> 01:19:54,180
What the fuck?
599
01:20:00,752 --> 01:20:03,755
A lady came, she killed us.
600
01:20:05,061 --> 01:20:06,627
Calm down, ma'am.
601
01:20:06,714 --> 01:20:08,847
- She killed us!
- Who did what?
602
01:20:14,679 --> 01:20:17,508
Hand over the guns now,
or the chick cop dies.
603
01:20:19,118 --> 01:20:20,467
And trust me, honey,
604
01:20:20,554 --> 01:20:22,382
I don't wanna fucking kill you,
605
01:20:22,469 --> 01:20:24,210
especially after
what you did for me.
606
01:20:24,297 --> 01:20:26,038
God-fucking-damnit.
607
01:20:27,300 --> 01:20:28,736
You dumb bitch.
608
01:20:30,216 --> 01:20:31,846
- I oughta let her...
- Oh, no, you oughtn't,
609
01:20:31,870 --> 01:20:34,438
'cause if she goes,
you go too, motherfucker.
610
01:20:34,525 --> 01:20:36,962
I am in survival mode now.
611
01:20:37,049 --> 01:20:38,181
My rules are out the window.
612
01:20:38,268 --> 01:20:40,313
Honey,
just turn yourself in now...
613
01:20:40,400 --> 01:20:41,837
Just shut up
614
01:20:42,750 --> 01:20:44,274
and give me the guns.
615
01:20:53,674 --> 01:20:55,024
Put it in my lap.
616
01:21:03,467 --> 01:21:06,426
Pete, you keep your hands
on the wheel at all times.
617
01:21:06,513 --> 01:21:08,907
If a fucking finger moves,
I pull the trigger.
618
01:21:08,994 --> 01:21:10,039
You got me?
619
01:21:10,996 --> 01:21:12,215
- Yes, ma'am.
- Okay.
620
01:21:13,346 --> 01:21:15,348
- Get out of the car.
- Honey...
621
01:21:15,435 --> 01:21:17,742
Just turn yourself in now
and stop.
622
01:21:17,829 --> 01:21:19,135
It'll end better for you.
623
01:21:19,222 --> 01:21:20,222
Bitch!
624
01:21:21,050 --> 01:21:24,183
I am The Electric Lady.
625
01:21:26,185 --> 01:21:27,534
Boo!
626
01:21:29,623 --> 01:21:30,886
Get out the fucking car.
627
01:21:47,424 --> 01:21:51,428
Run, honey, into the woods.
628
01:21:58,304 --> 01:21:59,827
Drive, motherfucker.
629
01:22:23,503 --> 01:22:24,852
Why did we stop here?
630
01:22:28,421 --> 01:22:29,509
Just...
631
01:22:31,816 --> 01:22:32,904
Let me think.
632
01:22:33,992 --> 01:22:35,080
Okay?
633
01:22:37,865 --> 01:22:39,824
Are you really
The Electric Lady?
634
01:22:49,834 --> 01:22:51,140
Are you gonna kill me?
635
01:22:57,015 --> 01:22:58,234
I'd rather not.
636
01:23:01,977 --> 01:23:03,891
Why did you kill
all those folks?
637
01:23:19,168 --> 01:23:20,212
Sometimes...
638
01:23:23,172 --> 01:23:24,825
I don't see humans.
639
01:23:27,785 --> 01:23:29,091
I see devils.
640
01:25:17,634 --> 01:25:18,722
Hey.
641
01:25:20,332 --> 01:25:21,551
Hey.
642
01:25:24,119 --> 01:25:25,120
Hey!
643
01:25:34,433 --> 01:25:36,087
Can you help me, please?
644
01:25:36,174 --> 01:25:38,916
Oh, sweet girl! What happened?
645
01:25:39,656 --> 01:25:41,048
Oh, God!
646
01:25:41,136 --> 01:25:42,296
Here, let me help you get up.
647
01:25:42,354 --> 01:25:44,313
Oh! Oh, yeah?
648
01:25:46,489 --> 01:25:47,664
Yeah, come on.
649
01:25:49,535 --> 01:25:50,797
Here...
650
01:25:52,147 --> 01:25:53,539
Let's get you in the truck.
651
01:25:59,719 --> 01:26:00,851
Easy does it.
652
01:26:01,808 --> 01:26:03,767
You're gonna be fine.
653
01:26:05,725 --> 01:26:07,379
Here, let me help you up.
654
01:26:16,127 --> 01:26:17,128
Okay.
655
01:27:35,989 --> 01:27:38,253
Hello?
I just shot a person.
656
01:27:40,080 --> 01:27:41,778
She pulled a gun on me
657
01:27:41,865 --> 01:27:43,780
and there was
nothing else I could do.
658
01:27:52,179 --> 01:27:53,833
I'm bringing her in right now.
659
01:37:01,728 --> 01:37:04,688
From the high desert
in the majestic American West,
660
01:37:04,775 --> 01:37:06,603
I bid you all good evening.
661
01:37:06,690 --> 01:37:08,692
Or good morning,
or good afternoon,
662
01:37:08,779 --> 01:37:12,348
wherever you may be
across this great land of ours.
663
01:37:12,435 --> 01:37:15,220
This is the world famous,
Shore to Spooky Shore AM,
664
01:37:15,307 --> 01:37:16,918
dark night in the desert.
665
01:37:17,005 --> 01:37:18,397
And I'm Art Pallone.
44465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.