All language subtitles for Industry.S03E08.720p.WEB.x265-MiNX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,720 --> 00:00:12,920 So... 2 00:00:13,520 --> 00:00:16,720 I'm sure you've all been programmed to expect something radical. 3 00:00:17,960 --> 00:00:19,600 But what I have here for you today 4 00:00:20,560 --> 00:00:21,920 it really isn't new at all. 5 00:00:36,400 --> 00:00:39,120 We know you have a decades-long plan 6 00:00:39,200 --> 00:00:41,480 to become entrenched in Western markets 7 00:00:41,560 --> 00:00:44,800 sports franchises, entertainment venues 8 00:00:45,360 --> 00:00:46,800 but a bank... 9 00:00:47,720 --> 00:00:50,320 is a more unique proposition 10 00:00:50,400 --> 00:00:53,760 in terms of its reach and influence 11 00:00:53,840 --> 00:00:56,240 over foreign institutions. 12 00:00:56,600 --> 00:00:59,680 Finance isn't a space you can just break into. 13 00:00:59,840 --> 00:01:03,680 You'll be buying both our US and our European banking licenses. 14 00:01:04,040 --> 00:01:05,240 Plug and play. 15 00:01:05,760 --> 00:01:08,480 Excuse me. It's Mikey Leibowitz from Vanguard. 16 00:01:08,600 --> 00:01:11,040 As one of your biggest investors, we'd like to know 17 00:01:11,120 --> 00:01:13,040 why Pierpoint is showing so much leg here? 18 00:01:13,320 --> 00:01:14,760 Sorry, Mikey... 19 00:01:15,200 --> 00:01:17,240 Care to explain what you actually mean there? 20 00:01:17,320 --> 00:01:18,800 I think he means 21 00:01:18,880 --> 00:01:21,720 that Al-Mi'raj Holdings is just private equity make-up 22 00:01:21,800 --> 00:01:24,840 masking the true face of a sovereign wealth fund. 23 00:01:25,760 --> 00:01:27,640 As long as we're all aware. 24 00:01:28,520 --> 00:01:31,800 This is state-backed financing? 25 00:01:32,560 --> 00:01:38,840 (Arabic) 26 00:01:40,920 --> 00:01:45,200 We would like to know why you think your imperialism is better than ours? 27 00:02:12,720 --> 00:02:14,680 Et tu, Brute? 28 00:02:18,200 --> 00:02:19,200 Harper... 29 00:02:19,600 --> 00:02:21,520 People who fuck around 30 00:02:21,680 --> 00:02:23,160 with my investments... 31 00:02:24,640 --> 00:02:26,840 find themselves cut off from society. 32 00:02:27,920 --> 00:02:29,400 Invasions of privacy. 33 00:02:29,800 --> 00:02:31,640 Bureaucratic entanglements. 34 00:02:32,080 --> 00:02:33,280 Do sit down. 35 00:02:33,680 --> 00:02:37,640 I have ways and means of making people's lives hell. 36 00:02:37,880 --> 00:02:39,080 So, what, you're... 37 00:02:39,720 --> 00:02:41,320 threatening me out loud now? 38 00:02:42,840 --> 00:02:44,160 If I told you 39 00:02:44,360 --> 00:02:47,720 that sovereign wealth money had come into Pierpoint... 40 00:02:48,280 --> 00:02:52,640 would you use that information to take profit on your short? 41 00:02:55,120 --> 00:02:56,720 The whole game is information. 42 00:02:58,920 --> 00:03:00,200 I was born 43 00:03:00,760 --> 00:03:02,560 as a node in an average network. 44 00:03:02,640 --> 00:03:05,960 I worked hard to become a key node and an excellent one. 45 00:03:06,040 --> 00:03:07,960 Betting on sure things is the aim. 46 00:03:09,840 --> 00:03:11,360 Petra doesn't see it that way. 47 00:03:13,680 --> 00:03:14,960 I'm very aware of that. 48 00:03:16,040 --> 00:03:18,280 And it's probably more shameful to trust our friends 49 00:03:18,360 --> 00:03:19,920 than to be deceived by them. 50 00:03:21,320 --> 00:03:22,680 She's a tattletale. 51 00:03:24,120 --> 00:03:25,600 And she's why I called you here. 52 00:03:29,840 --> 00:03:32,360 I want a spiritual successor to my operations. 53 00:03:33,600 --> 00:03:34,880 Peter's too old. 54 00:03:35,720 --> 00:03:38,520 And even he's lost the cloacal breath and bought a grouse moor. 55 00:03:39,360 --> 00:03:41,240 I want someone who believes in trading 56 00:03:41,320 --> 00:03:42,720 like I trade. 57 00:03:42,840 --> 00:03:45,920 Who understands that nothing comes from nothing. 58 00:03:47,560 --> 00:03:49,480 I'd be an interesting figurehead. 59 00:03:50,000 --> 00:03:51,320 The optics are good. 60 00:03:51,840 --> 00:03:54,240 You'd make my fund look terribly modern. 61 00:03:56,800 --> 00:03:58,680 But I also want someone who understands 62 00:03:58,760 --> 00:04:00,880 and wears the attendant downside risks 63 00:04:00,960 --> 00:04:02,880 that I've worn for years now. 64 00:04:04,600 --> 00:04:06,720 Look, when you're as good as us, you don't get caught. 65 00:04:08,040 --> 00:04:10,560 But one day, there may well be a rather loud knock on the door 66 00:04:10,640 --> 00:04:12,960 that requires a fucking expensive lawyer. 67 00:04:14,840 --> 00:04:16,040 Fuck me. 68 00:04:16,120 --> 00:04:18,440 This all sounds rather Faustian, doesn't it? 69 00:04:19,480 --> 00:04:20,520 Forgive me. 70 00:04:20,600 --> 00:04:22,440 I'm not Beelzebub. 71 00:04:23,080 --> 00:04:26,560 I'm something far more dangerous. 72 00:04:31,360 --> 00:04:32,640 A primate... 73 00:04:33,960 --> 00:04:35,920 aware of his own mortality. 74 00:05:03,240 --> 00:05:04,240 Hello. 75 00:05:04,320 --> 00:05:05,760 What the hell is this email? 76 00:05:06,600 --> 00:05:07,920 I think you know what it is. 77 00:05:08,120 --> 00:05:10,280 How dare you try to intimidate me? 78 00:05:10,560 --> 00:05:11,880 And what the fuck were you trying to do to me 79 00:05:11,960 --> 00:05:13,160 the last time that we met? 80 00:05:13,240 --> 00:05:15,600 This is what's gonna happen, okay, you stupid fucking bitch. 81 00:05:15,680 --> 00:05:17,840 You're gonna pay the restitution to the embezzlement claimants 82 00:05:17,920 --> 00:05:20,440 and you're going to leave me the fuck alone. 83 00:05:20,600 --> 00:05:22,120 Do you have any idea... 84 00:05:22,200 --> 00:05:23,520 I know you like to think of yourself 85 00:05:23,600 --> 00:05:25,600 as some bootleg Anna Wintour 86 00:05:25,680 --> 00:05:27,480 but the board are not gonna think twice 87 00:05:27,560 --> 00:05:28,600 about kicking you to the curb. 88 00:05:28,680 --> 00:05:32,760 I mean, this is the systemic cover-up by a female-led institution 89 00:05:32,840 --> 00:05:34,800 of a man's consistent pattern of abuse. 90 00:05:34,880 --> 00:05:36,280 I mean, I don't know about you 91 00:05:36,360 --> 00:05:37,600 but I think that's a sensational story. 92 00:05:37,680 --> 00:05:39,400 And I know exactly where to take it. 93 00:05:39,480 --> 00:05:40,600 All right, where? 94 00:05:40,680 --> 00:05:42,400 Who... who will listen to you? 95 00:05:42,480 --> 00:05:44,320 What network do you have? 96 00:05:44,880 --> 00:05:47,400 Rose, I think you forget who my family are. 97 00:05:48,520 --> 00:05:49,720 What family? 98 00:05:54,640 --> 00:05:56,720 This is the courtesy of a final warning. 99 00:05:57,800 --> 00:05:59,000 You know what? 100 00:05:59,400 --> 00:06:01,720 You sound exactly like your father. 101 00:06:04,200 --> 00:06:05,720 I sound nothing like him. 102 00:06:06,360 --> 00:06:07,600 He was weak. 103 00:06:16,160 --> 00:06:17,400 Come in! 104 00:06:41,800 --> 00:06:44,160 Henry, hi. 105 00:06:44,520 --> 00:06:45,720 It's been a while. 106 00:06:54,480 --> 00:06:55,920 We're still over a barrel. 107 00:06:56,360 --> 00:06:59,040 If we look like we're trading to zero at US open 108 00:06:59,120 --> 00:07:00,880 they'll buy us for a single US dollar 109 00:07:00,960 --> 00:07:02,280 and we'll be grateful. 110 00:07:02,560 --> 00:07:04,520 We need share price stability. 111 00:07:04,600 --> 00:07:05,600 How do we ensure that? 112 00:07:05,680 --> 00:07:07,400 I'm flying to New York so that when they wake up 113 00:07:07,480 --> 00:07:09,240 I can speak to our big investors. 114 00:07:09,520 --> 00:07:11,360 Vanguard sounded edgy. 115 00:07:11,440 --> 00:07:13,600 I'll speak to BlackRock and Berkshire Hathaway 116 00:07:13,680 --> 00:07:16,680 to make sure the Al-Mi'raj offer flies through uncontested. 117 00:07:16,880 --> 00:07:19,480 And crucially also to our employees 118 00:07:19,840 --> 00:07:23,160 we need to present today as just another trading day. 119 00:07:23,320 --> 00:07:25,480 Can one of you address London while I'm in the air? 120 00:07:25,560 --> 00:07:26,560 I'll dial in. 121 00:07:26,800 --> 00:07:29,560 Wilhelmina, it may help coming from someone senior. 122 00:07:29,760 --> 00:07:32,120 If we're looking to maintain the status quo... 123 00:07:32,960 --> 00:07:34,880 Eric is the voice of the status quo. 124 00:07:37,680 --> 00:07:38,760 I can... I can do it. 125 00:07:38,840 --> 00:07:40,560 I'll... I'll speak to London. 126 00:07:41,560 --> 00:07:43,280 Can't imagine how many billions of words 127 00:07:43,360 --> 00:07:44,640 you've said in sales. 128 00:07:45,240 --> 00:07:46,920 Time for some choice ones. 129 00:07:57,800 --> 00:07:59,360 Rob, it's like 9.00am. 130 00:07:59,600 --> 00:08:01,680 So? It's never too early for these. 131 00:08:05,960 --> 00:08:07,160 Who were you on the phone to? 132 00:08:08,080 --> 00:08:09,440 I was talking to Henry. 133 00:08:10,160 --> 00:08:11,360 Oh, yeah? 134 00:08:12,120 --> 00:08:13,320 What did he want? 135 00:08:13,400 --> 00:08:14,680 I called him. 136 00:08:15,040 --> 00:08:17,960 I... I kinda thought that his dumb "smart" money 137 00:08:18,040 --> 00:08:20,960 might be a good place for you to start seed funding conversations. 138 00:08:22,680 --> 00:08:24,000 It's funny, 'cause... 139 00:08:24,880 --> 00:08:26,800 I'd actually been thinking the exact same thing 140 00:08:27,360 --> 00:08:29,880 but I thought you might be uncomfortable. 141 00:08:29,960 --> 00:08:31,280 Oh, god, fuck that. 142 00:08:31,360 --> 00:08:32,720 Take the money and run, babe. 143 00:08:33,840 --> 00:08:37,280 Yeah, no, he wants us to swing by for a face-to-face. 144 00:08:37,520 --> 00:08:39,960 He's at his uncle's. It's kind of on the way home. 145 00:08:40,400 --> 00:08:41,680 What, now? 146 00:08:42,000 --> 00:08:43,200 You're not tired? 147 00:08:43,960 --> 00:08:47,080 You know, I got this sort of jolt of vicarious energy 148 00:08:47,160 --> 00:08:50,200 at the thought of you just rinsing the bitch's coffers. 149 00:08:52,240 --> 00:08:53,440 So... 150 00:08:54,080 --> 00:08:57,440 would Little Labs mean a move to New York? 151 00:08:58,160 --> 00:08:59,280 California. 152 00:09:00,960 --> 00:09:02,160 Shame. 153 00:09:02,320 --> 00:09:04,720 I'd murder a little res at the Polo Bar. 154 00:09:05,240 --> 00:09:07,280 Glass of Ruinart. Dozen oysters. 155 00:09:07,360 --> 00:09:08,640 God, heaven. 156 00:09:09,960 --> 00:09:11,160 So... 157 00:09:12,080 --> 00:09:13,440 where are we headed then, boss? 158 00:09:15,080 --> 00:09:17,000 Deepest, darkest Somerset. 159 00:09:17,240 --> 00:09:18,680 Oh, marvelous. 160 00:09:21,000 --> 00:09:22,280 So, did you win? 161 00:09:22,760 --> 00:09:24,840 - What? - Your little lottery thing. 162 00:09:24,920 --> 00:09:26,120 Did you win? 163 00:09:26,320 --> 00:09:27,520 Of course not. 164 00:09:39,000 --> 00:09:40,200 Hi... 165 00:09:41,760 --> 00:09:44,880 So, I know some of you haven't been home. 166 00:09:46,480 --> 00:09:47,680 Guys... 167 00:09:48,360 --> 00:09:50,280 Yeah, lot of uncertainty. 168 00:09:51,720 --> 00:09:52,760 Guys, can I... 169 00:09:56,080 --> 00:09:58,920 Can... can I have your attention? 170 00:10:00,320 --> 00:10:01,520 Okay. 171 00:10:03,560 --> 00:10:06,880 How we carry ourselves through turbulence... 172 00:10:07,800 --> 00:10:09,520 is how we define ourselves. 173 00:10:09,600 --> 00:10:13,560 Let me take you back to 2008. 174 00:10:13,720 --> 00:10:16,280 I know, the eye of the Lehman storm. 175 00:10:16,640 --> 00:10:18,560 Hours from insolvency. 176 00:10:18,640 --> 00:10:21,040 Do you know what we did? 177 00:10:24,280 --> 00:10:25,720 We came to work 178 00:10:26,360 --> 00:10:28,200 we answered the phones 179 00:10:28,480 --> 00:10:32,160 we printed tickets, we carried the day. 180 00:10:32,720 --> 00:10:35,480 It is imperative you go to your desk 181 00:10:35,600 --> 00:10:37,400 and let clients know 182 00:10:37,640 --> 00:10:40,120 this morning, the sun still rose 183 00:10:40,480 --> 00:10:41,480 on Pierpoint. 184 00:10:41,560 --> 00:10:42,760 '08 was totally different! 185 00:10:42,840 --> 00:10:45,000 We had capital reserves and good management! 186 00:10:46,840 --> 00:10:48,440 Apparently, you're selling us down the river 187 00:10:48,520 --> 00:10:50,520 to the fucking gulf, of all places. 188 00:10:50,680 --> 00:10:52,760 The gulf? They'll fire us all. 189 00:10:53,080 --> 00:10:55,280 - Are you serious? - It would be unwise 190 00:10:55,360 --> 00:10:57,720 to confirm or deny speculation... 191 00:10:57,800 --> 00:10:59,040 - Oh, come on. - Go to hell. 192 00:10:59,120 --> 00:11:03,040 Given... given the... the sensitivity of our share price. 193 00:11:09,600 --> 00:11:10,800 You know... 194 00:11:12,360 --> 00:11:15,240 I've stood in this room many times. 195 00:11:15,840 --> 00:11:18,160 I've... I've watched a lot of you grow up. 196 00:11:20,160 --> 00:11:24,000 I think if I could see myself 197 00:11:24,280 --> 00:11:26,400 as a grad now... 198 00:11:27,920 --> 00:11:31,000 me, immigrant son... 199 00:11:31,760 --> 00:11:34,520 bespectacled, so scared... 200 00:11:34,600 --> 00:11:36,320 scared of my own shadow 201 00:11:36,920 --> 00:11:39,000 swallowing down the promises 202 00:11:39,080 --> 00:11:41,440 of capitalism and meritocracy. 203 00:11:41,520 --> 00:11:43,480 Do I look like a man who was lied to? 204 00:11:43,680 --> 00:11:46,440 - Not today. - Your nose is growing, Pinocchio. 205 00:11:50,400 --> 00:11:52,320 Our prospective partners 206 00:11:52,760 --> 00:11:54,440 believe in the principles 207 00:11:54,520 --> 00:11:56,560 that I heard on my very first day here. 208 00:11:56,640 --> 00:11:59,400 I cleaved them to my heart... 209 00:12:00,080 --> 00:12:01,680 like you have. 210 00:12:02,560 --> 00:12:03,840 Pierpoint people... 211 00:12:04,600 --> 00:12:06,440 this is what we're selling. 212 00:12:07,040 --> 00:12:10,640 How well you've come to embody what you've been taught. 213 00:12:10,760 --> 00:12:13,600 You are all safe. That's something. 214 00:12:13,840 --> 00:12:18,080 You are all safe because you are the asset. 215 00:12:18,760 --> 00:12:20,800 Growth and change are inevitable 216 00:12:21,120 --> 00:12:24,600 but this process must be anchored in shared values. 217 00:12:24,800 --> 00:12:27,800 Pierpoint's history is a history of change. 218 00:12:28,280 --> 00:12:29,360 First movers. 219 00:12:29,600 --> 00:12:30,880 Quick winners. 220 00:12:32,840 --> 00:12:35,040 Whatever alleged deal you've heard about 221 00:12:35,560 --> 00:12:38,840 represents two axes using economic trust 222 00:12:38,920 --> 00:12:41,200 to put themselves in the box seat 223 00:12:41,480 --> 00:12:43,600 of a new world order. 224 00:12:44,440 --> 00:12:48,800 They want us and respect us for our history. 225 00:12:49,080 --> 00:12:51,880 We choose to respect them 226 00:12:52,280 --> 00:12:54,320 for their vision of a shared future. 227 00:12:55,680 --> 00:12:57,440 This is how we survive. 228 00:12:57,880 --> 00:13:00,360 Remember, everything good 229 00:13:00,560 --> 00:13:02,720 comes from two partners 230 00:13:02,920 --> 00:13:05,120 willingly coming to the table. 231 00:13:06,640 --> 00:13:11,240 Orderly financial exchange is the basis of harmony. 232 00:13:14,760 --> 00:13:16,600 Money tames the beast. 233 00:13:18,800 --> 00:13:20,200 Money is peace. 234 00:13:21,120 --> 00:13:22,320 Money... 235 00:13:22,400 --> 00:13:23,880 Money is civilization. 236 00:13:24,280 --> 00:13:25,800 The end of the story... 237 00:13:26,520 --> 00:13:27,720 is money. 238 00:13:28,960 --> 00:13:31,400 Our partners believe this. 239 00:13:32,080 --> 00:13:33,480 They believe in us. 240 00:13:33,920 --> 00:13:36,240 We take their hand... 241 00:13:36,920 --> 00:13:38,680 and build a bridge 242 00:13:39,120 --> 00:13:41,080 with our belief. 243 00:13:44,600 --> 00:13:45,880 Your desk... 244 00:13:47,400 --> 00:13:49,000 is your house. 245 00:13:50,200 --> 00:13:51,400 That's right. 246 00:13:53,960 --> 00:13:55,280 So go home. 247 00:13:55,560 --> 00:13:57,920 Go to work. 248 00:14:07,240 --> 00:14:08,440 Thank you. 249 00:14:12,720 --> 00:14:15,720 What was all that shit about "money is peace?" 250 00:14:17,160 --> 00:14:20,240 I cribbed it from a short story 251 00:14:20,360 --> 00:14:22,920 about an advertising executive 252 00:14:23,000 --> 00:14:25,320 called The Largesse of the Sea Maiden. 253 00:14:26,440 --> 00:14:28,040 Thought I'd hit all the targets 254 00:14:28,120 --> 00:14:31,440 immigrant mentality, American promise 255 00:14:31,840 --> 00:14:33,960 "this place made me" blah... 256 00:14:34,680 --> 00:14:36,120 ESG bullshit. 257 00:14:39,720 --> 00:14:41,720 Well, good work. 258 00:14:41,800 --> 00:14:43,000 Thanks. 259 00:15:02,600 --> 00:15:04,000 Very good speech 260 00:15:04,240 --> 00:15:06,400 in the sense that they've falsely convinced people 261 00:15:06,480 --> 00:15:08,560 that they've fully considered something. 262 00:15:08,680 --> 00:15:11,480 Can you ever really buy a word that comes out of that cunt's mouth? 263 00:15:11,680 --> 00:15:13,280 Sweetpea, a couple of messages 264 00:15:13,360 --> 00:15:15,240 on Pierpoint internal messenger 265 00:15:15,320 --> 00:15:19,160 saying we're getting bought by something called Al-Mi'raj? 266 00:15:19,640 --> 00:15:22,840 Those rumors are getting louder than skeletons fucking on a tin roof. 267 00:15:44,560 --> 00:15:46,720 Paging that old Italian geezer. 268 00:15:48,080 --> 00:15:49,600 Just to let you know 269 00:15:49,720 --> 00:15:53,320 we've reached the ninth circle of your cunting inferno 270 00:15:53,400 --> 00:15:55,720 having Arabs bid for your services. 271 00:15:57,520 --> 00:16:00,200 Now I finally know what IG baddies feel like. 272 00:16:10,880 --> 00:16:14,400 I hope you all enjoy feeling your flesh sear 273 00:16:14,560 --> 00:16:16,720 in the hell you've created for yourselves. 274 00:16:18,600 --> 00:16:20,120 Good fucking morning. 275 00:16:20,920 --> 00:16:23,040 You turn 'til late, babe, fuck off. 276 00:16:37,400 --> 00:16:38,920 What the fuck am I doing? 277 00:16:46,640 --> 00:16:48,720 Am I here to mediate something? 278 00:16:49,760 --> 00:16:51,760 Feel like Howard Smith. 279 00:16:52,440 --> 00:16:54,680 You're Buckley and you're Vidal. 280 00:16:55,000 --> 00:16:57,080 No, both Buckley's. 281 00:16:58,080 --> 00:16:59,680 Probably, hopefully. 282 00:17:01,760 --> 00:17:04,000 We want this to be amicable. 283 00:17:07,480 --> 00:17:11,280 You've made a handsome ROI on your initial seed investment. 284 00:17:11,400 --> 00:17:14,120 We've outperformed the market by 8%. 285 00:17:14,200 --> 00:17:17,560 You will have that capital back plus your 8%. 286 00:17:17,640 --> 00:17:19,800 In return, we will be fully untethered 287 00:17:19,880 --> 00:17:22,120 from your fund and oversight. 288 00:17:22,840 --> 00:17:25,840 This all sounds rather final, doesn't it? 289 00:17:26,560 --> 00:17:29,200 Where are we on the Pierpoint short? 290 00:17:30,800 --> 00:17:32,160 We took profit. 291 00:17:36,800 --> 00:17:37,800 Why? 292 00:17:38,040 --> 00:17:39,440 When did you take profit? 293 00:17:39,680 --> 00:17:43,680 Less fees to Goldman, it wasn't our most... 294 00:17:44,000 --> 00:17:45,200 lucrative trade. 295 00:17:48,520 --> 00:17:50,600 At one point in the middle of the night 296 00:17:51,160 --> 00:17:55,920 you were making $300 million on that trade. 297 00:17:56,080 --> 00:17:58,160 Hundreds of millions of dollars. 298 00:17:58,240 --> 00:17:59,440 Poof. Gone. 299 00:18:00,120 --> 00:18:01,320 Like... 300 00:18:01,400 --> 00:18:03,720 snowflakes on a carburetor. 301 00:18:03,800 --> 00:18:06,800 Harper, is this acceptable to you? 302 00:18:09,120 --> 00:18:10,840 We had a sure thing here, didn't we? 303 00:18:13,440 --> 00:18:15,520 It is, amicably. 304 00:18:17,400 --> 00:18:19,920 You do know what you could have paid yourselves 305 00:18:20,000 --> 00:18:22,600 had you landed the plane on this trade? 306 00:18:23,160 --> 00:18:24,360 We do. 307 00:18:25,800 --> 00:18:29,160 We'd like to amicably remind you 308 00:18:29,240 --> 00:18:32,120 that you have made money being in business with us 309 00:18:32,200 --> 00:18:33,560 in the final reckoning. 310 00:18:34,280 --> 00:18:37,080 And we appreciate your initial seed investment. 311 00:18:38,000 --> 00:18:41,000 "Hide not thy poison with such sugared words." 312 00:18:41,920 --> 00:18:44,120 Well, in this case 313 00:18:44,480 --> 00:18:45,880 in good conscience 314 00:18:46,200 --> 00:18:49,240 I can't be in business with people 315 00:18:49,320 --> 00:18:51,280 who seem comforted 316 00:18:51,360 --> 00:18:54,680 by the casual slide toward mediocrity 317 00:18:54,760 --> 00:18:57,480 that is the hallmark of modern life. 318 00:19:00,440 --> 00:19:02,160 Really thought I'd found a spark. 319 00:19:03,920 --> 00:19:05,920 As ever, I wish you the best. 320 00:19:14,920 --> 00:19:17,320 All these classically educated guys 321 00:19:17,400 --> 00:19:20,640 hide their thuggishness behind their verbosity and tailoring. 322 00:19:21,960 --> 00:19:23,880 Look, I'm sorry I went behind your back. 323 00:19:25,080 --> 00:19:27,480 I had a full-blown fucking wobble. 324 00:19:28,120 --> 00:19:29,720 I felt the floor go beneath me 325 00:19:29,800 --> 00:19:32,560 with the legality of how you got us into the Pierpoint short. 326 00:19:32,680 --> 00:19:33,680 Okay? 327 00:19:33,760 --> 00:19:34,960 I panicked. 328 00:19:35,320 --> 00:19:36,520 I forgive you. 329 00:19:36,960 --> 00:19:39,360 I'm not gonna punish you for reacting that way. 330 00:19:40,320 --> 00:19:41,760 Thanks for owning it. 331 00:19:42,600 --> 00:19:44,480 Thank you for... 332 00:19:45,640 --> 00:19:47,040 being honest with me. 333 00:19:48,560 --> 00:19:51,040 Didn't use any inside information on our take profit level. 334 00:19:51,120 --> 00:19:53,040 So, I hope you'll forgive me too. 335 00:19:54,440 --> 00:19:55,640 Fucking hell. 336 00:19:56,640 --> 00:19:58,280 No unilateral decisions. 337 00:19:58,920 --> 00:20:00,040 I meant that. 338 00:20:01,000 --> 00:20:03,320 I've been making decisions on my own for like, a long time. 339 00:20:03,400 --> 00:20:06,200 So, I think I'm ready for something new. 340 00:20:07,600 --> 00:20:09,400 No unilateral decisions. 341 00:20:13,640 --> 00:20:14,840 Who knows? 342 00:20:15,160 --> 00:20:18,720 Maybe reciprocity really is the key to a happier life. 343 00:20:20,120 --> 00:20:21,320 Yeah. 344 00:20:25,080 --> 00:20:26,280 Fucking hell. 345 00:20:30,480 --> 00:20:31,680 Bit much. 346 00:20:51,440 --> 00:20:52,640 You found us. 347 00:20:52,720 --> 00:20:54,000 Hey, you all right? 348 00:20:56,200 --> 00:20:57,400 It's a nice gaff. 349 00:21:00,160 --> 00:21:02,000 - Hello. - Hi. 350 00:21:06,720 --> 00:21:07,920 Come in. 351 00:21:21,920 --> 00:21:24,720 Al-Mi'raj Holding Company's just bought Pierpoint. 352 00:21:25,800 --> 00:21:27,000 It's all over the wires. 353 00:21:28,600 --> 00:21:32,320 I was given a bit of Pierpoint stock as a sweetener 354 00:21:32,400 --> 00:21:34,320 when they landed the Lumi IPO. 355 00:21:35,440 --> 00:21:36,680 I might make a bit of Prosciutto money 356 00:21:36,760 --> 00:21:38,160 if it continues to rally. 357 00:21:39,640 --> 00:21:41,960 I haven't told them yet, but I won't be going back. 358 00:21:42,680 --> 00:21:44,040 "Prosciutto money"? 359 00:21:44,200 --> 00:21:45,400 Yeah, you know... 360 00:21:46,040 --> 00:21:47,360 money for cold cuts. 361 00:21:47,640 --> 00:21:48,840 Odds and ends. 362 00:21:49,520 --> 00:21:50,880 Couple of million dollars. 363 00:21:51,160 --> 00:21:52,360 Prosciutto money. 364 00:21:53,720 --> 00:21:56,280 You... you already know how big a fan I am 365 00:21:56,360 --> 00:21:57,960 of Pierre and Little Labs. 366 00:21:58,040 --> 00:21:59,240 I guess I just... 367 00:21:59,640 --> 00:22:01,480 never really saw a scalable thing there 368 00:22:01,560 --> 00:22:02,560 due to legality. 369 00:22:02,640 --> 00:22:04,280 People are thinking too short term. 370 00:22:04,800 --> 00:22:06,000 Well... 371 00:22:08,040 --> 00:22:11,400 word of advice, if they make you CFO... 372 00:22:12,440 --> 00:22:14,040 don't IPO too early. 373 00:22:20,440 --> 00:22:24,120 Currently, I'm actually financing a speaker circuit 374 00:22:24,200 --> 00:22:26,560 for public business failures. 375 00:22:27,840 --> 00:22:30,960 An arena where business leaders can be vulnerable 376 00:22:31,040 --> 00:22:32,680 and learn from each other's mistakes. 377 00:22:33,120 --> 00:22:35,120 What, for a thousand bucks a head? 378 00:22:35,280 --> 00:22:36,480 No. 379 00:22:37,040 --> 00:22:41,920 No, clearly, Henry's transcended all material possessions, right? 380 00:22:42,120 --> 00:22:43,320 Oh, sorry. 381 00:22:44,160 --> 00:22:47,240 Sorry, can you not hear me over there? 382 00:22:49,400 --> 00:22:50,600 Speak to Rob. 383 00:22:51,000 --> 00:22:53,280 He knows how powerful a re-centering can be. 384 00:22:54,880 --> 00:22:56,480 And I've been speaking to the Prime Minister 385 00:22:56,560 --> 00:22:59,520 about contesting a marginal seat at the next election. 386 00:23:00,320 --> 00:23:02,680 I wanna dedicate my life to public service. 387 00:23:06,240 --> 00:23:08,320 You keep bending my ear for a few more hours 388 00:23:08,400 --> 00:23:10,400 I may have no choice but to back your venture. 389 00:23:12,520 --> 00:23:14,040 There's something about you, Robert 390 00:23:14,880 --> 00:23:16,960 makes me either wanna kill you or love you. 391 00:23:17,640 --> 00:23:19,280 I'm not quite sure which yet. 392 00:23:23,960 --> 00:23:25,160 You guys staying? 393 00:23:29,560 --> 00:23:31,040 We don't want to impose. 394 00:23:31,440 --> 00:23:33,680 You came all this way. Stay the night for God's sake. 395 00:23:34,440 --> 00:23:36,920 I mean, do you have the space? 396 00:23:37,000 --> 00:23:38,200 I don't... 397 00:23:38,720 --> 00:23:40,520 I've already had rooms made ready. 398 00:23:40,600 --> 00:23:42,280 - Haven't we, Stevens? - Yes, sir. 399 00:23:47,000 --> 00:23:48,200 We can stay. 400 00:23:48,600 --> 00:23:50,480 I'm actually glad you said that, to be fair. 401 00:23:50,760 --> 00:23:53,000 I'm knackered and I can't be arsed driving anymore. 402 00:23:55,360 --> 00:23:57,080 Yeah, we'll stay. 403 00:23:57,640 --> 00:23:58,920 Separate rooms, right? 404 00:24:00,160 --> 00:24:01,360 Joking. 405 00:24:02,040 --> 00:24:03,560 It's my uncle's sixtieth tomorrow. 406 00:24:04,400 --> 00:24:05,600 Supper. 407 00:24:05,880 --> 00:24:07,400 Then shooting on Sunday. 408 00:24:07,600 --> 00:24:09,440 He'd be delighted to have you as guests. 409 00:24:10,240 --> 00:24:11,920 I wouldn't have anything to wear. 410 00:24:12,080 --> 00:24:13,680 Nonsense. I know your size. 411 00:24:13,800 --> 00:24:16,560 A friend of mine at Net-A-Porter owes me a few favors, so... 412 00:24:16,840 --> 00:24:19,120 we can send someone to London to pick something up. 413 00:24:19,200 --> 00:24:20,400 Absolutely, sir. 414 00:24:24,680 --> 00:24:26,640 I think we'll head back in the morning. 415 00:24:27,480 --> 00:24:28,880 But thank you. 416 00:24:49,920 --> 00:24:51,120 Yas, hi. 417 00:24:53,600 --> 00:24:55,000 I'm so glad you came. 418 00:24:58,240 --> 00:24:59,600 I wanted to call you 419 00:24:59,760 --> 00:25:02,120 so when you called me, it felt... 420 00:25:03,960 --> 00:25:05,160 I don't know. 421 00:25:07,200 --> 00:25:08,720 I wanted to say sorry 422 00:25:09,720 --> 00:25:10,920 for... 423 00:25:13,400 --> 00:25:16,160 I've treated a lot of people as chattel 424 00:25:16,360 --> 00:25:19,520 whose value and utility 425 00:25:19,640 --> 00:25:21,080 I've seen only in relation to myself... 426 00:25:21,160 --> 00:25:23,880 Honestly, I'm slightly jaded by people 427 00:25:23,960 --> 00:25:26,120 apologizing for their behavior, it... 428 00:25:27,360 --> 00:25:29,280 Nobody's perfect, right? 429 00:25:31,480 --> 00:25:32,600 But, honestly, Henry 430 00:25:32,680 --> 00:25:35,080 I'm just not sure I buy this whole rebrand. 431 00:25:39,040 --> 00:25:40,240 Thank you, sir. 432 00:25:43,280 --> 00:25:44,680 Ruinart and Twiglets. 433 00:25:47,560 --> 00:25:49,000 It's good to see you, Yas. 434 00:26:05,920 --> 00:26:07,520 I'm glad you had the sense to hire me. 435 00:26:09,360 --> 00:26:12,240 I always felt like we had a bond, you know? 436 00:26:13,840 --> 00:26:15,520 The type of people who aren't for everyone. 437 00:26:15,680 --> 00:26:17,760 But are definitely for someone, right? 438 00:26:19,360 --> 00:26:22,720 Tell me, for my own sanity... 439 00:26:23,640 --> 00:26:27,240 when exactly did you and Eric decide to fuck me? 440 00:26:30,520 --> 00:26:32,440 That's... that's water under the bridge. 441 00:26:32,720 --> 00:26:33,920 Exactly. 442 00:26:34,320 --> 00:26:37,280 Water under the bridge. So, indulge me. 443 00:26:42,120 --> 00:26:43,320 Reception... 444 00:26:44,280 --> 00:26:45,480 at my wedding. 445 00:26:46,840 --> 00:26:48,040 Your wedding. 446 00:26:48,680 --> 00:26:51,040 Thanks for that, by the way. Sorry, I didn't send a card. 447 00:26:52,200 --> 00:26:54,560 Eric sidles over and he just says... 448 00:26:55,560 --> 00:26:56,760 "She's gotta go." 449 00:26:57,520 --> 00:27:00,440 Actually, I think he said, "That psychopath's gotta go." 450 00:27:01,320 --> 00:27:03,000 He was pretty loaded, so... 451 00:27:03,320 --> 00:27:04,680 Do you think I'm a psychopath? 452 00:27:07,960 --> 00:27:09,160 I... 453 00:27:09,880 --> 00:27:11,080 I don't know. 454 00:27:12,960 --> 00:27:14,160 Does it matter? 455 00:27:14,560 --> 00:27:15,880 They walk among us. 456 00:27:16,000 --> 00:27:19,160 I guess emotional detachment probably makes a good trader. 457 00:27:20,080 --> 00:27:21,480 - I agree. - Yeah. 458 00:27:22,120 --> 00:27:23,320 Opportunism. 459 00:27:24,680 --> 00:27:26,160 Predatory instinct. 460 00:27:27,560 --> 00:27:30,160 Do you consider yourself a predator, Rish? 461 00:27:33,080 --> 00:27:34,760 Sweetpea's gonna be working with us. 462 00:27:39,320 --> 00:27:40,880 What is this, fucking Blind Date? 463 00:27:42,440 --> 00:27:43,640 What are you... 464 00:27:44,040 --> 00:27:45,160 What are you doing? Are you... 465 00:27:45,240 --> 00:27:47,400 Are you, like, trying to humiliate me or something? 466 00:27:47,520 --> 00:27:49,400 I wanted to give Sweetpea the pleasure 467 00:27:49,480 --> 00:27:50,720 of watching someone treat you 468 00:27:50,800 --> 00:27:53,000 with as little respect as you treat them. 469 00:27:53,200 --> 00:27:55,000 She's fucking brass! 470 00:27:55,720 --> 00:27:58,120 She hawks her beef curtains on the net! 471 00:27:58,360 --> 00:28:00,760 I'm well aware of Sweetpea's extracurriculars. 472 00:28:00,840 --> 00:28:03,280 What, and you think that's acceptable for a hire, do you? 473 00:28:03,520 --> 00:28:05,840 I love a woman who doesn't leave money on the table. 474 00:28:07,760 --> 00:28:09,160 Rish, let's be straight. 475 00:28:09,480 --> 00:28:12,400 You are not without charm but you are a punter. 476 00:28:13,000 --> 00:28:14,840 A chancer. 477 00:28:15,960 --> 00:28:17,160 A dinosaur. 478 00:28:17,680 --> 00:28:20,480 There is no room for you in the modern market. 479 00:28:21,280 --> 00:28:22,760 A machine could do your job. 480 00:28:23,000 --> 00:28:24,320 Well, they already do. 481 00:28:26,840 --> 00:28:28,040 Time's up. 482 00:28:32,840 --> 00:28:33,880 All right. 483 00:28:34,640 --> 00:28:35,840 All right. 484 00:28:36,080 --> 00:28:37,240 You know, I... 485 00:28:37,320 --> 00:28:39,080 I've... made mistakes. 486 00:28:39,360 --> 00:28:41,040 Okay? I... can admit that. 487 00:28:41,280 --> 00:28:43,400 Look, I don't wanna... I don't wanna swan in here 488 00:28:43,480 --> 00:28:44,480 and tell you how to do your job. 489 00:28:44,560 --> 00:28:46,800 That... that's not my job, okay? 490 00:28:46,880 --> 00:28:49,240 I'm... an execution guy. 491 00:28:49,560 --> 00:28:51,640 You'll always need an execution guy. 492 00:28:51,720 --> 00:28:53,360 We have an execution guy. 493 00:28:53,960 --> 00:28:55,160 Who? 494 00:28:58,160 --> 00:28:59,160 Come on, please. You have... 495 00:28:59,240 --> 00:29:01,000 You have no idea what you're doing to me here. 496 00:29:01,120 --> 00:29:02,600 Look, respectfully... 497 00:29:04,520 --> 00:29:07,040 you make it very hard 498 00:29:07,360 --> 00:29:09,000 to give a fuck. 499 00:29:09,400 --> 00:29:12,040 - Okay, look. Please listen, you... - Yeah. 500 00:29:12,120 --> 00:29:14,280 No, you don't understand, okay? I... 501 00:29:14,880 --> 00:29:16,880 I need liquidity. 502 00:29:19,280 --> 00:29:20,480 Plea... 503 00:29:36,000 --> 00:29:37,200 Can... 504 00:29:45,120 --> 00:29:46,520 For fuck's sake. 505 00:30:04,200 --> 00:30:05,400 You're up early. 506 00:30:06,120 --> 00:30:08,480 Henry told me we'd have the pleasure of your company. 507 00:30:09,200 --> 00:30:11,040 It's quite a difficult house to sleep in. 508 00:30:11,400 --> 00:30:13,920 I agree. I still don't feel wholly comfortable in it. 509 00:30:14,560 --> 00:30:16,360 It was here before me. It'll be here after me. 510 00:30:17,160 --> 00:30:18,360 Please... 511 00:30:30,080 --> 00:30:32,360 Your paper keeps buying my pictures. 512 00:30:32,960 --> 00:30:34,240 My news editor. 513 00:30:36,840 --> 00:30:38,760 Stop hiding behind your editors. 514 00:30:38,840 --> 00:30:41,360 What, you think it's a distancing device I use to... 515 00:30:41,440 --> 00:30:44,040 to comfort myself when terrorizing people? 516 00:30:46,040 --> 00:30:48,080 When are you gonna print the Alondra stuff? 517 00:30:50,920 --> 00:30:53,360 You can't sit on it much longer. 518 00:30:53,960 --> 00:30:55,640 She won't be easily appeased. 519 00:30:55,960 --> 00:30:59,520 We paid for the exclusive but that'll lapse. 520 00:31:00,960 --> 00:31:03,480 The woman has nothing and a child. 521 00:31:04,840 --> 00:31:06,040 What would you have me do? 522 00:31:09,880 --> 00:31:11,400 I wanna take care of her. 523 00:31:17,960 --> 00:31:19,480 I used to hate this house. 524 00:31:21,440 --> 00:31:22,960 In my bones. 525 00:31:25,400 --> 00:31:28,440 I had three older sisters my father never cared for. 526 00:31:29,120 --> 00:31:31,200 He was obsessed with the execution of the estate 527 00:31:31,280 --> 00:31:32,880 and what he bequeathed and to who. 528 00:31:34,120 --> 00:31:36,960 Then I was finally born, a boy, hurrah. 529 00:31:37,760 --> 00:31:41,200 Doted on by women, rather fey. 530 00:31:42,840 --> 00:31:44,120 He hated me too. 531 00:31:46,120 --> 00:31:48,600 It bred a particular strain of misandry in me 532 00:31:48,680 --> 00:31:49,920 which has led me to... 533 00:31:50,120 --> 00:31:52,000 maybe a rather regressive view... 534 00:31:52,880 --> 00:31:55,280 A feminine touch built into a family 535 00:31:56,040 --> 00:31:57,920 saves it from itself. 536 00:31:59,040 --> 00:32:01,240 Perhaps it's even misogynistic to say it 537 00:32:01,840 --> 00:32:03,800 but I've found a capacity for self-destruction 538 00:32:03,880 --> 00:32:06,080 to be a more male trait. 539 00:32:07,040 --> 00:32:09,080 I think people tend towards it anyway. 540 00:32:10,720 --> 00:32:11,720 It's... 541 00:32:11,960 --> 00:32:13,280 it's not gendered. 542 00:32:14,840 --> 00:32:16,040 And I... 543 00:32:17,000 --> 00:32:20,520 I don't think that the key to Henry's salvation is in... 544 00:32:21,680 --> 00:32:23,000 some random girl. 545 00:32:25,280 --> 00:32:28,920 Your unwarranted public shunning of your privilege 546 00:32:29,600 --> 00:32:30,720 shouldn't blinker you 547 00:32:30,800 --> 00:32:33,200 from your own exceptionality. 548 00:32:35,200 --> 00:32:36,720 You're not a "random girl." 549 00:32:40,160 --> 00:32:42,760 May I speak candidly for a moment? 550 00:32:44,240 --> 00:32:46,560 Yeah, of course. 551 00:32:49,120 --> 00:32:51,840 I always knew your father was a predator. 552 00:32:52,680 --> 00:32:54,920 There were a number of disciplinary hearings at Oxford 553 00:32:55,000 --> 00:32:56,120 which he only wriggled out of 554 00:32:56,200 --> 00:32:58,320 because of the quality of the lawyers he could hire. 555 00:33:02,120 --> 00:33:04,200 You know that has nothing to do with you? 556 00:33:06,160 --> 00:33:08,080 Yasmin, look at me. 557 00:33:09,920 --> 00:33:11,920 That has nothing to do with you. 558 00:33:13,920 --> 00:33:15,120 Do you understand? 559 00:33:16,120 --> 00:33:19,120 It really has nothing to do with you at all. 560 00:33:44,400 --> 00:33:45,920 I'm sorry, I... 561 00:33:47,600 --> 00:33:49,760 I haven't wished you a happy birthday. 562 00:33:50,480 --> 00:33:51,680 You just did. 563 00:33:53,920 --> 00:33:58,440 I am fiercely protective of my family. 564 00:33:59,600 --> 00:34:01,200 And I always use my... 565 00:34:02,160 --> 00:34:04,120 not insubstantial power 566 00:34:04,400 --> 00:34:05,600 to protect them. 567 00:34:08,360 --> 00:34:09,560 But then again... 568 00:34:10,640 --> 00:34:12,800 life's about the family you choose. 569 00:34:59,760 --> 00:35:00,960 Hi... 570 00:35:02,560 --> 00:35:03,760 Hey. 571 00:35:05,360 --> 00:35:06,560 Shall we... 572 00:35:07,400 --> 00:35:09,200 go somewhere for a while? 573 00:35:14,880 --> 00:35:16,080 Yeah. 574 00:35:16,600 --> 00:35:17,800 Okay. 575 00:36:00,960 --> 00:36:02,160 What the... 576 00:36:03,480 --> 00:36:04,680 It's... 577 00:36:37,760 --> 00:36:38,760 Where do you want me to come? 578 00:36:38,840 --> 00:36:40,120 Come inside me. 579 00:36:40,880 --> 00:36:42,880 - Are you sure? - Yeah, come inside me. 580 00:36:44,240 --> 00:36:46,520 I love you... I love you. 581 00:37:03,000 --> 00:37:04,400 I love you. 582 00:37:12,720 --> 00:37:14,000 I love you. 583 00:37:15,600 --> 00:37:16,920 I love you too. 584 00:37:56,360 --> 00:37:57,640 Do you love me? 585 00:38:00,880 --> 00:38:02,080 Where have you been? 586 00:38:04,080 --> 00:38:05,280 Exploring. 587 00:38:08,440 --> 00:38:10,200 I got lost in the grounds. 588 00:38:12,800 --> 00:38:14,120 And I fucked Robert. 589 00:38:16,760 --> 00:38:18,040 How have you been? 590 00:38:20,080 --> 00:38:21,440 Yeah, yeah... 591 00:38:24,320 --> 00:38:26,400 - Feeling centered. - Don't lie to me. 592 00:38:31,200 --> 00:38:32,600 I've really been struggling. 593 00:38:35,760 --> 00:38:36,960 I can't seem to... 594 00:38:37,840 --> 00:38:40,560 feel joy at the moment. 595 00:38:42,760 --> 00:38:44,040 I hope it passes. 596 00:38:45,160 --> 00:38:47,600 I see past this costume, Henry. 597 00:38:48,720 --> 00:38:50,080 All of this... 598 00:38:51,240 --> 00:38:52,560 self-searcher shit. 599 00:38:52,640 --> 00:38:54,440 After the journey, the... 600 00:38:55,760 --> 00:38:57,080 the ayahuasca trip... 601 00:38:59,600 --> 00:39:02,000 I was driving home and the sun was about to come up 602 00:39:02,080 --> 00:39:03,680 and I just started... 603 00:39:05,760 --> 00:39:07,040 screaming... 604 00:39:08,080 --> 00:39:09,280 at the driver to stop. 605 00:39:09,360 --> 00:39:10,960 Just stop... 606 00:39:12,040 --> 00:39:13,320 in the middle of the road. 607 00:39:13,680 --> 00:39:16,960 And I found my way down to the riverbank 608 00:39:17,040 --> 00:39:19,840 and I watched the sunrise with some tramps 609 00:39:20,160 --> 00:39:21,680 under Vauxhall Bridge. 610 00:39:23,040 --> 00:39:24,320 Did some smack. 611 00:39:25,560 --> 00:39:27,680 I sent you a message saying you were deeply connected 612 00:39:27,760 --> 00:39:28,960 to my purpose. 613 00:39:32,000 --> 00:39:33,600 I fucking shared their needles. 614 00:39:45,680 --> 00:39:49,080 I thought if I made this higher consciousness shit 615 00:39:49,160 --> 00:39:53,640 a... cornerstone of my personality for a bit 616 00:39:53,720 --> 00:39:56,160 it might help me through whatever this is, so... 617 00:39:57,520 --> 00:39:58,720 Well... 618 00:40:00,040 --> 00:40:03,520 it's escapist nonsense, Henry. 619 00:40:07,520 --> 00:40:09,320 And we should be practical. 620 00:40:21,480 --> 00:40:23,000 Charlie behind the back. 621 00:40:23,080 --> 00:40:24,360 Remember Charlie? 622 00:40:28,680 --> 00:40:30,840 I knew we had similar dimensions. 623 00:40:31,280 --> 00:40:34,800 You look even more handsome than me, which isn't easy. 624 00:40:34,920 --> 00:40:36,120 Thank you. 625 00:40:46,040 --> 00:40:47,560 Christ, better say something. 626 00:40:48,440 --> 00:40:50,360 Guy's a fucking charlatan. 627 00:40:50,600 --> 00:40:51,800 He did... 628 00:41:00,280 --> 00:41:02,680 Anyone who knows me knows I loathe speeches. 629 00:41:03,320 --> 00:41:04,920 Any pronouncements really. 630 00:41:05,000 --> 00:41:06,200 Unless they're in print. 631 00:41:09,200 --> 00:41:10,480 Suffice to say 632 00:41:10,600 --> 00:41:13,680 that being with you all in this room now 633 00:41:14,600 --> 00:41:16,240 and what it will mean 634 00:41:16,320 --> 00:41:18,720 for my memories of the house... 635 00:41:20,720 --> 00:41:21,920 is a gift. 636 00:41:23,400 --> 00:41:25,160 You are my life's work. 637 00:41:27,440 --> 00:41:31,040 Every life is full of unintended consequences 638 00:41:31,160 --> 00:41:32,400 but I've really tried to live 639 00:41:32,600 --> 00:41:35,200 so you all feel my life has been an act 640 00:41:35,320 --> 00:41:37,920 of familial care... 641 00:41:41,040 --> 00:41:44,440 I hope my life's been an act of love. 642 00:41:49,160 --> 00:41:50,760 Thank you for sharing it. 643 00:41:51,080 --> 00:41:52,960 - Hear, hear. - Hear, hear. 644 00:41:54,760 --> 00:41:55,960 Hear, hear. 645 00:41:57,680 --> 00:41:58,760 A loyal toast. 646 00:41:58,840 --> 00:42:00,240 - Yes. - Yeah. 647 00:42:02,400 --> 00:42:03,600 The King. 648 00:42:04,200 --> 00:42:05,640 - The King. - The King. 649 00:42:09,760 --> 00:42:10,960 Fuck the king. 650 00:42:13,320 --> 00:42:14,320 Now... 651 00:42:14,480 --> 00:42:15,920 Sorry... sorry... 652 00:42:16,480 --> 00:42:17,840 I'm gonna have to be... 653 00:42:18,520 --> 00:42:20,280 well, characteristically selfish here 654 00:42:20,360 --> 00:42:23,200 and co-opt my uncle's celebration. 655 00:42:24,200 --> 00:42:26,200 Yeah, I think the... the biggest surprise of the night 656 00:42:26,280 --> 00:42:28,160 is this still fits me from university 657 00:42:28,240 --> 00:42:29,880 - just about! - Buller... 658 00:42:29,960 --> 00:42:31,240 Buller... 659 00:42:31,960 --> 00:42:33,200 Quite, but... 660 00:42:33,440 --> 00:42:35,440 No, that aside, and seriously... 661 00:42:36,560 --> 00:42:37,760 we... 662 00:42:38,520 --> 00:42:39,840 Well, we have some news. 663 00:42:41,560 --> 00:42:42,760 We're engaged. 664 00:42:47,640 --> 00:42:48,840 Bravo. 665 00:42:53,080 --> 00:42:54,400 I knew it! 666 00:43:10,280 --> 00:43:11,880 We should be practical. 667 00:43:19,360 --> 00:43:20,760 So, do you love me? 668 00:43:26,800 --> 00:43:28,000 Yes... 669 00:43:30,840 --> 00:43:32,360 Honestly, I don't know. 670 00:43:33,920 --> 00:43:35,480 Maybe I'm just too selfish. 671 00:43:40,320 --> 00:43:41,520 Do you love me? 672 00:43:43,920 --> 00:43:45,120 Yeah. 673 00:43:48,680 --> 00:43:49,960 I don't believe you. 674 00:43:56,440 --> 00:43:57,800 I want commitment. 675 00:44:01,640 --> 00:44:03,040 I want a partner. 676 00:44:06,360 --> 00:44:07,800 Yas, you're not serious. 677 00:44:10,160 --> 00:44:11,480 Look at the state of me. 678 00:44:13,320 --> 00:44:15,000 You want me to what? You want me to... 679 00:44:15,360 --> 00:44:16,560 propose? 680 00:44:20,160 --> 00:44:22,800 Get down on one knee like this? 681 00:44:24,560 --> 00:44:26,520 To tell you I'm yours forever 682 00:44:26,600 --> 00:44:28,760 and I'm incapable of letting you down? 683 00:44:31,680 --> 00:44:32,960 You're not serious. 684 00:44:35,680 --> 00:44:37,480 If I asked you to marry me you'd say "no." 685 00:44:37,560 --> 00:44:38,880 Is this some kind of game? 686 00:44:42,480 --> 00:44:44,160 You really wanna spend a life... 687 00:44:46,160 --> 00:44:47,360 with me? 688 00:44:54,400 --> 00:44:56,840 Henry, you had me at Net-a-Porter. I mean... 689 00:45:02,000 --> 00:45:03,680 I can't believe this. 690 00:45:06,840 --> 00:45:09,200 I don't even have a ring. You deserve a ring. 691 00:45:21,960 --> 00:45:23,200 Thanks, Daddy. 692 00:45:25,640 --> 00:45:26,840 Henry... 693 00:45:27,680 --> 00:45:29,200 I deserve everything. 694 00:45:33,240 --> 00:45:36,120 To my wonderful fiancรฉe. 695 00:45:36,960 --> 00:45:39,400 - To your wonderful fiancรฉe. - To your wonderful fiancรฉe. 696 00:46:19,520 --> 00:46:20,720 I'm sorry. 697 00:46:25,440 --> 00:46:26,640 I understand. 698 00:46:39,840 --> 00:46:42,240 And so say all of us! 699 00:46:42,320 --> 00:46:44,600 And so say all of us! 700 00:46:44,800 --> 00:46:46,720 And so say all of us! 701 00:46:46,880 --> 00:46:48,880 For he's a jolly good fellow 702 00:46:48,960 --> 00:46:50,920 For he's a jolly good fellow 703 00:46:51,000 --> 00:46:54,840 For he's a jolly good fellow 704 00:46:55,560 --> 00:46:57,720 And so say all of us... 705 00:46:57,800 --> 00:47:00,080 - Hurray! - Hurray! 706 00:47:00,920 --> 00:47:03,600 Okay, so, the Land Rover's on the left. 707 00:47:04,000 --> 00:47:06,440 Marko, if it flies, it dies. 708 00:47:48,720 --> 00:47:49,920 Come on. 709 00:47:51,680 --> 00:47:52,880 You guys ready? 710 00:47:53,920 --> 00:47:55,120 Let's go. 711 00:47:58,560 --> 00:47:59,960 Get in. Come on. 712 00:48:04,880 --> 00:48:07,480 Come on, babe, get in. 713 00:48:10,240 --> 00:48:11,440 You guys ready? 714 00:48:17,640 --> 00:48:20,560 I'm good at making people feel like I love them. 715 00:48:22,720 --> 00:48:23,960 But... 716 00:48:25,840 --> 00:48:27,440 I don't know that I ever have... 717 00:48:30,200 --> 00:48:31,520 loved anyone. 718 00:49:11,040 --> 00:49:12,640 When the fuck did that happen? 719 00:49:30,560 --> 00:49:31,840 Okay... 720 00:49:33,640 --> 00:49:34,840 Okay. 721 00:49:36,600 --> 00:49:38,040 I should have known 722 00:49:38,280 --> 00:49:40,160 when I stopped getting emails. 723 00:49:40,240 --> 00:49:42,320 - Eric... - Do me one courtesy. 724 00:49:42,680 --> 00:49:45,560 Spare me the soft touch spiel. 725 00:49:45,640 --> 00:49:46,840 Just do it. 726 00:49:48,720 --> 00:49:51,320 I get that I was a useful idiot. 727 00:49:52,160 --> 00:49:53,760 We don't see it that way. 728 00:49:54,800 --> 00:49:56,560 How do Al-Mi'raj see it? 729 00:49:59,160 --> 00:50:02,280 Cuts have been more aggressive than we anticipated. 730 00:50:03,160 --> 00:50:05,880 Our new partners fear the thinning margins in sales 731 00:50:05,960 --> 00:50:08,480 and trading can only be allayed by more automation. 732 00:50:09,480 --> 00:50:11,000 New York is the focus there. 733 00:50:11,160 --> 00:50:12,640 Sales and Trading in London and Zurich 734 00:50:12,720 --> 00:50:14,000 is being wound up. 735 00:50:14,800 --> 00:50:17,120 Our offices will be focused on Private Wealth 736 00:50:17,200 --> 00:50:19,400 to manage the assets of Al-Mi'raj's partners 737 00:50:19,480 --> 00:50:20,800 in their part of the world. 738 00:50:21,440 --> 00:50:24,440 There's no business need for you at Pierpoint now. 739 00:50:25,560 --> 00:50:29,360 I presume Tom knew about this? 740 00:50:29,680 --> 00:50:30,880 He didn't. 741 00:50:32,040 --> 00:50:33,440 He'll be moved on. 742 00:50:34,880 --> 00:50:37,760 Al-Mi'raj don't agree with his lifestyle. 743 00:50:46,960 --> 00:50:50,880 From Madam ESG to the mouthpiece for a state. 744 00:50:51,640 --> 00:50:53,240 In how few moves? 745 00:50:53,320 --> 00:50:54,880 Come on, Eric. 746 00:50:55,800 --> 00:50:57,640 We both know it's all the same. 747 00:50:59,720 --> 00:51:02,400 I'm head of institutional securities. 748 00:51:03,040 --> 00:51:05,480 - I know what my contract is. - And you'll be very happy 749 00:51:05,560 --> 00:51:07,240 with what we're paying you to break it. 750 00:51:07,520 --> 00:51:09,200 This is not a confrontation. 751 00:51:11,320 --> 00:51:12,920 It's a happy goodbye. 752 00:51:14,320 --> 00:51:15,480 Twenty million dollars. 753 00:51:15,720 --> 00:51:17,080 Over 48 months. 754 00:51:18,400 --> 00:51:19,600 Stock? 755 00:51:19,760 --> 00:51:21,680 No, these guys do cash. 756 00:51:25,360 --> 00:51:28,880 Do the other London desk heads know? 757 00:51:30,080 --> 00:51:31,080 No. 758 00:51:31,160 --> 00:51:33,360 But the VPs and associates 759 00:51:33,440 --> 00:51:35,320 are being told across the other floors this morning. 760 00:51:38,120 --> 00:51:39,360 I'll call the desk-heads. 761 00:51:39,600 --> 00:51:41,400 - You don't have to do that. - Listen... 762 00:51:43,160 --> 00:51:46,200 It's better coming from me. 763 00:51:49,200 --> 00:51:50,400 Sure. 764 00:51:54,400 --> 00:51:55,720 I'll see you Thursday? 765 00:51:57,040 --> 00:51:58,240 Thursday? 766 00:51:59,720 --> 00:52:01,000 Bill's memorial? 767 00:52:04,760 --> 00:52:06,000 Of course. 768 00:52:16,680 --> 00:52:18,920 Happy Friday! 769 00:52:19,080 --> 00:52:20,280 Do you want a doughnut? 770 00:52:20,960 --> 00:52:22,160 Thank you. 771 00:52:24,200 --> 00:52:25,960 - Doughnut? - Oh, no. 772 00:52:26,520 --> 00:52:28,240 You got a light in your eyes, which tells me... 773 00:52:28,320 --> 00:52:29,800 Do you want a jammy doughnut? 774 00:52:30,520 --> 00:52:32,280 - Keep up the good work, okay? - Thank you. 775 00:52:32,360 --> 00:52:33,560 Thanks. 776 00:52:35,520 --> 00:52:37,520 Oh, I hope you don't mind. 777 00:52:37,720 --> 00:52:39,320 Petra's asked me to block book 778 00:52:39,400 --> 00:52:41,480 the first Wednesday of every month for a team dinner 779 00:52:41,720 --> 00:52:43,520 I put it in for the next 12 months. 780 00:52:44,080 --> 00:52:45,280 Great. 781 00:52:48,640 --> 00:52:50,240 Oh, I got these hot girlfriends... 782 00:52:50,320 --> 00:52:51,520 You good? 783 00:52:53,200 --> 00:52:55,520 Good, you should be. You're doing great. 784 00:52:55,600 --> 00:52:57,360 I look sexy as all fucked. 785 00:52:59,640 --> 00:53:01,320 LeviathanAlpha, Sweetpea here. 786 00:53:05,280 --> 00:53:07,200 Yeah, I can... I can get all the materials... 787 00:53:29,840 --> 00:53:32,280 I don't usually let people walk away from me twice. 788 00:53:35,720 --> 00:53:37,720 If I work for you 789 00:53:37,920 --> 00:53:39,920 the risk to me is huge. 790 00:53:41,160 --> 00:53:45,520 So, the proposition is mine and mine entirely. 791 00:53:47,960 --> 00:53:50,120 I am going to run a short-only fund. 792 00:53:51,600 --> 00:53:52,880 You'll be popular. 793 00:53:53,120 --> 00:53:55,200 Hating on short selling is a political pawn. 794 00:53:55,280 --> 00:53:57,120 The market needs short-sellers. 795 00:53:57,200 --> 00:54:00,000 Short selling generates bad ethics PR. 796 00:54:00,080 --> 00:54:01,280 You're wrong. 797 00:54:02,680 --> 00:54:04,520 The fund will look like a white knight. 798 00:54:04,920 --> 00:54:08,720 We'll knuckle down on companies who might be misleading the market 799 00:54:09,000 --> 00:54:10,040 committing fraud 800 00:54:10,120 --> 00:54:12,400 or engaging in unethical business practices. 801 00:54:12,680 --> 00:54:14,360 We will find the liars 802 00:54:14,440 --> 00:54:16,320 we will find vulnerabilities 803 00:54:16,720 --> 00:54:19,000 and therefore what is misprized 804 00:54:20,000 --> 00:54:22,360 using a combination of forensic accounting 805 00:54:22,440 --> 00:54:23,840 and corporate espionage... 806 00:54:24,000 --> 00:54:25,520 Corporate espionage? 807 00:54:26,920 --> 00:54:28,440 Would you like me to say it again? 808 00:54:30,680 --> 00:54:32,080 What gave you this idea? 809 00:54:34,320 --> 00:54:37,120 If someone had been inside Lumi 810 00:54:37,320 --> 00:54:39,040 close to your godson from the jump 811 00:54:39,120 --> 00:54:41,120 we would have always known it was a short. 812 00:54:42,080 --> 00:54:43,480 You want information. 813 00:54:43,680 --> 00:54:45,520 We will be drowning in it. 814 00:54:46,720 --> 00:54:48,960 A lot of it above board, some... 815 00:54:50,520 --> 00:54:52,880 let's say we'll have Kompromat and leverage 816 00:54:52,960 --> 00:54:56,080 so that we are always right and always on time. 817 00:54:58,360 --> 00:54:59,640 It's subversive. 818 00:55:00,760 --> 00:55:01,960 It's very smart. 819 00:55:02,760 --> 00:55:05,600 "The anti-fraud fraudsters," it's quite a disguise. 820 00:55:06,560 --> 00:55:08,160 It's only criminal if we're caught. 821 00:55:10,720 --> 00:55:12,320 And I wanna run it from New York. 822 00:55:13,400 --> 00:55:15,080 I think I'm ready to go home. 823 00:55:18,240 --> 00:55:19,600 Have you heard from Jesse? 824 00:55:20,280 --> 00:55:21,480 Oh, yes. 825 00:55:22,760 --> 00:55:25,280 I'm sure he'll throw in a few bucks. 826 00:55:26,240 --> 00:55:28,160 I told him we were meeting today. 827 00:55:28,720 --> 00:55:30,480 He asked if you were happy. 828 00:55:31,160 --> 00:55:32,360 I said... 829 00:55:33,200 --> 00:55:35,680 "She seemed it the last time I saw her." 830 00:55:35,760 --> 00:55:37,080 And he said... 831 00:55:38,720 --> 00:55:40,240 "That's no way to live." 832 00:55:45,640 --> 00:55:46,840 Harper... 833 00:55:47,960 --> 00:55:49,360 don't make the mistake of thinking 834 00:55:49,440 --> 00:55:51,720 you'll grow up and live in a world without fear. 835 00:56:37,040 --> 00:56:38,240 Goodbye, Peter. 836 00:56:40,160 --> 00:56:41,760 Goodbye, sir. 837 00:57:24,760 --> 00:57:28,080 This is the list of people who have yet to RSVP, by the way. 838 00:57:28,400 --> 00:57:30,480 Malala is a no 839 00:57:30,680 --> 00:57:32,720 and I saw Carrie Johnson was on the list 840 00:57:32,800 --> 00:57:34,280 but I assume that was an oversight. 841 00:57:34,360 --> 00:57:36,160 Great. Could you... 842 00:57:36,280 --> 00:57:37,800 could you send my secretary in? 843 00:57:38,040 --> 00:57:39,240 Thanks. 844 00:57:45,600 --> 00:57:46,800 Thanks. 845 00:57:49,480 --> 00:57:51,080 Hi, pack of lights, please. 846 00:57:57,880 --> 00:57:59,120 Excuse me. 847 00:57:59,920 --> 00:58:01,120 Hello. 848 00:58:01,400 --> 00:58:03,960 Why haven't you responded to my wedding invitation? 849 00:58:04,520 --> 00:58:06,120 Thought it was a courtesy invite. 850 00:58:06,480 --> 00:58:07,680 I want you there. 851 00:58:07,760 --> 00:58:10,080 Why, Yas? When was the last time we spoke? 852 00:58:10,200 --> 00:58:11,800 Well, I saw you 853 00:58:12,120 --> 00:58:14,280 on Forbes 30 Under 30. 854 00:58:14,800 --> 00:58:16,200 Congratulations. 855 00:58:16,320 --> 00:58:18,320 I'm surprised Eric gave you a quote. 856 00:58:18,680 --> 00:58:19,880 So was I. 857 00:58:20,560 --> 00:58:23,040 My mom text me for the first time in 18 months 858 00:58:23,120 --> 00:58:24,880 with some crucial info. 859 00:58:25,680 --> 00:58:27,400 My hair looked like shit. 860 00:58:28,760 --> 00:58:29,960 Fuck her. 861 00:58:31,120 --> 00:58:32,400 Did you see me? 862 00:58:32,760 --> 00:58:34,160 In Real Country. 863 00:58:34,520 --> 00:58:36,360 Can't say I'm a subscriber. 864 00:58:37,280 --> 00:58:39,200 - Which issue? - This month's. 865 00:58:46,760 --> 00:58:48,360 Did you control the copy? 866 00:58:48,600 --> 00:58:49,800 Of course, we did. 867 00:58:54,240 --> 00:58:56,240 Okay, so where's this wedding, Puglia? 868 00:58:56,320 --> 00:58:57,520 God, no. 869 00:58:58,040 --> 00:59:00,800 No... It's... it's here. 870 00:59:00,880 --> 00:59:01,880 It's in the country. 871 00:59:01,960 --> 00:59:03,680 Tell me about the seating chart. 872 00:59:03,800 --> 00:59:05,240 Any corporate bigwigs? 873 00:59:05,320 --> 00:59:07,320 You know I like to get them drunk and talking. 874 00:59:07,520 --> 00:59:09,960 Are you honestly saying that you're only coming to my wedding 875 00:59:10,040 --> 00:59:11,960 if I sit you next to someone important? 876 00:59:13,120 --> 00:59:14,400 Why else would I come? 877 00:59:30,200 --> 00:59:32,080 - Big man. - Yes, bro, how you doing? 878 00:59:32,160 --> 00:59:33,800 - Good. - Looks like I'm intruding. 879 00:59:37,840 --> 00:59:39,520 I wanted to surprise you 880 00:59:39,680 --> 00:59:41,960 before he turned up unannounced. 881 00:59:42,320 --> 00:59:43,520 How's the bambino? 882 00:59:45,240 --> 00:59:47,560 Di, light them up, please. 883 00:59:56,240 --> 00:59:57,440 Go on. 884 00:59:57,520 --> 00:59:59,440 Make a wish, Rish. 885 01:00:11,680 --> 01:00:12,880 Happy birthday, bro. 886 01:00:15,560 --> 01:00:16,760 Thanks. 887 01:00:17,080 --> 01:00:18,280 Thank you. 888 01:00:18,400 --> 01:00:19,600 Just... 889 01:00:21,520 --> 01:00:23,040 I'm not hungry right now. 890 01:00:28,440 --> 01:00:30,040 What is this little bolthole? 891 01:00:31,280 --> 01:00:33,160 Rish, you're not living here on your own, are you? 892 01:00:33,240 --> 01:00:34,440 Yeah. 893 01:00:36,080 --> 01:00:37,480 Smells like a wank palace. 894 01:00:39,520 --> 01:00:40,880 Look at that. 895 01:00:41,440 --> 01:00:42,880 Fucking generic, innit? 896 01:00:44,120 --> 01:00:46,280 - It's just temporary. - Temporary, oh... 897 01:00:48,560 --> 01:00:50,320 You lot on the skids, or something? 898 01:00:51,920 --> 01:00:54,160 I mean, separation suits you though, Di. 899 01:00:54,240 --> 01:00:55,440 You look good. 900 01:00:55,760 --> 01:00:57,040 Your hair is different? 901 01:00:57,520 --> 01:00:58,520 Blondie. 902 01:00:58,600 --> 01:01:00,240 I thought you were done with each other. 903 01:01:00,440 --> 01:01:03,440 Nah, you're never done with friends, innit? 904 01:01:03,520 --> 01:01:05,800 You're not his friend. You prey on him. 905 01:01:05,880 --> 01:01:08,360 - No, no, he preys on me, Di. - You exploit him. 906 01:01:08,440 --> 01:01:09,760 He exploits my generosity. 907 01:01:09,840 --> 01:01:11,040 Tell him to leave. 908 01:01:16,960 --> 01:01:18,760 He owes me half a million pounds. 909 01:01:21,040 --> 01:01:23,120 Closer to six big figure. 910 01:01:27,760 --> 01:01:30,160 I'm... I'm sick. 911 01:01:34,120 --> 01:01:35,560 You broke us. 912 01:01:36,680 --> 01:01:38,600 You broke us. 913 01:01:38,680 --> 01:01:40,760 You are the worst kind of person 914 01:01:40,840 --> 01:01:43,080 because he might be sick and selfish 915 01:01:43,160 --> 01:01:46,360 but you enable him and feed off his sickness. 916 01:01:46,440 --> 01:01:47,760 And I bet you have no idea 917 01:01:47,840 --> 01:01:49,600 what it's like to feel love because... 918 01:02:07,440 --> 01:02:09,040 Oh, fuck. 919 01:02:17,760 --> 01:02:20,240 The Chancellor is confirmed to stay next weekend. 920 01:02:20,600 --> 01:02:22,080 Put Aurore in the King's room. 921 01:02:22,760 --> 01:02:24,080 She's eyeing Number 10. 922 01:02:24,240 --> 01:02:26,440 Will Sir Henry be back this evening? 923 01:02:27,240 --> 01:02:28,440 I doubt it. 924 01:02:28,760 --> 01:02:29,760 He's... 925 01:02:30,000 --> 01:02:32,000 He's in some Welsh town 926 01:02:32,240 --> 01:02:34,360 trying to get on the short-list for the by-election. 927 01:02:34,520 --> 01:02:37,640 He's been trying to pronounce the name of the town all week. 928 01:02:40,640 --> 01:02:41,840 Do you want a drink? 929 01:02:42,680 --> 01:02:43,880 Or... 930 01:02:44,920 --> 01:02:46,320 we could do a bit of blow? 931 01:02:47,120 --> 01:02:48,600 I mean, I have some leftover 932 01:02:48,680 --> 01:02:51,800 from that ghastly Historic Houses event last week. 933 01:02:52,760 --> 01:02:53,960 Sure. 934 01:03:02,400 --> 01:03:05,920 I wanted to thank you for giving me employment. 935 01:03:06,080 --> 01:03:07,480 It was very generous. 936 01:03:07,920 --> 01:03:10,160 And I'm sorry I went to the papers at all. 937 01:03:10,800 --> 01:03:13,160 Well, as long as you understand... 938 01:03:14,160 --> 01:03:16,520 the people that work with me 939 01:03:17,600 --> 01:03:19,280 are loyal to me. 940 01:03:21,640 --> 01:03:22,920 We're a family. 941 01:03:48,640 --> 01:03:50,960 So, your baby? 942 01:03:52,240 --> 01:03:53,520 Is she my sister? 943 01:03:54,280 --> 01:03:55,840 (Spanish) No way. No. 944 01:03:56,160 --> 01:03:57,600 Not Charles'. 945 01:04:01,200 --> 01:04:02,400 Are you sure? 946 01:04:03,080 --> 01:04:04,440 I'm with the father now. 947 01:04:06,880 --> 01:04:09,840 I can't imagine what life must have been like for you 948 01:04:10,880 --> 01:04:11,880 on that boat. 949 01:04:11,960 --> 01:04:16,120 I mean, you know, week after week, the people, the requests. 950 01:04:16,880 --> 01:04:19,280 The tips were excessive. 951 01:04:21,080 --> 01:04:22,680 They were buying your silence. 952 01:04:29,480 --> 01:04:33,280 I never wanted to tell you, but... 953 01:04:33,880 --> 01:04:36,440 there were days on the boat when Charles and his friends 954 01:04:36,640 --> 01:04:39,080 their company... 955 01:04:39,680 --> 01:04:42,520 some of the girls, they were young. 956 01:04:44,520 --> 01:04:45,720 Very young. 957 01:04:47,560 --> 01:04:48,760 How young? 958 01:04:49,800 --> 01:04:52,760 Twelve, thirteen, fourteen. 959 01:04:54,960 --> 01:04:58,800 You know, if he ever did that to you when you were young 960 01:04:58,880 --> 01:05:01,560 if he hurt you like those girls 961 01:05:01,640 --> 01:05:05,000 I want you to know you are seen and protected. 962 01:05:06,360 --> 01:05:07,600 He never... 963 01:05:08,760 --> 01:05:09,800 he never did that to me. 964 01:05:09,880 --> 01:05:11,680 - You are seen. - What the fuck are you doing? 965 01:05:11,760 --> 01:05:12,960 Stop! 966 01:06:06,920 --> 01:06:08,120 Get rid of her. 967 01:06:24,000 --> 01:06:26,880 These conversations are never easy. 968 01:06:31,200 --> 01:06:32,480 Can I put you on hold? 969 01:06:41,720 --> 01:06:42,920 Hello? 970 01:06:43,080 --> 01:06:44,920 Thanks for your comment on Forbes. 971 01:06:45,880 --> 01:06:48,560 "A brilliant dropout whose ambition is boundless." 972 01:06:49,320 --> 01:06:50,600 Very magnanimous. 973 01:06:51,120 --> 01:06:52,800 I'm glad you read it that way. 974 01:06:53,440 --> 01:06:55,480 I heard they really swung the scythe over there. 975 01:06:56,200 --> 01:06:57,400 Yup. 976 01:07:00,800 --> 01:07:03,080 Did how the cards fell make you rich? 977 01:07:04,200 --> 01:07:05,720 Not nearly enough. 978 01:07:07,080 --> 01:07:08,520 So, you hiring? 979 01:07:10,360 --> 01:07:11,680 I hope they paid you. 980 01:07:12,160 --> 01:07:13,360 A lot. 981 01:07:14,000 --> 01:07:15,280 Not enough. 982 01:07:15,760 --> 01:07:17,680 I guess you know what they say... 983 01:07:18,680 --> 01:07:22,000 "Being wealthy isn't the same as being loved." 984 01:07:23,400 --> 01:07:25,280 But most of the time it's close enough? 985 01:07:36,960 --> 01:07:38,160 Harp... 986 01:07:40,720 --> 01:07:41,920 Yeah? 987 01:07:53,360 --> 01:07:54,560 Take care. 988 01:07:57,880 --> 01:07:59,080 You too. 989 01:08:07,880 --> 01:08:09,080 So... 990 01:08:09,640 --> 01:08:13,000 I'm sure you've all been programmed to expect something radical. 991 01:08:14,080 --> 01:08:15,800 But what I have here for you today 992 01:08:16,760 --> 01:08:18,120 it really isn't new at all... 993 01:08:19,320 --> 01:08:20,440 - Jimmy. - Hello? 994 01:08:20,520 --> 01:08:22,480 How goes it up there on the tenth floor? 995 01:08:22,560 --> 01:08:24,920 - Yeah? Pretty good. - Listen... 996 01:08:25,760 --> 01:08:28,720 I hate to be the bearer of bad news... 997 01:08:34,800 --> 01:08:37,400 Every prospective Little Labs customer is trapped... 998 01:08:38,360 --> 01:08:41,360 somewhere, on a sliding scale. 999 01:08:42,000 --> 01:08:45,520 The listless ennui of the hyper-privileged 1000 01:08:45,720 --> 01:08:47,440 the insatiable affluenza of the strivers 1001 01:08:47,520 --> 01:08:48,720 born with nothing. 1002 01:08:49,720 --> 01:08:52,520 Our product is a shortcut to something higher. 1003 01:08:52,600 --> 01:08:55,320 Transcendence in a pill. 1004 01:08:55,560 --> 01:08:57,640 And we'll control the supply and demand curve 1005 01:08:57,720 --> 01:08:59,920 by aggressively limiting availability. 1006 01:09:00,880 --> 01:09:02,760 Something that the elite see 1007 01:09:03,000 --> 01:09:05,840 as the new answer to problems which can never be solved 1008 01:09:05,920 --> 01:09:08,600 and the aspirational classes long to have because they can't. 1009 01:09:09,240 --> 01:09:10,640 And you got a million dollars 1010 01:09:10,720 --> 01:09:12,800 pre-seed from Henry Muck 1011 01:09:12,880 --> 01:09:14,200 six months ago, right? 1012 01:09:14,560 --> 01:09:17,280 And half a million from Ashford Asset Management. 1013 01:09:17,760 --> 01:09:20,680 And we're seeing you gentlemen and three other VCs today. 1014 01:09:24,120 --> 01:09:25,360 Listen, I... 1015 01:09:26,880 --> 01:09:28,160 I'm just here... 1016 01:09:29,320 --> 01:09:30,840 to give you an opportunity. 1017 01:09:32,520 --> 01:09:33,720 To join us 1018 01:09:34,120 --> 01:09:35,120 on the ground floor 1019 01:09:35,200 --> 01:09:37,360 of what is gonna be a spectacular journey. 1020 01:09:39,800 --> 01:09:40,800 Mark my words. 65904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.