All language subtitles for Deadpool.and.Wolverine.2024.1080p.WEBRip.AAC5.1.10bits.x265-Rapta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,481 --> 00:00:25,022 ♪ Ta ta ta ta ta ta ♪ 2 00:00:25,024 --> 00:00:27,728 ♪ Ta ta ta ta ta ta ta ♪ 3 00:00:27,730 --> 00:00:29,454 ♪ Tan tan ta ♪ 4 00:00:29,455 --> 00:00:30,660 ♪ Tan tan tan tan ♪ 5 00:00:30,661 --> 00:00:31,864 ♪ Tan tan ta tan ♪ 6 00:00:31,864 --> 00:00:33,493 ♪ Tan tan tan tan! ♪ 7 00:00:33,493 --> 00:00:36,969 That logo music just gets you pumped. 8 00:00:36,969 --> 00:00:38,167 Right? 9 00:00:38,167 --> 00:00:42,006 I'm sorry. I just, I'm excited to be here. It's been a while. 10 00:00:42,008 --> 00:00:42,908 You know, for a long time, 11 00:00:42,908 --> 00:00:45,142 I wasn't sure I'd ever be back. 12 00:00:45,143 --> 00:00:45,911 Disney bought Fox, 13 00:00:45,911 --> 00:00:47,979 there was a whole boring rights issue, 14 00:00:47,981 --> 00:00:48,781 blabbity-blabbity-blah. 15 00:00:48,783 --> 00:00:51,344 But then, it turned out, they wanted me. 16 00:00:51,345 --> 00:00:54,756 The one guy who shouldn't even have his own movie, 17 00:00:54,756 --> 00:00:56,118 much less a franchise. 18 00:00:56,119 --> 00:00:59,155 Marvel's so stupid. 19 00:00:59,155 --> 00:01:01,125 Look, we know the title of this thing. 20 00:01:01,125 --> 00:01:03,192 So, I know what you're wondering. 21 00:01:03,194 --> 00:01:04,061 How are we gonna do this 22 00:01:04,061 --> 00:01:07,867 without dishonoring Logan's memory? 23 00:01:07,868 --> 00:01:09,936 And I'll tell you how. 24 00:01:10,134 --> 00:01:10,771 We're not. 25 00:01:12,433 --> 00:01:15,138 I'm gonna let you in on a little secret. 26 00:01:15,140 --> 00:01:16,634 Wolverine is not dead. 27 00:01:16,635 --> 00:01:20,748 Sure, it made for a perfect ending to a very sad story. 28 00:01:20,750 --> 00:01:21,507 But that's not how 29 00:01:21,507 --> 00:01:23,609 regenerative healing factors work. 30 00:01:23,609 --> 00:01:24,817 You think I wanna be out here 31 00:01:24,819 --> 00:01:26,644 in beautiful downtown North Dakota, 32 00:01:26,644 --> 00:01:30,055 digging up the one and only Wolverine? No, thank you. 33 00:01:30,055 --> 00:01:32,826 But the fate of my entire world is at stake. 34 00:01:32,828 --> 00:01:34,652 He may not be living his best life, 35 00:01:34,653 --> 00:01:37,039 but he sure as hell ain't 36 00:01:37,040 --> 00:01:39,426 dead. 37 00:01:43,936 --> 00:01:45,366 Bingo. 38 00:01:45,807 --> 00:01:47,204 Yahtzee. 39 00:01:49,700 --> 00:01:53,341 Yes, yes, yes, yes, yes. 40 00:01:56,609 --> 00:01:57,917 Damn it! 41 00:01:57,918 --> 00:02:01,745 Son of a bitch! 42 00:02:02,956 --> 00:02:04,087 You... 43 00:02:06,125 --> 00:02:09,060 Christ. Motherfucker! 44 00:02:09,061 --> 00:02:10,897 My world is fuck... 45 00:02:10,899 --> 00:02:14,098 That was weird. 46 00:02:14,099 --> 00:02:14,835 I'm much calmer now. 47 00:02:16,531 --> 00:02:19,466 Look, I'm not a man of science. 48 00:02:19,466 --> 00:02:22,975 But you seem incredibly passed away. 49 00:02:26,144 --> 00:02:26,879 But it's good to see ya. 50 00:02:26,881 --> 00:02:30,818 I gotta be honest, I've always wanted to ride with you, Log. 51 00:02:30,819 --> 00:02:31,741 You and me getting into it. 52 00:02:31,742 --> 00:02:35,713 Deadpool and Wolverine just fuckin' shit up. 53 00:02:35,715 --> 00:02:39,618 Can you imagine the fun, the chaos... 54 00:02:39,620 --> 00:02:41,058 the residuals? 55 00:02:41,060 --> 00:02:42,192 "G'day, mate. 56 00:02:42,192 --> 00:02:44,459 "There's nothing that'll bring me back to life faster 57 00:02:44,460 --> 00:02:47,098 "than a big bag of Marvel cash." 58 00:02:47,098 --> 00:02:50,728 Me too, Hugh. 59 00:02:50,729 --> 00:02:53,103 But, no. No, no, no. 60 00:02:53,104 --> 00:02:57,735 You had to get all noble and die for real. 61 00:02:57,736 --> 00:03:00,045 Goddamn it! 62 00:03:00,508 --> 00:03:03,884 I could really use your help right now. 63 00:03:14,224 --> 00:03:15,862 Wait! 64 00:03:15,864 --> 00:03:17,965 I'm warning you, I'm not alone. 65 00:03:17,966 --> 00:03:19,558 Wade Winston Wilson, 66 00:03:19,560 --> 00:03:22,662 you are under arrest by the Time Variance Authority... 67 00:03:22,663 --> 00:03:23,530 Oof. 68 00:03:23,531 --> 00:03:24,768 ...for too many crimes to list. 69 00:03:24,769 --> 00:03:25,920 Come out... 70 00:03:25,920 --> 00:03:27,072 ...and we'll extend you the courtesy 71 00:03:27,073 --> 00:03:30,043 - of taking you in one piece. - Death by day-player. 72 00:03:30,044 --> 00:03:31,141 Last chance. 73 00:03:31,143 --> 00:03:31,912 Throw out your weapons 74 00:03:31,913 --> 00:03:34,045 and come out peacefully. 75 00:03:34,046 --> 00:03:36,180 I'm not gonna give you my weapons, 76 00:03:36,182 --> 00:03:38,776 but I promise not to use them. 77 00:03:38,776 --> 00:03:41,262 There are two hundred and six bones in the human body. 78 00:03:41,263 --> 00:03:43,748 Two hundred and seven if I'm watching Gossip Girl. 79 00:03:45,701 --> 00:03:47,653 - Here we go. Maximum effort. - ♪ Hey, hey ♪ 80 00:03:51,789 --> 00:03:54,968 - ♪ Bye, bye, bye ♪ - ♪ Bye, bye ♪ 81 00:03:54,969 --> 00:03:55,594 Okay, peanut. 82 00:03:55,596 --> 00:03:58,335 Guess we're getting that team-up after all. 83 00:03:58,632 --> 00:04:02,074 - ♪ Bye, bye ♪ - ♪ Bye, bye ♪ 84 00:04:06,310 --> 00:04:08,146 ♪ I'm doing this tonight ♪ 85 00:04:08,146 --> 00:04:10,985 ♪ You're probably gonna start a fight ♪ 86 00:04:11,579 --> 00:04:13,987 ♪ I know this can't be right ♪ 87 00:04:13,989 --> 00:04:16,639 ♪ Hey, baby, come on ♪ 88 00:04:16,639 --> 00:04:19,288 ♪ I loved you endlessly ♪ 89 00:04:19,290 --> 00:04:21,687 ♪ When you weren't there for me ♪ 90 00:04:21,687 --> 00:04:27,726 ♪ So now it's time to leave and make it alone ♪ 91 00:04:27,728 --> 00:04:30,697 ♪ I know that I can't take no more ♪ 92 00:04:33,204 --> 00:04:35,668 ♪ I wanna see you out that door ♪ 93 00:04:35,668 --> 00:04:38,308 - ♪ Baby, bye, bye, bye ♪ - ♪ Bye, bye ♪ 94 00:04:38,310 --> 00:04:40,375 ♪ Don't wanna be a fool for you ♪ 95 00:04:40,377 --> 00:04:43,747 ♪ Just another player in your game for two ♪ 96 00:04:43,749 --> 00:04:46,649 ♪ You may hate me, but it ain't no lie ♪ 97 00:04:46,649 --> 00:04:49,550 - ♪ Baby, bye, bye, bye ♪ - ♪ Bye, bye ♪ 98 00:04:49,552 --> 00:04:51,617 ♪ Don't really wanna make it tough ♪ 99 00:04:51,619 --> 00:04:55,204 ♪ I just wanna tell you that I've had enough ♪ 100 00:04:55,204 --> 00:04:58,790 ♪ It might sound crazy, but it ain't no lie ♪ 101 00:04:58,792 --> 00:05:02,761 ♪ Baby, bye, bye, bye ♪ 102 00:05:02,762 --> 00:05:04,862 ♪ Just hit me with the truth ♪ 103 00:05:04,862 --> 00:05:07,502 ♪ Now, girl, you're more than welcome to ♪ 104 00:05:07,504 --> 00:05:10,143 Maradona from outside the box! 105 00:05:10,144 --> 00:05:12,572 Goal! 106 00:05:12,574 --> 00:05:13,574 ♪ Baby, come on ♪ 107 00:05:13,574 --> 00:05:16,209 ♪ I know that I can't take no more ♪ 108 00:05:16,209 --> 00:05:18,843 ♪ It ain't no lie ♪ 109 00:05:18,845 --> 00:05:21,648 ♪ I wanna see you out that door ♪ 110 00:05:21,649 --> 00:05:24,355 - ♪ Baby, bye, bye, bye ♪ - ♪ Bye, bye ♪ 111 00:05:24,355 --> 00:05:26,487 ♪ Don't wanna be a fool for you ♪ 112 00:05:26,488 --> 00:05:29,639 ♪ Just another player in your game for two ♪ 113 00:05:29,641 --> 00:05:32,569 ♪ You may hate me, but it ain't no lie ♪ 114 00:05:32,569 --> 00:05:35,497 - ♪ Baby, bye, bye, bye ♪ - ♪ Bye, bye ♪ 115 00:05:35,499 --> 00:05:37,663 ♪ Don't really wanna make it tough ♪ 116 00:05:37,665 --> 00:05:41,201 ♪ I just wanna tell you that I had enough ♪ 117 00:05:41,201 --> 00:05:44,737 ♪ Might sound crazy, but it ain't no lie ♪ 118 00:05:44,738 --> 00:05:48,312 ♪ Baby, bye, bye, bye ♪ 119 00:05:50,677 --> 00:05:54,021 ♪ I don't wanna be your fool ♪ 120 00:05:54,023 --> 00:05:56,682 ♪ In this game for two ♪ 121 00:05:56,683 --> 00:05:59,653 ♪ So I'm leavin' you behind ♪ 122 00:05:59,654 --> 00:06:01,060 Come on, big fella. 123 00:06:01,062 --> 00:06:02,589 ♪ Bye, bye, bye, yeah ♪ 124 00:06:02,591 --> 00:06:05,428 ♪ I don't wanna make it tough ♪ 125 00:06:05,430 --> 00:06:07,298 ♪ But I've had enough ♪ 126 00:06:07,298 --> 00:06:11,468 - ♪ And it ain't no lie ♪ - ♪ Bye, bye ♪ 127 00:06:11,468 --> 00:06:12,269 ♪ Baby ♪ 128 00:06:12,271 --> 00:06:13,733 ♪ Don't wanna be a fool for you ♪ 129 00:06:13,733 --> 00:06:15,504 ♪ Just another player in your game for two ♪ 130 00:06:15,504 --> 00:06:20,345 ♪ I don't wanna be your fool, but it ain't no lie ♪ 131 00:06:20,346 --> 00:06:22,841 - ♪ Baby, bye, bye, bye ♪ - ♪ Bye, bye ♪ 132 00:06:22,843 --> 00:06:24,644 ♪ Don't really wanna make it tough ♪ 133 00:06:24,646 --> 00:06:28,132 ♪ I just wanna tell you that I had enough ♪ 134 00:06:28,132 --> 00:06:31,295 ♪ Might sound crazy, but it ain't no lie ♪ 135 00:06:31,295 --> 00:06:33,927 - ♪ Bye, bye, bye ♪ - ♪ Bye, bye ♪ 136 00:06:39,848 --> 00:06:43,137 I am soaking wet right now. 137 00:06:44,863 --> 00:06:47,783 To be clear, I'm not proud of any of this. 138 00:06:47,784 --> 00:06:50,704 The wanton violence, the whiff of necrophilia. 139 00:06:50,706 --> 00:06:51,737 It isn't who I am. 140 00:06:51,738 --> 00:06:53,543 It isn't who I wanna be. 141 00:06:53,543 --> 00:06:54,213 Who I wanna be? 142 00:06:54,213 --> 00:06:56,447 Well, to help you understand that, 143 00:06:56,447 --> 00:06:57,348 I've gotta take you back. 144 00:06:57,348 --> 00:06:59,846 A little joyride I took through space and time, 145 00:06:59,846 --> 00:07:03,091 to the day that changed everything. 146 00:07:14,762 --> 00:07:16,466 I can't believe I'm finally here. 147 00:07:16,466 --> 00:07:20,305 I've waited for this moment for so long. 148 00:07:20,668 --> 00:07:23,870 Thank you, sir, for seeing me. 149 00:07:23,870 --> 00:07:25,903 I... I firmly believe 150 00:07:25,904 --> 00:07:27,725 that my services could be of 151 00:07:27,725 --> 00:07:29,545 great use to your organization. 152 00:07:29,547 --> 00:07:30,149 Now, I know 153 00:07:30,151 --> 00:07:32,417 I was caught smashturbating in the lobby of Stark Tower, 154 00:07:32,418 --> 00:07:33,846 - but I can assure you that... - Smashturbating? 155 00:07:33,848 --> 00:07:34,913 I'm sorry, what... what was that? 156 00:07:34,913 --> 00:07:39,050 No, I'm sorry. That... That's when you get those toy, 157 00:07:39,050 --> 00:07:39,752 Hulk hands, right? 158 00:07:39,754 --> 00:07:42,338 And then you just, you look down, and you just... 159 00:07:42,338 --> 00:07:44,923 you brace yourself, and you ravage the midsection. 160 00:07:44,923 --> 00:07:46,925 - Pinch the... Yeah. Okay. - I get it. Okay, thank you. 161 00:07:46,927 --> 00:07:48,927 - The picture's painted. - You get the gist. 162 00:07:48,928 --> 00:07:51,634 Uh, what exactly brings you here today? 163 00:07:51,634 --> 00:07:55,098 Why am I... Wow. Okay. Uh... 164 00:07:55,100 --> 00:07:56,000 I... I care. 165 00:07:56,000 --> 00:08:00,103 I know I turn everything into a joke, but I... 166 00:08:00,973 --> 00:08:04,845 I care, and I wanna use that feeling... 167 00:08:05,009 --> 00:08:06,797 for something important. 168 00:08:06,798 --> 00:08:08,584 I... I wanna matter. 169 00:08:11,048 --> 00:08:14,084 I need to show my girl that I matter. 170 00:08:14,954 --> 00:08:15,954 And... 171 00:08:15,954 --> 00:08:17,560 You know, I feel like I'm wasting 172 00:08:17,562 --> 00:08:18,297 the good stuff here. 173 00:08:18,298 --> 00:08:19,992 Is the man not gonna be joining us? 174 00:08:19,992 --> 00:08:20,761 - The man? - Yeah. 175 00:08:20,762 --> 00:08:22,598 I should save this if he's gonna... 176 00:08:22,598 --> 00:08:25,206 Uh, as far as you're concerned right now, I'm the man. 177 00:08:25,206 --> 00:08:26,569 - No. - The man is me. 178 00:08:26,569 --> 00:08:29,836 I am the man in this circumstance. 179 00:08:29,838 --> 00:08:31,035 - Mm. - He doesn't do 180 00:08:31,036 --> 00:08:32,740 this kind of thing anymore. 181 00:08:32,741 --> 00:08:33,509 - Cameos? - Meetings. 182 00:08:33,510 --> 00:08:35,644 - Meetings. - Entry-level meetings. 183 00:08:35,645 --> 00:08:36,249 Entry-level? 184 00:08:36,250 --> 00:08:38,009 Aren't you the chauffeur... 185 00:08:38,009 --> 00:08:40,418 - maybe? - I... Common misconception. 186 00:08:40,419 --> 00:08:42,014 - Okay. - I did begin my career 187 00:08:42,014 --> 00:08:43,586 as Mr. Stark's driver. 188 00:08:43,586 --> 00:08:44,586 - Okay. - Quickly pivoted to... 189 00:08:44,587 --> 00:08:46,352 - Chauffeur. - ...the Head of Security. 190 00:08:46,354 --> 00:08:48,119 The Head of... Of course, yes, yes, yes. 191 00:08:48,120 --> 00:08:50,956 And why I am vetting your resume. 192 00:08:50,956 --> 00:08:53,498 You seem to have left out whether or not you had 193 00:08:53,499 --> 00:08:55,631 any experience as a member of a team. 194 00:08:55,633 --> 00:08:56,368 Could you maybe add 195 00:08:56,369 --> 00:08:57,467 a little bit of perspective there? 196 00:08:57,469 --> 00:09:00,097 Oh. No, yes, of course. I was Special Forces... 197 00:09:00,099 --> 00:09:01,451 - Okay. - ...but I was... 198 00:09:01,451 --> 00:09:02,562 Mainly, I was team leader... 199 00:09:02,562 --> 00:09:03,672 founder, really, of X-Force. 200 00:09:03,673 --> 00:09:05,938 Sadly, they... they all perished in action though. 201 00:09:05,940 --> 00:09:07,104 Oh. How exactly did that happen? 202 00:09:07,105 --> 00:09:09,072 Well, the police say gravity, but if... 203 00:09:09,073 --> 00:09:11,043 Just between us, they didn't test well 204 00:09:11,043 --> 00:09:12,797 - in the focus group. - I see. 205 00:09:12,798 --> 00:09:14,552 - Particularly Cable. - X-Force. 206 00:09:14,552 --> 00:09:15,254 Whoa, whoa, whoa. 207 00:09:15,255 --> 00:09:16,437 Look, I can see this isn't going well. 208 00:09:16,438 --> 00:09:18,580 Please stop writing. Look, I... I... 209 00:09:18,581 --> 00:09:20,722 I'm just... I wanna be an Avenger. 210 00:09:21,625 --> 00:09:24,121 I wanna be an Avenger. 211 00:09:24,859 --> 00:09:26,760 Why do you wanna be an Avenger? 212 00:09:26,761 --> 00:09:28,533 Look around you. I mean, they're the... 213 00:09:28,533 --> 00:09:30,364 they're the best of the best. 214 00:09:30,365 --> 00:09:32,196 And... And what they do matters. 215 00:09:32,197 --> 00:09:34,097 I need to be an Avenger. 216 00:09:34,099 --> 00:09:36,937 Sir, my girl has kinda had it with my shtick, 217 00:09:36,937 --> 00:09:37,837 and I... if I don't, you know, 218 00:09:37,838 --> 00:09:40,389 turn things around and do something with my "gifts," 219 00:09:40,390 --> 00:09:42,942 I don't think it's gonna really work out for me, 220 00:09:42,943 --> 00:09:44,976 and I wouldn't blame her. 221 00:09:44,977 --> 00:09:49,884 Avengers are a very unique group of superheroes 222 00:09:49,884 --> 00:09:50,620 that stand for something 223 00:09:50,620 --> 00:09:53,754 more than just fighting and wearing costumes. 224 00:09:53,755 --> 00:09:56,890 I mean, people look up to us. Kids look up to us. 225 00:09:56,892 --> 00:09:57,890 - They... - I'm sorry. "Us"? 226 00:09:57,892 --> 00:10:00,697 I wasn't aware that you were an Avenger. 227 00:10:00,697 --> 00:10:01,928 Avengers-adjacent, technically. 228 00:10:01,929 --> 00:10:03,159 Oh, wow. What's your superpower? 229 00:10:03,160 --> 00:10:06,274 Is it parallel parking? I am so sorry. 230 00:10:06,274 --> 00:10:06,866 That was cruel. 231 00:10:06,868 --> 00:10:09,706 I lash out when I'm nervous. Won't happen again. 232 00:10:09,706 --> 00:10:11,168 - Let's cut to the chase. - Please. 233 00:10:11,169 --> 00:10:12,410 You just said moments ago 234 00:10:12,412 --> 00:10:15,876 that you wanted to be an Avenger because 235 00:10:15,878 --> 00:10:17,043 you need it. 236 00:10:17,043 --> 00:10:18,207 Yes, sir, I do. 237 00:10:18,208 --> 00:10:20,013 But the Avengers don't do the job 238 00:10:20,014 --> 00:10:21,078 because they need it. 239 00:10:21,080 --> 00:10:24,325 They do the job because people need them. 240 00:10:24,687 --> 00:10:27,019 Do you see the distinction? 241 00:10:28,153 --> 00:10:30,221 Yes, sir. 242 00:10:30,462 --> 00:10:31,528 Please, Mr. Hogan. 243 00:10:31,529 --> 00:10:32,927 I don't wanna spend the rest of my life 244 00:10:32,927 --> 00:10:36,062 like an annoying one-trick pony. 245 00:10:38,471 --> 00:10:39,966 All right. 246 00:10:39,966 --> 00:10:41,572 Oh, my God, you're standing. 247 00:10:41,572 --> 00:10:43,740 Yeah, now's the time that we stand. 248 00:10:43,740 --> 00:10:44,201 Damn it. 249 00:10:44,201 --> 00:10:46,038 Now, the problem might be that you're 250 00:10:46,038 --> 00:10:47,875 reaching a little... little too high. 251 00:10:47,875 --> 00:10:50,615 Aim for the middle, and you'll never miss. 252 00:10:50,615 --> 00:10:51,979 Right? I think you got a good heart. 253 00:10:51,980 --> 00:10:53,584 I believe what you're saying. 254 00:10:53,585 --> 00:10:55,719 But not everybody's the world-saving type. 255 00:10:55,720 --> 00:10:58,056 I'm not, and I'm happy. 256 00:10:58,057 --> 00:11:00,394 Right? I found my place. 257 00:11:00,724 --> 00:11:02,658 Find your place. 258 00:11:02,659 --> 00:11:04,693 All right? Get back out there. 259 00:11:04,695 --> 00:11:06,796 - We'll keep an eye on you. - Okay. 260 00:11:06,797 --> 00:11:08,292 Good luck. 261 00:11:08,467 --> 00:11:11,183 - Mm. Mm-hmm. - Mm-hmm. 262 00:11:11,184 --> 00:11:13,902 Fetch the car. I wanna hit Shake Shack. 263 00:11:13,903 --> 00:11:16,201 Rejection makes me hungy. 264 00:11:16,475 --> 00:11:18,174 - No, no. Please. - No? 265 00:11:18,176 --> 00:11:19,875 - Yeah, no, no, no. - Okay. 266 00:11:19,875 --> 00:11:21,678 Okay, thank you. 267 00:11:22,581 --> 00:11:24,549 You know what they say. 268 00:11:24,551 --> 00:11:26,816 When one door closes, 269 00:11:27,014 --> 00:11:29,499 your locker at work opens. 270 00:11:38,498 --> 00:11:40,163 Now let's go sell some certified 271 00:11:40,164 --> 00:11:41,831 pre-owned vehicles, motherfu... 272 00:11:43,536 --> 00:11:48,001 Technically, the... the Carnival's not a minivan. 273 00:11:48,639 --> 00:11:49,232 It's an MPV. 274 00:11:49,234 --> 00:11:51,841 So how does the Kia compare to the Honda Odyssey? 275 00:11:51,841 --> 00:11:53,171 The Odyssey? That's a great question. 276 00:11:53,172 --> 00:11:55,173 Um, it doesn't fucking suck. 277 00:11:55,173 --> 00:11:57,715 You know, you can answer the question without swearing. 278 00:11:57,716 --> 00:12:00,684 I'm sorry, Tammy, I don't... I don't have kids. 279 00:12:00,686 --> 00:12:03,187 Not that I haven't dreamt of that, 280 00:12:03,187 --> 00:12:05,690 but I don't have a lot of vaginal sex. 281 00:12:07,823 --> 00:12:08,989 You'll get 'em next time, pal. 282 00:12:08,990 --> 00:12:10,154 - Yeah. - And look, 283 00:12:10,155 --> 00:12:11,662 you can always go back to superhero-ing. 284 00:12:11,663 --> 00:12:14,297 I mean, I know I'd like to see you back in the suit. 285 00:12:14,298 --> 00:12:16,931 I don't keep it in my locker so that I can wear it. 286 00:12:16,932 --> 00:12:19,869 I keep it in my locker in case we need to saddle up again. 287 00:12:19,870 --> 00:12:23,740 Hey, hey, hey. What is that doing in there? 288 00:12:23,741 --> 00:12:25,336 I'm done. 289 00:12:26,611 --> 00:12:28,073 I'm done. 290 00:12:28,075 --> 00:12:30,125 And I'm fine with being done. 291 00:12:30,126 --> 00:12:32,177 Look, is sales the best match? 292 00:12:32,178 --> 00:12:32,815 Probably not. 293 00:12:32,816 --> 00:12:36,754 Is this the life that I always imagined for myself? Fuck no. 294 00:12:36,754 --> 00:12:40,527 But this is the right fit for me, Sugar Bear, it is. 295 00:12:40,528 --> 00:12:41,889 Okay, Mr. Wilson. 296 00:12:41,890 --> 00:12:43,711 I'm just saying, once a month, 297 00:12:43,711 --> 00:12:45,530 we could go on a little mission. 298 00:12:45,532 --> 00:12:48,700 We're human beings. We crave purpose. 299 00:12:48,701 --> 00:12:49,996 After all, we're Deadpool. 300 00:12:49,998 --> 00:12:52,934 Please stop saying that. We're not Deadpool. 301 00:12:52,936 --> 00:12:54,803 I'm not even Deadpool anymore. 302 00:12:54,804 --> 00:12:58,105 Well, if you're gonna have a midlife crisis, go big. 303 00:12:58,105 --> 00:12:59,775 A few years ago, a friend of mine 304 00:12:59,777 --> 00:13:02,828 got his nipples pierced with a titanium chain 305 00:13:02,830 --> 00:13:05,881 that goes down and attaches to his Van Johnson. 306 00:13:09,490 --> 00:13:11,788 Are... Are you feeling grumplestiltskin 307 00:13:11,789 --> 00:13:13,989 'cause it's your birthday? 308 00:13:15,121 --> 00:13:16,760 What? 309 00:13:17,024 --> 00:13:18,422 No. 310 00:13:19,059 --> 00:13:20,666 No. 311 00:13:22,701 --> 00:13:25,548 Surprise! 312 00:13:25,549 --> 00:13:28,399 Hey, you guys are lucky I'm not armed. 313 00:13:28,607 --> 00:13:29,201 Get in here. 314 00:13:29,201 --> 00:13:31,710 If this were six years ago, you'd all be dead. 315 00:13:31,711 --> 00:13:33,645 So then, he gets out of the cab, 316 00:13:33,647 --> 00:13:34,645 and you will not believe it. 317 00:13:34,647 --> 00:13:36,527 I turn around, and what do I find? 318 00:13:36,528 --> 00:13:38,408 - AirPods. His AirPods. - His AirPods! 319 00:13:38,409 --> 00:13:39,342 - Come on. - Crazy story. 320 00:13:39,344 --> 00:13:43,216 - Every time. Come on. - Every single time. 321 00:13:44,591 --> 00:13:45,838 Make any sales today? 322 00:13:45,840 --> 00:13:47,086 You know I didn't. 323 00:13:47,087 --> 00:13:48,990 Did you sell any dreamcatchers on Etsy 324 00:13:48,991 --> 00:13:50,596 or whatever it is that you do? 325 00:13:50,596 --> 00:13:52,566 Our rent's due in three days, Wade. 326 00:13:52,567 --> 00:13:53,879 I can't keep carrying you. 327 00:13:53,880 --> 00:13:55,193 Relax. I have the money. 328 00:13:55,195 --> 00:13:58,131 I sold some old blood pressure medication 329 00:13:58,133 --> 00:13:59,066 I found lying around. 330 00:13:59,067 --> 00:14:00,672 You tryin' to kill me, motherfucker? 331 00:14:00,673 --> 00:14:02,576 I'm not the one dousing everything in salt, 332 00:14:02,576 --> 00:14:05,205 - motherfucker. - I pray every day 333 00:14:05,206 --> 00:14:07,008 that fire finds your body 334 00:14:07,009 --> 00:14:09,027 and finishes the job God didn't have 335 00:14:09,028 --> 00:14:10,971 - the nuts to do. - That's hurtful. 336 00:14:10,971 --> 00:14:12,916 If you could hear the look on my face, 337 00:14:12,917 --> 00:14:14,384 you'd smell how sad I am. 338 00:14:14,384 --> 00:14:16,119 You watched anything good? 339 00:14:16,120 --> 00:14:17,855 Great British Bake Off. 340 00:14:17,855 --> 00:14:18,480 Oh, goddamn. 341 00:14:18,481 --> 00:14:21,105 That show stood between me and suicide for 10 years. 342 00:14:21,105 --> 00:14:23,729 Those are my feelings on abortion, religious freedom, 343 00:14:23,730 --> 00:14:25,894 animal rights, privacy rights, vaccines, 344 00:14:25,895 --> 00:14:28,677 free-market capitalism, global climate change. 345 00:14:28,678 --> 00:14:31,461 Yeah, duh-duh-duh. No, no speaking lines, Buck. 346 00:14:31,462 --> 00:14:33,683 - Hi, Yukio. - Hi, Wade. 347 00:14:33,684 --> 00:14:35,904 Nice fake o'clock shadow. 348 00:14:35,905 --> 00:14:38,743 It's a summer balayage. From the French. 349 00:14:38,744 --> 00:14:42,813 It's meant to mimic the natural highlights of the sun. 350 00:14:42,815 --> 00:14:44,849 - It's a toupee. - It's a hair system. 351 00:14:44,850 --> 00:14:47,554 I love your hair system, Wade. 352 00:14:47,556 --> 00:14:48,720 Thank you. Heh. 353 00:14:48,721 --> 00:14:49,479 Wanna do some cocaine? 354 00:14:49,480 --> 00:14:52,956 Hey, cocaine is the one thing that Feige said is off limits. 355 00:14:52,956 --> 00:14:54,594 What about Bolivian marching powder? 356 00:14:54,595 --> 00:14:56,894 They know all the slang terms. They have a list. 357 00:14:56,894 --> 00:14:59,192 - Even snowboarding? - Even disco dust. 358 00:14:59,193 --> 00:14:59,961 White girl interrupted? 359 00:14:59,962 --> 00:15:01,282 - Even Forrest Bump. - Booger sugar? 360 00:15:01,283 --> 00:15:02,601 I wouldn't even try powdered gonuts. 361 00:15:02,602 --> 00:15:07,365 - Do you wanna build a snowman? - Yes. But I can't. 362 00:15:08,466 --> 00:15:09,609 Pull here. 363 00:15:09,610 --> 00:15:10,643 - Here? - Yeah. 364 00:15:11,611 --> 00:15:14,307 - What happened? - That's the fun part. 365 00:15:15,010 --> 00:15:16,583 Thanks for coming. 366 00:15:16,585 --> 00:15:17,616 Yeah. 367 00:15:17,618 --> 00:15:18,650 How's work? 368 00:15:18,652 --> 00:15:20,720 Oh, I got a promotion. 369 00:15:21,082 --> 00:15:21,543 No way. 370 00:15:21,544 --> 00:15:25,450 Yeah. It's mind-numbing middle management, but I'm happy. 371 00:15:25,451 --> 00:15:27,088 That's great. 372 00:15:27,859 --> 00:15:30,322 - You, uh, seeing anyone? - How about you? 373 00:15:30,828 --> 00:15:32,664 Um... Yeah. 374 00:15:32,665 --> 00:15:35,602 A guy from work. Dermot. 375 00:15:35,604 --> 00:15:36,525 Dermot. 376 00:15:36,527 --> 00:15:38,066 - He's kind. - Good. 377 00:15:38,067 --> 00:15:39,605 Likes to go hiking. 378 00:15:39,606 --> 00:15:41,586 Hasn't gotten me shot yet. 379 00:15:41,586 --> 00:15:43,567 Well, it's the early days. 380 00:15:47,076 --> 00:15:49,572 What about you? You seeing anyone? 381 00:15:49,573 --> 00:15:50,177 Mm... 382 00:15:50,177 --> 00:15:51,981 No, no, I live in a one-bedroom apartment. 383 00:15:51,982 --> 00:15:54,313 I share a bed with Blind Al. 384 00:15:55,051 --> 00:15:56,952 Okay. 385 00:15:56,953 --> 00:15:59,253 - All right. - All right. 386 00:15:59,549 --> 00:16:02,239 ♪ Happy birthday to you ♪ 387 00:16:02,240 --> 00:16:05,085 - Speech! Speech! - Yes! 388 00:16:05,086 --> 00:16:07,932 All right. Okay, okay, okay. Uh... 389 00:16:08,196 --> 00:16:08,965 Birthdays. 390 00:16:08,966 --> 00:16:10,836 Boy, every spin around the moon 391 00:16:10,836 --> 00:16:11,703 is a new adventure indeed. 392 00:16:11,705 --> 00:16:14,938 - Sun, dumbass. - Okay, round-earther. 393 00:16:15,235 --> 00:16:17,908 - Where was I? - The adventure of life. 394 00:16:17,909 --> 00:16:18,600 Right. Um... 395 00:16:18,601 --> 00:16:20,338 It's been a challenging few years. 396 00:16:20,340 --> 00:16:22,076 Haven't seen you guys in a while. 397 00:16:22,077 --> 00:16:24,562 Been through a lot, uh, change of life. 398 00:16:24,563 --> 00:16:27,049 - Menopause? - Bitch, are you improv-ing? 399 00:16:27,051 --> 00:16:28,820 - Mm-mm. - Sorry. 400 00:16:28,821 --> 00:16:30,724 I'm sorry that you had to see that, Yukio. 401 00:16:30,725 --> 00:16:33,693 - It's okay. - Yeah. 402 00:16:34,090 --> 00:16:35,760 But I'm happy. 403 00:16:35,761 --> 00:16:36,894 You know, and that's... that's 404 00:16:36,894 --> 00:16:39,346 because of each and every one of you. 405 00:16:39,347 --> 00:16:41,542 I guess, what I'm trying to say is 406 00:16:41,543 --> 00:16:43,736 how proud I am, how grateful I am 407 00:16:43,738 --> 00:16:44,802 to be standing in a room 408 00:16:44,803 --> 00:16:48,235 with every single person I love. 409 00:16:53,142 --> 00:16:55,682 I'm the luckiest man alive. 410 00:16:57,575 --> 00:16:58,311 Make a wish, buddy. 411 00:16:58,312 --> 00:17:01,513 Ten-four, good buddy. 412 00:17:01,514 --> 00:17:03,152 Going down. 413 00:17:08,894 --> 00:17:09,861 Wade Wilson? 414 00:17:09,862 --> 00:17:10,961 Oh, yeah. Dancers. 415 00:17:10,961 --> 00:17:12,731 Dopinder must have ordered you. 416 00:17:12,732 --> 00:17:15,031 Are those supposed to be cop costumes? 417 00:17:15,032 --> 00:17:15,900 Never mind. 418 00:17:15,901 --> 00:17:18,596 Take your clothes off but leave the helmets. 419 00:17:18,596 --> 00:17:20,184 And this isn't Pretty Woman. 420 00:17:20,185 --> 00:17:21,773 We're kissing. All right? 421 00:17:21,775 --> 00:17:24,810 What song do you guys normally dance to? 422 00:17:24,811 --> 00:17:28,210 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 423 00:17:28,211 --> 00:17:29,375 Is that supposed to be scary? 424 00:17:29,375 --> 00:17:31,674 Pegging isn't new for me, friendo. 425 00:17:31,675 --> 00:17:33,126 But it is for Disney. 426 00:17:33,127 --> 00:17:34,577 Ah, ta, ta, ta, ta, ta! 427 00:17:34,578 --> 00:17:36,596 Okay, I've never been a natural bottom, 428 00:17:36,597 --> 00:17:38,778 so we're gonna take things real slow. 429 00:17:38,778 --> 00:17:40,959 And I want some crazy eye contact. 430 00:17:40,960 --> 00:17:41,617 Not you. You. 431 00:17:41,618 --> 00:17:43,961 Can't see your eyes through the mask, but I can feel them. 432 00:17:43,962 --> 00:17:45,522 We're gonna move on down the hallway 433 00:17:45,523 --> 00:17:47,657 so we can spare a cleanup on aisle asshole. 434 00:17:47,659 --> 00:17:49,560 How's everyone feel about this plan? 435 00:17:49,561 --> 00:17:50,263 I don't like you. 436 00:17:50,265 --> 00:17:52,596 Yes. Let's hold on to that attitude. 437 00:17:52,597 --> 00:17:54,807 And we're gonna do it angry. 438 00:18:12,550 --> 00:18:14,387 Mr. Wilson... 439 00:18:14,761 --> 00:18:18,127 you appear to have soiled yourself while unconscious. 440 00:18:18,128 --> 00:18:21,031 I wasn't unconscious. Who are you? 441 00:18:21,032 --> 00:18:22,593 I go by the name of Paradox. 442 00:18:22,594 --> 00:18:26,663 Mr. Paradox. And you're sitting here at the TVA. 443 00:18:26,664 --> 00:18:28,598 The Time Variance Authority. 444 00:18:28,599 --> 00:18:30,634 We're really a watchdog organization, 445 00:18:30,634 --> 00:18:33,572 except we're more lighthearted than that sounds, 446 00:18:33,573 --> 00:18:37,048 with a sort of throwback, ironic twist. 447 00:18:37,048 --> 00:18:38,951 And we're in charge of defending 448 00:18:38,951 --> 00:18:40,853 what's known as the Sacred Timeline. 449 00:18:40,854 --> 00:18:44,583 Holy fuck. That is a shit-ton of exposition for a threequel. 450 00:18:44,584 --> 00:18:46,739 Is this because I used Cable's time machine? 451 00:18:46,740 --> 00:18:48,894 Brought a couple of people back to life, 452 00:18:48,895 --> 00:18:49,653 then I destroyed it. 453 00:18:49,653 --> 00:18:50,895 - That was a long time ago. - Yes, 454 00:18:50,896 --> 00:18:53,744 we're aware of your abuse of your timeline. 455 00:18:53,746 --> 00:18:56,654 And you were so abusive of it. 456 00:18:56,655 --> 00:18:59,565 Uh, no, it has nothing to do with that. 457 00:18:59,566 --> 00:19:01,203 Walk with me. 458 00:19:05,846 --> 00:19:09,079 I brought you here, Mr. Wilson, to tell you 459 00:19:09,080 --> 00:19:10,575 that you're special. 460 00:19:10,576 --> 00:19:13,986 In fact, you've been chosen for a higher purpose, 461 00:19:13,987 --> 00:19:16,548 a purpose unclear even to me. 462 00:19:16,549 --> 00:19:18,286 But one that could 463 00:19:18,287 --> 00:19:20,959 save the entire Sacred Timeline 464 00:19:20,960 --> 00:19:23,930 from a possibly grisly fate sometime in the future, 465 00:19:23,931 --> 00:19:27,230 which may very well need to be... 466 00:19:27,230 --> 00:19:28,790 avenged. 467 00:19:28,791 --> 00:19:31,201 This Sacred Timeline, 468 00:19:31,464 --> 00:19:34,171 I assume I'm going to marvel 469 00:19:34,172 --> 00:19:35,699 at how 470 00:19:35,700 --> 00:19:37,271 cinematic it feels? 471 00:19:37,272 --> 00:19:38,845 Gratuitous cameos, 472 00:19:38,846 --> 00:19:41,705 indiscriminate use of Variants, the whole package? 473 00:19:41,707 --> 00:19:43,542 Well, you tell me. 474 00:19:50,923 --> 00:19:52,320 Cap! 475 00:19:58,590 --> 00:20:01,174 You are no longer lost, Wade. 476 00:20:01,175 --> 00:20:03,759 You can be a hero among heroes. 477 00:20:03,760 --> 00:20:06,170 We've been surveilling you for quite a while. 478 00:20:06,171 --> 00:20:10,240 - Subway station. - A TVA outpost, yes. 479 00:20:10,537 --> 00:20:12,703 - And what is that? - Hmm? 480 00:20:14,771 --> 00:20:17,048 Is that me? Is that Thor? 481 00:20:17,510 --> 00:20:19,077 - Is he crying? - Uh, let's not 482 00:20:19,078 --> 00:20:20,532 get ahead of ourselves. 483 00:20:20,534 --> 00:20:22,124 That happens in the distant future. 484 00:20:22,125 --> 00:20:23,713 Why is Thor crying? Quick! Tell me. 485 00:20:23,714 --> 00:20:25,749 Do not speak to her. Stop that. Eyes on me. 486 00:20:25,750 --> 00:20:27,785 I brought you here to offer you an opportunity. 487 00:20:27,786 --> 00:20:29,703 The opportunity you sought years ago, 488 00:20:29,704 --> 00:20:31,624 but for which you were not ready. 489 00:20:31,625 --> 00:20:32,855 We believe you're ready now. 490 00:20:32,855 --> 00:20:34,895 Ready for a chance to leave your timeline 491 00:20:34,896 --> 00:20:36,935 and join the greatest universe of all. 492 00:20:36,936 --> 00:20:39,467 I am about to give you the thing you've always wanted. 493 00:20:39,468 --> 00:20:41,099 Oh, I smell what you're steppin' in. 494 00:20:41,101 --> 00:20:42,733 The power in the Marvel Universe 495 00:20:42,734 --> 00:20:44,769 is about to change forever. 496 00:20:46,210 --> 00:20:47,704 I am the Messiah... 497 00:20:50,049 --> 00:20:52,742 I am... 498 00:20:52,743 --> 00:20:55,416 ...Marvel Jesus. 499 00:20:55,747 --> 00:20:57,584 Can you excuse me for just a moment? 500 00:20:57,585 --> 00:20:59,883 I'm just gonna go over here. 501 00:21:02,490 --> 00:21:03,819 Suck it, Fox! 502 00:21:03,820 --> 00:21:05,541 I'm going to Disneyland. 503 00:21:05,542 --> 00:21:07,263 Get fucked! 504 00:21:10,233 --> 00:21:10,859 Where do I sign? 505 00:21:10,861 --> 00:21:12,828 Oh, there's no need for paperwork. 506 00:21:12,829 --> 00:21:14,798 Good. Not to brag, but I do not read. 507 00:21:14,799 --> 00:21:15,435 Oh. 508 00:21:15,436 --> 00:21:18,406 There is one thing I will need, though. 509 00:21:21,873 --> 00:21:24,577 Oh, fuck off! 510 00:21:24,578 --> 00:21:27,152 Adorn me, Beardo. 511 00:21:47,140 --> 00:21:48,535 Fuckin' A! 512 00:21:48,536 --> 00:21:50,141 Uhh! It's perfect! FYI, 513 00:21:50,142 --> 00:21:54,113 your tailor is a predator, but I love it. Snug. 514 00:21:54,114 --> 00:21:54,805 No camel toe. 515 00:21:54,806 --> 00:21:58,777 New car smell and adamantium katanas? 516 00:21:58,778 --> 00:22:00,432 You shouldn't have. 517 00:22:00,432 --> 00:22:02,086 Go ahead. Take it in. 518 00:22:02,087 --> 00:22:05,025 And yes, your underwear is getting tighter. 519 00:22:05,026 --> 00:22:06,823 That guy knows what I'm talking about. 520 00:22:06,824 --> 00:22:09,191 His clothes says middle management, 521 00:22:09,192 --> 00:22:11,558 but his eyes say fuck-y fuck-y. 522 00:22:11,559 --> 00:22:13,560 Yes. You look very nice. 523 00:22:13,561 --> 00:22:14,263 "Nice"? 524 00:22:14,265 --> 00:22:16,498 Your buddy here is ready to throw it all away for me. 525 00:22:16,499 --> 00:22:17,564 - You callin' your wife? - HR. 526 00:22:17,565 --> 00:22:18,730 Does your wife work in HR? 527 00:22:18,730 --> 00:22:21,536 I'm really glad you're taking this so well. 528 00:22:21,537 --> 00:22:23,009 Oh, I'm taking it well. 529 00:22:23,009 --> 00:22:25,672 I have never had a problem traveling for work. 530 00:22:25,673 --> 00:22:27,705 That said, we should talk vacation days. 531 00:22:27,707 --> 00:22:30,511 I'm more of a one-week-on- one-week-off kind of guy. 532 00:22:30,512 --> 00:22:31,676 I think it's what they do in Denmark. 533 00:22:31,678 --> 00:22:33,712 You know, you'll never see a Danish flag on the moon, 534 00:22:33,713 --> 00:22:35,516 but goddamn it, they're happy. 535 00:22:35,517 --> 00:22:38,883 Now, let's power up your little Amazon Fire phone there 536 00:22:38,884 --> 00:22:39,684 and zip me back home 537 00:22:39,685 --> 00:22:42,490 so I can let my friends know that they've been upgraded 538 00:22:42,491 --> 00:22:43,127 to disciples. 539 00:22:43,128 --> 00:22:45,927 Yeah. I don't think you... quite understand. 540 00:22:45,929 --> 00:22:48,912 Um, you will not be returning to your home 541 00:22:48,913 --> 00:22:51,895 because there will be no home to return to. 542 00:22:51,896 --> 00:22:52,797 Come again? 543 00:22:52,798 --> 00:22:54,733 This time in my ears. 544 00:22:57,802 --> 00:23:01,971 This is your universe, Mr. Wilson. 545 00:23:02,082 --> 00:23:02,939 That 546 00:23:02,940 --> 00:23:04,974 is what happens when a universe 547 00:23:04,976 --> 00:23:06,942 loses their Anchor Being. 548 00:23:06,943 --> 00:23:08,912 See how it decays from the inside? 549 00:23:08,913 --> 00:23:11,865 - This is how a reality dies. - What's an Anchor Being? 550 00:23:11,866 --> 00:23:14,819 An Anchor Being is an entity of such vital importance 551 00:23:14,820 --> 00:23:15,556 that when they die, 552 00:23:15,557 --> 00:23:18,625 their whole world slowly withers out of existence. 553 00:23:18,625 --> 00:23:21,347 You've just won the lottery because I didn't die. 554 00:23:21,348 --> 00:23:24,070 It was just a little midlife crisis. I'm better now. 555 00:23:24,071 --> 00:23:27,205 Oh, no, no, no. 556 00:23:30,000 --> 00:23:32,704 - Oh, my God. - Oh, I love to laugh. 557 00:23:32,705 --> 00:23:35,576 Can you imagine if you were the Anchor Being? 558 00:23:35,577 --> 00:23:38,397 - Yeah. - Oh! 559 00:23:38,398 --> 00:23:41,220 - Yeah. - No, it isn't you, Mr. Wilson. 560 00:23:41,221 --> 00:23:42,352 Your Anchor Being died 561 00:23:42,353 --> 00:23:45,256 in an act of self-sacrifice so epic 562 00:23:45,257 --> 00:23:48,161 that it sent shivers down the Timeline. 563 00:23:48,162 --> 00:23:52,164 I am referring, of course, to... 564 00:23:52,791 --> 00:23:57,269 Logan. The Wolverine. 565 00:23:59,501 --> 00:24:03,170 Don't be what they made you. 566 00:24:11,910 --> 00:24:15,781 Ah, so this is what it feels like... 567 00:24:16,816 --> 00:24:18,653 Logan. 568 00:24:18,884 --> 00:24:20,391 Of course. 569 00:24:20,622 --> 00:24:22,051 Logan. 570 00:24:24,290 --> 00:24:25,527 Logan? 571 00:24:25,528 --> 00:24:27,430 The guy with forks for hands? 572 00:24:27,431 --> 00:24:29,564 That Wolverine? 573 00:24:29,565 --> 00:24:31,698 Yeah, I got it. You can turn your 574 00:24:31,699 --> 00:24:34,141 retro graphics of death off now. Make it stop. 575 00:24:34,142 --> 00:24:35,867 We're not doing it, Mr. Wilson. 576 00:24:35,868 --> 00:24:37,903 We certainly can't stop it. 577 00:24:38,970 --> 00:24:40,036 How long have we got? 578 00:24:40,037 --> 00:24:42,021 In most cases, couple thousand years. 579 00:24:42,022 --> 00:24:44,269 - Well, sweet. - Well, most cases 580 00:24:44,269 --> 00:24:45,974 aren't fast enough. Not for me. 581 00:24:45,976 --> 00:24:47,846 What does that mean? 582 00:24:47,846 --> 00:24:49,715 It means that I have been tasked 583 00:24:49,717 --> 00:24:52,587 with overseeing the end of your universe. 584 00:24:52,588 --> 00:24:53,356 And regardless of what 585 00:24:53,357 --> 00:24:55,690 the pencil pushers upstairs would prefer, 586 00:24:55,691 --> 00:24:56,260 I will not 587 00:24:56,261 --> 00:24:59,826 waste my life watching it die slowly of natural causes. 588 00:24:59,826 --> 00:25:01,942 We used to just prune these things. Simple. 589 00:25:01,943 --> 00:25:04,222 Elegant. Efficient. But I'm told the TVA 590 00:25:04,223 --> 00:25:06,346 doesn't like to do that anymore. Well, I do. 591 00:25:06,347 --> 00:25:08,943 And no matter what my so-called superiors say, 592 00:25:08,944 --> 00:25:11,540 the multiverse does not need a babysitter. 593 00:25:11,541 --> 00:25:13,207 We need a mercy killer. 594 00:25:13,208 --> 00:25:14,873 And in this instance, 595 00:25:14,874 --> 00:25:18,877 I am the mercy killer. Ha! 596 00:25:22,320 --> 00:25:23,848 What in the MacGuffin is that? 597 00:25:23,849 --> 00:25:26,885 That's a Time Ripper, Mr. Wilson. 598 00:25:26,886 --> 00:25:27,984 An accelerant. 599 00:25:27,986 --> 00:25:30,758 Once completed, it will allow me to destroy 600 00:25:30,759 --> 00:25:33,161 the spacetime matrix of your universe. 601 00:25:33,162 --> 00:25:35,565 You see, I don't want to work for the TVA. 602 00:25:35,566 --> 00:25:36,796 I want to be the TVA. 603 00:25:36,797 --> 00:25:39,964 And the first step involves showing this organization 604 00:25:39,965 --> 00:25:41,916 how much more efficient it can become. 605 00:25:41,917 --> 00:25:43,869 To wit, I will be giving your universe 606 00:25:43,871 --> 00:25:45,970 a swift and compassionate end. 607 00:25:45,971 --> 00:25:47,477 And don't worry, your friends won't feel a thing. 608 00:25:47,478 --> 00:25:51,680 It'll be over just like this. "Oh, what's that?" 609 00:25:51,778 --> 00:25:53,318 Trust me. 610 00:26:04,759 --> 00:26:07,564 You're gonna Old Yeller my fucking universe? 611 00:26:07,565 --> 00:26:09,565 Mm... In your parlance, yes. 612 00:26:09,566 --> 00:26:10,895 Two in the heart, one in the head. 613 00:26:10,896 --> 00:26:12,766 Look, Mr. Wilson, you have two choices. 614 00:26:12,767 --> 00:26:14,834 You can either rejoin your loved ones 615 00:26:14,835 --> 00:26:16,903 and collectively cease to exist in, 616 00:26:16,903 --> 00:26:19,806 I'd say, 72 hours. Or... 617 00:26:19,807 --> 00:26:22,071 you join the Sacred Timeline. 618 00:26:22,073 --> 00:26:25,076 And you end your days of insignificance 619 00:26:25,076 --> 00:26:27,451 and mediocrity. 620 00:26:27,452 --> 00:26:28,781 Wade. 621 00:26:28,782 --> 00:26:30,851 Wade, you can finally, 622 00:26:30,852 --> 00:26:33,920 finally matter. 623 00:26:42,566 --> 00:26:45,305 That's all I've ever really wanted. 624 00:26:45,306 --> 00:26:47,097 I know. 625 00:26:47,197 --> 00:26:48,471 I know. 626 00:26:48,472 --> 00:26:50,970 And you know I'm... I'm nothing if not 627 00:26:50,971 --> 00:26:53,104 morally flexible. 628 00:26:55,039 --> 00:26:56,744 Yep, yep. 629 00:26:58,208 --> 00:26:59,142 I'll do it. 630 00:26:59,143 --> 00:27:00,076 Wise choice. 631 00:27:00,077 --> 00:27:01,550 The Sacred Timeline's happy to have you. 632 00:27:01,551 --> 00:27:03,701 I was actually talking about finding 633 00:27:03,702 --> 00:27:05,853 the Wolverine and breaking your fucking nose. 634 00:27:09,297 --> 00:27:13,096 ♪ And I'd give up forever to touch you ♪ 635 00:27:13,096 --> 00:27:16,896 ♪ 'Cause I know that you feel me somehow ♪ 636 00:27:18,865 --> 00:27:20,866 Find him. Find him! 637 00:27:20,867 --> 00:27:23,474 And boy, did he ever. 638 00:27:24,740 --> 00:27:27,171 Which brings us back to this. 639 00:27:27,941 --> 00:27:30,074 The desecration of the sacred corpse. 640 00:27:34,782 --> 00:27:37,213 Oh, my God! 641 00:27:37,555 --> 00:27:40,656 Oh! My own fucking arm! 642 00:27:43,121 --> 00:27:45,155 Now we're talkin'! 643 00:27:45,156 --> 00:27:46,827 Not like this! 644 00:27:46,828 --> 00:27:48,465 No, dear God! No! 645 00:27:48,467 --> 00:27:51,063 I'm sorry! Wolverine-ing is hard! 646 00:27:51,064 --> 00:27:52,449 Make it stop! 647 00:27:52,450 --> 00:27:53,835 Mangold tried. 648 00:27:56,705 --> 00:27:58,256 You sick fuck! 649 00:27:58,257 --> 00:27:59,807 Logan was a hero. 650 00:27:59,807 --> 00:28:01,578 And the only thing worth a shit 651 00:28:01,579 --> 00:28:03,614 to ever come out of Canada. 652 00:28:10,521 --> 00:28:12,986 Get my country's name 653 00:28:12,987 --> 00:28:15,955 out of your fuckin' mouth. 654 00:28:16,055 --> 00:28:18,728 And my sword. Give me that. 655 00:28:21,059 --> 00:28:24,194 Oh, I gotta find me another Logan. 656 00:28:24,195 --> 00:28:24,997 An alive one. 657 00:28:24,998 --> 00:28:27,736 Don't get up, guys. I'll see myself out. 658 00:28:35,645 --> 00:28:37,076 Logan! 659 00:28:39,616 --> 00:28:42,388 I'm gonna need you to come with me. 660 00:28:42,950 --> 00:28:44,721 Who's asking? 661 00:28:45,589 --> 00:28:47,723 Oh, look at this little Hairy Lou Retton. 662 00:28:47,724 --> 00:28:50,661 Did you stick the landing, little guy? 663 00:28:50,662 --> 00:28:51,528 Yes, you did! 664 00:28:51,529 --> 00:28:53,564 Comic-accurate short king. 665 00:28:53,565 --> 00:28:55,247 Such a cute wittle Wolvie. 666 00:28:55,248 --> 00:28:56,930 Cue the fuckin' montage, baby. 667 00:28:56,931 --> 00:28:58,932 Ahoy! 668 00:28:58,933 --> 00:29:01,507 Everything seems to be on fire. 669 00:29:01,508 --> 00:29:02,605 You have a dragon? 670 00:29:02,606 --> 00:29:05,906 Ooh, you have Anchor Being written all over... 671 00:29:09,272 --> 00:29:13,585 ♪ Make a one man weep, make another man sing ♪ 672 00:29:13,586 --> 00:29:15,751 ♪ Change a hawk... ♪ 673 00:29:15,752 --> 00:29:16,246 Patch! 674 00:29:16,247 --> 00:29:20,426 Oh, now we're talkin'. 675 00:29:20,625 --> 00:29:21,723 Oh, yeah. 676 00:29:21,724 --> 00:29:24,991 That's the whole goddamn package right there. 677 00:29:25,564 --> 00:29:26,057 Howdy! 678 00:29:26,058 --> 00:29:29,210 I'm just... I'm auditioning Anchor Beings. 679 00:29:29,211 --> 00:29:32,362 Oh. Yeah, that's gonna need some coconut oil. 680 00:29:36,471 --> 00:29:38,169 What in the fuck? 681 00:29:38,170 --> 00:29:40,512 Are you okay? 682 00:29:40,513 --> 00:29:41,138 Oh, yes, yes. 683 00:29:41,140 --> 00:29:42,910 Classic John Byrne brown and tan. 684 00:29:42,911 --> 00:29:45,011 Now, you fought the Hulk in this outfit. No? 685 00:29:47,515 --> 00:29:50,017 I'm Marvel Jesus, you dull creature, 686 00:29:50,018 --> 00:29:50,752 and I will not... 687 00:29:59,961 --> 00:30:04,195 It's not you. We're just going in a different direction. 688 00:30:06,737 --> 00:30:07,506 You know, from behind, 689 00:30:07,507 --> 00:30:08,788 you look a little bit like Henry... 690 00:30:08,788 --> 00:30:10,980 Oh, my fuck! 691 00:30:10,980 --> 00:30:13,171 The Cavillrine. The legends are true. 692 00:30:13,172 --> 00:30:16,747 And may I say, sir, on behalf of all humanity, 693 00:30:16,748 --> 00:30:18,483 this just feels right. 694 00:30:18,484 --> 00:30:19,881 We will treat you so much better 695 00:30:19,882 --> 00:30:21,179 than those shit fucks down the street. 696 00:30:21,180 --> 00:30:23,648 - You were just leavin'. - No, sir. 697 00:30:23,650 --> 00:30:26,118 Not while the fate of my universe is at... 698 00:30:30,057 --> 00:30:31,861 This one looks promising. 699 00:30:31,862 --> 00:30:33,698 Down you go. 700 00:30:34,567 --> 00:30:35,962 Again. 701 00:30:35,963 --> 00:30:38,461 I told you. You're not welcome here. 702 00:30:38,461 --> 00:30:39,632 You're not welcome anywhere. 703 00:30:39,633 --> 00:30:40,802 Now get the fuck out of my bar. 704 00:30:40,804 --> 00:30:43,674 Just give me one more drink and then I'll leave. 705 00:30:43,675 --> 00:30:45,467 That's not how it works. 706 00:30:45,468 --> 00:30:48,272 It does now. Leave the bottle. 707 00:30:48,273 --> 00:30:49,207 I know you, bub? 708 00:30:49,208 --> 00:30:51,594 Nope. But I know you. 709 00:30:51,595 --> 00:30:53,981 Everybody knows me. 710 00:30:54,817 --> 00:30:56,049 I'm the Wolverine. 711 00:30:56,050 --> 00:30:57,753 Yes, you are. 712 00:30:57,755 --> 00:31:01,121 And I'm gonna need you to come with me right now. 713 00:31:01,451 --> 00:31:03,056 Look, lady, I'm not interested. 714 00:31:03,057 --> 00:31:04,663 Really gettin' into your cups here. 715 00:31:04,663 --> 00:31:06,863 Why would I go with you? 716 00:31:07,160 --> 00:31:09,194 Because, unfortunately, 717 00:31:09,195 --> 00:31:09,798 I need you, 718 00:31:09,799 --> 00:31:15,036 and even more unfortunately, my entire world needs you. 719 00:31:15,037 --> 00:31:17,401 You two gonna fuck or fight? 720 00:31:20,547 --> 00:31:22,108 You gonna take that from him? 721 00:31:22,109 --> 00:31:23,174 Yep. 722 00:31:23,175 --> 00:31:25,474 I can tell you have a sort of don't-get-too-close- 723 00:31:25,476 --> 00:31:27,619 I'll-only-break-your-heart vibe going here, 724 00:31:27,621 --> 00:31:28,586 but every other Wolverine 725 00:31:28,587 --> 00:31:29,737 would've really hurt me by now. 726 00:31:29,738 --> 00:31:30,885 And I'm sort of on the tick-tick. 727 00:31:30,886 --> 00:31:32,691 - So, upsy-daisy. Here we go. - Whoa, whoa. 728 00:31:32,692 --> 00:31:33,923 - Up you go. - Hey, hey! 729 00:31:33,923 --> 00:31:35,792 I got you, big guy. 730 00:31:36,694 --> 00:31:38,092 Oh. 731 00:31:38,762 --> 00:31:39,631 Whiskey dick of the claws. 732 00:31:39,632 --> 00:31:41,666 It's quite common in Wolverines over 40. 733 00:31:41,667 --> 00:31:42,392 You don't want this. 734 00:31:42,393 --> 00:31:45,066 You're right. I don't. And you don't want this. 735 00:31:45,067 --> 00:31:46,804 Unless you wanna take a deep breath 736 00:31:46,805 --> 00:31:48,102 through your fuckin' forehead, 737 00:31:48,103 --> 00:31:50,467 I suggest you reconsider. 738 00:31:50,468 --> 00:31:52,172 Let's go, peanut. 739 00:31:55,846 --> 00:31:58,651 Hold on. Hold on. Hold on. 740 00:31:58,652 --> 00:32:00,180 Watch this. 741 00:32:00,509 --> 00:32:03,182 All right. That... Whoa. 742 00:32:03,183 --> 00:32:04,821 Easy. 743 00:32:07,857 --> 00:32:08,825 Good God. 744 00:32:08,826 --> 00:32:11,928 Thirsty little honey badger, aren't ya? 745 00:32:12,159 --> 00:32:13,521 It's okay. Keep goin'. 746 00:32:13,522 --> 00:32:16,701 Audiences are accustomed to long run times. 747 00:32:21,201 --> 00:32:23,940 Guess you'll have to do. 748 00:32:23,941 --> 00:32:25,678 Okay, here we... 749 00:32:25,875 --> 00:32:28,680 Oh! Look at those jammies. 750 00:32:28,681 --> 00:32:31,627 That only took 20 fucking years. 751 00:32:31,628 --> 00:32:34,576 One Anchor Being coming right up! 752 00:32:34,577 --> 00:32:36,099 On your left, baby girl. 753 00:32:36,101 --> 00:32:37,623 This Logan has the same 754 00:32:37,624 --> 00:32:39,839 he-can-do-anything- even-musicals look. 755 00:32:39,840 --> 00:32:42,057 And bonus, he's actually wearing a costume 756 00:32:42,057 --> 00:32:43,557 like he's not embarrassed to be 757 00:32:43,558 --> 00:32:45,059 in a superhero movie for once. 758 00:32:45,060 --> 00:32:46,555 I don't understand. 759 00:32:46,556 --> 00:32:47,457 You said my universe is dying 760 00:32:47,458 --> 00:32:49,965 because this sack of nuts got himself killed. 761 00:32:49,967 --> 00:32:52,528 - Well, problem solved. - My God. 762 00:32:52,528 --> 00:32:57,710 You actually think you can replace an Anchor Being 763 00:32:57,711 --> 00:32:58,842 with this? 764 00:32:58,843 --> 00:33:01,978 I wouldn't have accepted any other Wolverine, BT dubs. 765 00:33:01,979 --> 00:33:03,814 But you have outdone yourself 766 00:33:03,815 --> 00:33:05,799 and brought me the worst Wolverine! 767 00:33:05,800 --> 00:33:07,786 What do you mean, the worst one? 768 00:33:07,787 --> 00:33:08,720 Mr. Wilson. 769 00:33:08,721 --> 00:33:12,614 This Wolverine let down his entire world. 770 00:33:12,615 --> 00:33:15,694 He's the stuff of legend, but not in a good way. 771 00:33:15,695 --> 00:33:17,058 And what he did, 772 00:33:17,059 --> 00:33:17,761 well, 773 00:33:17,762 --> 00:33:21,194 some things are just beyond forgiveness. 774 00:33:23,065 --> 00:33:23,558 Okay. 775 00:33:23,559 --> 00:33:26,805 How do I... How do I make this right? I'll do anything. 776 00:33:26,806 --> 00:33:29,631 I gave you a chance at greatness. 777 00:33:29,632 --> 00:33:32,470 Because my superiors deemed you "special." 778 00:33:32,471 --> 00:33:34,273 Clearly not special in a good way. 779 00:33:34,275 --> 00:33:35,042 Apparently you have some 780 00:33:35,044 --> 00:33:37,540 important future purpose to serve. 781 00:33:37,541 --> 00:33:38,684 With Thor. He holds me. 782 00:33:38,685 --> 00:33:40,048 But I did my duty. 783 00:33:40,048 --> 00:33:42,215 I gave you the opportunity to be somebody. 784 00:33:42,217 --> 00:33:43,986 And instead of accepting my offering 785 00:33:43,987 --> 00:33:47,056 with humility and gratitude, you broke my nose. 786 00:33:47,057 --> 00:33:47,791 It looks great. 787 00:33:47,792 --> 00:33:49,459 And you decimated dozens of my men 788 00:33:49,460 --> 00:33:51,125 with the exhumed corpse of a hero. 789 00:33:51,125 --> 00:33:53,963 Dishonoring not only his remains but his memory. 790 00:33:53,964 --> 00:33:55,460 What are you, the Internet? 791 00:33:55,461 --> 00:33:57,230 Your world is dying! 792 00:33:57,231 --> 00:33:59,000 Thank you very much. 793 00:33:59,001 --> 00:34:01,103 And there's no stopping it. 794 00:34:02,136 --> 00:34:04,204 The humane thing to do 795 00:34:04,205 --> 00:34:04,941 is to make it quick. 796 00:34:04,942 --> 00:34:07,240 Is the thought of vaporizing my universe 797 00:34:07,241 --> 00:34:08,257 making you peckish? 798 00:34:08,259 --> 00:34:09,275 I'm eating my feelings. 799 00:34:09,275 --> 00:34:10,717 I'm about to lose everything that I've ever cared about 800 00:34:10,717 --> 00:34:14,610 because that hairy thundercunt from down undercunt 801 00:34:14,612 --> 00:34:15,248 finally dies, 802 00:34:15,248 --> 00:34:17,789 and he's standing right behind me, isn't he? 803 00:34:17,791 --> 00:34:19,791 Welcome to the MCU, by the way. 804 00:34:19,791 --> 00:34:21,909 You're joining at a bit of a low point. 805 00:34:21,909 --> 00:34:23,699 As for you, I wanna talk to your boss. 806 00:34:23,699 --> 00:34:25,612 I want you to get him on the phone 807 00:34:25,612 --> 00:34:27,523 and you tell him, her, or them, 808 00:34:27,525 --> 00:34:30,835 that Marvel H. Christ isn't playing. 809 00:34:35,632 --> 00:34:37,137 Holy shit. 810 00:34:37,139 --> 00:34:38,744 I just heard a symphony 811 00:34:38,744 --> 00:34:41,208 of buttholes clenching all at once. 812 00:34:41,210 --> 00:34:41,813 You're off grid. 813 00:34:41,813 --> 00:34:43,672 Your bosses don't know what you sick fucks 814 00:34:43,673 --> 00:34:44,639 are doing down here. 815 00:34:44,641 --> 00:34:45,574 Well, I'll tell you what. 816 00:34:45,576 --> 00:34:47,786 I have a black belt in Karen... 817 00:34:47,788 --> 00:34:48,710 And I'm gonna go upstairs 818 00:34:48,710 --> 00:34:52,153 and I'm gonna tell 'em all about you and your... 819 00:34:52,155 --> 00:34:54,056 Oh, silence is nice, isn't it? 820 00:34:54,057 --> 00:34:54,891 Where the fuck did he go? 821 00:34:54,893 --> 00:34:57,554 To the trash heap. You'll fit right in. 822 00:34:58,858 --> 00:35:00,161 Whew. 823 00:35:00,161 --> 00:35:02,394 That was close. 824 00:35:21,985 --> 00:35:25,153 Don't just stand there, you ape. 825 00:35:25,155 --> 00:35:26,791 Give me a hand up. 826 00:35:26,793 --> 00:35:28,452 Nope. I'm actually okay. 827 00:35:28,454 --> 00:35:31,963 Thank you very much. 828 00:35:31,963 --> 00:35:33,061 Where the hell are we? 829 00:35:33,063 --> 00:35:35,559 I don't know. Looks kind of Mad Max-y. 830 00:35:35,561 --> 00:35:38,134 But that would be IP infringement, right? 831 00:35:38,135 --> 00:35:39,034 Fucking jokes. 832 00:35:42,731 --> 00:35:43,875 Fuck! Fuck. 833 00:35:43,876 --> 00:35:45,106 Were you even listening back there? 834 00:35:45,108 --> 00:35:48,539 If we don't make it back to that Mr. Paradox asshole, 835 00:35:48,541 --> 00:35:50,079 everyone I know is gonna die. 836 00:35:50,081 --> 00:35:51,762 Not my fuckin' problem. 837 00:35:51,764 --> 00:35:53,445 Oh, is that all you got? 838 00:35:53,445 --> 00:35:56,822 Is that what you said when your world went to shit? 839 00:35:56,824 --> 00:35:59,137 Come again? 840 00:35:59,139 --> 00:36:01,378 Yeah, I heard all about you. 841 00:36:01,380 --> 00:36:03,621 How you screwed up everything. 842 00:36:03,621 --> 00:36:04,456 You should be thankin' me 843 00:36:04,456 --> 00:36:06,809 for pulling you out of that bed you shit in. 844 00:36:06,811 --> 00:36:09,164 You back-stabbing son of a bitch! 845 00:36:14,731 --> 00:36:16,804 Are you ready to be calm now? 846 00:36:23,211 --> 00:36:25,014 Rest in pieces, Fox. 847 00:36:40,228 --> 00:36:43,001 I don't want to fight you, peanut. 848 00:36:43,166 --> 00:36:44,793 Doesn't matter what you did. 849 00:36:44,793 --> 00:36:47,434 I just need your help. 850 00:36:48,005 --> 00:36:50,371 I don't fuckin' care. 851 00:36:51,074 --> 00:36:52,976 Uh... Uh-oh. 852 00:36:58,213 --> 00:37:01,646 Fuck. This is gonna hurt. 853 00:37:05,088 --> 00:37:06,418 All right. 854 00:37:06,420 --> 00:37:07,750 Fuck it. 855 00:37:07,751 --> 00:37:10,670 Let's give the people what they came for. 856 00:37:10,672 --> 00:37:13,592 Let's fuckin' go. 857 00:37:13,592 --> 00:37:16,067 Get your special sock out, nerds. 858 00:37:16,068 --> 00:37:18,795 It's gonna get good. 859 00:37:51,695 --> 00:37:54,302 ♪ Hell's bells ♪ 860 00:37:54,940 --> 00:37:58,043 ♪ I'll give you black sensations ♪ 861 00:37:58,043 --> 00:38:00,472 ♪ Up and down your spine ♪ 862 00:38:00,474 --> 00:38:04,108 ♪ If you're into evil, you're a friend of mine ♪ 863 00:38:04,110 --> 00:38:07,744 ♪ See my white light flashing as I split the night ♪ 864 00:38:07,746 --> 00:38:10,748 Ew. 865 00:38:11,188 --> 00:38:11,648 Gotcha! 866 00:38:11,650 --> 00:38:15,422 ♪ I got my bell, I'm gonna take you to hell ♪ 867 00:38:15,423 --> 00:38:18,425 ♪ I'm gonna get you, Satan get you ♪ 868 00:38:18,427 --> 00:38:20,824 Baby Knife! 869 00:38:23,628 --> 00:38:25,103 Let's see you grow 870 00:38:25,103 --> 00:38:25,827 your fuckin' head back. 871 00:38:25,829 --> 00:38:28,418 Wait, wait, wait! I can fix it! I can fix it. 872 00:38:28,420 --> 00:38:31,010 - Fix what? - Whatever it is that you did. 873 00:38:31,010 --> 00:38:33,110 Whatever made you so bad. 874 00:38:33,112 --> 00:38:34,110 Those... Those 875 00:38:34,112 --> 00:38:37,543 pricks in the TVA. You heard him. 876 00:38:37,543 --> 00:38:38,742 They have the power to end my universe, 877 00:38:38,742 --> 00:38:43,286 but they also have the power to change yours. 878 00:38:43,648 --> 00:38:47,619 We get back there, and we can fix your world. 879 00:38:47,621 --> 00:38:49,291 Together. 880 00:38:50,061 --> 00:38:51,822 I promise. 881 00:38:52,690 --> 00:38:54,429 They can fix it. 882 00:38:55,034 --> 00:38:56,034 Hey! 883 00:38:56,034 --> 00:38:57,782 We fight each other, we lose. 884 00:38:57,784 --> 00:38:59,692 Dear God, it's him. 885 00:38:59,693 --> 00:39:01,599 - Who? - The one. 886 00:39:01,601 --> 00:39:04,538 The superhero equivalent to comfort food, or Molly. 887 00:39:04,539 --> 00:39:07,739 White guys' answer to all the disappointments. 888 00:39:07,739 --> 00:39:08,806 And another A-lister. 889 00:39:08,806 --> 00:39:09,871 Fair warning, gorgeous. 890 00:39:09,873 --> 00:39:12,445 You're going to encounter some indelicate language, 891 00:39:12,447 --> 00:39:15,021 a smidge of ass play, but we've been prohibited 892 00:39:15,021 --> 00:39:16,548 from using cocaine. On camera. 893 00:39:16,550 --> 00:39:19,469 - They're coming. - Who's "they"? 894 00:39:25,889 --> 00:39:28,199 Oh, they're driving angry. 895 00:39:33,237 --> 00:39:35,688 Now that's a superhero landing. 896 00:39:42,543 --> 00:39:43,411 I got this. 897 00:40:07,469 --> 00:40:08,469 Stay close. 898 00:40:08,469 --> 00:40:10,405 Aye, aye, Cap'n. 899 00:40:11,143 --> 00:40:12,902 You got this. 900 00:40:13,541 --> 00:40:18,710 Cassandra is gonna be giddy when she sees what we caught. 901 00:40:18,974 --> 00:40:19,942 You can't run. 902 00:40:19,943 --> 00:40:20,876 Everybody knows that. 903 00:40:20,878 --> 00:40:23,197 You see anyone runnin', dick for brains? 904 00:40:23,199 --> 00:40:25,518 You're not gonna love what happens next. 905 00:40:25,519 --> 00:40:27,885 Oh. Oh, my God. 906 00:40:27,885 --> 00:40:30,557 Oh, my God. Oh, my God, he's gonna say it. 907 00:40:30,559 --> 00:40:31,789 - Ah! Fuck. - Ha! 908 00:40:31,791 --> 00:40:33,021 Oh, my God! He's gonna say it! 909 00:40:33,021 --> 00:40:35,128 - Say what? - Avengers, assemble... 910 00:40:35,128 --> 00:40:37,235 - Flame on! - I'm sorry, what now? 911 00:40:58,521 --> 00:41:00,126 Ohh! 912 00:41:00,126 --> 00:41:01,523 Fuck! 913 00:41:01,523 --> 00:41:02,920 Ahhh! 914 00:41:04,559 --> 00:41:07,661 - We don't know that guy. - We thought we did. 915 00:41:07,661 --> 00:41:09,134 I know you. 916 00:41:09,135 --> 00:41:12,335 Holy sh... 917 00:41:13,733 --> 00:41:15,201 Sabretooth. 918 00:41:15,202 --> 00:41:16,670 Your brother. 919 00:41:16,835 --> 00:41:17,934 Ready to die? 920 00:41:17,934 --> 00:41:21,806 Wait, wait, wait, wait, wait, wait! Time! 921 00:41:21,807 --> 00:41:23,005 You look ridiculous. 922 00:41:23,005 --> 00:41:25,777 People have waited decades for this fight. 923 00:41:25,778 --> 00:41:27,780 It's not gonna be easy. Baby Knife. 924 00:41:27,780 --> 00:41:29,782 Shoot the double, you take him down. 925 00:41:29,782 --> 00:41:32,081 Side control, then full mount, 926 00:41:32,081 --> 00:41:33,014 and you ground and pound 927 00:41:33,016 --> 00:41:34,967 till he makes no sound because he's dead. 928 00:41:34,969 --> 00:41:36,920 - Shut the fuck up! - Oh, my God! 929 00:41:36,922 --> 00:41:39,659 Okay. Good luck. I'm a huge fan. 930 00:41:51,177 --> 00:41:52,606 What is it, girl? 931 00:41:52,606 --> 00:41:55,807 Is there trouble at the well? 932 00:41:59,911 --> 00:42:01,913 Big trouble. 933 00:42:01,914 --> 00:42:03,077 Behold! 934 00:42:03,079 --> 00:42:06,851 The head of your precious queen, 935 00:42:06,853 --> 00:42:08,260 Furiosa! 936 00:42:08,688 --> 00:42:11,306 I have the Wolverine! 937 00:42:11,306 --> 00:42:13,731 I alone control her! 938 00:42:13,733 --> 00:42:16,518 You come for me, 939 00:42:16,518 --> 00:42:19,304 you come for her. 940 00:42:19,766 --> 00:42:21,987 So sorry. I know it's pronounced "him." 941 00:42:21,987 --> 00:42:24,210 I'm gender blind. It's my cross to bear. 942 00:42:24,210 --> 00:42:25,539 Who's next? 943 00:42:25,541 --> 00:42:26,871 Toad! 944 00:42:26,873 --> 00:42:28,675 You're up. 945 00:42:35,012 --> 00:42:35,913 Uh-oh. 946 00:42:35,914 --> 00:42:37,684 - Oh, holy sh... - Fuck. 947 00:42:48,492 --> 00:42:50,929 God of Thunder. 948 00:42:54,030 --> 00:42:55,498 How long was I asleep? 949 00:42:55,500 --> 00:42:56,967 Not all of you was asleep. 950 00:42:56,967 --> 00:42:58,903 Don't bother. 951 00:42:58,905 --> 00:43:00,838 They're very thorough. 952 00:43:00,840 --> 00:43:04,074 If you know where we are, start talking. 953 00:43:04,074 --> 00:43:05,679 You're in The Void. 954 00:43:05,679 --> 00:43:07,516 Think of it as purgatory. 955 00:43:07,516 --> 00:43:10,112 Reed called it a metaphysical junkyard. 956 00:43:10,114 --> 00:43:11,487 Where anything useless goes 957 00:43:11,487 --> 00:43:13,489 before it gets annihilated forever. 958 00:43:13,489 --> 00:43:16,625 And where the TVA sends people that don't play nice 959 00:43:16,626 --> 00:43:18,054 with the rest of the multiverse. 960 00:43:18,056 --> 00:43:19,461 - Like you? - And you. 961 00:43:19,463 --> 00:43:22,059 What does the annihilating? 962 00:43:22,059 --> 00:43:22,630 Alioth. 963 00:43:22,630 --> 00:43:24,329 Alioth is in this thing? 964 00:43:24,331 --> 00:43:26,028 From Loki, Season 1, Episode 5? 965 00:43:26,030 --> 00:43:29,197 Everyone here is on the run from Alioth. 966 00:43:29,199 --> 00:43:30,737 Most don't make it. 967 00:43:30,737 --> 00:43:32,507 There's a resistance, though. 968 00:43:32,509 --> 00:43:35,610 Other people like us that managed to survive. 969 00:43:35,612 --> 00:43:37,760 They're hidin' out in the borderlands, 970 00:43:37,762 --> 00:43:39,911 trying to find a way the fuck outta here. 971 00:43:39,913 --> 00:43:41,463 Then that's where we go. 972 00:43:41,463 --> 00:43:43,706 "We"? Us? A team? 973 00:43:43,708 --> 00:43:45,951 The answer is yes. Shake on it. 974 00:43:45,952 --> 00:43:46,719 Fuck! You nicked it. 975 00:43:46,721 --> 00:43:49,106 Just got the tip with your little steak knife. 976 00:43:49,108 --> 00:43:51,494 These "others" can help us get back to the TVA. 977 00:43:51,496 --> 00:43:53,112 Make 'em fix things. 978 00:43:54,471 --> 00:43:55,827 Something funny, bub? 979 00:43:55,829 --> 00:43:58,193 She might have somethin' to say about that. 980 00:43:58,195 --> 00:43:59,998 Who's "she"? 981 00:44:00,735 --> 00:44:01,668 In The Void, 982 00:44:01,670 --> 00:44:04,199 you're either food for Alioth 983 00:44:04,201 --> 00:44:06,036 or you work for her. 984 00:45:18,175 --> 00:45:20,527 Huh. Paul Rudd finally aged. 985 00:45:20,528 --> 00:45:22,755 Oh, you must be this year's Juggernaut. 986 00:45:22,757 --> 00:45:24,983 - Thank you. - I'd keep your voices down. 987 00:45:24,985 --> 00:45:26,523 She don't like the chatter. 988 00:45:26,525 --> 00:45:28,427 She's gonna love you. 989 00:45:43,474 --> 00:45:45,510 Is it... Is that Charles? 990 00:45:45,510 --> 00:45:47,940 Hey... Hey, Chuck! It's us! 991 00:45:47,942 --> 00:45:49,447 That's not Chuck. 992 00:45:49,449 --> 00:45:51,141 Ah, shit. 993 00:45:51,681 --> 00:45:52,713 Oh, ableism. Great. 994 00:45:52,715 --> 00:45:56,014 That's not gonna go over well with the woke mob. 995 00:45:56,016 --> 00:45:57,619 A Wolverine. 996 00:45:57,621 --> 00:46:00,987 I wondered when I'd get one of you. 997 00:46:00,987 --> 00:46:01,789 You're one of Xavier's. 998 00:46:01,789 --> 00:46:04,088 You-You know him? You know Chuck? 999 00:46:04,090 --> 00:46:05,260 Oh, I knew him. 1000 00:46:05,260 --> 00:46:06,431 We shared a womb. 1001 00:46:06,431 --> 00:46:09,094 Tried to strangle the sly little fellow 1002 00:46:09,094 --> 00:46:09,829 with my umbilical cord. 1003 00:46:09,831 --> 00:46:13,900 Amen. I've never loved roommates. Mine's blind. 1004 00:46:13,902 --> 00:46:15,737 Except she can see cocaine. 1005 00:46:15,739 --> 00:46:16,539 For some... reason. 1006 00:46:16,541 --> 00:46:20,512 You want to chime in, Your Majesty? I'm dying here. 1007 00:46:20,512 --> 00:46:21,105 Who are you? 1008 00:46:21,106 --> 00:46:23,574 Charles Xavier's twin, Cassandra Nova. 1009 00:46:23,576 --> 00:46:26,045 - Bullshit! - I was an anal birth. 1010 00:46:26,045 --> 00:46:28,485 Hmm. You two are cute. 1011 00:46:28,487 --> 00:46:31,050 I have a good feeling about this. 1012 00:46:33,052 --> 00:46:35,070 And I've been trying to catch 1013 00:46:35,070 --> 00:46:37,088 this little firefly for years. 1014 00:46:37,090 --> 00:46:38,155 Haven't I, Johnny? 1015 00:46:38,155 --> 00:46:41,697 Aw... You picked the wrong time to make new friends. 1016 00:46:41,699 --> 00:46:43,766 Oh, Johnny told us all about you. 1017 00:46:43,766 --> 00:46:45,833 - Maybe shut up now. - Yeah, maybe don't... 1018 00:46:45,835 --> 00:46:47,231 We're just talkin' here. 1019 00:46:47,231 --> 00:46:47,967 Yeah, Johnny told us 1020 00:46:47,967 --> 00:46:49,804 you're a psychotic megalomaniacal asshole. 1021 00:46:49,804 --> 00:46:54,909 His words, not mine. Hellbent on domination and pain. 1022 00:46:55,074 --> 00:46:56,844 You said all that about me? 1023 00:46:56,846 --> 00:46:57,844 No! No! I don't... 1024 00:46:57,846 --> 00:47:01,409 - I didn't say any of that! - Sticks and stones, Johnny! 1025 00:47:02,081 --> 00:47:03,949 Don't let her intimidate you. 1026 00:47:03,951 --> 00:47:05,820 It's like you said in the convoy. 1027 00:47:05,820 --> 00:47:07,690 This finger-lickin' dead-inside 1028 00:47:07,690 --> 00:47:10,693 pixie slab of third rate dime-store nut-milk 1029 00:47:10,695 --> 00:47:12,679 can eat your delicious cinnamon ring 1030 00:47:12,679 --> 00:47:14,639 and kick rocks all the way to bald hell. 1031 00:47:14,641 --> 00:47:16,599 Okay. I have never said any of those words 1032 00:47:16,601 --> 00:47:19,065 - in my entire life! - Ha! The modesty. 1033 00:47:19,065 --> 00:47:21,539 People think I'm a shit talker. 1034 00:47:21,541 --> 00:47:22,507 But this guy... 1035 00:47:22,507 --> 00:47:23,954 Next level. 1036 00:47:23,954 --> 00:47:25,400 What? This... I... We... 1037 00:47:25,400 --> 00:47:27,137 I don't even know what half of that means! 1038 00:47:27,139 --> 00:47:28,876 - This... I... - My hat's off to you, sir. 1039 00:47:28,878 --> 00:47:29,744 - Truly. - What? This... 1040 00:47:29,746 --> 00:47:32,143 I didn't... He's... That's... I... 1041 00:47:32,144 --> 00:47:33,407 I... I don't... 1042 00:47:38,380 --> 00:47:39,755 Not my favorite Chris. 1043 00:47:39,757 --> 00:47:40,987 You stupid piece of shit. 1044 00:47:40,987 --> 00:47:42,324 You just got him fucking killed! 1045 00:47:42,324 --> 00:47:43,659 Hey! We're all grieving! 1046 00:47:43,661 --> 00:47:46,730 PS, do you know what he was doing to the budget? 1047 00:47:49,094 --> 00:47:51,161 Alioth is hungry. 1048 00:47:51,163 --> 00:47:53,000 There's been some kind of mistake. 1049 00:47:53,001 --> 00:47:54,869 Big yellow is a back-up Anchor Being, 1050 00:47:54,869 --> 00:47:57,938 and I'm Marvel Jesus. MJ, if you're nasty. 1051 00:47:57,940 --> 00:47:58,773 This may be hard to hear, 1052 00:47:58,775 --> 00:48:00,375 but there's another British villain 1053 00:48:00,376 --> 00:48:01,976 who's gonna destroy my universe, 1054 00:48:01,976 --> 00:48:02,744 and I'm gonna stop him. 1055 00:48:02,746 --> 00:48:04,583 Oh, honey, you don't really strike me 1056 00:48:04,583 --> 00:48:06,947 as the world-saving type. 1057 00:48:08,719 --> 00:48:10,016 Did I hit a nerve? 1058 00:48:10,016 --> 00:48:12,920 I didn't want it to come to this. 1059 00:48:12,922 --> 00:48:13,623 Either you help us 1060 00:48:13,625 --> 00:48:15,405 or my friend here is gonna sing 1061 00:48:15,407 --> 00:48:17,188 the entire second act of Music Man 1062 00:48:17,190 --> 00:48:18,992 with zero warm-up. 1063 00:48:18,992 --> 00:48:20,025 Where'd you get the chair? 1064 00:48:20,027 --> 00:48:21,126 Well, once in a while, 1065 00:48:21,128 --> 00:48:23,525 I do get a Charles through here. 1066 00:48:23,525 --> 00:48:24,800 Never mine, though. 1067 00:48:24,800 --> 00:48:27,605 No. He didn't care to find me. 1068 00:48:27,606 --> 00:48:31,003 Gen Z and their trauma-bragging! 1069 00:48:31,005 --> 00:48:34,579 Can't you just stuff it down, turn it into accomplishment 1070 00:48:34,581 --> 00:48:36,344 or cancer like the rest of us? 1071 00:48:36,346 --> 00:48:38,110 But I'm not like the rest of you. 1072 00:48:38,112 --> 00:48:39,715 Except maybe the Wolverine. 1073 00:48:39,717 --> 00:48:42,851 Now, we could be truly terrifying together. 1074 00:48:42,853 --> 00:48:44,016 You're that scary, huh? 1075 00:48:44,018 --> 00:48:46,085 The TVA certainly thought so. 1076 00:48:46,085 --> 00:48:48,824 They sent me here before I could walk. 1077 00:48:48,826 --> 00:48:50,596 And you know, it's the best thing 1078 00:48:50,597 --> 00:48:52,630 that ever happened to me. 1079 00:48:52,632 --> 00:48:53,224 I love it here. 1080 00:48:53,224 --> 00:48:54,389 You live in a garbage dump. 1081 00:48:54,391 --> 00:48:58,164 I think we both know who lives in the garbage dump. 1082 00:48:58,164 --> 00:48:59,637 The Void is a paradise. 1083 00:48:59,637 --> 00:49:02,903 I can wield my power here without shame. 1084 00:49:02,905 --> 00:49:06,172 Unfortunately I had no Charles Xavier 1085 00:49:06,172 --> 00:49:08,173 to teach me temperance. 1086 00:49:08,175 --> 00:49:10,175 What about your Charles? 1087 00:49:10,177 --> 00:49:12,012 Did he protect you? 1088 00:49:12,012 --> 00:49:14,014 Did he make you feel safe? 1089 00:49:14,014 --> 00:49:16,583 We're mutants. We're never safe. 1090 00:49:23,860 --> 00:49:25,092 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 1091 00:49:25,092 --> 00:49:26,577 I don't... I don't want the smoke. 1092 00:49:26,577 --> 00:49:28,237 I don't have any beef with you. 1093 00:49:28,239 --> 00:49:29,536 I just want to save my friends. 1094 00:49:29,536 --> 00:49:30,833 I just... I want to go home. 1095 00:49:30,833 --> 00:49:33,001 Well, the thing is, I could get you home. 1096 00:49:33,001 --> 00:49:35,469 - Good. - But I don't want to. 1097 00:49:35,471 --> 00:49:37,940 Not good. 1098 00:49:39,501 --> 00:49:41,601 What do you want, Wade Wilson? 1099 00:49:41,603 --> 00:49:44,748 Your... fingers are inside me, 1100 00:49:44,750 --> 00:49:45,507 but not in a good way. 1101 00:49:45,507 --> 00:49:48,851 My brother could enter one's mind with a thought. 1102 00:49:48,853 --> 00:49:51,018 I have to get my hands dirty. 1103 00:49:54,483 --> 00:49:56,320 I've got you. 1104 00:49:57,827 --> 00:50:00,061 I've got you... 1105 00:50:01,425 --> 00:50:03,702 What do you mean? 1106 00:50:04,097 --> 00:50:07,672 I can't... I can't reach you. You're not here. 1107 00:50:07,673 --> 00:50:08,706 I'm right here. 1108 00:50:08,706 --> 00:50:11,875 - No, you're not. I can't... - I'm right here. 1109 00:50:11,876 --> 00:50:15,108 Then show me. You got to do something. 1110 00:50:15,780 --> 00:50:16,538 Show you what? 1111 00:50:16,539 --> 00:50:21,059 Show me you care about something bigger than you. 1112 00:50:21,059 --> 00:50:25,581 Ever since they turned you down, you took a knee. 1113 00:50:25,581 --> 00:50:28,353 Baby, you never got back up. 1114 00:50:29,485 --> 00:50:31,586 I know you're going through something. 1115 00:50:31,588 --> 00:50:33,862 Let me go through it with you. 1116 00:50:33,864 --> 00:50:37,735 - Your crazy matches my crazy. - Your crazy matches my crazy. 1117 00:50:40,298 --> 00:50:42,251 Where'd you go? 1118 00:50:42,251 --> 00:50:44,204 Oh, my God. 1119 00:50:46,503 --> 00:50:48,208 You just say it. Okay? 1120 00:50:48,208 --> 00:50:49,911 Say, "I don't want you. 1121 00:50:49,913 --> 00:50:51,847 "I don't want to be with you." 1122 00:50:51,849 --> 00:50:53,608 Go ahead. Say it. Say... Say, "I don't..." 1123 00:50:53,610 --> 00:50:55,197 Say it. You don't wanna be with me. 1124 00:50:55,199 --> 00:50:56,788 Tell me that and I'll walk away. 1125 00:50:56,789 --> 00:50:57,677 Say, "I don't want you." 1126 00:51:04,257 --> 00:51:05,686 Fuck... 1127 00:51:05,686 --> 00:51:09,130 You'll never fucking matter. 1128 00:51:12,594 --> 00:51:13,661 What? 1129 00:51:13,661 --> 00:51:16,775 - You'll never fucking matter. - Fucking matter. 1130 00:51:22,340 --> 00:51:25,509 - You'll... - You'll... 1131 00:51:25,510 --> 00:51:27,092 - never... - never... 1132 00:51:27,094 --> 00:51:29,722 - fucking... - fucking... 1133 00:51:29,722 --> 00:51:32,351 - matter. - matter... 1134 00:51:33,418 --> 00:51:34,621 She never said that. 1135 00:51:34,623 --> 00:51:35,826 No. 1136 00:51:35,827 --> 00:51:38,192 But I bet she thought it. 1137 00:51:38,929 --> 00:51:41,012 You are so mean! 1138 00:51:41,014 --> 00:51:43,097 My brain could taste your fingers, 1139 00:51:43,099 --> 00:51:44,768 and they tasted like hate! 1140 00:51:44,769 --> 00:51:47,971 And where in God's name is the intimacy coordinator? 1141 00:51:47,972 --> 00:51:50,989 You're so lost, Mr. Wilson. 1142 00:51:50,990 --> 00:51:54,010 And long before you came here. 1143 00:51:54,735 --> 00:51:55,472 This is Baby Knife. 1144 00:51:55,472 --> 00:51:57,112 She's gonna fuck you in the face now. 1145 00:51:57,112 --> 00:51:57,880 If you want to kill me, 1146 00:51:57,882 --> 00:52:00,148 it's going to take more than a little blade. 1147 00:52:00,148 --> 00:52:01,675 How about six? 1148 00:52:01,677 --> 00:52:05,856 My boy's wicked strong. 1149 00:52:05,858 --> 00:52:07,583 That's my big boy. 1150 00:52:07,585 --> 00:52:09,255 Yes, you are. 1151 00:52:14,690 --> 00:52:15,998 Well, this has been fun. 1152 00:52:15,998 --> 00:52:18,594 But the big guy needs to eat, and the rent is due. 1153 00:52:22,467 --> 00:52:23,532 By the way, 1154 00:52:23,534 --> 00:52:25,041 you're the rent. 1155 00:52:43,652 --> 00:52:45,873 Come on! Fuck! 1156 00:52:45,875 --> 00:52:48,097 You comin' or what? 1157 00:52:48,097 --> 00:52:49,934 Coming! 1158 00:53:09,217 --> 00:53:09,985 What you thinkin' 'bout? 1159 00:53:09,987 --> 00:53:11,851 - Get the fuck off of me! - Shh, shh, shh. 1160 00:53:11,851 --> 00:53:13,715 - Almost done. - Almost done what? 1161 00:53:13,717 --> 00:53:15,927 Getting my knife out of your buttocks, 1162 00:53:15,927 --> 00:53:17,686 - pervert! - Aah! Fuck! 1163 00:53:17,686 --> 00:53:20,139 Get your mind out of my pants! 1164 00:53:20,139 --> 00:53:22,592 - I'm telling Blake. - New rules. 1165 00:53:22,594 --> 00:53:23,197 I talk now. 1166 00:53:23,197 --> 00:53:24,969 That's gonna be very hard on the audience. 1167 00:53:24,969 --> 00:53:26,635 Shut the fuck up! 1168 00:53:26,635 --> 00:53:28,300 Let me fuckin' think. 1169 00:53:28,302 --> 00:53:31,338 Now we gotta get back to Paradox, right? 1170 00:53:32,833 --> 00:53:33,603 Right? 1171 00:53:33,603 --> 00:53:36,507 Je m'excuse. Am I allowed to speak now or... 1172 00:53:36,509 --> 00:53:39,411 Just nod, asshole. 1173 00:53:40,643 --> 00:53:41,148 Right. 1174 00:53:41,150 --> 00:53:42,534 Then we find the others that poor kid, Johnny, 1175 00:53:42,536 --> 00:53:43,922 was talking about before you got him killed! 1176 00:53:43,922 --> 00:53:45,385 "Poor kid." He's, like, 50! 1177 00:53:45,385 --> 00:53:46,902 Yeah, if there's a chance they know 1178 00:53:46,903 --> 00:53:48,827 how to get out of here, we find 'em. 1179 00:53:48,829 --> 00:53:50,753 And make those TVA fuckers fix my shit 1180 00:53:50,753 --> 00:53:52,304 like you fucking promised! 1181 00:53:52,304 --> 00:53:53,855 I smell quest. 1182 00:53:56,561 --> 00:53:58,134 I smell food. 1183 00:53:59,860 --> 00:54:04,943 So what made you finally wear an honest-to-God costume? 1184 00:54:05,405 --> 00:54:07,438 Mine's red so they can't see me bleed. 1185 00:54:07,440 --> 00:54:10,574 But I could see how yellow would be useful too. 1186 00:54:10,576 --> 00:54:12,807 Have you been checked for ADHD? 1187 00:54:12,809 --> 00:54:13,775 Mm-mm. 1188 00:54:13,775 --> 00:54:15,710 But I've had several STDs, 1189 00:54:15,711 --> 00:54:18,451 which were probably caused by ADHD. 1190 00:54:18,452 --> 00:54:19,958 Fuck! 1191 00:54:20,090 --> 00:54:22,025 What are you looking for? 1192 00:54:22,027 --> 00:54:23,994 Oh. Thank fuck. 1193 00:54:23,994 --> 00:54:25,963 No, no, no, no, no. That's rubbing alcohol. 1194 00:54:25,965 --> 00:54:27,724 You don't want to drink... Oh, yeah. 1195 00:54:27,724 --> 00:54:29,858 There you go. Fuck that liver. 1196 00:54:30,693 --> 00:54:33,300 Good. Okay. 1197 00:54:33,664 --> 00:54:35,434 What the fuck are those? 1198 00:54:35,666 --> 00:54:36,137 Oh. 1199 00:54:36,139 --> 00:54:38,141 Back in civilian life, I wear a toupee, 1200 00:54:38,141 --> 00:54:40,175 but nobody knows. 1201 00:54:42,541 --> 00:54:44,675 Everybody knows. 1202 00:54:46,115 --> 00:54:47,478 Wanna talk about what's haunting you, 1203 00:54:47,480 --> 00:54:50,284 or should we wait for a third act flashback? 1204 00:54:50,286 --> 00:54:53,056 Ah... Go fuck yourself. 1205 00:54:55,784 --> 00:54:57,324 You know... 1206 00:54:57,853 --> 00:55:01,230 in my world, you're... 1207 00:55:01,757 --> 00:55:03,527 You're well regarded. 1208 00:55:03,528 --> 00:55:05,298 Yeah, well, not in mine. 1209 00:55:05,300 --> 00:55:07,697 They don't like me much in mine either. 1210 00:55:07,699 --> 00:55:08,632 You don't say. 1211 00:55:08,632 --> 00:55:11,702 I wanted to be something, you know. I... 1212 00:55:11,702 --> 00:55:13,605 Shit, I wanted to be an Avenger. 1213 00:55:13,606 --> 00:55:15,507 - Fuck the Avengers. - Yeah. 1214 00:55:15,507 --> 00:55:19,115 I didn't make the cut, though. Same with the X-Men... 1215 00:55:20,182 --> 00:55:21,050 When my girlfriend left me, 1216 00:55:21,052 --> 00:55:23,614 - and I just... - You had a girlfriend? 1217 00:55:23,615 --> 00:55:24,835 Yeah. 1218 00:55:24,836 --> 00:55:26,056 Vanessa. 1219 00:55:26,056 --> 00:55:28,422 When we met, she was a dancer. 1220 00:55:28,916 --> 00:55:30,786 We had a whole life. 1221 00:55:31,490 --> 00:55:32,820 It was good. 1222 00:55:32,822 --> 00:55:35,858 But, oh, boy, I just... Mwah. 1223 00:55:36,231 --> 00:55:38,728 Fucked that right up. 1224 00:55:39,036 --> 00:55:39,960 But you, 1225 00:55:39,960 --> 00:55:40,894 you were an X-Man. 1226 00:55:40,896 --> 00:55:44,041 Fuck that. You were the X-Man. You... 1227 00:55:45,208 --> 00:55:47,110 The Wolverine. 1228 00:55:48,639 --> 00:55:51,048 He was a hero in my world. 1229 00:55:52,248 --> 00:55:53,974 Yeah, well... 1230 00:55:54,447 --> 00:55:56,284 he ain't shit in mine. 1231 00:56:00,585 --> 00:56:04,326 You said, "Logan was a hero." What happened? 1232 00:56:04,820 --> 00:56:06,228 He died. 1233 00:56:06,492 --> 00:56:06,954 How? 1234 00:56:06,954 --> 00:56:09,891 Well, technically, you were chest-fucked by a tree, but, 1235 00:56:09,893 --> 00:56:11,795 really, you just ran out of batteries 1236 00:56:11,795 --> 00:56:13,951 - trying to save someone. - Who? 1237 00:56:13,952 --> 00:56:16,106 The shitheels that grew her in a lab 1238 00:56:16,108 --> 00:56:18,405 called her "X-23." But... 1239 00:56:18,538 --> 00:56:19,637 she was just a kid. 1240 00:56:19,637 --> 00:56:23,806 A younger, daintier, somehow meaner version of you. 1241 00:56:23,807 --> 00:56:25,775 You died trying to save her. 1242 00:56:25,777 --> 00:56:26,742 It was beautiful. 1243 00:56:26,744 --> 00:56:29,679 Look, mijo, I know you're hurtin'. 1244 00:56:29,681 --> 00:56:31,945 My blind, elderly, African-American roommate, 1245 00:56:31,947 --> 00:56:35,456 Blind Al, always says that pain teaches us who we are. 1246 00:56:35,456 --> 00:56:37,490 Sometimes we need to listen to that pain 1247 00:56:37,492 --> 00:56:38,391 instead of running from it. 1248 00:56:38,393 --> 00:56:39,755 - Holy shit. - Yeah, she's wise. 1249 00:56:39,757 --> 00:56:43,023 No, no, no. That's her name? You call her "Blind Al"? 1250 00:56:43,025 --> 00:56:44,728 Well, she's blind. 1251 00:56:54,936 --> 00:56:59,579 ♪ I've never seen you looking so lovely as you did tonight ♪ 1252 00:56:59,579 --> 00:57:06,579 ♪ I've never seen you shine so bright, mm-hmm, hmm ♪ 1253 00:57:06,817 --> 00:57:11,425 ♪ The lady in red ♪ 1254 00:57:12,757 --> 00:57:16,661 ♪ Is dancing with me ♪ 1255 00:57:16,958 --> 00:57:18,927 ♪ Cheek to cheek ♪ 1256 00:57:18,927 --> 00:57:21,831 ♪ There's nobody here... ♪ 1257 00:57:21,833 --> 00:57:22,996 Look at you! 1258 00:57:22,998 --> 00:57:23,766 She's coming with us. 1259 00:57:23,768 --> 00:57:25,902 - No, she's not. Fuck no! - Oh, yes, she is. 1260 00:57:25,902 --> 00:57:27,067 - Oh, yes... - Sorry! 1261 00:57:27,068 --> 00:57:30,148 Sorry about that! 1262 00:57:30,148 --> 00:57:32,677 Come here, girl! 1263 00:57:32,679 --> 00:57:33,842 Who are you? 1264 00:57:33,844 --> 00:57:34,844 Oh, I'm Deadpool. 1265 00:57:34,844 --> 00:57:36,483 And I guess you're Deadpool too. 1266 00:57:36,483 --> 00:57:38,699 But in here, everybody calls me "Nicepool." 1267 00:57:38,701 --> 00:57:40,916 Oh, my goodness. Wait till you see Ladypool. 1268 00:57:40,918 --> 00:57:41,686 She is gorgeous. 1269 00:57:41,686 --> 00:57:44,492 She just had a baby too. And... 1270 00:57:44,492 --> 00:57:45,085 Can't even tell. 1271 00:57:45,085 --> 00:57:46,956 I don't think you're supposed to say that. 1272 00:57:46,956 --> 00:57:48,197 That's okay. 1273 00:57:48,199 --> 00:57:50,168 I identify as a feminist. 1274 00:57:50,168 --> 00:57:51,795 Right. 1275 00:57:52,731 --> 00:57:53,764 Are those gold-plated, 1276 00:57:53,764 --> 00:57:56,536 ...50 caliber Desert Eagle pistoleros? 1277 00:57:56,538 --> 00:57:57,306 'Course. 1278 00:57:57,306 --> 00:57:58,802 To match my ear huggie. 1279 00:57:58,804 --> 00:57:59,869 Can I have 'em? 1280 00:57:59,869 --> 00:58:01,905 Over my dead body. 1281 00:58:01,905 --> 00:58:02,673 You're fun. 1282 00:58:02,675 --> 00:58:05,842 And I guess you've already met Mary Puppins. 1283 00:58:05,844 --> 00:58:07,074 AKA Dogpool. 1284 00:58:07,074 --> 00:58:08,184 Careful where you put your hands. 1285 00:58:08,186 --> 00:58:11,583 She's ninety percent g-spot, and she'll let you know it. 1286 00:58:11,585 --> 00:58:14,983 You let this little flirt out of your sight for one second 1287 00:58:14,985 --> 00:58:17,018 and she starts shopping for a new papa. 1288 00:58:17,019 --> 00:58:19,052 If you can't be a responsible pet owner, 1289 00:58:19,054 --> 00:58:22,090 then maybe you don't deserve this little unicorn. 1290 00:58:22,090 --> 00:58:24,730 Guilty on all charges, Your Honor. 1291 00:58:24,731 --> 00:58:25,846 Shan't happen again. 1292 00:58:25,847 --> 00:58:26,961 Why are you so nice? 1293 00:58:26,963 --> 00:58:28,750 Oh, it costs nothing to be kind. 1294 00:58:28,751 --> 00:58:30,538 Shutting the fuck up is also free. 1295 00:58:30,539 --> 00:58:32,242 - Caliente. - This is Logan. 1296 00:58:32,244 --> 00:58:32,967 He's usually shirtless, 1297 00:58:32,969 --> 00:58:35,972 but he's let himself go since the divorce. 1298 00:58:36,610 --> 00:58:38,876 Where's your mask? 1299 00:58:40,844 --> 00:58:41,679 Come on, guys. 1300 00:58:43,452 --> 00:58:44,077 Ugh, this guy. 1301 00:58:44,079 --> 00:58:45,882 We're looking for a group of survivors. 1302 00:58:45,884 --> 00:58:46,717 Oh, they're out there. 1303 00:58:46,719 --> 00:58:48,686 Yeah, but merc to merc, you better hope 1304 00:58:48,688 --> 00:58:50,657 that you don't run into the Deadpool corps. 1305 00:58:50,657 --> 00:58:51,393 Yeah, they're crazy. 1306 00:58:51,393 --> 00:58:53,054 They will chop you up into a thousand pieces 1307 00:58:53,056 --> 00:58:54,088 and hide you all over The Void. 1308 00:58:54,088 --> 00:58:56,123 If they could only process their childhood trauma, 1309 00:58:56,125 --> 00:58:57,960 they'd go on one heck of a healing journey. 1310 00:58:57,961 --> 00:58:59,797 Look, we're headed for the borderlands. 1311 00:58:59,798 --> 00:59:00,666 You know where it is? 1312 00:59:00,666 --> 00:59:02,954 Yeah, that... that's 12 klicks due west. 1313 00:59:02,954 --> 00:59:05,242 I can lend you my ride, if you like. 1314 00:59:05,244 --> 00:59:08,003 It would be my honor. 1315 00:59:10,445 --> 00:59:12,777 Oh, no, no, no, no. Absolutely not. 1316 00:59:12,778 --> 00:59:15,043 Uh-uh. What the... No! No! 1317 00:59:15,045 --> 00:59:16,077 Just get in the car. 1318 00:59:16,079 --> 00:59:17,110 This isn't a car. 1319 00:59:17,112 --> 00:59:19,431 This is a Honda fuckin' Odyssey. 1320 00:59:19,432 --> 00:59:21,753 Throttle response sucks a cock. 1321 00:59:21,755 --> 00:59:22,721 Dated infotainment system. 1322 00:59:22,722 --> 00:59:24,822 When Honda saw that untreated chlamydia 1323 00:59:24,824 --> 00:59:25,592 was makin' a comeback, 1324 00:59:25,592 --> 00:59:28,793 they invented the Honda Odyssey to compete. 1325 00:59:28,795 --> 00:59:31,597 Get in the fucking car. 1326 00:59:31,599 --> 00:59:33,864 She'll get you there safe and sound. 1327 00:59:33,865 --> 00:59:35,568 Old Betsy always does. 1328 00:59:35,570 --> 00:59:38,507 You're gonna have to give me my dog back, though. 1329 00:59:38,507 --> 00:59:39,639 I know. Listen. 1330 00:59:39,639 --> 00:59:40,739 Yes, child. 1331 00:59:40,739 --> 00:59:43,478 If you ever wanna give her up, or if she needs a new home, 1332 00:59:43,480 --> 00:59:45,876 or if something should happen to you, 1333 00:59:45,878 --> 00:59:46,612 I'd love to be her papa. 1334 00:59:46,614 --> 00:59:49,418 What would ever happen to me? 1335 00:59:49,420 --> 00:59:51,322 Lots of stuff. 1336 00:59:54,148 --> 00:59:55,434 - Jesus. - No! 1337 00:59:55,436 --> 00:59:56,722 We're running away. 1338 00:59:56,722 --> 00:59:58,922 - Give me that. - The corn was too dense, girl! 1339 00:59:58,923 --> 00:59:59,989 - There. - Come here! 1340 00:59:59,989 --> 01:00:02,431 - Fuck! - Hello! 1341 01:00:03,532 --> 01:00:04,367 Bye. 1342 01:00:08,163 --> 01:00:12,001 ♪ It's a damn cold night ♪ 1343 01:00:12,001 --> 01:00:15,889 ♪ Trying to figure out this life ♪ 1344 01:00:15,891 --> 01:00:19,778 ♪ Won't you take me by the hand? ♪ 1345 01:00:19,780 --> 01:00:21,813 ♪ Take me somewhere new ♪ 1346 01:00:21,813 --> 01:00:26,918 ♪ I don't know who you are But I ♪ 1347 01:00:26,918 --> 01:00:30,117 ♪ I'm with you... ♪ 1348 01:00:30,119 --> 01:00:32,088 Okay, I'm just gonna ask... 1349 01:00:32,088 --> 01:00:32,956 What's with the suit? 1350 01:00:32,956 --> 01:00:34,760 First thing I did when I flamed out, 1351 01:00:34,762 --> 01:00:35,811 - I took mine off. - Drop it. 1352 01:00:35,811 --> 01:00:36,860 It's not that ugly. 1353 01:00:36,862 --> 01:00:38,929 - Stop talking about my suit. - Did you make it yourself? 1354 01:00:38,931 --> 01:00:39,864 - Been there. - Quit. Now. 1355 01:00:39,864 --> 01:00:43,132 The X-Men make you wear it? Those sons of fuckin' bitches. 1356 01:00:43,132 --> 01:00:44,737 They are not your friends, I'll tell you that. 1357 01:00:44,737 --> 01:00:47,476 Friends don't let friends leave the house lookin' like 1358 01:00:47,478 --> 01:00:49,643 they fight crime for the Los Angeles Rams. 1359 01:00:49,644 --> 01:00:50,577 Shut the fuck up about this, or... 1360 01:00:50,579 --> 01:00:52,943 Whoa, whoa, whoa. Watch your frown lines, angel baby. 1361 01:00:52,945 --> 01:00:54,043 I'm just trying to bond a little bit. 1362 01:00:54,043 --> 01:00:56,452 Yeah, well, then talk about somethin' else. 1363 01:00:56,454 --> 01:00:57,882 Fine. 1364 01:01:00,655 --> 01:01:02,954 Pshew. Pshew, pshew. 1365 01:01:02,954 --> 01:01:03,887 Pshew! 1366 01:01:03,889 --> 01:01:05,956 - Stop it. - Pshew. 1367 01:01:05,956 --> 01:01:07,760 If they can fix your world, what's the first thing 1368 01:01:07,762 --> 01:01:09,092 you're gonna do when you get out of here? 1369 01:01:09,092 --> 01:01:10,697 Get some rubbing alcohol shots, 1370 01:01:10,699 --> 01:01:11,994 maybe a wiper fluid chaser? 1371 01:01:11,996 --> 01:01:13,965 - What did you say? - I said when you get back, 1372 01:01:13,965 --> 01:01:15,603 what's the first thing you're gonna do? 1373 01:01:15,605 --> 01:01:17,836 No, no, no. Before that. 1374 01:01:18,001 --> 01:01:20,773 If... they can fix your world? 1375 01:01:24,007 --> 01:01:26,009 What do you mean, "if"? 1376 01:01:26,010 --> 01:01:26,976 - I mean... - You lied to me. 1377 01:01:26,978 --> 01:01:27,945 You don't have a fucking clue 1378 01:01:27,945 --> 01:01:30,244 if they can help me fix things, do you? 1379 01:01:30,246 --> 01:01:31,684 No. I mean... Ow! 1380 01:01:31,686 --> 01:01:33,983 Fuck! Fuck! I didn't lie! 1381 01:01:33,985 --> 01:01:38,153 - You lied! - No! I made an educated wish! 1382 01:01:39,188 --> 01:01:41,322 Because I need you. 1383 01:01:41,465 --> 01:01:44,961 This. This is why. Right here. 1384 01:01:44,963 --> 01:01:47,266 'Cause if we don't do something, they die. 1385 01:01:47,268 --> 01:01:49,572 I don't know anything about saving worlds. 1386 01:01:49,572 --> 01:01:50,605 And why would I even care? 1387 01:01:50,606 --> 01:01:54,708 Because my entire world is right here in this picture. 1388 01:01:54,710 --> 01:01:56,105 It's only nine people, 1389 01:01:56,106 --> 01:01:59,382 and I have no idea how to save it alone. 1390 01:01:59,384 --> 01:02:02,079 I know how to fuck people up for money. But you, 1391 01:02:02,079 --> 01:02:04,719 you know how to save 'em! 1392 01:02:04,851 --> 01:02:05,934 At least the other Wolverine did. 1393 01:02:07,018 --> 01:02:10,460 Fuck! I guess I'm stuck with the worst one. 1394 01:02:10,461 --> 01:02:12,527 Did you say you made 1395 01:02:12,528 --> 01:02:15,563 an educated fucking wish? 1396 01:02:15,565 --> 01:02:17,780 They call me "The Merc with the Mouth." 1397 01:02:17,782 --> 01:02:20,391 They don't call me "Truthful Timmy, 1398 01:02:20,391 --> 01:02:23,001 "the Blowjob Queen of Saskatoon." 1399 01:02:26,135 --> 01:02:27,740 One more word. 1400 01:02:27,742 --> 01:02:31,778 Please give me one. 1401 01:02:33,550 --> 01:02:35,297 Gubernatorial. 1402 01:02:35,298 --> 01:02:37,047 Oh, fuck! 1403 01:02:37,487 --> 01:02:40,083 You know what? You're a fucking joke. 1404 01:02:40,688 --> 01:02:42,018 No wonder the Avengers didn't take you. 1405 01:02:42,019 --> 01:02:45,561 Or the X-Men. And they'll take fucking anyone. 1406 01:02:45,563 --> 01:02:46,528 I mean, you are 1407 01:02:46,530 --> 01:02:51,128 a ridiculous, immature, half-wit moron. 1408 01:02:51,128 --> 01:02:53,063 I have never met 1409 01:02:53,065 --> 01:02:53,766 a sadder, 1410 01:02:53,768 --> 01:02:56,869 more attention-starved, jabbering little prick 1411 01:02:56,871 --> 01:02:57,704 in my entire life. 1412 01:02:57,706 --> 01:02:59,972 And that says a lot, 'cause I've been alive 1413 01:02:59,972 --> 01:03:03,041 for more than 200 fuckin' years, 1414 01:03:03,041 --> 01:03:03,876 and I'll tell ya, 1415 01:03:03,876 --> 01:03:05,945 that bald chick was right about one thing. 1416 01:03:05,945 --> 01:03:08,375 You will never save the world! 1417 01:03:08,376 --> 01:03:11,521 You couldn't even save a relationship 1418 01:03:11,523 --> 01:03:12,753 with a goddamn stripper! 1419 01:03:12,753 --> 01:03:15,871 And motherfucker, I wish I could say you'd die alone, 1420 01:03:15,873 --> 01:03:18,990 but it's one of God's best jokes that you can't die, 1421 01:03:18,992 --> 01:03:21,389 except that's on all of us! 1422 01:03:24,501 --> 01:03:27,230 Oh, you got nothing to say, Mouth? 1423 01:03:35,612 --> 01:03:37,943 I'm gonna fight you now. 1424 01:03:39,550 --> 01:03:41,849 Oh, are you? 1425 01:03:50,759 --> 01:03:53,387 Mm. Not talkin' now, are ya? 1426 01:03:53,389 --> 01:03:55,630 ♪ And I'm losing control ♪ 1427 01:03:55,632 --> 01:03:59,998 ♪ 'Cause the power you're supplying ♪ 1428 01:04:00,000 --> 01:04:02,199 Oh, you dirty bitch. 1429 01:04:04,773 --> 01:04:07,467 ♪ You better shape up ♪ 1430 01:04:07,469 --> 01:04:09,612 ♪ 'Cause I need a man ♪ 1431 01:04:10,778 --> 01:04:14,012 ♪ And my heart is set on you ♪ 1432 01:04:14,014 --> 01:04:16,400 ♪ You better shape up ♪ 1433 01:04:16,400 --> 01:04:18,786 Whoo! 1434 01:04:19,447 --> 01:04:21,623 ♪ To my heart, I must be true ♪ 1435 01:04:21,625 --> 01:04:25,760 ♪ Nothing left, nothing left for me to do ♪ 1436 01:04:25,762 --> 01:04:28,532 ♪ You're the one that I want ♪ 1437 01:04:28,534 --> 01:04:30,748 ♪ Ooh, ooh, ooh, honey ♪ 1438 01:04:30,750 --> 01:04:32,423 ♪ The one that I want ♪ 1439 01:04:32,425 --> 01:04:34,097 ♪ Ooh, ooh, ooh, honey ♪ 1440 01:04:34,099 --> 01:04:36,134 No, no, no! 1441 01:04:37,068 --> 01:04:40,539 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1442 01:04:40,539 --> 01:04:44,010 ♪ The one I need Oh, yes, indeed... ♪ 1443 01:04:54,481 --> 01:04:56,891 Baby Knife! 1444 01:04:58,793 --> 01:05:02,423 I take it all back. The Honda Odyssey fucks hard. 1445 01:05:02,425 --> 01:05:03,797 Too bad you don't, needle dick. 1446 01:05:03,798 --> 01:05:05,833 Oh, we're just gettin' started, bub. 1447 01:05:07,869 --> 01:05:09,853 ♪ Ooh, ooh, ooh, honey ♪ 1448 01:05:09,855 --> 01:05:11,838 Oh, you... Fuck! 1449 01:05:11,840 --> 01:05:13,610 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1450 01:05:13,612 --> 01:05:15,976 ♪ The one I need ♪ 1451 01:05:15,976 --> 01:05:18,746 ♪ Oh, yes, indeed ♪ 1452 01:05:18,748 --> 01:05:20,585 ♪ You're the one that I want ♪ 1453 01:06:04,056 --> 01:06:05,893 Thor! 1454 01:06:08,126 --> 01:06:08,896 Where are we? 1455 01:06:08,896 --> 01:06:11,965 No clue, but... I like it here. 1456 01:06:19,567 --> 01:06:21,943 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 1457 01:07:10,927 --> 01:07:12,123 Okay. 1458 01:07:12,125 --> 01:07:16,327 Look at you... all. You must be the others. 1459 01:07:16,458 --> 01:07:17,228 Terrific. 1460 01:07:17,228 --> 01:07:19,313 So just to refresh, you are 1461 01:07:19,313 --> 01:07:21,396 - Wonder... - Elektra. 1462 01:07:21,398 --> 01:07:24,268 Elektra? Yes. Who could forget? 1463 01:07:24,268 --> 01:07:27,139 And you. I was not expecting to see you here. 1464 01:07:27,141 --> 01:07:29,043 I thought you were, you know, 1465 01:07:29,043 --> 01:07:31,242 retired. 1466 01:07:31,440 --> 01:07:32,947 Retarded? 1467 01:07:33,641 --> 01:07:34,541 "Retired." 1468 01:07:34,543 --> 01:07:35,443 I'm already in The Void. 1469 01:07:35,445 --> 01:07:36,577 I'm not trying to get canceled again. 1470 01:07:36,577 --> 01:07:39,724 - I don't like you. - You never did. 1471 01:07:40,086 --> 01:07:42,925 And who's this succulent reminder 1472 01:07:42,925 --> 01:07:44,652 of my own inadequacies? 1473 01:07:44,652 --> 01:07:45,519 Look at you. 1474 01:07:45,521 --> 01:07:48,425 You look like the superhero version of Hawkeye. 1475 01:07:48,425 --> 01:07:51,967 The name's Remy LeBeau, Le Diable Blanc. 1476 01:07:51,967 --> 01:07:53,032 But you can call me the Gambit. 1477 01:07:53,034 --> 01:07:55,663 It's been a while since I've seen Sling Blade. 1478 01:07:55,664 --> 01:07:57,235 Hit me again. 1479 01:07:57,235 --> 01:07:58,038 They call me the Gambit. 1480 01:07:58,039 --> 01:07:59,501 Do they? Are you sure you didn't 1481 01:07:59,503 --> 01:08:01,306 just really, really want them to, 1482 01:08:01,306 --> 01:08:03,110 but it never quite worked out? 1483 01:08:04,639 --> 01:08:08,114 You know, we never had a Wolverine up in here. 1484 01:08:08,115 --> 01:08:08,884 But I can tell you now, 1485 01:08:08,885 --> 01:08:10,699 it's just a common courtesy to ask 1486 01:08:10,699 --> 01:08:12,514 before you drink up all of my liquor. 1487 01:08:12,514 --> 01:08:15,088 Well, it's a good thing I don't give a fuck. 1488 01:08:18,796 --> 01:08:20,225 Fuck. 1489 01:08:21,457 --> 01:08:24,328 So embarrassing. 1490 01:08:24,835 --> 01:08:25,493 Boo, boo, boo. 1491 01:08:25,494 --> 01:08:26,649 Well, now that that's settled, look, 1492 01:08:26,649 --> 01:08:27,804 we came a long way to find you three. 1493 01:08:27,805 --> 01:08:30,070 - There's four of us. - There's four... 1494 01:08:30,072 --> 01:08:31,698 Hey, wait. Is it Magneto? 1495 01:08:31,698 --> 01:08:34,009 Dear sweet God in heaven, let it be Magneto, 1496 01:08:34,010 --> 01:08:35,074 - because with him... - He's dead. 1497 01:08:35,076 --> 01:08:36,944 Fuck! Now Disney gets cheap? 1498 01:08:36,945 --> 01:08:38,997 It's like Pinocchio jammed his face in my ass 1499 01:08:38,997 --> 01:08:41,337 - and started lying like crazy. - Ooh, you nasty! 1500 01:08:41,337 --> 01:08:44,024 Mon petit rouge. Laissez les bons temps rouler, huh? 1501 01:08:44,025 --> 01:08:46,713 Not a single word. What do you do exactly? 1502 01:08:46,715 --> 01:08:49,220 Charge the playing cards and make 'em go boom! 1503 01:08:49,221 --> 01:08:51,862 Your power's close-up magic. That's good. 1504 01:08:51,863 --> 01:08:53,797 We're not totally fucked at all. 1505 01:08:53,798 --> 01:08:55,463 So who brought us here? 1506 01:08:55,465 --> 01:08:57,131 That would be me. 1507 01:09:06,734 --> 01:09:08,670 Don't make me regret it. 1508 01:09:09,011 --> 01:09:12,817 Holy shit. Logan. That's her. That's X-23. 1509 01:09:12,818 --> 01:09:15,380 She's the one I told you about. 1510 01:09:18,646 --> 01:09:21,188 Hey, how did you all get stuck in The Void? 1511 01:09:21,189 --> 01:09:23,057 There was a knock at the door. 1512 01:09:23,059 --> 01:09:24,421 - TVA sent me here. - Me, too. 1513 01:09:24,422 --> 01:09:25,784 Well, maybe I was born here. 1514 01:09:25,786 --> 01:09:28,139 It's... It's hard to know for sure. 1515 01:09:28,140 --> 01:09:30,493 TVA decided our universe was dying. 1516 01:09:30,493 --> 01:09:33,837 And I never even got a chance to fight for it. 1517 01:09:35,399 --> 01:09:37,698 People like us don't go quietly. 1518 01:09:37,699 --> 01:09:40,052 TVA knows that, so they took us out. 1519 01:09:40,054 --> 01:09:42,407 The answer is yes. I'm in. 1520 01:09:42,408 --> 01:09:44,176 - In what? - A team. 1521 01:09:44,177 --> 01:09:45,992 Me, you, you, and me. All of us together. 1522 01:09:45,993 --> 01:09:47,884 Let's get the fuck out of this place. 1523 01:09:47,885 --> 01:09:49,777 Don't listen to him. He's a fucking liar! 1524 01:09:49,778 --> 01:09:51,746 It was an educated wish! 1525 01:09:51,747 --> 01:09:54,188 - Ha! - Look. 1526 01:09:54,551 --> 01:09:56,485 We've been inside Cassandra's lair. 1527 01:09:56,487 --> 01:09:59,094 The only way out of The Void is through her. 1528 01:09:59,095 --> 01:10:01,293 She can get us home. She told us. 1529 01:10:01,295 --> 01:10:03,493 Wait a minute, you've been inside? 1530 01:10:03,493 --> 01:10:05,131 - And you made it out alive? - Bullshit. 1531 01:10:05,132 --> 01:10:07,865 - Nobody's ever done that. - We did. 1532 01:10:07,867 --> 01:10:10,600 Every time one of us has gone up against her, 1533 01:10:10,600 --> 01:10:11,171 they die. 1534 01:10:11,171 --> 01:10:13,877 The Punisher, the Quicksilver, the Daredevil. 1535 01:10:13,878 --> 01:10:15,962 Daredevil? I'm so sorry. 1536 01:10:15,962 --> 01:10:18,046 - It's fine. - Okay. 1537 01:10:18,838 --> 01:10:22,546 Even that sweet, baby angel, Johnny Storm. 1538 01:10:22,546 --> 01:10:24,152 He up and gone missing like, 1539 01:10:24,153 --> 01:10:25,954 what, two days ago? 1540 01:10:25,956 --> 01:10:27,814 Ugh. That's so sad. 1541 01:10:27,814 --> 01:10:31,225 Wherever this Johnny fella is, I'm sure he's thriving. 1542 01:10:31,962 --> 01:10:34,788 Look, there's... there's strength in numbers. 1543 01:10:34,789 --> 01:10:35,458 All right? Us... 1544 01:10:35,460 --> 01:10:36,525 plus, you guys. We can put Cassandra 1545 01:10:36,527 --> 01:10:39,002 over our knee and force her to let us out of The Void. 1546 01:10:39,002 --> 01:10:40,502 I know what it means to feel self-doubt. 1547 01:10:40,503 --> 01:10:42,003 - I don't feel that at all. - I'm good. 1548 01:10:42,005 --> 01:10:44,403 Gnawing at your gut like a coked-up tapeworm. 1549 01:10:44,404 --> 01:10:46,074 It's like you're holding up a mirror to my soul. 1550 01:10:46,076 --> 01:10:47,944 You guys may not have been able 1551 01:10:47,945 --> 01:10:49,775 to save your universes. 1552 01:10:49,777 --> 01:10:51,606 But you can avenge them. 1553 01:10:51,608 --> 01:10:53,213 It's what Johnny would have wanted. 1554 01:10:53,215 --> 01:10:56,921 Wait. You knew Johnny? 1555 01:10:57,052 --> 01:10:57,987 Oh, yeah. 1556 01:10:57,988 --> 01:10:59,614 Dickhead here talked him into a team-up, 1557 01:10:59,615 --> 01:11:02,453 and Johnny came down with a little case of the deads. 1558 01:11:02,454 --> 01:11:03,685 No, no, no. We don't know that. 1559 01:11:03,685 --> 01:11:06,270 It was just a flesh wound. He may have survived. 1560 01:11:06,270 --> 01:11:08,855 If he survived that, he is prayin' for death. 1561 01:11:08,856 --> 01:11:10,895 Thank you, Doctor Wolverine! 1562 01:11:10,896 --> 01:11:12,936 - Spill it! - What'd you do to Johnny, huh? 1563 01:11:12,938 --> 01:11:14,002 Talk or I'm gonna start dealin'. 1564 01:11:14,003 --> 01:11:16,731 Okay. Okay. Hey, hey, hey. 1565 01:11:16,733 --> 01:11:17,302 Look. 1566 01:11:17,304 --> 01:11:19,702 He ran his fat-ass mouth about Cassandra. 1567 01:11:19,703 --> 01:11:21,076 Then she zip-zapped his skin, 1568 01:11:21,077 --> 01:11:23,045 leaving his organs to splash crudely onto the ground 1569 01:11:23,046 --> 01:11:26,676 while the soil greedily drank his blood. It was horrible. 1570 01:11:26,676 --> 01:11:27,807 He was like a brother to me. 1571 01:11:27,809 --> 01:11:31,350 Look, he died before he could make a difference. But... 1572 01:11:31,351 --> 01:11:32,814 Look, maybe you couldn't 1573 01:11:32,814 --> 01:11:33,957 save your worlds, but... 1574 01:11:33,957 --> 01:11:36,552 but Jesus Christ, you can save mine! 1575 01:11:36,554 --> 01:11:38,819 I don't give a shit about your world, but 1576 01:11:38,819 --> 01:11:42,131 if these two made it out of there alive, maybe together, 1577 01:11:42,131 --> 01:11:43,823 we can get back in and take her down. 1578 01:11:43,824 --> 01:11:46,497 Where I come from, we call that suicide, Chere. 1579 01:11:46,497 --> 01:11:49,171 If we can block her psychic powers, 1580 01:11:49,171 --> 01:11:51,238 we can get a leg up. I know it. 1581 01:11:51,239 --> 01:11:52,975 Now, I know Magneto's dead. 1582 01:11:52,976 --> 01:11:55,373 But I'd venture to guess that his helmet is lying 1583 01:11:55,375 --> 01:11:57,673 - around here somewhere... - Cassandra melted the helmet. 1584 01:11:57,675 --> 01:11:58,983 - Fuck! - After she killed him. 1585 01:11:58,984 --> 01:12:00,698 - Fuck! - She don't play. 1586 01:12:00,699 --> 01:12:02,287 She knows that helmet was the only way 1587 01:12:02,288 --> 01:12:03,877 to protect anyone from her powers. 1588 01:12:03,877 --> 01:12:06,220 The only other helmet that strong is Juggernaut's, 1589 01:12:06,221 --> 01:12:07,088 but he works for Cassandra. 1590 01:12:07,090 --> 01:12:08,453 Juggernaut's helmet. That's it. 1591 01:12:08,453 --> 01:12:10,390 Yeah, and we done be knowing that lid ain't comin' off 1592 01:12:10,390 --> 01:12:11,996 without that dome gonna come off wit'it. 1593 01:12:11,997 --> 01:12:13,492 I'm so sorry, beautiful. 1594 01:12:13,493 --> 01:12:14,327 I want this to be gentle. 1595 01:12:14,328 --> 01:12:16,197 Who is your dialect coach? The Minions? 1596 01:12:16,198 --> 01:12:20,729 I feel like we are missing critical exposition here. 1597 01:12:20,730 --> 01:12:23,985 I'm sick of this shit. I'm sick of hiding. 1598 01:12:23,987 --> 01:12:27,242 Let's face it, our worlds forgot about us. 1599 01:12:27,243 --> 01:12:29,177 Or never learned about us. 1600 01:12:29,179 --> 01:12:30,596 The heroes we were. 1601 01:12:30,597 --> 01:12:31,889 Lives we saved. 1602 01:12:31,890 --> 01:12:33,180 Or wanted to save. 1603 01:12:33,181 --> 01:12:35,579 Maybe these two are our chance. 1604 01:12:36,779 --> 01:12:38,515 To be remembered. 1605 01:12:38,516 --> 01:12:40,255 The way we deserve. 1606 01:12:40,849 --> 01:12:41,981 Yes. 1607 01:12:41,983 --> 01:12:43,587 An ending. 1608 01:12:43,587 --> 01:12:44,886 - Legacy. - Yes! 1609 01:12:44,886 --> 01:12:46,095 Yes! Let this man cook. 1610 01:12:46,095 --> 01:12:47,943 This is what I'm talking about. 1611 01:12:47,944 --> 01:12:49,792 Big slow-motion fights, sad music. 1612 01:12:49,792 --> 01:12:50,659 Everybody working together. 1613 01:12:50,661 --> 01:12:52,695 Who knows if you live or die? That sorta thing. 1614 01:12:52,697 --> 01:12:55,137 - Who's ready? - I was born ready. 1615 01:12:55,139 --> 01:12:56,188 Yes! Gambit? 1616 01:12:56,189 --> 01:12:57,238 I ain't know my daddy, 1617 01:12:57,238 --> 01:12:59,003 but I'm sure I shot out of his dick ready. 1618 01:12:59,005 --> 01:13:00,769 Jesus Christ, that is graphic. 1619 01:13:00,770 --> 01:13:02,738 Yeah. He was layin' them buttery nuts all up in my mama 1620 01:13:02,739 --> 01:13:04,840 and I shot out there and I said, "What's up, Doc?" 1621 01:13:04,841 --> 01:13:07,743 Johnny must have loved you. 1622 01:13:07,744 --> 01:13:10,185 X-23, what's it gonna be? 1623 01:13:10,186 --> 01:13:10,877 The name's Laura. 1624 01:13:10,878 --> 01:13:14,091 - Let's fucking go. - Let's fucking go! 1625 01:13:14,091 --> 01:13:15,189 It's on like chicken and corn. 1626 01:13:15,190 --> 01:13:17,060 - Yeah! - We're doing this. 1627 01:13:17,061 --> 01:13:17,819 You're all fuckin' dead. 1628 01:13:17,819 --> 01:13:21,163 My God! Read the room. 1629 01:13:30,601 --> 01:13:35,145 Hey, hey. I'm not lookin' for company. Get out of here. 1630 01:13:36,608 --> 01:13:38,059 You remind me of him. 1631 01:13:38,060 --> 01:13:39,511 Angry. Drunk. Mean... 1632 01:13:39,511 --> 01:13:42,845 - Sounds like a great guy... - Wasn't finished. 1633 01:13:43,648 --> 01:13:46,255 Showed up when it mattered the most. 1634 01:13:47,850 --> 01:13:50,159 Couldn't help it. 1635 01:13:52,657 --> 01:13:54,823 You might not know it, but... 1636 01:13:54,956 --> 01:13:56,694 you're a good man, Logan. 1637 01:13:58,167 --> 01:14:00,235 You might not know it, but apparently, 1638 01:14:00,237 --> 01:14:02,304 I'm the worst Logan. 1639 01:14:03,140 --> 01:14:06,033 I got to have a life because of you. 1640 01:14:08,002 --> 01:14:10,675 I got to grow up because of you. 1641 01:14:12,038 --> 01:14:13,115 A lot of kids did. 1642 01:14:13,117 --> 01:14:16,384 A lot of kids didn't grow up because of me. 1643 01:14:17,780 --> 01:14:20,189 Trust me, kid, I'm no hero. 1644 01:14:20,751 --> 01:14:22,719 That suit says different. 1645 01:14:22,720 --> 01:14:25,756 - Yeah. Do you like it? - Mm. 1646 01:14:26,625 --> 01:14:29,331 Scott used to beg me to wear it. 1647 01:14:30,827 --> 01:14:34,203 So did Jean, Storm, Beast. 1648 01:14:35,733 --> 01:14:36,963 All of them. 1649 01:14:36,965 --> 01:14:41,188 They wanted me to be part of the team, but I wouldn't. 1650 01:14:41,189 --> 01:14:45,412 Told 'em they all look fucking ridiculous. I mean... 1651 01:14:45,940 --> 01:14:49,978 I couldn't have 'em thinkin' I wanted to be there. 1652 01:14:54,454 --> 01:14:57,083 And then one day, while I was off on my own, 1653 01:14:57,085 --> 01:14:58,886 the humans came... 1654 01:14:58,887 --> 01:15:00,988 and went mutant hunting. 1655 01:15:01,560 --> 01:15:03,110 I can guess the rest. 1656 01:15:03,112 --> 01:15:04,662 No, no, let me... 1657 01:15:05,234 --> 01:15:07,094 Let me say it. I... 1658 01:15:09,063 --> 01:15:10,899 I need to say it. 1659 01:15:12,099 --> 01:15:15,542 By the time I stumbled home shitfaced from the bar, 1660 01:15:15,542 --> 01:15:17,378 it was too late. 1661 01:15:20,140 --> 01:15:22,845 They were dead. Every... 1662 01:15:27,587 --> 01:15:32,086 This suit's all I got to remind me of who they were. 1663 01:15:33,560 --> 01:15:35,122 And what I did. 1664 01:15:47,002 --> 01:15:49,905 We're headed to Cassandra's at sunup. 1665 01:15:50,037 --> 01:15:52,743 Have fun. Not my fight. 1666 01:15:54,877 --> 01:15:57,682 We won't pull this off without you. 1667 01:16:03,149 --> 01:16:07,957 Hey. Whoever you think I am, you got the wrong guy. 1668 01:16:09,893 --> 01:16:12,400 You were always the wrong guy. 1669 01:16:37,690 --> 01:16:38,184 What? 1670 01:16:38,185 --> 01:16:40,020 Alioth didn't get them. 1671 01:16:40,021 --> 01:16:43,465 Cassandra wanted to play with them herself first. 1672 01:16:43,466 --> 01:16:44,091 They got away. 1673 01:16:44,091 --> 01:16:45,863 - Did they find the others? - No. 1674 01:16:45,863 --> 01:16:46,895 Good. All right. Phew. 1675 01:16:46,896 --> 01:16:48,815 - The others found them. - Oh, very cute. 1676 01:16:48,817 --> 01:16:50,735 Well done, Pyro. Classic bait and switch. 1677 01:16:50,737 --> 01:16:53,408 - You really got me there. - Relax. 1678 01:16:53,408 --> 01:16:55,872 If they come after Nova, she'll handle it. 1679 01:16:55,873 --> 01:16:57,676 Cassandra is a lunatic wild card. 1680 01:16:57,676 --> 01:16:59,943 Why do you think we put her there in the first place? 1681 01:16:59,944 --> 01:17:02,715 Thank God she's never chosen to leave The Void. 1682 01:17:02,716 --> 01:17:05,487 The Time Ripper is hours away from completion. 1683 01:17:05,488 --> 01:17:06,850 I cannot take any chances. 1684 01:17:06,851 --> 01:17:07,984 Well, maybe not. 1685 01:17:07,984 --> 01:17:09,033 But I can. 1686 01:17:09,034 --> 01:17:10,083 For a price. 1687 01:17:10,085 --> 01:17:11,988 Why do you have to say it in that silly voice? 1688 01:17:11,988 --> 01:17:12,625 It's so icky. 1689 01:17:12,626 --> 01:17:15,122 - You want it done or not? - All right. Your price. 1690 01:17:15,123 --> 01:17:16,894 Take her out. 1691 01:17:16,895 --> 01:17:18,663 Ugh. Mutants. 1692 01:17:20,029 --> 01:17:22,766 ♪ Bring 'em out, bring 'em out ♪ 1693 01:17:22,768 --> 01:17:24,572 ♪ It's hard to yell when the bar-rel's in your mouth ♪ 1694 01:17:24,573 --> 01:17:27,206 - ♪ Come on ♪ - ♪ Swizzy! ♪ 1695 01:17:27,207 --> 01:17:29,840 ♪ Bring 'em out, bring 'em out ♪ 1696 01:17:29,841 --> 01:17:31,676 ♪ T-I-P, coming live from the V.I.P. ♪ 1697 01:17:31,677 --> 01:17:33,877 ♪ Heard the nightlife lost life without me ♪ 1698 01:17:33,877 --> 01:17:37,413 ♪ Both the feds and the state wanna see 'bout me ♪ 1699 01:17:37,414 --> 01:17:40,951 ♪ The whole city got biz-zerk, he got three... ♪ 1700 01:17:40,952 --> 01:17:41,686 Ooh! Look at that there! 1701 01:17:41,688 --> 01:17:43,056 You see them biggum hands come closed. 1702 01:17:43,057 --> 01:17:44,426 Ain't not a wonna gettin' up inside there. 1703 01:17:44,426 --> 01:17:46,643 I think what Gambit's trying to say is 1704 01:17:46,644 --> 01:17:48,859 getting Juggernaut's helmet ain't gonna be easy. 1705 01:17:48,860 --> 01:17:50,261 I'm just making stuff up at this... 1706 01:17:50,262 --> 01:17:51,663 - Yeah. Tilt up to Blade. - Gun! 1707 01:17:51,664 --> 01:17:54,282 ♪ Mississippi to Philly, Albuquerque to Chatt-Town ♪ 1708 01:17:54,283 --> 01:17:56,900 ♪ If I hit you in the face, you gon' be suing and shit ♪ 1709 01:17:56,902 --> 01:17:59,167 Where'd he get that little beauty? 1710 01:17:59,167 --> 01:18:00,672 That's Punisher's AT4. 1711 01:18:00,673 --> 01:18:03,610 Which Punisher? There's been, like, five of them. 1712 01:18:03,612 --> 01:18:04,940 There's only been one Blade, 1713 01:18:04,942 --> 01:18:06,381 and there's only ever gonna be one Blade. 1714 01:18:06,382 --> 01:18:08,582 ♪ Who got a flow and a live show better than mine? ♪ 1715 01:18:08,583 --> 01:18:11,751 ♪ I got a packed house yellin' ♪ 1716 01:18:11,752 --> 01:18:13,252 Incoming! 1717 01:18:13,252 --> 01:18:14,752 Ahhh! 1718 01:18:14,753 --> 01:18:16,122 ♪ Bring 'em out, bring 'em out ♪ 1719 01:18:16,123 --> 01:18:17,489 ♪ Ayy, from the back, they yellin ♪ 1720 01:18:17,490 --> 01:18:18,904 ♪ Bring 'em out, bring 'em out ♪ 1721 01:18:18,905 --> 01:18:20,300 ♪ Ayy, all the dope boys yellin' ♪ 1722 01:18:20,301 --> 01:18:21,662 ♪ Bring 'em out, bring 'em out ♪ 1723 01:18:21,663 --> 01:18:23,377 ♪ Ayy, from the back, they yellin ♪ 1724 01:18:30,604 --> 01:18:32,204 ♪ Mic check, one-two, one-two ♪ 1725 01:18:32,206 --> 01:18:33,805 ♪ You wanna beef with the King? ♪ 1726 01:18:33,806 --> 01:18:34,872 ♪ What is you gon' do? ♪ 1727 01:18:34,872 --> 01:18:37,275 ♪ Will you show up on the scene with two guns drew? ♪ 1728 01:18:37,277 --> 01:18:39,680 ♪ Or you and your friend and play a little two-on-two? ♪ 1729 01:18:39,680 --> 01:18:41,148 ♪ If you knew half of what I knew ♪ 1730 01:18:41,149 --> 01:18:42,617 ♪ Then you'd be hitting the deck ♪ 1731 01:18:42,618 --> 01:18:43,815 ♪ I got a tool and a vest ♪ 1732 01:18:43,817 --> 01:18:45,014 ♪ I can get some respect ♪ 1733 01:18:45,015 --> 01:18:47,114 ♪ Yeah, what other Southern rapper hood-er than this? ♪ 1734 01:18:47,115 --> 01:18:49,216 ♪ I got rich, and I'm still on some hooligan shit ♪ 1735 01:18:49,217 --> 01:18:50,823 ♪ Standing in your front yard yellin' ♪ 1736 01:18:50,823 --> 01:18:52,208 ♪ Bring 'em out, bring 'em out ♪ 1737 01:18:52,210 --> 01:18:53,583 ♪ Ayy, all my hot girls yellin' ♪ 1738 01:18:53,585 --> 01:18:55,007 ♪ Bring 'em out, bring 'em out ♪ 1739 01:18:55,009 --> 01:18:56,567 ♪ Ayy, all the dope boys yellin' ♪ 1740 01:18:56,568 --> 01:18:58,127 ♪ Bring 'em out, bring 'em out ♪ 1741 01:19:03,671 --> 01:19:07,365 ♪ Hands in the air now! ♪ 1742 01:19:07,367 --> 01:19:10,447 ♪ Hands-hands in the- in the air-air now! ♪ 1743 01:19:10,448 --> 01:19:11,447 ♪ I can't hear you! ♪ 1744 01:19:11,448 --> 01:19:16,453 ♪ Bring 'em out, bring 'em out ♪ 1745 01:19:19,148 --> 01:19:20,984 Ooh, this is gonna be good. 1746 01:19:20,984 --> 01:19:23,421 You know how long I've been waiting for this? 1747 01:19:23,421 --> 01:19:25,524 Whoo! I'm about to make a name for myself here. 1748 01:19:25,525 --> 01:19:27,627 I don't think you guys walk away from this. 1749 01:19:27,628 --> 01:19:29,944 You just make sure people know what happened here today. 1750 01:19:29,944 --> 01:19:32,260 And when you get out of here, you have a drink for me, yeah? 1751 01:19:32,261 --> 01:19:34,948 You just stay on our six and get inside. 1752 01:19:34,949 --> 01:19:37,639 We'll make sure you get the package. 1753 01:19:37,640 --> 01:19:39,904 And we'll get our ending. 1754 01:20:49,435 --> 01:20:50,238 And boom! 1755 01:21:20,742 --> 01:21:24,042 Heh. Some motherfuckers still trying to ice skate uphill. 1756 01:21:30,653 --> 01:21:33,083 You two escaping, I could live with. 1757 01:21:33,085 --> 01:21:36,823 But coming back? Willingly? 1758 01:21:37,693 --> 01:21:39,088 Boys are so silly. 1759 01:21:39,090 --> 01:21:40,122 I just need to get home. 1760 01:21:40,123 --> 01:21:42,597 Well, that's not on the menu, I'm afraid. 1761 01:21:42,599 --> 01:21:46,525 It's death or enslavement. A la carte, of course. 1762 01:21:46,527 --> 01:21:48,935 Upsy-daisy. 1763 01:21:53,742 --> 01:21:54,203 Finally, 1764 01:21:54,203 --> 01:21:56,679 it's nice to give someone else a chance to talk. 1765 01:21:56,680 --> 01:21:58,828 Not my strong suit. 1766 01:22:16,094 --> 01:22:18,261 You shouldn't have done that. 1767 01:22:37,444 --> 01:22:39,282 Adios, pendejo. 1768 01:22:40,579 --> 01:22:43,449 You are an interesting one, aren't you? 1769 01:22:43,451 --> 01:22:47,224 I do feel like you get lost behind all of his... 1770 01:22:49,731 --> 01:22:53,769 Deadpools are a dime a dozen here in The Void. 1771 01:22:54,033 --> 01:22:55,770 But you... 1772 01:22:55,770 --> 01:22:59,434 What's going on in here? 1773 01:23:08,081 --> 01:23:10,345 Logan! 1774 01:23:12,083 --> 01:23:14,152 Interesting... 1775 01:23:14,448 --> 01:23:17,188 Not what I expected back here. 1776 01:23:17,661 --> 01:23:19,662 Behind the anger. 1777 01:23:22,930 --> 01:23:24,029 You're hiding. 1778 01:23:24,029 --> 01:23:25,800 From them. 1779 01:23:25,801 --> 01:23:28,738 From all the ones you let down. 1780 01:23:30,707 --> 01:23:32,434 So much pain. 1781 01:23:34,534 --> 01:23:36,502 I walked away. 1782 01:23:36,503 --> 01:23:38,538 They called after me and I... 1783 01:23:38,539 --> 01:23:40,243 I walked away. 1784 01:23:40,815 --> 01:23:41,606 I always do. 1785 01:23:41,608 --> 01:23:43,720 - Logan! - I know. 1786 01:23:45,117 --> 01:23:47,283 That's not all you did. 1787 01:23:47,613 --> 01:23:48,118 Is it? 1788 01:23:51,793 --> 01:23:53,828 You found them. 1789 01:23:54,126 --> 01:23:55,831 The X-Men. 1790 01:24:00,738 --> 01:24:01,230 Dead. 1791 01:24:04,235 --> 01:24:06,137 Piled like wood. 1792 01:24:06,841 --> 01:24:09,108 What did you do? 1793 01:24:10,978 --> 01:24:12,472 I started killing. 1794 01:24:12,474 --> 01:24:16,180 And I couldn't stop. I didn't wanna stop. 1795 01:24:16,511 --> 01:24:19,788 All those bad men. 1796 01:24:23,088 --> 01:24:25,761 It's not just the bad ones. 1797 01:24:26,653 --> 01:24:28,423 My little animal. 1798 01:24:29,898 --> 01:24:34,033 And I turned the whole world against the X-Men. 1799 01:24:34,034 --> 01:24:35,662 Blade! 1800 01:24:40,600 --> 01:24:42,305 Just once... 1801 01:24:42,845 --> 01:24:46,914 I wanna be the man that Charles thought I was. 1802 01:24:47,673 --> 01:24:49,148 Logan... 1803 01:24:49,609 --> 01:24:54,350 in The Void, you can be what you are. 1804 01:24:55,989 --> 01:24:58,271 I just wanna be free. 1805 01:24:58,273 --> 01:25:00,555 I can set you free. 1806 01:25:10,971 --> 01:25:16,779 I can silence all those voices. 1807 01:25:23,545 --> 01:25:25,118 I've got you. 1808 01:25:27,054 --> 01:25:28,824 I've got you. 1809 01:25:28,989 --> 01:25:30,386 No. 1810 01:25:31,157 --> 01:25:32,895 I got you. 1811 01:25:39,836 --> 01:25:42,002 Get it off! 1812 01:25:42,002 --> 01:25:43,569 You're gonna send us home, 1813 01:25:43,570 --> 01:25:45,137 or I'm gonna twist your fucking head off. 1814 01:25:45,139 --> 01:25:47,601 Why are you laughing? 1815 01:25:47,603 --> 01:25:48,502 I can't send you home 1816 01:25:48,503 --> 01:25:51,814 unless you get this thing off my head. 1817 01:25:51,815 --> 01:25:52,671 And as soon as you do that, 1818 01:25:52,672 --> 01:25:55,658 I'm going to boil your brains on an atomic level 1819 01:25:55,659 --> 01:25:58,645 whilst flicking my bean to the Enya box set. 1820 01:25:58,646 --> 01:26:00,185 There's an Enya box set? 1821 01:26:00,186 --> 01:26:01,917 Either you kill me 1822 01:26:01,918 --> 01:26:03,650 or I kill you. 1823 01:26:03,859 --> 01:26:05,552 Both wonderful options. 1824 01:26:05,554 --> 01:26:07,259 You want me to do it? 1825 01:26:07,260 --> 01:26:07,863 No, I'll do it. 1826 01:26:07,863 --> 01:26:09,095 I have her neck right here. 1827 01:26:09,095 --> 01:26:10,966 - It's really no problem. - You'll screw it up. 1828 01:26:10,966 --> 01:26:12,868 Oh, come on, Mr. PG-13, 1829 01:26:12,869 --> 01:26:13,725 except the last one! 1830 01:26:13,726 --> 01:26:16,729 What the fuck? 1831 01:26:16,840 --> 01:26:19,699 You have no idea 1832 01:26:19,701 --> 01:26:20,435 what it's like! 1833 01:26:20,436 --> 01:26:23,770 Day after day. Shovel the shit. 1834 01:26:23,770 --> 01:26:25,176 Fetch the meats. 1835 01:26:25,177 --> 01:26:28,984 I have spent my entire exis... 1836 01:26:29,952 --> 01:26:31,413 Not everyone gets a speech. 1837 01:26:31,414 --> 01:26:33,921 She's gonna die. 1838 01:26:33,922 --> 01:26:35,859 Okay. Hey, hey. If I take this helmet off, 1839 01:26:35,859 --> 01:26:37,443 do you promise you won't kill us? 1840 01:26:37,444 --> 01:26:39,027 - Fuck! - I promise... 1841 01:26:39,028 --> 01:26:40,456 I will kill you first thing. 1842 01:26:40,457 --> 01:26:42,865 Oh! Why are you like this? 1843 01:26:42,867 --> 01:26:43,756 I wish I knew. 1844 01:26:43,756 --> 01:26:44,944 - Take it off. - What? 1845 01:26:44,944 --> 01:26:46,131 - Take it off. - Why? 1846 01:26:46,132 --> 01:26:47,694 - Just take it off. - This is our only chance 1847 01:26:47,695 --> 01:26:50,829 - to fix our shit! - Take it off! 1848 01:26:51,908 --> 01:26:53,600 I am wearing this suit. 1849 01:26:53,601 --> 01:26:57,243 And that means a lot of things, but most of all... 1850 01:26:57,947 --> 01:26:59,948 it means I'm an X-Man. 1851 01:27:00,180 --> 01:27:02,346 And I know your brother. 1852 01:27:03,512 --> 01:27:04,777 As much as I want to fucking kill you, 1853 01:27:04,778 --> 01:27:08,435 every bone in my body wants to fucking kill you, 1854 01:27:08,435 --> 01:27:12,092 he would not let me stand here and watch you die! 1855 01:27:13,787 --> 01:27:15,822 Take your hands off. 1856 01:27:16,823 --> 01:27:18,759 This is for him. 1857 01:27:19,826 --> 01:27:21,904 This is for Charles. 1858 01:27:30,539 --> 01:27:32,443 Hey, no, no, no! 1859 01:27:32,444 --> 01:27:35,050 Don't you dare do me like Johnny! 1860 01:27:40,649 --> 01:27:42,420 My brother loved you. 1861 01:27:43,652 --> 01:27:45,390 He loved all of us. 1862 01:27:45,686 --> 01:27:47,095 Hmm. 1863 01:27:47,886 --> 01:27:49,724 Must be nice. 1864 01:27:49,823 --> 01:27:52,067 He would've loved you, too. 1865 01:27:54,101 --> 01:27:56,104 If he knew about you... 1866 01:27:56,972 --> 01:27:58,038 if he knew where you were, 1867 01:27:58,039 --> 01:28:00,833 he would've torn a hole in the fucking universe 1868 01:28:00,835 --> 01:28:02,703 to bring you home. 1869 01:28:05,838 --> 01:28:07,444 This is my home. 1870 01:28:07,444 --> 01:28:10,877 Well, then at least let us save his. 1871 01:28:13,957 --> 01:28:16,421 You want to hear something crazy? 1872 01:28:16,850 --> 01:28:21,293 An amateur magician rolled through here a while back. 1873 01:28:21,557 --> 01:28:23,130 I killed him, of course. 1874 01:28:23,131 --> 01:28:26,761 Wore his skin around for four days. 1875 01:28:27,036 --> 01:28:27,970 But 1876 01:28:27,970 --> 01:28:29,769 I found this 1877 01:28:29,770 --> 01:28:31,567 little trinket 1878 01:28:31,568 --> 01:28:33,701 on his lovely fingers. 1879 01:28:33,702 --> 01:28:35,836 Strange! 1880 01:28:37,475 --> 01:28:41,016 - Marvel sparkle circle. - What is that? 1881 01:28:41,018 --> 01:28:42,775 This is your way home. 1882 01:28:42,777 --> 01:28:44,645 I do owe you for saving my life. 1883 01:28:44,646 --> 01:28:46,631 But let's keep things interesting. 1884 01:28:46,632 --> 01:28:48,618 I'd say you have about four seconds 1885 01:28:48,618 --> 01:28:50,917 before you're Alioth's food. 1886 01:28:54,162 --> 01:28:56,262 Race ya. 1887 01:29:00,631 --> 01:29:04,237 ♪ I'll be seeing you ♪ 1888 01:29:04,238 --> 01:29:09,792 ♪ In all the old familiar places ♪ 1889 01:29:09,792 --> 01:29:15,347 ♪ That this heart of mine embraces ♪ 1890 01:29:15,349 --> 01:29:18,185 ♪ All day through ♪ 1891 01:29:20,649 --> 01:29:25,259 ♪ In that small cafe ♪ 1892 01:29:25,423 --> 01:29:30,065 ♪ The park across the way ♪ 1893 01:29:30,890 --> 01:29:35,301 ♪ The children's carousel ♪ 1894 01:29:35,301 --> 01:29:41,671 ♪ The chestnut trees, the wishing well ♪ 1895 01:29:42,573 --> 01:29:46,180 ♪ I'll be seeing you ♪ 1896 01:29:46,180 --> 01:29:50,581 ♪ In every lovely summer's day ♪ 1897 01:29:51,153 --> 01:29:55,981 ♪ I'll find you in the morning sun ♪ 1898 01:29:55,983 --> 01:30:01,295 ♪ And when the night is new ♪ 1899 01:30:02,757 --> 01:30:09,336 ♪ I'll be looking at the moon ♪ 1900 01:30:09,797 --> 01:30:15,869 ♪ But I'll be seeing you ♪ 1901 01:30:18,345 --> 01:30:21,039 And as I said, we've got a standard three-year 1902 01:30:21,041 --> 01:30:22,447 bumper to bumper warranty. 1903 01:30:22,448 --> 01:30:24,009 Glad you gave us a second chance. 1904 01:30:24,010 --> 01:30:26,164 And don't worry. Wade and I are a team, 1905 01:30:26,166 --> 01:30:28,322 so I'll see he gets half the commission... 1906 01:30:29,158 --> 01:30:30,158 Whoa. 1907 01:30:30,158 --> 01:30:32,159 That feels like a Kia. 1908 01:30:32,161 --> 01:30:36,099 It's a fucking Kia Carnival, isn't it? 1909 01:30:36,462 --> 01:30:39,564 Holy shit. That's Deadpool. 1910 01:30:39,564 --> 01:30:40,399 And that's Wolverine. 1911 01:30:40,399 --> 01:30:42,060 You're damn straight it is. 1912 01:30:42,061 --> 01:30:42,994 Fox killed him. 1913 01:30:42,996 --> 01:30:43,731 Disney brought him back. 1914 01:30:43,733 --> 01:30:46,405 They're going to make him do this till he's 90. 1915 01:30:46,537 --> 01:30:47,835 Let's go. 1916 01:30:47,836 --> 01:30:49,541 I'll clock you out! 1917 01:30:49,542 --> 01:30:51,377 Forever! 1918 01:30:51,740 --> 01:30:53,247 Forever. 1919 01:30:59,913 --> 01:31:00,617 Wakey-wakey. 1920 01:31:00,618 --> 01:31:03,291 God? 1921 01:31:03,390 --> 01:31:07,086 Now, you put all these bullets in my belly, 1922 01:31:07,087 --> 01:31:09,725 and I'm gonna find out why. 1923 01:31:09,726 --> 01:31:11,332 Whoa, whoa! 1924 01:31:11,430 --> 01:31:12,793 I'll just say it. 1925 01:31:12,795 --> 01:31:15,028 You don't have to stick your fingers in me. 1926 01:31:15,029 --> 01:31:18,173 Jesus, just ask sometimes. 1927 01:31:18,175 --> 01:31:19,835 Fine. 1928 01:31:20,604 --> 01:31:21,902 Really? 1929 01:31:21,903 --> 01:31:23,320 Hands in pockets. 1930 01:31:24,850 --> 01:31:26,378 Guy named Paradox. 1931 01:31:26,380 --> 01:31:28,447 He said he'd get me out of The Void. 1932 01:31:28,448 --> 01:31:30,515 All I know is he works for the TVA. 1933 01:31:30,516 --> 01:31:31,185 The TVA. 1934 01:31:31,186 --> 01:31:32,484 We had an agreement. 1935 01:31:32,484 --> 01:31:34,685 I don't think this guy cares. 1936 01:31:34,685 --> 01:31:36,185 Huh. He will. 1937 01:31:36,186 --> 01:31:37,686 Hey, people! 1938 01:31:37,688 --> 01:31:40,086 How much longer before the Time Ripper is active? 1939 01:31:40,087 --> 01:31:41,559 We're running the final safety checks. 1940 01:31:41,560 --> 01:31:44,662 Oh, okay. All right. Thanks for all your hard work, Ralph. 1941 01:31:44,662 --> 01:31:46,202 - Take your time. - Really? 1942 01:31:46,203 --> 01:31:47,466 No, you drooling boob! 1943 01:31:47,467 --> 01:31:48,730 No! We have company. 1944 01:31:48,731 --> 01:31:52,670 Cancel the safety checks. We need to be live now! 1945 01:31:52,671 --> 01:31:54,969 Oh, I hate you so much. 1946 01:31:56,542 --> 01:31:57,135 No! Stop! 1947 01:31:57,136 --> 01:31:58,609 Piss off! You're too late. 1948 01:31:58,609 --> 01:32:00,908 - You're fuckin' done. - Why was Thor crying? 1949 01:32:00,909 --> 01:32:01,810 How dare you! 1950 01:32:01,810 --> 01:32:04,516 No one comes back from The Void. 1951 01:32:04,518 --> 01:32:06,881 Tell that to Cassandra Nova. 1952 01:32:14,757 --> 01:32:17,694 Paradox. We have a problem. 1953 01:32:19,796 --> 01:32:21,831 Paradox. 1954 01:32:22,634 --> 01:32:25,900 Well, you are doughier than you looked in Pyro's head. 1955 01:32:25,902 --> 01:32:27,353 You tried to kill me. 1956 01:32:27,354 --> 01:32:28,804 I literally have no i... 1957 01:32:28,805 --> 01:32:30,872 You come for the king, 1958 01:32:30,873 --> 01:32:32,940 you better kill the king. 1959 01:32:32,942 --> 01:32:33,676 Oh-ho-ho! 1960 01:32:33,677 --> 01:32:36,162 Welcome to the skull fuck club, Paradox. 1961 01:32:36,163 --> 01:32:38,649 You know she doesn't wash that hand. 1962 01:32:38,650 --> 01:32:40,487 Oh. 1963 01:32:40,488 --> 01:32:42,114 What's this? 1964 01:32:42,819 --> 01:32:43,770 A Time Ripper? 1965 01:32:43,770 --> 01:32:44,720 Naughty boy. 1966 01:32:44,721 --> 01:32:45,755 Oh, no. We're on it. 1967 01:32:45,756 --> 01:32:47,921 We're gonna head down and dismantle that thing now. 1968 01:32:47,922 --> 01:32:50,090 We got ya, boo. You just keep playing those keys. 1969 01:32:50,091 --> 01:32:52,597 I don't want to destroy it. 1970 01:32:52,599 --> 01:32:53,597 I want to use it. 1971 01:32:53,599 --> 01:32:57,195 Now, shoo. Mummy and Daddy are having a conversation. 1972 01:33:03,476 --> 01:33:05,610 You know, the funny thing is, 1973 01:33:05,612 --> 01:33:07,105 I was happy in The Void. 1974 01:33:07,106 --> 01:33:11,045 You sent your trash to me. Alioth and I cleaned it up. 1975 01:33:11,046 --> 01:33:12,913 Everyone was happy. 1976 01:33:12,914 --> 01:33:16,787 And then you had to go and piss on my side of the fence. 1977 01:33:16,787 --> 01:33:19,689 And so now the fence must come down. 1978 01:33:19,690 --> 01:33:22,043 I'm going to use your little Time Ripper. 1979 01:33:22,045 --> 01:33:24,601 And I'm going to destroy this universe 1980 01:33:24,603 --> 01:33:27,899 and the next and the next and the next 1981 01:33:27,899 --> 01:33:31,197 until all that's left is The Void. 1982 01:33:31,198 --> 01:33:33,506 And I get to play God. 1983 01:33:33,506 --> 01:33:35,069 Come on. 1984 01:33:35,069 --> 01:33:35,970 Now you're going to show me 1985 01:33:35,970 --> 01:33:37,872 how to use this fancy gadget of yours. 1986 01:33:37,873 --> 01:33:39,777 And don't worry, I've called some friends 1987 01:33:39,778 --> 01:33:42,384 to make sure we're not disturbed. 1988 01:33:44,518 --> 01:33:45,716 Sorry to bother, madam, 1989 01:33:45,717 --> 01:33:47,487 but there's something you need to see. 1990 01:33:47,488 --> 01:33:50,590 We're getting indications of an unsanctioned Time Ripper 1991 01:33:50,591 --> 01:33:53,692 activating on Earth-10005. 1992 01:33:54,659 --> 01:33:56,694 Whose district is that? 1993 01:33:56,893 --> 01:33:58,301 Paradox. 1994 01:34:08,640 --> 01:34:11,038 Well, thank you so much for your help, darling. 1995 01:34:11,039 --> 01:34:13,679 God. Good to get out of that head. 1996 01:34:13,680 --> 01:34:16,351 Whew! What a mess! 1997 01:34:23,248 --> 01:34:23,853 Stop! 1998 01:34:23,854 --> 01:34:25,988 Let's give it a beat for the extras to clear. 1999 01:34:25,988 --> 01:34:29,221 Go, go, go, go, go! Oh, my God! 2000 01:34:33,127 --> 01:34:36,635 - Oh. My. God. - Fuck. 2001 01:34:43,742 --> 01:34:45,974 It's her! 2002 01:34:45,975 --> 01:34:48,978 Come on, girl! 2003 01:34:50,144 --> 01:34:51,814 ♪ Was love always this good ♪ 2004 01:34:51,815 --> 01:34:54,951 ♪ Or could this be just the start? ♪ 2005 01:34:54,952 --> 01:34:56,634 Come on, girl! 2006 01:34:56,635 --> 01:34:58,315 ♪ Baby, baby ♪ 2007 01:34:58,317 --> 01:35:03,465 ♪ Turn the radio up for that sweet sound ♪ 2008 01:35:03,466 --> 01:35:07,832 ♪ Hold me close, never let me go ♪ 2009 01:35:07,832 --> 01:35:10,735 ♪ Keep this feelin' alive... ♪ 2010 01:35:10,737 --> 01:35:11,735 That's my girl! 2011 01:35:11,737 --> 01:35:13,033 We don't have to be apart 2012 01:35:13,034 --> 01:35:15,168 ever, ever again. Never, ever... 2013 01:35:15,170 --> 01:35:16,774 - Sorry! - Fuck! 2014 01:35:17,479 --> 01:35:19,105 What's Cafe Gratitude doing here? 2015 01:35:19,106 --> 01:35:21,091 Sorry about that. 2016 01:35:21,092 --> 01:35:23,078 Tremble not, sweet Mary Puppins. 2017 01:35:23,078 --> 01:35:24,430 I'll handle him. 2018 01:35:24,431 --> 01:35:25,783 Come here, girl. Papa's here. 2019 01:35:25,783 --> 01:35:29,083 Hey, do not insult this animal's autonomy. 2020 01:35:29,085 --> 01:35:30,805 She can decide who her papa is. 2021 01:35:30,805 --> 01:35:32,525 What's it gonna be, girl, huh? 2022 01:35:32,527 --> 01:35:34,659 Original recipe or Van Milder here? 2023 01:35:34,661 --> 01:35:39,501 Ah, that's funny. I can gently tap the fourth wall too. 2024 01:35:39,502 --> 01:35:41,261 The Proposal. 2025 01:35:41,899 --> 01:35:42,865 The fuck was that? 2026 01:35:42,867 --> 01:35:44,902 Bitch, you think that's what I do? 2027 01:35:44,903 --> 01:35:45,868 Both of you shut up. 2028 01:35:45,869 --> 01:35:48,202 You smell somethin'? 2029 01:35:48,203 --> 01:35:48,904 Yeah, you. 2030 01:35:48,905 --> 01:35:51,072 A lot of you. 2031 01:36:06,087 --> 01:36:08,728 Told you there were a lot of Deadpools over there. 2032 01:36:20,574 --> 01:36:22,400 That's bad. 2033 01:36:43,796 --> 01:36:45,567 I take it they're not friendly. 2034 01:36:45,568 --> 01:36:46,292 Goodness, no. 2035 01:36:46,292 --> 01:36:47,963 Sorry about this, boys. Mission over. 2036 01:36:47,965 --> 01:36:51,770 Cause of death, one hundred kill-thirsty Deadpools. 2037 01:36:51,771 --> 01:36:52,396 They're dumb. 2038 01:36:52,398 --> 01:36:53,640 But they can fight. Not me, though. 2039 01:36:53,640 --> 01:36:56,775 Would love to get in the mix, but I have low bone density 2040 01:36:56,777 --> 01:36:58,327 and I have to keep my face safe. 2041 01:36:58,328 --> 01:36:59,877 Hold, please. 2042 01:36:59,877 --> 01:37:02,847 - Oh, God. - All right. Look. 2043 01:37:02,849 --> 01:37:04,344 Guys! 2044 01:37:04,850 --> 01:37:06,113 Deadpool Prime here. 2045 01:37:06,114 --> 01:37:08,083 - Our fight isn't with you... - Hey! 2046 01:37:08,085 --> 01:37:09,117 When I want your opinion, 2047 01:37:09,118 --> 01:37:11,692 I'll take Wolverine's dick out of your mouth. 2048 01:37:11,693 --> 01:37:13,127 That's Kidpool. She's the dirtiest. 2049 01:37:13,127 --> 01:37:14,561 Can we just be done? 2050 01:37:14,563 --> 01:37:16,762 Ooh, we're just getting started. 2051 01:37:16,764 --> 01:37:18,945 No, no, no, no, no. 2052 01:37:18,947 --> 01:37:21,130 With the whole multiverse thing. 2053 01:37:21,537 --> 01:37:23,087 It's not great. 2054 01:37:23,087 --> 01:37:24,639 It's just been miss 2055 01:37:24,640 --> 01:37:26,051 after miss 2056 01:37:26,052 --> 01:37:27,465 after miss. 2057 01:37:27,466 --> 01:37:29,940 Look, The Wizard of Oz did the multiverse first, 2058 01:37:29,942 --> 01:37:33,240 and they did it best. The gays knew it. 2059 01:37:33,242 --> 01:37:34,141 But we didn't listen. 2060 01:37:34,143 --> 01:37:36,881 Let's just take the L and move on. 2061 01:37:36,881 --> 01:37:39,686 I think it's been steadily great since Endgame. 2062 01:37:39,688 --> 01:37:41,721 What are you talking about? 2063 01:37:41,722 --> 01:37:42,953 The multiverse is over. 2064 01:37:42,953 --> 01:37:44,449 Cassandy gonna destroy 2065 01:37:44,451 --> 01:37:46,055 the fuck outta every timeline. 2066 01:37:46,055 --> 01:37:47,694 Heh. Y'all can't do shit about it. 2067 01:37:47,695 --> 01:37:48,595 Do you not get it? 2068 01:37:48,596 --> 01:37:49,961 If we don't go down to the subway 2069 01:37:49,962 --> 01:37:50,828 and stop her, we all die. 2070 01:37:50,829 --> 01:37:52,127 Say, the boss lady 2071 01:37:52,128 --> 01:37:53,127 don't want no disturbances. 2072 01:37:53,128 --> 01:37:55,262 You wanna get down to the subway, 2073 01:37:55,264 --> 01:37:56,703 you gotta go through us. 2074 01:37:56,704 --> 01:37:57,737 Uzi time, baby. 2075 01:37:57,738 --> 01:37:59,305 Uzi time, baby. 2076 01:37:59,305 --> 01:38:00,872 Look alive! 2077 01:38:09,243 --> 01:38:11,212 - I think I'm hit. - No shit. 2078 01:38:11,213 --> 01:38:11,981 You did that on purpose. 2079 01:38:11,983 --> 01:38:14,051 I did no such thing! 2080 01:38:14,051 --> 01:38:14,787 Listen to me, gorgeous. 2081 01:38:14,787 --> 01:38:16,855 How long does it take for you to regenerate? 2082 01:38:16,856 --> 01:38:18,792 Regenerate? 2083 01:38:23,488 --> 01:38:25,667 You really are God's perfect idiot, aren't you? 2084 01:38:25,667 --> 01:38:27,295 - I'm okay. - How dare you! 2085 01:38:27,296 --> 01:38:28,966 You insensitive son of a bitch! 2086 01:38:28,966 --> 01:38:31,672 How was I supposed to know he doesn't regenerate? 2087 01:38:31,673 --> 01:38:32,672 I'm not a medicine woman. 2088 01:38:32,673 --> 01:38:35,467 Look. A donut cart. They're practically hospitals. 2089 01:38:35,469 --> 01:38:36,402 - What? - They sell 2090 01:38:36,403 --> 01:38:37,655 - portable triage units. - They don't. 2091 01:38:37,657 --> 01:38:39,734 I'm gonna get you to safety. 2092 01:38:39,735 --> 01:38:41,814 - He's not. - Deep breath. 2093 01:38:49,118 --> 01:38:50,921 Hey, why are we stopping? 2094 01:38:50,922 --> 01:38:52,087 I'm just catching my breath. 2095 01:38:52,088 --> 01:38:55,488 What, are your legs on vacation? You're dead weight! 2096 01:38:55,488 --> 01:38:56,554 That's because I'm paralyzed. 2097 01:38:56,555 --> 01:38:59,635 We all have problems. Listen to me. 2098 01:38:59,636 --> 01:39:01,262 You're gonna live. 2099 01:39:01,670 --> 01:39:03,417 Look at me, Nicepool. 2100 01:39:06,905 --> 01:39:08,875 You're gonna live. 2101 01:39:09,039 --> 01:39:10,743 Say it! 2102 01:39:10,744 --> 01:39:11,877 I'm gonna live. 2103 01:39:11,877 --> 01:39:14,176 Say it with me. You're gonna live. 2104 01:39:14,177 --> 01:39:16,078 I'm gonna live! 2105 01:39:16,079 --> 01:39:20,149 Ha-hah! Say it louder! 2106 01:39:20,150 --> 01:39:22,020 I'm gonna live... 2107 01:39:30,225 --> 01:39:32,293 Hold your fire! 2108 01:39:33,559 --> 01:39:35,671 Sweet little puppy. 2109 01:39:44,680 --> 01:39:46,680 God damn it! 2110 01:39:46,681 --> 01:39:48,684 I don't think he's gonna make it. 2111 01:39:48,685 --> 01:39:50,179 God, he loved his face. 2112 01:39:50,180 --> 01:39:53,018 I can taste his final thought. 2113 01:39:53,019 --> 01:39:54,250 He was so afraid. 2114 01:39:54,251 --> 01:39:55,480 But he died a hero. 2115 01:39:55,481 --> 01:39:57,384 He died from murder, you dumb fuck. 2116 01:39:57,385 --> 01:40:00,421 And all I have to remember him by 2117 01:40:00,586 --> 01:40:02,125 are these two gold-plated, 2118 01:40:02,126 --> 01:40:04,898 ...50 caliber Desert Eagle pistoleros. 2119 01:40:04,899 --> 01:40:06,426 This is for him. 2120 01:40:06,559 --> 01:40:07,899 Are you ready? 2121 01:40:07,900 --> 01:40:09,969 I get to kill a hundred yous? 2122 01:40:09,970 --> 01:40:11,805 Fuck yeah, I'm ready. 2123 01:40:11,805 --> 01:40:13,631 Hey, you don't want to see this, bub. 2124 01:40:13,632 --> 01:40:14,533 That's a good girl. 2125 01:40:19,043 --> 01:40:23,377 ♪ Life is a mystery ♪ 2126 01:40:23,377 --> 01:40:28,014 ♪ Everyone must stand alone ♪ 2127 01:40:28,015 --> 01:40:32,650 ♪ I hear you call my name ♪ 2128 01:40:32,652 --> 01:40:37,391 ♪ And it feels like ♪ 2129 01:40:37,393 --> 01:40:40,197 ♪ Home... ♪ 2130 01:40:51,779 --> 01:40:52,978 Holy shit. 2131 01:40:52,979 --> 01:40:55,916 You save the good stuff for special occasions? 2132 01:40:55,917 --> 01:40:56,717 Killing, mostly. 2133 01:40:56,719 --> 01:40:58,181 What's the wind resistance 2134 01:40:58,182 --> 01:40:59,115 on those blowjob handles? 2135 01:40:59,117 --> 01:41:01,019 I'm sorry. 2136 01:41:01,020 --> 01:41:04,055 I'm just a catty bitch when I'm jealous. 2137 01:41:04,056 --> 01:41:05,992 All right, let's do this. 2138 01:41:05,993 --> 01:41:07,895 Maximum effort. 2139 01:41:18,136 --> 01:41:21,974 ♪ When you call my name It's like a little prayer ♪ 2140 01:41:21,975 --> 01:41:25,962 ♪ I'm down on my knees I want to take you there ♪ 2141 01:41:25,962 --> 01:41:29,948 ♪ In the midnight hour I can feel your power ♪ 2142 01:41:29,949 --> 01:41:34,954 ♪ Just like a prayer You know I'll take you there ♪ 2143 01:41:34,956 --> 01:41:38,826 ♪ Life is a mystery ♪ 2144 01:41:38,827 --> 01:41:42,863 ♪ Everyone must stand alone ♪ 2145 01:41:42,863 --> 01:41:46,900 ♪ I hear you call my name ♪ 2146 01:41:46,902 --> 01:41:47,769 You're dead. 2147 01:41:47,770 --> 01:41:52,698 ♪ And it feels like ♪ 2148 01:41:54,942 --> 01:41:56,734 ♪ Let the choir sing ♪ 2149 01:41:56,734 --> 01:42:00,975 ♪ When you call my name It's like a little prayer ♪ 2150 01:42:00,975 --> 01:42:05,146 ♪ I'm down on my knees I wanna take you there ♪ 2151 01:42:05,148 --> 01:42:09,318 ♪ In the midnight hour I can feel your power ♪ 2152 01:42:09,319 --> 01:42:13,828 ♪ Just like a prayer You know I'll take you there ♪ 2153 01:42:13,829 --> 01:42:15,796 Motherfucker. 2154 01:42:15,797 --> 01:42:17,029 I wish I were deaf. 2155 01:42:17,029 --> 01:42:18,344 ♪ I'll take you there ♪ 2156 01:42:18,345 --> 01:42:19,658 ♪ It's like a dream to me ♪ 2157 01:42:19,658 --> 01:42:21,759 ♪ Oh oh, yeah yeah yeah yeah yeah ♪ 2158 01:42:21,760 --> 01:42:24,872 ♪ Just like a prayer, I'll take you there ♪ 2159 01:42:24,873 --> 01:42:26,368 ♪ Oh yeah, yeah ♪ 2160 01:42:26,368 --> 01:42:28,975 ♪ It's like a dream to me ♪ 2161 01:42:28,976 --> 01:42:31,845 ♪ Oh, oh ♪ 2162 01:42:31,846 --> 01:42:36,313 ♪ It's like a prayer... ♪ 2163 01:42:36,543 --> 01:42:39,480 I don't wanna die. I don't wanna die. 2164 01:42:39,481 --> 01:42:41,119 I don't wanna... 2165 01:42:54,002 --> 01:42:55,529 Come on. 2166 01:42:55,530 --> 01:42:56,167 Oh, I blew it. 2167 01:42:56,167 --> 01:42:58,565 After all that, the only thing they're gonna remember 2168 01:42:58,567 --> 01:43:01,206 is that God-awful dismount! 2169 01:43:04,737 --> 01:43:06,980 What you laughing at, you little fucker? 2170 01:43:06,981 --> 01:43:08,246 Uh-oh. 2171 01:43:08,247 --> 01:43:09,929 Uh-oh. 2172 01:43:13,515 --> 01:43:16,023 I guess these ones regenerate. 2173 01:43:16,925 --> 01:43:19,927 Come on. We don't have time for this. 2174 01:43:19,929 --> 01:43:21,094 Deadpools! 2175 01:43:21,095 --> 01:43:22,997 Stand down. 2176 01:43:32,731 --> 01:43:34,206 This Deadpool's with me. 2177 01:43:34,207 --> 01:43:35,470 Oh, no. 2178 01:43:35,471 --> 01:43:36,734 Holy shit. 2179 01:43:36,735 --> 01:43:38,671 That's fuckin' Peter! 2180 01:43:41,081 --> 01:43:42,675 Wait, you... You guys know Peter? 2181 01:43:42,676 --> 01:43:45,085 You kidding me? Every Deadpool has a Peter. 2182 01:43:45,086 --> 01:43:47,845 Shit. Peter's a goddamn legend 2183 01:43:47,846 --> 01:43:49,583 in every Deadpool's world. 2184 01:43:49,585 --> 01:43:51,893 Peter-san. Hai. 2185 01:43:58,658 --> 01:44:01,297 Peter. Peter. Peter. 2186 01:44:01,298 --> 01:44:04,153 Peter. Peter. Peter. Peter. Peter. Peter. 2187 01:44:04,154 --> 01:44:07,007 Peter. Peter. Peter. 2188 01:44:07,009 --> 01:44:09,338 Enjoy my Peter. 2189 01:44:36,136 --> 01:44:36,860 Oh, now you're here. 2190 01:44:36,862 --> 01:44:38,797 Oh, well, you're too late. It's all over. 2191 01:44:38,798 --> 01:44:39,501 Not yet, it's not. 2192 01:44:39,502 --> 01:44:41,569 Whoa. No, no, no. We're very close. 2193 01:44:41,570 --> 01:44:42,971 Homestretch, folks. Promise. 2194 01:44:42,972 --> 01:44:44,373 Quick, let's up the stakes. 2195 01:44:44,375 --> 01:44:45,573 If she steals the Time Ripper's energy, 2196 01:44:45,573 --> 01:44:48,412 she has the power to shred the fabric of all realities 2197 01:44:48,412 --> 01:44:50,677 until there is nothing left but The Void. 2198 01:44:50,679 --> 01:44:52,052 How do we shut it down? 2199 01:44:52,054 --> 01:44:53,152 I don't know. 2200 01:44:54,681 --> 01:44:55,516 How about now? 2201 01:44:55,518 --> 01:44:57,569 The mask is really intimidating, huh? 2202 01:44:57,569 --> 01:44:59,621 It's like Batman, except he can move his neck. 2203 01:44:59,622 --> 01:45:01,753 Okay, look, look, look. 2204 01:45:01,755 --> 01:45:04,806 The Ripper is fed from a secure chamber below ground. 2205 01:45:04,807 --> 01:45:07,859 It is powered by twin matter and anti-matter feeds 2206 01:45:07,860 --> 01:45:09,498 converging inside the device. 2207 01:45:09,500 --> 01:45:10,301 Now, Cassandra Nova 2208 01:45:10,301 --> 01:45:11,500 is redirecting the Ripper's power 2209 01:45:11,501 --> 01:45:13,800 to eliminate all timelines, starting with this one. 2210 01:45:13,801 --> 01:45:14,865 Theoretically, you could stop her 2211 01:45:14,867 --> 01:45:16,769 by short-circuiting the feeds in the chamber below. 2212 01:45:16,770 --> 01:45:19,608 One of you were to create a circuit between the two feeds, 2213 01:45:19,609 --> 01:45:22,225 then the released power would destroy the machine. 2214 01:45:22,226 --> 01:45:24,844 - But, well... But... - Come on, man. 2215 01:45:24,845 --> 01:45:26,845 If you're not gonna swallow, spit it out. 2216 01:45:26,845 --> 01:45:30,817 Whoever formed the bridge would be annihilated. 2217 01:45:30,818 --> 01:45:31,552 I could live with that. 2218 01:45:31,554 --> 01:45:32,988 Yeah, I could live with that, too, actually. 2219 01:45:32,989 --> 01:45:34,389 You know, we survive anything. We're like cockroaches. 2220 01:45:34,390 --> 01:45:35,788 Not this time. 2221 01:45:35,789 --> 01:45:37,998 This is matter and anti-matter. 2222 01:45:38,000 --> 01:45:39,824 They do not play nicely with each other. 2223 01:45:39,826 --> 01:45:42,630 When they mix in your body, you will be atomized. 2224 01:45:42,631 --> 01:45:45,435 Trust the laws of physics if you don't trust me. 2225 01:45:45,435 --> 01:45:48,240 Even if you lived long enough to make the circuit, 2226 01:45:48,242 --> 01:45:51,738 you will die down there. 2227 01:46:16,037 --> 01:46:17,434 Hold off. Hold. 2228 01:46:17,435 --> 01:46:18,666 You heard that asshole upstairs. 2229 01:46:18,667 --> 01:46:23,639 Even if we pull this off, we're dead. Permanently. 2230 01:46:23,640 --> 01:46:26,939 - That's why it's got to be me. - What? 2231 01:46:29,942 --> 01:46:31,810 Look, man... 2232 01:46:31,811 --> 01:46:34,551 you didn't ask for any of this. 2233 01:46:34,551 --> 01:46:36,057 You were right. 2234 01:46:36,059 --> 01:46:37,586 I lied. 2235 01:46:37,587 --> 01:46:38,917 I lied right to your face 2236 01:46:38,917 --> 01:46:42,162 just to get you to help me. And you did. 2237 01:46:42,559 --> 01:46:44,659 You didn't lie. 2238 01:46:45,694 --> 01:46:47,960 You made an educated wish. 2239 01:46:50,632 --> 01:46:52,029 Come on. 2240 01:46:52,029 --> 01:46:55,033 You got a whole world to go back to. 2241 01:46:55,967 --> 01:46:57,738 I got nothin'. 2242 01:46:59,113 --> 01:47:00,873 I got nothin'. 2243 01:47:05,153 --> 01:47:06,912 Give me this. 2244 01:47:13,556 --> 01:47:15,130 Hey. 2245 01:47:18,430 --> 01:47:21,399 I waited a long time for this team-up. 2246 01:47:22,962 --> 01:47:24,898 You know something? 2247 01:47:25,832 --> 01:47:28,521 You were the best Wolverine. 2248 01:47:36,073 --> 01:47:38,944 Say hi to your friends for me. 2249 01:47:50,725 --> 01:47:51,627 No! 2250 01:47:51,627 --> 01:47:52,265 Open the door! 2251 01:47:52,265 --> 01:47:54,961 I can't hear you over all the noble sacrifice. 2252 01:47:54,962 --> 01:47:56,533 Why are you fucking doing this? 2253 01:47:56,533 --> 01:48:00,703 Because I'm Marvel Jesus. 2254 01:48:01,770 --> 01:48:03,277 Or Spock. 2255 01:48:03,936 --> 01:48:05,404 Hard to say. 2256 01:48:09,546 --> 01:48:11,663 Wade! 2257 01:48:11,664 --> 01:48:13,782 You fucking idiot! 2258 01:48:16,454 --> 01:48:19,490 Sorry, I'm just stalling. 2259 01:48:19,492 --> 01:48:22,395 I think I'm nervous about dying. 2260 01:48:22,626 --> 01:48:23,692 This should be me. 2261 01:48:23,693 --> 01:48:26,123 Say hi to my friends for me, peanut. 2262 01:48:26,125 --> 01:48:26,827 Wade! 2263 01:48:26,828 --> 01:48:28,962 You want to be an annoying prick, do it this side! 2264 01:48:28,962 --> 01:48:31,701 You're gonna die in there, you dumb fuck! 2265 01:48:38,103 --> 01:48:39,971 Hey! You don't need to do this. 2266 01:48:39,972 --> 01:48:43,042 I'm not doing it 'cause I need it. 2267 01:48:43,042 --> 01:48:45,846 I'm doing it because they do. 2268 01:48:56,693 --> 01:48:58,298 No! 2269 01:49:26,887 --> 01:49:29,154 He's not gonna make it. 2270 01:49:37,238 --> 01:49:38,998 It's over. 2271 01:49:51,649 --> 01:49:52,979 ♪ When you call my name ♪ 2272 01:49:52,980 --> 01:49:54,751 ♪ It's like a little prayer ♪ 2273 01:49:54,752 --> 01:49:56,654 ♪ I'm down on my knees ♪ 2274 01:49:56,654 --> 01:49:58,555 ♪ I want to take you there ♪ 2275 01:49:58,556 --> 01:50:02,461 ♪ In the midnight hour I can feel your power ♪ 2276 01:50:02,462 --> 01:50:06,862 ♪ Just like a prayer You know I'll take you there ♪ 2277 01:50:07,599 --> 01:50:10,551 ♪ Take you there ♪ 2278 01:50:10,552 --> 01:50:13,505 ♪ Life is a mystery ♪ 2279 01:50:13,506 --> 01:50:16,970 ♪ Everyone must stand alone ♪ 2280 01:50:17,872 --> 01:50:21,613 ♪ I hear you call my name ♪ 2281 01:50:21,613 --> 01:50:24,945 ♪ And it feels like ♪ 2282 01:50:25,847 --> 01:50:30,819 ♪ And it feels like home ♪ 2283 01:50:45,570 --> 01:50:48,154 The Wolverine. 2284 01:50:48,155 --> 01:50:50,740 He's a hero in my world. 2285 01:50:51,577 --> 01:50:53,238 Whoever you think I am, 2286 01:50:53,238 --> 01:50:55,382 you got the wrong guy. 2287 01:50:55,613 --> 01:50:58,782 You were always the wrong guy... 2288 01:50:59,519 --> 01:51:00,354 till you weren't. 2289 01:51:00,354 --> 01:51:03,016 ♪ Life is a mystery ♪ 2290 01:51:03,018 --> 01:51:04,115 Wade. 2291 01:51:04,117 --> 01:51:06,051 ♪ Everyone must stand alone ♪ 2292 01:51:06,052 --> 01:51:10,662 Wade. You can finally, finally matter. 2293 01:51:10,662 --> 01:51:12,993 ♪ I hear you call my name ♪ 2294 01:51:12,994 --> 01:51:18,340 ♪ And it feels like ♪ 2295 01:51:18,505 --> 01:51:21,023 ♪ Home ♪ 2296 01:51:23,542 --> 01:51:27,140 ♪ I hear your voice ♪ 2297 01:51:27,140 --> 01:51:27,842 Vanessa. 2298 01:51:27,844 --> 01:51:30,615 ♪ It's like an angel sighing ♪ 2299 01:51:30,617 --> 01:51:31,417 I wanna see Vanessa. 2300 01:51:31,418 --> 01:51:36,082 ♪ I have no choice I hear your voice ♪ 2301 01:51:36,083 --> 01:51:37,787 ♪ Feels like flying ♪ 2302 01:51:37,787 --> 01:51:43,827 For the first time in my life, I am proud to wear this suit. 2303 01:51:44,091 --> 01:51:46,730 It means I'm an X-Man. 2304 01:51:48,600 --> 01:51:49,568 I am the X-Man. 2305 01:51:49,569 --> 01:51:50,931 ♪ I can feel your power ♪ 2306 01:51:50,932 --> 01:51:55,773 ♪ Just like a prayer You know I'll take you there ♪ 2307 01:51:56,377 --> 01:51:59,842 ♪ When you call my name It's like a little prayer ♪ 2308 01:51:59,844 --> 01:52:02,878 ♪ I'm down on my knees ♪ 2309 01:52:03,484 --> 01:52:08,015 ♪ In the midnight hour I can feel your power ♪ 2310 01:52:08,016 --> 01:52:09,015 ♪ Just like a prayer ♪ 2311 01:52:09,016 --> 01:52:14,429 ♪ You know I'll take you, take you, take you ♪ 2312 01:52:34,108 --> 01:52:36,274 Paradox. 2313 01:52:37,484 --> 01:52:38,814 You've been busy. 2314 01:52:38,815 --> 01:52:39,650 Well, somebody had to be. 2315 01:52:39,652 --> 01:52:41,819 We had some strange readings from this location. 2316 01:52:41,819 --> 01:52:42,885 You wouldn't know anything about 2317 01:52:42,886 --> 01:52:45,002 an unsanctioned Time Ripper, would you? 2318 01:52:45,003 --> 01:52:46,930 Uh, no. No. I wouldn't know anything 2319 01:52:46,931 --> 01:52:48,912 about an unsanctioned Time Ripper. 2320 01:52:48,912 --> 01:52:50,894 Maybe you should ask Cassandra Nova. 2321 01:52:50,895 --> 01:52:51,662 Because I was assured 2322 01:52:51,663 --> 01:52:54,061 that she was safely held in The Void. But no, 2323 01:52:54,063 --> 01:52:55,997 she was here. And she fondled my brain. 2324 01:52:55,997 --> 01:52:58,737 - How did you let this happen? - You weren't involved at all? 2325 01:52:58,738 --> 01:53:01,805 In stopping her, yes! Yes, I was. 2326 01:53:01,806 --> 01:53:02,739 But not nearly enough. 2327 01:53:02,740 --> 01:53:06,448 Not as much as the men who went down there after her. 2328 01:53:06,778 --> 01:53:08,240 My men. 2329 01:53:08,515 --> 01:53:10,045 My friends. 2330 01:53:10,782 --> 01:53:11,408 I warned them. 2331 01:53:11,408 --> 01:53:13,212 That they would be completely obliterated if they went. 2332 01:53:13,213 --> 01:53:15,787 But they went anyway. Like... 2333 01:53:16,886 --> 01:53:17,985 Like heroes. 2334 01:53:20,154 --> 01:53:22,320 Because that's who they were. 2335 01:53:23,993 --> 01:53:26,765 They just did what they had to do. 2336 01:53:26,863 --> 01:53:29,768 With no concern for their own safety. 2337 01:53:31,935 --> 01:53:35,707 The fact that we are all still standing here 2338 01:53:35,708 --> 01:53:39,436 is a testament to their heroism. 2339 01:53:42,011 --> 01:53:43,782 Anyway, there's nothing you or I can do 2340 01:53:43,783 --> 01:53:45,685 to bring them back now. 2341 01:53:46,180 --> 01:53:48,853 He has risen, baby girl. 2342 01:53:48,854 --> 01:53:49,346 Fuck! 2343 01:53:49,347 --> 01:53:53,318 ♪ And I don't want the world to see me ♪ 2344 01:53:53,319 --> 01:53:58,323 ♪ 'Cause I don't think that they'd understand ♪ 2345 01:53:58,324 --> 01:54:03,483 ♪ When everything's made to be broken ♪ 2346 01:54:03,484 --> 01:54:06,645 ♪ I just want you to know who I am ♪ 2347 01:54:06,645 --> 01:54:09,806 Found your new Anchor Being. 2348 01:54:09,807 --> 01:54:12,578 And we're doing just fine, you piece of shit. 2349 01:54:12,579 --> 01:54:14,845 - Mm. - Mm-hmm. 2350 01:54:14,846 --> 01:54:15,614 Fine indeed. 2351 01:54:15,615 --> 01:54:19,146 All right. Put your greasy tits away, 2352 01:54:19,148 --> 01:54:20,015 you preening slut. 2353 01:54:20,015 --> 01:54:21,730 I don't understand. 2354 01:54:21,731 --> 01:54:23,447 How are you two still alive? 2355 01:54:23,448 --> 01:54:25,823 You were right. One of us would have been killed. 2356 01:54:25,824 --> 01:54:27,826 But you put a Deadpool 2357 01:54:27,827 --> 01:54:28,661 and a Wolverine together, 2358 01:54:28,662 --> 01:54:31,533 make 'em hold hands while listening to Madonna... 2359 01:54:31,533 --> 01:54:33,600 indestructible, motherfucker. 2360 01:54:33,600 --> 01:54:35,932 Let's get this Deadpool Variant back to The Void. 2361 01:54:35,934 --> 01:54:37,494 Wait, hold on. What? 2362 01:54:37,496 --> 01:54:38,494 Nope. Actually... 2363 01:54:38,496 --> 01:54:40,574 This one's homegrown, like me. 2364 01:54:40,576 --> 01:54:41,537 He belongs here. 2365 01:54:41,537 --> 01:54:42,498 And you are? 2366 01:54:42,500 --> 01:54:46,239 Peterpool. But you can call me Peter. 2367 01:54:47,076 --> 01:54:49,045 And I hope that you do. 2368 01:54:54,149 --> 01:54:56,118 What the fuck is happening here? 2369 01:54:56,118 --> 01:54:57,514 You are under judgment 2370 01:54:57,515 --> 01:54:59,725 for operating an unsanctioned Time Ripper. 2371 01:54:59,726 --> 01:55:01,090 - Take him. - I was just doing what 2372 01:55:01,091 --> 01:55:02,894 you don't have the guts to do. 2373 01:55:03,631 --> 01:55:07,426 Get your insolent hands off me! Get off! 2374 01:55:07,965 --> 01:55:10,363 I'm grateful, gentlemen. 2375 01:55:10,572 --> 01:55:11,296 Let's hold the bows. 2376 01:55:11,297 --> 01:55:13,838 You led an Omega-level mutant to this timeline. 2377 01:55:13,840 --> 01:55:15,456 - You're welcome. - And you 2378 01:55:15,457 --> 01:55:17,534 shouldn't even be near this timeline. 2379 01:55:17,536 --> 01:55:19,613 - He's welcome. - And you 2380 01:55:19,614 --> 01:55:21,715 look damn good in that suit. 2381 01:55:21,716 --> 01:55:23,376 I'm so sorry. 2382 01:55:26,951 --> 01:55:29,381 I wanna show you something. 2383 01:55:29,921 --> 01:55:30,514 Something huge. 2384 01:55:30,515 --> 01:55:33,726 That's what Scoutmaster Kevin used to say. 2385 01:55:34,694 --> 01:55:35,992 Do you see that? 2386 01:55:35,993 --> 01:55:38,698 Your universe is regenerating. 2387 01:55:38,863 --> 01:55:40,524 Whatever you did here, 2388 01:55:40,524 --> 01:55:42,702 you not only saved your world. 2389 01:55:42,703 --> 01:55:46,201 You spared your timeline from extinction. 2390 01:55:47,532 --> 01:55:48,136 I'd rest up. 2391 01:55:48,136 --> 01:55:50,743 I have a feeling your work is only just getting started. 2392 01:55:50,744 --> 01:55:53,570 Till you're 90. 2393 01:55:53,572 --> 01:55:54,439 Wait! Um... 2394 01:55:54,439 --> 01:55:58,311 We couldn't have made it out of The Void without some help 2395 01:55:58,313 --> 01:56:01,920 from some people that the world kind of... 2396 01:56:01,921 --> 01:56:02,512 kind of forgot. 2397 01:56:02,514 --> 01:56:05,759 Is there any way that you could maybe find a way 2398 01:56:05,760 --> 01:56:07,761 to bring them home? 2399 01:56:08,695 --> 01:56:09,487 I'll see what I can do. 2400 01:56:09,488 --> 01:56:12,506 And, um, I promised my friend here 2401 01:56:12,507 --> 01:56:15,527 that the TVA could undo some pretty awful shit 2402 01:56:15,528 --> 01:56:16,163 in his timeline. 2403 01:56:16,164 --> 01:56:17,935 What would you say to that? 2404 01:56:17,936 --> 01:56:18,869 Change the past? 2405 01:56:18,871 --> 01:56:21,136 Well, he did help me save the world. 2406 01:56:21,137 --> 01:56:24,778 And his past made him the man who did it. 2407 01:56:24,779 --> 01:56:28,176 There's nothing to fix, Mr. Wilson. 2408 01:56:29,112 --> 01:56:30,783 Logan. 2409 01:56:32,951 --> 01:56:35,987 - Shawarma? Yeah. - I could eat. 2410 01:56:44,489 --> 01:56:48,097 You know, the Avengers discovered shawarma. 2411 01:56:48,099 --> 01:56:50,804 They'd be lucky to have you. 2412 01:56:57,140 --> 01:56:59,747 - Oh. - Oh, come on. 2413 01:56:59,747 --> 01:57:01,275 Fuck off! 2414 01:57:01,573 --> 01:57:02,881 Come here, my little cunchkin. 2415 01:57:02,881 --> 01:57:04,752 Yes, it's you. 2416 01:57:04,752 --> 01:57:06,984 You're a survivor. 2417 01:57:06,985 --> 01:57:07,644 Mwah. 2418 01:57:07,645 --> 01:57:10,318 Oh, all is right in the world. 2419 01:57:11,021 --> 01:57:12,760 Yes, it is. 2420 01:57:13,551 --> 01:57:15,729 So what are you gonna do next? 2421 01:57:16,027 --> 01:57:19,228 I'll figure it out. I always do. 2422 01:57:19,524 --> 01:57:21,130 All right. 2423 01:57:21,131 --> 01:57:22,427 So I'll probably see you around? 2424 01:57:27,907 --> 01:57:29,667 Probably not. 2425 01:57:32,175 --> 01:57:33,945 See you, bub. 2426 01:57:42,855 --> 01:57:44,681 Logan. 2427 01:57:50,523 --> 01:57:52,056 Al. I'm back. 2428 01:57:52,057 --> 01:57:53,591 About damn time. 2429 01:57:53,591 --> 01:57:56,627 You holdin'? I'm all outta devil's dandruff, 2430 01:57:56,628 --> 01:57:58,938 and I'm shaking like an angry vibrator. 2431 01:57:58,939 --> 01:58:01,743 Thank you, Al. We have company. 2432 01:58:01,743 --> 01:58:03,243 Althea, this is... 2433 01:58:03,244 --> 01:58:04,744 This is Logan. 2434 01:58:04,746 --> 01:58:07,659 - Nice to meet you, Logan. - Nice to meet you, too. 2435 01:58:07,661 --> 01:58:10,576 And this little ancient anal shit-knot is Mary Puppins. 2436 01:58:10,577 --> 01:58:12,851 Or as I like to call her, Dogpool. 2437 01:58:12,853 --> 01:58:15,953 You want to treat yourself to a little stroke? 2438 01:58:15,954 --> 01:58:19,755 - Get the tongue. There it is. - Oh, my God! Motherfucker! 2439 01:58:19,756 --> 01:58:23,555 Right? It's like an armadillo fucked a gremlin, angrily, 2440 01:58:23,556 --> 01:58:25,127 - in a bed of gonorrhea... - Wow. 2441 01:58:25,128 --> 01:58:28,693 ...and didn't stop till the sun came up. 2442 01:58:28,902 --> 01:58:30,561 Everyone wants to matter. 2443 01:58:30,563 --> 01:58:34,171 Turns out that you don't need to be Marvel Jesus to do it. 2444 01:58:34,171 --> 01:58:37,944 You just need to open your eyes and look around. 2445 01:58:37,944 --> 01:58:39,845 And if you're lucky, 2446 01:58:39,846 --> 01:58:41,980 you'll find a few friends. 2447 01:58:41,981 --> 01:58:43,882 Old friends, 2448 01:58:43,884 --> 01:58:46,413 and some new ones too. 2449 01:58:49,890 --> 01:58:53,157 Give me the fucking dog. Talk to the girl. 2450 01:59:03,134 --> 01:59:04,002 Oh, hi. 2451 01:59:04,002 --> 01:59:05,938 Hi. 2452 01:59:07,819 --> 01:59:09,701 You've been busy. 2453 01:59:11,944 --> 01:59:14,177 I did it for you. 2454 01:59:14,672 --> 01:59:18,644 And even if you don't want me, I... I did it for you. 2455 01:59:27,190 --> 01:59:28,653 Turns out, 2456 01:59:28,654 --> 01:59:30,423 I am the world-saving type. 2457 01:59:30,425 --> 01:59:34,000 Just look around this table if you want proof. 2458 01:59:34,099 --> 01:59:35,836 And the best part? 2459 01:59:35,837 --> 01:59:38,729 Sometimes the people we save, 2460 01:59:38,730 --> 01:59:40,136 they save us right back. 2461 01:59:41,701 --> 01:59:45,537 ♪ We've got the right foundation ♪ 2462 01:59:45,538 --> 01:59:50,412 ♪ And with the love and determination ♪ 2463 01:59:50,412 --> 01:59:57,412 ♪ You're all, you're all I need ♪ 2464 02:00:01,720 --> 02:00:03,259 ♪ You're all ♪ 2465 02:00:03,260 --> 02:00:09,298 ♪ You're all I need to get by ♪ 2466 02:00:11,828 --> 02:00:14,797 ♪ Yeah, yeah ♪ 2467 02:00:19,947 --> 02:00:22,840 You're not the only one with gifts. 2468 02:00:22,841 --> 02:00:24,809 What is this place? 2469 02:00:33,224 --> 02:00:38,261 ♪ Another turning point, a fork stuck in the road ♪ 2470 02:00:38,261 --> 02:00:43,860 ♪ Time grabs you by the wrist, directs you where to go ♪ 2471 02:00:44,333 --> 02:00:48,502 ♪ So make the best of this test and don't ask why ♪ 2472 02:00:48,502 --> 02:00:52,671 ♪ It's not a question, but a lesson learned in time ♪ 2473 02:00:52,672 --> 02:00:54,206 - Nice suit. - Zip it, Stan Lee. 2474 02:00:54,207 --> 02:00:55,740 ♪ It's something unpredictable ♪ 2475 02:00:55,742 --> 02:00:57,841 ♪ But in the end is right ♪ 2476 02:00:57,841 --> 02:01:02,747 ♪ I hope you had the time of your life... ♪ 2477 02:01:03,319 --> 02:01:05,536 I really like the, uh... the art in the Deadpool comics. 2478 02:01:05,537 --> 02:01:07,997 You know, I just always felt a kind of a kinship to him. 2479 02:01:07,997 --> 02:01:10,457 And I just thought, I'd like to play that guy someday. 2480 02:01:10,458 --> 02:01:15,827 ♪ So take the photographs and still frames in your mind ♪ 2481 02:01:15,828 --> 02:01:20,832 ♪ Hang it on a shelf in good health and good time ♪ 2482 02:01:20,832 --> 02:01:25,979 ♪ Tattoos of memories and dead skin on trial ♪ 2483 02:01:25,980 --> 02:01:28,949 ♪ For what it's worth, it was worth ♪ 2484 02:01:28,951 --> 02:01:31,876 ♪ All the while ♪ 2485 02:01:32,448 --> 02:01:33,811 ♪ It's something unpredictable ♪ 2486 02:01:33,813 --> 02:01:35,417 ♪ But in the end is right ♪ 2487 02:01:35,417 --> 02:01:39,157 ♪ I hope you had the time of your life... ♪ 2488 02:01:39,158 --> 02:01:43,063 I was there for three weeks before I shot a single thing. 2489 02:01:43,064 --> 02:01:45,461 At our first day of shooting, 2490 02:01:45,462 --> 02:01:46,791 I was so nervous, man. 2491 02:01:46,792 --> 02:01:49,002 Everyone was sort of going, "Who's this guy?" 2492 02:01:49,003 --> 02:01:50,867 You know, there was a lot of that and, 2493 02:01:50,868 --> 02:01:53,350 you know, "Is he gonna deliver or not?" 2494 02:01:53,350 --> 02:01:55,832 You can feel all that kind of pressure. 2495 02:01:55,833 --> 02:02:00,409 It's always the suit's fault. Never the actor. 2496 02:02:08,121 --> 02:02:09,319 - This is... - The only way. 2497 02:02:09,319 --> 02:02:12,025 ♪ It's something unpredictable ♪ 2498 02:02:12,027 --> 02:02:13,752 ♪ But in the end is right ♪ 2499 02:02:13,752 --> 02:02:18,791 ♪ I hope you had the time of your life ♪ 2500 02:02:18,792 --> 02:02:22,069 Ah, so this is what it feels like. 2501 02:02:23,828 --> 02:02:25,363 And there's the lights. 2502 02:02:25,363 --> 02:02:26,896 For medical research. 2503 02:02:26,898 --> 02:02:29,471 - Bye-bye, video. - Bye. 2504 02:06:42,527 --> 02:06:45,827 I'm tired of these absolutely vile rumors 2505 02:06:45,828 --> 02:06:47,895 that I got Johnny killed. 2506 02:06:48,092 --> 02:06:49,996 Let's look at the tape. 2507 02:06:50,600 --> 02:06:51,568 In The Void, 2508 02:06:51,569 --> 02:06:53,769 you're either food for Alioth 2509 02:06:53,770 --> 02:06:55,738 or you work for her. 2510 02:06:57,904 --> 02:06:59,037 Go on, Johnny. 2511 02:06:59,037 --> 02:07:01,171 And I'll tell you who "her" is. 2512 02:07:01,172 --> 02:07:01,775 Cassandra Nova. 2513 02:07:01,777 --> 02:07:03,695 A megalomaniacal, psychotic asshole. 2514 02:07:03,697 --> 02:07:05,614 A finger licking dead-inside pixie slab 2515 02:07:05,615 --> 02:07:08,014 of third rate dime-store nut-milk. And I'll tell you 2516 02:07:08,015 --> 02:07:09,768 - what she can do. - I'm listening. 2517 02:07:09,769 --> 02:07:11,327 She can lick my goddamn cinnamon ring clean 2518 02:07:11,328 --> 02:07:12,886 and kick rocks all the way to bald hell. 2519 02:07:12,886 --> 02:07:15,493 In fact, I don't give a shit if she removes all my skin 2520 02:07:15,494 --> 02:07:18,090 and pops me like some nightmarish blood balloon. 2521 02:07:18,091 --> 02:07:18,859 If the last thing I do 2522 02:07:18,859 --> 02:07:20,993 in this godforsaken cum-gutter existence 2523 02:07:20,994 --> 02:07:22,930 is light that fuck-box on fire, 2524 02:07:22,930 --> 02:07:23,666 I still won't die happy. 2525 02:07:23,667 --> 02:07:24,963 Holy shit, girl. You crazy. 2526 02:07:24,965 --> 02:07:28,198 That's right, Wade. I won't be happy until I've urinated 2527 02:07:28,199 --> 02:07:29,854 on her freshly barbecued corpse 2528 02:07:29,854 --> 02:07:31,649 and husk-fucked the charred remains 2529 02:07:31,650 --> 02:07:33,614 while gargling Juggernaut's juggernuts. 2530 02:07:33,615 --> 02:07:35,579 - Wow! - And you can quote me. 2531 02:07:35,581 --> 02:07:37,279 'Kay. 2532 02:07:37,279 --> 02:07:38,979 Got you, fuckface. 178726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.