All language subtitles for Deadpool.and.Wolverine.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,417 --> 00:00:36,687 That logo music just gets you pumped. 2 00:00:36,721 --> 00:00:38,322 Right? 3 00:00:38,356 --> 00:00:41,425 I'm sorry. I just, I'm excited to be here. It's been a while. 4 00:00:41,459 --> 00:00:42,593 You know, for a long time, 5 00:00:42,627 --> 00:00:44,428 I wasn't sure I'd ever be back. 6 00:00:44,462 --> 00:00:45,596 Disney bought Fox, 7 00:00:45,630 --> 00:00:47,298 there was a whole boring rights issue, 8 00:00:47,331 --> 00:00:48,466 blabbity-blabbity-blah. 9 00:00:48,499 --> 00:00:51,402 But then, it turned out, they wanted me. 10 00:00:51,435 --> 00:00:54,072 The one guy who shouldn't even have his own movie, 11 00:00:54,106 --> 00:00:55,606 much less a franchise. 12 00:00:55,640 --> 00:00:58,877 Marvel's so stupid. 13 00:00:58,911 --> 00:01:00,813 Look, we know the title of this thing. 14 00:01:00,846 --> 00:01:02,613 So, I know what you're wondering. 15 00:01:02,647 --> 00:01:03,782 How are we gonna do this 16 00:01:03,816 --> 00:01:07,186 without dishonoring Logan's memory? 17 00:01:07,219 --> 00:01:08,586 And I'll tell you how. 18 00:01:09,353 --> 00:01:10,588 We're not. 19 00:01:12,356 --> 00:01:14,458 I'm gonna let you in on a little secret. 20 00:01:14,492 --> 00:01:16,795 Wolverine is not dead. 21 00:01:16,829 --> 00:01:20,065 Sure, it made for a perfect ending to a very sad story. 22 00:01:20,098 --> 00:01:21,166 But that's not how 23 00:01:21,200 --> 00:01:23,401 regenerative healing factors work. 24 00:01:23,434 --> 00:01:24,669 You think I wanna be out here 25 00:01:24,702 --> 00:01:26,805 in beautiful downtown North Dakota, 26 00:01:26,839 --> 00:01:30,042 digging up the one and only Wolverine? No, thank you. 27 00:01:30,075 --> 00:01:32,643 But the fate of my entire world is at stake. 28 00:01:32,677 --> 00:01:34,146 He may not be living his best life, 29 00:01:34,179 --> 00:01:36,480 but he sure as hell ain't 30 00:01:36,514 --> 00:01:38,116 dead. 31 00:01:43,055 --> 00:01:44,056 Bingo. 32 00:01:44,890 --> 00:01:45,891 Yahtzee. 33 00:01:49,127 --> 00:01:52,030 Yes, yes, yes, yes, yes. 34 00:01:55,700 --> 00:01:56,701 Damn it! 35 00:01:57,568 --> 00:02:00,471 Son of a bitch! 36 00:02:02,107 --> 00:02:03,608 You... 37 00:02:05,543 --> 00:02:08,847 Christ. Motherfucker! 38 00:02:08,881 --> 00:02:10,514 My world is fuck... 39 00:02:10,548 --> 00:02:13,451 That was weird. 40 00:02:13,484 --> 00:02:14,719 I'm much calmer now. 41 00:02:16,255 --> 00:02:19,157 Look, I'm not a man of science. 42 00:02:19,191 --> 00:02:22,194 But you seem incredibly passed away. 43 00:02:25,529 --> 00:02:27,065 But it's good to see ya. 44 00:02:27,099 --> 00:02:30,335 I gotta be honest, I've always wanted to ride with you, Log. 45 00:02:30,369 --> 00:02:31,669 You and me getting into it. 46 00:02:31,702 --> 00:02:35,439 Deadpool and Wolverine just fuckin' shit up. 47 00:02:35,473 --> 00:02:38,442 Can you imagine the fun, the chaos... 48 00:02:38,944 --> 00:02:39,945 the residuals? 49 00:02:40,879 --> 00:02:42,147 "G'day, mate. 50 00:02:42,180 --> 00:02:44,116 "There's nothing that'll bring me back to life faster 51 00:02:44,149 --> 00:02:46,952 "than a big bag of Marvel cash." 52 00:02:46,985 --> 00:02:49,553 Me too, Hugh. 53 00:02:50,155 --> 00:02:53,091 But, no. No, no, no. 54 00:02:53,125 --> 00:02:56,995 You had to get all noble and die for real. 55 00:02:57,029 --> 00:02:58,797 Goddamn it! 56 00:03:00,365 --> 00:03:02,633 I could really use your help right now. 57 00:03:13,444 --> 00:03:14,645 Wait! 58 00:03:15,579 --> 00:03:17,382 I'm warning you, I'm not alone. 59 00:03:17,416 --> 00:03:19,617 Wade Winston Wilson, 60 00:03:19,650 --> 00:03:22,120 you are under arrest by the Time Variance Authority... 61 00:03:22,154 --> 00:03:23,188 Oof. 62 00:03:23,221 --> 00:03:24,522 ...for too many crimes to list. 63 00:03:24,555 --> 00:03:25,757 Come out... 64 00:03:25,791 --> 00:03:27,059 ...and we'll extend you the courtesy 65 00:03:27,092 --> 00:03:29,328 -of taking you in one piece. -Death by day-player. 66 00:03:29,361 --> 00:03:30,594 Last chance. 67 00:03:30,628 --> 00:03:31,863 Throw out your weapons 68 00:03:31,897 --> 00:03:33,865 and come out peacefully. 69 00:03:33,899 --> 00:03:35,767 I'm not gonna give you my weapons, 70 00:03:35,801 --> 00:03:38,937 but I promise not to use them. 71 00:03:38,971 --> 00:03:41,773 There are two hundred and six bones in the human body. 72 00:03:41,807 --> 00:03:43,942 Two hundred and seven if I'm watching Gossip Girl. 73 00:03:45,277 --> 00:03:47,079 Here we go. Maximum effort. 74 00:03:54,353 --> 00:03:55,519 Okay, peanut. 75 00:03:55,553 --> 00:03:57,155 Guess we're getting that team-up after all. 76 00:05:07,225 --> 00:05:09,094 Maradona from outside the box! 77 00:05:09,461 --> 00:05:12,364 Goal! 78 00:05:59,277 --> 00:06:00,979 Come on, big fella. 79 00:06:39,584 --> 00:06:42,120 I am soaking wet right now. 80 00:06:45,157 --> 00:06:47,225 To be clear, I'm not proud of any of this. 81 00:06:47,259 --> 00:06:50,362 The wanton violence, the whiff of necrophilia. 82 00:06:50,395 --> 00:06:51,496 It isn't who I am. 83 00:06:51,530 --> 00:06:53,098 It isn't who I wanna be. 84 00:06:53,131 --> 00:06:54,166 Who I wanna be? 85 00:06:54,199 --> 00:06:56,234 Well, to help you understand that, 86 00:06:56,268 --> 00:06:57,302 I've gotta take you back. 87 00:06:57,335 --> 00:07:00,005 A little joyride I took through space and time, 88 00:07:00,038 --> 00:07:02,974 to the day that changed everything. 89 00:07:14,753 --> 00:07:16,588 I can't believe I'm finally here. 90 00:07:16,621 --> 00:07:19,324 I've waited for this moment for so long. 91 00:07:20,525 --> 00:07:22,894 Thank you, sir, for seeing me. 92 00:07:23,662 --> 00:07:25,696 I... I firmly believe 93 00:07:25,729 --> 00:07:27,065 that my services could be of 94 00:07:27,098 --> 00:07:29,067 great use to your organization. 95 00:07:29,100 --> 00:07:30,268 Now, I know 96 00:07:30,302 --> 00:07:32,571 I was caught smashturbating in the lobby of Stark Tower, 97 00:07:32,604 --> 00:07:33,872 -but I can assure you that-- -Smashturbating? 98 00:07:33,905 --> 00:07:35,207 I'm sorry, what... what was that? 99 00:07:35,240 --> 00:07:38,709 No, I'm sorry. That... That's when you get those toy, 100 00:07:38,742 --> 00:07:40,011 Hulk hands, right? 101 00:07:40,045 --> 00:07:42,713 And then you just, you look down, and you just... 102 00:07:42,746 --> 00:07:45,317 you brace yourself, and you ravage the midsection. 103 00:07:45,350 --> 00:07:47,052 -Pinch the... Yeah. Okay. -I get it. Okay, thank you. 104 00:07:47,085 --> 00:07:48,987 -The picture's painted. -You get the gist. 105 00:07:49,020 --> 00:07:51,456 Uh, what exactly brings you here today? 106 00:07:51,489 --> 00:07:54,659 Why am I... Wow. Okay. Uh... 107 00:07:54,693 --> 00:07:56,194 I... I care. 108 00:07:56,228 --> 00:07:59,164 I know I turn everything into a joke, but I... 109 00:08:01,032 --> 00:08:03,935 I care, and I wanna use that feeling... 110 00:08:04,769 --> 00:08:07,172 for something important. 111 00:08:07,205 --> 00:08:08,506 I... I wanna matter. 112 00:08:11,209 --> 00:08:13,178 I need to show my girl that I matter. 113 00:08:14,479 --> 00:08:15,981 And... 114 00:08:16,014 --> 00:08:17,282 You know, I feel like I'm wasting 115 00:08:17,315 --> 00:08:18,149 the good stuff here. 116 00:08:18,183 --> 00:08:19,718 Is the man not gonna be joining us? 117 00:08:19,750 --> 00:08:20,785 -The man? -Yeah. 118 00:08:20,819 --> 00:08:22,954 I should save this if he's gonna... 119 00:08:22,988 --> 00:08:24,990 Uh, as far as you're concerned right now, I'm the man. 120 00:08:25,023 --> 00:08:26,658 -No. -The man is me. 121 00:08:26,691 --> 00:08:29,661 I am the man in this circumstance. 122 00:08:29,694 --> 00:08:30,895 -Mm. -He doesn't do 123 00:08:30,929 --> 00:08:32,497 this kind of thing anymore. 124 00:08:32,530 --> 00:08:33,565 -Cameos? -Meetings. 125 00:08:33,598 --> 00:08:35,233 -Meetings. -Entry-level meetings. 126 00:08:35,267 --> 00:08:36,101 Entry-level? 127 00:08:36,134 --> 00:08:38,136 Aren't you the chauffeur... 128 00:08:38,169 --> 00:08:40,438 -maybe? -I... Common misconception. 129 00:08:40,472 --> 00:08:41,806 -Okay. -I did begin my career 130 00:08:41,840 --> 00:08:43,608 as Mr. Stark's driver. 131 00:08:43,642 --> 00:08:44,676 -Okay. -Quickly pivoted to... 132 00:08:44,709 --> 00:08:46,211 -Chauffeur. -...the Head of Security. 133 00:08:46,244 --> 00:08:48,213 The Head of... Of course, yes, yes, yes. 134 00:08:48,246 --> 00:08:51,249 And why I am vetting your resume. 135 00:08:51,283 --> 00:08:53,652 You seem to have left out whether or not you had 136 00:08:53,685 --> 00:08:55,387 any experience as a member of a team. 137 00:08:55,420 --> 00:08:56,254 Could you maybe add 138 00:08:56,288 --> 00:08:57,522 a little bit of perspective there? 139 00:08:57,555 --> 00:08:59,958 Oh. No, yes, of course. I was Special Forces... 140 00:08:59,991 --> 00:09:01,026 -Okay. -...but I was... 141 00:09:01,059 --> 00:09:02,694 Mainly, I was team leader... 142 00:09:02,727 --> 00:09:03,995 founder, really, of X-Force. 143 00:09:04,029 --> 00:09:05,964 Sadly, they... they all perished in action though. 144 00:09:05,997 --> 00:09:07,332 Oh. How exactly did that happen? 145 00:09:07,365 --> 00:09:09,567 Well, the police say gravity, but if... 146 00:09:09,601 --> 00:09:11,069 Just between us, they didn't test well 147 00:09:11,102 --> 00:09:12,570 -in the focus group. -I see. 148 00:09:12,604 --> 00:09:14,306 -Particularly Cable. -X-Force. 149 00:09:14,339 --> 00:09:15,206 Whoa, whoa, whoa. 150 00:09:15,240 --> 00:09:16,274 Look, I can see this isn't going well. 151 00:09:16,308 --> 00:09:17,777 Please stop writing. Look, I... I... 152 00:09:17,809 --> 00:09:19,878 I'm just... I wanna be an Avenger. 153 00:09:21,479 --> 00:09:23,281 I wanna be an Avenger. 154 00:09:25,016 --> 00:09:26,918 Why do you wanna be an Avenger? 155 00:09:26,951 --> 00:09:28,486 Look around you. I mean, they're the... 156 00:09:28,520 --> 00:09:29,921 they're the best of the best. 157 00:09:29,954 --> 00:09:31,990 And... And what they do matters. 158 00:09:32,023 --> 00:09:34,426 I need to be an Avenger. 159 00:09:34,459 --> 00:09:36,895 Sir, my girl has kinda had it with my shtick, 160 00:09:36,928 --> 00:09:38,229 and I... if I don't, you know, 161 00:09:38,263 --> 00:09:41,066 turn things around and do something with my "gifts," 162 00:09:41,099 --> 00:09:42,834 I don't think it's gonna really work out for me, 163 00:09:42,867 --> 00:09:44,269 and I wouldn't blame her. 164 00:09:45,403 --> 00:09:49,708 Avengers are a very unique group of superheroes 165 00:09:49,741 --> 00:09:50,942 that stand for something 166 00:09:50,975 --> 00:09:53,611 more than just fighting and wearing costumes. 167 00:09:53,645 --> 00:09:56,881 I mean, people look up to us. Kids look up to us. 168 00:09:56,915 --> 00:09:58,116 -They-- -I'm sorry. "Us"? 169 00:09:58,149 --> 00:10:00,820 I wasn't aware that you were an Avenger. 170 00:10:00,852 --> 00:10:01,886 Avengers-adjacent, technically. 171 00:10:01,920 --> 00:10:03,288 Oh, wow. What's your superpower? 172 00:10:03,321 --> 00:10:05,957 Is it parallel parking? I am so sorry. 173 00:10:05,990 --> 00:10:07,292 That was cruel. 174 00:10:07,325 --> 00:10:09,728 I lash out when I'm nervous. Won't happen again. 175 00:10:09,762 --> 00:10:11,096 -Let's cut to the chase. -Please. 176 00:10:11,129 --> 00:10:12,697 You just said moments ago 177 00:10:12,731 --> 00:10:15,066 that you wanted to be an Avenger because 178 00:10:15,667 --> 00:10:17,235 you need it. 179 00:10:17,268 --> 00:10:18,303 Yes, sir, I do. 180 00:10:18,336 --> 00:10:19,904 But the Avengers don't do the job 181 00:10:19,938 --> 00:10:21,373 because they need it. 182 00:10:21,406 --> 00:10:23,541 They do the job because people need them. 183 00:10:24,709 --> 00:10:26,244 Do you see the distinction? 184 00:10:27,879 --> 00:10:29,447 Yes, sir. 185 00:10:30,315 --> 00:10:31,851 Please, Mr. Hogan. 186 00:10:31,883 --> 00:10:33,051 I don't wanna spend the rest of my life 187 00:10:33,084 --> 00:10:35,286 like an annoying one-trick pony. 188 00:10:38,189 --> 00:10:39,190 All right. 189 00:10:40,024 --> 00:10:41,794 Oh, my God, you're standing. 190 00:10:41,827 --> 00:10:43,328 Yeah, now's the time that we stand. 191 00:10:43,361 --> 00:10:44,195 Damn it. 192 00:10:44,229 --> 00:10:45,798 Now, the problem might be that you're 193 00:10:45,831 --> 00:10:48,233 reaching a little... little too high. 194 00:10:48,266 --> 00:10:50,836 Aim for the middle, and you'll never miss. 195 00:10:50,870 --> 00:10:52,036 Right? I think you got a good heart. 196 00:10:52,070 --> 00:10:53,972 I believe what you're saying. 197 00:10:54,005 --> 00:10:55,607 But not everybody's the world-saving type. 198 00:10:55,640 --> 00:10:57,308 I'm not, and I'm happy. 199 00:10:57,877 --> 00:10:59,644 Right? I found my place. 200 00:11:00,512 --> 00:11:01,913 Find your place. 201 00:11:02,815 --> 00:11:04,916 All right? Get back out there. 202 00:11:04,949 --> 00:11:06,518 -We'll keep an eye on you. -Okay. 203 00:11:06,551 --> 00:11:07,552 Good luck. 204 00:11:08,686 --> 00:11:11,256 -Mm. Mm-hmm. -Mm-hmm. 205 00:11:11,289 --> 00:11:13,893 Fetch the car. I wanna hit Shake Shack. 206 00:11:13,925 --> 00:11:15,460 Rejection makes me hungy. 207 00:11:16,461 --> 00:11:17,996 -No, no. Please. -No? 208 00:11:18,029 --> 00:11:19,631 -Yeah, no, no, no. -Okay. 209 00:11:19,664 --> 00:11:20,932 Okay, thank you. 210 00:11:22,868 --> 00:11:24,569 You know what they say. 211 00:11:24,602 --> 00:11:26,104 When one door closes, 212 00:11:27,138 --> 00:11:28,908 your locker at work opens. 213 00:11:38,716 --> 00:11:40,018 Now let's go sell some certified 214 00:11:40,051 --> 00:11:41,754 pre-owned vehicles, motherfu... 215 00:11:44,122 --> 00:11:47,292 Technically, the... the Carnival's not a minivan. 216 00:11:48,460 --> 00:11:49,527 It's an MPV. 217 00:11:49,561 --> 00:11:52,096 So how does the Kia compare to the Honda Odyssey? 218 00:11:52,130 --> 00:11:53,598 The Odyssey? That's a great question. 219 00:11:53,631 --> 00:11:55,733 Um, it doesn't fucking suck. 220 00:11:55,768 --> 00:11:58,269 You know, you can answer the question without swearing. 221 00:11:58,303 --> 00:12:00,940 I'm sorry, Tammy, I don't... I don't have kids. 222 00:12:00,972 --> 00:12:02,740 Not that I haven't dreamt of that, 223 00:12:02,775 --> 00:12:05,009 but I don't have a lot of vaginal sex. 224 00:12:08,179 --> 00:12:09,380 You'll get 'em next time, pal. 225 00:12:09,414 --> 00:12:10,482 -Yeah. -And look, 226 00:12:10,515 --> 00:12:12,217 you can always go back to superhero-ing. 227 00:12:12,250 --> 00:12:14,986 I mean, I know I'd like to see you back in the suit. 228 00:12:15,019 --> 00:12:17,655 I don't keep it in my locker so that I can wear it. 229 00:12:17,689 --> 00:12:20,325 I keep it in my locker in case we need to saddle up again. 230 00:12:20,358 --> 00:12:23,528 Hey, hey, hey. What is that doing in there? 231 00:12:23,561 --> 00:12:24,662 I'm done. 232 00:12:26,431 --> 00:12:27,432 I'm done. 233 00:12:28,233 --> 00:12:30,235 And I'm fine with being done. 234 00:12:30,268 --> 00:12:32,070 Look, is sales the best match? 235 00:12:32,103 --> 00:12:33,538 Probably not. 236 00:12:33,571 --> 00:12:37,342 Is this the life that I always imagined for myself? Fuck no. 237 00:12:37,375 --> 00:12:40,478 But this is the right fit for me, Sugar Bear, it is. 238 00:12:40,512 --> 00:12:42,113 Okay, Mr. Wilson. 239 00:12:42,146 --> 00:12:43,849 I'm just saying, once a month, 240 00:12:43,883 --> 00:12:45,951 we could go on a little mission. 241 00:12:45,985 --> 00:12:48,787 We're human beings. We crave purpose. 242 00:12:48,821 --> 00:12:50,455 After all, we're Deadpool. 243 00:12:50,488 --> 00:12:53,091 Please stop saying that. We're not Deadpool. 244 00:12:53,124 --> 00:12:55,393 I'm not even Deadpool anymore. 245 00:12:55,426 --> 00:12:58,296 Well, if you're gonna have a midlife crisis, go big. 246 00:12:58,329 --> 00:13:00,265 A few years ago, a friend of mine 247 00:13:00,298 --> 00:13:02,567 got his nipples pierced with a titanium chain 248 00:13:02,600 --> 00:13:05,871 that goes down and attaches to his Van Johnson. 249 00:13:09,909 --> 00:13:11,911 Are... Are you feeling grumplestiltskin 250 00:13:11,944 --> 00:13:13,378 'cause it's your birthday? 251 00:13:14,947 --> 00:13:16,147 What? 252 00:13:16,815 --> 00:13:17,816 No. 253 00:13:18,851 --> 00:13:20,051 No. 254 00:13:23,254 --> 00:13:25,256 Surprise! 255 00:13:25,290 --> 00:13:27,793 Hey, you guys are lucky I'm not armed. 256 00:13:28,526 --> 00:13:29,561 Get in here. 257 00:13:29,594 --> 00:13:31,997 If this were six years ago, you'd all be dead. 258 00:13:32,031 --> 00:13:33,799 So then, he gets out of the cab, 259 00:13:33,832 --> 00:13:34,967 and you will not believe it. 260 00:13:35,000 --> 00:13:36,969 I turn around, and what do I find? 261 00:13:37,002 --> 00:13:38,670 -AirPods. His AirPods. -His AirPods! 262 00:13:38,703 --> 00:13:39,905 -Come on. -Crazy story. 263 00:13:39,939 --> 00:13:42,640 -Every time. Come on. Every single time. 264 00:13:44,709 --> 00:13:46,144 Make any sales today? 265 00:13:46,177 --> 00:13:47,579 You know I didn't. 266 00:13:47,612 --> 00:13:49,347 Did you sell any dreamcatchers on Etsy 267 00:13:49,380 --> 00:13:51,016 or whatever it is that you do? 268 00:13:51,050 --> 00:13:52,717 Our rent's due in three days, Wade. 269 00:13:52,750 --> 00:13:54,053 I can't keep carrying you. 270 00:13:54,085 --> 00:13:55,687 Relax. I have the money. 271 00:13:55,720 --> 00:13:58,222 I sold some old blood pressure medication 272 00:13:58,256 --> 00:13:59,524 I found lying around. 273 00:13:59,557 --> 00:14:01,192 You tryin' to kill me, motherfucker? 274 00:14:01,225 --> 00:14:02,895 I'm not the one dousing everything in salt, 275 00:14:02,928 --> 00:14:05,363 -motherfucker. -I pray every day 276 00:14:05,396 --> 00:14:07,398 that fire finds your body 277 00:14:07,432 --> 00:14:09,902 and finishes the job God didn't have 278 00:14:09,935 --> 00:14:11,603 -the nuts to do. -That's hurtful. 279 00:14:11,636 --> 00:14:13,104 If you could hear the look on my face, 280 00:14:13,137 --> 00:14:14,672 you'd smell how sad I am. 281 00:14:14,706 --> 00:14:16,008 You watched anything good? 282 00:14:16,041 --> 00:14:17,810 Great British Bake Off. 283 00:14:17,843 --> 00:14:19,177 Oh, goddamn. 284 00:14:19,210 --> 00:14:21,512 That show stood between me and suicide for 10 years. 285 00:14:21,546 --> 00:14:24,215 Those are my feelings on abortion, religious freedom, 286 00:14:24,248 --> 00:14:26,417 animal rights, privacy rights, vaccines, 287 00:14:26,451 --> 00:14:28,653 free-market capitalism, global climate change. 288 00:14:28,686 --> 00:14:31,723 Yeah, duh-duh-duh. No, no speaking lines, Buck. 289 00:14:31,757 --> 00:14:33,859 -Hi, Yukio. -Hi, Wade. 290 00:14:33,892 --> 00:14:36,394 Nice fake o'clock shadow. 291 00:14:36,427 --> 00:14:39,664 It's a summer balayage. From the French. 292 00:14:39,697 --> 00:14:43,234 It's meant to mimic the natural highlights of the sun. 293 00:14:43,267 --> 00:14:45,169 -It's a toupee. -It's a hair system. 294 00:14:45,203 --> 00:14:47,538 I love your hair system, Wade. 295 00:14:47,572 --> 00:14:48,874 Thank you. Heh. 296 00:14:48,907 --> 00:14:50,341 Wanna do some cocaine? 297 00:14:50,375 --> 00:14:53,478 Hey, cocaine is the one thing that Feige said is off limits. 298 00:14:53,511 --> 00:14:55,313 What about Bolivian marching powder? 299 00:14:55,346 --> 00:14:57,448 They know all the slang terms. They have a list. 300 00:14:57,482 --> 00:14:59,317 -Even snowboarding? -Even disco dust. 301 00:14:59,350 --> 00:15:00,385 White girl interrupted? 302 00:15:00,418 --> 00:15:01,987 -Even Forrest Bump. -Booger sugar? 303 00:15:02,021 --> 00:15:03,254 I wouldn't even try powdered gonuts. 304 00:15:03,287 --> 00:15:06,859 -Do you wanna build a snowman? -Yes. But I can't. 305 00:15:08,459 --> 00:15:09,862 Pull here. 306 00:15:09,895 --> 00:15:10,996 -Here? -Yeah. 307 00:15:12,296 --> 00:15:13,799 -What happened? -That's the fun part. 308 00:15:15,134 --> 00:15:16,467 Thanks for coming. 309 00:15:16,501 --> 00:15:17,602 Yeah. 310 00:15:17,635 --> 00:15:18,837 How's work? 311 00:15:18,871 --> 00:15:20,238 Oh, I got a promotion. 312 00:15:21,006 --> 00:15:22,373 No way. 313 00:15:22,407 --> 00:15:25,510 Yeah. It's mind-numbing middle management, but I'm happy. 314 00:15:25,543 --> 00:15:26,611 That's great. 315 00:15:28,379 --> 00:15:29,848 -You, uh, seeing anyone? -How about you? 316 00:15:30,883 --> 00:15:32,818 Um... Yeah. 317 00:15:32,851 --> 00:15:35,486 A guy from work. Dermot. 318 00:15:35,520 --> 00:15:36,721 Dermot. 319 00:15:36,755 --> 00:15:38,157 -He's kind. -Good. 320 00:15:38,189 --> 00:15:39,858 Likes to go hiking. 321 00:15:39,892 --> 00:15:41,325 Hasn't gotten me shot yet. 322 00:15:41,359 --> 00:15:43,695 Well, it's the early days. 323 00:15:47,565 --> 00:15:49,600 What about you? You seeing anyone? 324 00:15:49,634 --> 00:15:50,568 Mm... 325 00:15:50,601 --> 00:15:52,303 No, no, I live in a one-bedroom apartment. 326 00:15:52,336 --> 00:15:53,872 I share a bed with Blind Al. 327 00:15:55,273 --> 00:15:57,341 Okay. 328 00:15:57,375 --> 00:15:58,811 -All right. -All right. 329 00:16:03,882 --> 00:16:05,416 -Speech! Speech! -Yes! 330 00:16:05,450 --> 00:16:07,485 All right. Okay, okay, okay. Uh... 331 00:16:08,252 --> 00:16:09,353 Birthdays. 332 00:16:09,387 --> 00:16:11,123 Boy, every spin around the moon 333 00:16:11,156 --> 00:16:12,223 is a new adventure indeed. 334 00:16:12,256 --> 00:16:14,492 -Sun, dumbass. -Okay, round-earther. 335 00:16:15,828 --> 00:16:17,963 -Where was I? -The adventure of life. 336 00:16:17,996 --> 00:16:19,098 Right. Um... 337 00:16:19,131 --> 00:16:21,365 It's been a challenging few years. 338 00:16:21,399 --> 00:16:22,734 Haven't seen you guys in a while. 339 00:16:22,768 --> 00:16:25,137 Been through a lot, uh, change of life. 340 00:16:25,170 --> 00:16:27,206 -Menopause? -Bitch, are you improv-ing? 341 00:16:27,238 --> 00:16:29,640 -Mm-mm. -Sorry. 342 00:16:29,674 --> 00:16:31,176 I'm sorry that you had to see that, Yukio. 343 00:16:31,210 --> 00:16:33,277 -It's okay. -Yeah. 344 00:16:34,378 --> 00:16:36,148 But I'm happy. 345 00:16:36,181 --> 00:16:37,482 You know, and that's... that's 346 00:16:37,515 --> 00:16:40,618 because of each and every one of you. 347 00:16:40,651 --> 00:16:42,320 I guess, what I'm trying to say is 348 00:16:42,353 --> 00:16:43,956 how proud I am, how grateful I am 349 00:16:43,989 --> 00:16:45,289 to be standing in a room 350 00:16:45,323 --> 00:16:48,559 with every single person I love. 351 00:16:53,531 --> 00:16:55,433 I'm the luckiest man alive. 352 00:16:57,836 --> 00:16:58,736 Make a wish, buddy. 353 00:16:58,771 --> 00:17:01,639 Ten-four, good buddy. 354 00:17:01,672 --> 00:17:02,775 Going down. 355 00:17:09,047 --> 00:17:10,082 Wade Wilson? 356 00:17:10,115 --> 00:17:11,516 Oh, yeah. Dancers. 357 00:17:11,549 --> 00:17:13,417 Dopinder must have ordered you. 358 00:17:13,451 --> 00:17:15,154 Are those supposed to be cop costumes? 359 00:17:15,187 --> 00:17:16,687 Never mind. 360 00:17:16,721 --> 00:17:19,057 Take your clothes off but leave the helmets. 361 00:17:19,091 --> 00:17:20,391 And this isn't Pretty Woman. 362 00:17:21,160 --> 00:17:22,493 We're kissing. All right? 363 00:17:22,527 --> 00:17:24,428 What song do you guys normally dance to? 364 00:17:25,530 --> 00:17:28,633 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 365 00:17:28,666 --> 00:17:30,002 Is that supposed to be scary? 366 00:17:30,035 --> 00:17:32,004 Pegging isn't new for me, friendo. 367 00:17:32,037 --> 00:17:33,538 But it is for Disney. 368 00:17:34,173 --> 00:17:35,306 Ah, ta, ta, ta, ta, ta! 369 00:17:35,339 --> 00:17:37,209 Okay, I've never been a natural bottom, 370 00:17:37,242 --> 00:17:39,211 so we're gonna take things real slow. 371 00:17:39,244 --> 00:17:41,180 And I want some crazy eye contact. 372 00:17:41,213 --> 00:17:42,680 Not you. You. 373 00:17:42,713 --> 00:17:44,649 Can't see your eyes through the mask, but I can feel them. 374 00:17:44,682 --> 00:17:46,350 We're gonna move on down the hallway 375 00:17:46,384 --> 00:17:48,352 so we can spare a cleanup on aisle asshole. 376 00:17:48,386 --> 00:17:49,822 How's everyone feel about this plan? 377 00:17:49,855 --> 00:17:50,756 I don't like you. 378 00:17:50,789 --> 00:17:53,025 Yes. Let's hold on to that attitude. 379 00:17:53,058 --> 00:17:54,827 And we're gonna do it angry. 380 00:18:12,945 --> 00:18:14,079 Mr. Wilson... 381 00:18:15,814 --> 00:18:18,817 you appear to have soiled yourself while unconscious. 382 00:18:18,851 --> 00:18:21,485 I wasn't unconscious. Who are you? 383 00:18:21,519 --> 00:18:23,454 I go by the name of Paradox. 384 00:18:23,487 --> 00:18:27,125 Mr. Paradox. And you're sitting here at the TVA. 385 00:18:27,159 --> 00:18:29,261 The Time Variance Authority. 386 00:18:29,294 --> 00:18:31,562 We're really a watchdog organization, 387 00:18:31,596 --> 00:18:34,266 except we're more lighthearted than that sounds, 388 00:18:34,299 --> 00:18:37,702 with a sort of throwback, ironic twist. 389 00:18:37,735 --> 00:18:39,338 And we're in charge of defending 390 00:18:39,370 --> 00:18:42,007 what's known as the Sacred Timeline. 391 00:18:42,040 --> 00:18:45,409 Holy fuck. That is a shit-ton of exposition for a threequel. 392 00:18:45,443 --> 00:18:47,411 Is this because I used Cable's time machine? 393 00:18:47,445 --> 00:18:49,248 Brought a couple of people back to life, 394 00:18:49,281 --> 00:18:50,349 then I destroyed it. 395 00:18:50,381 --> 00:18:51,783 -That was a long time ago. -Yes, 396 00:18:51,817 --> 00:18:54,552 we're aware of your abuse of your timeline. 397 00:18:54,585 --> 00:18:57,322 And you were so abusive of it. 398 00:18:57,356 --> 00:18:59,825 Uh, no, it has nothing to do with that. 399 00:18:59,858 --> 00:19:00,926 Walk with me. 400 00:19:06,697 --> 00:19:09,433 I brought you here, Mr. Wilson, to tell you 401 00:19:09,467 --> 00:19:11,569 that you're special. 402 00:19:11,602 --> 00:19:14,538 In fact, you've been chosen for a higher purpose, 403 00:19:14,572 --> 00:19:16,909 a purpose unclear even to me. 404 00:19:16,942 --> 00:19:18,877 But one that could 405 00:19:18,911 --> 00:19:21,947 save the entire Sacred Timeline 406 00:19:21,980 --> 00:19:24,682 from a possibly grisly fate sometime in the future, 407 00:19:24,715 --> 00:19:27,352 which may very well need to be... 408 00:19:27,386 --> 00:19:29,221 avenged. 409 00:19:29,254 --> 00:19:30,956 This Sacred Timeline, 410 00:19:32,024 --> 00:19:33,959 I assume I'm going to marvel 411 00:19:34,359 --> 00:19:35,593 at how 412 00:19:36,128 --> 00:19:37,963 cinematic it feels? 413 00:19:37,996 --> 00:19:39,865 Gratuitous cameos, 414 00:19:39,898 --> 00:19:42,067 indiscriminate use of Variants, the whole package? 415 00:19:42,100 --> 00:19:44,102 Well, you tell me. 416 00:19:51,109 --> 00:19:52,110 Cap! 417 00:19:59,217 --> 00:20:01,719 You are no longer lost, Wade. 418 00:20:01,753 --> 00:20:04,722 You can be a hero among heroes. 419 00:20:04,756 --> 00:20:06,925 We've been surveilling you for quite a while. 420 00:20:06,959 --> 00:20:10,028 -Subway station. -A TVA outpost, yes. 421 00:20:11,196 --> 00:20:12,496 -And what is that? -Hmm? 422 00:20:15,334 --> 00:20:16,835 Is that me? Is that Thor? 423 00:20:18,236 --> 00:20:20,105 -Is he crying? -Uh, let's not 424 00:20:20,138 --> 00:20:21,472 get ahead of ourselves. 425 00:20:21,505 --> 00:20:22,774 That happens in the distant future. 426 00:20:22,808 --> 00:20:24,675 Why is Thor crying? Quick! Tell me. 427 00:20:24,709 --> 00:20:26,178 Do not speak to her. Stop that. Eyes on me. 428 00:20:26,211 --> 00:20:28,612 I brought you here to offer you an opportunity. 429 00:20:28,646 --> 00:20:30,614 The opportunity you sought years ago, 430 00:20:30,648 --> 00:20:32,217 but for which you were not ready. 431 00:20:32,250 --> 00:20:33,785 We believe you're ready now. 432 00:20:33,819 --> 00:20:35,887 Ready for a chance to leave your timeline 433 00:20:35,921 --> 00:20:38,223 and join the greatest universe of all. 434 00:20:38,256 --> 00:20:40,258 I am about to give you the thing you've always wanted. 435 00:20:40,292 --> 00:20:41,827 Oh, I smell what you're steppin' in. 436 00:20:41,860 --> 00:20:43,328 The power in the Marvel Universe 437 00:20:43,362 --> 00:20:44,595 is about to change forever. 438 00:20:46,697 --> 00:20:48,433 I am the Messiah... 439 00:20:50,268 --> 00:20:52,603 I am... 440 00:20:53,772 --> 00:20:55,273 ...Marvel Jesus. 441 00:20:56,607 --> 00:20:58,210 Can you excuse me for just a moment? 442 00:20:58,243 --> 00:20:59,744 I'm just gonna go over here. 443 00:21:02,914 --> 00:21:04,316 Suck it, Fox! 444 00:21:04,349 --> 00:21:05,616 I'm going to Disneyland. 445 00:21:05,649 --> 00:21:07,119 Get fucked! 446 00:21:10,621 --> 00:21:11,655 Where do I sign? 447 00:21:11,689 --> 00:21:12,791 Oh, there's no need for paperwork. 448 00:21:12,824 --> 00:21:15,193 Good. Not to brag, but I do not read. 449 00:21:15,227 --> 00:21:16,094 Oh. 450 00:21:16,128 --> 00:21:18,263 There is one thing I will need, though. 451 00:21:22,434 --> 00:21:25,037 Oh, fuck off! 452 00:21:25,070 --> 00:21:27,039 Adorn me, Beardo. 453 00:21:47,526 --> 00:21:49,061 Fuckin' A! 454 00:21:49,094 --> 00:21:51,229 Uhh! It's perfect! FYI, 455 00:21:51,263 --> 00:21:54,533 your tailor is a predator, but I love it. Snug. 456 00:21:54,565 --> 00:21:55,699 No camel toe. 457 00:21:55,733 --> 00:21:59,337 New car smell and adamantium katanas? 458 00:21:59,371 --> 00:22:01,173 You shouldn't have. 459 00:22:01,206 --> 00:22:03,108 Go ahead. Take it in. 460 00:22:03,141 --> 00:22:05,877 And yes, your underwear is getting tighter. 461 00:22:05,911 --> 00:22:07,678 That guy knows what I'm talking about. 462 00:22:07,711 --> 00:22:09,414 His clothes says middle management, 463 00:22:09,448 --> 00:22:12,117 but his eyes say fuck-y fuck-y. 464 00:22:12,150 --> 00:22:14,086 Yes. You look very nice. 465 00:22:14,119 --> 00:22:15,187 "Nice"? 466 00:22:15,220 --> 00:22:17,255 Your buddy here is ready to throw it all away for me. 467 00:22:17,289 --> 00:22:18,557 -You callin' your wife? -HR. 468 00:22:18,589 --> 00:22:19,991 Does your wife work in HR? 469 00:22:20,025 --> 00:22:22,394 I'm really glad you're taking this so well. 470 00:22:22,427 --> 00:22:24,129 Oh, I'm taking it well. 471 00:22:24,162 --> 00:22:26,697 I have never had a problem traveling for work. 472 00:22:26,730 --> 00:22:28,867 That said, we should talk vacation days. 473 00:22:28,900 --> 00:22:31,503 I'm more of a one-week-on- one-week-off kind of guy. 474 00:22:31,536 --> 00:22:32,971 I think it's what they do in Denmark. 475 00:22:33,004 --> 00:22:34,773 You know, you'll never see a Danish flag on the moon, 476 00:22:34,806 --> 00:22:36,740 but goddamn it, they're happy. 477 00:22:36,775 --> 00:22:39,478 Now, let's power up your little Amazon Fire phone there 478 00:22:39,511 --> 00:22:40,979 and zip me back home 479 00:22:41,012 --> 00:22:42,981 so I can let my friends know that they've been upgraded 480 00:22:43,014 --> 00:22:44,049 to disciples. 481 00:22:44,082 --> 00:22:47,119 Yeah. I don't think you... quite understand. 482 00:22:47,152 --> 00:22:49,855 Um, you will not be returning to your home 483 00:22:49,888 --> 00:22:52,357 because there will be no home to return to. 484 00:22:52,390 --> 00:22:53,425 Come again? 485 00:22:53,458 --> 00:22:54,692 This time in my ears. 486 00:22:58,797 --> 00:23:01,933 This is your universe, Mr. Wilson. 487 00:23:02,434 --> 00:23:03,734 That 488 00:23:03,768 --> 00:23:05,736 is what happens when a universe 489 00:23:05,770 --> 00:23:07,939 loses their Anchor Being. 490 00:23:07,973 --> 00:23:10,142 See how it decays from the inside? 491 00:23:10,175 --> 00:23:13,011 -This is how a reality dies. -What's an Anchor Being? 492 00:23:13,044 --> 00:23:15,447 An Anchor Being is an entity of such vital importance 493 00:23:15,480 --> 00:23:16,680 that when they die, 494 00:23:16,714 --> 00:23:20,051 their whole world slowly withers out of existence. 495 00:23:20,085 --> 00:23:22,921 You've just won the lottery because I didn't die. 496 00:23:22,954 --> 00:23:24,789 It was just a little midlife crisis. I'm better now. 497 00:23:24,823 --> 00:23:27,192 Oh, no, no, no. 498 00:23:31,029 --> 00:23:33,832 -Oh, my God. -Oh, I love to laugh. 499 00:23:33,865 --> 00:23:36,568 Can you imagine if you were the Anchor Being? 500 00:23:36,601 --> 00:23:38,702 -Yeah. -Oh! 501 00:23:38,736 --> 00:23:41,273 -Yeah. -No, it isn't you, Mr. Wilson. 502 00:23:41,940 --> 00:23:43,408 Your Anchor Being died 503 00:23:43,441 --> 00:23:46,677 in an act of self-sacrifice so epic 504 00:23:46,710 --> 00:23:49,080 that it sent shivers down the Timeline. 505 00:23:49,114 --> 00:23:52,184 I am referring, of course, to... 506 00:23:53,518 --> 00:23:57,289 Logan. The Wolverine. 507 00:24:00,724 --> 00:24:03,195 Don't be what they made you. 508 00:24:13,138 --> 00:24:15,840 Ah, so this is what it feels like... 509 00:24:17,509 --> 00:24:18,709 Logan. 510 00:24:19,444 --> 00:24:20,445 Of course. 511 00:24:21,112 --> 00:24:22,113 Logan. 512 00:24:24,849 --> 00:24:26,384 Logan? 513 00:24:26,418 --> 00:24:28,386 The guy with forks for hands? 514 00:24:28,420 --> 00:24:30,989 That Wolverine? 515 00:24:31,022 --> 00:24:32,824 Yeah, I got it. You can turn your 516 00:24:32,857 --> 00:24:35,160 retro graphics of death off now. Make it stop. 517 00:24:35,193 --> 00:24:36,695 We're not doing it, Mr. Wilson. 518 00:24:36,727 --> 00:24:37,963 We certainly can't stop it. 519 00:24:40,031 --> 00:24:41,066 How long have we got? 520 00:24:41,099 --> 00:24:43,768 In most cases, couple thousand years. 521 00:24:43,802 --> 00:24:45,070 -Well, sweet. -Well, most cases 522 00:24:45,103 --> 00:24:47,539 aren't fast enough. Not for me. 523 00:24:47,572 --> 00:24:48,673 What does that mean? 524 00:24:48,707 --> 00:24:50,875 It means that I have been tasked 525 00:24:50,909 --> 00:24:53,345 with overseeing the end of your universe. 526 00:24:53,378 --> 00:24:54,312 And regardless of what 527 00:24:54,346 --> 00:24:56,248 the pencil pushers upstairs would prefer, 528 00:24:56,281 --> 00:24:57,515 I will not 529 00:24:57,549 --> 00:25:01,086 waste my life watching it die slowly of natural causes. 530 00:25:01,119 --> 00:25:03,255 We used to just prune these things. Simple. 531 00:25:03,288 --> 00:25:05,257 Elegant. Efficient. But I'm told the TVA 532 00:25:05,290 --> 00:25:07,792 doesn't like to do that anymore. Well, I do. 533 00:25:07,826 --> 00:25:09,628 And no matter what my so-called superiors say, 534 00:25:09,661 --> 00:25:12,264 the multiverse does not need a babysitter. 535 00:25:12,297 --> 00:25:13,965 We need a mercy killer. 536 00:25:13,999 --> 00:25:15,700 And in this instance, 537 00:25:15,734 --> 00:25:19,004 I am the mercy killer. Ha! 538 00:25:23,308 --> 00:25:25,176 What in the MacGuffin is that? 539 00:25:25,210 --> 00:25:27,545 That's a Time Ripper, Mr. Wilson. 540 00:25:27,579 --> 00:25:29,214 An accelerant. 541 00:25:29,247 --> 00:25:31,950 Once completed, it will allow me to destroy 542 00:25:31,983 --> 00:25:34,019 the spacetime matrix of your universe. 543 00:25:34,052 --> 00:25:36,354 You see, I don't want to work for the TVA. 544 00:25:36,388 --> 00:25:38,256 I want to be the TVA. 545 00:25:38,290 --> 00:25:41,026 And the first step involves showing this organization 546 00:25:41,059 --> 00:25:42,927 how much more efficient it can become. 547 00:25:42,961 --> 00:25:44,796 To wit, I will be giving your universe 548 00:25:44,829 --> 00:25:47,365 a swift and compassionate end. 549 00:25:47,399 --> 00:25:49,000 And don't worry, your friends won't feel a thing. 550 00:25:49,034 --> 00:25:51,803 It'll be over just like this. "Oh, what's that?" 551 00:25:52,404 --> 00:25:53,471 Trust me. 552 00:26:06,051 --> 00:26:08,486 You're gonna Old Yeller my fucking universe? 553 00:26:08,520 --> 00:26:10,722 Mm... In your parlance, yes. 554 00:26:10,756 --> 00:26:12,157 Two in the heart, one in the head. 555 00:26:12,190 --> 00:26:14,259 Look, Mr. Wilson, you have two choices. 556 00:26:14,292 --> 00:26:15,795 You can either rejoin your loved ones 557 00:26:15,827 --> 00:26:17,696 and collectively cease to exist in, 558 00:26:17,729 --> 00:26:20,766 I'd say, 72 hours. Or... 559 00:26:20,800 --> 00:26:23,335 you join the Sacred Timeline. 560 00:26:23,368 --> 00:26:25,771 And you end your days of insignificance 561 00:26:25,805 --> 00:26:28,039 and mediocrity. 562 00:26:28,073 --> 00:26:29,641 Wade. 563 00:26:29,674 --> 00:26:31,543 Wade, you can finally, 564 00:26:31,576 --> 00:26:34,112 finally matter. 565 00:26:43,722 --> 00:26:45,857 That's all I've ever really wanted. 566 00:26:45,890 --> 00:26:47,292 I know. 567 00:26:47,793 --> 00:26:49,728 I know. 568 00:26:49,762 --> 00:26:51,930 And you know I'm... I'm nothing if not 569 00:26:51,963 --> 00:26:53,365 morally flexible. 570 00:26:55,734 --> 00:26:56,935 Yep, yep. 571 00:26:58,970 --> 00:27:00,205 I'll do it. 572 00:27:00,238 --> 00:27:01,139 Wise choice. 573 00:27:01,172 --> 00:27:03,007 The Sacred Timeline's happy to have you. 574 00:27:03,041 --> 00:27:04,209 I was actually talking about finding 575 00:27:04,242 --> 00:27:06,077 the Wolverine and breaking your fucking nose. 576 00:27:19,759 --> 00:27:22,127 Find him. Find him! 577 00:27:22,160 --> 00:27:24,162 And boy, did he ever. 578 00:27:25,865 --> 00:27:27,399 Which brings us back to this. 579 00:27:29,334 --> 00:27:31,636 The desecration of the sacred corpse. 580 00:27:35,775 --> 00:27:37,475 Oh, my God! 581 00:27:38,476 --> 00:27:41,513 Oh! My own fucking arm! 582 00:27:44,549 --> 00:27:46,151 Now we're talkin'! 583 00:27:46,184 --> 00:27:47,685 Not like this! 584 00:27:47,719 --> 00:27:49,889 No, dear God! No! 585 00:27:49,921 --> 00:27:52,056 I'm sorry! Wolverine-ing is hard! 586 00:27:52,090 --> 00:27:53,491 Make it stop! 587 00:27:53,525 --> 00:27:54,726 Mangold tried. 588 00:27:57,529 --> 00:27:59,597 You sick fuck! 589 00:27:59,631 --> 00:28:00,999 Logan was a hero. 590 00:28:01,032 --> 00:28:02,600 And the only thing worth a shit 591 00:28:02,634 --> 00:28:04,035 to ever come out of Canada. 592 00:28:11,811 --> 00:28:14,012 Get my country's name 593 00:28:14,045 --> 00:28:16,247 out of your fuckin' mouth. 594 00:28:17,148 --> 00:28:19,017 And my sword. Give me that. 595 00:28:22,187 --> 00:28:24,622 Oh, I gotta find me another Logan. 596 00:28:25,056 --> 00:28:26,391 An alive one. 597 00:28:26,424 --> 00:28:29,394 Don't get up, guys. I'll see myself out. 598 00:28:36,367 --> 00:28:37,368 Logan! 599 00:28:40,906 --> 00:28:42,707 I'm gonna need you to come with me. 600 00:28:43,843 --> 00:28:45,043 Who's asking? 601 00:28:47,178 --> 00:28:49,113 Oh, look at this little Hairy Lou Retton. 602 00:28:49,147 --> 00:28:51,015 Did you stick the landing, little guy? 603 00:28:51,549 --> 00:28:52,584 Yes, you did! 604 00:28:52,617 --> 00:28:54,285 Comic-accurate short king. 605 00:28:54,319 --> 00:28:56,721 Such a cute wittle Wolvie. 606 00:28:56,755 --> 00:28:58,389 Cue the fuckin' montage, baby. 607 00:28:58,423 --> 00:29:00,124 Ahoy! 608 00:29:00,158 --> 00:29:02,427 Everything seems to be on fire. 609 00:29:02,460 --> 00:29:04,095 You have a dragon? 610 00:29:04,128 --> 00:29:06,698 Ooh, you have Anchor Being written all over-- 611 00:29:16,541 --> 00:29:17,575 Patch! 612 00:29:17,609 --> 00:29:20,779 Oh, now we're talkin'. 613 00:29:21,479 --> 00:29:23,181 Oh, yeah. 614 00:29:23,214 --> 00:29:25,350 That's the whole goddamn package right there. 615 00:29:26,351 --> 00:29:27,285 Howdy! 616 00:29:27,318 --> 00:29:30,054 I'm just... I'm auditioning Anchor Beings. 617 00:29:30,088 --> 00:29:32,724 Oh. Yeah, that's gonna need some coconut oil. 618 00:29:37,028 --> 00:29:39,197 What in the fuck? 619 00:29:39,230 --> 00:29:41,032 Are you okay? 620 00:29:41,432 --> 00:29:42,367 Oh, yes, yes. 621 00:29:42,400 --> 00:29:44,369 Classic John Byrne brown and tan. 622 00:29:44,402 --> 00:29:46,371 Now, you fought the Hulk in this outfit. No? 623 00:29:49,274 --> 00:29:51,042 I'm Marvel Jesus, you dull creature, 624 00:29:51,075 --> 00:29:52,243 and I will not-- 625 00:30:01,754 --> 00:30:04,589 It's not you. We're just going in a different direction. 626 00:30:07,826 --> 00:30:08,861 You know, from behind, 627 00:30:08,894 --> 00:30:10,029 you look a little bit like Henry-- 628 00:30:10,061 --> 00:30:11,462 Oh, my fuck! 629 00:30:11,496 --> 00:30:14,767 The Cavillrine. The legends are true. 630 00:30:14,800 --> 00:30:17,803 And may I say, sir, on behalf of all humanity, 631 00:30:17,836 --> 00:30:19,805 this just feels right. 632 00:30:19,838 --> 00:30:21,372 We will treat you so much better 633 00:30:21,406 --> 00:30:22,707 than those shit fucks down the street. 634 00:30:22,740 --> 00:30:25,010 -You were just leavin'. -No, sir. 635 00:30:25,044 --> 00:30:26,544 Not while the fate of my universe is at-- 636 00:30:31,249 --> 00:30:32,785 This one looks promising. 637 00:30:32,818 --> 00:30:34,118 Down you go. 638 00:30:35,553 --> 00:30:36,554 Again. 639 00:30:37,388 --> 00:30:39,657 I told you. You're not welcome here. 640 00:30:39,691 --> 00:30:41,125 You're not welcome anywhere. 641 00:30:41,159 --> 00:30:42,427 Now get the fuck out of my bar. 642 00:30:42,460 --> 00:30:45,129 Just give me one more drink and then I'll leave. 643 00:30:45,163 --> 00:30:46,966 That's not how it works. 644 00:30:46,999 --> 00:30:49,200 It does now. Leave the bottle. 645 00:30:49,233 --> 00:30:50,301 I know you, bub? 646 00:30:50,335 --> 00:30:52,905 Nope. But I know you. 647 00:30:52,938 --> 00:30:54,439 Everybody knows me. 648 00:30:55,908 --> 00:30:57,042 I'm the Wolverine. 649 00:30:57,076 --> 00:30:59,444 Yes, you are. 650 00:30:59,477 --> 00:31:01,579 And I'm gonna need you to come with me right now. 651 00:31:02,915 --> 00:31:04,315 Look, lady, I'm not interested. 652 00:31:04,349 --> 00:31:05,750 Really gettin' into your cups here. 653 00:31:05,784 --> 00:31:07,318 Why would I go with you? 654 00:31:08,286 --> 00:31:10,154 Because, unfortunately, 655 00:31:10,188 --> 00:31:11,522 I need you, 656 00:31:11,556 --> 00:31:15,627 and even more unfortunately, my entire world needs you. 657 00:31:16,294 --> 00:31:17,863 You two gonna fuck or fight? 658 00:31:21,834 --> 00:31:23,267 You gonna take that from him? 659 00:31:23,301 --> 00:31:24,837 Yep. 660 00:31:24,870 --> 00:31:27,006 I can tell you have a sort of don't-get-too-close- 661 00:31:27,039 --> 00:31:28,841 I'll-only-break-your-heart vibe going here, 662 00:31:28,874 --> 00:31:29,908 but every other Wolverine 663 00:31:29,942 --> 00:31:31,242 would've really hurt me by now. 664 00:31:31,275 --> 00:31:32,477 And I'm sort of on the tick-tick. 665 00:31:32,510 --> 00:31:33,979 -So, upsy-daisy. Here we go. -Whoa, whoa. 666 00:31:34,013 --> 00:31:35,047 -Up you go. -Hey, hey! 667 00:31:35,080 --> 00:31:36,280 I got you, big guy. 668 00:31:37,582 --> 00:31:38,583 Oh. 669 00:31:40,019 --> 00:31:41,219 Whiskey dick of the claws. 670 00:31:41,252 --> 00:31:42,788 It's quite common in Wolverines over 40. 671 00:31:42,821 --> 00:31:43,789 You don't want this. 672 00:31:43,822 --> 00:31:46,491 You're right. I don't. And you don't want this. 673 00:31:46,524 --> 00:31:48,093 Unless you wanna take a deep breath 674 00:31:48,127 --> 00:31:49,327 through your fuckin' forehead, 675 00:31:49,360 --> 00:31:51,562 I suggest you reconsider. 676 00:31:51,596 --> 00:31:52,664 Let's go, peanut. 677 00:31:57,102 --> 00:31:59,170 Hold on. Hold on. Hold on. 678 00:31:59,704 --> 00:32:00,705 Watch this. 679 00:32:01,706 --> 00:32:03,741 All right. That-- Whoa. 680 00:32:04,143 --> 00:32:05,343 Easy. 681 00:32:08,881 --> 00:32:10,415 Good God. 682 00:32:10,448 --> 00:32:12,450 Thirsty little honey badger, aren't ya? 683 00:32:13,384 --> 00:32:15,120 It's okay. Keep goin'. 684 00:32:15,154 --> 00:32:17,221 Audiences are accustomed to long run times. 685 00:32:22,593 --> 00:32:24,963 Guess you'll have to do. 686 00:32:24,997 --> 00:32:26,197 Okay, here we-- 687 00:32:27,166 --> 00:32:30,102 Oh! Look at those jammies. 688 00:32:30,135 --> 00:32:33,504 That only took 20 fucking years. 689 00:32:33,538 --> 00:32:35,774 One Anchor Being coming right up! 690 00:32:35,808 --> 00:32:38,077 On your left, baby girl. 691 00:32:38,110 --> 00:32:39,210 This Logan has the same 692 00:32:39,243 --> 00:32:41,479 he-can-do-anything- even-musicals look. 693 00:32:41,512 --> 00:32:43,581 And bonus, he's actually wearing a costume 694 00:32:43,614 --> 00:32:44,850 like he's not embarrassed to be 695 00:32:44,883 --> 00:32:46,250 in a superhero movie for once. 696 00:32:46,284 --> 00:32:47,920 I don't understand. 697 00:32:47,953 --> 00:32:49,154 You said my universe is dying 698 00:32:49,188 --> 00:32:51,622 because this sack of nuts got himself killed. 699 00:32:51,656 --> 00:32:54,292 -Well, problem solved. - My God. 700 00:32:54,325 --> 00:32:58,730 You actually think you can replace an Anchor Being 701 00:32:58,764 --> 00:33:00,732 with this? 702 00:33:00,766 --> 00:33:03,334 I wouldn't have accepted any other Wolverine, BT dubs. 703 00:33:03,367 --> 00:33:05,369 But you have outdone yourself 704 00:33:05,403 --> 00:33:07,605 and brought me the worst Wolverine! 705 00:33:07,638 --> 00:33:08,874 What do you mean, the worst one? 706 00:33:08,907 --> 00:33:10,374 Mr. Wilson. 707 00:33:10,408 --> 00:33:14,378 This Wolverine let down his entire world. 708 00:33:14,412 --> 00:33:16,782 He's the stuff of legend, but not in a good way. 709 00:33:16,815 --> 00:33:18,050 And what he did, 710 00:33:18,083 --> 00:33:19,450 well, 711 00:33:19,484 --> 00:33:21,787 some things are just beyond forgiveness. 712 00:33:24,089 --> 00:33:25,423 Okay. 713 00:33:25,456 --> 00:33:28,359 How do I... How do I make this right? I'll do anything. 714 00:33:28,392 --> 00:33:31,362 I gave you a chance at greatness. 715 00:33:31,395 --> 00:33:33,999 Because my superiors deemed you "special." 716 00:33:34,032 --> 00:33:35,500 Clearly not special in a good way. 717 00:33:35,533 --> 00:33:36,567 Apparently you have some 718 00:33:36,601 --> 00:33:38,771 important future purpose to serve. 719 00:33:38,804 --> 00:33:39,905 With Thor. He holds me. 720 00:33:39,938 --> 00:33:41,739 But I did my duty. 721 00:33:41,774 --> 00:33:43,809 I gave you the opportunity to be somebody. 722 00:33:43,842 --> 00:33:45,811 And instead of accepting my offering 723 00:33:45,844 --> 00:33:48,312 with humility and gratitude, you broke my nose. 724 00:33:48,346 --> 00:33:49,380 It looks great. 725 00:33:49,413 --> 00:33:51,349 And you decimated dozens of my men 726 00:33:51,382 --> 00:33:52,985 with the exhumed corpse of a hero. 727 00:33:53,018 --> 00:33:55,353 Dishonoring not only his remains but his memory. 728 00:33:55,386 --> 00:33:56,721 What are you, the Internet? 729 00:33:56,755 --> 00:33:58,991 Your world is dying! 730 00:33:59,024 --> 00:34:00,391 Thank you very much. 731 00:34:00,424 --> 00:34:01,726 And there's no stopping it. 732 00:34:03,762 --> 00:34:05,463 The humane thing to do 733 00:34:05,496 --> 00:34:06,564 is to make it quick. 734 00:34:06,597 --> 00:34:08,499 Is the thought of vaporizing my universe 735 00:34:08,533 --> 00:34:09,802 making you peckish? 736 00:34:09,835 --> 00:34:10,969 I'm eating my feelings. 737 00:34:11,003 --> 00:34:12,603 I'm about to lose everything that I've ever cared about 738 00:34:12,637 --> 00:34:15,808 because that hairy thundercunt from down undercunt 739 00:34:15,841 --> 00:34:16,775 finally dies, 740 00:34:16,809 --> 00:34:19,410 and he's standing right behind me, isn't he? 741 00:34:19,443 --> 00:34:21,412 Welcome to the MCU, by the way. 742 00:34:21,445 --> 00:34:23,614 You're joining at a bit of a low point. 743 00:34:23,648 --> 00:34:25,683 As for you, I wanna talk to your boss. 744 00:34:25,716 --> 00:34:27,119 I want you to get him on the phone 745 00:34:27,152 --> 00:34:29,154 and you tell him, her, or them, 746 00:34:29,188 --> 00:34:31,489 that Marvel H. Christ isn't playing. 747 00:34:36,795 --> 00:34:37,796 Holy shit. 748 00:34:38,462 --> 00:34:40,398 I just heard a symphony 749 00:34:40,431 --> 00:34:42,366 of buttholes clenching all at once. 750 00:34:42,400 --> 00:34:43,534 You're off grid. 751 00:34:43,568 --> 00:34:44,970 Your bosses don't know what you sick fucks 752 00:34:45,003 --> 00:34:46,038 are doing down here. 753 00:34:46,071 --> 00:34:47,239 Well, I'll tell you what. 754 00:34:47,272 --> 00:34:49,208 I have a black belt in Karen... 755 00:34:49,241 --> 00:34:50,541 And I'm gonna go upstairs 756 00:34:50,575 --> 00:34:52,911 and I'm gonna tell 'em all about you and your-- 757 00:34:53,678 --> 00:34:55,479 Oh, silence is nice, isn't it? 758 00:34:55,513 --> 00:34:56,614 Where the fuck did he go? 759 00:34:56,647 --> 00:34:58,616 To the trash heap. You'll fit right in. 760 00:35:00,285 --> 00:35:01,586 Whew. 761 00:35:01,619 --> 00:35:03,088 That was close. 762 00:35:23,909 --> 00:35:26,477 Don't just stand there, you ape. 763 00:35:26,510 --> 00:35:28,546 Give me a hand up. 764 00:35:28,579 --> 00:35:30,481 Nope. I'm actually okay. 765 00:35:30,514 --> 00:35:32,683 Thank you very much. 766 00:35:33,718 --> 00:35:34,887 Where the hell are we? 767 00:35:34,920 --> 00:35:37,356 I don't know. Looks kind of Mad Max-y. 768 00:35:37,388 --> 00:35:39,390 But that would be IP infringement, right? 769 00:35:39,423 --> 00:35:40,658 Fucking jokes. 770 00:35:44,162 --> 00:35:45,563 Fuck! Fuck. 771 00:35:45,596 --> 00:35:47,065 Were you even listening back there? 772 00:35:47,099 --> 00:35:50,068 If we don't make it back to that Mr. Paradox asshole, 773 00:35:50,102 --> 00:35:51,435 everyone I know is gonna die. 774 00:35:51,469 --> 00:35:53,305 Not my fuckin' problem. 775 00:35:53,338 --> 00:35:55,506 Oh, is that all you got? 776 00:35:55,539 --> 00:35:57,742 Is that what you said when your world went to shit? 777 00:35:58,576 --> 00:36:00,979 Come again? 778 00:36:01,013 --> 00:36:03,015 Yeah, I heard all about you. 779 00:36:03,048 --> 00:36:05,117 How you screwed up everything. 780 00:36:05,150 --> 00:36:06,285 You should be thankin' me 781 00:36:06,318 --> 00:36:07,986 for pulling you out of that bed you shit in. 782 00:36:08,020 --> 00:36:10,289 You back-stabbing son of a bitch! 783 00:36:16,328 --> 00:36:17,662 Are you ready to be calm now? 784 00:36:24,803 --> 00:36:27,172 Rest in pieces, Fox. 785 00:36:41,987 --> 00:36:43,789 I don't want to fight you, peanut. 786 00:36:44,756 --> 00:36:46,524 Doesn't matter what you did. 787 00:36:46,557 --> 00:36:48,226 I just need your help. 788 00:36:49,493 --> 00:36:51,163 I don't fuckin' care. 789 00:36:52,397 --> 00:36:54,366 Uh... Uh-oh. 790 00:36:59,771 --> 00:37:02,473 Fuck. This is gonna hurt. 791 00:37:06,411 --> 00:37:07,879 All right. 792 00:37:08,146 --> 00:37:09,714 Fuck it. 793 00:37:09,747 --> 00:37:11,649 Let's give the people what they came for. 794 00:37:11,682 --> 00:37:14,485 Let's fuckin' go. 795 00:37:15,420 --> 00:37:17,521 Get your special sock out, nerds. 796 00:37:17,555 --> 00:37:19,623 It's gonna get good. 797 00:38:09,740 --> 00:38:11,642 Ew. 798 00:38:12,477 --> 00:38:13,812 Gotcha! 799 00:38:20,152 --> 00:38:21,719 Baby Knife! 800 00:38:25,490 --> 00:38:26,624 Let's see you grow 801 00:38:26,657 --> 00:38:27,826 your fuckin' head back. 802 00:38:27,859 --> 00:38:29,761 Wait, wait, wait! I can fix it! I can fix it. 803 00:38:29,795 --> 00:38:31,930 -Fix what? -Whatever it is that you did. 804 00:38:32,663 --> 00:38:34,166 Whatever made you so bad. 805 00:38:34,565 --> 00:38:35,967 Those... Those 806 00:38:36,001 --> 00:38:38,602 pricks in the TVA. You heard him. 807 00:38:39,603 --> 00:38:40,839 They have the power to end my universe, 808 00:38:40,872 --> 00:38:44,209 but they also have the power to change yours. 809 00:38:45,777 --> 00:38:49,014 We get back there, and we can fix your world. 810 00:38:49,047 --> 00:38:50,215 Together. 811 00:38:51,483 --> 00:38:52,750 I promise. 812 00:38:54,152 --> 00:38:55,353 They can fix it. 813 00:38:56,455 --> 00:38:57,756 Hey! 814 00:38:57,789 --> 00:38:59,891 We fight each other, we lose. 815 00:38:59,925 --> 00:39:01,326 Dear God, it's him. 816 00:39:01,359 --> 00:39:03,727 -Who? -The one. 817 00:39:03,762 --> 00:39:06,664 The superhero equivalent to comfort food, or Molly. 818 00:39:06,697 --> 00:39:09,334 White guys' answer to all the disappointments. 819 00:39:09,367 --> 00:39:10,668 And another A-lister. 820 00:39:10,701 --> 00:39:12,104 Fair warning, gorgeous. 821 00:39:12,137 --> 00:39:14,206 You're going to encounter some indelicate language, 822 00:39:14,239 --> 00:39:16,775 a smidge of ass play, but we've been prohibited 823 00:39:16,808 --> 00:39:18,676 from using cocaine. On camera. 824 00:39:18,709 --> 00:39:20,946 -They're coming. -Who's "they"? 825 00:39:27,618 --> 00:39:29,154 Oh, they're driving angry. 826 00:39:34,993 --> 00:39:36,862 Now that's a superhero landing. 827 00:39:44,035 --> 00:39:45,237 I got this. 828 00:40:08,994 --> 00:40:10,228 Stay close. 829 00:40:10,262 --> 00:40:11,396 Aye, aye, Cap'n. 830 00:40:12,696 --> 00:40:13,899 You got this. 831 00:40:15,967 --> 00:40:19,703 Cassandra is gonna be giddy when she sees what we caught. 832 00:40:20,539 --> 00:40:21,640 You can't run. 833 00:40:21,705 --> 00:40:22,941 Everybody knows that. 834 00:40:22,974 --> 00:40:26,144 You see anyone runnin', dick for brains? 835 00:40:26,178 --> 00:40:28,013 You're not gonna love what happens next. 836 00:40:28,046 --> 00:40:30,048 Oh. Oh, my God. 837 00:40:30,081 --> 00:40:32,384 Oh, my God. Oh, my God, he's gonna say it. 838 00:40:32,417 --> 00:40:33,451 -Ah! Fuck. -Ha! 839 00:40:33,485 --> 00:40:35,020 Oh, my God! He's gonna say it! 840 00:40:35,053 --> 00:40:36,788 -Say what? -Avengers, assemble... 841 00:40:36,821 --> 00:40:38,256 -Flame on! -I'm sorry, what now? 842 00:41:00,212 --> 00:41:01,580 Ohh! 843 00:41:01,613 --> 00:41:02,948 Fuck! 844 00:41:02,981 --> 00:41:03,982 Ahhh! 845 00:41:06,918 --> 00:41:09,221 -We don't know that guy. -We thought we did. 846 00:41:09,254 --> 00:41:11,323 I know you. 847 00:41:11,356 --> 00:41:13,391 Holy sh-- 848 00:41:15,093 --> 00:41:16,094 Sabretooth. 849 00:41:16,528 --> 00:41:17,728 Your brother. 850 00:41:18,463 --> 00:41:20,232 Ready to die? 851 00:41:20,265 --> 00:41:22,968 Wait, wait, wait, wait, wait, wait! Time! 852 00:41:23,535 --> 00:41:25,136 You look ridiculous. 853 00:41:25,170 --> 00:41:27,872 People have waited decades for this fight. 854 00:41:27,906 --> 00:41:29,740 It's not gonna be easy. Baby Knife. 855 00:41:29,774 --> 00:41:31,676 Shoot the double, you take him down. 856 00:41:31,710 --> 00:41:33,812 Side control, then full mount, 857 00:41:33,845 --> 00:41:35,213 and you ground and pound 858 00:41:35,247 --> 00:41:36,915 till he makes no sound because he's dead. 859 00:41:36,948 --> 00:41:38,917 -Shut the fuck up! -Oh, my God! 860 00:41:38,950 --> 00:41:41,386 Okay. Good luck. I'm a huge fan. 861 00:41:53,431 --> 00:41:54,966 What is it, girl? 862 00:41:55,000 --> 00:41:56,901 Is there trouble at the well? 863 00:42:01,740 --> 00:42:03,408 Big trouble. 864 00:42:03,441 --> 00:42:05,110 Behold! 865 00:42:05,143 --> 00:42:08,346 The head of your precious queen, 866 00:42:08,380 --> 00:42:09,381 Furiosa! 867 00:42:10,515 --> 00:42:12,350 I have the Wolverine! 868 00:42:12,384 --> 00:42:15,553 I alone control her! 869 00:42:15,587 --> 00:42:17,889 You come for me, 870 00:42:17,922 --> 00:42:20,425 you come for her. 871 00:42:22,027 --> 00:42:23,928 So sorry. I know it's pronounced "him." 872 00:42:23,962 --> 00:42:25,830 I'm gender blind. It's my cross to bear. 873 00:42:25,864 --> 00:42:27,299 Who's next? 874 00:42:27,332 --> 00:42:28,466 Toad! 875 00:42:28,500 --> 00:42:29,801 You're up. 876 00:42:36,808 --> 00:42:37,842 Uh-oh. 877 00:42:37,876 --> 00:42:39,244 -Oh, holy sh-- -Fuck. 878 00:42:50,588 --> 00:42:52,090 God of Thunder. 879 00:42:55,894 --> 00:42:57,429 How long was I asleep? 880 00:42:57,462 --> 00:42:59,097 Not all of you was asleep. 881 00:42:59,130 --> 00:43:00,732 Don't bother. 882 00:43:00,766 --> 00:43:03,034 They're very thorough. 883 00:43:03,068 --> 00:43:05,303 If you know where we are, start talking. 884 00:43:05,904 --> 00:43:07,572 You're in The Void. 885 00:43:07,605 --> 00:43:09,708 Think of it as purgatory. 886 00:43:09,741 --> 00:43:12,077 Reed called it a metaphysical junkyard. 887 00:43:12,110 --> 00:43:13,678 Where anything useless goes 888 00:43:13,712 --> 00:43:15,914 before it gets annihilated forever. 889 00:43:15,947 --> 00:43:18,784 And where the TVA sends people that don't play nice 890 00:43:18,818 --> 00:43:19,951 with the rest of the multiverse. 891 00:43:19,984 --> 00:43:21,720 -Like you? -And you. 892 00:43:21,754 --> 00:43:23,254 What does the annihilating? 893 00:43:23,722 --> 00:43:24,757 Alioth. 894 00:43:24,790 --> 00:43:26,224 Alioth is in this thing? 895 00:43:26,257 --> 00:43:28,326 From Loki, Season 1, Episode 5? 896 00:43:28,360 --> 00:43:30,528 Everyone here is on the run from Alioth. 897 00:43:31,062 --> 00:43:32,731 Most don't make it. 898 00:43:32,765 --> 00:43:34,800 There's a resistance, though. 899 00:43:34,834 --> 00:43:37,869 Other people like us that managed to survive. 900 00:43:37,902 --> 00:43:39,270 They're hidin' out in the borderlands, 901 00:43:39,304 --> 00:43:41,774 trying to find a way the fuck outta here. 902 00:43:41,807 --> 00:43:43,174 Then that's where we go. 903 00:43:43,208 --> 00:43:45,176 "We"? Us? A team? 904 00:43:45,210 --> 00:43:47,245 The answer is yes. Shake on it. 905 00:43:47,847 --> 00:43:49,080 Fuck! You nicked it. 906 00:43:49,114 --> 00:43:51,149 Just got the tip with your little steak knife. 907 00:43:51,182 --> 00:43:53,351 These "others" can help us get back to the TVA. 908 00:43:53,385 --> 00:43:54,419 Make 'em fix things. 909 00:43:56,654 --> 00:43:58,123 Something funny, bub? 910 00:43:58,156 --> 00:43:59,924 She might have somethin' to say about that. 911 00:43:59,958 --> 00:44:01,226 Who's "she"? 912 00:44:02,494 --> 00:44:03,695 In The Void, 913 00:44:03,728 --> 00:44:05,463 you're either food for Alioth 914 00:44:06,097 --> 00:44:08,133 or you work for her. 915 00:45:20,472 --> 00:45:23,508 Huh. Paul Rudd finally aged. 916 00:45:23,541 --> 00:45:25,310 Oh, you must be this year's Juggernaut. 917 00:45:25,343 --> 00:45:27,078 -Thank you. -I'd keep your voices down. 918 00:45:27,111 --> 00:45:28,513 She don't like the chatter. 919 00:45:28,546 --> 00:45:29,747 She's gonna love you. 920 00:45:45,865 --> 00:45:47,599 Is it... Is that Charles? 921 00:45:47,632 --> 00:45:49,869 Hey... Hey, Chuck! It's us! 922 00:45:49,902 --> 00:45:51,236 That's not Chuck. 923 00:45:51,269 --> 00:45:52,470 Ah, shit. 924 00:45:53,839 --> 00:45:55,340 Oh, ableism. Great. 925 00:45:55,373 --> 00:45:57,877 That's not gonna go over well with the woke mob. 926 00:45:57,910 --> 00:45:59,945 A Wolverine. 927 00:45:59,979 --> 00:46:02,413 I wondered when I'd get one of you. 928 00:46:03,014 --> 00:46:04,249 You're one of Xavier's. 929 00:46:04,282 --> 00:46:05,951 You-You know him? You know Chuck? 930 00:46:05,985 --> 00:46:07,452 Oh, I knew him. 931 00:46:07,485 --> 00:46:08,888 We shared a womb. 932 00:46:08,921 --> 00:46:11,089 Tried to strangle the sly little fellow 933 00:46:11,122 --> 00:46:12,557 with my umbilical cord. 934 00:46:12,590 --> 00:46:16,027 Amen. I've never loved roommates. Mine's blind. 935 00:46:16,060 --> 00:46:17,729 Except she can see cocaine. 936 00:46:17,763 --> 00:46:19,197 For some... reason. 937 00:46:19,230 --> 00:46:22,367 You want to chime in, Your Majesty? I'm dying here. 938 00:46:22,400 --> 00:46:23,401 Who are you? 939 00:46:23,434 --> 00:46:26,437 Charles Xavier's twin, Cassandra Nova. 940 00:46:26,471 --> 00:46:28,106 -Bullshit! -I was an anal birth. 941 00:46:28,139 --> 00:46:30,876 Hmm. You two are cute. 942 00:46:30,910 --> 00:46:32,443 I have a good feeling about this. 943 00:46:35,280 --> 00:46:36,381 And I've been trying to catch 944 00:46:36,414 --> 00:46:38,483 this little firefly for years. 945 00:46:39,117 --> 00:46:40,786 Haven't I, Johnny? 946 00:46:40,819 --> 00:46:44,188 Aw... You picked the wrong time to make new friends. 947 00:46:44,222 --> 00:46:46,591 Oh, Johnny told us all about you. 948 00:46:46,624 --> 00:46:48,159 -Maybe shut up now. -Yeah, maybe don't-- 949 00:46:48,192 --> 00:46:49,260 We're just talkin' here. 950 00:46:49,294 --> 00:46:50,428 Yeah, Johnny told us 951 00:46:50,461 --> 00:46:52,630 you're a psychotic megalomaniacal asshole. 952 00:46:52,664 --> 00:46:56,301 His words, not mine. Hellbent on domination and pain. 953 00:46:57,268 --> 00:46:58,837 You said all that about me? 954 00:46:58,871 --> 00:47:00,572 No! No! I don't... 955 00:47:00,605 --> 00:47:02,841 -I didn't say any of that! -Sticks and stones, Johnny! 956 00:47:04,342 --> 00:47:06,344 Don't let her intimidate you. 957 00:47:06,377 --> 00:47:08,246 It's like you said in the convoy. 958 00:47:08,279 --> 00:47:10,214 This finger-lickin' dead-inside 959 00:47:10,248 --> 00:47:13,151 pixie slab of third rate dime-store nut-milk 960 00:47:13,184 --> 00:47:15,020 can eat your delicious cinnamon ring 961 00:47:15,054 --> 00:47:17,155 and kick rocks all the way to bald hell. 962 00:47:17,188 --> 00:47:19,257 Okay. I have never said any of those words 963 00:47:19,290 --> 00:47:21,426 -in my entire life! -Ha! The modesty. 964 00:47:21,459 --> 00:47:23,461 People think I'm a shit talker. 965 00:47:23,494 --> 00:47:24,596 But this guy... 966 00:47:24,629 --> 00:47:25,730 Next level. 967 00:47:25,764 --> 00:47:27,900 What? This... I... We... 968 00:47:27,933 --> 00:47:29,267 I don't even know what half of that means! 969 00:47:29,300 --> 00:47:31,036 -This... I... -My hat's off to you, sir. 970 00:47:31,070 --> 00:47:32,103 -Truly. -What? This... 971 00:47:32,136 --> 00:47:34,105 I didn't... He's... That's... I... 972 00:47:34,138 --> 00:47:35,774 I... I don't-- 973 00:47:40,846 --> 00:47:41,947 Not my favorite Chris. 974 00:47:41,981 --> 00:47:43,348 You stupid piece of shit. 975 00:47:43,381 --> 00:47:44,449 You just got him fucking killed! 976 00:47:44,482 --> 00:47:46,351 Hey! We're all grieving! 977 00:47:46,384 --> 00:47:48,653 PS, do you know what he was doing to the budget? 978 00:47:51,189 --> 00:47:53,759 Alioth is hungry. 979 00:47:53,792 --> 00:47:55,460 There's been some kind of mistake. 980 00:47:55,493 --> 00:47:57,462 Big yellow is a back-up Anchor Being, 981 00:47:57,495 --> 00:48:00,131 and I'm Marvel Jesus. MJ, if you're nasty. 982 00:48:00,164 --> 00:48:01,199 This may be hard to hear, 983 00:48:01,232 --> 00:48:02,935 but there's another British villain 984 00:48:02,968 --> 00:48:04,069 who's gonna destroy my universe, 985 00:48:04,103 --> 00:48:05,236 and I'm gonna stop him. 986 00:48:05,269 --> 00:48:06,772 Oh, honey, you don't really strike me 987 00:48:06,805 --> 00:48:08,439 as the world-saving type. 988 00:48:10,843 --> 00:48:12,677 Did I hit a nerve? 989 00:48:12,710 --> 00:48:14,412 I didn't want it to come to this. 990 00:48:15,047 --> 00:48:16,081 Either you help us 991 00:48:16,115 --> 00:48:17,448 or my friend here is gonna sing 992 00:48:17,482 --> 00:48:19,283 the entire second act of Music Man 993 00:48:19,317 --> 00:48:20,551 with zero warm-up. 994 00:48:21,252 --> 00:48:22,520 Where'd you get the chair? 995 00:48:22,553 --> 00:48:23,588 Well, once in a while, 996 00:48:23,621 --> 00:48:25,657 I do get a Charles through here. 997 00:48:25,690 --> 00:48:27,092 Never mine, though. 998 00:48:27,126 --> 00:48:30,294 No. He didn't care to find me. 999 00:48:30,328 --> 00:48:33,899 Gen Z and their trauma-bragging! 1000 00:48:33,932 --> 00:48:36,869 Can't you just stuff it down, turn it into accomplishment 1001 00:48:36,902 --> 00:48:38,503 or cancer like the rest of us? 1002 00:48:38,536 --> 00:48:40,371 But I'm not like the rest of you. 1003 00:48:40,405 --> 00:48:42,340 Except maybe the Wolverine. 1004 00:48:42,373 --> 00:48:45,010 Now, we could be truly terrifying together. 1005 00:48:45,044 --> 00:48:46,344 You're that scary, huh? 1006 00:48:46,377 --> 00:48:48,680 The TVA certainly thought so. 1007 00:48:48,713 --> 00:48:51,349 They sent me here before I could walk. 1008 00:48:51,382 --> 00:48:52,851 And you know, it's the best thing 1009 00:48:52,885 --> 00:48:54,652 that ever happened to me. 1010 00:48:54,686 --> 00:48:55,553 I love it here. 1011 00:48:55,586 --> 00:48:56,922 You live in a garbage dump. 1012 00:48:56,955 --> 00:49:00,324 I think we both know who lives in the garbage dump. 1013 00:49:00,358 --> 00:49:02,193 The Void is a paradise. 1014 00:49:02,226 --> 00:49:06,330 I can wield my power here without shame. 1015 00:49:06,364 --> 00:49:08,332 Unfortunately I had no Charles Xavier 1016 00:49:08,366 --> 00:49:10,334 to teach me temperance. 1017 00:49:10,368 --> 00:49:12,336 What about your Charles? 1018 00:49:12,370 --> 00:49:13,671 Did he protect you? 1019 00:49:14,305 --> 00:49:16,474 Did he make you feel safe? 1020 00:49:16,507 --> 00:49:18,443 We're mutants. We're never safe. 1021 00:49:26,551 --> 00:49:27,585 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 1022 00:49:27,618 --> 00:49:29,387 I don't... I don't want the smoke. 1023 00:49:29,420 --> 00:49:30,588 I don't have any beef with you. 1024 00:49:30,621 --> 00:49:32,223 I just want to save my friends. 1025 00:49:32,256 --> 00:49:33,524 I just... I want to go home. 1026 00:49:33,558 --> 00:49:35,393 Well, the thing is, I could get you home. 1027 00:49:35,426 --> 00:49:37,196 -Good. -But I don't want to. 1028 00:49:37,228 --> 00:49:39,497 Not good. 1029 00:49:41,900 --> 00:49:44,435 What do you want, Wade Wilson? 1030 00:49:44,469 --> 00:49:46,972 Your... fingers are inside me, 1031 00:49:47,005 --> 00:49:48,239 but not in a good way. 1032 00:49:48,272 --> 00:49:51,242 My brother could enter one's mind with a thought. 1033 00:49:51,275 --> 00:49:53,578 I have to get my hands dirty. 1034 00:49:56,647 --> 00:49:57,916 I've got you. 1035 00:50:00,251 --> 00:50:01,652 I've got you... 1036 00:50:04,056 --> 00:50:05,289 What do you mean? 1037 00:50:06,925 --> 00:50:09,762 I can't... I can't reach you. You're not here. 1038 00:50:09,795 --> 00:50:11,462 I'm right here. 1039 00:50:11,496 --> 00:50:14,465 -No, you're not. I can't... -I'm right here. 1040 00:50:14,499 --> 00:50:16,701 Then show me. You got to do something. 1041 00:50:17,936 --> 00:50:19,370 Show you what? 1042 00:50:19,403 --> 00:50:23,274 Show me you care about something bigger than you. 1043 00:50:23,307 --> 00:50:27,345 Ever since they turned you down, you took a knee. 1044 00:50:28,013 --> 00:50:29,982 Baby, you never got back up. 1045 00:50:32,151 --> 00:50:34,019 I know you're going through something. 1046 00:50:34,052 --> 00:50:36,922 Let me go through it with you. 1047 00:50:36,955 --> 00:50:39,357 -Your crazy matches my crazy. -Your crazy matches my crazy. 1048 00:50:42,460 --> 00:50:43,862 Where'd you go? 1049 00:50:44,362 --> 00:50:45,831 Oh, my God. 1050 00:50:48,834 --> 00:50:50,535 You just say it. Okay? 1051 00:50:51,236 --> 00:50:52,271 Say, "I don't want you. 1052 00:50:52,303 --> 00:50:54,739 "I don't want to be with you." 1053 00:50:54,773 --> 00:50:56,241 Go ahead. Say it. Say... Say, "I don't..." 1054 00:50:56,275 --> 00:50:57,708 Say it. You don't wanna be with me. 1055 00:50:57,742 --> 00:50:59,211 Tell me that and I'll walk away. 1056 00:50:59,244 --> 00:51:00,279 Say, "I don't want you." 1057 00:51:06,450 --> 00:51:08,120 Fuck... 1058 00:51:08,153 --> 00:51:10,789 You'll never fucking matter. 1059 00:51:14,692 --> 00:51:16,527 What? 1060 00:51:16,561 --> 00:51:19,363 -You'll never fucking matter. -Fucking matter. 1061 00:51:25,304 --> 00:51:27,940 -You'll... -You'll... 1062 00:51:27,973 --> 00:51:29,908 -never... -never... 1063 00:51:29,942 --> 00:51:31,176 -fucking... -fucking... 1064 00:51:31,210 --> 00:51:34,046 -matter. -matter... 1065 00:51:36,081 --> 00:51:37,415 She never said that. 1066 00:51:37,448 --> 00:51:38,549 No. 1067 00:51:38,583 --> 00:51:40,518 But I bet she thought it. 1068 00:51:41,619 --> 00:51:44,355 You are so mean! 1069 00:51:44,388 --> 00:51:45,523 My brain could taste your fingers, 1070 00:51:45,556 --> 00:51:47,692 and they tasted like hate! 1071 00:51:47,725 --> 00:51:50,428 And where in God's name is the intimacy coordinator? 1072 00:51:50,461 --> 00:51:53,265 You're so lost, Mr. Wilson. 1073 00:51:53,298 --> 00:51:55,700 And long before you came here. 1074 00:51:57,102 --> 00:51:58,136 This is Baby Knife. 1075 00:51:58,170 --> 00:51:59,437 She's gonna fuck you in the face now. 1076 00:51:59,470 --> 00:52:00,738 If you want to kill me, 1077 00:52:00,772 --> 00:52:02,640 it's going to take more than a little blade. 1078 00:52:02,673 --> 00:52:04,475 How about six? 1079 00:52:04,508 --> 00:52:08,180 My boy's wicked strong. 1080 00:52:08,213 --> 00:52:09,848 That's my big boy. 1081 00:52:09,882 --> 00:52:11,350 Yes, you are. 1082 00:52:17,421 --> 00:52:18,991 Well, this has been fun. 1083 00:52:19,024 --> 00:52:21,293 But the big guy needs to eat, and the rent is due. 1084 00:52:24,729 --> 00:52:25,764 By the way, 1085 00:52:25,797 --> 00:52:27,232 you're the rent. 1086 00:52:46,417 --> 00:52:49,254 Come on! Fuck! 1087 00:52:49,288 --> 00:52:50,454 You comin' or what? 1088 00:52:50,488 --> 00:52:51,689 Coming! 1089 00:53:11,676 --> 00:53:12,743 What you thinkin' 'bout? 1090 00:53:12,778 --> 00:53:14,445 -Get the fuck off of me! -Shh, shh, shh. 1091 00:53:14,478 --> 00:53:16,580 -Almost done. -Almost done what? 1092 00:53:16,614 --> 00:53:18,516 Getting my knife out of your buttocks, 1093 00:53:18,549 --> 00:53:20,285 -pervert! -Aah! Fuck! 1094 00:53:20,319 --> 00:53:22,187 Get your mind out of my pants! 1095 00:53:22,220 --> 00:53:24,555 -I'm telling Blake. -New rules. 1096 00:53:24,923 --> 00:53:25,791 I talk now. 1097 00:53:25,824 --> 00:53:27,359 That's gonna be very hard on the audience. 1098 00:53:27,392 --> 00:53:29,995 Shut the fuck up! 1099 00:53:30,028 --> 00:53:31,029 Let me fuckin' think. 1100 00:53:31,063 --> 00:53:33,131 Now we gotta get back to Paradox, right? 1101 00:53:35,067 --> 00:53:36,667 Right? 1102 00:53:36,701 --> 00:53:38,904 Je m'excuse. Am I allowed to speak now or-- 1103 00:53:38,937 --> 00:53:41,206 Just nod, asshole. 1104 00:53:42,908 --> 00:53:43,909 Right. 1105 00:53:43,942 --> 00:53:45,476 Then we find the others that poor kid, Johnny, 1106 00:53:45,509 --> 00:53:46,744 was talking about before you got him killed! 1107 00:53:46,778 --> 00:53:48,579 "Poor kid." He's, like, 50! 1108 00:53:48,612 --> 00:53:49,647 Yeah, if there's a chance they know 1109 00:53:49,680 --> 00:53:51,316 how to get out of here, we find 'em. 1110 00:53:51,350 --> 00:53:53,318 And make those TVA fuckers fix my shit 1111 00:53:53,352 --> 00:53:54,652 like you fucking promised! 1112 00:53:54,685 --> 00:53:56,154 I smell quest. 1113 00:53:58,957 --> 00:53:59,958 I smell food. 1114 00:54:03,095 --> 00:54:06,765 So what made you finally wear an honest-to-God costume? 1115 00:54:08,333 --> 00:54:10,501 Mine's red so they can't see me bleed. 1116 00:54:10,534 --> 00:54:13,372 But I could see how yellow would be useful too. 1117 00:54:13,405 --> 00:54:15,040 Have you been checked for ADHD? 1118 00:54:15,073 --> 00:54:16,375 Mm-mm. 1119 00:54:16,408 --> 00:54:18,509 But I've had several STDs, 1120 00:54:18,542 --> 00:54:20,711 which were probably caused by ADHD. 1121 00:54:20,745 --> 00:54:21,813 Fuck! 1122 00:54:22,713 --> 00:54:24,316 What are you looking for? 1123 00:54:24,349 --> 00:54:25,917 Oh. Thank fuck. 1124 00:54:26,985 --> 00:54:28,854 No, no, no, no, no. That's rubbing alcohol. 1125 00:54:28,887 --> 00:54:30,389 You don't want to drink-- Oh, yeah. 1126 00:54:30,422 --> 00:54:31,823 There you go. Fuck that liver. 1127 00:54:33,291 --> 00:54:35,160 Good. Okay. 1128 00:54:36,194 --> 00:54:37,295 What the fuck are those? 1129 00:54:37,929 --> 00:54:38,797 Oh. 1130 00:54:38,830 --> 00:54:40,766 Back in civilian life, I wear a toupee, 1131 00:54:40,799 --> 00:54:42,501 but nobody knows. 1132 00:54:44,936 --> 00:54:46,537 Everybody knows. 1133 00:54:48,974 --> 00:54:50,541 Wanna talk about what's haunting you, 1134 00:54:50,574 --> 00:54:52,811 or should we wait for a third act flashback? 1135 00:54:52,844 --> 00:54:54,946 Ah... Go fuck yourself. 1136 00:54:58,216 --> 00:54:59,217 You know... 1137 00:55:00,786 --> 00:55:03,121 in my world, you're... 1138 00:55:04,356 --> 00:55:05,556 You're well regarded. 1139 00:55:05,589 --> 00:55:07,225 Yeah, well, not in mine. 1140 00:55:08,193 --> 00:55:10,128 They don't like me much in mine either. 1141 00:55:10,162 --> 00:55:11,562 You don't say. 1142 00:55:11,595 --> 00:55:13,664 I wanted to be something, you know. I... 1143 00:55:14,533 --> 00:55:16,268 Shit, I wanted to be an Avenger. 1144 00:55:16,301 --> 00:55:18,702 -Fuck the Avengers. -Yeah. 1145 00:55:18,736 --> 00:55:21,006 I didn't make the cut, though. Same with the X-Men... 1146 00:55:22,941 --> 00:55:24,009 When my girlfriend left me, 1147 00:55:24,042 --> 00:55:25,609 -and I just-- -You had a girlfriend? 1148 00:55:25,977 --> 00:55:27,012 Yeah. 1149 00:55:27,412 --> 00:55:28,780 Vanessa. 1150 00:55:28,814 --> 00:55:30,348 When we met, she was a dancer. 1151 00:55:31,516 --> 00:55:32,716 We had a whole life. 1152 00:55:33,952 --> 00:55:35,554 It was good. 1153 00:55:35,586 --> 00:55:37,789 But, oh, boy, I just... Mwah. 1154 00:55:38,857 --> 00:55:40,658 Fucked that right up. 1155 00:55:41,359 --> 00:55:42,494 But you, 1156 00:55:42,527 --> 00:55:43,862 you were an X-Man. 1157 00:55:43,895 --> 00:55:45,964 Fuck that. You were the X-Man. You... 1158 00:55:47,698 --> 00:55:49,034 The Wolverine. 1159 00:55:51,336 --> 00:55:52,971 He was a hero in my world. 1160 00:55:54,738 --> 00:55:55,941 Yeah, well... 1161 00:55:57,109 --> 00:55:58,243 he ain't shit in mine. 1162 00:56:03,681 --> 00:56:06,284 You said, "Logan was a hero." What happened? 1163 00:56:07,185 --> 00:56:08,186 He died. 1164 00:56:08,854 --> 00:56:10,188 How? 1165 00:56:10,222 --> 00:56:12,824 Well, technically, you were chest-fucked by a tree, but, 1166 00:56:12,858 --> 00:56:14,625 really, you just ran out of batteries 1167 00:56:14,658 --> 00:56:16,895 -trying to save someone. -Who? 1168 00:56:16,928 --> 00:56:18,797 The shitheels that grew her in a lab 1169 00:56:18,830 --> 00:56:20,365 called her "X-23." But... 1170 00:56:21,166 --> 00:56:22,868 she was just a kid. 1171 00:56:22,901 --> 00:56:26,538 A younger, daintier, somehow meaner version of you. 1172 00:56:26,571 --> 00:56:28,340 You died trying to save her. 1173 00:56:28,373 --> 00:56:29,841 It was beautiful. 1174 00:56:29,875 --> 00:56:32,844 Look, mijo, I know you're hurtin'. 1175 00:56:32,878 --> 00:56:35,280 My blind, elderly, African-American roommate, 1176 00:56:35,313 --> 00:56:38,550 Blind Al, always says that pain teaches us who we are. 1177 00:56:38,583 --> 00:56:40,252 Sometimes we need to listen to that pain 1178 00:56:40,285 --> 00:56:41,319 instead of running from it. 1179 00:56:41,353 --> 00:56:42,988 -Holy shit. -Yeah, she's wise. 1180 00:56:43,021 --> 00:56:45,624 No, no, no. That's her name? You call her "Blind Al"? 1181 00:56:45,656 --> 00:56:46,858 Well, she's blind. 1182 00:57:24,396 --> 00:57:25,696 Look at you! 1183 00:57:25,729 --> 00:57:26,831 She's coming with us. 1184 00:57:26,865 --> 00:57:28,767 -No, she's not. Fuck no! -Oh, yes, she is. 1185 00:57:28,800 --> 00:57:30,202 -Oh, yes-- -Sorry! 1186 00:57:30,235 --> 00:57:32,938 Sorry about that! 1187 00:57:32,971 --> 00:57:35,207 Come here, girl! 1188 00:57:35,240 --> 00:57:36,508 Who are you? 1189 00:57:36,541 --> 00:57:37,876 Oh, I'm Deadpool. 1190 00:57:37,909 --> 00:57:39,678 And I guess you're Deadpool too. 1191 00:57:39,710 --> 00:57:41,780 But in here, everybody calls me "Nicepool." 1192 00:57:41,813 --> 00:57:43,481 Oh, my goodness. Wait till you see Ladypool. 1193 00:57:43,515 --> 00:57:44,883 She is gorgeous. 1194 00:57:44,916 --> 00:57:47,052 -She just had a baby too. -And... 1195 00:57:47,085 --> 00:57:48,019 Can't even tell. 1196 00:57:48,053 --> 00:57:49,521 I don't think you're supposed to say that. 1197 00:57:49,554 --> 00:57:50,989 That's okay. 1198 00:57:51,022 --> 00:57:52,624 I identify as a feminist. 1199 00:57:52,657 --> 00:57:53,858 Right. 1200 00:57:55,493 --> 00:57:56,795 Are those gold-plated, 1201 00:57:56,828 --> 00:57:58,964 .50 caliber Desert Eagle pistoleros? 1202 00:57:58,997 --> 00:57:59,998 'Course. 1203 00:58:00,031 --> 00:58:01,366 To match my ear huggie. 1204 00:58:01,399 --> 00:58:02,701 Can I have 'em? 1205 00:58:02,733 --> 00:58:04,636 Over my dead body. 1206 00:58:04,669 --> 00:58:05,904 You're fun. 1207 00:58:05,937 --> 00:58:08,406 And I guess you've already met Mary Puppins. 1208 00:58:08,440 --> 00:58:10,208 AKA Dogpool. 1209 00:58:10,242 --> 00:58:11,576 Careful where you put your hands. 1210 00:58:11,610 --> 00:58:14,346 She's ninety percent g-spot, and she'll let you know it. 1211 00:58:14,379 --> 00:58:18,049 You let this little flirt out of your sight for one second 1212 00:58:18,083 --> 00:58:20,218 and she starts shopping for a new papa. 1213 00:58:20,252 --> 00:58:22,387 If you can't be a responsible pet owner, 1214 00:58:22,420 --> 00:58:25,190 then maybe you don't deserve this little unicorn. 1215 00:58:25,223 --> 00:58:27,459 Guilty on all charges, Your Honor. 1216 00:58:27,492 --> 00:58:28,526 Shan't happen again. 1217 00:58:28,560 --> 00:58:30,028 Why are you so nice? 1218 00:58:30,061 --> 00:58:31,663 Oh, it costs nothing to be kind. 1219 00:58:31,696 --> 00:58:33,498 Shutting the fuck up is also free. 1220 00:58:33,531 --> 00:58:34,966 -Caliente. -This is Logan. 1221 00:58:35,000 --> 00:58:36,134 He's usually shirtless, 1222 00:58:36,167 --> 00:58:38,069 but he's let himself go since the divorce. 1223 00:58:39,337 --> 00:58:40,972 Where's your mask? 1224 00:58:43,541 --> 00:58:44,576 Come on, guys. 1225 00:58:46,144 --> 00:58:47,112 Ugh, this guy. 1226 00:58:47,145 --> 00:58:48,680 We're looking for a group of survivors. 1227 00:58:48,713 --> 00:58:49,814 Oh, they're out there. 1228 00:58:49,848 --> 00:58:51,616 Yeah, but merc to merc, you better hope 1229 00:58:51,650 --> 00:58:53,418 that you don't run into the Deadpool corps. 1230 00:58:53,451 --> 00:58:54,419 Yeah, they're crazy. 1231 00:58:54,452 --> 00:58:56,121 They will chop you up into a thousand pieces 1232 00:58:56,154 --> 00:58:57,422 and hide you all over The Void. 1233 00:58:57,455 --> 00:58:59,424 If they could only process their childhood trauma, 1234 00:58:59,457 --> 00:59:01,293 they'd go on one heck of a healing journey. 1235 00:59:01,326 --> 00:59:02,594 Look, we're headed for the borderlands. 1236 00:59:02,627 --> 00:59:03,895 You know where it is? 1237 00:59:03,928 --> 00:59:06,698 Yeah, that... that's 12 klicks due west. 1238 00:59:06,731 --> 00:59:08,033 I can lend you my ride, if you like. 1239 00:59:08,066 --> 00:59:10,135 It would be my honor. 1240 00:59:13,538 --> 00:59:15,707 Oh, no, no, no, no. Absolutely not. 1241 00:59:15,740 --> 00:59:17,842 Uh-uh. What the... No! No! 1242 00:59:17,876 --> 00:59:18,910 Just get in the car. 1243 00:59:18,943 --> 00:59:20,111 This isn't a car. 1244 00:59:20,145 --> 00:59:22,614 This is a Honda fuckin' Odyssey. 1245 00:59:22,647 --> 00:59:24,649 Throttle response sucks a cock. 1246 00:59:24,683 --> 00:59:25,884 Dated infotainment system. 1247 00:59:25,917 --> 00:59:27,652 When Honda saw that untreated chlamydia 1248 00:59:27,686 --> 00:59:28,853 was makin' a comeback, 1249 00:59:28,887 --> 00:59:31,589 they invented the Honda Odyssey to compete. 1250 00:59:31,623 --> 00:59:34,726 Get in the fucking car. 1251 00:59:34,760 --> 00:59:36,695 She'll get you there safe and sound. 1252 00:59:36,728 --> 00:59:38,963 Old Betsy always does. 1253 00:59:38,997 --> 00:59:41,399 You're gonna have to give me my dog back, though. 1254 00:59:41,433 --> 00:59:42,768 I know. Listen. 1255 00:59:42,802 --> 00:59:44,302 Yes, child. 1256 00:59:44,336 --> 00:59:46,638 If you ever wanna give her up, or if she needs a new home, 1257 00:59:46,671 --> 00:59:48,673 or if something should happen to you, 1258 00:59:48,707 --> 00:59:49,908 I'd love to be her papa. 1259 00:59:49,941 --> 00:59:52,344 What would ever happen to me? 1260 00:59:52,377 --> 00:59:53,511 Lots of stuff. 1261 00:59:57,082 --> 00:59:58,450 -Jesus. -No! 1262 00:59:58,483 --> 01:00:00,285 We're running away. 1263 01:00:00,318 --> 01:00:02,087 -Give me that. -The corn was too dense, girl! 1264 01:00:02,120 --> 01:00:03,154 -There. -Come here! 1265 01:00:03,188 --> 01:00:04,622 -Fuck! -Hello! 1266 01:00:06,491 --> 01:00:07,625 Bye. 1267 01:00:33,451 --> 01:00:34,986 Okay, I'm just gonna ask... 1268 01:00:35,019 --> 01:00:36,154 What's with the suit? 1269 01:00:36,187 --> 01:00:37,889 First thing I did when I flamed out, 1270 01:00:37,922 --> 01:00:38,990 -I took mine off. -Drop it. 1271 01:00:39,023 --> 01:00:40,358 It's not that ugly. 1272 01:00:40,392 --> 01:00:41,993 -Stop talking about my suit. -Did you make it yourself? 1273 01:00:42,026 --> 01:00:43,461 -Been there. -Quit. Now. 1274 01:00:43,495 --> 01:00:46,564 The X-Men make you wear it? Those sons of fuckin' bitches. 1275 01:00:46,598 --> 01:00:48,299 They are not your friends, I'll tell you that. 1276 01:00:48,333 --> 01:00:50,836 Friends don't let friends leave the house lookin' like 1277 01:00:50,870 --> 01:00:52,704 they fight crime for the Los Angeles Rams. 1278 01:00:52,737 --> 01:00:54,072 Shut the fuck up about this, or-- 1279 01:00:54,105 --> 01:00:56,207 Whoa, whoa, whoa. Watch your frown lines, angel baby. 1280 01:00:56,241 --> 01:00:57,442 I'm just trying to bond a little bit. 1281 01:00:57,475 --> 01:00:59,110 Yeah, well, then talk about somethin' else. 1282 01:00:59,144 --> 01:01:00,145 Fine. 1283 01:01:03,581 --> 01:01:05,216 Pshew. Pshew, pshew. 1284 01:01:05,717 --> 01:01:06,819 Pshew! 1285 01:01:06,852 --> 01:01:09,421 -Stop it. -Pshew. 1286 01:01:09,454 --> 01:01:11,089 If they can fix your world, what's the first thing 1287 01:01:11,122 --> 01:01:12,223 you're gonna do when you get out of here? 1288 01:01:12,257 --> 01:01:13,725 Get some rubbing alcohol shots, 1289 01:01:13,759 --> 01:01:15,427 maybe a wiper fluid chaser? 1290 01:01:15,460 --> 01:01:17,228 -What did you say? -I said when you get back, 1291 01:01:17,262 --> 01:01:18,496 what's the first thing you're gonna do? 1292 01:01:18,530 --> 01:01:20,098 No, no, no. Before that. 1293 01:01:21,099 --> 01:01:23,034 If... they can fix your world? 1294 01:01:26,938 --> 01:01:28,506 What do you mean, "if"? 1295 01:01:29,107 --> 01:01:30,141 -I mean-- -You lied to me. 1296 01:01:30,175 --> 01:01:31,342 You don't have a fucking clue 1297 01:01:31,376 --> 01:01:33,044 if they can help me fix things, do you? 1298 01:01:33,077 --> 01:01:34,712 No. I mean-- Ow! 1299 01:01:34,746 --> 01:01:37,382 Fuck! Fuck! I didn't lie! 1300 01:01:37,415 --> 01:01:40,452 -You lied! -No! I made an educated wish! 1301 01:01:42,153 --> 01:01:43,621 Because I need you. 1302 01:01:44,589 --> 01:01:48,393 This. This is why. Right here. 1303 01:01:48,426 --> 01:01:50,328 'Cause if we don't do something, they die. 1304 01:01:50,361 --> 01:01:52,597 I don't know anything about saving worlds. 1305 01:01:52,630 --> 01:01:54,165 And why would I even care? 1306 01:01:54,199 --> 01:01:57,669 Because my entire world is right here in this picture. 1307 01:01:57,702 --> 01:01:59,504 It's only nine people, 1308 01:01:59,537 --> 01:02:02,942 and I have no idea how to save it alone. 1309 01:02:02,974 --> 01:02:05,143 I know how to fuck people up for money. But you, 1310 01:02:05,176 --> 01:02:07,045 you know how to save 'em! 1311 01:02:08,046 --> 01:02:09,214 At least the other Wolverine did. 1312 01:02:10,482 --> 01:02:13,418 Fuck! I guess I'm stuck with the worst one. 1313 01:02:13,451 --> 01:02:15,587 Did you say you made 1314 01:02:15,620 --> 01:02:18,958 an educated fucking wish? 1315 01:02:18,990 --> 01:02:21,192 They call me "The Merc with the Mouth." 1316 01:02:21,226 --> 01:02:23,294 They don't call me "Truthful Timmy, 1317 01:02:23,328 --> 01:02:25,330 "the Blowjob Queen of Saskatoon." 1318 01:02:29,033 --> 01:02:30,235 One more word. 1319 01:02:31,202 --> 01:02:34,105 Please give me one. 1320 01:02:36,474 --> 01:02:37,609 Gubernatorial. 1321 01:02:37,642 --> 01:02:39,410 Oh, fuck! 1322 01:02:40,913 --> 01:02:42,447 You know what? You're a fucking joke. 1323 01:02:44,082 --> 01:02:45,517 No wonder the Avengers didn't take you. 1324 01:02:45,550 --> 01:02:48,419 Or the X-Men. And they'll take fucking anyone. 1325 01:02:48,453 --> 01:02:49,855 I mean, you are 1326 01:02:49,889 --> 01:02:53,525 a ridiculous, immature, half-wit moron. 1327 01:02:54,025 --> 01:02:55,895 I have never met 1328 01:02:55,928 --> 01:02:57,195 a sadder, 1329 01:02:57,228 --> 01:02:59,832 more attention-starved, jabbering little prick 1330 01:02:59,865 --> 01:03:01,199 in my entire life. 1331 01:03:01,232 --> 01:03:03,301 And that says a lot, 'cause I've been alive 1332 01:03:03,334 --> 01:03:06,005 for more than 200 fuckin' years, 1333 01:03:06,037 --> 01:03:07,305 and I'll tell ya, 1334 01:03:07,338 --> 01:03:09,107 that bald chick was right about one thing. 1335 01:03:09,140 --> 01:03:11,810 You will never save the world! 1336 01:03:11,844 --> 01:03:14,546 You couldn't even save a relationship 1337 01:03:14,579 --> 01:03:16,381 with a goddamn stripper! 1338 01:03:16,414 --> 01:03:19,083 And motherfucker, I wish I could say you'd die alone, 1339 01:03:19,117 --> 01:03:22,153 but it's one of God's best jokes that you can't die, 1340 01:03:22,186 --> 01:03:23,789 except that's on all of us! 1341 01:03:27,860 --> 01:03:30,261 Oh, you got nothing to say, Mouth? 1342 01:03:38,971 --> 01:03:40,705 I'm gonna fight you now. 1343 01:03:42,640 --> 01:03:44,275 Oh, are you? 1344 01:03:54,352 --> 01:03:56,855 Mm. Not talkin' now, are ya? 1345 01:04:03,394 --> 01:04:04,629 Oh, you dirty bitch. 1346 01:04:19,812 --> 01:04:21,245 Whoo! 1347 01:04:37,562 --> 01:04:39,230 No, no, no! 1348 01:04:57,816 --> 01:04:59,384 Baby Knife! 1349 01:05:02,520 --> 01:05:05,858 I take it all back. The Honda Odyssey fucks hard. 1350 01:05:05,891 --> 01:05:07,258 Too bad you don't, needle dick. 1351 01:05:07,291 --> 01:05:08,559 Oh, we're just gettin' started, bub. 1352 01:05:13,197 --> 01:05:14,699 Oh, you... Fuck! 1353 01:06:07,152 --> 01:06:08,453 Thor! 1354 01:06:11,255 --> 01:06:12,290 Where are we? 1355 01:06:12,323 --> 01:06:15,761 No clue, but... I like it here. 1356 01:06:23,267 --> 01:06:25,436 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 1357 01:07:13,986 --> 01:07:15,854 Okay. 1358 01:07:15,888 --> 01:07:18,957 Look at you... all. You must be the others. 1359 01:07:19,590 --> 01:07:20,625 Terrific. 1360 01:07:20,658 --> 01:07:23,929 So just to refresh, you are 1361 01:07:23,962 --> 01:07:24,897 -Wonder-- -Elektra. 1362 01:07:24,930 --> 01:07:27,398 Elektra? Yes. Who could forget? 1363 01:07:27,431 --> 01:07:30,568 And you. I was not expecting to see you here. 1364 01:07:30,601 --> 01:07:32,303 I thought you were, you know, 1365 01:07:32,336 --> 01:07:33,872 retired. 1366 01:07:34,572 --> 01:07:35,573 Retarded? 1367 01:07:36,975 --> 01:07:38,010 "Retired." 1368 01:07:38,043 --> 01:07:39,077 I'm already in The Void. 1369 01:07:39,111 --> 01:07:40,279 I'm not trying to get canceled again. 1370 01:07:40,311 --> 01:07:42,380 -I don't like you. -You never did. 1371 01:07:43,748 --> 01:07:46,218 And who's this succulent reminder 1372 01:07:46,251 --> 01:07:47,820 of my own inadequacies? 1373 01:07:47,853 --> 01:07:49,420 Look at you. 1374 01:07:49,453 --> 01:07:52,191 You look like the superhero version of Hawkeye. 1375 01:07:52,224 --> 01:07:55,593 The name's Remy LeBeau, Le Diable Blanc. 1376 01:07:55,626 --> 01:07:57,029 But you can call me the Gambit. 1377 01:07:57,062 --> 01:07:58,864 It's been a while since I've seen Sling Blade. 1378 01:07:58,897 --> 01:07:59,898 Hit me again. 1379 01:08:00,598 --> 01:08:01,767 They call me the Gambit. 1380 01:08:01,800 --> 01:08:03,135 Do they? Are you sure you didn't 1381 01:08:03,168 --> 01:08:04,368 just really, really want them to, 1382 01:08:04,402 --> 01:08:05,771 but it never quite worked out? 1383 01:08:08,406 --> 01:08:10,843 You know, we never had a Wolverine up in here. 1384 01:08:11,509 --> 01:08:12,510 But I can tell you now, 1385 01:08:12,543 --> 01:08:14,545 it's just a common courtesy to ask 1386 01:08:14,579 --> 01:08:16,315 before you drink up all of my liquor. 1387 01:08:16,347 --> 01:08:18,583 Well, it's a good thing I don't give a fuck. 1388 01:08:21,920 --> 01:08:22,921 Fuck. 1389 01:08:25,389 --> 01:08:27,025 So embarrassing. 1390 01:08:28,093 --> 01:08:29,161 Boo, boo, boo. 1391 01:08:29,194 --> 01:08:30,295 Well, now that that's settled, look, 1392 01:08:30,329 --> 01:08:31,729 we came a long way to find you three. 1393 01:08:31,763 --> 01:08:33,497 -There's four of us. -There's four... 1394 01:08:33,531 --> 01:08:35,566 Hey, wait. Is it Magneto? 1395 01:08:35,600 --> 01:08:37,668 Dear sweet God in heaven, let it be Magneto, 1396 01:08:37,702 --> 01:08:38,736 -because with him-- -He's dead. 1397 01:08:38,770 --> 01:08:40,806 Fuck! Now Disney gets cheap? 1398 01:08:40,839 --> 01:08:42,875 It's like Pinocchio jammed his face in my ass 1399 01:08:42,908 --> 01:08:45,244 -and started lying like crazy. -Ooh, you nasty! 1400 01:08:45,277 --> 01:08:47,678 Mon petit rouge. Laissez les bons temps rouler, huh? 1401 01:08:47,712 --> 01:08:50,581 Not a single word. What do you do exactly? 1402 01:08:50,615 --> 01:08:53,185 Charge the playing cards and make 'em go boom! 1403 01:08:53,218 --> 01:08:55,486 Your power's close-up magic. That's good. 1404 01:08:55,519 --> 01:08:57,155 We're not totally fucked at all. 1405 01:08:57,189 --> 01:08:58,556 So who brought us here? 1406 01:08:58,589 --> 01:08:59,858 That would be me. 1407 01:09:10,135 --> 01:09:11,402 Don't make me regret it. 1408 01:09:13,005 --> 01:09:16,507 Holy shit. Logan. That's her. That's X-23. 1409 01:09:16,540 --> 01:09:18,143 She's the one I told you about. 1410 01:09:22,580 --> 01:09:24,749 Hey, how did you all get stuck in The Void? 1411 01:09:24,783 --> 01:09:26,385 There was a knock at the door. 1412 01:09:26,417 --> 01:09:28,452 -TVA sent me here. -Me, too. 1413 01:09:28,486 --> 01:09:29,553 Well, maybe I was born here. 1414 01:09:29,587 --> 01:09:30,856 It's... It's hard to know for sure. 1415 01:09:30,889 --> 01:09:34,458 TVA decided our universe was dying. 1416 01:09:34,492 --> 01:09:36,594 And I never even got a chance to fight for it. 1417 01:09:39,264 --> 01:09:41,432 People like us don't go quietly. 1418 01:09:41,465 --> 01:09:43,668 TVA knows that, so they took us out. 1419 01:09:43,701 --> 01:09:46,104 The answer is yes. I'm in. 1420 01:09:46,138 --> 01:09:48,073 -In what? -A team. 1421 01:09:48,106 --> 01:09:50,309 Me, you, you, and me. All of us together. 1422 01:09:50,342 --> 01:09:51,742 Let's get the fuck out of this place. 1423 01:09:51,777 --> 01:09:53,511 Don't listen to him. He's a fucking liar! 1424 01:09:53,544 --> 01:09:55,347 It was an educated wish! 1425 01:09:55,380 --> 01:09:56,982 -Ha! -Look. 1426 01:09:58,417 --> 01:10:00,385 We've been inside Cassandra's lair. 1427 01:10:00,419 --> 01:10:02,854 The only way out of The Void is through her. 1428 01:10:02,888 --> 01:10:04,790 She can get us home. She told us. 1429 01:10:04,823 --> 01:10:07,359 Wait a minute, you've been inside? 1430 01:10:07,392 --> 01:10:09,127 -And you made it out alive? -Bullshit. 1431 01:10:09,161 --> 01:10:10,929 -Nobody's ever done that. -We did. 1432 01:10:10,963 --> 01:10:13,564 Every time one of us has gone up against her, 1433 01:10:13,899 --> 01:10:14,900 they die. 1434 01:10:14,933 --> 01:10:17,702 The Punisher, the Quicksilver, the Daredevil. 1435 01:10:17,735 --> 01:10:19,404 Daredevil? I'm so sorry. 1436 01:10:19,438 --> 01:10:20,839 -It's fine. -Okay. 1437 01:10:22,808 --> 01:10:26,144 Even that sweet, baby angel, Johnny Storm. 1438 01:10:26,178 --> 01:10:27,611 He up and gone missing like, 1439 01:10:27,645 --> 01:10:29,580 what, two days ago? 1440 01:10:29,613 --> 01:10:31,917 Ugh. That's so sad. 1441 01:10:31,950 --> 01:10:34,685 Wherever this Johnny fella is, I'm sure he's thriving. 1442 01:10:35,887 --> 01:10:38,123 Look, there's... there's strength in numbers. 1443 01:10:38,156 --> 01:10:39,257 All right? Us... 1444 01:10:39,291 --> 01:10:40,624 plus, you guys. We can put Cassandra 1445 01:10:40,658 --> 01:10:42,928 over our knee and force her to let us out of The Void. 1446 01:10:42,961 --> 01:10:44,628 I know what it means to feel self-doubt. 1447 01:10:44,662 --> 01:10:46,198 -I don't feel that at all. -I'm good. 1448 01:10:46,231 --> 01:10:48,467 Gnawing at your gut like a coked-up tapeworm. 1449 01:10:48,499 --> 01:10:50,035 It's like you're holding up a mirror to my soul. 1450 01:10:50,068 --> 01:10:51,403 You guys may not have been able 1451 01:10:51,436 --> 01:10:53,171 to save your universes. 1452 01:10:53,205 --> 01:10:55,374 But you can avenge them. 1453 01:10:55,407 --> 01:10:56,707 It's what Johnny would have wanted. 1454 01:10:56,741 --> 01:10:59,778 Wait. You knew Johnny? 1455 01:11:00,578 --> 01:11:01,813 Oh, yeah. 1456 01:11:01,847 --> 01:11:03,815 Dickhead here talked him into a team-up, 1457 01:11:03,849 --> 01:11:06,451 and Johnny came down with a little case of the deads. 1458 01:11:06,485 --> 01:11:07,786 No, no, no. We don't know that. 1459 01:11:07,819 --> 01:11:10,022 It was just a flesh wound. He may have survived. 1460 01:11:10,055 --> 01:11:12,824 If he survived that, he is prayin' for death. 1461 01:11:12,858 --> 01:11:14,493 Thank you, Doctor Wolverine! 1462 01:11:14,525 --> 01:11:16,694 -Spill it! -What'd you do to Johnny, huh? 1463 01:11:16,727 --> 01:11:17,896 Talk or I'm gonna start dealin'. 1464 01:11:17,929 --> 01:11:19,597 Okay. Okay. Hey, hey, hey. 1465 01:11:20,065 --> 01:11:20,899 Look. 1466 01:11:20,932 --> 01:11:23,368 He ran his fat-ass mouth about Cassandra. 1467 01:11:23,402 --> 01:11:25,170 Then she zip-zapped his skin, 1468 01:11:25,203 --> 01:11:27,339 leaving his organs to splash crudely onto the ground 1469 01:11:27,372 --> 01:11:30,308 while the soil greedily drank his blood. It was horrible. 1470 01:11:30,342 --> 01:11:32,110 He was like a brother to me. 1471 01:11:32,144 --> 01:11:35,280 Look, he died before he could make a difference. But... 1472 01:11:35,313 --> 01:11:36,348 Look, maybe you couldn't 1473 01:11:36,381 --> 01:11:37,816 save your worlds, but... 1474 01:11:37,849 --> 01:11:40,584 but Jesus Christ, you can save mine! 1475 01:11:40,618 --> 01:11:43,088 I don't give a shit about your world, but 1476 01:11:43,121 --> 01:11:46,058 if these two made it out of there alive, maybe together, 1477 01:11:46,091 --> 01:11:47,993 we can get back in and take her down. 1478 01:11:48,026 --> 01:11:50,996 Where I come from, we call that suicide, Chere. 1479 01:11:51,029 --> 01:11:52,998 If we can block her psychic powers, 1480 01:11:53,031 --> 01:11:54,900 we can get a leg up. I know it. 1481 01:11:54,933 --> 01:11:56,968 Now, I know Magneto's dead. 1482 01:11:57,002 --> 01:11:59,603 But I'd venture to guess that his helmet is lying 1483 01:11:59,637 --> 01:12:01,672 -around here somewhere-- -Cassandra melted the helmet. 1484 01:12:01,705 --> 01:12:02,874 -Fuck! -After she killed him. 1485 01:12:02,908 --> 01:12:04,876 -Fuck! -She don't play. 1486 01:12:04,910 --> 01:12:06,344 She knows that helmet was the only way 1487 01:12:06,378 --> 01:12:08,013 to protect anyone from her powers. 1488 01:12:08,046 --> 01:12:09,915 The only other helmet that strong is Juggernaut's, 1489 01:12:09,948 --> 01:12:11,183 but he works for Cassandra. 1490 01:12:11,216 --> 01:12:12,716 Juggernaut's helmet. That's it. 1491 01:12:12,750 --> 01:12:14,419 Yeah, and we done be knowing that lid ain't comin' off 1492 01:12:14,453 --> 01:12:15,854 without that dome gonna come off wit'it. 1493 01:12:15,887 --> 01:12:17,155 I'm so sorry, beautiful. 1494 01:12:17,189 --> 01:12:18,056 I want this to be gentle. 1495 01:12:18,090 --> 01:12:20,358 Who is your dialect coach? The Minions? 1496 01:12:20,392 --> 01:12:23,661 I feel like we are missing critical exposition here. 1497 01:12:24,863 --> 01:12:27,833 I'm sick of this shit. I'm sick of hiding. 1498 01:12:28,867 --> 01:12:30,902 Let's face it, our worlds forgot about us. 1499 01:12:30,936 --> 01:12:32,736 Or never learned about us. 1500 01:12:32,771 --> 01:12:34,206 The heroes we were. 1501 01:12:34,239 --> 01:12:35,540 Lives we saved. 1502 01:12:35,574 --> 01:12:36,942 Or wanted to save. 1503 01:12:36,975 --> 01:12:39,010 Maybe these two are our chance. 1504 01:12:40,378 --> 01:12:42,114 To be remembered. 1505 01:12:42,147 --> 01:12:43,215 The way we deserve. 1506 01:12:44,349 --> 01:12:45,417 Yes. 1507 01:12:45,450 --> 01:12:47,252 An ending. 1508 01:12:47,285 --> 01:12:48,487 -Legacy. -Yes! 1509 01:12:48,520 --> 01:12:49,988 Yes! Let this man cook. 1510 01:12:50,021 --> 01:12:51,523 This is what I'm talking about. 1511 01:12:51,556 --> 01:12:53,525 Big slow-motion fights, sad music. 1512 01:12:53,558 --> 01:12:54,759 Everybody working together. 1513 01:12:54,793 --> 01:12:56,627 Who knows if you live or die? That sorta thing. 1514 01:12:56,660 --> 01:12:58,797 -Who's ready? -I was born ready. 1515 01:12:58,830 --> 01:13:00,098 Yes! Gambit? 1516 01:13:00,132 --> 01:13:01,066 I ain't know my daddy, 1517 01:13:01,099 --> 01:13:03,068 but I'm sure I shot out of his dick ready. 1518 01:13:03,101 --> 01:13:05,003 Jesus Christ, that is graphic. 1519 01:13:05,036 --> 01:13:06,972 Yeah. He was layin' them buttery nuts all up in my mama 1520 01:13:07,005 --> 01:13:09,007 and I shot out there and I said, "What's up, Doc?" 1521 01:13:09,040 --> 01:13:11,476 Johnny must have loved you. 1522 01:13:11,510 --> 01:13:13,778 X-23, what's it gonna be? 1523 01:13:13,812 --> 01:13:15,046 The name's Laura. 1524 01:13:15,080 --> 01:13:17,883 -Let's fucking go. -Let's fucking go! 1525 01:13:17,916 --> 01:13:19,151 It's on like chicken and corn. 1526 01:13:19,184 --> 01:13:20,684 -Yeah! -We're doing this. 1527 01:13:20,718 --> 01:13:21,786 You're all fuckin' dead. 1528 01:13:21,820 --> 01:13:24,156 My God! Read the room. 1529 01:13:35,000 --> 01:13:38,136 Hey, hey. I'm not lookin' for company. Get out of here. 1530 01:13:40,305 --> 01:13:41,806 You remind me of him. 1531 01:13:41,840 --> 01:13:43,674 Angry. Drunk. Mean... 1532 01:13:43,707 --> 01:13:45,877 -Sounds like a great guy-- -Wasn't finished. 1533 01:13:47,678 --> 01:13:49,281 Showed up when it mattered the most. 1534 01:13:51,516 --> 01:13:53,185 Couldn't help it. 1535 01:13:56,521 --> 01:13:57,856 You might not know it, but... 1536 01:13:58,757 --> 01:14:00,192 you're a good man, Logan. 1537 01:14:02,227 --> 01:14:03,895 You might not know it, but apparently, 1538 01:14:03,929 --> 01:14:05,330 I'm the worst Logan. 1539 01:14:07,165 --> 01:14:09,067 I got to have a life because of you. 1540 01:14:11,970 --> 01:14:13,704 I got to grow up because of you. 1541 01:14:15,706 --> 01:14:17,275 A lot of kids did. 1542 01:14:17,309 --> 01:14:19,444 A lot of kids didn't grow up because of me. 1543 01:14:21,646 --> 01:14:23,248 Trust me, kid, I'm no hero. 1544 01:14:24,583 --> 01:14:26,651 That suit says different. 1545 01:14:26,685 --> 01:14:28,820 -Yeah. Do you like it? -Mm. 1546 01:14:30,689 --> 01:14:32,390 Scott used to beg me to wear it. 1547 01:14:34,659 --> 01:14:37,262 So did Jean, Storm, Beast. 1548 01:14:39,331 --> 01:14:41,366 All of them. 1549 01:14:41,399 --> 01:14:45,136 They wanted me to be part of the team, but I wouldn't. 1550 01:14:45,170 --> 01:14:48,473 Told 'em they all look fucking ridiculous. I mean... 1551 01:14:50,308 --> 01:14:53,078 I couldn't have 'em thinkin' I wanted to be there. 1552 01:14:58,749 --> 01:15:00,785 And then one day, while I was off on my own, 1553 01:15:00,819 --> 01:15:02,087 the humans came... 1554 01:15:02,654 --> 01:15:04,089 and went mutant hunting. 1555 01:15:05,357 --> 01:15:06,524 I can guess the rest. 1556 01:15:06,558 --> 01:15:07,759 No, no, let me... 1557 01:15:08,994 --> 01:15:10,195 Let me say it. I... 1558 01:15:12,797 --> 01:15:13,999 I need to say it. 1559 01:15:16,468 --> 01:15:19,137 By the time I stumbled home shitfaced from the bar, 1560 01:15:19,170 --> 01:15:20,472 it was too late. 1561 01:15:24,276 --> 01:15:25,977 They were dead. Every... 1562 01:15:32,050 --> 01:15:35,220 This suit's all I got to remind me of who they were. 1563 01:15:37,222 --> 01:15:38,256 And what I did. 1564 01:15:51,236 --> 01:15:53,038 We're headed to Cassandra's at sunup. 1565 01:15:53,838 --> 01:15:55,874 Have fun. Not my fight. 1566 01:15:59,110 --> 01:16:00,845 We won't pull this off without you. 1567 01:16:07,619 --> 01:16:11,122 Hey. Whoever you think I am, you got the wrong guy. 1568 01:16:13,892 --> 01:16:15,560 You were always the wrong guy. 1569 01:16:41,319 --> 01:16:42,153 What? 1570 01:16:42,187 --> 01:16:44,489 Alioth didn't get them. 1571 01:16:44,522 --> 01:16:47,192 Cassandra wanted to play with them herself first. 1572 01:16:47,225 --> 01:16:48,059 They got away. 1573 01:16:48,093 --> 01:16:49,728 -Did they find the others? -No. 1574 01:16:49,762 --> 01:16:51,129 Good. All right. Phew. 1575 01:16:51,162 --> 01:16:53,231 -The others found them. -Oh, very cute. 1576 01:16:53,264 --> 01:16:55,133 Well done, Pyro. Classic bait and switch. 1577 01:16:55,166 --> 01:16:57,669 -You really got me there. - Relax. 1578 01:16:57,702 --> 01:17:00,038 If they come after Nova, she'll handle it. 1579 01:17:00,071 --> 01:17:02,207 Cassandra is a lunatic wild card. 1580 01:17:02,240 --> 01:17:04,376 Why do you think we put her there in the first place? 1581 01:17:04,409 --> 01:17:06,511 Thank God she's never chosen to leave The Void. 1582 01:17:06,544 --> 01:17:09,447 The Time Ripper is hours away from completion. 1583 01:17:09,481 --> 01:17:10,582 I cannot take any chances. 1584 01:17:10,615 --> 01:17:11,750 Well, maybe not. 1585 01:17:11,784 --> 01:17:13,218 But I can. 1586 01:17:13,251 --> 01:17:14,319 For a price. 1587 01:17:14,352 --> 01:17:15,754 Why do you have to say it in that silly voice? 1588 01:17:15,788 --> 01:17:17,088 It's so icky. 1589 01:17:17,122 --> 01:17:18,957 -You want it done or not? -All right. Your price. 1590 01:17:18,990 --> 01:17:20,492 Take her out. 1591 01:17:21,025 --> 01:17:23,161 Ugh. Mutants. 1592 01:17:44,884 --> 01:17:46,017 Ooh! Look at that there! 1593 01:17:46,050 --> 01:17:47,285 You see them biggum hands come closed. 1594 01:17:47,318 --> 01:17:48,888 Ain't not a wonna gettin' up inside there. 1595 01:17:48,920 --> 01:17:50,155 I think what Gambit's trying to say is 1596 01:17:50,188 --> 01:17:53,091 getting Juggernaut's helmet ain't gonna be easy. 1597 01:17:53,124 --> 01:17:54,760 I'm just making stuff up at this... 1598 01:17:54,794 --> 01:17:56,594 -Yeah. Tilt up to Blade. -Gun! 1599 01:18:01,399 --> 01:18:03,101 Where'd he get that little beauty? 1600 01:18:03,134 --> 01:18:05,203 That's Punisher's AT4. 1601 01:18:05,236 --> 01:18:07,639 Which Punisher? There's been, like, five of them. 1602 01:18:07,672 --> 01:18:09,340 There's only been one Blade, 1603 01:18:09,374 --> 01:18:11,309 and there's only ever gonna be one Blade. 1604 01:18:15,547 --> 01:18:16,681 Incoming! 1605 01:18:16,714 --> 01:18:18,082 Ahhh! 1606 01:19:23,314 --> 01:19:25,550 Ooh, this is gonna be good. 1607 01:19:25,583 --> 01:19:28,086 You know how long I've been waiting for this? 1608 01:19:28,119 --> 01:19:30,355 Whoo! I'm about to make a name for myself here. 1609 01:19:30,388 --> 01:19:32,357 I don't think you guys walk away from this. 1610 01:19:32,390 --> 01:19:34,392 You just make sure people know what happened here today. 1611 01:19:34,425 --> 01:19:36,594 And when you get out of here, you have a drink for me, yeah? 1612 01:19:36,628 --> 01:19:39,097 You just stay on our six and get inside. 1613 01:19:39,130 --> 01:19:41,733 We'll make sure you get the package. 1614 01:19:41,767 --> 01:19:43,002 And we'll get our ending. 1615 01:20:53,371 --> 01:20:54,205 And boom! 1616 01:21:25,637 --> 01:21:28,107 Heh. Some motherfuckers still trying to ice skate uphill. 1617 01:21:35,146 --> 01:21:37,348 You two escaping, I could live with. 1618 01:21:37,382 --> 01:21:40,318 But coming back? Willingly? 1619 01:21:41,820 --> 01:21:43,521 Boys are so silly. 1620 01:21:43,554 --> 01:21:44,689 I just need to get home. 1621 01:21:44,722 --> 01:21:47,325 Well, that's not on the menu, I'm afraid. 1622 01:21:47,358 --> 01:21:50,863 It's death or enslavement. A la carte, of course. 1623 01:21:50,896 --> 01:21:52,430 Upsy-daisy. 1624 01:21:57,635 --> 01:21:58,636 Finally, 1625 01:21:58,670 --> 01:22:00,806 it's nice to give someone else a chance to talk. 1626 01:22:00,839 --> 01:22:02,674 Not my strong suit. 1627 01:22:20,425 --> 01:22:21,794 You shouldn't have done that. 1628 01:22:41,612 --> 01:22:42,848 Adios, pendejo. 1629 01:22:45,283 --> 01:22:48,252 You are an interesting one, aren't you? 1630 01:22:48,286 --> 01:22:51,389 I do feel like you get lost behind all of his... 1631 01:22:54,525 --> 01:22:57,328 Deadpools are a dime a dozen here in The Void. 1632 01:22:58,097 --> 01:22:59,965 But you... 1633 01:22:59,998 --> 01:23:03,001 What's going on in here? 1634 01:23:12,543 --> 01:23:13,946 Logan! 1635 01:23:16,447 --> 01:23:17,749 Interesting... 1636 01:23:18,884 --> 01:23:20,786 Not what I expected back here. 1637 01:23:21,887 --> 01:23:23,254 Behind the anger. 1638 01:23:27,092 --> 01:23:28,392 You're hiding. 1639 01:23:28,426 --> 01:23:30,361 From them. 1640 01:23:30,394 --> 01:23:32,330 From all the ones you let down. 1641 01:23:34,867 --> 01:23:36,034 So much pain. 1642 01:23:38,703 --> 01:23:40,906 I walked away. 1643 01:23:40,939 --> 01:23:42,673 They called after me and I... 1644 01:23:42,707 --> 01:23:43,842 I walked away. 1645 01:23:44,943 --> 01:23:46,044 I always do. 1646 01:23:46,078 --> 01:23:47,345 -Logan! -I know. 1647 01:23:49,413 --> 01:23:50,916 That's not all you did. 1648 01:23:51,682 --> 01:23:52,517 Is it? 1649 01:23:55,954 --> 01:23:57,455 You found them. 1650 01:23:58,257 --> 01:23:59,457 The X-Men. 1651 01:24:04,797 --> 01:24:05,630 Dead. 1652 01:24:08,399 --> 01:24:09,768 Piled like wood. 1653 01:24:11,335 --> 01:24:12,737 What did you do? 1654 01:24:15,240 --> 01:24:17,209 I started killing. 1655 01:24:17,242 --> 01:24:19,845 And I couldn't stop. I didn't wanna stop. 1656 01:24:21,079 --> 01:24:23,816 All those bad men. 1657 01:24:27,552 --> 01:24:29,420 It's not just the bad ones. 1658 01:24:30,956 --> 01:24:32,090 My little animal. 1659 01:24:34,793 --> 01:24:37,830 And I turned the whole world against the X-Men. 1660 01:24:38,130 --> 01:24:39,330 Blade! 1661 01:24:44,803 --> 01:24:45,971 Just once... 1662 01:24:47,738 --> 01:24:50,575 I wanna be the man that Charles thought I was. 1663 01:24:51,742 --> 01:24:52,845 Logan... 1664 01:24:54,313 --> 01:24:58,050 in The Void, you can be what you are. 1665 01:25:00,384 --> 01:25:01,954 I just wanna be free. 1666 01:25:02,587 --> 01:25:04,355 I can set you free. 1667 01:25:15,666 --> 01:25:20,973 I can silence all those voices. 1668 01:25:27,846 --> 01:25:28,847 I've got you. 1669 01:25:31,350 --> 01:25:32,550 I've got you. 1670 01:25:33,118 --> 01:25:34,119 No. 1671 01:25:35,386 --> 01:25:36,621 I got you. 1672 01:25:44,395 --> 01:25:46,765 Get it off! 1673 01:25:46,798 --> 01:25:48,267 You're gonna send us home, 1674 01:25:48,300 --> 01:25:49,835 or I'm gonna twist your fucking head off. 1675 01:25:49,868 --> 01:25:51,502 Why are you laughing? 1676 01:25:52,037 --> 01:25:53,305 I can't send you home 1677 01:25:53,338 --> 01:25:56,308 unless you get this thing off my head. 1678 01:25:56,341 --> 01:25:57,575 And as soon as you do that, 1679 01:25:57,608 --> 01:26:00,312 I'm going to boil your brains on an atomic level 1680 01:26:00,345 --> 01:26:03,348 whilst flicking my bean to the Enya box set. 1681 01:26:03,382 --> 01:26:04,548 There's an Enya box set? 1682 01:26:04,582 --> 01:26:06,084 Either you kill me 1683 01:26:06,118 --> 01:26:07,418 or I kill you. 1684 01:26:08,287 --> 01:26:10,289 Both wonderful options. 1685 01:26:10,322 --> 01:26:11,522 You want me to do it? 1686 01:26:11,555 --> 01:26:12,590 No, I'll do it. 1687 01:26:12,623 --> 01:26:13,959 I have her neck right here. 1688 01:26:13,992 --> 01:26:15,660 -It's really no problem. -You'll screw it up. 1689 01:26:15,693 --> 01:26:17,262 Oh, come on, Mr. PG-13, 1690 01:26:17,296 --> 01:26:18,330 except the last one! 1691 01:26:18,363 --> 01:26:20,498 What the fuck? 1692 01:26:21,699 --> 01:26:23,969 You have no idea 1693 01:26:24,002 --> 01:26:25,070 what it's like! 1694 01:26:25,103 --> 01:26:28,040 Day after day. Shovel the shit. 1695 01:26:28,073 --> 01:26:29,740 Fetch the meats. 1696 01:26:29,775 --> 01:26:32,743 I have spent my entire exis-- 1697 01:26:34,545 --> 01:26:36,148 Not everyone gets a speech. 1698 01:26:36,181 --> 01:26:39,017 She's gonna die. 1699 01:26:39,051 --> 01:26:40,618 Okay. Hey, hey. If I take this helmet off, 1700 01:26:40,651 --> 01:26:42,421 do you promise you won't kill us? 1701 01:26:42,453 --> 01:26:43,587 -Fuck! -I promise... 1702 01:26:43,621 --> 01:26:45,290 I will kill you first thing. 1703 01:26:45,324 --> 01:26:47,192 Oh! Why are you like this? 1704 01:26:47,225 --> 01:26:48,526 I wish I knew. 1705 01:26:48,559 --> 01:26:49,761 -Take it off. -What? 1706 01:26:49,795 --> 01:26:50,996 -Take it off. -Why? 1707 01:26:51,029 --> 01:26:52,463 -Just take it off. -This is our only chance 1708 01:26:52,496 --> 01:26:54,632 -to fix our shit! -Take it off! 1709 01:26:56,368 --> 01:26:58,703 I am wearing this suit. 1710 01:26:58,736 --> 01:27:01,039 And that means a lot of things, but most of all... 1711 01:27:02,441 --> 01:27:03,741 it means I'm an X-Man. 1712 01:27:04,642 --> 01:27:06,178 And I know your brother. 1713 01:27:08,447 --> 01:27:09,848 As much as I want to fucking kill you, 1714 01:27:09,881 --> 01:27:12,683 every bone in my body wants to fucking kill you, 1715 01:27:12,717 --> 01:27:15,921 he would not let me stand here and watch you die! 1716 01:27:18,290 --> 01:27:19,657 Take your hands off. 1717 01:27:21,193 --> 01:27:22,593 This is for him. 1718 01:27:24,329 --> 01:27:25,730 This is for Charles. 1719 01:27:35,474 --> 01:27:37,242 Hey, no, no, no! 1720 01:27:37,275 --> 01:27:38,877 Don't you dare do me like Johnny! 1721 01:27:45,217 --> 01:27:46,284 My brother loved you. 1722 01:27:48,186 --> 01:27:49,254 He loved all of us. 1723 01:27:49,955 --> 01:27:50,956 Hmm. 1724 01:27:52,324 --> 01:27:53,591 Must be nice. 1725 01:27:54,493 --> 01:27:55,927 He would've loved you, too. 1726 01:27:58,629 --> 01:27:59,965 If he knew about you... 1727 01:28:01,599 --> 01:28:03,001 if he knew where you were, 1728 01:28:03,035 --> 01:28:05,303 he would've torn a hole in the fucking universe 1729 01:28:05,337 --> 01:28:06,570 to bring you home. 1730 01:28:10,242 --> 01:28:11,309 This is my home. 1731 01:28:12,377 --> 01:28:14,780 Well, then at least let us save his. 1732 01:28:18,716 --> 01:28:20,318 You want to hear something crazy? 1733 01:28:22,087 --> 01:28:25,190 An amateur magician rolled through here a while back. 1734 01:28:26,124 --> 01:28:28,026 I killed him, of course. 1735 01:28:28,060 --> 01:28:30,661 Wore his skin around for four days. 1736 01:28:31,329 --> 01:28:32,364 But 1737 01:28:32,397 --> 01:28:34,132 I found this 1738 01:28:34,166 --> 01:28:36,134 little trinket 1739 01:28:36,168 --> 01:28:38,370 on his lovely fingers. 1740 01:28:38,403 --> 01:28:39,737 Strange! 1741 01:28:42,606 --> 01:28:44,910 -Marvel sparkle circle. -What is that? 1742 01:28:45,643 --> 01:28:47,678 This is your way home. 1743 01:28:47,711 --> 01:28:49,747 I do owe you for saving my life. 1744 01:28:49,781 --> 01:28:51,383 But let's keep things interesting. 1745 01:28:51,416 --> 01:28:53,318 I'd say you have about four seconds 1746 01:28:53,351 --> 01:28:54,853 before you're Alioth's food. 1747 01:28:58,890 --> 01:29:00,192 Race ya. 1748 01:30:23,842 --> 01:30:25,777 And as I said, we've got a standard three-year 1749 01:30:25,810 --> 01:30:27,312 bumper to bumper warranty. 1750 01:30:27,345 --> 01:30:29,047 Glad you gave us a second chance. 1751 01:30:29,080 --> 01:30:30,815 And don't worry. Wade and I are a team, 1752 01:30:30,849 --> 01:30:32,350 so I'll see he gets half the commission-- 1753 01:30:34,052 --> 01:30:35,153 Whoa. 1754 01:30:35,187 --> 01:30:37,389 That feels like a Kia. 1755 01:30:37,422 --> 01:30:40,125 It's a fucking Kia Carnival, isn't it? 1756 01:30:41,293 --> 01:30:44,262 Holy shit. That's Deadpool. 1757 01:30:44,296 --> 01:30:45,497 And that's Wolverine. 1758 01:30:45,530 --> 01:30:46,598 You're damn straight it is. 1759 01:30:46,631 --> 01:30:47,666 Fox killed him. 1760 01:30:47,698 --> 01:30:48,900 Disney brought him back. 1761 01:30:48,934 --> 01:30:50,435 They're going to make him do this till he's 90. 1762 01:30:51,069 --> 01:30:52,637 Let's go. 1763 01:30:52,671 --> 01:30:54,206 I'll clock you out! 1764 01:30:54,239 --> 01:30:55,407 Forever! 1765 01:30:56,174 --> 01:30:57,275 Forever. 1766 01:31:04,516 --> 01:31:05,550 Wakey-wakey. 1767 01:31:05,584 --> 01:31:07,352 God? 1768 01:31:08,620 --> 01:31:11,923 Now, you put all these bullets in my belly, 1769 01:31:11,957 --> 01:31:13,792 and I'm gonna find out why. 1770 01:31:14,326 --> 01:31:15,393 Whoa, whoa! 1771 01:31:16,127 --> 01:31:17,963 I'll just say it. 1772 01:31:17,996 --> 01:31:19,831 You don't have to stick your fingers in me. 1773 01:31:19,864 --> 01:31:22,367 Jesus, just ask sometimes. 1774 01:31:22,667 --> 01:31:23,902 Fine. 1775 01:31:25,070 --> 01:31:26,071 Really? 1776 01:31:26,605 --> 01:31:27,806 Hands in pockets. 1777 01:31:29,441 --> 01:31:31,476 Guy named Paradox. 1778 01:31:31,509 --> 01:31:32,711 He said he'd get me out of The Void. 1779 01:31:32,743 --> 01:31:34,980 All I know is he works for the TVA. 1780 01:31:35,013 --> 01:31:35,914 The TVA. 1781 01:31:35,947 --> 01:31:37,382 We had an agreement. 1782 01:31:37,415 --> 01:31:39,317 I don't think this guy cares. 1783 01:31:39,351 --> 01:31:41,319 Huh. He will. 1784 01:31:41,720 --> 01:31:42,988 Hey, people! 1785 01:31:43,021 --> 01:31:45,190 How much longer before the Time Ripper is active? 1786 01:31:45,223 --> 01:31:47,158 We're running the final safety checks. 1787 01:31:47,192 --> 01:31:49,461 Oh, okay. All right. Thanks for all your hard work, Ralph. 1788 01:31:49,494 --> 01:31:50,962 -Take your time. -Really? 1789 01:31:50,996 --> 01:31:52,697 No, you drooling boob! 1790 01:31:52,731 --> 01:31:54,032 No! We have company. 1791 01:31:54,065 --> 01:31:57,402 Cancel the safety checks. We need to be live now! 1792 01:31:57,435 --> 01:31:59,070 Oh, I hate you so much. 1793 01:32:01,139 --> 01:32:01,973 No! Stop! 1794 01:32:02,007 --> 01:32:03,875 Piss off! You're too late. 1795 01:32:03,908 --> 01:32:05,777 -You're fuckin' done. -Why was Thor crying? 1796 01:32:05,810 --> 01:32:06,845 How dare you! 1797 01:32:06,878 --> 01:32:09,414 No one comes back from The Void. 1798 01:32:09,447 --> 01:32:11,016 Tell that to Cassandra Nova. 1799 01:32:19,691 --> 01:32:21,826 Paradox. We have a problem. 1800 01:32:24,596 --> 01:32:25,964 Paradox. 1801 01:32:28,133 --> 01:32:30,702 Well, you are doughier than you looked in Pyro's head. 1802 01:32:30,735 --> 01:32:31,970 You tried to kill me. 1803 01:32:32,003 --> 01:32:33,938 I literally have no i-- 1804 01:32:33,972 --> 01:32:35,807 You come for the king, 1805 01:32:35,840 --> 01:32:37,709 you better kill the king. 1806 01:32:37,742 --> 01:32:38,843 Oh-ho-ho! 1807 01:32:38,877 --> 01:32:41,079 Welcome to the skull fuck club, Paradox. 1808 01:32:41,112 --> 01:32:43,648 You know she doesn't wash that hand. 1809 01:32:43,682 --> 01:32:45,150 Oh. 1810 01:32:45,183 --> 01:32:46,284 What's this? 1811 01:32:47,552 --> 01:32:48,753 A Time Ripper? 1812 01:32:48,788 --> 01:32:49,821 Naughty boy. 1813 01:32:49,854 --> 01:32:51,222 Oh, no. We're on it. 1814 01:32:51,256 --> 01:32:52,590 We're gonna head down and dismantle that thing now. 1815 01:32:52,624 --> 01:32:55,026 We got ya, boo. You just keep playing those keys. 1816 01:32:55,060 --> 01:32:56,861 I don't want to destroy it. 1817 01:32:57,395 --> 01:32:59,064 I want to use it. 1818 01:32:59,097 --> 01:33:01,900 Now, shoo. Mummy and Daddy are having a conversation. 1819 01:33:08,473 --> 01:33:10,408 You know, the funny thing is, 1820 01:33:10,442 --> 01:33:12,610 I was happy in The Void. 1821 01:33:12,644 --> 01:33:15,880 You sent your trash to me. Alioth and I cleaned it up. 1822 01:33:15,914 --> 01:33:18,550 Everyone was happy. 1823 01:33:18,583 --> 01:33:21,953 And then you had to go and piss on my side of the fence. 1824 01:33:21,986 --> 01:33:24,856 And so now the fence must come down. 1825 01:33:24,889 --> 01:33:26,858 I'm going to use your little Time Ripper. 1826 01:33:26,891 --> 01:33:29,661 And I'm going to destroy this universe 1827 01:33:29,694 --> 01:33:32,364 and the next and the next and the next 1828 01:33:32,397 --> 01:33:36,067 until all that's left is The Void. 1829 01:33:36,101 --> 01:33:38,670 And I get to play God. 1830 01:33:38,703 --> 01:33:40,038 Come on. 1831 01:33:40,071 --> 01:33:41,239 Now you're going to show me 1832 01:33:41,272 --> 01:33:42,941 how to use this fancy gadget of yours. 1833 01:33:42,974 --> 01:33:44,943 And don't worry, I've called some friends 1834 01:33:44,976 --> 01:33:46,578 to make sure we're not disturbed. 1835 01:33:49,748 --> 01:33:51,015 Sorry to bother, madam, 1836 01:33:51,049 --> 01:33:53,084 but there's something you need to see. 1837 01:33:53,118 --> 01:33:55,553 We're getting indications of an unsanctioned Time Ripper 1838 01:33:55,587 --> 01:33:57,922 activating on Earth-10005. 1839 01:33:59,557 --> 01:34:00,925 Whose district is that? 1840 01:34:01,526 --> 01:34:02,527 Paradox. 1841 01:34:14,005 --> 01:34:16,274 Well, thank you so much for your help, darling. 1842 01:34:16,307 --> 01:34:18,510 God. Good to get out of that head. 1843 01:34:18,543 --> 01:34:20,578 Whew! What a mess! 1844 01:34:28,052 --> 01:34:29,187 Stop! 1845 01:34:29,220 --> 01:34:31,222 Let's give it a beat for the extras to clear. 1846 01:34:31,256 --> 01:34:33,491 Go, go, go, go, go! Oh, my God! 1847 01:34:38,129 --> 01:34:41,065 -Oh. My. God. -Fuck. 1848 01:34:48,673 --> 01:34:50,308 It's her! 1849 01:34:51,176 --> 01:34:53,244 Come on, girl! 1850 01:34:59,819 --> 01:35:01,186 Come on, girl! 1851 01:35:15,567 --> 01:35:16,769 That's my girl! 1852 01:35:16,802 --> 01:35:18,236 We don't have to be apart 1853 01:35:18,269 --> 01:35:20,271 ever, ever again. Never, ever... 1854 01:35:20,305 --> 01:35:21,673 -Sorry! -Fuck! 1855 01:35:22,775 --> 01:35:24,509 What's Cafe Gratitude doing here? 1856 01:35:24,542 --> 01:35:26,044 Sorry about that. 1857 01:35:26,077 --> 01:35:28,213 Tremble not, sweet Mary Puppins. 1858 01:35:28,246 --> 01:35:30,014 I'll handle him. 1859 01:35:30,048 --> 01:35:31,382 Come here, girl. Papa's here. 1860 01:35:31,416 --> 01:35:34,285 Hey, do not insult this animal's autonomy. 1861 01:35:34,319 --> 01:35:36,654 She can decide who her papa is. 1862 01:35:36,688 --> 01:35:37,823 What's it gonna be, girl, huh? 1863 01:35:37,857 --> 01:35:40,258 Original recipe or Van Milder here? 1864 01:35:40,291 --> 01:35:44,429 Ah, that's funny. I can gently tap the fourth wall too. 1865 01:35:44,462 --> 01:35:45,597 The Proposal. 1866 01:35:47,065 --> 01:35:48,199 The fuck was that? 1867 01:35:48,233 --> 01:35:49,869 Bitch, you think that's what I do? 1868 01:35:49,902 --> 01:35:51,169 Both of you shut up. 1869 01:35:51,202 --> 01:35:53,004 You smell somethin'? 1870 01:35:53,037 --> 01:35:54,072 Yeah, you. 1871 01:35:54,105 --> 01:35:56,441 A lot of you. 1872 01:36:11,589 --> 01:36:13,993 Told you there were a lot of Deadpools over there. 1873 01:36:25,637 --> 01:36:26,772 That's bad. 1874 01:36:49,193 --> 01:36:50,595 I take it they're not friendly. 1875 01:36:50,628 --> 01:36:51,496 Goodness, no. 1876 01:36:51,529 --> 01:36:53,598 Sorry about this, boys. Mission over. 1877 01:36:53,631 --> 01:36:56,701 Cause of death, one hundred kill-thirsty Deadpools. 1878 01:36:56,734 --> 01:36:57,569 They're dumb. 1879 01:36:57,602 --> 01:36:59,437 But they can fight. Not me, though. 1880 01:36:59,470 --> 01:37:02,140 Would love to get in the mix, but I have low bone density 1881 01:37:02,173 --> 01:37:04,043 and I have to keep my face safe. 1882 01:37:04,075 --> 01:37:05,343 Hold, please. 1883 01:37:05,376 --> 01:37:07,245 -Oh, God. -All right. Look. 1884 01:37:07,780 --> 01:37:08,781 Guys! 1885 01:37:09,949 --> 01:37:11,649 Deadpool Prime here. 1886 01:37:11,683 --> 01:37:13,251 -Our fight isn't with you-- -Hey! 1887 01:37:13,284 --> 01:37:14,719 When I want your opinion, 1888 01:37:14,752 --> 01:37:17,088 I'll take Wolverine's dick out of your mouth. 1889 01:37:17,121 --> 01:37:18,891 That's Kidpool. She's the dirtiest. 1890 01:37:18,924 --> 01:37:20,091 Can we just be done? 1891 01:37:20,124 --> 01:37:21,994 Ooh, we're just getting started. 1892 01:37:22,027 --> 01:37:23,062 No, no, no, no, no. 1893 01:37:23,094 --> 01:37:25,563 With the whole multiverse thing. 1894 01:37:26,497 --> 01:37:27,833 It's not great. 1895 01:37:27,866 --> 01:37:29,200 It's just been miss 1896 01:37:29,567 --> 01:37:31,070 after miss 1897 01:37:31,102 --> 01:37:33,137 after miss. 1898 01:37:33,171 --> 01:37:35,473 Look, The Wizard of Oz did the multiverse first, 1899 01:37:35,506 --> 01:37:38,343 and they did it best. The gays knew it. 1900 01:37:38,376 --> 01:37:39,577 But we didn't listen. 1901 01:37:39,611 --> 01:37:42,614 Let's just take the L and move on. 1902 01:37:42,647 --> 01:37:45,216 I think it's been steadily great since Endgame. 1903 01:37:45,249 --> 01:37:46,819 What are you talking about? 1904 01:37:46,852 --> 01:37:48,419 The multiverse is over. 1905 01:37:48,453 --> 01:37:49,721 Cassandy gonna destroy 1906 01:37:49,754 --> 01:37:51,456 the fuck outta every timeline. 1907 01:37:51,489 --> 01:37:52,958 Heh. Y'all can't do shit about it. 1908 01:37:52,992 --> 01:37:54,026 Do you not get it? 1909 01:37:54,059 --> 01:37:55,159 If we don't go down to the subway 1910 01:37:55,193 --> 01:37:56,227 and stop her, we all die. 1911 01:37:56,260 --> 01:37:57,362 Say, the boss lady 1912 01:37:57,395 --> 01:37:58,563 don't want no disturbances. 1913 01:37:58,596 --> 01:38:00,365 You wanna get down to the subway, 1914 01:38:00,398 --> 01:38:01,666 you gotta go through us. 1915 01:38:01,699 --> 01:38:02,935 Uzi time, baby. 1916 01:38:02,968 --> 01:38:04,003 Uzi time, baby. 1917 01:38:04,036 --> 01:38:05,336 Look alive! 1918 01:38:14,545 --> 01:38:16,347 -I think I'm hit. -No shit. 1919 01:38:16,381 --> 01:38:17,415 You did that on purpose. 1920 01:38:17,448 --> 01:38:19,183 I did no such thing! 1921 01:38:19,217 --> 01:38:20,385 Listen to me, gorgeous. 1922 01:38:20,418 --> 01:38:21,854 How long does it take for you to regenerate? 1923 01:38:21,887 --> 01:38:23,287 Regenerate? 1924 01:38:29,360 --> 01:38:31,195 You really are God's perfect idiot, aren't you? 1925 01:38:31,229 --> 01:38:32,630 -I'm okay. -How dare you! 1926 01:38:32,664 --> 01:38:34,699 You insensitive son of a bitch! 1927 01:38:34,732 --> 01:38:36,902 How was I supposed to know he doesn't regenerate? 1928 01:38:36,935 --> 01:38:38,436 I'm not a medicine woman. 1929 01:38:38,469 --> 01:38:40,806 Look. A donut cart. They're practically hospitals. 1930 01:38:40,839 --> 01:38:41,706 -What? -They sell 1931 01:38:41,739 --> 01:38:43,174 -portable triage units. -They don't. 1932 01:38:43,207 --> 01:38:44,342 I'm gonna get you to safety. 1933 01:38:44,375 --> 01:38:46,310 -He's not. -Deep breath. 1934 01:38:54,419 --> 01:38:56,521 Hey, why are we stopping? 1935 01:38:56,554 --> 01:38:57,856 I'm just catching my breath. 1936 01:38:57,890 --> 01:39:00,826 What, are your legs on vacation? You're dead weight! 1937 01:39:00,859 --> 01:39:02,427 That's because I'm paralyzed. 1938 01:39:02,460 --> 01:39:04,763 We all have problems. Listen to me. 1939 01:39:04,797 --> 01:39:05,798 You're gonna live. 1940 01:39:06,899 --> 01:39:08,100 Look at me, Nicepool. 1941 01:39:12,071 --> 01:39:13,404 You're gonna live. 1942 01:39:13,972 --> 01:39:15,373 Say it! 1943 01:39:15,808 --> 01:39:17,341 I'm gonna live. 1944 01:39:17,375 --> 01:39:19,444 Say it with me. You're gonna live. 1945 01:39:19,477 --> 01:39:21,646 I'm gonna live! 1946 01:39:21,679 --> 01:39:25,216 Ha-hah! Say it louder! 1947 01:39:25,249 --> 01:39:26,584 I'm gonna live-- 1948 01:39:35,326 --> 01:39:36,862 Hold your fire! 1949 01:39:38,797 --> 01:39:40,231 Sweet little puppy. 1950 01:39:50,241 --> 01:39:51,743 God damn it! 1951 01:39:51,777 --> 01:39:53,879 I don't think he's gonna make it. 1952 01:39:53,912 --> 01:39:55,613 God, he loved his face. 1953 01:39:55,646 --> 01:39:58,217 I can taste his final thought. 1954 01:39:58,249 --> 01:39:59,885 He was so afraid. 1955 01:39:59,918 --> 01:40:01,086 But he died a hero. 1956 01:40:01,120 --> 01:40:03,155 He died from murder, you dumb fuck. 1957 01:40:03,188 --> 01:40:05,023 And all I have to remember him by 1958 01:40:05,958 --> 01:40:07,692 are these two gold-plated, 1959 01:40:07,725 --> 01:40:09,995 .50 caliber Desert Eagle pistoleros. 1960 01:40:10,028 --> 01:40:11,029 This is for him. 1961 01:40:11,729 --> 01:40:13,297 Are you ready? 1962 01:40:13,331 --> 01:40:15,234 I get to kill a hundred yous? 1963 01:40:15,266 --> 01:40:16,634 Fuck yeah, I'm ready. 1964 01:40:17,502 --> 01:40:19,037 Hey, you don't want to see this, bub. 1965 01:40:19,071 --> 01:40:20,304 That's a good girl. 1966 01:40:57,109 --> 01:40:58,676 Holy shit. 1967 01:40:58,709 --> 01:41:01,079 You save the good stuff for special occasions? 1968 01:41:01,113 --> 01:41:02,446 Killing, mostly. 1969 01:41:02,480 --> 01:41:03,581 What's the wind resistance 1970 01:41:03,614 --> 01:41:04,715 on those blowjob handles? 1971 01:41:04,749 --> 01:41:06,785 I'm sorry. 1972 01:41:06,819 --> 01:41:09,453 I'm just a catty bitch when I'm jealous. 1973 01:41:09,487 --> 01:41:11,156 All right, let's do this. 1974 01:41:11,190 --> 01:41:12,557 Maximum effort. 1975 01:41:52,130 --> 01:41:53,364 You're dead. 1976 01:42:19,124 --> 01:42:20,524 Motherfucker. 1977 01:42:21,260 --> 01:42:22,761 I wish I were deaf. 1978 01:42:42,747 --> 01:42:44,749 I don't wanna die. I don't wanna die. 1979 01:42:44,783 --> 01:42:45,884 I don't wanna... 1980 01:42:59,430 --> 01:43:00,832 Come on. 1981 01:43:00,866 --> 01:43:01,967 Oh, I blew it. 1982 01:43:02,000 --> 01:43:04,102 After all that, the only thing they're gonna remember 1983 01:43:04,136 --> 01:43:05,971 is that God-awful dismount! 1984 01:43:10,641 --> 01:43:12,344 What you laughing at, you little fucker? 1985 01:43:12,377 --> 01:43:13,577 Uh-oh. 1986 01:43:13,611 --> 01:43:14,880 Uh-oh. 1987 01:43:19,151 --> 01:43:20,819 I guess these ones regenerate. 1988 01:43:22,720 --> 01:43:25,324 Come on. We don't have time for this. 1989 01:43:25,357 --> 01:43:26,391 Deadpools! 1990 01:43:26,425 --> 01:43:27,793 Stand down. 1991 01:43:38,203 --> 01:43:39,603 This Deadpool's with me. 1992 01:43:39,637 --> 01:43:41,106 Oh, no. 1993 01:43:41,139 --> 01:43:42,506 Holy shit. 1994 01:43:42,540 --> 01:43:44,109 That's fuckin' Peter! 1995 01:43:47,012 --> 01:43:48,880 Wait, you... You guys know Peter? 1996 01:43:48,914 --> 01:43:50,983 You kidding me? Every Deadpool has a Peter. 1997 01:43:51,016 --> 01:43:53,418 Shit. Peter's a goddamn legend 1998 01:43:53,452 --> 01:43:54,987 in every Deadpool's world. 1999 01:43:55,020 --> 01:43:57,356 Peter-san. Hai. 2000 01:44:04,562 --> 01:44:06,564 Peter. Peter. Peter. 2001 01:44:06,597 --> 01:44:09,868 Peter. Peter. Peter. Peter. Peter. Peter. 2002 01:44:09,901 --> 01:44:12,570 Peter. Peter. Peter. 2003 01:44:12,603 --> 01:44:14,239 Enjoy my Peter. 2004 01:44:41,665 --> 01:44:42,768 Oh, now you're here. 2005 01:44:42,801 --> 01:44:44,269 Oh, well, you're too late. It's all over. 2006 01:44:44,302 --> 01:44:45,470 Not yet, it's not. 2007 01:44:45,504 --> 01:44:47,205 Whoa. No, no, no. We're very close. 2008 01:44:47,239 --> 01:44:48,606 Homestretch, folks. Promise. 2009 01:44:48,639 --> 01:44:50,342 Quick, let's up the stakes. 2010 01:44:50,375 --> 01:44:51,742 If she steals the Time Ripper's energy, 2011 01:44:51,777 --> 01:44:54,413 she has the power to shred the fabric of all realities 2012 01:44:54,446 --> 01:44:56,214 until there is nothing left but The Void. 2013 01:44:56,248 --> 01:44:57,482 How do we shut it down? 2014 01:44:57,516 --> 01:44:58,682 I don't know. 2015 01:45:00,352 --> 01:45:01,585 How about now? 2016 01:45:01,619 --> 01:45:02,821 The mask is really intimidating, huh? 2017 01:45:02,854 --> 01:45:05,157 It's like Batman, except he can move his neck. 2018 01:45:05,190 --> 01:45:06,825 Okay, look, look, look. 2019 01:45:07,993 --> 01:45:10,561 The Ripper is fed from a secure chamber below ground. 2020 01:45:10,594 --> 01:45:13,631 It is powered by twin matter and anti-matter feeds 2021 01:45:13,664 --> 01:45:15,100 converging inside the device. 2022 01:45:15,133 --> 01:45:15,967 Now, Cassandra Nova 2023 01:45:16,001 --> 01:45:17,302 is redirecting the Ripper's power 2024 01:45:17,335 --> 01:45:19,670 to eliminate all timelines, starting with this one. 2025 01:45:19,703 --> 01:45:21,073 Theoretically, you could stop her 2026 01:45:21,106 --> 01:45:23,075 by short-circuiting the feeds in the chamber below. 2027 01:45:23,108 --> 01:45:25,709 One of you were to create a circuit between the two feeds, 2028 01:45:25,743 --> 01:45:29,047 then the released power would destroy the machine. 2029 01:45:29,081 --> 01:45:30,882 -But, well... But-- -Come on, man. 2030 01:45:30,916 --> 01:45:33,018 If you're not gonna swallow, spit it out. 2031 01:45:33,051 --> 01:45:36,388 Whoever formed the bridge would be annihilated. 2032 01:45:36,421 --> 01:45:37,755 I could live with that. 2033 01:45:37,789 --> 01:45:39,124 Yeah, I could live with that, too, actually. 2034 01:45:39,157 --> 01:45:40,624 You know, we survive anything. We're like cockroaches. 2035 01:45:40,658 --> 01:45:41,560 Not this time. 2036 01:45:41,592 --> 01:45:43,962 This is matter and anti-matter. 2037 01:45:43,995 --> 01:45:46,031 They do not play nicely with each other. 2038 01:45:46,064 --> 01:45:49,534 When they mix in your body, you will be atomized. 2039 01:45:49,568 --> 01:45:51,635 Trust the laws of physics if you don't trust me. 2040 01:45:51,669 --> 01:45:53,805 Even if you lived long enough to make the circuit, 2041 01:45:53,839 --> 01:45:56,674 you will die down there. 2042 01:46:21,800 --> 01:46:23,368 Hold off. Hold. 2043 01:46:23,401 --> 01:46:24,903 You heard that asshole upstairs. 2044 01:46:24,936 --> 01:46:29,640 Even if we pull this off, we're dead. Permanently. 2045 01:46:29,673 --> 01:46:31,910 -That's why it's got to be me. -What? 2046 01:46:35,679 --> 01:46:37,681 Look, man... 2047 01:46:37,715 --> 01:46:40,051 you didn't ask for any of this. 2048 01:46:40,085 --> 01:46:41,419 You were right. 2049 01:46:41,453 --> 01:46:42,653 I lied. 2050 01:46:43,355 --> 01:46:45,023 I lied right to your face 2051 01:46:45,056 --> 01:46:47,159 just to get you to help me. And you did. 2052 01:46:48,093 --> 01:46:49,660 You didn't lie. 2053 01:46:51,463 --> 01:46:52,964 You made an educated wish. 2054 01:46:56,034 --> 01:46:57,035 Come on. 2055 01:46:58,036 --> 01:47:00,038 You got a whole world to go back to. 2056 01:47:01,540 --> 01:47:02,740 I got nothin'. 2057 01:47:04,675 --> 01:47:05,877 I got nothin'. 2058 01:47:10,748 --> 01:47:11,950 Give me this. 2059 01:47:18,990 --> 01:47:20,158 Hey. 2060 01:47:24,563 --> 01:47:26,431 I waited a long time for this team-up. 2061 01:47:28,667 --> 01:47:29,935 You know something? 2062 01:47:31,670 --> 01:47:33,271 You were the best Wolverine. 2063 01:47:41,980 --> 01:47:44,015 Say hi to your friends for me. 2064 01:47:56,194 --> 01:47:57,229 No! 2065 01:47:57,262 --> 01:47:58,463 Open the door! 2066 01:47:58,496 --> 01:48:00,999 I can't hear you over all the noble sacrifice. 2067 01:48:01,032 --> 01:48:02,634 Why are you fucking doing this? 2068 01:48:02,667 --> 01:48:05,770 Because I'm Marvel Jesus. 2069 01:48:07,339 --> 01:48:08,340 Or Spock. 2070 01:48:09,541 --> 01:48:10,575 Hard to say. 2071 01:48:15,247 --> 01:48:16,681 Wade! 2072 01:48:16,715 --> 01:48:18,883 You fucking idiot! 2073 01:48:22,753 --> 01:48:25,557 Sorry, I'm just stalling. 2074 01:48:25,590 --> 01:48:27,492 I think I'm nervous about dying. 2075 01:48:28,360 --> 01:48:29,995 This should be me. 2076 01:48:30,028 --> 01:48:31,830 Say hi to my friends for me, peanut. 2077 01:48:31,863 --> 01:48:33,131 Wade! 2078 01:48:33,164 --> 01:48:35,166 You want to be an annoying prick, do it this side! 2079 01:48:35,200 --> 01:48:37,435 You're gonna die in there, you dumb fuck! 2080 01:48:44,209 --> 01:48:46,278 Hey! You don't need to do this. 2081 01:48:46,311 --> 01:48:48,213 I'm not doing it 'cause I need it. 2082 01:48:49,047 --> 01:48:51,349 I'm doing it because they do. 2083 01:49:02,227 --> 01:49:03,428 No! 2084 01:49:32,724 --> 01:49:34,326 He's not gonna make it. 2085 01:49:42,901 --> 01:49:44,169 It's over. 2086 01:50:51,603 --> 01:50:53,071 The Wolverine. 2087 01:50:53,938 --> 01:50:55,974 He's a hero in my world. 2088 01:50:58,009 --> 01:50:59,144 Whoever you think I am, 2089 01:50:59,177 --> 01:51:00,612 you got the wrong guy. 2090 01:51:02,046 --> 01:51:04,048 You were always the wrong guy... 2091 01:51:05,483 --> 01:51:06,518 till you weren't. 2092 01:51:09,020 --> 01:51:10,422 Wade. 2093 01:51:12,490 --> 01:51:16,961 Wade. You can finally, finally matter. 2094 01:51:32,812 --> 01:51:34,078 Vanessa. 2095 01:51:36,648 --> 01:51:38,016 I wanna see Vanessa. 2096 01:51:44,556 --> 01:51:49,127 For the first time in my life, I am proud to wear this suit. 2097 01:51:50,094 --> 01:51:52,030 It means I'm an X-Man. 2098 01:51:54,432 --> 01:51:55,901 I am the X-Man. 2099 01:52:39,979 --> 01:52:41,613 Paradox. 2100 01:52:43,481 --> 01:52:44,917 You've been busy. 2101 01:52:44,950 --> 01:52:46,184 Well, somebody had to be. 2102 01:52:46,217 --> 01:52:48,086 We had some strange readings from this location. 2103 01:52:48,119 --> 01:52:49,320 You wouldn't know anything about 2104 01:52:49,354 --> 01:52:51,857 an unsanctioned Time Ripper, would you? 2105 01:52:51,891 --> 01:52:53,491 Uh, no. No. I wouldn't know anything 2106 01:52:53,525 --> 01:52:55,193 about an unsanctioned Time Ripper. 2107 01:52:55,226 --> 01:52:56,929 Maybe you should ask Cassandra Nova. 2108 01:52:56,962 --> 01:52:58,096 Because I was assured 2109 01:52:58,129 --> 01:53:00,532 that she was safely held in The Void. But no, 2110 01:53:00,565 --> 01:53:02,801 she was here. And she fondled my brain. 2111 01:53:02,835 --> 01:53:05,103 -How did you let this happen? -You weren't involved at all? 2112 01:53:05,136 --> 01:53:07,840 In stopping her, yes! Yes, I was. 2113 01:53:07,873 --> 01:53:09,407 But not nearly enough. 2114 01:53:09,440 --> 01:53:11,810 Not as much as the men who went down there after her. 2115 01:53:12,544 --> 01:53:13,611 My men. 2116 01:53:14,412 --> 01:53:15,413 My friends. 2117 01:53:16,748 --> 01:53:17,917 I warned them. 2118 01:53:17,950 --> 01:53:19,417 That they would be completely obliterated if they went. 2119 01:53:19,450 --> 01:53:21,185 But they went anyway. Like... 2120 01:53:22,821 --> 01:53:24,222 Like heroes. 2121 01:53:25,991 --> 01:53:27,725 Because that's who they were. 2122 01:53:30,428 --> 01:53:32,163 They just did what they had to do. 2123 01:53:33,298 --> 01:53:35,166 With no concern for their own safety. 2124 01:53:38,469 --> 01:53:42,007 The fact that we are all still standing here 2125 01:53:42,041 --> 01:53:44,843 is a testament to their heroism. 2126 01:53:48,413 --> 01:53:49,848 Anyway, there's nothing you or I can do 2127 01:53:49,882 --> 01:53:51,115 to bring them back now. 2128 01:53:52,584 --> 01:53:54,686 He has risen, baby girl. 2129 01:53:54,719 --> 01:53:55,788 Fuck! 2130 01:54:15,173 --> 01:54:16,374 Found your new Anchor Being. 2131 01:54:16,407 --> 01:54:19,210 And we're doing just fine, you piece of shit. 2132 01:54:19,243 --> 01:54:20,779 -Mm. -Mm-hmm. 2133 01:54:20,813 --> 01:54:22,280 Fine indeed. 2134 01:54:22,313 --> 01:54:25,216 All right. Put your greasy tits away, 2135 01:54:25,249 --> 01:54:26,317 you preening slut. 2136 01:54:26,351 --> 01:54:28,821 I don't understand. 2137 01:54:28,854 --> 01:54:30,288 How are you two still alive? 2138 01:54:30,321 --> 01:54:32,190 You were right. One of us would have been killed. 2139 01:54:32,223 --> 01:54:34,026 But you put a Deadpool 2140 01:54:34,059 --> 01:54:35,393 and a Wolverine together, 2141 01:54:35,426 --> 01:54:37,796 make 'em hold hands while listening to Madonna... 2142 01:54:37,830 --> 01:54:40,264 indestructible, motherfucker. 2143 01:54:40,298 --> 01:54:42,367 Let's get this Deadpool Variant back to The Void. 2144 01:54:42,400 --> 01:54:43,701 Wait, hold on. What? 2145 01:54:43,735 --> 01:54:44,770 Nope. Actually... 2146 01:54:44,803 --> 01:54:46,537 This one's homegrown, like me. 2147 01:54:46,571 --> 01:54:47,873 He belongs here. 2148 01:54:47,906 --> 01:54:48,941 And you are? 2149 01:54:48,974 --> 01:54:51,709 Peterpool. But you can call me Peter. 2150 01:54:53,211 --> 01:54:54,512 And I hope that you do. 2151 01:55:00,652 --> 01:55:02,286 What the fuck is happening here? 2152 01:55:02,320 --> 01:55:04,155 You are under judgment 2153 01:55:04,188 --> 01:55:06,190 for operating an unsanctioned Time Ripper. 2154 01:55:06,224 --> 01:55:07,392 -Take him. -I was just doing what 2155 01:55:07,425 --> 01:55:09,028 you don't have the guts to do. 2156 01:55:10,161 --> 01:55:12,931 Get your insolent hands off me! Get off! 2157 01:55:14,133 --> 01:55:15,868 I'm grateful, gentlemen. 2158 01:55:16,734 --> 01:55:17,735 Let's hold the bows. 2159 01:55:17,770 --> 01:55:20,371 You led an Omega-level mutant to this timeline. 2160 01:55:20,405 --> 01:55:22,074 -You're welcome. -And you 2161 01:55:22,107 --> 01:55:23,574 shouldn't even be near this timeline. 2162 01:55:23,608 --> 01:55:25,878 -He's welcome. -And you 2163 01:55:25,911 --> 01:55:27,745 look damn good in that suit. 2164 01:55:27,780 --> 01:55:28,881 I'm so sorry. 2165 01:55:33,284 --> 01:55:34,920 I wanna show you something. 2166 01:55:35,988 --> 01:55:37,288 Something huge. 2167 01:55:37,321 --> 01:55:39,257 That's what Scoutmaster Kevin used to say. 2168 01:55:40,759 --> 01:55:42,326 Do you see that? 2169 01:55:42,360 --> 01:55:44,228 Your universe is regenerating. 2170 01:55:45,097 --> 01:55:46,865 Whatever you did here, 2171 01:55:46,899 --> 01:55:49,200 you not only saved your world. 2172 01:55:49,233 --> 01:55:51,736 You spared your timeline from extinction. 2173 01:55:53,604 --> 01:55:54,773 I'd rest up. 2174 01:55:54,807 --> 01:55:57,241 I have a feeling your work is only just getting started. 2175 01:55:57,275 --> 01:55:59,610 Till you're 90. 2176 01:55:59,644 --> 01:56:01,379 Wait! Um... 2177 01:56:01,412 --> 01:56:05,017 We couldn't have made it out of The Void without some help 2178 01:56:05,050 --> 01:56:07,986 from some people that the world kind of... 2179 01:56:08,020 --> 01:56:09,320 kind of forgot. 2180 01:56:09,353 --> 01:56:11,957 Is there any way that you could maybe find a way 2181 01:56:11,990 --> 01:56:13,324 to bring them home? 2182 01:56:14,927 --> 01:56:16,260 I'll see what I can do. 2183 01:56:16,294 --> 01:56:18,797 And, um, I promised my friend here 2184 01:56:18,831 --> 01:56:21,599 that the TVA could undo some pretty awful shit 2185 01:56:21,632 --> 01:56:22,500 in his timeline. 2186 01:56:22,533 --> 01:56:24,002 What would you say to that? 2187 01:56:24,036 --> 01:56:25,536 Change the past? 2188 01:56:25,570 --> 01:56:27,840 Well, he did help me save the world. 2189 01:56:27,873 --> 01:56:30,475 And his past made him the man who did it. 2190 01:56:31,342 --> 01:56:33,745 There's nothing to fix, Mr. Wilson. 2191 01:56:35,114 --> 01:56:36,347 Logan. 2192 01:56:39,717 --> 01:56:41,586 -Shawarma? Yeah. -I could eat. 2193 01:56:51,262 --> 01:56:53,698 You know, the Avengers discovered shawarma. 2194 01:56:54,499 --> 01:56:56,400 They'd be lucky to have you. 2195 01:57:03,508 --> 01:57:05,811 -Oh. -Oh, come on. 2196 01:57:05,844 --> 01:57:06,879 Fuck off! 2197 01:57:08,013 --> 01:57:09,413 Come here, my little cunchkin. 2198 01:57:09,447 --> 01:57:10,983 Yes, it's you. 2199 01:57:11,016 --> 01:57:13,018 You're a survivor. 2200 01:57:13,051 --> 01:57:14,086 Mwah. 2201 01:57:14,119 --> 01:57:15,954 Oh, all is right in the world. 2202 01:57:17,189 --> 01:57:18,389 Yes, it is. 2203 01:57:20,025 --> 01:57:21,359 So what are you gonna do next? 2204 01:57:22,660 --> 01:57:24,863 I'll figure it out. I always do. 2205 01:57:25,663 --> 01:57:26,765 All right. 2206 01:57:27,698 --> 01:57:29,433 So I'll probably see you around? 2207 01:57:34,106 --> 01:57:35,306 Probably not. 2208 01:57:38,376 --> 01:57:39,577 See you, bub. 2209 01:57:49,087 --> 01:57:50,354 Logan. 2210 01:57:56,762 --> 01:57:58,496 Al. I'm back. 2211 01:57:58,964 --> 01:58:00,431 About damn time. 2212 01:58:00,464 --> 01:58:03,268 You holdin'? I'm all outta devil's dandruff, 2213 01:58:03,302 --> 01:58:05,469 and I'm shaking like an angry vibrator. 2214 01:58:05,503 --> 01:58:07,405 Thank you, Al. We have company. 2215 01:58:08,106 --> 01:58:09,707 Althea, this is... 2216 01:58:10,309 --> 01:58:11,542 This is Logan. 2217 01:58:11,576 --> 01:58:13,611 -Nice to meet you, Logan. -Nice to meet you, too. 2218 01:58:13,644 --> 01:58:17,282 And this little ancient anal shit-knot is Mary Puppins. 2219 01:58:17,316 --> 01:58:19,750 Or as I like to call her, Dogpool. 2220 01:58:19,785 --> 01:58:21,719 You want to treat yourself to a little stroke? 2221 01:58:23,055 --> 01:58:26,191 -Get the tongue. There it is. -Oh, my God! Motherfucker! 2222 01:58:26,225 --> 01:58:30,229 Right? It's like an armadillo fucked a gremlin, angrily, 2223 01:58:30,262 --> 01:58:32,064 -in a bed of gonorrhea... -Wow. 2224 01:58:32,097 --> 01:58:34,398 ...and didn't stop till the sun came up. 2225 01:58:35,433 --> 01:58:37,803 Everyone wants to matter. 2226 01:58:37,836 --> 01:58:41,173 Turns out that you don't need to be Marvel Jesus to do it. 2227 01:58:41,206 --> 01:58:43,809 You just need to open your eyes and look around. 2228 01:58:44,375 --> 01:58:45,576 And if you're lucky, 2229 01:58:46,377 --> 01:58:48,247 you'll find a few friends. 2230 01:58:48,280 --> 01:58:49,580 Old friends, 2231 01:58:50,414 --> 01:58:52,150 and some new ones too. 2232 01:58:56,721 --> 01:58:58,891 Give me the fucking dog. Talk to the girl. 2233 01:59:09,268 --> 01:59:10,468 Oh, hi. 2234 01:59:10,501 --> 01:59:12,603 Hi. 2235 01:59:14,239 --> 01:59:15,439 You've been busy. 2236 01:59:18,310 --> 01:59:19,912 I did it for you. 2237 01:59:21,746 --> 01:59:24,383 And even if you don't want me, I... I did it for you. 2238 01:59:33,524 --> 01:59:35,260 Turns out, 2239 01:59:35,294 --> 01:59:37,528 I am the world-saving type. 2240 01:59:37,561 --> 01:59:39,765 Just look around this table if you want proof. 2241 01:59:40,564 --> 01:59:41,767 And the best part? 2242 01:59:42,500 --> 01:59:44,502 Sometimes the people we save, 2243 01:59:45,337 --> 01:59:47,272 they save us right back. 2244 02:00:26,878 --> 02:00:29,281 You're not the only one with gifts. 2245 02:00:29,314 --> 02:00:30,648 What is this place? 2246 02:00:59,478 --> 02:01:01,380 -Nice suit. -Zip it, Stan Lee. 2247 02:01:10,322 --> 02:01:12,758 I really like the, uh... the art in the Deadpool comics. 2248 02:01:12,791 --> 02:01:15,093 You know, I just always felt a kind of a kinship to him. 2249 02:01:15,127 --> 02:01:17,996 And I just thought, I'd like to play that guy someday. 2250 02:01:46,491 --> 02:01:49,761 I was there for three weeks before I shot a single thing. 2251 02:01:49,795 --> 02:01:52,030 At our first day of shooting, 2252 02:01:52,064 --> 02:01:53,899 I was so nervous, man. 2253 02:01:53,932 --> 02:01:56,101 Everyone was sort of going, "Who's this guy?" 2254 02:01:56,134 --> 02:01:58,103 You know, there was a lot of that and, 2255 02:01:58,136 --> 02:01:59,703 you know, "Is he gonna deliver or not?" 2256 02:01:59,737 --> 02:02:01,907 You can feel all that kind of pressure. 2257 02:02:02,974 --> 02:02:06,311 It's always the suit's fault. Never the actor. 2258 02:02:14,853 --> 02:02:16,521 -This is... -The only way. 2259 02:02:25,696 --> 02:02:27,999 Ah, so this is what it feels like. 2260 02:02:30,435 --> 02:02:32,237 And there's the lights. 2261 02:02:32,270 --> 02:02:33,939 For medical research. 2262 02:02:33,972 --> 02:02:36,074 -Bye-bye, video. -Bye. 2263 02:06:49,994 --> 02:06:52,765 I'm tired of these absolutely vile rumors 2264 02:06:52,798 --> 02:06:54,099 that I got Johnny killed. 2265 02:06:54,966 --> 02:06:56,201 Let's look at the tape. 2266 02:06:57,402 --> 02:06:58,636 In The Void, 2267 02:06:58,670 --> 02:07:00,605 you're either food for Alioth 2268 02:07:00,638 --> 02:07:01,940 or you work for her. 2269 02:07:04,876 --> 02:07:06,211 Go on, Johnny. 2270 02:07:06,244 --> 02:07:07,879 And I'll tell you who "her" is. 2271 02:07:07,912 --> 02:07:08,947 Cassandra Nova. 2272 02:07:08,980 --> 02:07:11,216 A megalomaniacal, psychotic asshole. 2273 02:07:11,249 --> 02:07:13,284 A finger licking dead-inside pixie slab 2274 02:07:13,318 --> 02:07:15,420 of third rate dime-store nut-milk. And I'll tell you 2275 02:07:15,453 --> 02:07:16,888 -what she can do. -I'm listening. 2276 02:07:16,921 --> 02:07:18,791 She can lick my goddamn cinnamon ring clean 2277 02:07:18,824 --> 02:07:20,458 and kick rocks all the way to bald hell. 2278 02:07:20,492 --> 02:07:22,961 In fact, I don't give a shit if she removes all my skin 2279 02:07:22,994 --> 02:07:24,996 and pops me like some nightmarish blood balloon. 2280 02:07:25,029 --> 02:07:26,131 If the last thing I do 2281 02:07:26,164 --> 02:07:28,099 in this godforsaken cum-gutter existence 2282 02:07:28,133 --> 02:07:29,802 is light that fuck-box on fire, 2283 02:07:29,835 --> 02:07:31,002 I still won't die happy. 2284 02:07:31,035 --> 02:07:32,670 Holy shit, girl. You crazy. 2285 02:07:32,704 --> 02:07:35,306 That's right, Wade. I won't be happy until I've urinated 2286 02:07:35,340 --> 02:07:36,908 on her freshly barbecued corpse 2287 02:07:36,941 --> 02:07:38,743 and husk-fucked the charred remains 2288 02:07:38,778 --> 02:07:40,678 while gargling Juggernaut's juggernuts. 2289 02:07:40,712 --> 02:07:42,313 -Wow! -And you can quote me. 2290 02:07:42,347 --> 02:07:43,783 'Kay. 2291 02:07:43,816 --> 02:07:45,250 Got you, fuckface. 160694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.