All language subtitles for Crank.2006.EXTENDED.2160p.4K.BluRay.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]_track3_[eng] - Cópia (2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:25,479 --> 00:02:27,731 Hector, are we spinning yet? Nice. 2 00:02:27,898 --> 00:02:31,360 Chelios! How we doing, baby? And you never call me no more. 3 00:02:31,526 --> 00:02:33,904 Come on, what is that? Where's the love? 4 00:02:34,071 --> 00:02:35,989 How are you feeling? 5 00:02:36,156 --> 00:02:39,117 I guess you're feeling like shit, right about now. 6 00:02:39,284 --> 00:02:40,452 You can't... 7 00:02:40,744 --> 00:02:42,704 You can't move too good, huh? 8 00:02:42,871 --> 00:02:45,999 You can't breathe too good. What's wrong with you? 9 00:02:46,166 --> 00:02:48,377 Wait, wait, wait, wait! What is this? 10 00:02:50,462 --> 00:02:52,130 Oh, fuck! 11 00:02:52,297 --> 00:02:55,509 Can you guess what this is? I bet you can, Chelios. 12 00:02:55,676 --> 00:02:58,011 Hold on, check this out. 13 00:03:03,308 --> 00:03:07,229 Oh! This is plain sick, man! 14 00:03:07,521 --> 00:03:10,565 I must be the motherfucking genius of sick! 15 00:03:10,732 --> 00:03:16,571 Poison Chev Chelios in his sleep? That's like some Shakespeare or some shit. 16 00:03:16,738 --> 00:03:21,827 You knocked this dude out pretty good! About to get you a spot on the Dodgers, son. 17 00:03:22,035 --> 00:03:25,163 Maybe you don't understand what just happened. 18 00:03:25,330 --> 00:03:28,250 I just fucking killed you. 19 00:03:28,417 --> 00:03:32,379 Try not to embarrass yourself because you're on 'Candid Camera'! 20 00:03:32,713 --> 00:03:35,549 This shit here I gave you! This is some... 21 00:03:35,799 --> 00:03:39,803 high-tech, sci-fi, Chinese synthetic bullshit! 22 00:03:39,970 --> 00:03:43,140 I don't exactly know what's in this shit, dude! 23 00:03:43,306 --> 00:03:47,811 All I know is that once this shit has binded with your blood cells, 24 00:03:47,978 --> 00:03:50,856 you're fucked, baby, and believe me it's binded. 25 00:03:51,022 --> 00:03:54,943 Yeah, you got yourself about an hour, max. Tick-tock. 26 00:03:55,360 --> 00:03:59,364 Yeah, baby... sexy... Oh, it's been real. 27 00:03:59,531 --> 00:04:04,077 This shit's been real. You should've thought twice before you whacked Don Kim. 28 00:04:06,329 --> 00:04:09,124 Experiencing a little 20/20 hindsight? 29 00:04:09,291 --> 00:04:10,959 I thought so. 30 00:04:11,126 --> 00:04:15,213 Now, you have yourself a nice death. 31 00:04:18,550 --> 00:04:19,593 Asshole! 32 00:04:25,807 --> 00:04:28,560 You like that, huh? Home run! 33 00:05:25,992 --> 00:05:29,830 What do you think you're doing? You can't just walk on my car! 34 00:05:29,996 --> 00:05:33,625 What do you think you're doing, motherfucker, walking on my car? 35 00:05:58,984 --> 00:06:01,945 It's Eve. I'm glad you called, but I'm not here. 36 00:06:02,487 --> 00:06:06,825 Leave a message, unless you're selling something 'cause I'm not interested. 37 00:06:06,992 --> 00:06:10,704 If you're not, then just... Wait, time's up. 38 00:06:12,122 --> 00:06:15,500 Get a cell phone, honey. Please? 39 00:06:19,671 --> 00:06:21,423 Come on. 40 00:06:21,673 --> 00:06:22,924 Come on. 41 00:06:23,800 --> 00:06:27,721 Dr, Miles office, may I help you? - Yeah, let me speak to him. 42 00:06:27,888 --> 00:06:31,474 I'm sorry, but the doctor isn't in. May I take a message? 43 00:06:31,683 --> 00:06:34,227 Where is he? - I beg your pardon, sir? 44 00:06:34,394 --> 00:06:36,229 Where the fuck is he? 45 00:06:36,396 --> 00:06:37,814 No... yeah! 46 00:06:41,735 --> 00:06:43,111 Wow! 47 00:06:47,115 --> 00:06:48,867 Where you from? 48 00:06:49,492 --> 00:06:52,412 I don't know, sir. This is his answering service. 49 00:06:52,579 --> 00:06:55,790 Jesus fucking Christ. - Would you like me to page him? 50 00:06:55,999 --> 00:06:57,334 Yeah, fine. 51 00:06:57,500 --> 00:07:01,504 Please let the doctor know that Chev Chelios is a dead man, 52 00:07:01,671 --> 00:07:06,051 if he can't call me back within the hour. - Could you spell that? 53 00:07:06,217 --> 00:07:09,763 Yeah, D-E-A-D! Chelios. - Yes, sir. 54 00:07:09,930 --> 00:07:11,890 Thank you. 55 00:07:54,057 --> 00:07:56,768 Hello. - Kaylo, where were you last night? 56 00:07:56,935 --> 00:08:00,897 What's up, Chev? - I said, where were you last night? 57 00:08:01,272 --> 00:08:03,066 I--- 58 00:08:12,283 --> 00:08:14,953 Well, want to know what I was doing? - What? 59 00:08:15,203 --> 00:08:17,247 Getting killed, you plum. - What? 60 00:08:17,497 --> 00:08:21,209 Yeah, you heard me. Ricky fuckin' Verona... 61 00:08:21,376 --> 00:08:23,336 Ricky Verona? - Who'd a thought... 62 00:08:23,503 --> 00:08:27,007 that little bitch had the stones to wet me in my own crib? 63 00:08:27,257 --> 00:08:31,177 I mean, it's inconceivable. Yet, here we are. - Where are we? 64 00:08:31,344 --> 00:08:36,850 I'm dead and you're simple. Now listen to me. Put the word out I'm looking for Verona. 65 00:08:37,100 --> 00:08:40,311 Anyone sees him you call me, understand? - I... 66 00:08:40,478 --> 00:08:44,149 I'm gonna get that little fucker if it's the last thing I do. 67 00:08:44,315 --> 00:08:47,610 It may actually be the last thing I do. 68 00:08:47,777 --> 00:08:49,696 You understand? - Ricky Verona. 69 00:08:49,863 --> 00:08:51,406 You copy? - Yeah. 70 00:08:51,781 --> 00:08:53,825 Find him! 71 00:09:19,809 --> 00:09:21,895 Hey, man! 72 00:09:23,146 --> 00:09:26,691 What the fuck you doing? Where am I going? - Fuck you! 73 00:09:26,858 --> 00:09:29,444 Bathroom don't work. What you doing? 74 00:09:29,611 --> 00:09:31,738 Yo, Chevy... - Where's Verona? 75 00:09:31,905 --> 00:09:33,490 Talk! - What about? 76 00:09:33,656 --> 00:09:36,451 Don't fuck with me! - I'm not! Just calm down! 77 00:09:36,618 --> 00:09:38,244 Don't tell me to calm down! 78 00:09:38,495 --> 00:09:40,622 Fuck, man! - Orlando? You all right? 79 00:09:40,789 --> 00:09:45,919 Hey, there's a white nigger with a gun up in here! Just be still, motherfuckers! 80 00:09:46,086 --> 00:09:50,256 You see that? I'm trying to help you here, man. 81 00:09:50,423 --> 00:09:52,008 I gotta find Ricky Verona. 82 00:09:52,175 --> 00:09:55,178 Why would I know where Verona is? - Yeah, yeah. 83 00:09:55,345 --> 00:09:57,889 You don't know, but you're gonna tell me. 84 00:09:58,139 --> 00:10:01,518 Or I'm gonna blow your brains into the fuckin' toilet! 85 00:10:02,894 --> 00:10:04,562 I'm gonna fucking kill him! 86 00:10:05,522 --> 00:10:08,817 Whoa! Put your guns down! The white man is cool! 87 00:10:08,983 --> 00:10:12,612 The white man is... The white man is cool! 88 00:10:15,115 --> 00:10:17,033 Y'all like them Somalia niggers. 89 00:10:17,951 --> 00:10:20,995 Now look, Chevy came here to discuss something. 90 00:10:21,162 --> 00:10:24,582 We gonna discuss this shit in a civilized manner. Chevy? 91 00:10:25,041 --> 00:10:28,878 You had a question? Or a point to make? - Where's Verona? 92 00:10:29,045 --> 00:10:32,757 Okay, I'm not affiliated with Ricky Verona. 93 00:10:32,924 --> 00:10:36,761 You pulled the Anselmo job together. Don't fuckin' bullshit me! 94 00:10:36,928 --> 00:10:39,472 Easy! Easy! Easy! 95 00:10:39,639 --> 00:10:42,851 All right? Things are beginning to clarify. 96 00:10:43,351 --> 00:10:46,187 See how that works, D? Discussion leads to clarity. 97 00:10:46,354 --> 00:10:48,648 That's what I was telling you before. 98 00:10:48,815 --> 00:10:53,319 Look, you're operating under a false pretence. Ricky and I did not pull... 99 00:10:53,486 --> 00:10:57,198 the Anselmo job together. Ricky fucked me on the Anselmo job. 100 00:10:57,490 --> 00:11:01,286 In fact, Ricky Verona still owes me $7,500. 101 00:11:01,452 --> 00:11:04,414 Not how I heard it. - But that's the way it is. 102 00:11:04,581 --> 00:11:08,084 So, you see, I don't know where Verona is. If I did, 103 00:11:08,251 --> 00:11:11,963 I'd probably be there right now, beating the Gucci off his ass. 104 00:11:13,923 --> 00:11:15,008 All right. 105 00:11:17,886 --> 00:11:18,970 All right. 106 00:11:19,179 --> 00:11:23,391 That's what I'm talking about. That's almost civilized. 107 00:11:31,649 --> 00:11:33,902 Shit, dude. What's wrong with you? 108 00:11:35,904 --> 00:11:38,072 I gotta find Ricky Verona. 109 00:11:38,907 --> 00:11:43,745 Well, obviously. You've made that point abundantly clear to all of us here, today. 110 00:11:44,370 --> 00:11:48,416 How can I help you? - Just give me some coke. You got any coke? 111 00:11:49,334 --> 00:11:52,170 Now you're just going to come in here and insult me? 112 00:11:52,337 --> 00:11:55,048 I know you got coke. - You think every brother's carrying? 113 00:11:55,215 --> 00:11:56,883 Come on, I don't have time! 114 00:11:57,967 --> 00:12:00,637 Just give me something. 115 00:12:00,803 --> 00:12:03,348 I'm really dying, here. - I can see that. 116 00:12:03,514 --> 00:12:06,184 No, I'm really fucking dying! 117 00:12:06,684 --> 00:12:08,937 Look, if I don't find Ricky Verona... 118 00:12:11,689 --> 00:12:13,566 May I please have some coke? 119 00:12:14,692 --> 00:12:19,322 You saying this is medicinal-use coke? - That's right. 120 00:12:23,952 --> 00:12:25,995 Well? 121 00:12:27,121 --> 00:12:31,668 What? - This shit ain't free, nigger. 122 00:12:35,546 --> 00:12:38,466 That's enough. 123 00:12:45,473 --> 00:12:48,935 What, you gonna do the shit right here? Chevy, come on, man! 124 00:12:51,104 --> 00:12:53,231 Oh, God! 125 00:12:53,523 --> 00:12:55,525 Chevy... 126 00:12:55,692 --> 00:12:57,110 What the... 127 00:12:57,277 --> 00:13:01,739 Oh, that's good. That's good. - That's good, right? 128 00:13:05,702 --> 00:13:08,162 Why you looking for Verona, anyway? 129 00:13:17,547 --> 00:13:20,550 Some Chinese assholes hired him to kill me. 130 00:13:20,717 --> 00:13:23,803 This is about Don Kim. - What do you know about it? 131 00:13:24,304 --> 00:13:28,141 I know you pulled the trigger. - Of course, I pulled the trigger. 132 00:13:28,308 --> 00:13:31,185 Why wouldn't I pull the fuckin' trigger? 133 00:13:32,979 --> 00:13:37,358 Whoa... Yo, Chelios, you good? 134 00:13:37,734 --> 00:13:40,153 This shit ain't working. - Excuse me? 135 00:13:40,778 --> 00:13:42,405 I know what I have to do. 136 00:13:44,365 --> 00:13:48,661 Well, shit. A man's got to do what a man's got to do. 137 00:13:49,162 --> 00:13:52,540 What is it you gotta do? - I gotta kick some black ass. 138 00:13:52,915 --> 00:13:54,292 What? 139 00:13:56,294 --> 00:13:59,088 Shit! - There he goes again. 140 00:13:59,589 --> 00:14:03,009 Who wants white meat? 141 00:14:10,767 --> 00:14:13,478 You ain't got shit, motherfucker! 142 00:14:13,644 --> 00:14:16,814 Put that fuckin' twig down, bitch! - Faggot! 143 00:14:20,360 --> 00:14:22,820 Get the fuck out of here, bitch! 144 00:14:29,243 --> 00:14:31,579 Doc? - What's up, Doc? 145 00:14:31,829 --> 00:14:34,749 You motherfucker! - Why aren't you dead yet? 146 00:14:34,916 --> 00:14:37,335 What the fuck you doing? - Coming for you. 147 00:14:37,543 --> 00:14:39,587 Fucking believe me. - Whatever. 148 00:14:39,754 --> 00:14:42,215 I'll be waiting, but you won't make it. 149 00:14:42,590 --> 00:14:48,221 You should know that I'm all about hooking up with that mystery girl, you've been banging. 150 00:14:48,388 --> 00:14:54,477 Soon as you're underground. I forgot to say so on that gay James Bond tape I left. 151 00:14:54,685 --> 00:14:59,399 What, and then you're gonna rape my grandmother? Bla, bla, fuckin' bla. 152 00:14:59,565 --> 00:15:04,445 You listen to me. What do you think Carlito will do when he finds out what you did? 153 00:15:04,612 --> 00:15:06,531 Your whole crew is history! 154 00:15:06,781 --> 00:15:08,699 Driver, pull over! - Fuck! 155 00:15:08,866 --> 00:15:11,077 Great. 156 00:15:11,244 --> 00:15:15,873 You talking about Carlito? Because me and Carlito, we're boys now. 157 00:15:16,040 --> 00:15:17,125 We're tight. 158 00:15:17,458 --> 00:15:20,545 Tight, like when your brother fucked you in 3rd grade? 159 00:15:20,753 --> 00:15:25,591 That's snappy- But I did you pretty good, didn't I Chelios? 160 00:15:25,758 --> 00:15:27,176 Admit it. - We'll see. 161 00:15:27,343 --> 00:15:28,678 Pull over! 162 00:15:30,179 --> 00:15:36,352 Know what the best part is? - Sorry, must go. Bye-bye. 163 00:15:38,312 --> 00:15:40,481 Yeah. - Doctor Miles. 164 00:15:40,648 --> 00:15:43,151 Fuck! What took you so long? Jesus Christ. 165 00:15:43,317 --> 00:15:47,697 Sorry, Chevy, I just got the message. - Okay. Forget it. Listen, I'm dying! 166 00:15:47,864 --> 00:15:50,450 I've been poisoned with some Chinese synthetic shit. 167 00:15:51,242 --> 00:15:54,162 What? - You've gotta fucking do something for me. 168 00:15:54,328 --> 00:15:57,623 What are your symptoms? - It's like I'm slowing down. 169 00:15:57,790 --> 00:15:59,709 Stuck in tar. - Blurred vision? 170 00:16:00,084 --> 00:16:01,752 Yeah. - Dizzy? 171 00:16:01,919 --> 00:16:04,130 Sure. - Any pain in your chest? 172 00:16:04,297 --> 00:16:06,591 Not really. I feel good, right now. 173 00:16:07,425 --> 00:16:12,138 What are you doing? - Driving through a mall, cops chasing me. 174 00:16:20,521 --> 00:16:23,441 The adrenaline is what's keeping you alive. 175 00:16:24,567 --> 00:16:28,696 Having a little trouble hearing you. - You got to keep moving, Chevy. 176 00:16:32,366 --> 00:16:33,409 Explain. 177 00:16:33,618 --> 00:16:37,038 If I'm right, they gave you the Beijing cocktail. 178 00:16:37,413 --> 00:16:40,041 It's very nasty shit. 179 00:16:42,752 --> 00:16:46,047 It works on the adrenal gland, blocks it's receptors. 180 00:16:48,966 --> 00:16:53,804 The only thing you can do to slow it down, is to keep the flow of adrenaline constant. 181 00:16:56,057 --> 00:16:58,184 Meaning, if you stop, you die. 182 00:16:58,351 --> 00:16:59,393 Hang on. 183 00:17:02,688 --> 00:17:04,023 Jesus! What... 184 00:17:04,190 --> 00:17:06,150 Are you there? Are you okay? 185 00:17:08,402 --> 00:17:12,281 What'd you say, Doc? - If you stop, you die! 186 00:17:16,118 --> 00:17:20,206 That's what I'm trying to do. Keep moving, keep the blood pumping. 187 00:17:22,124 --> 00:17:23,918 Chevy, you there? 188 00:17:25,419 --> 00:17:29,715 Every time I slow down, it's like my veins start to rust. 189 00:17:30,550 --> 00:17:33,469 Did you take anything? - Couple grams of coke. 190 00:17:33,636 --> 00:17:36,681 That's a start. I'll be in L.A. in an hour. 191 00:17:36,847 --> 00:17:40,935 I'll call you as soon as I get there. Do not stop moving! 192 00:17:46,524 --> 00:17:49,277 Taxi! Yo, yo, yo! 193 00:17:52,947 --> 00:17:54,657 Go! - Where we go? 194 00:17:54,824 --> 00:17:57,493 Just drive! 195 00:18:00,413 --> 00:18:03,082 Would you mind... - Where you want to go, man? 196 00:18:03,249 --> 00:18:05,209 Right. 197 00:18:11,465 --> 00:18:13,217 Oh, shit! - Go right! 198 00:18:13,384 --> 00:18:16,012 Okay! Yes! - Go fucking right! 199 00:18:28,107 --> 00:18:29,567 Crank the music. 200 00:18:34,155 --> 00:18:36,240 Crank it! 201 00:18:38,534 --> 00:18:41,871 But don't tell my heart, my achy breaky heart 202 00:18:42,038 --> 00:18:45,833 I just don't think he'd understand 203 00:18:46,000 --> 00:18:49,879 And if you tell my heart, my achy breaky heart 204 00:18:50,129 --> 00:18:54,342 It might blow up and kill this man 205 00:19:01,557 --> 00:19:03,142 Pull over, pull over. 206 00:19:04,852 --> 00:19:09,732 Thanks, mate. I'll be back in one minute. - Okay, cowboy. 207 00:19:15,237 --> 00:19:16,364 Hey, buddy! 208 00:19:19,575 --> 00:19:22,036 You move, you die. 209 00:20:05,037 --> 00:20:07,498 Hey, it's Eve. I'm glad you called... - Fuck! 210 00:20:20,261 --> 00:20:21,470 Where to, man? 211 00:20:22,680 --> 00:20:24,807 Beverly Hills. 212 00:21:35,044 --> 00:21:36,962 Chevy! - Hey, boss. 213 00:21:38,047 --> 00:21:39,799 What a surprise. 214 00:21:39,965 --> 00:21:43,969 Something urgent has come up. - So I've heard. 215 00:21:45,221 --> 00:21:46,972 Word travels fast. 216 00:21:47,890 --> 00:21:52,061 Well, then you know what happened. - You amaze me, my friend. 217 00:21:52,770 --> 00:21:54,647 Well, what can I say? 218 00:21:54,814 --> 00:21:57,983 Carlito, I need your help. I don't have a lot of time. 219 00:21:58,150 --> 00:22:03,155 No, not much. - Yeah, we... 220 00:22:04,156 --> 00:22:06,659 We've gotta find an antidote, or something. 221 00:22:08,369 --> 00:22:12,206 What's the matter? - That shit they gave you... 222 00:22:12,373 --> 00:22:14,500 It's that Chinese shit. 223 00:22:14,667 --> 00:22:19,004 There is no antidote. I wish there was something I could do. 224 00:22:19,171 --> 00:22:21,590 What, that's it? - Honestly, 225 00:22:22,508 --> 00:22:25,135 you should be dead already. 226 00:22:25,302 --> 00:22:27,263 It's a miracle. - A miracle? 227 00:22:27,429 --> 00:22:29,181 We give that shit to horses. 228 00:22:29,557 --> 00:22:33,185 I don't fucking believe this. - I'm sorry. 229 00:22:33,352 --> 00:22:36,397 You don't have to be so damn fucking cool about it! 230 00:22:39,066 --> 00:22:43,070 What do you expect me to do? - Find that punk Verona, 231 00:22:43,237 --> 00:22:47,867 and his whole fucking crew, and feed them to a cage of wolverines. 232 00:22:49,618 --> 00:22:53,998 What is this? What, are you boys now or something? 233 00:22:54,164 --> 00:22:56,041 Verona? 234 00:22:57,084 --> 00:22:58,836 That's a small time punk. 235 00:23:00,087 --> 00:23:03,632 Not to say that this isn't an opportunity. - Opportunity? 236 00:23:04,216 --> 00:23:07,052 Everyone knows the love I have for you, Chev. 237 00:23:07,219 --> 00:23:11,098 But maybe this makes up for the Don Kim hit which was... 238 00:23:11,265 --> 00:23:14,184 perhaps ill-advised. - Fuckin' Ill-advised? 239 00:23:16,687 --> 00:23:20,232 The heat from Hong Kong was much more than we anticipated. 240 00:23:20,399 --> 00:23:22,693 Well, that's outstanding, Carlito. 241 00:23:23,611 --> 00:23:26,780 Glad to know my death can be of some use to you. 242 00:23:27,531 --> 00:23:30,951 Don't be difficult. - I'm not being difficult. 243 00:23:31,118 --> 00:23:35,623 I don't know if you noticed, but I'm having a difficult fucking day, brother! 244 00:23:37,708 --> 00:23:39,835 Are you disrespecting me? 245 00:23:42,004 --> 00:23:44,173 Is that what you're doing? 246 00:23:51,597 --> 00:23:54,475 Forget it. I'm out of here. 247 00:24:23,462 --> 00:24:26,298 You're not getting in my cab, wet! 248 00:24:26,465 --> 00:24:31,845 I just gave you $200 to wait for 3 minutes. - You're not getting in my car, no way! 249 00:24:33,138 --> 00:24:34,974 Yeah, you're right. 250 00:24:37,101 --> 00:24:39,603 Al-Qaeda! Al-Qaeda! 251 00:24:41,939 --> 00:24:44,274 I love America! I love Bush! 252 00:24:45,234 --> 00:24:46,610 I Voted Bush! 253 00:25:03,544 --> 00:25:05,921 Yeah. - Hey, Chev. My flight's delayed. 254 00:25:06,213 --> 00:25:08,507 Shit! - It's all right. Relax. 255 00:25:08,841 --> 00:25:13,762 I mean, don't relax. That shit they gave you is cutting off your adrenaline. 256 00:25:14,096 --> 00:25:19,810 Excitement, fear, danger. It causes your body to make a chemical called ephedrine. 257 00:25:20,644 --> 00:25:23,605 They introduced an inhibitor to your system. - Fuck! 258 00:25:23,772 --> 00:25:27,860 You've got to massively increase the ephedrine level in your body, 259 00:25:28,027 --> 00:25:30,696 to force out the inhibitors. Go to a hospital. 260 00:25:30,863 --> 00:25:33,365 Get epinephrine, an artificial adrenaline. 261 00:25:33,866 --> 00:25:36,660 It comes in 10-milligram syringes. 262 00:25:36,910 --> 00:25:40,622 A 5th of an injection will do. It's potent, so don't overdo it. 263 00:25:41,331 --> 00:25:43,834 Chevy? Did you get that? 264 00:25:45,335 --> 00:25:48,589 Did you get that? - Yeah, epi-something. 265 00:25:49,882 --> 00:25:51,592 Okay, okay. I've gotta go. 266 00:25:51,967 --> 00:25:55,763 Now, I'll call you when I get there. 267 00:25:55,929 --> 00:25:58,849 Yeah? - Chev. 268 00:25:59,016 --> 00:26:00,059 Yeah? 269 00:26:00,309 --> 00:26:01,810 Chev? - What? 270 00:26:02,728 --> 00:26:04,688 Hello? 271 00:26:06,774 --> 00:26:08,025 Come on! 272 00:26:08,192 --> 00:26:09,568 Mother! 273 00:26:11,820 --> 00:26:13,697 Chev? - Yes, fuck? 274 00:26:14,323 --> 00:26:18,118 I just saw Verona's brother walk into the Prince. 275 00:26:18,285 --> 00:26:20,037 The Prince. - Yeah. 276 00:26:20,204 --> 00:26:24,416 I was just down here getting a taco, and he walked in, 2 minutes ago. 277 00:26:28,837 --> 00:26:32,257 Where are you, how? - Across the street, getting a taco. 278 00:26:32,424 --> 00:26:36,470 Where are you? - I'm there. Meet me on 7th and Catalina. 279 00:26:58,742 --> 00:27:01,787 Is he in there, now? 280 00:27:01,954 --> 00:27:04,289 Did anyone go in with him? 281 00:27:08,210 --> 00:27:10,003 Right, wait here. 282 00:28:23,243 --> 00:28:29,124 How'd you like that one, tough guy? How frickin' awesome was that, huh? 283 00:28:32,794 --> 00:28:33,837 Well, well. 284 00:28:34,755 --> 00:28:38,008 You feel like talking? Where's your fuckin' brother? 285 00:28:38,759 --> 00:28:41,637 Doing your mother like a whore, you bitch! 286 00:28:42,554 --> 00:28:47,267 Nice. I wonder how many steaks I could carve out of you. 287 00:28:47,768 --> 00:28:49,353 You died, motherfucker! 288 00:29:04,660 --> 00:29:06,828 Yeah, wanna fuck with me, ese? 289 00:29:07,079 --> 00:29:10,082 What, you rolling pin mighty good? 290 00:29:10,415 --> 00:29:13,752 What the hell you think you doing, huh? 291 00:29:16,171 --> 00:29:19,049 What, you want to dance with me, motherfucker? 292 00:29:20,384 --> 00:29:23,887 I'll fuck you up! Come on! 293 00:29:37,693 --> 00:29:40,988 Jesus! Nothing's easy. 294 00:29:44,199 --> 00:29:45,575 Wanna hold hands? 295 00:30:05,387 --> 00:30:07,848 Hey, talk to me, bro. - Hey, Ricky. 296 00:30:08,181 --> 00:30:10,642 You in the mood for sucking me off? 297 00:30:10,809 --> 00:30:14,062 Maybe let me lick your ass or something? 298 00:30:14,229 --> 00:30:16,982 Who is this? Shit! Chelios? 299 00:30:17,149 --> 00:30:20,110 Is this fucking Chelios? - That's right, bro. 300 00:30:20,277 --> 00:30:24,740 Guess how I got your brother's phone. I'm sure you have it all figured out. 301 00:30:24,906 --> 00:30:29,953 Looks like you should've cut me up when you had the chance. 302 00:30:31,038 --> 00:30:37,210 I'm having a little trouble hearing you. You experiencing a little 20/20 hindsight? 303 00:30:37,544 --> 00:30:39,713 You're supposed to be fucking dead! 304 00:30:39,880 --> 00:30:44,259 You know, I kind of like that shit you put in me. Gonna give me some more? 305 00:30:44,718 --> 00:30:48,638 Well, I'm... I'm... - I know, I know. Hey... 306 00:30:49,222 --> 00:30:50,557 What's this? 307 00:30:54,728 --> 00:30:59,024 A necklace! You guys really are faggots, aren't you? 308 00:30:59,191 --> 00:31:04,821 You motherfucker! My grandfather gave that medallion to my father and then he... 309 00:31:04,988 --> 00:31:06,365 Fuck! 310 00:31:07,532 --> 00:31:12,537 Fuck you, man! Shove that thing up your ass! - No thanks. 311 00:31:12,954 --> 00:31:18,460 You know, I believe I'll hang on to it. You'll have to come find me, after all. 312 00:31:19,378 --> 00:31:23,298 Fucked up that you killed your own brother. - You... 313 00:31:28,136 --> 00:31:32,808 What's that shit? Epi... 10 milligrams? 314 00:31:33,308 --> 00:31:34,768 Good work, Kaylo. 315 00:31:56,164 --> 00:31:59,209 Doctor Sing to the labor room. 316 00:31:59,376 --> 00:32:02,421 Doctor Sing to the labor room. 317 00:32:06,466 --> 00:32:09,761 Asshole! - No need to push. 318 00:32:10,053 --> 00:32:14,224 I'm looking for something that starts with. 319 00:32:14,391 --> 00:32:15,475 England? 320 00:32:16,351 --> 00:32:19,688 Very funny. No. Some kind of artificial adrenaline. 321 00:32:22,065 --> 00:32:26,194 Artificial adrenaline? - Yeah, I've got heart problems. 322 00:32:27,112 --> 00:32:30,282 Epinephrine. - Yes! Epinephrine. 323 00:32:30,449 --> 00:32:32,742 I love you. Epinephrine. 324 00:32:33,368 --> 00:32:36,538 I can't give you epinephrine. - Why? 325 00:32:37,330 --> 00:32:39,082 Just a minute. 326 00:32:40,125 --> 00:32:41,918 Oi! What do you mean... 327 00:32:42,085 --> 00:32:44,129 What is this shit? - Nasal spray. 328 00:32:44,296 --> 00:32:46,173 Miserable bitch! What? 329 00:32:46,423 --> 00:32:51,761 Nasal spray. It's got epinephrine in it. It'll get you tweaked, man. 330 00:33:04,774 --> 00:33:06,151 Hey! 331 00:33:12,824 --> 00:33:15,827 Sure that's the guy? - Yeah. 332 00:34:20,100 --> 00:34:23,019 This room's clear. 333 00:34:47,544 --> 00:34:51,506 Could anyone speaking Korean please come to ER? 334 00:34:51,673 --> 00:34:53,592 Anyone speaking Korean... 335 00:34:59,681 --> 00:35:01,891 Yo, yo, yo! 336 00:35:02,058 --> 00:35:03,810 Yo! 337 00:35:03,977 --> 00:35:05,228 Stop! 338 00:35:07,272 --> 00:35:09,441 Stop! 339 00:35:10,317 --> 00:35:11,401 Jerk-off! 340 00:35:20,327 --> 00:35:22,370 Coming through! 341 00:35:24,748 --> 00:35:28,460 I know you motherfuckers have epinephrine. 342 00:35:31,087 --> 00:35:34,257 Clear the hallway! - Corner. Is the OR ready? 343 00:35:36,217 --> 00:35:40,347 I'm having a bad day. Tell me you've got epinephrine on this cart! 344 00:35:40,889 --> 00:35:42,349 You all right? 345 00:35:42,557 --> 00:35:44,392 Tell me you've got epinephrine! 346 00:35:44,559 --> 00:35:47,062 Motherfucker! - I don't know. I'll check. 347 00:35:47,771 --> 00:35:49,522 Get back! - Take it easy! 348 00:35:49,689 --> 00:35:54,694 Do you understand fucking English? - Yes, I just don't know which draw it's in. 349 00:35:54,861 --> 00:35:55,904 Look! 350 00:35:56,112 --> 00:36:00,408 Give me the fucking epinephrine! -I don't know where it is, man! 351 00:36:00,575 --> 00:36:03,828 What is this, a rest home? - What are you doing back there? 352 00:36:03,995 --> 00:36:05,330 Hurry up! 353 00:36:05,538 --> 00:36:08,249 Get back! - We can't treat without insurance. 354 00:36:08,500 --> 00:36:13,046 I don't know if I have it. Give me a second! - Put the weapon down! 355 00:36:13,213 --> 00:36:15,715 What the fuck! Where the fuck is it? 356 00:36:16,800 --> 00:36:19,386 My heart! - What? 357 00:36:19,552 --> 00:36:21,721 My heart! - Yeah, yeah. 358 00:36:21,888 --> 00:36:24,599 Drop your weapon, now! 359 00:36:27,060 --> 00:36:30,438 What do you think you're doing? This is... - Shut up! You! 360 00:36:30,605 --> 00:36:33,733 Gimme the epinephrine? 361 00:36:35,860 --> 00:36:38,530 Don't even think about it! 362 00:36:38,738 --> 00:36:43,660 Albuterol... Flortab... Epinephrine! Here it is! I've got it! 363 00:36:45,495 --> 00:36:47,205 Here you go. - Gimme that. 364 00:36:47,664 --> 00:36:50,208 Asshole. - I'm not gonna tell you again. 365 00:36:50,375 --> 00:36:52,877 ...all right? Just be quiet. 366 00:36:53,128 --> 00:36:56,047 Juice me. 367 00:36:56,214 --> 00:36:59,008 Juice? 368 00:36:59,175 --> 00:37:00,844 Do it. 369 00:37:01,010 --> 00:37:02,262 All right. - Come on! 370 00:37:03,555 --> 00:37:05,598 I haven't got all day. 371 00:37:06,224 --> 00:37:10,311 Okay, I need both of them to... Give them to me. 372 00:37:13,606 --> 00:37:14,774 One. 373 00:37:15,400 --> 00:37:17,610 Two. Clear! 374 00:37:21,114 --> 00:37:22,490 Get the fuck back! 375 00:37:24,784 --> 00:37:26,244 Get out! 376 00:38:15,835 --> 00:38:19,422 How much of this stuff did he say to take? 377 00:39:12,600 --> 00:39:14,727 Chevy, we're in the air, man. 378 00:39:15,103 --> 00:39:16,896 Did you get the stuff? - Got it. 379 00:39:17,063 --> 00:39:18,481 Did you take it? - Yup. 380 00:39:18,648 --> 00:39:20,608 You took the whole thing. - Yup. 381 00:39:20,775 --> 00:39:24,028 I said one 5th. The shit's gonna Kill you. - Right. 382 00:39:24,195 --> 00:39:25,613 Chest on fire? - Check. 383 00:39:25,780 --> 00:39:27,156 But you're cold. - Check. 384 00:39:27,323 --> 00:39:31,494 And you've got a steel hard on, don't you? - Let me check. 385 00:39:32,120 --> 00:39:34,706 Check. - Your blood vessels are stimulated. 386 00:39:34,873 --> 00:39:38,793 Urinary sphincter's so tight, you couldn't piss to save your life. 387 00:39:38,960 --> 00:39:40,461 Urinary sphincter, check! 388 00:39:41,713 --> 00:39:44,716 Get some Vicodin. You at the hospital? - Negative. 389 00:39:44,883 --> 00:39:49,846 Get some grass. That shit'll be out of your system in 30 minutes, or it'll kill you. 390 00:39:50,179 --> 00:39:54,434 This is costing me a fortune. I'll call you in 20 minutes when we land. 391 00:39:54,601 --> 00:39:56,019 Copy. - Hey, Chevy? 392 00:39:56,394 --> 00:40:00,189 You're a good dude. Been nice knowing you. 393 00:40:00,481 --> 00:40:01,649 Copy, out. 394 00:40:03,109 --> 00:40:04,944 Some medical emergency. 395 00:40:06,404 --> 00:40:10,491 Police have declined to name the man they say is still at large, 396 00:40:10,658 --> 00:40:13,328 on a citywide rampage that has left one man dead, 397 00:40:13,536 --> 00:40:17,832 dozens injured, and hundreds of thousands of dollars of damage... 398 00:40:17,999 --> 00:40:22,545 in it's smoking, bloody wake. The suspect is a professional killer... 399 00:40:22,712 --> 00:40:25,715 with ties to organized crime and a long police record. 400 00:40:26,132 --> 00:40:29,010 He is considered armed and highly dangerous. 401 00:40:29,177 --> 00:40:32,931 We now continue with regularly scheduled programming, 402 00:40:33,097 --> 00:40:38,061 but stay tuned for continuing coverage of this bizarre story, as it unfolds. 403 00:40:38,519 --> 00:40:43,149 What your saying is that next to olives, onions, lemons and limes... 404 00:40:58,373 --> 00:41:01,292 Oh, shit! Take it easy. 405 00:41:01,459 --> 00:41:02,919 Get back, pig! 406 00:41:03,252 --> 00:41:05,546 I... just give me the... 407 00:41:05,713 --> 00:41:08,174 Come on, then. Let's see you run, piggy. 408 00:41:08,341 --> 00:41:09,592 Come on, piggy. 409 00:41:10,218 --> 00:41:12,762 Give me the gun. Let's talk this over. 410 00:41:12,929 --> 00:41:17,183 Yeah, you want it? There. 411 00:42:49,067 --> 00:42:52,445 Honey, let's go. Come on. - Be careful. 412 00:42:54,697 --> 00:42:58,367 All right. I'm gonna get some help, all right? 413 00:42:59,619 --> 00:43:00,870 Yeah. 414 00:43:01,037 --> 00:43:04,874 Hey, did you try to call? - You've been home all day? 415 00:43:06,626 --> 00:43:11,214 I was sleeping in. - Sleeping in. That's great, Eve. 416 00:43:11,380 --> 00:43:13,091 Super great. 417 00:43:13,257 --> 00:43:16,260 You all rested, now? Glad to hear it. 418 00:43:17,178 --> 00:43:20,348 Listen, I've been fatally poisoned. 419 00:43:20,515 --> 00:43:23,684 A psychopath's on his way over to torture and kill you, 420 00:43:23,851 --> 00:43:28,731 but don't get out of bed, I'll be over in a flash. Could you fry up a waffle? 421 00:43:28,898 --> 00:43:34,445 Sure, yeah. Come on over. I'll be here. - Right, you'll be there. Okay. 422 00:43:35,029 --> 00:43:36,072 Bye. 423 00:44:32,170 --> 00:44:33,880 So, let's go get the bitch! 424 00:44:48,144 --> 00:44:50,229 I hate you. 425 00:44:55,818 --> 00:44:57,904 Second. 426 00:44:59,030 --> 00:45:01,032 Come on! 427 00:45:01,199 --> 00:45:04,952 Come on, please! 428 00:45:06,370 --> 00:45:10,249 All right, all right. Jesus! 429 00:45:11,709 --> 00:45:13,628 Oh my God! 430 00:45:17,173 --> 00:45:20,551 Is this your new look or something? - Yeah, you into it? 431 00:45:20,968 --> 00:45:22,261 It's gross. 432 00:45:25,640 --> 00:45:28,935 Are you looking for my other boyfriend? 433 00:45:29,602 --> 00:45:30,811 Yes! 434 00:45:32,438 --> 00:45:36,400 You haven't watched TV today, right? - No, why? 435 00:45:36,567 --> 00:45:40,112 Didn't think so. Come on, we're leaving. - Don't be a freak. 436 00:45:40,279 --> 00:45:41,781 Get dressed. 437 00:45:41,948 --> 00:45:46,369 Actually, can you change the clock on the microwave? I never changed it back. 438 00:45:46,535 --> 00:45:48,829 What? - The microwave. 439 00:45:49,080 --> 00:45:53,584 Change the clock. The daylight savings time, I never changed it back. 440 00:45:53,751 --> 00:45:56,545 The microwave? -Yes. 441 00:45:56,712 --> 00:46:00,925 Listen, I bought you some flowers. They got fucked up on the way over. 442 00:46:01,092 --> 00:46:05,805 That's sweet! You okay? You look like you're on drugs or something. 443 00:46:06,931 --> 00:46:08,933 You love me, yeah? 444 00:46:10,226 --> 00:46:12,520 Yes. 445 00:46:12,687 --> 00:46:16,565 Then I need you to do something for me. - What? What's wrong? 446 00:46:16,732 --> 00:46:22,071 I need you to put some clothes on and come with me, right now. 447 00:46:22,238 --> 00:46:25,283 No. - I'll change the clock on the microwave. 448 00:46:25,449 --> 00:46:27,576 Okay. All right. 449 00:46:46,387 --> 00:46:48,264 Shit's wearing off. 450 00:46:49,140 --> 00:46:53,894 The waffle iron's on if you want to make one. - Great. 451 00:46:55,479 --> 00:46:57,273 Great. 452 00:47:19,712 --> 00:47:22,381 You're so stressed out. Want some pot? 453 00:47:23,299 --> 00:47:25,134 Yeah! No! 454 00:47:27,678 --> 00:47:30,181 Ready! What's wrong? - I burned my hand. 455 00:47:30,348 --> 00:47:34,935 Oh, my God! Let me see it! - Don't worry about it. Hey! 456 00:47:35,561 --> 00:47:37,521 What the... 457 00:47:37,980 --> 00:47:41,609 I'm sorry. - That was completely uncalled for. 458 00:47:42,026 --> 00:47:44,111 Can we just... 459 00:47:44,278 --> 00:47:45,613 Fine. 460 00:47:58,084 --> 00:48:00,836 Parked out the back. - Oh. 461 00:48:01,712 --> 00:48:04,757 Darn! That... thing. - What thing? 462 00:48:04,924 --> 00:48:07,718 The waffle thing. I gotta turn it off. 463 00:48:22,858 --> 00:48:24,110 Hello? 464 00:48:25,111 --> 00:48:26,695 Hello? 465 00:48:32,618 --> 00:48:34,537 All right, very funny. 466 00:48:37,373 --> 00:48:38,874 God, I hate that. 467 00:48:41,877 --> 00:48:44,755 Do you want to burn the building down? 468 00:48:53,597 --> 00:48:55,683 Ouch! - Sorry, honey. 469 00:48:56,142 --> 00:48:58,519 Nice one. Chev? 470 00:48:58,686 --> 00:49:01,313 Oh, there's my Tiger Balm. 471 00:49:02,481 --> 00:49:03,899 I swear to God, Chev. 472 00:49:05,025 --> 00:49:08,362 I don't know what you're on, but it isn't working for you. 473 00:49:12,533 --> 00:49:15,369 My hand cream! That's where you went. 474 00:49:24,378 --> 00:49:27,256 Chev? Can I have some help, here? 475 00:49:32,011 --> 00:49:36,140 Where's your car? - Actually, I took a cab. 476 00:50:06,003 --> 00:50:07,922 You're embarrassing me. 477 00:50:08,380 --> 00:50:11,425 I didn't have a lot of time to pick this out. 478 00:50:15,638 --> 00:50:18,140 So, why are we here? 479 00:50:35,699 --> 00:50:39,954 This isn't gonna be... This isn't gonna be easy, as they say. 480 00:50:43,082 --> 00:50:44,333 Oh, fucker. 481 00:50:44,500 --> 00:50:48,045 All right, here it is. - Sorry. 482 00:50:52,800 --> 00:50:56,136 I told you I was a video game programmer. - Yeah? 483 00:50:56,303 --> 00:50:58,556 That was a lie. 484 00:50:58,722 --> 00:51:00,599 Actually... 485 00:51:03,352 --> 00:51:05,229 I kill people. 486 00:51:05,938 --> 00:51:10,526 Professional hitman. I freelance for a major West Coast crime syndicate. 487 00:51:11,026 --> 00:51:14,947 Last night was a job like 100 others. High dollar hit, nothing special. 488 00:51:16,282 --> 00:51:20,411 The Triads, from Hong Kong, had been moving in on the local drug cartels. 489 00:51:21,161 --> 00:51:25,457 My target was the number 1 man in Los Angeles, Don Kim. 490 00:51:34,300 --> 00:51:36,093 Well? 491 00:51:36,719 --> 00:51:38,971 What are you waiting for? 492 00:51:39,513 --> 00:51:46,520 Then, this insane idea comes through the back of my head, like a. 45 slug at close range. 493 00:51:48,647 --> 00:51:51,108 Congratulations. 494 00:51:51,817 --> 00:51:55,779 Did I win something? - Your life, jackass. 495 00:51:57,364 --> 00:52:01,493 100 grand wants you dead. So, sooner or later it's gonna happen, 496 00:52:01,660 --> 00:52:04,163 but I'm not doing it. 497 00:52:04,788 --> 00:52:06,624 I see. 498 00:52:07,249 --> 00:52:12,254 Instead you're gonna do something for me. You're gonna get out of town. Disappear. 499 00:52:12,421 --> 00:52:15,716 I don't care where you go or what you do, 500 00:52:15,883 --> 00:52:20,846 so long as you're invisible for 48 hours. That's all I ask. 501 00:52:21,305 --> 00:52:23,515 48 hours? 502 00:52:24,892 --> 00:52:27,436 Or, if you prefer, we can do it the other way. 503 00:52:29,104 --> 00:52:32,941 The way where I go to work, and you meet Buddha. 504 00:52:47,748 --> 00:52:50,668 You see? I quit. 505 00:52:50,834 --> 00:52:54,004 I quit the business, for you. 506 00:52:55,923 --> 00:52:58,509 For me? - Yeah. 507 00:52:58,676 --> 00:53:02,054 I figure I call you that night and tell you everything. 508 00:53:02,221 --> 00:53:05,391 We get on a plane, leave this shit, never come back. 509 00:53:06,266 --> 00:53:09,937 Pretty crazy, huh? - You are so weird. 510 00:53:12,064 --> 00:53:15,359 Are we going on a trip? - Well... 511 00:53:16,819 --> 00:53:21,281 I might be going on a trip, but you're not coming with me.. 512 00:53:21,740 --> 00:53:25,035 Please! Wait, please! - Mob hits, Chev? 513 00:53:25,202 --> 00:53:29,039 Chinese poison? Do you know how ridiculous you sound? 514 00:53:29,206 --> 00:53:31,792 If you're leaving me, then tell me the truth! 515 00:53:32,126 --> 00:53:34,420 Oh, right. You think it sounds crazy. 516 00:53:34,586 --> 00:53:38,173 How do you think I feel? I have to live this shit! 517 00:53:39,675 --> 00:53:42,177 Chev? Chev? 518 00:53:44,555 --> 00:53:46,014 What's wrong? 519 00:53:48,684 --> 00:53:51,353 Wait a minute, you trust me? - No. 520 00:53:52,020 --> 00:53:54,565 Make love to me. - What? 521 00:53:55,065 --> 00:53:59,027 I think it'll help. - What? Are you kidding? Get off me! 522 00:53:59,194 --> 00:54:03,323 Take your clothes off. - No! 523 00:54:03,699 --> 00:54:04,742 No! 524 00:54:05,200 --> 00:54:08,662 You said you wanted to be more spontaneous. - You're crazy! 525 00:54:08,829 --> 00:54:11,665 You're an adrenaline junkie with no soul! 526 00:54:12,166 --> 00:54:15,294 Save me, Eve. Save my life! - Stop it! 527 00:54:18,964 --> 00:54:23,177 I'm sorry. Oh my God, are you okay? 528 00:54:23,343 --> 00:54:25,053 Are you okay? 529 00:54:29,767 --> 00:54:32,186 No! No! 530 00:54:33,604 --> 00:54:34,646 Shit! 531 00:54:37,357 --> 00:54:39,860 Get off! 532 00:54:49,995 --> 00:54:52,039 You filthy animal! 533 00:54:52,790 --> 00:54:56,418 Take me right here, in front of everyone! 534 00:54:56,668 --> 00:54:59,755 That's it! 535 00:54:59,922 --> 00:55:01,965 Come on! Do it! 536 00:55:02,132 --> 00:55:04,051 What are you waiting for? - Jesus! 537 00:55:04,218 --> 00:55:05,969 Come on! - I'm trying! 538 00:55:07,888 --> 00:55:11,391 Oh, God! Now you can't get it up? 539 00:55:12,100 --> 00:55:15,312 Come on, get it up! - I'll fucking get it up! 540 00:55:23,821 --> 00:55:25,906 Goddamnit, Chev! - Shut up! 541 00:55:39,586 --> 00:55:41,588 I'm alive! I'm alive! 542 00:55:41,839 --> 00:55:44,341 I'm alive, you motherfuckers! 543 00:55:45,551 --> 00:55:48,512 Oh, my God! Wow! 544 00:55:52,266 --> 00:55:56,270 Oh, my God! Yes! 545 00:55:58,564 --> 00:56:01,358 Yeah? - What are you doing? 546 00:56:01,900 --> 00:56:04,319 I've got Verona. - Kaylo? 547 00:56:04,903 --> 00:56:07,281 I've got Verona, man. 548 00:56:09,157 --> 00:56:11,618 What? - No shit? 549 00:56:11,952 --> 00:56:15,455 Where are you? - Don Kim's shirt factory, upstairs. 550 00:56:15,622 --> 00:56:19,501 What's the matter with you? - 5th and Alameda? 551 00:56:20,294 --> 00:56:25,215 Who's at 5th and Alameda? - Don't let that fucker out of your sight! 552 00:56:25,382 --> 00:56:29,845 Hear me? With you in 10 minutes. You got it? - Yeah, Chev. 553 00:56:30,888 --> 00:56:33,932 Honey, I gotta go. Please understand. 554 00:56:34,224 --> 00:56:37,227 No, Chev, I do not understand! 555 00:56:37,644 --> 00:56:39,730 Oh, baby! 556 00:56:40,772 --> 00:56:42,190 I'll call you! 557 00:56:45,360 --> 00:56:46,987 What are you looking at? 558 00:56:59,541 --> 00:57:02,920 Hey man, what's the matter with you? You a crackhead? 559 00:57:03,462 --> 00:57:09,134 Right, just step on it, all right? - You're won't die in my cab, crackhead. 560 00:57:09,468 --> 00:57:11,178 I got something for you. 561 00:57:16,058 --> 00:57:17,684 Take this Haitian shit. 562 00:57:17,976 --> 00:57:22,564 This shit is some hardcore shit. It's made from plant shit. 563 00:57:26,026 --> 00:57:30,405 Hey, what are you laughing at? Look at this. You see that? 564 00:57:30,697 --> 00:57:33,951 That's what a man look like, crackhead. That's power. 565 00:57:35,327 --> 00:57:37,871 Now look at you. 566 00:57:40,999 --> 00:57:44,002 What the hell. 567 00:57:53,261 --> 00:57:55,347 Yeah. 568 00:57:56,181 --> 00:58:00,352 It tastes like ass. 569 00:58:01,436 --> 00:58:04,439 That's right, devil. You wait. 570 00:58:39,141 --> 00:58:41,143 Shut the fuck up! - No! 571 00:58:41,393 --> 00:58:43,645 No! - Shut the fuck up! 572 00:58:52,112 --> 00:58:55,323 Whoop, there it is! Fuck him! 573 00:59:02,039 --> 00:59:03,248 We're here. 574 00:59:09,546 --> 00:59:14,217 What'd you say was in this stuff? - I told you, it's hardcore. 575 00:59:20,307 --> 00:59:23,602 It'll be $5.55. 576 00:59:25,812 --> 00:59:30,609 It's all you, man. - Have a nice day, devil. 577 00:59:36,490 --> 00:59:37,991 This is fucked. 578 00:59:40,410 --> 00:59:41,661 Where's he going? 579 00:59:46,875 --> 00:59:51,630 Yeah, okay. How the fuck you going to call me, talking shit? 580 00:59:51,797 --> 00:59:55,759 I'm gonna smack the hell out of you. I don't know where he at... 581 00:59:55,926 --> 00:59:58,512 Fucking call me talking shit! 582 01:00:01,389 --> 01:00:04,142 I'm doing my job. I'm doing my shit. 583 01:00:06,311 --> 01:00:09,356 I'm out here, doing what I do. I'm a rooftop mother... 584 01:00:10,148 --> 01:00:12,109 Hey, Chevy! What's up, dog? 585 01:00:12,275 --> 01:00:14,611 Everything okay? You chillin'? You good? 586 01:00:14,778 --> 01:00:17,447 What a coincidence! - What do you mean? 587 01:00:17,614 --> 01:00:21,618 What, you waiting for a bus? - Actually, I thought a helicopter... 588 01:00:21,785 --> 01:00:23,286 What is this? - What? 589 01:00:23,453 --> 01:00:25,872 You working for the Chinese? - The Chinese? 590 01:00:26,039 --> 01:00:30,127 You crazy? I wouldn't do that to you. - I am crazy. Where's Kaylo? 591 01:00:31,711 --> 01:00:34,673 Okay, ding. Time's up. - What do you mean, "ding"? 592 01:00:34,840 --> 01:00:37,384 What do you mean, "ding"? 593 01:00:43,181 --> 01:00:45,142 Where is that motherfucker? 594 01:00:45,308 --> 01:00:46,977 Chev. 595 01:00:49,020 --> 01:00:52,858 What the fuck is this? - Chev, baby. Take it easy. 596 01:00:54,192 --> 01:00:55,986 Oh, you mean like this? 597 01:00:58,196 --> 01:01:02,909 Now you tell me where that little toe-rag motherfucker is. Verona. 598 01:01:03,285 --> 01:01:05,745 Verona's got nothing to do with this. 599 01:01:07,122 --> 01:01:08,373 What? 600 01:01:09,124 --> 01:01:13,253 Don Carlos wants you off the streets. - Carlito? 601 01:01:13,503 --> 01:01:16,548 You've totally lost your shit, dog. 602 01:01:16,715 --> 01:01:20,802 You're all over TV. Destroying property, making unauthorized hits... 603 01:01:21,428 --> 01:01:26,141 You're causing the organization a great deal of embarrassment. 604 01:01:26,308 --> 01:01:29,144 You're telling me Carlito wanted this? - Look, 605 01:01:29,436 --> 01:01:32,063 don't worry, we'll take care of Verona. 606 01:01:32,230 --> 01:01:37,444 The best thing for you to do is find some nice, dark, quiet place and... 607 01:01:38,069 --> 01:01:39,237 just die. 608 01:01:46,411 --> 01:01:50,749 Just die. You think I've got "cunt" written on my forehead? 609 01:01:59,716 --> 01:02:01,009 Maybe you're right. 610 01:02:02,260 --> 01:02:06,014 We all got to die sometime, right? - Yeah. 611 01:02:06,765 --> 01:02:09,476 We all got to die sometime. 612 01:02:09,684 --> 01:02:12,520 So, I'll just die. 613 01:02:16,816 --> 01:02:18,610 What the... 614 01:02:45,345 --> 01:02:48,181 Of all the fuckin'... - You got shot! 615 01:02:48,390 --> 01:02:49,683 Mother... 616 01:02:50,600 --> 01:02:53,186 Jesus! Eve, move! 617 01:03:09,286 --> 01:03:11,997 You, asshole! - Don't talk to him like that! 618 01:03:12,163 --> 01:03:15,250 My boyfriend kills people! - Nice. 619 01:04:43,880 --> 01:04:45,965 Oh, God! 620 01:04:47,258 --> 01:04:50,970 I had to see if you were telling the truth. 621 01:04:53,765 --> 01:04:55,433 Come on. 622 01:04:56,184 --> 01:04:57,936 No, wait! 623 01:05:03,900 --> 01:05:05,151 Now, come on. 624 01:05:07,695 --> 01:05:09,864 Oh, God! 625 01:05:12,492 --> 01:05:13,701 Oh, dammit! 626 01:05:14,035 --> 01:05:17,372 I forgot to take my birth control pills. - What? 627 01:05:18,123 --> 01:05:21,543 Where are the keys? The keys! - Here. 628 01:05:26,381 --> 01:05:28,049 Come! Come! - My stuff! 629 01:05:30,176 --> 01:05:31,719 All my stuff! 630 01:06:01,249 --> 01:06:03,710 You weren't lying! - Welcome to my life. 631 01:06:05,670 --> 01:06:09,424 No, I mean... that you would give it all up for me. 632 01:06:10,258 --> 01:06:11,593 Yeah. 633 01:06:13,303 --> 01:06:16,264 And the other part? - The poison's true, too. 634 01:06:17,557 --> 01:06:20,477 Then... that means... 635 01:06:20,894 --> 01:06:22,437 Pretty much, Eve. 636 01:06:26,316 --> 01:06:29,986 How can we stop it? - Only adrenaline can slow it down. 637 01:06:33,281 --> 01:06:36,951 So, when we were in Chinatown? - Yeah. Sorry. 638 01:06:41,331 --> 01:06:42,665 What are you doing? 639 01:06:42,832 --> 01:06:45,251 This'll get you going. - What? 640 01:06:45,418 --> 01:06:49,380 Come on, let's finish what you started. - Oh, boy. 641 01:06:51,508 --> 01:06:54,552 Oh, that's it. That's really working for me. 642 01:06:57,138 --> 01:07:00,517 You like that? - Stay down! 643 01:07:05,230 --> 01:07:06,397 Motherfuck! 644 01:07:09,901 --> 01:07:13,404 Jesus! Yeah, that's it, baby. Just a little more. 645 01:07:17,742 --> 01:07:20,453 Stay down, Eve. 646 01:07:28,795 --> 01:07:31,756 Jesus. - Oh, you're so big! 647 01:07:32,840 --> 01:07:34,592 Oh my God! 648 01:07:38,972 --> 01:07:40,848 Just a touch... 649 01:07:42,559 --> 01:07:46,187 What's that matter? - So you can fall asleep like always? 650 01:07:46,396 --> 01:07:49,524 I don't think so. 651 01:07:49,857 --> 01:07:51,317 Jesus! Fuck! 652 01:08:33,693 --> 01:08:35,737 Are they really... 653 01:08:35,903 --> 01:08:38,489 They're dead. 654 01:08:38,990 --> 01:08:41,951 How do you... How can you do that? 655 01:08:43,953 --> 01:08:46,956 I told you, baby. I quit. 656 01:08:52,962 --> 01:08:55,757 Where are you going? - Stay there, honey. 657 01:08:58,134 --> 01:09:00,678 Jesus! Fuck! - Chew! 658 01:09:02,347 --> 01:09:04,432 Asshole! 659 01:09:35,672 --> 01:09:37,507 I can't feel my leg. 660 01:09:47,308 --> 01:09:50,520 Shit! I've been trying to call you for a half hour. 661 01:09:50,687 --> 01:09:53,189 Where the fuck have you been? - In my office. 662 01:09:53,356 --> 01:09:56,317 Can you make it over here? - Sure, why not? 663 01:10:01,072 --> 01:10:05,868 Chocolate, what's this fucking receipt from Gold Foods Market for $2547? 664 01:10:07,578 --> 01:10:08,996 Snacks. 665 01:10:23,428 --> 01:10:25,430 I hate television. 666 01:10:25,596 --> 01:10:27,390 I owe you again, Doc. 667 01:10:27,598 --> 01:10:31,436 Chevy, you're my best customer. 668 01:10:32,562 --> 01:10:35,940 What is this stuff? - Synthetic epinephrine... 669 01:10:36,107 --> 01:10:40,278 diluted with some saline. - Feels sort of good. 670 01:10:41,362 --> 01:10:45,825 Well, I got a little meth in there, too. You're feeling the endorphins. 671 01:10:49,704 --> 01:10:51,622 Wait a minute. I'm not better? 672 01:10:52,957 --> 01:10:54,500 No, you're not better. 673 01:10:54,667 --> 01:11:00,256 You're in such shit shape, it's stunning. I can't believe your heart's beating. 674 01:11:00,423 --> 01:11:03,634 You should be in a fucking medical journal. 675 01:11:09,432 --> 01:11:14,520 So, what are you going to do? - The solution acts as a competing inhibitor. 676 01:11:14,729 --> 01:11:17,482 It's pushing the poison out of your receptors, 677 01:11:17,648 --> 01:11:21,152 and replacing it with a chemical. It's just a temporary fix. 678 01:11:21,319 --> 01:11:22,487 Then what? 679 01:11:22,653 --> 01:11:25,448 Then you're fucked. 680 01:11:27,492 --> 01:11:31,996 I can put you on life support and string this out for a few days. 681 01:11:32,163 --> 01:11:35,792 But you're going to go into a comma at some point. 682 01:11:35,958 --> 01:11:37,877 Does she know? 683 01:11:41,672 --> 01:11:46,803 Why don't I load you up with something, and you can go out in a beautiful dream. 684 01:11:48,930 --> 01:11:50,807 A dream. 685 01:11:52,475 --> 01:11:55,853 Can I do that for you? 686 01:11:57,438 --> 01:12:01,818 No, no, no. That's not what I want. 687 01:12:02,693 --> 01:12:04,237 What do you want? 688 01:12:05,363 --> 01:12:07,156 One hour. 689 01:12:09,867 --> 01:12:12,578 I want one hour. 690 01:12:21,587 --> 01:12:23,256 Give me a fuckin' break. 691 01:12:26,717 --> 01:12:33,724 So, the wild rampage that began 9am in L.A. continues. The suspect, still at large. 692 01:12:35,351 --> 01:12:38,062 We didn't give him enough of the Chinese shit. 693 01:12:39,063 --> 01:12:41,440 You think? 694 01:12:45,778 --> 01:12:47,947 Dude, it's him! 695 01:12:50,783 --> 01:12:53,828 What's up, corpse? - Bonjour, douche bag, 696 01:12:53,995 --> 01:12:58,833 Thought you might be interested in a deal. - Oh, you a dealer, now? 697 01:12:59,000 --> 01:13:01,127 Don't you worry about what I am. 698 01:13:01,460 --> 01:13:06,507 Listen, I want the antidote. - Oh, the antidote? 699 01:13:06,674 --> 01:13:10,511 That's right, the antidote. - What you prepared to give me? 700 01:13:10,678 --> 01:13:16,017 How about the jewelry I got off that faggot brother of yours, you cocksucker? 701 01:13:16,642 --> 01:13:20,187 Don't pop a blood vessel, you little penis. - Okay. 702 01:13:20,354 --> 01:13:22,273 You like the deal? - Whatever! 703 01:13:22,440 --> 01:13:25,026 Be at the downtown Lint in 20 minutes. 704 01:13:25,234 --> 01:13:26,944 You know the spot? - Yeah. 705 01:13:27,111 --> 01:13:30,990 Don't be late, or I'll trade the thing to a whore for a hand job. 706 01:13:31,157 --> 01:13:34,535 Look, I said I said I'd fuckin' be... Fuck! 707 01:13:35,244 --> 01:13:37,747 See you later, sunshine. - ... turn that shit off. 708 01:13:37,914 --> 01:13:39,957 Dammit! Fuck! 709 01:13:45,796 --> 01:13:49,884 Yo, it's Verona. You won't believe this call I just got. 710 01:14:05,149 --> 01:14:07,276 It's gonna be all right, baby. 711 01:14:07,443 --> 01:14:10,529 But you said... - No, no. 712 01:14:10,696 --> 01:14:12,365 Things have changed. 713 01:14:12,531 --> 01:14:17,161 There's an antidote. I can make a deal for it, but I got to go alone. 714 01:14:18,079 --> 01:14:21,123 I'm scared. - Of course. 715 01:14:21,791 --> 01:14:24,502 You'll be safe, now. And I'll be back. 716 01:14:25,628 --> 01:14:27,630 Promise? 717 01:14:28,422 --> 01:14:30,007 I promise. 718 01:15:38,617 --> 01:15:42,329 What's happening, bro? 719 01:16:02,141 --> 01:16:06,771 Where did I go wrong? - You fuckin' just say something? 720 01:16:06,979 --> 01:16:09,190 It's like talking to the wall. 721 01:16:11,734 --> 01:16:15,529 Mom? - I'm amazed you remember you have a mother. 722 01:16:15,696 --> 01:16:17,698 You never call, you never write. 723 01:16:18,449 --> 01:16:21,202 I haven't seen you since you ran out at 16. 724 01:16:21,368 --> 01:16:25,498 Yeah, yeah. Right, Mom. With you popping Valium like tic tacs, 725 01:16:25,664 --> 01:16:31,003 boning a new asshole every 2 weeks, why wouldn't I stick around with fun like that? 726 01:16:33,089 --> 01:16:37,802 Please, I haven't got time for this. - You got no time, period. 727 01:16:38,135 --> 01:16:41,639 Orlando? - You're a persistent motherfucker, Chelios. 728 01:16:41,806 --> 01:16:44,391 I give you that. - This is weird. 729 01:16:44,558 --> 01:16:48,646 I know this is weird, but this has got to stop sometimes.. 730 01:16:51,649 --> 01:16:53,734 They pop you and you keep getting up? 731 01:16:54,401 --> 01:16:58,948 I'm the terminator. - You was, but here's a new gun in town. 732 01:16:59,949 --> 01:17:01,951 You know, I just don't get it. 733 01:17:02,118 --> 01:17:05,204 Why didn't you just cut me up when you had the chance? 734 01:17:05,371 --> 01:17:07,665 Too easy, motherfucker. Look at you. 735 01:17:07,915 --> 01:17:14,213 Bi-polar, sadomasochistic tendencies... - Adrenaline junkie, addicted to violence... 736 01:17:15,005 --> 01:17:18,509 Probably spends every day of his life looking for the big rush. 737 01:17:18,676 --> 01:17:24,557 Carving up a guy, while he screams in his own blood and excrement, would be like... 738 01:17:24,723 --> 01:17:27,810 like a gift. A warriors death. 739 01:17:29,728 --> 01:17:31,647 Hell, you'd probably get off on it. 740 01:17:32,815 --> 01:17:35,359 What, did you rehearse this? - No, no. 741 01:17:36,235 --> 01:17:41,365 This was the best way for a guy like you. Slow ticking clock, winding down. 742 01:17:41,907 --> 01:17:45,452 Inevitable, non-negotiable, until... - Who the hell are you? 743 01:17:49,498 --> 01:17:53,127 I think I'm starting to figure it out. - Better late than never. 744 01:17:53,794 --> 01:17:55,838 You know you're gonna die up there. 745 01:17:56,005 --> 01:18:00,342 Yeah, maybe. But I'm taking you with me. 746 01:18:13,314 --> 01:18:14,940 Some pills, Doc. 747 01:18:31,081 --> 01:18:34,376 Chelios? - Hello, girls. 748 01:18:42,176 --> 01:18:43,219 Hold up. 749 01:18:45,054 --> 01:18:47,932 Give me the piece. 750 01:19:07,076 --> 01:19:10,537 Now, isn't that a fucking picture? - Chelios. 751 01:19:11,580 --> 01:19:13,582 What a fucking nightmare you are. 752 01:19:14,208 --> 01:19:15,251 No shit. 753 01:19:15,793 --> 01:19:16,961 Sit down. 754 01:19:18,337 --> 01:19:21,090 Whoa! Wait a minute. You pat him down, again. 755 01:19:21,715 --> 01:19:23,717 I know he's carrying something. 756 01:19:27,638 --> 01:19:28,931 Let me see it. 757 01:19:32,434 --> 01:19:34,061 Motherfucker. 758 01:19:34,353 --> 01:19:37,106 Clever. What is this, an insulin pump? 759 01:19:37,439 --> 01:19:38,482 Basically. 760 01:19:38,899 --> 01:19:40,567 What the fuck is insulin? 761 01:19:41,735 --> 01:19:42,903 Ephedrine, right? 762 01:19:43,529 --> 01:19:46,907 Yeah. - You're very resourceful. 763 01:19:49,952 --> 01:19:53,289 Found a new master, little bitch? - I'm nobody's bitch. 764 01:19:54,164 --> 01:19:58,335 You'll be a bitch when Carlito hires you for half what he paid me. 765 01:19:58,544 --> 01:19:59,878 That's enough. 766 01:20:00,045 --> 01:20:03,924 You'll throw boss a reach-around, show him you're a good bitch. 767 01:20:04,091 --> 01:20:06,468 I'm nobody's little bitch! 768 01:20:06,635 --> 01:20:08,470 You fuckin' hear me? 769 01:20:08,637 --> 01:20:11,348 He'll pay what I tell him to pay! - Enough! 770 01:20:11,765 --> 01:20:13,058 Sit down! 771 01:20:17,896 --> 01:20:20,774 It's been a long fucking day. 772 01:20:20,941 --> 01:20:24,737 In the end, you have to admit, it all works out quite nicely. 773 01:20:24,903 --> 01:20:28,282 Don Kim gets his bullet, thanks to you, 774 01:20:28,449 --> 01:20:31,910 and Hong Kong gets a goat to take the fall. 775 01:20:32,995 --> 01:20:37,499 Please understand, it's nothing personal. - Speak for yourself. 776 01:20:40,878 --> 01:20:42,379 That what I think it is? 777 01:20:44,673 --> 01:20:47,009 It's the Chinese shit. 778 01:20:47,426 --> 01:20:50,054 Hold him down. 779 01:20:52,222 --> 01:20:54,767 Not so fast, motherfucker! 780 01:20:55,934 --> 01:20:58,228 He's gone dipsy-do, yo! 781 01:21:00,731 --> 01:21:02,399 Whatever, psycho. 782 01:21:05,152 --> 01:21:08,864 I'm afraid the Houdini act is over, my friend. 783 01:21:16,830 --> 01:21:18,957 Our Father, who art in... - Shut up! 784 01:21:19,124 --> 01:21:22,169 So, this is how it is. 785 01:21:23,921 --> 01:21:28,008 It's Don Kim! He's supposed to be dead! - Presto. 786 01:21:50,948 --> 01:21:54,159 Police have moved to surround the Hotel Lint, 787 01:21:54,326 --> 01:21:56,995 where the madman behind today's mayhem... 788 01:21:57,162 --> 01:22:00,499 is holed up and making a desperate last stand. 789 01:22:01,041 --> 01:22:04,044 Officials have confirmed gunfire on the sundeck. 790 01:22:04,211 --> 01:22:09,508 Our news chopper will bring live, uncensored coverage from above the hotel. 791 01:22:10,300 --> 01:22:16,640 Again, this coverage is uncensored, so any small children present should leave the room. 792 01:22:31,238 --> 01:22:32,823 Get me out of here, now! 793 01:22:42,207 --> 01:22:44,001 I'll kill you, Chelios! 794 01:22:44,626 --> 01:22:45,878 Too late! 795 01:22:52,634 --> 01:22:54,178 Look out! 796 01:22:55,262 --> 01:22:56,638 Thanks, boss. 797 01:24:17,302 --> 01:24:20,514 Let's get the fuck out of here, now! Let's go! 798 01:24:26,812 --> 01:24:28,355 Present from Kaylo. 799 01:24:37,030 --> 01:24:38,949 Now what? Now you say shit! 800 01:24:39,116 --> 01:24:40,659 Where the fuck were you? 801 01:24:41,868 --> 01:24:43,370 Who's the bitch, now? 802 01:24:50,711 --> 01:24:52,879 No, no! You fly, motherfucker! 803 01:24:54,506 --> 01:24:56,174 Motherfuckin' fly! 804 01:25:45,932 --> 01:25:46,975 You're dead! 805 01:25:48,477 --> 01:25:50,228 Oh my God! 806 01:26:03,825 --> 01:26:05,786 You're dead, motherfucker! 807 01:26:35,607 --> 01:26:38,819 I told you I'd kill you, you little bitch! 808 01:27:01,633 --> 01:27:04,803 Hey, its Eve. I'm glad you called but I'm not here. 809 01:27:04,970 --> 01:27:09,558 Leave a message, unless you're selling something 'cause I'm not interested. 810 01:27:09,725 --> 01:27:13,645 If you're not, then just... Wait, time's up. 811 01:27:14,312 --> 01:27:16,273 Hey, doll... 812 01:27:17,607 --> 01:27:21,236 Looks like I let you down, again. 813 01:27:21,903 --> 01:27:26,533 Seems like all my life I've just been going... going... 814 01:27:27,325 --> 01:27:28,994 going... 815 01:27:29,411 --> 01:27:33,999 I wish I'd taken more time to stop and smell the roses, so to speak. 816 01:27:36,084 --> 01:27:40,380 Well, I guess it's too late for that now. 817 01:27:44,009 --> 01:27:48,805 You're the greatest, baby. 62639

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.