Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,568 --> 00:00:05,831
Previously on "Below
Deck Down Under"...
2
00:00:05,831 --> 00:00:08,834
I'’m so excited to see you.
3
00:00:08,834 --> 00:00:10,618
It'’s like an old
expedition boat.
4
00:00:10,618 --> 00:00:11,880
Yeah.
5
00:00:11,880 --> 00:00:13,012
Have you worked on
a boat like this before?
6
00:00:13,012 --> 00:00:14,144
- No.
- There you go.
7
00:00:14,144 --> 00:00:15,710
- You get a new challenge.
- It is.
8
00:00:15,710 --> 00:00:17,451
I'’m Tzarina, by the way.
9
00:00:17,451 --> 00:00:18,235
Tzarina?
10
00:00:18,235 --> 00:00:19,453
I'’ve lost my suitcase.
11
00:00:19,453 --> 00:00:21,151
Oh no.
12
00:00:21,151 --> 00:00:22,717
Laura. She'’s got
some good experience.
13
00:00:22,717 --> 00:00:24,110
Chief stew?
14
00:00:24,110 --> 00:00:26,286
Event organizer, I
love table settings.
15
00:00:26,286 --> 00:00:27,679
I like everything all of this.
16
00:00:27,679 --> 00:00:28,680
Okay.
17
00:00:28,680 --> 00:00:29,855
- Margot.
- Yeah.
18
00:00:29,855 --> 00:00:31,509
She'’s still on charter
on another boat.
19
00:00:31,509 --> 00:00:33,119
She'’s not going to be
here for a couple of days.
20
00:00:33,119 --> 00:00:34,207
Deck down and a stew down.
21
00:00:34,207 --> 00:00:35,469
Yeah. We'’re two people down.
22
00:00:35,469 --> 00:00:37,123
Have you ever met
anybody from New York?
23
00:00:37,123 --> 00:00:38,385
Never.
24
00:00:38,385 --> 00:00:40,866
- Statue of Liberty'’s there, hey?
- It is.
25
00:00:40,866 --> 00:00:42,302
Bit worried about space.
26
00:00:42,302 --> 00:00:44,696
Oh. Here I am thinking
it went all the way back.
27
00:00:44,696 --> 00:00:46,872
Not a lot of prep areas.
28
00:00:46,872 --> 00:00:49,918
Carmen Felder'’s founder
and CEO of her own PR firm.
29
00:00:49,918 --> 00:00:50,963
Welcome aboard.
30
00:00:50,963 --> 00:00:51,964
Hello.
31
00:00:51,964 --> 00:00:53,226
Kristyl doesn'’t drink.
32
00:00:53,226 --> 00:00:55,054
I would like extra
alcohol in that, please.
33
00:00:55,054 --> 00:00:57,926
And still don'’t know where
things are in the galley.
34
00:00:57,926 --> 00:00:59,145
Do you want me to work on these?
35
00:00:59,145 --> 00:01:01,060
I give anything.
I'’m so far behind.
36
00:01:01,060 --> 00:01:02,366
Okay. Let'’s get through it.
37
00:01:02,366 --> 00:01:03,193
My hero.
38
00:01:03,193 --> 00:01:04,498
- We need to talk.
- No.
39
00:01:04,498 --> 00:01:05,760
They'’re acting like I'’m crazy.
40
00:01:05,760 --> 00:01:08,328
We got on the boat
five minutes ago.
41
00:01:08,328 --> 00:01:10,243
This is a... ing nightmare.
42
00:01:10,243 --> 00:01:11,723
- Go away.
- It'’s the first day!
43
00:01:11,723 --> 00:01:13,159
We'’ll be down at 10.
44
00:01:13,159 --> 00:01:14,769
No, you should leave
someone up with the guests.
45
00:01:14,769 --> 00:01:16,075
Help the stewardess.
46
00:01:16,075 --> 00:01:18,121
I'’m leaving. before
sh... gets weird.
47
00:01:19,992 --> 00:01:21,689
The guests jumping in water.
48
00:01:21,689 --> 00:01:23,126
Luke, Luke, do you copy?
49
00:01:23,126 --> 00:01:25,084
Oh, really?
50
00:01:25,084 --> 00:01:27,913
If I was a shark, I'’d be out
right now looking for food.
51
00:01:27,913 --> 00:01:29,175
So you went that next step,
52
00:01:29,175 --> 00:01:30,611
I'’m gonna go that next step.
53
00:01:30,611 --> 00:01:32,178
We'’ll head back to
the marina tomorrow.
54
00:01:32,178 --> 00:01:33,179
No, no, no.
55
00:01:33,179 --> 00:01:35,138
Bitch, off.
56
00:01:37,792 --> 00:01:40,404
We keep going down
this road, it gets worse.
57
00:01:40,404 --> 00:01:41,622
- No, no, no.
- I didn'’t say off.
58
00:01:41,622 --> 00:01:43,015
I meant to.
59
00:01:43,015 --> 00:01:44,582
Oh, I feel bad. And I apologize.
60
00:01:44,582 --> 00:01:46,236
We'’re just rolling down a hill.
61
00:01:46,236 --> 00:01:48,020
- You know?
- Sorry. I'’m sorry.
62
00:01:48,020 --> 00:01:50,153
All you have to
do now is call it.
63
00:01:50,153 --> 00:01:51,632
Go to sleep, and
everyone'’s good.
64
00:01:51,632 --> 00:01:53,025
- Okay.
- Yeah?
65
00:01:53,025 --> 00:01:54,200
We'’re going to shut that down.
66
00:01:54,200 --> 00:01:55,767
- Please do.
- Right where it is.
67
00:01:55,767 --> 00:01:56,768
Please do.
68
00:01:58,030 --> 00:02:00,424
We'’ll put the lid
on alcohol now.
69
00:02:00,424 --> 00:02:03,862
Actually, can we do one
more round of champagne?
70
00:02:03,862 --> 00:02:05,255
No. We'’re done.
71
00:02:05,255 --> 00:02:06,473
We'’re in trouble.
72
00:02:06,473 --> 00:02:07,822
We'’re all adults. Go to sleep.
73
00:02:07,822 --> 00:02:09,041
We'’ll be fine. We'’ll be fine.
74
00:02:09,041 --> 00:02:10,651
They'’re so intoxicated.
75
00:02:10,651 --> 00:02:12,436
I don'’t want to
ruin the charter.
76
00:02:12,436 --> 00:02:14,133
I'’ve warned them not
to get back in the water.
77
00:02:14,133 --> 00:02:16,875
But if they want to make the
bad choice, that'’s on them.
78
00:02:16,875 --> 00:02:19,965
I will go back to the marina
and call the charter off.
79
00:02:19,965 --> 00:02:21,314
Sorry.
80
00:02:21,314 --> 00:02:22,315
We'’re going to
have to call it a night.
81
00:02:22,315 --> 00:02:24,012
- Yeah.
- Apologize.
82
00:02:24,012 --> 00:02:26,304
- It'’s cool. We good.
- It'’s fine. It's fine, Brandon.
83
00:02:28,626 --> 00:02:30,323
Oh my God.
84
00:02:35,850 --> 00:02:37,591
Here we go.
85
00:02:42,596 --> 00:02:44,990
It'’s just so cool that
you'’re Australian.
86
00:02:44,990 --> 00:02:46,078
I love the way you talk.
87
00:02:46,078 --> 00:02:47,384
It'’s hysterical.
88
00:02:47,384 --> 00:02:49,429
Growing up in Brooklyn,
we lived in an apartment
89
00:02:49,429 --> 00:02:50,430
underneath the train.
90
00:02:50,430 --> 00:02:51,779
I was like five years old.
91
00:02:51,779 --> 00:02:53,781
I watched the movie
called "Kangaroo Jack."
92
00:02:53,781 --> 00:02:56,480
It was about two guys from
Brooklyn who went to Australia.
93
00:02:56,480 --> 00:02:58,221
I'’ve always wanted
to go to Australia.
94
00:02:58,221 --> 00:02:59,483
Brother, I can'’t
go back to Brooklyn
95
00:02:59,483 --> 00:03:00,788
without seeing a kangaroo.
96
00:03:00,788 --> 00:03:01,833
That'’s so funny.
97
00:03:01,833 --> 00:03:03,313
Hey, mate.
98
00:03:03,313 --> 00:03:04,705
Get the out of my face,
you know what I mean?
99
00:03:04,705 --> 00:03:06,794
There'’s no way
this is real right now.
100
00:03:06,794 --> 00:03:08,883
I love that you...
Yeah, I love it.
101
00:03:08,883 --> 00:03:10,494
I like it.
102
00:03:10,494 --> 00:03:11,364
Sweet.
103
00:03:11,364 --> 00:03:12,974
All right. Stay positive.
104
00:03:12,974 --> 00:03:15,194
Did I tell you the stewardess
didn'’t make her flight?
105
00:03:15,194 --> 00:03:17,196
What?
106
00:03:17,196 --> 00:03:19,329
She can'’t be here for two days.
107
00:03:19,329 --> 00:03:20,765
Are you joking?
108
00:03:20,765 --> 00:03:21,940
Yeah. I'’m joking.
109
00:03:23,724 --> 00:03:24,856
Okay.
110
00:03:24,856 --> 00:03:26,379
Game time, baby.
111
00:03:28,076 --> 00:03:29,687
Good morning. How are you?
112
00:03:29,687 --> 00:03:32,298
Last night, we had
guests go in the water,
113
00:03:32,298 --> 00:03:33,517
which I had to get woken up for.
114
00:03:33,517 --> 00:03:34,822
After we'’d all gone down?
115
00:03:34,822 --> 00:03:35,823
Yep.
116
00:03:35,823 --> 00:03:37,042
I didn'’t even know about that.
117
00:03:37,042 --> 00:03:38,348
I was up till three o'’clock.
118
00:03:38,348 --> 00:03:40,263
Captain, I feel really bad.
119
00:03:40,263 --> 00:03:42,352
We'’ve hit the ground running.
We'’ve been short of stuff.
120
00:03:42,352 --> 00:03:44,092
We'’re trying to
all work through.
121
00:03:44,092 --> 00:03:46,791
Do you want to leave someone
up until maybe like two tonight?
122
00:03:46,791 --> 00:03:49,533
Yeah. Like I said before,
keep someone else up later.
123
00:03:49,533 --> 00:03:50,838
Okay.
124
00:03:50,838 --> 00:03:52,187
So we'’ve got support
for our stewardesses.
125
00:03:52,187 --> 00:03:53,232
Work all that out.
126
00:03:53,232 --> 00:03:54,233
Yeah, I'’m so sorry.
127
00:03:55,843 --> 00:03:57,671
At the end of the day, it
was my decision to go to bed.
128
00:03:57,671 --> 00:03:59,369
I'’ve been bosun
two and a half years.
129
00:03:59,369 --> 00:04:01,153
I should know better.
130
00:04:01,153 --> 00:04:03,242
I'’m working on getting us
another deckhand very quickly.
131
00:04:03,242 --> 00:04:05,244
- I think we need it.
- Yeah, we do.
132
00:04:05,244 --> 00:04:06,550
- Thanks, Cap.
- Righto.
133
00:04:08,421 --> 00:04:09,901
What are they
having for breakfast?
134
00:04:09,901 --> 00:04:11,119
Lobster crab benis.
135
00:04:11,119 --> 00:04:13,339
The fruit platter
will be in the middle.
136
00:04:13,339 --> 00:04:14,558
I'’m going to do
Hollandaise sauce.
137
00:04:14,558 --> 00:04:16,342
I was about to make hash browns,
138
00:04:16,342 --> 00:04:19,998
but then I realized there'’s
no cheese grater in this galley.
139
00:04:21,086 --> 00:04:22,174
I'’ll take that.
140
00:04:22,174 --> 00:04:23,393
Legend.
141
00:04:23,393 --> 00:04:24,785
Yeah, I'’ll do that then.
142
00:04:24,785 --> 00:04:27,701
So normally I feel
like I'’m actually
143
00:04:27,701 --> 00:04:31,270
quite highly organized,
but this galley'’s difficult
144
00:04:31,270 --> 00:04:32,924
because there'’s
nowhere to put anything.
145
00:04:32,924 --> 00:04:35,927
We'’re putting
that in this thing.
146
00:04:35,927 --> 00:04:37,842
Just trying to get
an order flowing.
147
00:04:37,842 --> 00:04:40,105
For some reason, I'’m
just not handling this galley.
148
00:04:40,105 --> 00:04:44,805
It'’s handling me, wish
Captain Jason was.
149
00:04:46,024 --> 00:04:47,634
Morning.
150
00:04:47,634 --> 00:04:49,593
Did you know that Brandon went
overboard at two this morning?
151
00:04:49,593 --> 00:04:51,246
- None of us were up.
- Yeah.
152
00:04:51,246 --> 00:04:54,424
Okay, so like half the issue
was we had no deck team up,
153
00:04:54,424 --> 00:04:56,121
and I think it might
have been Laura, maybe,
154
00:04:56,121 --> 00:04:57,427
that woke Captain.
155
00:04:57,427 --> 00:04:58,950
So Captain got woken
up at 2:30 in the morning,
156
00:04:58,950 --> 00:05:01,126
Yeah, Cap just called me
to the bridge to talk about it.
157
00:05:01,126 --> 00:05:02,432
That'’s a full-ass
man overboard.
158
00:05:02,432 --> 00:05:04,303
We need to get
our sh... together.
159
00:05:04,303 --> 00:05:06,436
There'’s going to be a
change tonight about shifts
160
00:05:06,436 --> 00:05:08,351
and what we need
because we'’re down crew.
161
00:05:08,351 --> 00:05:10,178
Let'’s make it happen.
162
00:05:10,178 --> 00:05:11,658
Let'’s go.
163
00:05:16,446 --> 00:05:17,490
The life.
164
00:05:17,490 --> 00:05:19,057
- Good morning.
- Good morning.
165
00:05:19,057 --> 00:05:21,233
The new stew'’s going
to be here any minute.
166
00:05:21,233 --> 00:05:23,366
- Ha.
- Which is awesome.
167
00:05:33,071 --> 00:05:34,289
Okay.
168
00:05:34,289 --> 00:05:35,639
I have experience
being Chief Stew.
169
00:05:35,639 --> 00:05:37,641
I love it because
you'’re running the show
170
00:05:37,641 --> 00:05:39,860
and thanks to my background
in the hospitality industry,
171
00:05:39,860 --> 00:05:41,340
my standards are really high up.
172
00:05:41,340 --> 00:05:43,255
There'’s a lot going on.
173
00:05:43,255 --> 00:05:44,952
I don'’t do no shortcuts.
174
00:05:44,952 --> 00:05:46,954
- Can you stay down here, sorry.
- Yeah.
175
00:05:46,954 --> 00:05:48,434
I really need some
more orange juice.
176
00:05:48,434 --> 00:05:50,001
- Orange juice.
- I better get back up.
177
00:05:50,001 --> 00:05:52,395
- She asked a while ago.
- Yeah, go, go, go.
178
00:05:53,221 --> 00:05:54,788
Shall I put the flag up?
179
00:05:54,788 --> 00:05:56,268
Yeah, we should.
180
00:05:56,268 --> 00:05:57,704
How'’s your bowline abilities?
181
00:05:57,704 --> 00:05:59,445
Oh, mate. Top notch.
182
00:05:59,445 --> 00:06:01,186
Beautiful.
183
00:06:01,186 --> 00:06:03,623
I'’m new to this size boat
but working with my brother,
184
00:06:03,623 --> 00:06:06,147
I do all the lines, all
the everything by myself
185
00:06:06,147 --> 00:06:07,758
on a 60, 82 foot boat.
186
00:06:07,758 --> 00:06:09,629
They'’re big boats that
I'’m driving by myself.
187
00:06:09,629 --> 00:06:11,936
I'’ve got the knowledge.
I'’ve got the brains.
188
00:06:11,936 --> 00:06:14,460
Right way round and
everything. Nailed it.
189
00:06:14,460 --> 00:06:16,419
Good morning.
190
00:06:24,383 --> 00:06:25,384
Oh my God.
191
00:06:25,384 --> 00:06:26,559
Good morning.
192
00:06:29,954 --> 00:06:31,869
- Good morning.
- Hi, how are you?
193
00:06:31,869 --> 00:06:36,351
Would you like crab, lobster
or bacon eggs benedict?
194
00:06:36,351 --> 00:06:37,396
Lobster.
195
00:06:37,396 --> 00:06:38,441
Crab and lobster.
196
00:06:38,441 --> 00:06:40,051
Do mine the same way as hers.
197
00:06:40,051 --> 00:06:42,575
And the champagne. So when
mine is empty, that means refill.
198
00:06:42,575 --> 00:06:44,577
Okay, sure.
199
00:06:44,577 --> 00:06:45,796
That sounds so sh... .
200
00:06:45,796 --> 00:06:47,319
Squeak.
201
00:06:47,319 --> 00:06:48,929
- Is this?
- I'’ll take it.
202
00:06:48,929 --> 00:06:52,629
I need champagne in my room
when I wake up in the morning.
203
00:06:52,629 --> 00:06:55,283
- Yeah.
- 5:15 is a good time.
204
00:06:55,283 --> 00:06:57,198
I won'’t be up at 5:15
205
00:06:57,198 --> 00:07:01,028
but I can get it to you
as soon as I wake up.
206
00:07:01,028 --> 00:07:02,595
All crew, all crew.
207
00:07:02,595 --> 00:07:05,076
Looks like the new stew
coming over on port side.
208
00:07:05,076 --> 00:07:06,077
Copy.
209
00:07:06,077 --> 00:07:07,339
One lobster, two crab.
210
00:07:07,339 --> 00:07:08,340
Perfect.
211
00:07:08,340 --> 00:07:09,341
Hey.
212
00:07:09,341 --> 00:07:10,951
Hello.
213
00:07:10,951 --> 00:07:12,257
All right, we'’ll bring you
down the aft here, I think.
214
00:07:12,257 --> 00:07:13,432
Thank you.
215
00:07:13,432 --> 00:07:14,651
- What'’s your name?
- Margot.
216
00:07:14,651 --> 00:07:15,826
- Margot, Luke.
- Nice to meet you.
217
00:07:15,826 --> 00:07:16,914
- Pleasure.
- I'’m so excited.
218
00:07:16,914 --> 00:07:18,306
Come on, we'’ve got Laura here.
219
00:07:18,306 --> 00:07:19,394
- Hi.
- Aesha'’s just coming.
220
00:07:19,394 --> 00:07:20,395
Perfect.
221
00:07:20,395 --> 00:07:22,093
The women on the boat.
222
00:07:22,093 --> 00:07:23,268
It'’s dangerous.
223
00:07:23,268 --> 00:07:24,748
It'’s a little bit dangerous.
224
00:07:24,748 --> 00:07:27,098
- Oh, wow. How are you?
- I'’m good.
225
00:07:27,098 --> 00:07:29,840
My longest relationship
ever was like four years.
226
00:07:29,840 --> 00:07:32,669
I ended up... ing
it up really bad.
227
00:07:32,669 --> 00:07:34,758
She was like, hey, I want
you to change a little bit.
228
00:07:34,758 --> 00:07:36,455
Maybe we should settle down.
229
00:07:36,455 --> 00:07:37,848
I'’m like, I'm tapping out.
230
00:07:37,848 --> 00:07:39,502
I didn'’t want to be the
guy mowing the lawn
231
00:07:39,502 --> 00:07:41,199
every Saturday
because I was told to.
232
00:07:41,199 --> 00:07:42,635
That is not me.
233
00:07:42,635 --> 00:07:44,463
We'’re going to pick
up anchor in 15 minutes.
234
00:07:44,463 --> 00:07:46,944
Crack over those windows.
235
00:07:46,944 --> 00:07:48,467
- Where are you from?
- Wisconsin.
236
00:07:48,467 --> 00:07:49,773
All right.
237
00:07:49,773 --> 00:07:51,862
So what were you doing
before you yachting.
238
00:07:51,862 --> 00:07:54,952
I worked for Amazon.
In a warehouse.
239
00:07:54,952 --> 00:07:56,519
No windows.
240
00:07:56,519 --> 00:07:57,781
And I wrote up descriptions
241
00:07:57,781 --> 00:08:00,305
for all of the new
product coming in.
242
00:08:00,305 --> 00:08:02,655
- Yeah.
- It sucked.
243
00:08:04,439 --> 00:08:05,832
No, absolutely not.
244
00:08:05,832 --> 00:08:08,531
So this is your cabin.
245
00:08:08,531 --> 00:08:10,707
I started yachting
six months ago
246
00:08:10,707 --> 00:08:12,404
because I wanted a
job where I could travel.
247
00:08:12,404 --> 00:08:15,450
So if you get changed, and
then how are you with cabins?
248
00:08:15,450 --> 00:08:16,713
Fine, I think.
249
00:08:16,713 --> 00:08:18,584
Okay, so you feel
comfortable with cabins?
250
00:08:18,584 --> 00:08:20,804
- So I think so, yeah.
- Okay.
251
00:08:20,804 --> 00:08:23,110
In my last boat, my
chief stew was so,
252
00:08:23,110 --> 00:08:25,156
like, anal about
every little thing.
253
00:08:25,156 --> 00:08:29,160
So now I'’m scared to take
initiative, which is annoying.
254
00:08:29,160 --> 00:08:31,292
But I'’ve always
been really insecure.
255
00:08:31,292 --> 00:08:33,556
I literally always think
I'’m doing a bad job.
256
00:08:33,556 --> 00:08:34,557
I'’ll get you to
jump into cabins.
257
00:08:34,557 --> 00:08:35,993
Okay.
258
00:08:35,993 --> 00:08:37,864
Do you want to run
through the plan today, Cap?
259
00:08:37,864 --> 00:08:38,996
Yeah.
260
00:08:38,996 --> 00:08:40,606
The guests have
a scuba diving trip
261
00:08:40,606 --> 00:08:41,607
on the other side
of Green Island.
262
00:08:41,607 --> 00:08:43,000
Okay.
263
00:08:43,000 --> 00:08:44,262
There'’s three people
going in the water.
264
00:08:44,262 --> 00:08:45,655
It'’s an hour to get there.
265
00:08:45,655 --> 00:08:46,743
- So stand by.
- We'’ll get anchor prepped.
266
00:08:46,743 --> 00:08:48,353
That swim ladder can come out.
267
00:08:48,353 --> 00:08:49,353
Thanks, Cap.
268
00:08:50,485 --> 00:08:52,531
One minute away from port.
269
00:08:52,531 --> 00:08:54,533
We have a good-looking
stewardess team.
270
00:08:54,533 --> 00:08:55,969
Team Margot.
271
00:08:55,969 --> 00:08:57,275
Oops.
272
00:08:57,275 --> 00:08:58,755
What a special team.
273
00:08:58,755 --> 00:09:00,365
How are you with this?
274
00:09:00,365 --> 00:09:01,584
It'’s a little short.
275
00:09:01,584 --> 00:09:03,542
My crotch is, like, out.
276
00:09:03,542 --> 00:09:06,806
Captain, Captain, we are
standing by at Port Anchor.
277
00:09:06,806 --> 00:09:09,200
So it'’s sitting on that
guillotine right now.
278
00:09:09,200 --> 00:09:10,505
It'’s sitting on here.
279
00:09:10,505 --> 00:09:11,681
Okay, you can start lifting.
280
00:09:11,681 --> 00:09:13,421
Coming up.
281
00:09:13,421 --> 00:09:14,727
Anchor'’s off the bottom.
282
00:09:15,641 --> 00:09:17,121
Amazing.
283
00:09:17,121 --> 00:09:19,413
They'’re probably going to
drink that Hollandaise sauce.
284
00:09:22,692 --> 00:09:24,041
That'’s it.
285
00:09:24,041 --> 00:09:25,346
All right. Anchor in the house.
286
00:09:27,261 --> 00:09:28,132
Let'’s go.
287
00:09:28,132 --> 00:09:29,307
Oh, is that good, by the way?
288
00:09:29,307 --> 00:09:31,352
- Yeah, yeah, perfect.
- Okay, sweet.
289
00:09:35,574 --> 00:09:36,880
I may be a little
extra at times.
290
00:09:36,880 --> 00:09:38,316
Do you know what I mean?
291
00:09:38,316 --> 00:09:40,535
That'’s extremely
dangerous, what you did.
292
00:09:40,535 --> 00:09:41,841
Y'’all coulda died!
293
00:09:41,841 --> 00:09:43,103
She'’s going to
do it again to me.
294
00:09:43,103 --> 00:09:44,670
I just can'’t go
through this again.
295
00:09:44,670 --> 00:09:46,367
I don'’t want to have
a meltdown again.
296
00:09:46,367 --> 00:09:47,455
Who are you talking to? Nobody.
297
00:09:47,455 --> 00:09:48,631
Don'’t even talk.
298
00:09:48,631 --> 00:09:50,023
- Here we go.
- All right, girl.
299
00:09:50,023 --> 00:09:51,677
- Thank you.
- Captain.
300
00:09:51,677 --> 00:09:53,592
- Margot.
- Hello.
301
00:09:53,592 --> 00:09:54,811
Hey, Margot.
302
00:09:54,811 --> 00:09:56,247
- Welcome aboard.
- Nice to meet you.
303
00:09:56,247 --> 00:09:57,248
Yep.
304
00:09:57,248 --> 00:09:58,510
Wow.
305
00:09:58,510 --> 00:09:59,685
You going to hit the
ground running, yeah?
306
00:09:59,685 --> 00:10:01,121
- Yes. I'’m ready.
- Perfect.
307
00:10:01,121 --> 00:10:02,732
Aesha'’s going to get
you into line very quick.
308
00:10:02,732 --> 00:10:04,516
She'’s pretty clear
and constructive,
309
00:10:04,516 --> 00:10:05,604
and she'’s good at training.
310
00:10:05,604 --> 00:10:06,910
We'’re halfway
through a charter.
311
00:10:06,910 --> 00:10:08,433
Just got another
day and a half to go,
312
00:10:08,433 --> 00:10:10,261
and we'’re back, and we
can regroup again as a team
313
00:10:10,261 --> 00:10:12,306
and get into it. So,
yeah, good luck.
314
00:10:12,306 --> 00:10:13,307
- Thanks.
- Go hard.
315
00:10:13,307 --> 00:10:14,961
So nice to meet you.
316
00:10:14,961 --> 00:10:16,615
So this is the best thing
that I'’ve had for breakfast.
317
00:10:16,615 --> 00:10:18,704
Bomb eggs benedict.
318
00:10:18,704 --> 00:10:19,749
- How are you?
- Great.
319
00:10:19,749 --> 00:10:20,837
I know. Welcome.
320
00:10:20,837 --> 00:10:22,055
- Hey, how you doing?
- Hi.
321
00:10:22,055 --> 00:10:23,056
I'’m Adam. Nice to meet you.
322
00:10:23,056 --> 00:10:24,275
- Adam?
- Adam, yeah.
323
00:10:24,275 --> 00:10:25,363
Margot. Okay.
324
00:10:25,363 --> 00:10:27,104
- Are you single?
- Yes, I'’m single.
325
00:10:27,104 --> 00:10:27,887
Oh, good girl.
326
00:10:27,887 --> 00:10:29,106
- Are you single?
- Yes.
327
00:10:29,106 --> 00:10:30,629
Single-minded.
328
00:10:30,629 --> 00:10:31,674
It'’s good to be single around
these neck of the woods.
329
00:10:31,674 --> 00:10:33,066
I agree.
330
00:10:33,066 --> 00:10:34,459
- Hi there. Harry.
- Margo. Nice to meet you.
331
00:10:34,459 --> 00:10:35,678
Likewise. Where are you from?
332
00:10:35,678 --> 00:10:36,679
Wisconsin.
333
00:10:36,679 --> 00:10:38,419
Where'’s that?
334
00:10:38,419 --> 00:10:39,769
The United States of America.
335
00:10:39,769 --> 00:10:41,814
Nice. Is it near Brooklyn?
336
00:10:43,250 --> 00:10:44,948
Yeah, it'’s like 9,000
miles away from Brooklyn.
337
00:10:44,948 --> 00:10:45,949
Hmm.
338
00:10:45,949 --> 00:10:47,951
Laura, Laura, Aesha.
339
00:10:47,951 --> 00:10:50,170
Do you mind taking Margot
and showing her cabins?
340
00:10:50,170 --> 00:10:51,955
Yeah. Of course.
341
00:10:51,955 --> 00:10:53,696
Cleaning products here.
342
00:10:53,696 --> 00:10:55,828
We should start with cabins
while they'’re up at breakfast.
343
00:10:55,828 --> 00:10:57,177
Okay, we'’re going
to get ready to drop.
344
00:10:57,177 --> 00:10:59,179
Copy that, Captain.
We are standing by.
345
00:10:59,179 --> 00:11:00,703
Okay, drop, drop.
346
00:11:00,703 --> 00:11:02,617
- So unhook...
- Okay.
347
00:11:02,617 --> 00:11:05,359
And then down.
348
00:11:05,359 --> 00:11:06,665
Anchor dropping.
349
00:11:06,665 --> 00:11:07,666
Bring the glass and
everything, right?
350
00:11:07,666 --> 00:11:08,667
- Yes.
- Okay.
351
00:11:08,667 --> 00:11:10,190
Drop.
352
00:11:10,190 --> 00:11:11,583
That'’s two shackles
in the water, Cap.
353
00:11:11,583 --> 00:11:13,193
Engineers. Shut
down main engines.
354
00:11:13,193 --> 00:11:15,500
We'’re going to move
straight to launching the tender.
355
00:11:15,500 --> 00:11:17,763
All right, Harry, man.
This is for you, skipper.
356
00:11:17,763 --> 00:11:18,938
Okay.
357
00:11:21,375 --> 00:11:22,333
Up.
358
00:11:22,333 --> 00:11:23,682
Just tuck it, tuck it.
359
00:11:23,682 --> 00:11:25,815
- Make it look pretty.
- Exactly.
360
00:11:25,815 --> 00:11:27,077
Well done, guys.
361
00:11:27,077 --> 00:11:28,165
I'’m going to have
a quick cleanup.
362
00:11:28,165 --> 00:11:29,383
Now I'’m going to get dressed.
363
00:11:29,383 --> 00:11:30,950
I'’ll come in.
364
00:11:35,955 --> 00:11:38,044
Where'’s the swim ladder?
365
00:11:39,045 --> 00:11:41,613
Oh, my God. That'’s not good.
366
00:11:41,613 --> 00:11:43,006
- Wow.
- We'’d forgotten it.
367
00:11:44,137 --> 00:11:45,704
Oh, you know what
happened with it?
368
00:11:45,704 --> 00:11:46,966
No one brought it back in.
369
00:11:46,966 --> 00:11:48,315
- Oh, okay.
- So as soon as we went out,
370
00:11:48,315 --> 00:11:49,882
it snapped off while
we were cruising.
371
00:11:49,882 --> 00:11:51,492
- Gotcha.
- Not good. Not good at all.
372
00:11:51,492 --> 00:11:53,233
Accidents happen.
We'’re a man down.
373
00:11:53,233 --> 00:11:54,539
We'’re trying to
get everything done.
374
00:11:54,539 --> 00:11:55,540
We can'’t catch everything.
375
00:11:55,540 --> 00:11:57,063
Well, it'’s good.
376
00:11:57,063 --> 00:11:58,717
So I guess we didn'’t
bring in the swim ladder.
377
00:11:58,717 --> 00:12:00,545
So when we wound up to cruising
speed, it just ripped right off.
378
00:12:00,545 --> 00:12:02,837
So we'’re just going to have
to order a new swim ladder.
379
00:12:03,853 --> 00:12:05,855
- That'’s a big.
- Very big.
380
00:12:05,855 --> 00:12:07,987
Does that one fit?
381
00:12:07,987 --> 00:12:09,423
Do you want to just
take that one off?
382
00:12:09,423 --> 00:12:10,511
Oh, you got it?
383
00:12:10,511 --> 00:12:11,686
We just got to make it work.
384
00:12:11,686 --> 00:12:13,384
- How'’d you go?
- Not good.
385
00:12:13,384 --> 00:12:14,472
What?
386
00:12:14,472 --> 00:12:15,952
Sorry.
387
00:12:15,952 --> 00:12:17,127
- That'’s not good.
- This is the tender ladder.
388
00:12:17,127 --> 00:12:18,128
- It'’s the same size.
- Okay.
389
00:12:18,128 --> 00:12:19,129
We can just make it work.
390
00:12:19,129 --> 00:12:20,739
We don'’t want damage.
391
00:12:20,739 --> 00:12:22,523
We can'’t have what's
going on last night and that.
392
00:12:22,523 --> 00:12:23,655
That'’s a up.
393
00:12:23,655 --> 00:12:25,875
- Fix it.
- I'’m so sorry, Cap.
394
00:12:25,875 --> 00:12:27,050
I'’m a little bit worried
about the deck crew.
395
00:12:27,050 --> 00:12:28,834
Luke has messed up twice.
396
00:12:28,834 --> 00:12:32,272
I'’m starting to wonder
whether he'’s suited for this role.
397
00:12:32,272 --> 00:12:33,708
I understand we'’re
a deck hand down,
398
00:12:33,708 --> 00:12:36,015
but this is just yachting 101.
399
00:12:36,015 --> 00:12:37,234
An annoying up.
400
00:12:37,234 --> 00:12:38,235
Learn from it.
401
00:12:40,672 --> 00:12:41,804
Coming up...
402
00:12:43,718 --> 00:12:45,024
Oh!
403
00:12:47,635 --> 00:12:48,723
What happened?
404
00:12:48,723 --> 00:12:50,813
Whoa! Whoa!
405
00:12:53,946 --> 00:12:55,643
It'’s a lesson for us.
406
00:12:55,643 --> 00:12:56,993
Have that look over the edge.
407
00:12:56,993 --> 00:12:58,559
I saw it this morning
and I said to myself,
408
00:12:58,559 --> 00:13:00,605
I'’ll bring it in before we
go, but in the moment,
409
00:13:00,605 --> 00:13:02,128
like I just forgot.
410
00:13:02,128 --> 00:13:03,129
Accidents happen
when we'’re a man down.
411
00:13:03,129 --> 00:13:04,652
That'’s it.
412
00:13:04,652 --> 00:13:05,871
How are we expected to
remember every single thing
413
00:13:05,871 --> 00:13:06,829
on a 50-meter boat?
414
00:13:06,829 --> 00:13:07,960
That'’s just being vigilant.
415
00:13:07,960 --> 00:13:08,961
We'’ve been on it for day two.
416
00:13:08,961 --> 00:13:10,528
We'’re all good.
417
00:13:10,528 --> 00:13:12,791
Maybe every hour, someone
just do a full deck check.
418
00:13:14,532 --> 00:13:17,013
I'’ve already made way too
many mistakes in front of Captain,
419
00:13:17,013 --> 00:13:18,884
which is not good for me.
420
00:13:18,884 --> 00:13:21,017
I'’m here to make
money, so I can surf
421
00:13:21,017 --> 00:13:23,889
paraglide, skydive, travel
the world and have fun.
422
00:13:23,889 --> 00:13:25,717
So I need to get
my sh... together
423
00:13:25,717 --> 00:13:28,372
because it'’s that
three-strike policy, isn'’t it?
424
00:13:28,372 --> 00:13:30,069
Third strike, you'’re fired.
425
00:13:30,069 --> 00:13:31,462
Don'’t stress about it.
426
00:13:31,462 --> 00:13:34,030
- No, I'’m not.
- Don'’t stress about it.
427
00:13:34,030 --> 00:13:37,163
Harry, actually, you
should stress about it.
428
00:13:37,163 --> 00:13:38,382
Because you did put it in.
429
00:13:38,382 --> 00:13:39,426
I know.
430
00:13:40,906 --> 00:13:42,734
Captain, I want to apologize.
431
00:13:42,734 --> 00:13:44,127
Sorry.
432
00:13:44,127 --> 00:13:45,476
No, no, it'’s fine. It
was a safety thing.
433
00:13:45,476 --> 00:13:46,825
It was good. You
did the right thing.
434
00:13:46,825 --> 00:13:48,740
You went to bed.
Thanks, Brandon.
435
00:13:48,740 --> 00:13:49,741
There he is.
436
00:13:49,741 --> 00:13:51,134
Brandon. Hey, baby.
437
00:13:54,789 --> 00:13:56,226
Aesha, we'’re
ready for the diving.
438
00:13:56,226 --> 00:13:57,488
Copy. Thank you.
439
00:13:57,488 --> 00:13:58,576
Hey, Harry.
440
00:13:58,576 --> 00:13:59,751
You'’re going scuba
diving with him.
441
00:13:59,751 --> 00:14:00,926
Yeah, okay.
442
00:14:04,016 --> 00:14:05,191
So, a big, big dinner.
443
00:14:05,191 --> 00:14:06,627
Yes.
444
00:14:06,627 --> 00:14:08,629
Night two, guests want a
Moulin Rouge theme party.
445
00:14:08,629 --> 00:14:12,242
They welcome the crew to
join in and perform the Can Can.
446
00:14:12,242 --> 00:14:14,374
We'’re dressing up as
Can Can girls tonight.
447
00:14:14,374 --> 00:14:16,594
Are you by any chance a dancer?
448
00:14:16,594 --> 00:14:18,248
Oh, no.
449
00:14:19,858 --> 00:14:21,294
- Really?
- Yeah.
450
00:14:21,294 --> 00:14:23,383
It'’s just like holding
each other like that.
451
00:14:23,383 --> 00:14:24,950
Yeah.
452
00:14:24,950 --> 00:14:26,386
I can do that.
453
00:14:26,386 --> 00:14:28,084
Yeah, yeah, yeah. It'’s easy.
454
00:14:29,694 --> 00:14:30,651
Yeah.
455
00:14:30,651 --> 00:14:31,652
I asked for some dresses.
456
00:14:31,652 --> 00:14:32,958
So what are you guys up to now?
457
00:14:34,699 --> 00:14:37,397
Just get cabins done and then
get some laundry turned over.
458
00:14:37,397 --> 00:14:38,897
That was the plan.
That was the plan.
459
00:14:40,400 --> 00:14:42,098
- Top of the morning to you.
- How are you?
460
00:14:42,098 --> 00:14:43,099
Where'’s the rest of your pants?
461
00:14:43,099 --> 00:14:44,578
These are my long ones.
462
00:14:44,578 --> 00:14:46,624
Beautiful.
463
00:14:49,975 --> 00:14:50,933
- Ready to go diving?
- Yeah.
464
00:14:50,933 --> 00:14:52,543
Yeah.
465
00:14:52,543 --> 00:14:54,849
You'’re on the tender,
baby. You'’re on the tender.
466
00:14:54,849 --> 00:14:55,981
This is so insane, bro.
467
00:14:57,287 --> 00:14:58,897
Just spray hot
water on the mirror.
468
00:14:58,897 --> 00:15:00,246
Wow.
469
00:15:00,246 --> 00:15:01,769
Aesha. We need
another drink, baby.
470
00:15:01,769 --> 00:15:03,336
Okay.
471
00:15:03,336 --> 00:15:05,643
I just want to get acquainted
with this vacuum cleaner.
472
00:15:07,775 --> 00:15:08,907
Beautiful.
473
00:15:08,907 --> 00:15:10,082
Done here.
474
00:15:10,082 --> 00:15:12,171
- What would you like?
- A drink.
475
00:15:12,171 --> 00:15:14,086
I'’ll get you
something right now.
476
00:15:15,044 --> 00:15:16,436
That'’s good.
477
00:15:16,436 --> 00:15:19,265
Finally feeling a bit
better about my prep.
478
00:15:21,876 --> 00:15:23,704
Oh, Marge. It'’s right here.
479
00:15:27,099 --> 00:15:28,318
Here you go.
480
00:15:28,318 --> 00:15:29,841
- Do I have mine?
- Making yours now.
481
00:15:29,841 --> 00:15:31,147
Okay, titties.
482
00:15:31,147 --> 00:15:32,365
Laura, Laura.
483
00:15:35,978 --> 00:15:36,935
Alkaline water.
484
00:15:36,935 --> 00:15:38,110
- Yes.
- Alkaline.
485
00:15:38,110 --> 00:15:39,155
- Do you want ice?
- Lots of ice.
486
00:15:39,155 --> 00:15:40,243
Yeah, lots of ice.
487
00:15:40,243 --> 00:15:41,461
Aesha, Laura?
488
00:15:41,461 --> 00:15:42,767
Go ahead.
489
00:15:51,428 --> 00:15:52,516
Oh my God.
490
00:16:01,133 --> 00:16:02,700
Aesha, Aesha.
491
00:16:02,700 --> 00:16:05,181
Will someone give me like
a lowdown on the laundry?
492
00:16:05,181 --> 00:16:07,400
Laura, could you take
on the guests, please?
493
00:16:07,400 --> 00:16:08,532
Cheers.
494
00:16:11,926 --> 00:16:13,058
Woo.
495
00:16:13,058 --> 00:16:14,233
Let'’s do it.
496
00:16:24,113 --> 00:16:25,375
I'’m a scuba diver.
497
00:16:25,375 --> 00:16:27,507
I'’m certified down to 45 meters
498
00:16:27,507 --> 00:16:31,337
and certified to breathe pure
oxygen, which in diving terms,
499
00:16:31,337 --> 00:16:35,994
it'’s pretty high up
in the ranks, I guess.
500
00:16:35,994 --> 00:16:38,388
I'’m not trying to sound
like I'’ve got a massive ego
501
00:16:38,388 --> 00:16:39,476
on my head, but I love it.
502
00:16:39,476 --> 00:16:41,086
It'’s such a passion of mine.
503
00:16:41,086 --> 00:16:43,378
I like to swim with the fish
rather than catch the fish.
504
00:16:49,616 --> 00:16:51,488
Guest stuff, if they
want it washed,
505
00:16:51,488 --> 00:16:54,012
always just do
delicate and cold.
506
00:16:54,012 --> 00:16:55,318
Thank you.
507
00:16:58,756 --> 00:17:02,542
The first mistake was you
keep putting it in front of Ashley.
508
00:17:05,328 --> 00:17:06,546
Northern Sun, Northern Sun.
509
00:17:06,546 --> 00:17:07,460
Go ahead.
510
00:17:07,460 --> 00:17:08,635
Tender'’s coming back now.
511
00:17:08,635 --> 00:17:10,246
Copy that.
512
00:17:10,246 --> 00:17:12,596
Margot, can you stand with
welcome towels for the boys?
513
00:17:12,596 --> 00:17:13,988
Copy.
514
00:17:13,988 --> 00:17:15,860
- Okay, gentlemen.
- Yes, hello.
515
00:17:15,860 --> 00:17:17,731
- I'’m Margot.
- Nice to meet you.
516
00:17:17,731 --> 00:17:19,690
Nice to meet you.
517
00:17:19,690 --> 00:17:21,387
Oh, my God. It'’s
getting dark already.
518
00:17:21,387 --> 00:17:24,303
Chef, what are you
doing for dinner?
519
00:17:25,304 --> 00:17:26,305
- Yeah.
- Yep.
520
00:17:26,305 --> 00:17:27,350
Okay, so it'’s French night.
521
00:17:27,350 --> 00:17:28,438
Moulin Rouge.
522
00:17:28,438 --> 00:17:30,266
Oh, oh, oh. Ooh, ooh, ooh.
523
00:17:30,266 --> 00:17:32,006
I love French food.
524
00:17:32,006 --> 00:17:33,312
It'’s an incredible cuisine.
525
00:17:33,312 --> 00:17:35,401
I lived in the French
Riviera for a bit,
526
00:17:35,401 --> 00:17:37,577
been travelling
private chef there.
527
00:17:37,577 --> 00:17:41,842
Mini baked potatoes, duck
for main, and then dessert.
528
00:17:41,842 --> 00:17:43,975
It'’s like a chocolate
cake thing.
529
00:17:43,975 --> 00:17:46,717
As a chef, some of my
best dishes I'’ve done
530
00:17:46,717 --> 00:17:48,110
are traditional French,
531
00:17:48,110 --> 00:17:50,721
but then I do give my
own twist on how I plate it.
532
00:17:50,721 --> 00:17:54,551
So today the galley'’s
going to be my bitch, okay?
533
00:17:54,551 --> 00:17:56,553
Nervous about
cooking for captain.
534
00:17:56,553 --> 00:17:58,163
Because when he'’s like, oh,
535
00:17:58,163 --> 00:18:01,427
can I have this food for the
rest of my life if I marry her?
536
00:18:01,427 --> 00:18:03,821
And it'’s like, you know...
537
00:18:03,821 --> 00:18:04,778
Pressure'’s on.
538
00:18:04,778 --> 00:18:05,866
Exactly.
539
00:18:11,959 --> 00:18:13,135
Amazing.
540
00:18:13,135 --> 00:18:14,353
Okay.
541
00:18:17,661 --> 00:18:19,228
Ready?
542
00:18:19,228 --> 00:18:22,405
- Oh.
- Did you hear that?
543
00:18:22,405 --> 00:18:24,668
- I felt it.
- Oh, my goodness.
544
00:18:24,668 --> 00:18:26,191
Ow.
545
00:18:26,191 --> 00:18:27,192
Do you feel better?
546
00:18:27,192 --> 00:18:28,193
You'’re a real treat.
547
00:18:28,193 --> 00:18:29,586
I don'’t have a type.
548
00:18:29,586 --> 00:18:31,979
I'’ve dated like really
asshole douchey boys
549
00:18:31,979 --> 00:18:34,634
who are like cocky and
arrogant and whatever.
550
00:18:34,634 --> 00:18:36,070
Sometimes they'’re
not even that cute.
551
00:18:36,070 --> 00:18:38,421
Something about someone
who'’s just confident.
552
00:18:38,421 --> 00:18:40,640
Like, that'’s really
attractive to me.
553
00:18:40,640 --> 00:18:41,859
Tomorrow night, get to party.
554
00:18:41,859 --> 00:18:43,208
I'’m so excited.
555
00:18:43,208 --> 00:18:45,036
And I'’ve dated, like,
556
00:18:45,036 --> 00:18:48,518
I guess I haven'’t really
dated anyone that'’s really nice.
557
00:18:48,518 --> 00:18:49,780
What'’s your drink?
558
00:18:49,780 --> 00:18:50,998
I love tequila.
559
00:18:50,998 --> 00:18:52,739
You'’re just getting
better and better.
560
00:18:52,739 --> 00:18:57,179
So, the provisioners were
able to find a Can Can dress.
561
00:18:57,179 --> 00:18:59,093
- What?
- Yeah.
562
00:18:59,093 --> 00:19:01,008
So, can you do a Can Can?
563
00:19:01,008 --> 00:19:02,009
Yay.
564
00:19:02,009 --> 00:19:03,620
Perfect.
565
00:19:03,620 --> 00:19:05,491
So, do you want to do
dinner? It'’s not here yet.
566
00:19:05,491 --> 00:19:06,492
It'’s coming.
567
00:19:06,492 --> 00:19:08,233
But do you want to do dinner
568
00:19:08,233 --> 00:19:11,236
and when they'’re finishing
up dessert, then bring it out?
569
00:19:11,236 --> 00:19:12,528
Are we going to have some music?
570
00:19:15,806 --> 00:19:17,056
That'’s the Can Can, it's like
571
00:19:19,549 --> 00:19:21,942
It'’s like, can you do
cha cha and tango?
572
00:19:21,942 --> 00:19:23,074
Like, not really.
573
00:19:23,074 --> 00:19:24,423
Yeah, true, true.
574
00:19:27,296 --> 00:19:28,949
So, there'’s a... ing party.
575
00:19:30,908 --> 00:19:33,954
I don'’t want... I've already
been a hot mess, but I'’m...
576
00:19:37,828 --> 00:19:39,264
Oof.
577
00:19:39,264 --> 00:19:40,744
- Margie.
- Margie?
578
00:19:40,744 --> 00:19:42,963
I'’ve got to think of a fun
nickname for you now.
579
00:19:42,963 --> 00:19:44,095
How old are you?
580
00:19:44,095 --> 00:19:45,139
How old do you think I am?
581
00:19:45,139 --> 00:19:47,098
Oof. I don'’t know.
582
00:19:47,098 --> 00:19:48,404
How old are you?
583
00:19:48,404 --> 00:19:49,579
I'’m 53.
584
00:19:49,579 --> 00:19:51,407
- Fifty?
- Yeah.
585
00:19:51,407 --> 00:19:52,799
Twenty-seven.
586
00:19:52,799 --> 00:19:54,323
- You'’re 24.
- I'’m 23.
587
00:19:54,323 --> 00:19:55,672
- Really?
- Yeah.
588
00:19:55,672 --> 00:19:56,629
Okay.
589
00:19:56,629 --> 00:19:58,109
I'’m the youngest crew member.
590
00:19:58,109 --> 00:19:59,937
- How old is Luke?
- Old.
591
00:19:59,937 --> 00:20:02,113
Thirty, I think.
592
00:20:02,113 --> 00:20:03,506
Do you think that'’s old?
593
00:20:03,506 --> 00:20:05,986
Well, I'’m the tallest
crew member, though.
594
00:20:05,986 --> 00:20:07,727
That'’s true. So, you win there.
595
00:20:07,727 --> 00:20:08,946
I do.
596
00:20:08,946 --> 00:20:10,252
I think the height
outweighs that actually.
597
00:20:10,252 --> 00:20:11,427
Yeah.
598
00:20:11,427 --> 00:20:12,950
- How tall are you?
- Six foot four.
599
00:20:12,950 --> 00:20:15,779
I am six foot five,
but I say six foot four,
600
00:20:15,779 --> 00:20:17,955
because chicks,
like, they love it.
601
00:20:17,955 --> 00:20:19,913
Six foot five girls
think is too tall.
602
00:20:19,913 --> 00:20:21,959
Six foot three,
it'’s not tall enough.
603
00:20:21,959 --> 00:20:24,309
Six foot four is, like,
the golden number.
604
00:20:24,309 --> 00:20:26,355
I'’ve learnt from experience.
605
00:20:26,355 --> 00:20:27,486
It'’s just a number.
606
00:20:27,486 --> 00:20:28,922
Hey, guys. How are we?
607
00:20:31,142 --> 00:20:32,317
I am knackered, eh?
608
00:20:32,317 --> 00:20:33,449
Feeling tired?
609
00:20:33,449 --> 00:20:34,624
Well, I did get up at four a.m.
610
00:20:34,624 --> 00:20:36,147
I haven'’t had a break yet.
611
00:20:36,147 --> 00:20:38,149
We'’re down a man.
Why don'’t you go down?
612
00:20:38,149 --> 00:20:39,411
See you in the morning.
613
00:20:39,411 --> 00:20:41,152
I will borrow you
for the decorations.
614
00:20:41,152 --> 00:20:42,719
I'’d like to be ready by 8:20.
615
00:20:42,719 --> 00:20:44,329
Right.
616
00:20:44,329 --> 00:20:47,114
We can, like, refresh and
see what we'’re going to wear.
617
00:20:47,114 --> 00:20:49,160
- Yeah.
- Yeah.
618
00:20:49,160 --> 00:20:50,204
How are you girls going?
619
00:20:50,204 --> 00:20:51,205
This already looks gorgeous.
620
00:20:51,205 --> 00:20:52,555
I love it.
621
00:20:52,555 --> 00:20:55,079
Maybe, like, 8:30
we'’ll get changed.
622
00:20:59,083 --> 00:21:00,302
Okay.
623
00:21:00,302 --> 00:21:01,552
But not half an hour'’s worth.
624
00:21:02,347 --> 00:21:03,740
It probably will be.
625
00:21:03,740 --> 00:21:06,046
I don'’t like dancing.
I love dancing.
626
00:21:06,046 --> 00:21:09,572
I like to think about all
the details from a to zed.
627
00:21:09,572 --> 00:21:12,401
But you need to allocate
time to do these things.
628
00:21:12,401 --> 00:21:15,795
I can'’t make
pancakes without flour.
629
00:21:15,795 --> 00:21:17,362
We just can'’t all be
gone for half an hour,
630
00:21:17,362 --> 00:21:18,885
so we can just get
changed and, like...
631
00:21:18,885 --> 00:21:19,973
I'’ll be quick.
632
00:21:21,235 --> 00:21:22,846
- Okay.
- Cool. Cool.
633
00:21:26,893 --> 00:21:28,112
Coming up...
634
00:21:28,112 --> 00:21:29,722
- Get that fender over.
- Stand by, stand by.
635
00:21:29,722 --> 00:21:31,202
Don'’t worry about the
line. Get the fender over.
636
00:21:31,202 --> 00:21:32,203
Don'’t let that hit.
637
00:21:32,203 --> 00:21:34,423
Oh, no, oh, no, oh, no, oh, no.
638
00:21:34,423 --> 00:21:36,033
It'’s very... ing close.
639
00:21:40,211 --> 00:21:41,778
Okay.
640
00:21:41,778 --> 00:21:44,171
You'’re so good at
this. Oh, my God.
641
00:21:44,171 --> 00:21:45,172
Girls, girls.
642
00:21:45,172 --> 00:21:46,217
Quickly get changed.
643
00:21:46,217 --> 00:21:47,784
So cute.
644
00:21:51,657 --> 00:21:53,442
Here we go.
645
00:21:53,442 --> 00:21:55,313
Oh, my gosh. Stop it.
646
00:21:55,313 --> 00:21:56,488
Hold still.
647
00:21:58,447 --> 00:22:00,753
All crews. Provisions are here.
648
00:22:00,753 --> 00:22:02,407
All right. Anyone just
talking to me over here?
649
00:22:02,407 --> 00:22:05,367
Oh, a Can Can dress!
650
00:22:05,367 --> 00:22:06,977
Amazing.
651
00:22:09,719 --> 00:22:11,590
- Laura?
- Yeah?
652
00:22:11,590 --> 00:22:13,375
Can Can dress.
653
00:22:13,375 --> 00:22:16,465
That looks amazing.
654
00:22:16,465 --> 00:22:17,988
Okay, so when
they'’re having dessert,
655
00:22:17,988 --> 00:22:19,468
you'’ll have to run
off and put that on.
656
00:22:19,468 --> 00:22:20,686
Yeah.
657
00:22:20,686 --> 00:22:22,035
And then we can
start playing the music.
658
00:22:22,035 --> 00:22:23,689
The humidity is not
a friend of my hair.
659
00:22:23,689 --> 00:22:24,690
Are we ready? Let'’s go.
660
00:22:24,690 --> 00:22:26,213
Let'’s do it, kids.
661
00:22:26,213 --> 00:22:28,520
Deck team, if you guys
can get your costume on.
662
00:22:28,520 --> 00:22:30,348
Let'’s go, bro.
663
00:22:30,348 --> 00:22:32,045
Oh, I'’m so excited.
664
00:22:32,045 --> 00:22:33,307
Look at the table.
665
00:22:33,307 --> 00:22:35,658
- Look at our whole Moulin Rouge.
- I love it.
666
00:22:35,658 --> 00:22:36,963
- Very elegant.
- Yeah.
667
00:22:36,963 --> 00:22:38,835
Look at that. We'’re
Moulin Rouge.
668
00:22:38,835 --> 00:22:41,620
I'’m pouring two more glasses
of wine and then we can go.
669
00:22:41,620 --> 00:22:42,839
You need a mask.
670
00:22:42,839 --> 00:22:44,667
Thank you so
much for joining us.
671
00:22:44,667 --> 00:22:46,408
- It'’s awesome.
- All right.
672
00:22:46,408 --> 00:22:47,409
Deck crew, are you ready to go?
673
00:22:47,409 --> 00:22:48,714
ing born ready.
674
00:22:48,714 --> 00:22:49,715
Do you want to start on cabins?
675
00:22:49,715 --> 00:22:51,021
- Yeah.
- Cheers.
676
00:22:51,021 --> 00:22:53,632
Cheers.
677
00:22:53,632 --> 00:22:56,374
- Oh, man.
- No. Definitely not.
678
00:22:56,374 --> 00:22:57,636
Today was absolutely amazing,
679
00:22:57,636 --> 00:23:00,117
but scuba diving
is intimidating.
680
00:23:00,117 --> 00:23:01,423
Like, do you go
scuba diving as well?
681
00:23:01,423 --> 00:23:02,728
Yeah.
682
00:23:02,728 --> 00:23:04,034
How long have you
been, like, scuba diving?
683
00:23:04,034 --> 00:23:06,036
- Probably the last 30 years.
- 30 years.
684
00:23:06,036 --> 00:23:08,212
You only look 31, so
you started very young.
685
00:23:08,212 --> 00:23:10,257
Yes.
686
00:23:12,738 --> 00:23:14,610
So it'’s stuffed baked
potato with caviar.
687
00:23:14,610 --> 00:23:15,611
Yeah. Want to take them?
688
00:23:15,611 --> 00:23:17,221
All right.
689
00:23:17,221 --> 00:23:21,051
Okay, now, ladies. Now,
let'’s get in formation.
690
00:23:21,051 --> 00:23:22,531
Yeah, that looks beautiful.
691
00:23:22,531 --> 00:23:24,533
For your starter tonight,
692
00:23:24,533 --> 00:23:26,404
stuffed baked
potato with caviar.
693
00:23:26,404 --> 00:23:27,405
Enjoy.
694
00:23:27,405 --> 00:23:29,320
Delectable.
695
00:23:29,320 --> 00:23:30,408
- Simply amazing.
- Yeah.
696
00:23:30,408 --> 00:23:31,801
What do you think, Captain?
697
00:23:31,801 --> 00:23:33,542
Very good for the
palate. It'’s nice.
698
00:23:33,542 --> 00:23:37,546
So they want the window
blinds open like this.
699
00:23:37,546 --> 00:23:39,025
Sounds good.
700
00:23:39,025 --> 00:23:40,549
Did you want to
start clearing these?
701
00:23:40,549 --> 00:23:42,072
Thank you.
702
00:23:43,552 --> 00:23:44,596
- Yes.
- Okay.
703
00:23:44,596 --> 00:23:45,989
Enjoy.
704
00:23:47,599 --> 00:23:48,992
I will make sure.
705
00:23:48,992 --> 00:23:51,255
But I can'’t show my
face in Brooklyn after this.
706
00:23:51,255 --> 00:23:54,737
Chef, I just got told
this was the best ever.
707
00:23:54,737 --> 00:23:56,695
Really? That'’s good.
708
00:23:57,957 --> 00:24:00,003
I'’m always striving
to be perfect.
709
00:24:00,003 --> 00:24:02,745
And if I'’m not, I
destroy myself.
710
00:24:02,745 --> 00:24:06,575
In high school, there'’s a
substitute teacher that came in
711
00:24:06,575 --> 00:24:09,926
and I was spending a little
extra time on a painting.
712
00:24:09,926 --> 00:24:12,668
and he said to the main teacher,
713
00:24:12,668 --> 00:24:14,670
oh, this one must
be a perfectionist.
714
00:24:14,670 --> 00:24:17,760
And she just went,
oh, God, not Tzarina.
715
00:24:17,760 --> 00:24:19,849
I felt instantly discarded.
716
00:24:19,849 --> 00:24:22,634
I don'’t want to feel
like that ever again.
717
00:24:28,074 --> 00:24:29,685
So what is this?
718
00:24:29,685 --> 00:24:33,297
Pan-cooked duck with
fennel and sweet potato.
719
00:24:33,297 --> 00:24:34,820
Looks so good.
720
00:24:34,820 --> 00:24:36,909
When'’s the last time you've
seen women in corsets?
721
00:24:36,909 --> 00:24:39,172
So for this course, we'’ve
got the pan-fried duck
722
00:24:39,172 --> 00:24:43,612
with the fennel
and sweet potato.
723
00:24:43,612 --> 00:24:45,701
Sounds very Kiwi
French, doesn'’t it?
724
00:24:46,832 --> 00:24:47,790
How is it?
725
00:24:47,790 --> 00:24:49,182
Gotta keep chewing. See?
726
00:24:49,182 --> 00:24:50,793
- A little chewy.
- I know what I'’m talking about.
727
00:24:50,793 --> 00:24:52,055
Yeah, it'’s a little tough.
728
00:24:52,055 --> 00:24:53,491
The flavor is good, though.
729
00:24:53,491 --> 00:24:56,233
Do you want some of this?
730
00:24:58,540 --> 00:25:00,846
Oh, I love it.
731
00:25:00,846 --> 00:25:02,195
Because it'’s like...
732
00:25:03,545 --> 00:25:04,502
But it'’s so gooey.
733
00:25:04,502 --> 00:25:05,938
Chocolate mousse.
734
00:25:05,938 --> 00:25:08,637
Give us the rundown on
this whole Can Can thing.
735
00:25:08,637 --> 00:25:10,334
So I will come from the stairs.
736
00:25:10,334 --> 00:25:11,335
Okay.
737
00:25:11,335 --> 00:25:12,597
And start to dance.
738
00:25:12,597 --> 00:25:14,512
And then I'’m
there for too long.
739
00:25:14,512 --> 00:25:15,513
- You just all...
- Come in.
740
00:25:15,513 --> 00:25:16,775
Yeah.
741
00:25:16,775 --> 00:25:18,168
Oh, it'’s rich. It'’s rich.
742
00:25:18,168 --> 00:25:19,343
We'’re going to take
dessert out soon.
743
00:25:19,343 --> 00:25:20,779
Do you want to go and get ready?
744
00:25:20,779 --> 00:25:22,041
Okay.
745
00:25:22,041 --> 00:25:24,391
Yeah, because I
need to do my hair.
746
00:25:24,391 --> 00:25:26,045
I really need to clean this.
747
00:25:28,047 --> 00:25:28,787
Oh, my.
748
00:25:28,787 --> 00:25:30,180
Aesha.
749
00:25:30,180 --> 00:25:32,225
I want to tell you I
have no radio in my ear
750
00:25:32,225 --> 00:25:34,706
while I'’m getting dressed.
It'’s just impossible.
751
00:25:37,927 --> 00:25:39,319
This is a mess.
752
00:25:39,319 --> 00:25:41,626
One of those polishing
a turd moments.
753
00:25:41,626 --> 00:25:42,975
When do you all head back?
754
00:25:42,975 --> 00:25:45,674
Are you doing some
more in Australia?
755
00:25:45,674 --> 00:25:47,110
They'’re going to Melbourne.
756
00:25:47,980 --> 00:25:49,199
And then the outback.
757
00:25:49,199 --> 00:25:50,548
I don'’t want
anybody shushing me.
758
00:25:50,548 --> 00:25:51,549
Who'’s shushing you?
759
00:25:51,549 --> 00:25:52,550
She just shushed me.
760
00:25:52,550 --> 00:25:54,073
Oh, my gosh. Gorgeous.
761
00:25:54,073 --> 00:25:55,814
Really?
762
00:25:55,814 --> 00:25:57,033
Gorgeous all the same.
763
00:25:57,033 --> 00:25:58,687
Yeah, it'’s like a
gorgeous mess.
764
00:25:58,687 --> 00:26:00,210
Can we get in there because
they'’re going to start fighting.
765
00:26:00,210 --> 00:26:01,646
- Yeah.
- That was me.
766
00:26:01,646 --> 00:26:03,169
- That was Rhoda.
- That was me.
767
00:26:03,169 --> 00:26:04,693
- Rhoda.
- I apologize.
768
00:26:04,693 --> 00:26:05,868
Please don'’t do that. Okay.
769
00:26:05,868 --> 00:26:07,260
We'’re all taking turns.
770
00:26:09,175 --> 00:26:10,524
Hi, guys.
771
00:26:10,524 --> 00:26:12,831
So I'’ve done a
chocolate mousse cake.
772
00:26:12,831 --> 00:26:14,746
With butternut ice
cream and raspberries.
773
00:26:14,746 --> 00:26:16,443
Thank you so much.
774
00:26:16,443 --> 00:26:18,228
It seems a bit messy.
775
00:26:18,228 --> 00:26:20,970
This dinner'’s a little
bit of a mismatch.
776
00:26:20,970 --> 00:26:22,885
The food is not up to
superyacht standards in any way.
777
00:26:22,885 --> 00:26:26,323
It tastes all right, but there'’s
no presentation about it.
778
00:26:26,323 --> 00:26:27,498
Mmm.
779
00:26:27,498 --> 00:26:29,587
This is delicious.
780
00:26:29,587 --> 00:26:30,893
Laura.
781
00:26:30,893 --> 00:26:32,198
I need help.
782
00:26:32,198 --> 00:26:34,157
We need to get this
show on the road.
783
00:26:34,157 --> 00:26:35,288
I need help.
784
00:26:35,288 --> 00:26:36,159
Oh, my God.
785
00:26:36,159 --> 00:26:37,203
What do you need help with?
786
00:26:37,203 --> 00:26:39,728
- That.
- Pull down.
787
00:26:39,728 --> 00:26:40,903
- Cool.
- Okay.
788
00:26:40,903 --> 00:26:42,556
I'’ll get the song ready.
789
00:26:43,645 --> 00:26:44,602
Thank you, Captain.
790
00:26:44,602 --> 00:26:45,908
I'’m going to bed.
791
00:26:45,908 --> 00:26:47,910
No, you'’re not.
No, you'’re not. Stop.
792
00:26:47,910 --> 00:26:48,911
No, you'’re not.
793
00:26:48,911 --> 00:26:50,564
Krissy. Let'’s go smoke.
794
00:26:50,564 --> 00:26:51,870
I'’ll come from the stairs.
795
00:26:51,870 --> 00:26:53,437
- I go up.
- We need to go. We need to go.
796
00:26:53,437 --> 00:26:56,353
I love you. But why are
you coming after Carmen?
797
00:26:56,353 --> 00:26:57,920
I'’m not coming at her no more.
798
00:26:57,920 --> 00:27:00,618
Why were you
coming at her at all?
799
00:27:00,618 --> 00:27:01,967
Yes.
800
00:27:03,926 --> 00:27:05,492
Okay. I'’ll gather them.
801
00:27:05,492 --> 00:27:06,755
I need some cocktails.
802
00:27:06,755 --> 00:27:08,089
Yeah, we'’re drinking cocktails.
803
00:27:10,541 --> 00:27:12,543
We'’re going to tell them to come
because we'’ve got a performance?
804
00:27:12,543 --> 00:27:13,892
Yeah.
805
00:27:13,892 --> 00:27:16,939
Laura takes the Can
Can really seriously.
806
00:27:16,939 --> 00:27:19,332
And I love that passion.
807
00:27:19,332 --> 00:27:24,598
But Jesus, it'’s almost like
we'’re just in a floating circus.
808
00:27:28,777 --> 00:27:30,387
Hello. Can we get cocktails?
809
00:27:30,387 --> 00:27:32,128
Can you guys go
back to the table
810
00:27:32,128 --> 00:27:33,738
because we'’ve got some
entertainment prepared?
811
00:27:33,738 --> 00:27:35,087
We need some...
812
00:27:35,087 --> 00:27:36,306
We'’re up. We're up. Let'’s go.
813
00:27:36,306 --> 00:27:39,048
Sugar and spice
and everything, nice.
814
00:27:39,048 --> 00:27:40,614
I'’m so ready for this.
815
00:27:40,614 --> 00:27:42,225
Let'’s go down. They
have entertainment for us.
816
00:27:42,225 --> 00:27:43,313
All right. We'’re going.
817
00:27:43,313 --> 00:27:44,967
Okay, they'’re coming back.
818
00:27:44,967 --> 00:27:46,751
- I think we need some music.
- We do need some music.
819
00:27:46,751 --> 00:27:48,231
I think we need
some entertainment.
820
00:27:48,231 --> 00:27:50,320
Oh, no. It was just playing.
821
00:27:50,320 --> 00:27:52,191
My internet'’s
not... ing working.
822
00:27:52,191 --> 00:27:53,802
Oh, my God. You'’re joking.
823
00:27:53,802 --> 00:27:56,152
You'’re joking, not now!
824
00:28:00,373 --> 00:28:02,071
Oh, my God.
825
00:28:02,071 --> 00:28:03,333
My internet'’s
not - ing working.
826
00:28:03,333 --> 00:28:05,465
I need to dance right now.
827
00:28:05,465 --> 00:28:06,379
We need the Can Can.
828
00:28:06,379 --> 00:28:07,990
You just need to get elevated.
829
00:28:07,990 --> 00:28:10,644
I think we need some music. I
think we do need some music.
830
00:28:10,644 --> 00:28:12,559
Okay. I'’m going to
leave my phone here.
831
00:28:12,559 --> 00:28:13,952
Press play from up here.
832
00:28:13,952 --> 00:28:16,650
I just want to dance.
833
00:28:24,702 --> 00:28:26,486
Oh, my God.
834
00:28:29,707 --> 00:28:31,970
You are everything.
835
00:28:35,844 --> 00:28:37,410
Oh, my God.
836
00:28:44,113 --> 00:28:45,810
Yes, girls.
837
00:28:45,810 --> 00:28:46,942
That was amazing.
838
00:28:46,942 --> 00:28:49,640
That'’s so good.
839
00:28:49,640 --> 00:28:51,729
I did great.
840
00:28:51,729 --> 00:28:53,557
That was bomb.
841
00:28:53,557 --> 00:28:55,211
Amazing.
842
00:28:55,211 --> 00:28:58,823
- You happy?
- Yeah, I think so.
843
00:28:58,823 --> 00:29:00,303
Yeah, I mean.
844
00:29:00,303 --> 00:29:02,305
The duck was a little bit tough.
845
00:29:02,305 --> 00:29:04,220
As I was plating up, I was like,
846
00:29:04,220 --> 00:29:06,526
there shouldn'’t be
that color when it rests
847
00:29:06,526 --> 00:29:09,486
it should be still that bright,
beautiful, duck pink, red.
848
00:29:09,486 --> 00:29:10,879
Yeah.
849
00:29:10,879 --> 00:29:12,706
Obviously, the dessert
was a sloppy presentation.
850
00:29:12,706 --> 00:29:14,578
It'’s very refreshing that
you knew every point
851
00:29:14,578 --> 00:29:15,884
that I was going to say.
852
00:29:15,884 --> 00:29:18,190
There'’s no backlash.
There'’s no blaming.
853
00:29:18,190 --> 00:29:19,757
She'’s owning it.
854
00:29:19,757 --> 00:29:21,411
She understands what went out.
855
00:29:21,411 --> 00:29:23,065
And hopefully, next
time, will be better.
856
00:29:23,065 --> 00:29:26,982
The self-aware chef definitely
has got the potential to grow.
857
00:29:26,982 --> 00:29:28,418
- Well done.
- Thank you.
858
00:29:28,418 --> 00:29:31,160
Oh, it'’s beautiful Captain.
859
00:29:31,160 --> 00:29:32,378
Best party ever.
860
00:29:32,378 --> 00:29:33,336
Well done.
861
00:29:33,336 --> 00:29:34,990
I'’m done. I'’m passed out.
862
00:29:34,990 --> 00:29:36,513
Do you mind doing
those plates, there?
863
00:29:36,513 --> 00:29:37,470
Sure.
864
00:29:37,470 --> 00:29:39,081
- I'’m done.
- Go to bed.
865
00:29:39,081 --> 00:29:40,343
- I'’m out.
- Oh, I'’m just going to bed.
866
00:29:40,343 --> 00:29:42,171
I'’m drunk. I like alcohol.
867
00:29:42,171 --> 00:29:44,608
All right, guys. Let'’s
get going to bed.
868
00:29:44,608 --> 00:29:46,044
That'’s great.
869
00:29:48,220 --> 00:29:50,483
Okay, so go and
get some rest in here.
870
00:29:50,483 --> 00:29:52,181
If you start at
quarter to seven,
871
00:29:52,181 --> 00:29:53,399
and just jump in the laundry.
872
00:29:53,399 --> 00:29:54,226
Okay.
873
00:29:54,226 --> 00:29:55,575
I might drop down.
874
00:29:55,575 --> 00:29:56,881
Can you stay up for
like another hour or so?
875
00:29:56,881 --> 00:29:58,752
Sounds good, brother.
876
00:29:58,752 --> 00:30:00,537
All right, girl. I'’m
going to go down.
877
00:30:00,537 --> 00:30:01,668
Yeah.
878
00:30:01,668 --> 00:30:02,931
You just take your
eight hours, okay?
879
00:30:02,931 --> 00:30:04,149
Okay, thank you.
880
00:30:08,023 --> 00:30:09,024
What time do you start tomorrow?
881
00:30:09,024 --> 00:30:10,808
Me? I'’m off tomorrow.
882
00:30:10,808 --> 00:30:11,809
They gave me the day off.
883
00:30:11,809 --> 00:30:13,115
No, you'’re lying.
884
00:30:13,115 --> 00:30:14,594
I'’m serious.
885
00:30:14,594 --> 00:30:16,205
They were like, because
you were helping everybody.
886
00:30:16,205 --> 00:30:18,903
And you'’re so nice and
sweet and handsome.
887
00:30:18,903 --> 00:30:20,600
You got the day off.
888
00:30:20,600 --> 00:30:21,775
Are you serious?
889
00:30:21,775 --> 00:30:22,820
No, I'’m just playing.
890
00:30:22,820 --> 00:30:24,256
Good night.
891
00:30:33,613 --> 00:30:35,615
My underwear'’s
really uncomfortable.
892
00:30:40,925 --> 00:30:42,448
ing tired.
893
00:30:42,448 --> 00:30:45,103
Hey, concentrate, Tzarina.
894
00:30:45,103 --> 00:30:46,191
Good morning.
895
00:30:46,191 --> 00:30:47,758
Hug it out.
896
00:30:47,758 --> 00:30:49,064
Good morning.
897
00:30:49,064 --> 00:30:50,761
Do you want to pop down
to the laundry, maybe?
898
00:30:50,761 --> 00:30:52,458
- Yeah.
- See if it needs turning over?
899
00:30:53,677 --> 00:30:56,636
Is there any chance you
want to wake Carmen up?
900
00:30:56,636 --> 00:30:57,855
Have you got a rose?
901
00:30:57,855 --> 00:31:01,032
Yes.
902
00:31:01,032 --> 00:31:04,557
I'’ve never had a guest
request handsome yacht crew
903
00:31:04,557 --> 00:31:05,689
to wake them up.
904
00:31:05,689 --> 00:31:08,170
They want handsome
men to wake them up.
905
00:31:08,170 --> 00:31:10,172
Breakfast in bed,
little rose, all that stuff.
906
00:31:10,172 --> 00:31:11,521
Okay, I'’ll do it.
907
00:31:11,521 --> 00:31:14,132
Big tips, big tips,
big tips, big tips.
908
00:31:14,132 --> 00:31:15,873
I grew up with a lot of brothers
909
00:31:15,873 --> 00:31:18,789
and Jason has become
like a brother to me.
910
00:31:18,789 --> 00:31:20,878
And I just really
like putting him
911
00:31:20,878 --> 00:31:24,142
in embarrassing situations
where I can laugh at him.
912
00:31:32,194 --> 00:31:34,283
Good morning.
913
00:31:39,288 --> 00:31:41,420
Thank you, sir.
914
00:31:43,422 --> 00:31:46,338
And your flower in your
mouth is simply amazing.
915
00:31:46,338 --> 00:31:47,600
I know, it'’s fresh, too.
916
00:31:47,600 --> 00:31:49,820
I didn'’t get that
on my birthday.
917
00:31:52,170 --> 00:31:54,085
Amazing.
918
00:31:54,085 --> 00:31:55,521
Yes!
919
00:31:55,521 --> 00:31:57,146
Oh, I can feel that
wind coming already.
920
00:31:59,003 --> 00:32:00,657
Hope this is right.
921
00:32:00,657 --> 00:32:03,312
If it'’s not, I'm going to
punch myself on the face.
922
00:32:03,312 --> 00:32:05,009
Little quail eggs.
923
00:32:05,009 --> 00:32:06,489
I feel like a giant.
924
00:32:08,186 --> 00:32:09,796
Little quail eggs.
925
00:32:09,796 --> 00:32:11,102
So cute.
926
00:32:11,102 --> 00:32:12,799
I love mini stuff so much.
927
00:32:12,799 --> 00:32:15,411
I want to make sure people
are getting something special.
928
00:32:15,411 --> 00:32:17,674
So I like to be
above and beyond.
929
00:32:17,674 --> 00:32:21,286
Not just a pretty face and
a perfect butt. Just saying.
930
00:32:23,593 --> 00:32:24,681
They'’re ready to go.
931
00:32:24,681 --> 00:32:26,378
- Cool.
- This is so beautiful.
932
00:32:26,378 --> 00:32:28,032
Good morning.
933
00:32:28,032 --> 00:32:29,729
The food is amazing.
934
00:32:29,729 --> 00:32:31,514
I have more food.
935
00:32:32,994 --> 00:32:34,169
Little mini pancakes.
936
00:32:34,169 --> 00:32:35,735
- Mini eggs.
- They'’re adorable.
937
00:32:35,735 --> 00:32:37,650
- My dad raises quail.
- Does he?
938
00:32:37,650 --> 00:32:39,174
My dad raises
quail. I swear to God.
939
00:32:39,174 --> 00:32:40,479
Would anybody like a bagel?
940
00:32:40,479 --> 00:32:42,525
I want that juicy
one right there.
941
00:32:42,525 --> 00:32:44,570
This is the most amazing thing.
942
00:32:44,570 --> 00:32:47,878
They'’re so excited
about all the mini things.
943
00:32:49,010 --> 00:32:50,359
Luke, Luke, swim ladders in.
944
00:32:50,359 --> 00:32:52,491
Copy that, Captain.
945
00:32:52,491 --> 00:32:54,667
When you'’re ready,
you can start hauling.
946
00:32:54,667 --> 00:32:55,667
Lifting anchor.
947
00:32:56,843 --> 00:32:58,106
I got to say...
948
00:32:58,106 --> 00:32:59,846
Carmen, I'’m so thankful
that you invited me.
949
00:32:59,846 --> 00:33:02,023
This is the best.
950
00:33:02,023 --> 00:33:03,285
Extra, extra read all about it.
951
00:33:03,285 --> 00:33:04,373
What are we reading?
952
00:33:04,373 --> 00:33:05,852
You answer that.
953
00:33:07,941 --> 00:33:10,205
Why am I the one serving?
954
00:33:10,205 --> 00:33:11,249
You'’re drinking
out of the bottle.
955
00:33:11,249 --> 00:33:12,250
That is so unclassy.
956
00:33:12,250 --> 00:33:13,730
I think you bitches are boring.
957
00:33:13,730 --> 00:33:15,427
Then don'’t come out
here. How about that?
958
00:33:15,427 --> 00:33:16,907
- No, no, no.
- I want to have fun.
959
00:33:16,907 --> 00:33:18,604
So I'’m walking away.
960
00:33:20,041 --> 00:33:21,607
Bridge aft, anchor
home, anchor home.
961
00:33:21,607 --> 00:33:23,522
We'’re getting out of here.
962
00:33:23,522 --> 00:33:25,220
- Carmen, Carmen who?
- Don'’t do that.
963
00:33:25,220 --> 00:33:26,351
And don'’t go by my best friend.
964
00:33:26,351 --> 00:33:27,961
Your best friend or mine?
965
00:33:29,702 --> 00:33:31,400
Never.
966
00:33:31,400 --> 00:33:32,836
- I can'’t, bro.
- You'’re not hungry?
967
00:33:32,836 --> 00:33:34,881
No, I get seasick.
I'’ll throw it up.
968
00:33:34,881 --> 00:33:35,795
Really?
969
00:33:35,795 --> 00:33:37,580
You have no idea how bad it is.
970
00:33:37,580 --> 00:33:39,886
How do you work on commercial
ships if you get seasick?
971
00:33:39,886 --> 00:33:41,105
I throw up.
972
00:33:41,105 --> 00:33:42,193
And you just push through it?
973
00:33:42,193 --> 00:33:43,194
It'’s worth the money, bro.
974
00:33:43,194 --> 00:33:44,326
Well, career choice.
975
00:33:44,326 --> 00:33:46,023
Growing up, my mom busted ass
976
00:33:46,023 --> 00:33:48,678
to get me into this all-boy
Catholic High School.
977
00:33:48,678 --> 00:33:51,724
I have friends, you know, the
new Mercedes they just got.
978
00:33:51,724 --> 00:33:54,118
And I'’m over here
talking to my mom about
979
00:33:54,118 --> 00:33:56,251
how they raised the
price of milk 50 cents.
980
00:33:56,251 --> 00:33:59,254
My ultimate goal is to make
sure my siblings are taken care of.
981
00:33:59,254 --> 00:34:00,603
So with sea sickness,
982
00:34:00,603 --> 00:34:01,604
you know, you
try to figure it out.
983
00:34:01,604 --> 00:34:03,432
Do what you got to do.
984
00:34:03,432 --> 00:34:05,695
I'’ve never been seasick, hey?
985
00:34:05,695 --> 00:34:07,131
Hey, guys, we'’re going
to be the tide coming out.
986
00:34:07,131 --> 00:34:08,785
It'’s going to push
you onto the dock.
987
00:34:08,785 --> 00:34:10,134
The wind'’s going to push us on.
988
00:34:10,134 --> 00:34:12,136
The tide'’s going
to push us back.
989
00:34:12,136 --> 00:34:13,137
Just tell me when I'’m in line.
990
00:34:13,137 --> 00:34:14,573
All right. Thanks, Cap.
991
00:34:14,573 --> 00:34:16,184
We'’ve been having
an enjoyable breakfast.
992
00:34:16,184 --> 00:34:17,620
Let'’s keep it that way.
993
00:34:17,620 --> 00:34:19,143
It'’s uncalled for.
994
00:34:19,143 --> 00:34:20,840
We don'’t talk to non-factors.
995
00:34:20,840 --> 00:34:21,972
You'’re nobody.
996
00:34:21,972 --> 00:34:23,452
Oh, gosh.
997
00:34:23,452 --> 00:34:26,150
I just want to dock this
bloody boat and get them off.
998
00:34:26,150 --> 00:34:28,152
I will pay you to leave.
999
00:34:28,152 --> 00:34:29,719
Please go.
1000
00:34:31,242 --> 00:34:33,766
We'’re not doing this.
Please go away from me.
1001
00:34:33,766 --> 00:34:35,638
This is the dock. This is us.
1002
00:34:35,638 --> 00:34:37,118
It'’s going to bow thrust in.
1003
00:34:37,118 --> 00:34:38,902
I'’m going to give him
distances off the dock.
1004
00:34:38,902 --> 00:34:41,600
He wants to be parallel
to the dock coming in.
1005
00:34:41,600 --> 00:34:43,167
Luke, have you got
that roaming fender?
1006
00:34:43,167 --> 00:34:44,690
Yeah, we got two fenders.
1007
00:34:44,690 --> 00:34:47,650
If you want a girl up
there, you can grab interior.
1008
00:34:47,650 --> 00:34:49,869
Hey, Margot, can we steal you
up on the main deck, please?
1009
00:34:49,869 --> 00:34:50,653
Coming.
1010
00:34:50,653 --> 00:34:52,045
I'’m, like, nervous.
1011
00:34:52,045 --> 00:34:53,743
I haven'’t been this
nervous for a long time.
1012
00:34:53,743 --> 00:34:55,484
You'’ve got it. You'’ve got it.
1013
00:34:55,484 --> 00:34:56,485
It'’s a nerve-wracking
thing docking a boat
1014
00:34:56,485 --> 00:34:57,834
for the first time.
1015
00:34:57,834 --> 00:34:59,227
Can you be our roaming
fender girl, please?
1016
00:34:59,227 --> 00:35:00,706
Yeah.
1017
00:35:00,706 --> 00:35:03,535
So just have this up and
down this companion way.
1018
00:35:03,535 --> 00:35:05,058
And if we'’re going to
get close to anything,
1019
00:35:05,058 --> 00:35:06,321
I'’ll just let you know.
1020
00:35:06,321 --> 00:35:07,844
This is our first docking.
1021
00:35:07,844 --> 00:35:09,367
Getting off the dock was hard.
1022
00:35:09,367 --> 00:35:10,586
- Quickly.
- Yep.
1023
00:35:10,586 --> 00:35:11,587
- It'’s about to crunch.
- Whoa.
1024
00:35:11,587 --> 00:35:12,805
It'’s about to crunch.
1025
00:35:12,805 --> 00:35:13,589
Good job.
1026
00:35:13,589 --> 00:35:14,590
How did we not hit?
1027
00:35:14,590 --> 00:35:16,026
Now, the wind'’s strong.
1028
00:35:16,026 --> 00:35:19,029
I'’ve got two knots of
tide pushing me as well.
1029
00:35:19,029 --> 00:35:20,987
I have to drive the
boat from inside.
1030
00:35:20,987 --> 00:35:22,902
Normally, we have
wing stations outside
1031
00:35:22,902 --> 00:35:24,469
where we can see
what'’s going on.
1032
00:35:24,469 --> 00:35:26,210
So I need good
communication from Luke.
1033
00:35:26,210 --> 00:35:28,647
I'’ve got a boat that's
only got one propeller.
1034
00:35:28,647 --> 00:35:30,954
So, yeah, I'’m a
little bit worried.
1035
00:35:30,954 --> 00:35:32,695
- You'’re on the deck team now.
- Great.
1036
00:35:32,695 --> 00:35:34,218
Talk about being
thrown in the deep end.
1037
00:35:34,218 --> 00:35:35,524
It is unacceptable.
1038
00:35:35,524 --> 00:35:36,786
Are you free, Laura?
1039
00:35:36,786 --> 00:35:38,570
- Yes.
- Go down to where Harry is.
1040
00:35:38,570 --> 00:35:39,702
I feel like deck hand.
1041
00:35:39,702 --> 00:35:41,486
Hey, Adam. All ready to go?
1042
00:35:41,486 --> 00:35:42,792
All ready on the bow.
1043
00:35:42,792 --> 00:35:45,011
Respect isn'’t in
your vocabulary.
1044
00:35:45,011 --> 00:35:46,448
I am so angry at you.
1045
00:35:46,448 --> 00:35:48,580
- Am I parallel?
- You are parallel.
1046
00:35:48,580 --> 00:35:51,279
Starting to lose
the stern a little bit.
1047
00:35:51,279 --> 00:35:53,019
Bows coming across.
1048
00:35:53,019 --> 00:35:56,501
Nice and tight on that line
so we don'’t creep back, okay?
1049
00:35:56,501 --> 00:35:57,850
Right. Bring this
fender down aft.
1050
00:35:57,850 --> 00:35:58,808
Okay.
1051
00:35:58,808 --> 00:35:59,939
We just can'’t
step on this line.
1052
00:35:59,939 --> 00:36:02,203
- Okay.
- We have two meters to run.
1053
00:36:02,203 --> 00:36:03,465
You need to pack your bags
1054
00:36:03,465 --> 00:36:05,075
because you'’re
getting kicked off.
1055
00:36:05,075 --> 00:36:06,729
Bridge, we'’re starting to
get the stern to the dock.
1056
00:36:06,729 --> 00:36:07,904
A little bit unparallel.
1057
00:36:07,904 --> 00:36:09,558
Yeah, it'’s pretty swelly.
1058
00:36:09,558 --> 00:36:11,473
You line me up and you
can get a line on there.
1059
00:36:11,473 --> 00:36:13,779
Come back two meters.
1060
00:36:13,779 --> 00:36:15,085
Get to that corner,
all three of you.
1061
00:36:15,085 --> 00:36:16,565
- Where?
- Get the fender over the side.
1062
00:36:16,565 --> 00:36:17,653
- Tell me where.
- Yeah, this corner here.
1063
00:36:17,653 --> 00:36:18,741
So, can I throw this line?
1064
00:36:18,741 --> 00:36:20,308
- Get that fender over.
- Fender.
1065
00:36:20,308 --> 00:36:21,526
Don'’t worry about the
line. Get the fender over.
1066
00:36:21,526 --> 00:36:22,527
Fender over.
1067
00:36:22,527 --> 00:36:23,920
The corner of the boat.
1068
00:36:23,920 --> 00:36:25,487
Stand by. Stand by.
1069
00:36:25,487 --> 00:36:27,228
Watch the very corner.
1070
00:36:27,228 --> 00:36:28,707
It'’s very... ing close.
1071
00:36:28,707 --> 00:36:30,143
Don'’t let that hit.
1072
00:36:36,237 --> 00:36:38,282
Get that fender over.
1073
00:36:38,282 --> 00:36:40,545
Don'’t worry about the
line. Get the fender over.
1074
00:36:40,545 --> 00:36:41,938
Watch the very corner.
1075
00:36:41,938 --> 00:36:43,287
It'’s very... ing close.
1076
00:36:43,287 --> 00:36:44,593
Don'’t let that hit.
1077
00:36:44,593 --> 00:36:45,898
I'’m afraid it's
going to explode.
1078
00:36:45,898 --> 00:36:47,552
Okay, bridge, come
back just a little bit.
1079
00:36:47,552 --> 00:36:49,293
All right, girls. I'’m going to
throw this over your head.
1080
00:36:49,293 --> 00:36:50,860
The edge is coming back now.
1081
00:36:50,860 --> 00:36:52,209
You tighten up when you have to.
1082
00:36:52,209 --> 00:36:54,211
That'’s an offshore line ashore.
1083
00:36:54,211 --> 00:36:55,691
Okay, now it'’s good.
1084
00:36:55,691 --> 00:36:57,649
- Okay.
- Yay.
1085
00:36:57,649 --> 00:36:59,390
Good job, girls. Well done.
1086
00:36:59,390 --> 00:37:01,218
Lock it off. Lock her off.
1087
00:37:01,218 --> 00:37:04,047
Okay, bridge, we are locked
off and we'’re tight on our springs.
1088
00:37:04,047 --> 00:37:06,571
Okay, as soon as you finish
that, Adam, I'’ll shut down.
1089
00:37:06,571 --> 00:37:07,964
I don'’t know what I'm doing.
1090
00:37:07,964 --> 00:37:09,400
I'’m out of my element, brother.
1091
00:37:09,400 --> 00:37:11,141
So close.
1092
00:37:11,141 --> 00:37:12,229
Well done.
1093
00:37:12,229 --> 00:37:14,057
Come on.
1094
00:37:14,057 --> 00:37:15,450
Tighten that up there, mate.
We'’re tight on every other line.
1095
00:37:15,450 --> 00:37:16,668
Like a dummy.
1096
00:37:16,668 --> 00:37:18,627
Okay, well done. First time.
1097
00:37:18,627 --> 00:37:19,889
So, I hope you
got a lot out of that.
1098
00:37:19,889 --> 00:37:21,847
Perfect. Thanks so much.
1099
00:37:21,847 --> 00:37:23,240
I'’m ready to go home.
1100
00:37:23,240 --> 00:37:25,329
All crew, all crew.
Let'’s get bags.
1101
00:37:25,329 --> 00:37:27,897
Dress in our whites.
Ready for guest departure.
1102
00:37:32,249 --> 00:37:33,816
So, Krissy destroyed everything.
1103
00:37:33,816 --> 00:37:35,339
You'’re going to shut up
1104
00:37:35,339 --> 00:37:36,558
and you'’re going to
continue to shut up.
1105
00:37:36,558 --> 00:37:37,776
I tried to enjoy my vacation.
1106
00:37:37,776 --> 00:37:39,996
No. What you did
is uncalled for it,
1107
00:37:39,996 --> 00:37:41,040
but let'’s not get into it.
1108
00:37:41,040 --> 00:37:42,390
I was having a whole meltdown.
1109
00:37:42,390 --> 00:37:43,913
This is why I'’m gay.
1110
00:37:43,913 --> 00:37:46,002
Man, there'’s a look
I'’ve never seen before.
1111
00:37:46,002 --> 00:37:48,004
I don'’t think
you pulled it off.
1112
00:37:48,004 --> 00:37:50,136
Let'’s get these guests off.
1113
00:37:51,007 --> 00:37:52,965
I'’m gonna miss you!
1114
00:37:55,141 --> 00:37:56,621
I'’m sorry for you
having to wake up.
1115
00:37:56,621 --> 00:37:57,927
- It was their fault.
- That'’s fine.
1116
00:37:57,927 --> 00:37:59,537
- Thank you.
- I'’m going to apologize.
1117
00:37:59,537 --> 00:38:01,147
The characters here...
1118
00:38:01,147 --> 00:38:05,369
You guys were everything
I could possibly hope for.
1119
00:38:05,369 --> 00:38:07,284
And your alarm clock
was pretty good, too.
1120
00:38:07,284 --> 00:38:09,417
Yes. Yes. Yes.
1121
00:38:09,417 --> 00:38:10,940
Food was delicious.
1122
00:38:10,940 --> 00:38:13,769
- I appreciate you.
- Oh, and good luck.
1123
00:38:13,769 --> 00:38:15,858
Thank you very much,
Carmen. Appreciate it.
1124
00:38:15,858 --> 00:38:17,773
- Thank you.
- Thank you.
1125
00:38:17,773 --> 00:38:19,122
Thank you, guys.
1126
00:38:19,122 --> 00:38:21,298
Could you do another
three days of that?
1127
00:38:21,298 --> 00:38:23,387
Bye.
1128
00:38:23,387 --> 00:38:24,780
Get into your work clothes.
1129
00:38:24,780 --> 00:38:27,086
Get all the rubbish off,
and then we'’ll regroup.
1130
00:38:27,086 --> 00:38:28,305
And we'’ll have a tip meeting.
1131
00:38:28,305 --> 00:38:29,350
Woo-hoo.
1132
00:38:33,266 --> 00:38:34,398
All right, let'’s
do this rubbish.
1133
00:38:34,398 --> 00:38:35,443
Get it done.
1134
00:38:35,443 --> 00:38:36,922
I'’ll take that little one.
1135
00:38:44,626 --> 00:38:46,105
Keep it moving.
1136
00:38:46,105 --> 00:38:48,325
Oh, there'’s a
mirror. I didn'’t know.
1137
00:38:48,325 --> 00:38:49,413
Are you going to take that?
1138
00:38:49,413 --> 00:38:50,413
Yeah.
1139
00:38:54,375 --> 00:38:56,115
You are truly a machine.
1140
00:38:56,115 --> 00:38:58,727
I think it'’s because I grew up
on my own since I'’m like, teen.
1141
00:38:58,727 --> 00:38:59,945
I'’m traveling around the world.
1142
00:38:59,945 --> 00:39:01,904
- Every country went alone.
- Wow.
1143
00:39:01,904 --> 00:39:04,820
I left Latvia as
soon as I turned 18.
1144
00:39:04,820 --> 00:39:06,996
I only have 200
euros and a paper
1145
00:39:06,996 --> 00:39:08,606
with the address
where I need to go.
1146
00:39:08,606 --> 00:39:11,087
My grandma told my mom,
she'’ll be back in two weeks.
1147
00:39:11,087 --> 00:39:12,958
Don'’t worry. Young
kid with no money.
1148
00:39:12,958 --> 00:39:14,264
What can she do then?
1149
00:39:14,264 --> 00:39:15,874
I went to Denmark
without knowing anyone,
1150
00:39:15,874 --> 00:39:17,267
just having two
suitcases with me.
1151
00:39:17,267 --> 00:39:18,311
Oh, my God.
1152
00:39:18,311 --> 00:39:19,748
Because I wanted
to learn English.
1153
00:39:19,748 --> 00:39:22,446
I got five jobs and came back.
1154
00:39:22,446 --> 00:39:23,839
Never.
1155
00:39:23,839 --> 00:39:25,144
I just always wanted
to do something more.
1156
00:39:25,144 --> 00:39:26,276
Yeah.
1157
00:39:26,276 --> 00:39:27,799
All crew, all crew.
1158
00:39:27,799 --> 00:39:29,845
Meet in the main
salon for the tip meeting.
1159
00:39:29,845 --> 00:39:31,324
- Copy.
- Copy, Captain.
1160
00:39:31,324 --> 00:39:33,544
I need to smash out
my galley after this.
1161
00:39:33,544 --> 00:39:35,067
- Hey, guys.
- Hey.
1162
00:39:35,067 --> 00:39:36,808
Woo-hoo.
1163
00:39:36,808 --> 00:39:39,420
Okay, guys. Welcome
to the first tip meeting.
1164
00:39:39,420 --> 00:39:40,464
- Yes.
- One of nine.
1165
00:39:40,464 --> 00:39:41,770
Let'’s go.
1166
00:39:41,770 --> 00:39:42,814
We started with two
less crew than normally.
1167
00:39:42,814 --> 00:39:44,686
The first 24 hours was hectic.
1168
00:39:44,686 --> 00:39:45,948
We got through it all.
1169
00:39:45,948 --> 00:39:47,950
Thank you very
much for last night
1170
00:39:47,950 --> 00:39:49,560
and coming up with
that to entertain people.
1171
00:39:49,560 --> 00:39:51,432
And that'’s what we have to do.
1172
00:39:51,432 --> 00:39:53,303
We have a deckhand
who'’s on route.
1173
00:39:53,303 --> 00:39:55,784
So he'’ll be here
for our next charter.
1174
00:39:55,784 --> 00:39:56,785
- Yeah.
- So that'’s good.
1175
00:39:56,785 --> 00:39:58,221
Right. Tips.
1176
00:39:58,221 --> 00:39:59,657
Yay.
1177
00:39:59,657 --> 00:40:03,835
So the grand total is
$17,500 U.S. Dollars.
1178
00:40:03,835 --> 00:40:07,491
That'’s $1,590
each. U.S. dollars.
1179
00:40:07,491 --> 00:40:09,841
Yay.
1180
00:40:09,841 --> 00:40:11,147
Look at the Benjamin'’s.
1181
00:40:11,147 --> 00:40:14,063
This is 120 shots at
the pier bar tonight.
1182
00:40:14,063 --> 00:40:16,500
Also, we have a little
award we give out.
1183
00:40:16,500 --> 00:40:18,154
Okay.
1184
00:40:18,154 --> 00:40:20,548
But this award, it'’s a kind
of you can do better award.
1185
00:40:20,548 --> 00:40:22,375
Oh, no.
1186
00:40:22,375 --> 00:40:26,510
However, if you do wear
it, all the juju goes away.
1187
00:40:26,510 --> 00:40:30,035
Oh, Lord, please, no.
1188
00:40:30,035 --> 00:40:32,516
The helmet goes to Culver.
1189
00:40:32,516 --> 00:40:35,606
Oh, no.
1190
00:40:35,606 --> 00:40:37,478
The helmet'’s got to go to Mags.
1191
00:40:38,783 --> 00:40:41,090
You have to wear
that for dinner.
1192
00:40:41,090 --> 00:40:43,135
Is it an award or
a wooden spoon?
1193
00:40:44,528 --> 00:40:46,965
So the award, this
charter goes to...
1194
00:40:49,402 --> 00:40:52,536
Look, it has to go to the deck
for losing the swim ladder.
1195
00:40:52,536 --> 00:40:54,103
Oh.
1196
00:40:54,103 --> 00:40:57,585
And because Luke has taken
ownership of the swim ladder...
1197
00:40:57,585 --> 00:40:58,934
So he gets the helmet tonight.
1198
00:40:58,934 --> 00:41:01,327
Pass it down, Cap.
1199
00:41:01,327 --> 00:41:02,503
Yay.
1200
00:41:03,852 --> 00:41:05,593
Growing up, I was
a troublemaker.
1201
00:41:05,593 --> 00:41:07,290
I'’ve never had a
Dad around, like, ever.
1202
00:41:07,290 --> 00:41:09,292
You know, I'’ve never had
someone, like, discipline me,
1203
00:41:09,292 --> 00:41:10,946
but I learned from my mistakes.
1204
00:41:10,946 --> 00:41:14,993
This is responsibility in
helmet form right now.
1205
00:41:14,993 --> 00:41:18,127
This is accountability
in helmet form.
1206
00:41:18,127 --> 00:41:20,303
All right, good work,
team. I'’m proud of you.
1207
00:41:20,303 --> 00:41:21,260
All right.
1208
00:41:21,260 --> 00:41:22,594
I'’m going to wear this on deck.
1209
00:41:24,960 --> 00:41:26,570
What are you going to wear out?
1210
00:41:26,570 --> 00:41:29,921
I look amazing in anything,
because I'’m naturally beautiful.
1211
00:41:29,921 --> 00:41:32,184
Kind of, like, do this, too.
1212
00:41:32,184 --> 00:41:34,012
- What have you been doing?
- I'’m wrapped up.
1213
00:41:34,012 --> 00:41:36,711
Go. Let'’s finish.
1214
00:41:36,711 --> 00:41:37,929
It'’s beer-o'clock, Eddie.
1215
00:41:37,929 --> 00:41:39,452
You ready to wear your helmet?
1216
00:41:39,452 --> 00:41:40,976
I'’m going to get my dick
sucked with the helmet on.
1217
00:41:40,976 --> 00:41:42,064
The first one to do it.
1218
00:41:42,064 --> 00:41:44,066
First day, first one.
1219
00:41:44,066 --> 00:41:45,154
What did he just say?
1220
00:41:45,154 --> 00:41:47,199
- What?
- Extra.
1221
00:41:47,199 --> 00:41:50,463
Hello.
1222
00:41:50,463 --> 00:41:51,856
Oh, it'’s so nice
to see your face.
1223
00:41:51,856 --> 00:41:53,423
And how was the charter?
1224
00:41:53,423 --> 00:41:57,035
It was crazy, because
all of the guests were, like,
1225
00:41:57,035 --> 00:41:59,951
screaming at each other.
1226
00:41:59,951 --> 00:42:01,518
It was very dramatic.
1227
00:42:01,518 --> 00:42:04,173
Oh, and I forgot to give
my money to show you.
1228
00:42:04,173 --> 00:42:09,482
We got $1590 US each, so
there'’s some house deposit.
1229
00:42:09,482 --> 00:42:12,355
Scott and I have been
together for over two years now.
1230
00:42:12,355 --> 00:42:14,575
We'’re planning to buy
a house in New Zealand,
1231
00:42:14,575 --> 00:42:18,274
because living in the converted
ambulance has been lovely,
1232
00:42:18,274 --> 00:42:22,191
but we would really
like to poop in real toilets
1233
00:42:22,191 --> 00:42:23,496
instead of in buckets.
1234
00:42:23,496 --> 00:42:25,455
- I love you.
- I love you, too.
1235
00:42:25,455 --> 00:42:28,893
The next step in our
relationship is flushing.
1236
00:42:28,893 --> 00:42:30,286
Bye.
1237
00:42:35,987 --> 00:42:37,728
Okay, um, I take a shower?
1238
00:42:37,728 --> 00:42:38,816
Okay, girl.
1239
00:42:38,816 --> 00:42:40,296
- Yes?
- Yeah.
1240
00:42:40,296 --> 00:42:41,253
Awesome.
1241
00:42:41,253 --> 00:42:43,647
Here you go, baby. Night one.
1242
00:42:43,647 --> 00:42:45,562
Do you have a hair
dryer and a straightener?
1243
00:42:45,562 --> 00:42:47,782
I'’ve got a straightener,
but not a hairdryer.
1244
00:42:47,782 --> 00:42:48,870
Still no suitcase.
1245
00:42:48,870 --> 00:42:51,176
I had all my outfits planned.
1246
00:42:51,176 --> 00:42:54,266
- It'’s so fun.
- I know.
1247
00:42:54,266 --> 00:42:57,226
I really like to dress up.
I do like my nice stuff.
1248
00:42:57,226 --> 00:42:58,880
Chanel'’s one of my favorites.
1249
00:42:58,880 --> 00:43:00,490
Giorgio Marni, head to toe.
1250
00:43:00,490 --> 00:43:02,405
My dream would be to marry rich
1251
00:43:02,405 --> 00:43:04,015
and start a charity
or something.
1252
00:43:04,015 --> 00:43:05,669
You know, just spending
my husband'’s money.
1253
00:43:05,669 --> 00:43:06,888
That would be great.
1254
00:43:06,888 --> 00:43:08,411
Do you want to wear
something of mine?
1255
00:43:08,411 --> 00:43:10,065
Can I sit in the
restaurant naked here?
1256
00:43:10,065 --> 00:43:11,719
- No.
- Do you have something, though?
1257
00:43:11,719 --> 00:43:13,111
I'’ve got my tracksuit,
1258
00:43:13,111 --> 00:43:14,722
which I'’m on for three
weeks, ready to go.
1259
00:43:14,722 --> 00:43:17,681
I don'’t want you to
wear your... ing tracksuit.
1260
00:43:17,681 --> 00:43:19,509
Why? I'’m comfy in it.
1261
00:43:23,774 --> 00:43:25,602
It'’s a love potion.
1262
00:43:25,602 --> 00:43:28,213
It'’s not bad, is it?
It'’s not bad at all.
1263
00:43:28,213 --> 00:43:31,390
- What about this one.
- Oh, yeah?
1264
00:43:31,390 --> 00:43:32,696
Yeah, I have a whole
bunch of scents going on.
1265
00:43:32,696 --> 00:43:34,306
Oh, my God.
1266
00:43:34,306 --> 00:43:36,918
Someone went to the car
wash and paid extra for the wax.
1267
00:43:36,918 --> 00:43:39,181
I know!
1268
00:43:39,181 --> 00:43:41,487
She'’s still in the shower.
1269
00:43:41,487 --> 00:43:42,706
Unbelievable.
1270
00:43:42,706 --> 00:43:46,754
- You look so cute.
- This is the lads room.
1271
00:43:46,754 --> 00:43:49,017
Which one do you think mine is?
1272
00:43:49,017 --> 00:43:51,106
The bottom,
because it'’s longer.
1273
00:43:51,106 --> 00:43:52,455
How come you guys
have two pillows?
1274
00:43:52,455 --> 00:43:53,935
Do you want one? I only use one.
1275
00:43:53,935 --> 00:43:55,240
- Really?
- Yeah.
1276
00:43:55,240 --> 00:43:56,285
- Can I actually have one?
- Yeah.
1277
00:43:56,285 --> 00:43:58,809
Oh, this is such good news.
1278
00:43:58,809 --> 00:43:59,941
I'’m ready to go out tonight.
1279
00:43:59,941 --> 00:44:01,986
I'’m feeling fantastic.
1280
00:44:01,986 --> 00:44:03,771
With Margot, I
already have the feels.
1281
00:44:03,771 --> 00:44:06,295
There is a goal to
look good, impress,
1282
00:44:06,295 --> 00:44:07,992
and to maybe lead to something,
1283
00:44:07,992 --> 00:44:09,777
but I'’m going to play it cool.
1284
00:44:09,777 --> 00:44:11,300
Yes! Oh, I'’m so happy.
1285
00:44:11,300 --> 00:44:12,780
Why are you not getting ready?
1286
00:44:12,780 --> 00:44:14,433
I'’m waiting for Laura
to get out of the shower,
1287
00:44:14,433 --> 00:44:16,392
and it'’s been a
really long time.
1288
00:44:18,786 --> 00:44:19,743
Tell me when.
1289
00:44:19,743 --> 00:44:21,005
Yeah.
1290
00:44:21,005 --> 00:44:22,180
What are you going to wear?
1291
00:44:22,180 --> 00:44:24,443
- This.
- I love that about you.
1292
00:44:25,314 --> 00:44:26,968
- Margot!
- You done?
1293
00:44:26,968 --> 00:44:27,969
Yeah.
1294
00:44:27,969 --> 00:44:29,318
Finally.
1295
00:44:44,246 --> 00:44:46,901
Black shoes, black
pants, black shirt.
1296
00:44:46,901 --> 00:44:49,991
It'’s my favorite color,
bro. It'’s like my heart.
1297
00:44:49,991 --> 00:44:51,035
- Laura.
- It'’s a quarter passed.
1298
00:44:51,035 --> 00:44:52,167
Can we go?
1299
00:44:52,167 --> 00:44:53,516
Where the is Laura?
1300
00:44:53,516 --> 00:44:54,822
She'’s just taking
forever, you know?
1301
00:44:54,822 --> 00:44:56,519
What are we doing?
1302
00:44:56,519 --> 00:44:59,478
Laura'’s in the bathroom
for, I want to say, six hours.
1303
00:44:59,478 --> 00:45:01,567
We'’re all excited
and ready to go.
1304
00:45:01,567 --> 00:45:04,092
I mean, look at Tzarina.
She'’s in a track suit.
1305
00:45:04,092 --> 00:45:05,223
What is the time? Let'’s go.
1306
00:45:05,223 --> 00:45:06,790
I'’m not close to be ready.
1307
00:45:06,790 --> 00:45:09,314
I really want to say something,
but I'’m from Wisconsin,
1308
00:45:09,314 --> 00:45:11,360
and this is how we are.
1309
00:45:11,360 --> 00:45:13,362
We'’re just really polite.
1310
00:45:13,362 --> 00:45:14,755
We got to go. We got to go.
1311
00:45:20,586 --> 00:45:22,110
Coming up...
1312
00:45:26,375 --> 00:45:27,115
Really?
1313
00:45:27,115 --> 00:45:28,812
It'’s game on.
1314
00:45:30,466 --> 00:45:31,989
Yeah!
1315
00:45:34,818 --> 00:45:36,951
Let'’s go. We have to go.
1316
00:45:36,951 --> 00:45:38,039
We got to go!
1317
00:45:38,039 --> 00:45:39,823
- Honestly, love.
- What?
1318
00:45:39,823 --> 00:45:40,824
What are you doing?
1319
00:45:40,824 --> 00:45:42,260
I'’m peeing.
1320
00:45:42,260 --> 00:45:44,393
Honestly, you'’ve been
a long time. Let'’s go.
1321
00:45:44,393 --> 00:45:45,916
Okay, I'’m coming.
1322
00:45:45,916 --> 00:45:47,483
I'’ve been single
for four years,
1323
00:45:47,483 --> 00:45:51,530
I cannot go on the street
without being dressed up.
1324
00:45:51,530 --> 00:45:53,837
This would be,
like, embarrassment.
1325
00:45:53,837 --> 00:45:55,665
I don'’t want to be
dating anymore,
1326
00:45:55,665 --> 00:45:59,277
having boyfriends. My next
one'’s gonna be my husband.
1327
00:45:59,277 --> 00:46:00,844
Laura.
1328
00:46:00,844 --> 00:46:02,672
Welcome. You look good.
1329
00:46:02,672 --> 00:46:05,849
I can'’t say you look
good after three hours.
1330
00:46:11,072 --> 00:46:13,074
- Can we go?
- Let'’s go.
1331
00:46:13,074 --> 00:46:14,553
Yes!
1332
00:46:14,553 --> 00:46:16,251
Let'’s get the out of here, yo.
1333
00:46:16,251 --> 00:46:17,600
I want to be with Harry.
1334
00:46:17,600 --> 00:46:18,993
I'’m coming in this one, baby.
1335
00:46:18,993 --> 00:46:21,169
Let'’s go!
1336
00:46:21,169 --> 00:46:22,561
Let'’s go, baby.
1337
00:46:22,561 --> 00:46:23,562
Go!
1338
00:46:23,562 --> 00:46:26,435
Bye!
1339
00:46:26,435 --> 00:46:27,828
I'’m going to wear
one of your shirts.
1340
00:46:27,828 --> 00:46:28,829
With a belt.
1341
00:46:28,829 --> 00:46:30,047
I don'’t think so.
1342
00:46:30,047 --> 00:46:32,528
Your labia'’s going
to be hanging out.
1343
00:46:32,528 --> 00:46:34,225
I think they'’re talking about
who they have crushes on,
1344
00:46:34,225 --> 00:46:36,837
and I'’ve got a feeling
it'’s the three of us here.
1345
00:46:38,403 --> 00:46:40,753
It'’s like the little
sleeves to hang out.
1346
00:46:40,753 --> 00:46:42,930
- Really?
- I'’ve seen 'em.
1347
00:46:44,801 --> 00:46:46,716
Let'’s go, baby.
1348
00:46:46,716 --> 00:46:47,935
Hey, helmet.
1349
00:46:50,154 --> 00:46:51,808
Reunited.
1350
00:46:51,808 --> 00:46:53,766
Hey, guys. Welcome to Pier Bar.
1351
00:46:53,766 --> 00:46:54,767
Thanks.
1352
00:46:54,767 --> 00:46:55,681
- Drinks?
- Oh, yes.
1353
00:46:55,681 --> 00:46:58,162
Can I please get a margarita?
1354
00:46:58,162 --> 00:46:59,947
And can we all
get a tequila shot?
1355
00:46:59,947 --> 00:47:01,862
- Me too.
- Same.
1356
00:47:01,862 --> 00:47:03,559
Can I have a skinny...
1357
00:47:03,559 --> 00:47:04,516
Bacardi and coke, please.
1358
00:47:04,516 --> 00:47:05,517
Be right back with those.
1359
00:47:05,517 --> 00:47:06,997
How you feeling off the bat?
1360
00:47:06,997 --> 00:47:08,433
Head of department
to head of department?
1361
00:47:08,433 --> 00:47:09,913
Real happy.
1362
00:47:09,913 --> 00:47:11,132
It obviously means that
we'’re pretty capable.
1363
00:47:11,132 --> 00:47:12,350
Yeah.
1364
00:47:12,350 --> 00:47:14,091
No one lost,
like, the fun of it.
1365
00:47:14,091 --> 00:47:15,179
Do you know what I mean?
1366
00:47:15,179 --> 00:47:16,702
Oh, yes.
1367
00:47:16,702 --> 00:47:19,096
Margarita. Margarita.
1368
00:47:19,096 --> 00:47:20,315
Smile.
1369
00:47:20,315 --> 00:47:21,316
- Thank you so much.
- Thank you.
1370
00:47:21,316 --> 00:47:23,274
Thank you very much.
1371
00:47:23,274 --> 00:47:25,363
Charter one!
1372
00:47:28,236 --> 00:47:29,498
I love it.
1373
00:47:32,370 --> 00:47:34,068
You'’ve got the
jeans, the crop top,
1374
00:47:34,068 --> 00:47:36,940
not the three and a half
hours in the bathroom.
1375
00:47:36,940 --> 00:47:39,508
No. I don'’t do that.
1376
00:47:39,508 --> 00:47:40,857
I want to get my boogie on.
1377
00:47:42,337 --> 00:47:43,773
Come on.
1378
00:47:43,773 --> 00:47:44,556
After you, miss.
1379
00:47:44,556 --> 00:47:46,254
I have a pick-up line.
1380
00:47:46,254 --> 00:47:47,646
I'’m trying to flirt with them.
1381
00:47:47,646 --> 00:47:49,257
I'’m just like, "hey,
miss, how are you?"
1382
00:47:49,257 --> 00:47:50,998
And then they always just reply,
1383
00:47:50,998 --> 00:47:53,130
"Oh, hey, I'’m really
good. How are you?"
1384
00:47:53,130 --> 00:47:54,827
They love it. "Miss."
1385
00:47:55,741 --> 00:47:57,613
And it could lead to a kiss,
1386
00:47:57,613 --> 00:47:59,441
and then it could
lead on from that.
1387
00:47:59,441 --> 00:48:00,964
But the percentage
of it leading to a kiss,
1388
00:48:00,964 --> 00:48:02,444
I'’d say 50%.
1389
00:48:04,098 --> 00:48:05,664
It'’s pretty good.
It could be better.
1390
00:48:05,664 --> 00:48:07,275
But it'’s pretty good.
1391
00:48:18,808 --> 00:48:20,027
Really?
1392
00:48:20,027 --> 00:48:22,986
Harry is this long,
lanky, full of energy,
1393
00:48:22,986 --> 00:48:24,422
Dalmatian on ice.
1394
00:48:24,422 --> 00:48:25,989
It kind of works in
my favor a little bit,
1395
00:48:25,989 --> 00:48:27,817
because Harry'’s like,
1396
00:48:27,817 --> 00:48:30,385
and then I'’m
like, subtle and sly.
1397
00:48:30,385 --> 00:48:31,995
It'’s game on.
1398
00:48:31,995 --> 00:48:33,344
- Ready?
- Oh!
1399
00:48:37,044 --> 00:48:38,480
Oh, what?
1400
00:48:40,264 --> 00:48:41,439
I don'’t want this.
1401
00:48:45,922 --> 00:48:47,402
What?
1402
00:48:48,925 --> 00:48:50,971
What are you guys
talking about here?
1403
00:48:50,971 --> 00:48:52,015
Nothing.
1404
00:48:54,148 --> 00:48:56,019
Yay!
1405
00:49:04,506 --> 00:49:06,421
Yes, I'’m so happy!
1406
00:49:23,307 --> 00:49:25,396
Oh!
1407
00:49:27,268 --> 00:49:28,225
What happened?
1408
00:49:28,225 --> 00:49:29,400
Oh!
1409
00:49:48,202 --> 00:49:49,986
I'’m not impressed.
1410
00:49:51,814 --> 00:49:53,729
Next on "Below
Deck Down Under..."
1411
00:49:53,729 --> 00:49:56,123
We'’ve got the new
deck hand staring today.
1412
00:49:56,123 --> 00:49:57,776
- Oh, look.
- Oh!
1413
00:49:57,776 --> 00:49:59,865
Flirting'’s gone past flirting.
1414
00:49:59,865 --> 00:50:02,085
Has it? It'’s been one date.
1415
00:50:02,085 --> 00:50:03,521
Do you want to press it?
1416
00:50:03,521 --> 00:50:05,915
There'’s something
between... Margot and I.
1417
00:50:05,915 --> 00:50:07,134
Oh!
1418
00:50:07,134 --> 00:50:09,005
Jack Freeman is a
luxury interior designer
1419
00:50:09,005 --> 00:50:10,093
with expensive taste.
1420
00:50:10,093 --> 00:50:12,226
- How are you?
- Classic rich kids.
1421
00:50:12,226 --> 00:50:13,401
Daddy'’s money.
1422
00:50:13,401 --> 00:50:15,185
We'’re like king and queen here.
1423
00:50:15,185 --> 00:50:17,448
Oh, no!
1424
00:50:19,537 --> 00:50:20,495
I'’ll just wait 'til they ask.
1425
00:50:20,495 --> 00:50:21,974
Yeah, I need a bit of ice.
1426
00:50:21,974 --> 00:50:24,107
If I were chief stew, my
standards would be a bit higher.
1427
00:50:24,107 --> 00:50:25,891
Put these lines away.
Clean up these fenders.
1428
00:50:25,891 --> 00:50:27,545
We should be started up by now.
1429
00:50:27,545 --> 00:50:29,330
That'’s our fault, we
weren'’t prepared.
1430
00:50:29,330 --> 00:50:30,766
I need Luke to be on the ball.
1431
00:50:30,766 --> 00:50:32,115
Oh, there'’s glass!
1432
00:50:32,115 --> 00:50:33,334
He'’s cut himself.
1433
00:50:33,334 --> 00:50:34,900
- Not good in the white, is it?
- No.
100619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.