Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,652 --> 00:00:03,176
This season, from a
captain'’s point of view,
2
00:00:03,176 --> 00:00:05,439
I have to look
after my standards.
3
00:00:08,399 --> 00:00:10,270
It'’s five-star silver service.
4
00:00:10,270 --> 00:00:12,272
As a team, we'’re
not going to settle
5
00:00:12,272 --> 00:00:14,100
for any less than perfection.
6
00:00:16,146 --> 00:00:17,712
Come on, come on!
7
00:00:17,712 --> 00:00:20,498
Oh!
8
00:00:22,065 --> 00:00:23,283
All right, let'’s get
this out of the way.
9
00:00:23,283 --> 00:00:25,111
We'’re doing one for the team.
10
00:00:25,111 --> 00:00:28,636
Is that a banana in your pants
or are you happy to see me?
11
00:00:29,724 --> 00:00:31,683
Yes, captain, yeah!
12
00:00:31,683 --> 00:00:34,816
Welcome to Australia,
ladies and gentlemen.
13
00:00:34,816 --> 00:00:38,298
This season, I'’m not going
to take any sh... from people.
14
00:00:38,298 --> 00:00:40,126
I'’m a tough bitch now.
15
00:00:43,260 --> 00:00:46,001
And that'’s how you have
a boyfriend and I don'’t.
16
00:00:46,001 --> 00:00:47,481
The first thing I thought about
17
00:00:47,481 --> 00:00:50,528
when I got out of bed
was money and alcohol.
18
00:00:50,528 --> 00:00:51,616
This is so good.
19
00:00:51,616 --> 00:00:53,183
It'’s like an orgasm
in my mouth.
20
00:00:53,183 --> 00:00:54,401
I beat myself up.
21
00:00:55,707 --> 00:00:57,839
I bet someone else could
do this better than me.
22
00:00:57,839 --> 00:01:00,538
This is us together trying to
get to the end game, okay?
23
00:01:00,538 --> 00:01:04,411
I have three therapists
that are not really working.
24
00:01:04,411 --> 00:01:08,023
We have all these cool,
beautiful, good-looking people.
25
00:01:08,023 --> 00:01:09,721
We all have sexual chemistry.
26
00:01:09,721 --> 00:01:13,551
So Harry likes
Margot, who likes Luke.
27
00:01:13,551 --> 00:01:18,251
And Laura likes Adam,
but also wants Luke.
28
00:01:18,251 --> 00:01:21,646
It'’s a love pentagon.
29
00:01:21,646 --> 00:01:24,170
Take your foot off
the pedal right now.
30
00:01:24,170 --> 00:01:27,304
We'’re a team, this is our home.
31
00:01:27,304 --> 00:01:29,697
We'’re not dragging
any anchors around.
32
00:01:29,697 --> 00:01:31,743
- Get that fender over.
- Stand by, stand by.
33
00:01:31,743 --> 00:01:32,874
Don'’t let that hit.
34
00:01:32,874 --> 00:01:34,093
I'’ve got no control
over the bow.
35
00:01:34,093 --> 00:01:35,399
- Oh no, oh no, oh no!
- Get a line on.
36
00:01:35,399 --> 00:01:37,227
I'’m afraid it's
going to explode.
37
00:01:37,227 --> 00:01:40,143
Why do you guys not understand
that I'’m lactose intolerant?
38
00:01:40,143 --> 00:01:41,753
Oh... ing sh... .
39
00:01:41,753 --> 00:01:44,234
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
40
00:01:48,412 --> 00:01:50,718
There needs to be some
sort of chat with the crew.
41
00:01:52,155 --> 00:01:53,373
That'’s enough.
42
00:01:53,373 --> 00:01:54,940
I'’m going to terminate
your employment.
43
00:01:54,940 --> 00:01:56,376
What the?
44
00:01:56,376 --> 00:01:57,876
You need to get
off the boat tonight.
45
00:02:11,783 --> 00:02:14,960
Wow, this is going
to be interesting.
46
00:02:14,960 --> 00:02:16,657
Only one prop, eh?
47
00:02:16,657 --> 00:02:18,964
Very nostalgic.
48
00:02:18,964 --> 00:02:20,313
Hi!
49
00:02:22,272 --> 00:02:24,839
Oh, I'’m so excited to see you.
50
00:02:24,839 --> 00:02:26,841
Hello.
51
00:02:26,841 --> 00:02:28,278
This is amazing.
52
00:02:28,278 --> 00:02:29,540
Should we go up to the bridge?
53
00:02:29,540 --> 00:02:30,845
Yep.
54
00:02:30,845 --> 00:02:33,674
Oh, look at this.
55
00:02:33,674 --> 00:02:36,155
It'’s like an old
expedition boat, eh?
56
00:02:36,155 --> 00:02:38,636
1977 converted fishing troller.
57
00:02:38,636 --> 00:02:42,161
- Good greeting room.
- Love all these ships.
58
00:02:42,161 --> 00:02:43,467
It'’s so interesting.
59
00:02:43,467 --> 00:02:45,643
If we ever sink, we can
probably jump on that.
60
00:02:45,643 --> 00:02:47,166
Yeah, yeah.
61
00:02:47,166 --> 00:02:48,254
This is pretty impressive.
62
00:02:48,254 --> 00:02:49,473
Oh, here'’s the master.
63
00:02:49,473 --> 00:02:50,996
This is very grand.
64
00:02:50,996 --> 00:02:53,172
It'’s like an old
explorer'’s room.
65
00:02:53,172 --> 00:02:55,000
Good spa, good bath.
66
00:02:55,000 --> 00:02:58,612
Northern Sun is a 1977
Japanese fishing vessel
67
00:02:58,612 --> 00:03:01,136
that'’s been converted
to a luxury super yacht.
68
00:03:01,136 --> 00:03:03,008
It'’s got massive dive locker,
69
00:03:03,008 --> 00:03:04,531
huge forward toy storage,
70
00:03:04,531 --> 00:03:06,403
two big tenders, fully set up.
71
00:03:06,403 --> 00:03:09,928
It'’s the perfect vessel because
this season we'’re in Cairns.
72
00:03:09,928 --> 00:03:12,670
Right at the foothills
of the most spectacular
73
00:03:12,670 --> 00:03:15,063
underwater scenery
you'’ll ever see.
74
00:03:15,063 --> 00:03:16,326
It'’s adventure yachting.
75
00:03:16,326 --> 00:03:18,241
It'’s perfect for exploration.
76
00:03:18,241 --> 00:03:19,677
I think it'’s beautiful.
77
00:03:19,677 --> 00:03:21,331
Fantastic.
78
00:03:21,331 --> 00:03:22,854
So your stewardess'’s look good.
79
00:03:22,854 --> 00:03:25,291
Laura, the second, she'’s
had some good experience.
80
00:03:25,291 --> 00:03:27,728
- Oh, Chief stew.
- Yep.
81
00:03:27,728 --> 00:03:29,208
- Okay.
- Margot, your third stewardess.
82
00:03:29,208 --> 00:03:30,775
She'’s still on charter
on another boat.
83
00:03:30,775 --> 00:03:32,298
She'’s not going to be
here for a couple of days.
84
00:03:32,298 --> 00:03:34,822
- So...
- Oh, no.
85
00:03:34,822 --> 00:03:37,129
You'’re going to have to start
this first charter on day one.
86
00:03:37,129 --> 00:03:38,652
With just two of us.
87
00:03:38,652 --> 00:03:40,524
And then she'’s flying
in straight from a charter.
88
00:03:40,524 --> 00:03:41,525
Can we get the boat
ready without her?
89
00:03:41,525 --> 00:03:42,874
- Yeah.
- Okay.
90
00:03:42,874 --> 00:03:44,615
I feel so excited.
91
00:03:44,615 --> 00:03:46,573
I just want to smash
the first charter.
92
00:03:46,573 --> 00:03:48,009
- Big day.
- Bloody big day.
93
00:03:48,009 --> 00:03:49,054
All righty.
94
00:03:49,054 --> 00:03:50,534
This season, as a Chief stew,
95
00:03:50,534 --> 00:03:52,492
no one'’s going
to walk all over me.
96
00:03:52,492 --> 00:03:54,929
Hasn'’t been done...
97
00:03:54,929 --> 00:03:56,279
I'’m so very sick today.
98
00:03:56,279 --> 00:03:57,497
Were you on the
phone to your boyfriend?
99
00:03:57,497 --> 00:03:58,498
Is that why you'’re
working so slow?
100
00:03:58,498 --> 00:03:59,717
I never work slow.
101
00:03:59,717 --> 00:04:02,502
I think we find an
experienced replacement.
102
00:04:02,502 --> 00:04:04,548
I'’m going to be a tough bitch.
103
00:04:04,548 --> 00:04:06,245
Well, a tougher bitch.
104
00:04:06,245 --> 00:04:08,378
I'’m going to be direct
because I don'’t know
105
00:04:08,378 --> 00:04:10,510
if it'’s quite in
me to be a bitch.
106
00:04:12,338 --> 00:04:14,079
Last year you
stepped up big time.
107
00:04:14,079 --> 00:04:15,341
- Yeah, thank you.
- Do it again.
108
00:04:15,341 --> 00:04:17,082
- Yep.
- Right-o.
109
00:04:17,082 --> 00:04:18,866
Looks like we'’re
going on an expedition.
110
00:04:18,866 --> 00:04:21,608
Just don'’t know about
that wind and weather.
111
00:04:21,608 --> 00:04:24,350
Oh, Jesus. These are huge.
112
00:04:24,350 --> 00:04:26,004
- Luke.
- Captain.
113
00:04:26,004 --> 00:04:27,527
- Yeah, how are you buddy?
- Very good.
114
00:04:27,527 --> 00:04:28,746
- Cool.
- That'’s a strong handshake.
115
00:04:28,746 --> 00:04:30,095
I like it.
116
00:04:30,095 --> 00:04:31,270
Welcome, mate. You'’ve
been to Cairns before?
117
00:04:31,270 --> 00:04:32,750
I have.
118
00:04:32,750 --> 00:04:34,534
I had six months up here
on a boat, which is nice.
119
00:04:34,534 --> 00:04:37,581
Well, this is an old
converted 1977 vessel.
120
00:04:37,581 --> 00:04:39,017
She'’s got five meters draft.
121
00:04:39,017 --> 00:04:43,021
So given the boat, the
age and single screw,
122
00:04:43,021 --> 00:04:44,718
it'’s actually quite
difficult to drive.
123
00:04:44,718 --> 00:04:46,067
Is this something new for you?
124
00:04:46,067 --> 00:04:49,332
Well, a single screw
variable pitch 1977.
125
00:04:49,332 --> 00:04:50,376
You don'’t get many of them.
126
00:04:50,376 --> 00:04:52,030
- We got this.
- We have.
127
00:04:52,030 --> 00:04:54,249
Lucky I like a challenge
because I'’ve got one.
128
00:04:54,249 --> 00:04:55,860
It'’s a converted
fishing vessel.
129
00:04:55,860 --> 00:04:58,428
They modernized the interior
for the guest, but not for me.
130
00:04:58,428 --> 00:05:00,560
It'’s not a push
button electronic boat.
131
00:05:00,560 --> 00:05:01,996
It'’s the way things used to be.
132
00:05:01,996 --> 00:05:03,563
It'’s like a vintage car.
133
00:05:03,563 --> 00:05:05,260
And it'’s going to take
everything I'’ve learned
134
00:05:05,260 --> 00:05:06,653
in 25 years to drive this.
135
00:05:06,653 --> 00:05:09,787
I'’m at Cairns where
I like crashing boats.
136
00:05:09,787 --> 00:05:13,268
Dinner rush was interrupted
by an unexpected guest.
137
00:05:13,268 --> 00:05:14,487
We shut down all engines,
138
00:05:14,487 --> 00:05:16,054
dropped an anchor
and selected a spot
139
00:05:16,054 --> 00:05:18,839
where there was no personnel.
140
00:05:18,839 --> 00:05:20,580
A bit of navigating
around the reefs.
141
00:05:20,580 --> 00:05:22,582
I'’m looking at that
anchor island being like,
142
00:05:22,582 --> 00:05:23,931
that'’s commercial.
143
00:05:23,931 --> 00:05:25,672
- A bit of work, isn'’t it?
- Yeah.
144
00:05:25,672 --> 00:05:26,804
I love the nostalgia of it
all. It'’s going to be fun.
145
00:05:26,804 --> 00:05:27,848
All right. I'’ll head down.
146
00:05:27,848 --> 00:05:28,980
Thanks so much.
Nice to meet you.
147
00:05:28,980 --> 00:05:30,677
All right.
148
00:05:31,635 --> 00:05:33,071
- How are you?
- Hello.
149
00:05:33,071 --> 00:05:35,160
Hi, I'’m Luke. Nice to meet you.
150
00:05:35,160 --> 00:05:37,510
- Nice to meet you. Aesha.
- Aesha. Pleasure.
151
00:05:37,510 --> 00:05:38,946
- Hello.
- Chef.
152
00:05:38,946 --> 00:05:40,339
Tzarina.
153
00:05:40,339 --> 00:05:41,993
- Hi, Captain, How are you?
- Pleased to meet you.
154
00:05:41,993 --> 00:05:43,821
- Pleased to meet you.
- Welcome aboard.
155
00:05:43,821 --> 00:05:44,909
Just look at how big this is.
156
00:05:44,909 --> 00:05:47,825
Whoa. Look at this place!
157
00:05:47,825 --> 00:05:49,479
You'’ve got yourself
a nice little CV.
158
00:05:49,479 --> 00:05:50,523
- Do you think?
- Yeah.
159
00:05:50,523 --> 00:05:51,611
You'’ve done some stuff here.
160
00:05:51,611 --> 00:05:53,004
You'’re pretty diverse.
161
00:05:53,004 --> 00:05:54,309
Oh, let'’s see.
162
00:05:54,309 --> 00:05:55,789
People describe me as weird.
163
00:05:55,789 --> 00:05:57,530
It was difficult growing up.
164
00:05:57,530 --> 00:06:00,490
I went to a private
Christian German school
165
00:06:00,490 --> 00:06:04,102
as a bisexual Jewish woman.
166
00:06:04,102 --> 00:06:05,799
I was a little sh... at school.
167
00:06:05,799 --> 00:06:07,714
I just used to set
fire to everything.
168
00:06:07,714 --> 00:06:09,368
I was fascinated with it.
169
00:06:09,368 --> 00:06:10,804
So I went a little
bit off the rails.
170
00:06:10,804 --> 00:06:12,850
After school, my
mother was like,
171
00:06:12,850 --> 00:06:14,504
you'’ve got to do something.
172
00:06:14,504 --> 00:06:16,462
So I did cooking school.
173
00:06:16,462 --> 00:06:18,116
It was the only
thing I was good at.
174
00:06:18,116 --> 00:06:20,684
And I was like, oh my
God. I'’m a chef. This is it.
175
00:06:20,684 --> 00:06:23,643
And now I'’m 30
and I'’m still doing it.
176
00:06:23,643 --> 00:06:25,123
I'’ll let you find your way.
177
00:06:25,123 --> 00:06:26,254
Thank you so much.
178
00:06:26,254 --> 00:06:30,389
30. Flirty. Thriving.
179
00:06:30,389 --> 00:06:31,477
Ohh...
180
00:06:31,477 --> 00:06:33,479
I'’m sweating me tits off.
181
00:06:33,479 --> 00:06:34,567
Who'’s that?
182
00:06:34,567 --> 00:06:35,916
- Cheffy!
- Cheffy!
183
00:06:35,916 --> 00:06:37,265
- I'’m Tzarina, by the way.
- Tzarina?
184
00:06:37,265 --> 00:06:38,876
How are you feeling?
185
00:06:38,876 --> 00:06:41,052
I mean, I'’m okay, but
they'’ve lost my suitcase.
186
00:06:41,052 --> 00:06:42,270
Oh, no.
187
00:06:42,270 --> 00:06:43,837
And just, yeah.
188
00:06:43,837 --> 00:06:47,319
Well, if you need to borrow
anything of mine until...
189
00:06:47,319 --> 00:06:48,581
That'’s so annoying.
190
00:06:48,581 --> 00:06:50,191
And they'’re real
expensive, too, eh?
191
00:06:50,191 --> 00:06:51,366
Yeah.
192
00:06:51,366 --> 00:06:53,020
I have no makeup.
I have nothing.
193
00:06:53,020 --> 00:06:56,459
Well, I was thinking,
me and you should share.
194
00:06:56,459 --> 00:06:58,591
Jesus, the rooms are huge.
195
00:06:58,591 --> 00:06:59,853
Here we go.
196
00:06:59,853 --> 00:07:01,420
- You meet Captain, right?
- Yeah.
197
00:07:01,420 --> 00:07:02,726
Oh, yeah.
198
00:07:02,726 --> 00:07:05,163
Jesus, I would climb
that like a tree. Oomph.
199
00:07:07,557 --> 00:07:08,514
- Hi!
- I'’m Laura.
200
00:07:08,514 --> 00:07:10,081
Aesha!
201
00:07:10,081 --> 00:07:12,736
You are going to be...
You'’re my second hand, you.
202
00:07:12,736 --> 00:07:14,694
Cheffo. Where you from?
203
00:07:14,694 --> 00:07:16,479
- From Bristol.
- Bristol.
204
00:07:17,567 --> 00:07:18,742
- How are you?
- Laura.
205
00:07:18,742 --> 00:07:20,787
Shaking hands. Laura, I like it.
206
00:07:20,787 --> 00:07:22,397
- Where you from?
- I'’m from Latvia.
207
00:07:22,397 --> 00:07:23,921
Latvia? Nice.
208
00:07:23,921 --> 00:07:26,489
I don'’t expect you to
know where that is, but...
209
00:07:26,489 --> 00:07:27,533
Because you'’re
stupid, apparently.
210
00:07:27,533 --> 00:07:28,795
I'’m a commoner.
211
00:07:28,795 --> 00:07:31,189
I'’m a massive
flirt. Like, too much.
212
00:07:31,189 --> 00:07:32,495
You know what
I'’m not trying to flirt?
213
00:07:32,495 --> 00:07:35,106
I do it.
214
00:07:35,106 --> 00:07:36,150
Okay.
215
00:07:36,150 --> 00:07:39,066
It just creates crew morale.
216
00:07:39,066 --> 00:07:40,328
This is the orgy shower.
217
00:07:40,328 --> 00:07:42,461
The orgy shower, Jesus!
218
00:07:42,461 --> 00:07:43,593
I'’m calling it right now.
219
00:07:45,029 --> 00:07:46,552
I'’m going to check
out my galley.
220
00:07:46,552 --> 00:07:48,119
- Where am I?
- Either that one or that one.
221
00:07:48,119 --> 00:07:49,816
- They are really big.
- Oh, my God!
222
00:07:49,816 --> 00:07:51,426
I'’ll let you get changed.
223
00:07:51,426 --> 00:07:52,819
Okay.
224
00:07:52,819 --> 00:07:54,299
Oh!
225
00:07:54,299 --> 00:07:57,215
This... ing monstrosity.
226
00:08:02,394 --> 00:08:03,961
- Hi!
- Hey, I'’m Adam.
227
00:08:03,961 --> 00:08:05,615
- Nice to meet you.
- Adam, you'’ll be down here.
228
00:08:05,615 --> 00:08:06,616
Thank you.
229
00:08:06,616 --> 00:08:07,791
She'’s a big boat.
230
00:08:07,791 --> 00:08:09,140
- How you doing, Adam?
- Good.
231
00:08:09,140 --> 00:08:10,489
- Nice to meet you.
- Adam, where you from?
232
00:08:10,489 --> 00:08:12,143
- Brooklyn, New York.
- Brooklyn.
233
00:08:12,143 --> 00:08:13,013
What'’s your position?
234
00:08:13,013 --> 00:08:13,971
I'’m usually a third mate.
235
00:08:13,971 --> 00:08:15,189
Like, cargo ships and stuff.
236
00:08:15,189 --> 00:08:16,321
Oh, you got, like, a
commercial background.
237
00:08:16,321 --> 00:08:17,670
Commercial, yeah, yeah.
238
00:08:17,670 --> 00:08:18,671
You'’re going to teach
me how to run this ship.
239
00:08:18,671 --> 00:08:20,020
I got you, brother.
240
00:08:20,020 --> 00:08:21,544
In high school, I had
really bad grades.
241
00:08:21,544 --> 00:08:23,154
I didn'’t take
school too serious.
242
00:08:23,154 --> 00:08:24,721
One day, my guidance
counselor pulled me into his office.
243
00:08:24,721 --> 00:08:26,157
And he was like, what are
your plans after high school?
244
00:08:26,157 --> 00:08:29,508
And I was like, I
don'’t know. You know?
245
00:08:29,508 --> 00:08:32,337
So he helped me get into
this four-year maritime school.
246
00:08:32,337 --> 00:08:33,991
Somehow I passed.
247
00:08:33,991 --> 00:08:35,949
God, man. Like, I was so proud.
248
00:08:35,949 --> 00:08:38,299
Now I have this Third
Mate, unlimited License,
249
00:08:38,299 --> 00:08:40,475
which allows me to work
on any ship in the world.
250
00:08:40,475 --> 00:08:42,042
Pleasure, I'’ll let you
get into your gear, okay?
251
00:08:42,042 --> 00:08:43,827
My first job was on
commercial boats.
252
00:08:43,827 --> 00:08:46,481
Just getting the cargo
from point A to point B.
253
00:08:46,481 --> 00:08:47,831
So I'’m pretty new to yachting.
254
00:08:47,831 --> 00:08:49,006
I'’m grateful to
be here, honestly,
255
00:08:49,006 --> 00:08:50,660
just because everyone'’s my age
256
00:08:50,660 --> 00:08:52,531
and kind of have a
little more fun at work.
257
00:08:52,531 --> 00:08:54,011
I'’m excited for it.
258
00:09:00,670 --> 00:09:03,324
Need to get some
provisions on board, hey?
259
00:09:04,717 --> 00:09:05,849
- Hey, Harry.
- Nice to meet you, Luke.
260
00:09:05,849 --> 00:09:07,154
Luke?
261
00:09:07,154 --> 00:09:08,678
It'’s like Antique's
Roadshow on water.
262
00:09:08,678 --> 00:09:10,201
Yeah, bro.
263
00:09:10,201 --> 00:09:11,506
Jump in. Jump in.
264
00:09:11,506 --> 00:09:12,725
- Harry.
- Adam.
265
00:09:12,725 --> 00:09:14,292
- Adam.
- Do you prefer top or bottom?
266
00:09:14,292 --> 00:09:15,772
Whatever you prefer.
You'’re the bigger guy.
267
00:09:15,772 --> 00:09:17,251
- I usually go bottom.
- I'’ll take top.
268
00:09:17,251 --> 00:09:18,557
What do you think?
269
00:09:18,557 --> 00:09:20,907
Well, it'’s, um...
270
00:09:20,907 --> 00:09:23,344
Not a lot of prep
area. or space.
271
00:09:23,344 --> 00:09:25,608
There'’s not much
room to plate and stuff.
272
00:09:25,608 --> 00:09:26,739
Much space to do, yeah.
273
00:09:26,739 --> 00:09:28,872
It'’s going to be a thing.
274
00:09:28,872 --> 00:09:30,221
You'’ve been yachting
for a while now?
275
00:09:30,221 --> 00:09:32,136
Full time, probably
about a year.
276
00:09:32,136 --> 00:09:33,572
Oh, okay.
277
00:09:33,572 --> 00:09:35,443
My brother owns a
syndicate yacht company.
278
00:09:35,443 --> 00:09:36,444
That'’s who I
work for in Sydney.
279
00:09:36,444 --> 00:09:37,881
Nice.
280
00:09:37,881 --> 00:09:40,100
We get to see these
amazing places and "party"
281
00:09:40,100 --> 00:09:42,233
while working at the same time.
282
00:09:42,233 --> 00:09:44,627
- What is that?
- It'’s the scuba diving.
283
00:09:44,627 --> 00:09:45,845
You brought that with you?
284
00:09:45,845 --> 00:09:47,499
- I dive every week.
- Damn, brother.
285
00:09:47,499 --> 00:09:50,241
It'’s good to talk about how
I work together as a team.
286
00:09:50,241 --> 00:09:51,895
- Communication'’s key.
- Yeah.
287
00:09:51,895 --> 00:09:54,114
- I don'’t like to raise my voice.
- Yeah.
288
00:09:54,114 --> 00:09:55,768
Like, if it'’s not a
guest requesting it
289
00:09:55,768 --> 00:09:56,987
or something, or it'’s a
provision or something,
290
00:09:56,987 --> 00:09:58,684
- I get a bit pissed off.
- Oh, yeah. Yeah.
291
00:09:58,684 --> 00:10:03,036
This season I'’m hoping to
have a chef that I can just talk to.
292
00:10:03,036 --> 00:10:05,212
And it'’s not like
these... ing grenades
293
00:10:05,212 --> 00:10:06,518
sh... all over my face.
294
00:10:06,518 --> 00:10:08,433
And how many yachts
have you actually worked on?
295
00:10:08,433 --> 00:10:10,348
I don'’t know. How many
vacuums have you pushed?
296
00:10:10,348 --> 00:10:12,132
How many... ing frying
pans have you flipped?
297
00:10:12,132 --> 00:10:15,048
You stick to vacuums,
I'’ll stick to cooking.
298
00:10:15,048 --> 00:10:17,964
It'’s not that much to ask for.
299
00:10:17,964 --> 00:10:20,619
Let'’s see how the
first few charters go.
300
00:10:20,619 --> 00:10:21,968
Yeah.
301
00:10:26,277 --> 00:10:27,582
, man.
302
00:10:27,582 --> 00:10:29,367
I wonder if I fit in the shower.
303
00:10:29,367 --> 00:10:30,455
How tall are you, man?
304
00:10:30,455 --> 00:10:31,978
- Six foot four.
- Six foot four?
305
00:10:31,978 --> 00:10:33,414
Right. I'’ll hit this.
306
00:10:33,414 --> 00:10:35,155
Put a helmet on you.
307
00:10:39,638 --> 00:10:41,074
All crew, all crew.
308
00:10:41,074 --> 00:10:43,294
We'’ll have a crew meeting
in the main deck salon.
309
00:10:43,294 --> 00:10:44,512
- Copy.
- Can you get up to the salon?
310
00:10:44,512 --> 00:10:45,818
Crew meeting, crew meeting.
311
00:10:45,818 --> 00:10:47,385
Can'’t be late for
the first meeting.
312
00:10:47,385 --> 00:10:48,603
- Let'’s go, buddy.
- I'’m excited for this.
313
00:10:48,603 --> 00:10:49,604
That'’s going to be fun.
314
00:10:49,604 --> 00:10:50,780
Is this everyone?
315
00:10:50,780 --> 00:10:53,347
Right-o. Welcome
to Northern Sun.
316
00:10:53,347 --> 00:10:54,740
Thank you.
317
00:10:54,740 --> 00:10:55,741
The weather'’s going
to be a bit strong.
318
00:10:55,741 --> 00:10:56,742
That'’s normal up here.
319
00:10:56,742 --> 00:10:58,222
The reefs are good.
320
00:10:58,222 --> 00:10:59,789
And there'’s a good
half a dozen, dozen reefs
321
00:10:59,789 --> 00:11:01,094
that we'’re going to
visit over the season.
322
00:11:01,094 --> 00:11:02,617
It'’s a family vibe
I like on board.
323
00:11:02,617 --> 00:11:04,489
Be respectful for each person.
324
00:11:04,489 --> 00:11:05,838
Zero drinking on charter.
325
00:11:05,838 --> 00:11:06,970
Caught, off.
326
00:11:06,970 --> 00:11:08,928
Whenever guests
are in the water,
327
00:11:08,928 --> 00:11:10,756
I like a crew member
definitely close by
328
00:11:10,756 --> 00:11:12,105
or in the water with them.
329
00:11:12,105 --> 00:11:14,847
We have two engineers,
Vlad and Dyma.
330
00:11:14,847 --> 00:11:17,632
And the first officer,
Dave, that will be with us.
331
00:11:17,632 --> 00:11:19,678
Um... we have got two crew down.
332
00:11:19,678 --> 00:11:21,245
Okay.
333
00:11:21,245 --> 00:11:22,768
- We'’re down two?
- What'’s going on?
334
00:11:22,768 --> 00:11:24,161
Yeah, we'’re two people down.
335
00:11:24,161 --> 00:11:27,120
One of them was going
to be at a deckhand.
336
00:11:27,120 --> 00:11:29,732
However, he can'’t make it.
337
00:11:29,732 --> 00:11:31,951
So we'’re finding a replacement.
338
00:11:31,951 --> 00:11:34,998
We'’ve got a charter
tomorrow at 12 o'’clock.
339
00:11:34,998 --> 00:11:36,739
- It'’s full on.
- Wow.
340
00:11:36,739 --> 00:11:38,697
- One in all in.
- Yep, let'’s go.
341
00:11:38,697 --> 00:11:40,133
Thank you, Captain.
342
00:11:40,133 --> 00:11:41,700
It'’s not the way it
was supposed to be.
343
00:11:41,700 --> 00:11:43,049
I wanted a strong
team this year,
344
00:11:43,049 --> 00:11:44,616
but I'’m two crew down.
345
00:11:44,616 --> 00:11:46,792
Now I just need to work
with what we'’ve got.
346
00:11:46,792 --> 00:11:48,315
It'’s not a very good start.
347
00:11:50,491 --> 00:11:51,666
Coming up...
348
00:11:51,666 --> 00:11:53,190
Guests are five minutes out.
349
00:11:53,190 --> 00:11:55,366
Oh, no!
350
00:11:55,366 --> 00:11:57,498
I just split my skort.
351
00:11:57,498 --> 00:12:00,632
The guests can'’t see my labia!
352
00:12:00,632 --> 00:12:02,025
And later...
353
00:12:02,025 --> 00:12:03,853
No! They acting like I'’m crazy.
354
00:12:03,853 --> 00:12:05,158
There'’s a lot of
drama happening.
355
00:12:05,158 --> 00:12:06,725
all y'’all mother... ers.
356
00:12:06,725 --> 00:12:09,075
We got on the boat
five minutes ago.
357
00:12:18,476 --> 00:12:21,174
Let'’s just have a look and
see what we'’re working with.
358
00:12:25,657 --> 00:12:27,180
Yeah, so just so.
359
00:12:27,180 --> 00:12:28,573
Trying to do a
million things at once.
360
00:12:28,573 --> 00:12:29,835
Hi.
361
00:12:29,835 --> 00:12:31,141
Could I order some
knives, please?
362
00:12:31,141 --> 00:12:32,620
Yes, tell me what you need.
363
00:12:32,620 --> 00:12:35,449
Okay, if they have a set
with a smaller chef knife and
364
00:12:35,449 --> 00:12:38,278
a bigger one and a
pastry knife, tweezers.
365
00:12:38,278 --> 00:12:39,497
We'’ll get that to you
as quick as we can.
366
00:12:39,497 --> 00:12:40,324
Thank you.
367
00:12:40,324 --> 00:12:41,847
What'’s all this stuff?
368
00:12:41,847 --> 00:12:43,327
This is the centerboard
for the sailboats.
369
00:12:43,327 --> 00:12:45,285
- Oh, yeah?
- That'’s one for each of them?
370
00:12:45,285 --> 00:12:48,158
- Yeah.
- These are sea bobs.
371
00:12:48,158 --> 00:12:49,420
We need to figure
out this bad boy.
372
00:12:49,420 --> 00:12:52,989
- What is this?
- Electric surfboard.
373
00:12:52,989 --> 00:12:54,120
Have you used them? Oh, sweet.
374
00:12:54,120 --> 00:12:55,774
We'’re in Cairns.
375
00:12:55,774 --> 00:12:57,515
We'’re on the Great Barrier
Reef on an Explorer yacht.
376
00:12:57,515 --> 00:12:59,299
Like, this is the
dream job for me.
377
00:12:59,299 --> 00:13:02,302
I was shown adventure at a
very young age growing up.
378
00:13:02,302 --> 00:13:04,000
I never did soccer or football.
379
00:13:04,000 --> 00:13:07,220
I did sailing, scouts, surfing.
380
00:13:07,220 --> 00:13:09,005
My goal in yachting is
to be the captain of a boat
381
00:13:09,005 --> 00:13:11,746
that goes places,
an adventure boat.
382
00:13:11,746 --> 00:13:13,009
I got it all planned out.
383
00:13:13,009 --> 00:13:15,228
See, this boat'’s
got all the sh... .
384
00:13:15,228 --> 00:13:16,534
Oh, my God, it'’s awesome.
385
00:13:16,534 --> 00:13:18,101
Oh, should we do a
little stew meeting?
386
00:13:18,101 --> 00:13:19,842
Where do you want
me? Chief Stew, tell me.
387
00:13:19,842 --> 00:13:20,886
Do you want to come up this way?
388
00:13:20,886 --> 00:13:22,279
Yeah, I'’m coming.
389
00:13:22,279 --> 00:13:23,889
All right, so I'’m not
one of those dudes
390
00:13:23,889 --> 00:13:25,891
that wants to boss you
around. I'’m an active leader.
391
00:13:25,891 --> 00:13:27,545
I'’m one of those dudes
that wants to get in and, like,
392
00:13:27,545 --> 00:13:29,199
come with me. I'’ll
show you how to do it.
393
00:13:29,199 --> 00:13:30,635
We'’re going to be
very water sports-based.
394
00:13:30,635 --> 00:13:33,768
So, man, let'’s just
have fun with that, okay?
395
00:13:33,768 --> 00:13:35,553
First charter. Two people down.
396
00:13:35,553 --> 00:13:37,076
Let'’s go.
397
00:13:37,076 --> 00:13:39,644
I'’ve been bosun for the
last two and a half years,
398
00:13:39,644 --> 00:13:42,473
and then I was just
promoted up to second officer.
399
00:13:42,473 --> 00:13:43,604
But I hated it.
400
00:13:43,604 --> 00:13:45,389
I was just on a
computer all day, like,
401
00:13:45,389 --> 00:13:46,869
it was boring.
402
00:13:46,869 --> 00:13:48,261
Bosun'’s the best gig.
403
00:13:48,261 --> 00:13:50,002
My biggest thing is
just don'’t be lazy, man.
404
00:13:50,002 --> 00:13:51,221
Deck down and a stew down?
405
00:13:51,221 --> 00:13:52,744
- Yeah.
- Good morale all the time.
406
00:13:52,744 --> 00:13:54,006
That'’s us.
407
00:13:56,922 --> 00:13:58,532
So, just looking at your CV.
408
00:13:58,532 --> 00:14:00,186
Some boats, I'’m chef.
Some boats, I'’m a stewardess.
409
00:14:00,186 --> 00:14:02,101
Passionate about theme events.
410
00:14:02,101 --> 00:14:04,016
I'’ve been an event organizer.
411
00:14:04,016 --> 00:14:05,061
I love table settings.
412
00:14:05,061 --> 00:14:06,758
I like everything all of this.
413
00:14:06,758 --> 00:14:07,802
You'’re going to be on decor?
414
00:14:07,802 --> 00:14:09,021
- Yes.
- Is that okay?
415
00:14:09,021 --> 00:14:11,763
- Abso... ing-lutely.
- Absolutely.
416
00:14:11,763 --> 00:14:13,156
Yes!
417
00:14:13,156 --> 00:14:15,636
Before yachting, I ran my
restaurant in Barcelona,
418
00:14:15,636 --> 00:14:16,681
one table restaurant.
419
00:14:16,681 --> 00:14:17,682
It was my baby.
420
00:14:17,682 --> 00:14:19,031
Business was booming,
421
00:14:19,031 --> 00:14:21,207
and when it was just
perfect. COVID happened.
422
00:14:21,207 --> 00:14:22,208
I couldn'’t do my
events anymore.
423
00:14:22,208 --> 00:14:23,949
I ended up in yachting.
424
00:14:23,949 --> 00:14:26,386
I'’ve been in it for two years,
but I progressed really quickly.
425
00:14:26,386 --> 00:14:29,607
I'’m a hustler. I'’m a hustler.
426
00:14:29,607 --> 00:14:31,435
I just want us to work together.
427
00:14:31,435 --> 00:14:33,393
It'’s tricky because you've
also been a chief stew.
428
00:14:33,393 --> 00:14:36,048
If I ever do correct
you on anything,
429
00:14:36,048 --> 00:14:39,051
remember not to
take things personally.
430
00:14:39,051 --> 00:14:40,313
That'’s how you learn.
431
00:14:43,012 --> 00:14:45,318
I have been graced with what
432
00:14:45,318 --> 00:14:47,581
looks like a really
strong second.
433
00:14:47,581 --> 00:14:50,149
She just seems full of
energy and very capable.
434
00:14:50,149 --> 00:14:52,978
All crew, all crew.
Provisions are here.
435
00:14:52,978 --> 00:14:54,110
Copy.
436
00:14:54,110 --> 00:14:55,328
How do you want
to do this, brother?
437
00:14:55,328 --> 00:14:56,982
Let'’s get a bit
of a train going.
438
00:14:56,982 --> 00:14:58,462
Let'’s bring it all in here, and
then sort it from here down.
439
00:14:58,462 --> 00:14:59,942
We'’ve got to go,
we'’ve got to go.
440
00:14:59,942 --> 00:15:01,987
- Grab some boxes, boys.
- Heavy, heavy.
441
00:15:01,987 --> 00:15:03,771
- Heavy.
- Thank you, sir.
442
00:15:03,771 --> 00:15:05,077
Thank you.
443
00:15:05,077 --> 00:15:06,296
- You all right?
- Yeah.
444
00:15:06,296 --> 00:15:07,427
But I need to
strengthen my arms.
445
00:15:07,427 --> 00:15:10,082
The corridor is so narrow.
446
00:15:10,082 --> 00:15:12,780
There'’s a lot of stuff.
447
00:15:12,780 --> 00:15:14,217
That'’s everything on board now.
448
00:15:14,217 --> 00:15:15,479
If we can focus on
helping the interior in here...
449
00:15:15,479 --> 00:15:16,828
- Yeah.
- We can work into the night,
450
00:15:16,828 --> 00:15:18,090
and get tomorrow ready.
451
00:15:18,090 --> 00:15:19,091
- Okay?
- Perfect.
452
00:15:19,091 --> 00:15:21,267
Knives. Okay, brilliant.
453
00:15:21,267 --> 00:15:23,487
Have you ever met
anybody from New York?
454
00:15:23,487 --> 00:15:24,401
Never.
455
00:15:24,401 --> 00:15:25,358
Statue of Liberty is there, hey.
456
00:15:25,358 --> 00:15:26,707
- Yeah, there it is.
- Yeah.
457
00:15:26,707 --> 00:15:27,970
And the Golden Gate Bridge?
458
00:15:27,970 --> 00:15:29,536
No, that'’s San Francisco.
459
00:15:29,536 --> 00:15:30,711
San Fran.
460
00:15:30,711 --> 00:15:32,148
For '’s sake.
461
00:15:32,148 --> 00:15:33,323
All good here?
462
00:15:33,323 --> 00:15:35,107
Um, a bit worried about space.
463
00:15:35,107 --> 00:15:36,848
- You are?
- Oh, yeah.
464
00:15:36,848 --> 00:15:38,197
Tzarina'’s got her
work cut out here.
465
00:15:38,197 --> 00:15:40,330
This is a converted old vessel.
466
00:15:40,330 --> 00:15:41,853
Unfortunately, when
they did the refit,
467
00:15:41,853 --> 00:15:43,768
they didn'’t think
about the galley.
468
00:15:43,768 --> 00:15:45,291
She'’s got no service area,
469
00:15:45,291 --> 00:15:46,858
the equipment'’s old.
470
00:15:46,858 --> 00:15:48,207
When it comes to yachting.
471
00:15:48,207 --> 00:15:49,861
you definitely need a
restaurant-style setup.
472
00:15:49,861 --> 00:15:52,298
Oh, here I am thinking
it went all the way back.
473
00:15:52,298 --> 00:15:53,952
It'’s hard to maneuver,
474
00:15:53,952 --> 00:15:56,694
and it'’s obviously
hard to cook in, too.
475
00:15:56,694 --> 00:15:58,174
Yeah.
476
00:15:58,174 --> 00:15:59,958
She'’s going to have to
think outside the box on here.
477
00:15:59,958 --> 00:16:01,177
Just trying to help.
478
00:16:01,177 --> 00:16:02,221
Thank you.
479
00:16:02,221 --> 00:16:04,136
My God, he'’s so hot.
480
00:16:13,754 --> 00:16:14,799
Are you here to help?
481
00:16:14,799 --> 00:16:15,800
Yeah.
482
00:16:15,800 --> 00:16:16,888
Do you know how to vacuum?
483
00:16:16,888 --> 00:16:17,932
What am I vacuuming?
484
00:16:17,932 --> 00:16:19,369
All the guest areas.
485
00:16:19,369 --> 00:16:20,761
Done.
486
00:16:22,807 --> 00:16:24,678
Serena, Aesha, and Luke.
487
00:16:24,678 --> 00:16:27,812
Crew mess immediately
for preference sheet meeting.
488
00:16:27,812 --> 00:16:29,379
Copy, crew mess.
489
00:16:29,379 --> 00:16:30,771
- Copy.
- Copy.
490
00:16:32,425 --> 00:16:35,080
Right-o, preference
sheet meeting number one.
491
00:16:35,080 --> 00:16:36,429
Ah!
492
00:16:37,604 --> 00:16:39,824
Carmen'’s the CEO
of her own PR firm.
493
00:16:39,824 --> 00:16:41,565
She'’s bringing her
best friend, Brandon.
494
00:16:41,565 --> 00:16:43,741
Her other friends
work in investment
495
00:16:43,741 --> 00:16:44,698
and real estate firms.
496
00:16:44,698 --> 00:16:46,831
They'’re all very successful.
497
00:16:46,831 --> 00:16:49,877
Primary requests to be
greeted with lemon drop martini,
498
00:16:49,877 --> 00:16:51,270
champagne for her guest,
499
00:16:51,270 --> 00:16:52,271
a mocktail for Kristyl.
500
00:16:52,271 --> 00:16:53,925
Kristyl doesn'’t drink.
501
00:16:53,925 --> 00:16:55,753
- Doesn'’t drink?
- She'’s going to be a hoot.
502
00:16:55,753 --> 00:16:57,929
The number of times
that I'’ve had people say
503
00:16:57,929 --> 00:17:00,801
that they don'’t drink,
they'’re vegan, blah, blah, blah.
504
00:17:00,801 --> 00:17:02,934
And then an hour later,
they'’re sipping champagne
505
00:17:02,934 --> 00:17:04,240
and swimming in meat.
506
00:17:04,240 --> 00:17:06,764
They never stick with
it through the whole trip.
507
00:17:06,764 --> 00:17:08,940
It'’s so annoying.
508
00:17:08,940 --> 00:17:10,420
Itinerary requests.
509
00:17:10,420 --> 00:17:12,944
They want to experience
the Seawalker helmet diving,
510
00:17:12,944 --> 00:17:14,206
which is over at Green Island.
511
00:17:14,206 --> 00:17:15,512
Okay, cool.
512
00:17:15,512 --> 00:17:17,122
A night one guest
request to fine dine
513
00:17:17,122 --> 00:17:18,428
on a seafood extravaganza.
514
00:17:18,428 --> 00:17:20,125
I can do cake stands,
515
00:17:20,125 --> 00:17:22,127
hang the lobster
off and make it like,
516
00:17:22,127 --> 00:17:23,694
holy sh... , it'’s
everything here.
517
00:17:23,694 --> 00:17:25,304
It'’s a lot of prep for
you though, isn'’t it?
518
00:17:25,304 --> 00:17:27,263
I just have to deal with
the lobsters and the crab
519
00:17:27,263 --> 00:17:29,091
and stuff before,
it should be okay.
520
00:17:29,091 --> 00:17:31,963
One night two guest wants
a Moulin Rouge theme party.
521
00:17:31,963 --> 00:17:35,967
They welcome the crew to
join in and form the Can-can.
522
00:17:35,967 --> 00:17:37,664
Yeah, it'’s going to
be pretty raunchy.
523
00:17:37,664 --> 00:17:38,883
Yeah.
524
00:17:38,883 --> 00:17:40,580
I look pretty spastic
when I dance,
525
00:17:40,580 --> 00:17:42,278
so I don'’t know
if I'’m cut out for it.
526
00:17:42,278 --> 00:17:43,801
It'’s the first charter.
527
00:17:43,801 --> 00:17:45,019
You'’ve got a good
preference sheet here.
528
00:17:45,019 --> 00:17:46,151
You can be on top of it.
529
00:17:46,151 --> 00:17:47,283
One step ahead, okay?
530
00:17:47,283 --> 00:17:48,806
I reckon you guys have got this.
531
00:17:48,806 --> 00:17:49,937
Thank you so much.
532
00:17:49,937 --> 00:17:51,287
- Cool.
- Cool, guys.
533
00:17:51,287 --> 00:17:53,115
This could be a really
big disaster, you know.
534
00:17:53,115 --> 00:17:54,942
I think we got this.
535
00:17:54,942 --> 00:17:57,162
I'’m going to careful with
my little fingers tonight.
536
00:17:57,162 --> 00:17:58,859
First day, cut my finger off.
537
00:17:58,859 --> 00:18:00,426
So what time am I up?
538
00:18:00,426 --> 00:18:02,593
Get up and 6:00 and start
getting those cushions out.
539
00:18:04,169 --> 00:18:05,649
Beds, toiletries, towels.
540
00:18:05,649 --> 00:18:07,651
Once we'’ve done
those, we'’ll knock off.
541
00:18:07,651 --> 00:18:10,132
Okay.
542
00:18:10,132 --> 00:18:12,917
ADHD. DDDDD.
543
00:18:12,917 --> 00:18:16,790
I'’m severely dyslexic,
so I spend a long time
544
00:18:16,790 --> 00:18:18,662
going through
people'’s preferences
545
00:18:18,662 --> 00:18:21,317
and making sure that they
get exactly what they want.
546
00:18:21,317 --> 00:18:25,016
I just scan through and try and
get into that person'’s mindset
547
00:18:25,016 --> 00:18:26,278
and pick it all together
548
00:18:26,278 --> 00:18:28,193
to create something
perfect for them.
549
00:18:28,193 --> 00:18:31,065
But it takes me longer.
550
00:18:31,065 --> 00:18:32,763
Hmm.
551
00:18:32,763 --> 00:18:36,027
You realize how much one extra
person makes a difference, huh?
552
00:18:36,027 --> 00:18:38,072
Yeah.
553
00:18:38,072 --> 00:18:39,465
- Let'’s go to bed, boys.
- Yeah.
554
00:18:39,465 --> 00:18:41,728
- Amazing.
- Okay, good.
555
00:18:41,728 --> 00:18:42,729
Such a good job.
556
00:18:42,729 --> 00:18:44,209
- Good night, chef.
- Good night.
557
00:18:44,209 --> 00:18:45,732
Good first day.
558
00:18:45,732 --> 00:18:49,301
Tzarina, you'’re welcome
to borrow anything of mine.
559
00:18:49,301 --> 00:18:52,348
- Really?
- Anything you need, just ask.
560
00:18:52,348 --> 00:18:54,872
Oh, bollocks. My suitcase.
561
00:18:54,872 --> 00:18:56,178
Where is it?
562
00:18:56,178 --> 00:18:57,701
I don'’t know.
563
00:18:57,701 --> 00:19:00,225
I feel like most
people would be having
564
00:19:00,225 --> 00:19:01,357
bloody nervous
breakdowns by now.
565
00:19:01,357 --> 00:19:02,923
You'’re just cruising.
566
00:19:02,923 --> 00:19:05,090
Well, at least on the
outside, you look like you are.
567
00:19:23,640 --> 00:19:24,902
- Good morning.
- Good morning.
568
00:19:24,902 --> 00:19:26,120
I need food.
569
00:19:26,120 --> 00:19:27,513
All right.
570
00:19:27,513 --> 00:19:28,775
So how long have you
been out of Latvia for?
571
00:19:28,775 --> 00:19:30,821
12 years, I
haven'’t lived there.
572
00:19:30,821 --> 00:19:32,605
What made you leave?
573
00:19:32,605 --> 00:19:33,737
Latvia.
574
00:19:33,737 --> 00:19:34,607
Hmm.
575
00:19:34,607 --> 00:19:36,174
That made me leave. Latvia.
576
00:19:36,174 --> 00:19:40,134
Latvia got independence
from Russia only 28 years ago,
577
00:19:40,134 --> 00:19:41,353
so it'’s still young.
578
00:19:41,353 --> 00:19:43,050
We used to be in communism.
579
00:19:43,050 --> 00:19:46,402
Everybody has the same clothes,
same furniture, same everything.
580
00:19:46,402 --> 00:19:47,794
When I was a child,
581
00:19:47,794 --> 00:19:49,883
I always felt that
that'’s too small for me.
582
00:19:49,883 --> 00:19:53,104
I turned 18, I packed
my bags and I left.
583
00:19:53,104 --> 00:19:54,366
I'’ve been traveling ever since.
584
00:19:54,366 --> 00:19:57,021
It'’s too small. I
have big personality.
585
00:19:57,021 --> 00:19:59,110
I'’m a little bit worried
about this personality.
586
00:19:59,110 --> 00:20:00,416
You'’re smart.
587
00:20:00,416 --> 00:20:02,026
People see me as
an innocent, sweet girl,
588
00:20:02,026 --> 00:20:05,377
but sometimes I
can be the opposite.
589
00:20:05,377 --> 00:20:06,900
I feel like that'’s a warning.
590
00:20:06,900 --> 00:20:09,512
- All right. Let'’s go.
- Okay.
591
00:20:12,428 --> 00:20:13,777
- Good morning.
- Woo-hoo-hoo!
592
00:20:13,777 --> 00:20:15,431
Start rinsing for everything.
593
00:20:15,431 --> 00:20:16,867
Aesha, Aesha.
594
00:20:16,867 --> 00:20:18,260
Can you come into
my cabin, please?
595
00:20:18,260 --> 00:20:20,436
Yes.
596
00:20:20,436 --> 00:20:22,394
So jealous.
597
00:20:22,394 --> 00:20:25,484
- Um, contacts.
- Yes.
598
00:20:25,484 --> 00:20:26,833
Can you put them in for me?
599
00:20:26,833 --> 00:20:30,010
I would love to. Oh my
God. Are you serious?
600
00:20:30,010 --> 00:20:31,273
I'’ve tried all morning.
601
00:20:31,273 --> 00:20:33,449
This is the most fun ever.
602
00:20:34,363 --> 00:20:36,147
Would it be better out here?
603
00:20:36,147 --> 00:20:37,453
Have you ever put them in?
604
00:20:37,453 --> 00:20:39,324
- They'’re brand new.
- Oh my God.
605
00:20:39,324 --> 00:20:40,673
I'’m really into eyeballs.
606
00:20:40,673 --> 00:20:42,980
I like touching them.
607
00:20:42,980 --> 00:20:45,112
Okay.
608
00:20:45,112 --> 00:20:46,462
You'’ve got to look at me.
609
00:20:46,462 --> 00:20:49,029
Look straight ahead.
610
00:20:49,029 --> 00:20:50,596
Yep. Yep. There.
611
00:20:50,596 --> 00:20:51,989
I think you got it.
612
00:20:51,989 --> 00:20:53,860
- Oh yeah?
- Yeah.
613
00:20:53,860 --> 00:20:55,427
Cool.
614
00:20:57,342 --> 00:20:59,649
What'’s your family think
about you being in Australia?
615
00:20:59,649 --> 00:21:01,999
The kids don'’t even
understand where that is.
616
00:21:01,999 --> 00:21:03,000
You know what I mean?
617
00:21:03,000 --> 00:21:03,783
You'’re the oldest then?
618
00:21:03,783 --> 00:21:05,307
I'’m the oldest of six.
619
00:21:05,307 --> 00:21:06,917
My parents separated
when I was five.
620
00:21:06,917 --> 00:21:08,832
They both got remarried
when I was seven.
621
00:21:08,832 --> 00:21:12,096
So I have no full siblings,
but I love being a big brother.
622
00:21:12,096 --> 00:21:13,576
I look at them as my kids.
623
00:21:13,576 --> 00:21:15,665
My ultimate goal is to
get a house for my mom
624
00:21:15,665 --> 00:21:17,449
and make sure my
siblings are taken care of.
625
00:21:17,449 --> 00:21:20,800
That'’s what a man is, somebody
that provides for his family.
626
00:21:20,800 --> 00:21:22,367
The only thing on my mind
627
00:21:22,367 --> 00:21:24,674
is just getting like the kids
and my mom in a house.
628
00:21:24,674 --> 00:21:26,153
We'’ve always lived in
apartment buildings like
629
00:21:26,153 --> 00:21:27,677
paying someone else'’s
mortgage to live there.
630
00:21:27,677 --> 00:21:29,331
So I just want my
mom to stop working
631
00:21:29,331 --> 00:21:30,375
like as soon as possible, bro.
632
00:21:30,375 --> 00:21:31,637
That'’s so nice, man.
633
00:21:36,250 --> 00:21:39,645
Awesome. This is our
Moulin Rouge stuff. Cheers.
634
00:21:39,645 --> 00:21:40,907
Let'’s give it a rinse.
I'’ll give it a scrub.
635
00:21:40,907 --> 00:21:43,519
All crew, guest
arrival is in one hour.
636
00:21:43,519 --> 00:21:45,390
Starting to feel kind
under the pump now, hey.
637
00:21:45,390 --> 00:21:46,522
Just a bit.
638
00:21:46,522 --> 00:21:47,697
Aesha, how can I help?
639
00:21:47,697 --> 00:21:49,481
Iron crew uniforms.
640
00:21:49,481 --> 00:21:51,657
- I got that covered.
- Thank you so much.
641
00:21:51,657 --> 00:21:53,050
This is not what
you want to be doing
642
00:21:53,050 --> 00:21:54,399
one hour before charter.
643
00:21:57,707 --> 00:21:59,709
Hot hose, jacuzzi.
644
00:21:59,709 --> 00:22:01,406
Let'’s get the hard
work done now.
645
00:22:01,406 --> 00:22:03,495
ing space!
646
00:22:13,549 --> 00:22:15,333
Okay, I'’ll walk around.
647
00:22:15,333 --> 00:22:16,552
Um...
648
00:22:16,552 --> 00:22:17,727
Looks good.
649
00:22:19,598 --> 00:22:21,078
Done well in eight hours.
650
00:22:21,078 --> 00:22:22,427
Beautiful.
651
00:22:22,427 --> 00:22:24,429
All crew, guest
arrival is 15 minutes.
652
00:22:24,429 --> 00:22:25,517
All right, we need
to get changed.
653
00:22:25,517 --> 00:22:26,518
Yeah, man.
654
00:22:26,518 --> 00:22:27,563
The interior looks so good.
655
00:22:27,563 --> 00:22:28,694
It'’s so good.
656
00:22:28,694 --> 00:22:29,913
Okay. We need to get changed.
657
00:22:29,913 --> 00:22:31,088
Yes.
658
00:22:31,088 --> 00:22:32,785
The old two stripe.
659
00:22:36,049 --> 00:22:37,529
What are these things you
put in your shoulder called?
660
00:22:37,529 --> 00:22:39,575
- Epaulets.
- Epaulets.
661
00:22:42,142 --> 00:22:44,710
Oh, no.
662
00:22:46,059 --> 00:22:48,453
I just split my skort.
663
00:22:48,453 --> 00:22:50,150
Oh, off.
664
00:22:52,283 --> 00:22:54,720
Guests are five minutes
down, five minutes down.
665
00:22:54,720 --> 00:22:56,374
We'’ve got to get
the champagne out.
666
00:22:56,374 --> 00:22:57,767
ing Christ.
667
00:22:57,767 --> 00:22:59,769
- Game time, baby.
- Let'’s go, brother.
668
00:22:59,769 --> 00:23:00,987
Oh, no.
669
00:23:00,987 --> 00:23:02,424
We'’ll be getting in
position very soon.
670
00:23:02,424 --> 00:23:04,208
- This one.
- So beautiful.
671
00:23:04,208 --> 00:23:06,819
The guests can'’t see my labia.
672
00:23:11,955 --> 00:23:14,218
All crew, all crew.
673
00:23:14,218 --> 00:23:15,654
I'’ll meet you on the
aft deck immediately.
674
00:23:15,654 --> 00:23:16,655
- Thank you.
- Laura, Laura, Laura.
675
00:23:16,655 --> 00:23:18,091
We got to go.
676
00:23:18,091 --> 00:23:19,919
- Let'’s do it.
- This is it. First charter.
677
00:23:19,919 --> 00:23:21,878
ing hate doing mocktails.
678
00:23:21,878 --> 00:23:24,402
Oh my God. I'’m in Australia.
679
00:23:24,402 --> 00:23:25,403
Here we go.
680
00:23:25,403 --> 00:23:26,448
Yeah.
681
00:23:26,448 --> 00:23:28,232
They look so good.
682
00:23:28,232 --> 00:23:30,234
- Hey, guys.
- Hello.
683
00:23:30,234 --> 00:23:31,191
Welcome aboard.
684
00:23:31,191 --> 00:23:32,671
- Hello.
- Pleased to meet you.
685
00:23:32,671 --> 00:23:34,107
- I'’m Captain Jason.
- Nice to meet you.
686
00:23:34,107 --> 00:23:36,327
- Was yours a lemon drop?
- Yes.
687
00:23:36,327 --> 00:23:38,285
You'’re doing a
great job already.
688
00:23:38,285 --> 00:23:40,070
- Hey, Brad.
- Brad.
689
00:23:40,070 --> 00:23:42,681
- Good night, mate.
- Brandon. I need help.
690
00:23:42,681 --> 00:23:44,248
I got you.
691
00:23:44,248 --> 00:23:45,379
Do you drink or not?
692
00:23:45,379 --> 00:23:47,338
I do. I was on a
spiritual journey,
693
00:23:47,338 --> 00:23:50,080
but I would like extra
alcohol in that please.
694
00:23:50,080 --> 00:23:51,864
- Okay, so you...
- I do drink.
695
00:23:51,864 --> 00:23:53,300
- You want a cocktail?
- Yeah.
696
00:23:56,173 --> 00:23:57,348
Honestly.
697
00:23:57,348 --> 00:23:58,523
I need alcohol now.
698
00:23:58,523 --> 00:24:00,090
She'’s giving up being sober.
699
00:24:00,090 --> 00:24:01,352
You'’re going to
put some Bacardi in.
700
00:24:01,352 --> 00:24:02,527
Yes.
701
00:24:02,527 --> 00:24:04,747
Hey, guys. Welcome
aboard Northern Sun.
702
00:24:04,747 --> 00:24:06,096
She'’s going to show you around.
703
00:24:06,096 --> 00:24:07,140
We'’re going to get started up.
704
00:24:07,140 --> 00:24:09,491
- Get out of here.
- Nice.
705
00:24:09,491 --> 00:24:10,927
I need my drink quick, please.
706
00:24:10,927 --> 00:24:12,494
- Yep, Laura.
- Laura.
707
00:24:12,494 --> 00:24:14,713
I'’m on vacation. Empty handed.
708
00:24:14,713 --> 00:24:16,410
Laura. Oh, there'’s Laura.
709
00:24:16,410 --> 00:24:17,716
I heard your name.
710
00:24:17,716 --> 00:24:19,283
- Here we go.
- Let me tell you something.
711
00:24:19,283 --> 00:24:21,764
- There'’s some rum in there.
- I like it. Thank you.
712
00:24:21,764 --> 00:24:22,765
- Let'’s go, boys.
- Luggage.
713
00:24:22,765 --> 00:24:25,637
Okay, come this way.
714
00:24:28,771 --> 00:24:31,121
Oh, golly. Look at my ponytail.
715
00:24:32,165 --> 00:24:35,342
So, this is the
jacuzzi spa area.
716
00:24:35,342 --> 00:24:36,735
I like this area already.
717
00:24:36,735 --> 00:24:38,345
- This is nice.
- Let'’s go down.
718
00:24:38,345 --> 00:24:39,477
I'’ll show you the rest.
719
00:24:39,477 --> 00:24:41,305
This is a bougie crew.
720
00:24:41,305 --> 00:24:42,524
Yeah.
721
00:24:42,524 --> 00:24:43,568
- Here we go.
- All right.
722
00:24:43,568 --> 00:24:44,613
We'’ll go into the master.
723
00:24:44,613 --> 00:24:46,484
This is the biggest room.
724
00:24:46,484 --> 00:24:50,096
Let me just feel the vibe.
It'’s telling me Carmen.
725
00:24:50,096 --> 00:24:51,576
Carmen has a nice bathroom.
726
00:24:51,576 --> 00:24:52,577
You got a shower and a tub.
727
00:24:52,577 --> 00:24:53,970
This is one of the other cabins.
728
00:24:53,970 --> 00:24:57,495
It is a double, a
single, and a queen.
729
00:24:57,495 --> 00:24:58,627
You all take that one.
730
00:24:58,627 --> 00:25:00,585
I actually want to
sleep with my husband.
731
00:25:00,585 --> 00:25:02,152
Well, that'’s a first.
732
00:25:02,152 --> 00:25:04,850
Aesha, Aesha, the
charcuterie is done.
733
00:25:04,850 --> 00:25:06,330
All right. That'’s it, guys.
734
00:25:06,330 --> 00:25:08,288
All right. Let'’s get
this gangway away.
735
00:25:08,288 --> 00:25:11,074
Laura, Laura, can you bring
the platters up to the bar?
736
00:25:11,074 --> 00:25:12,684
Copy.
737
00:25:12,684 --> 00:25:14,338
What we'’ll do is take all
the lines from fore to aft off.
738
00:25:14,338 --> 00:25:17,341
Bow thrust out, take last
line off, and drive forward.
739
00:25:17,341 --> 00:25:19,169
This wind is going to
keep pushing me on.
740
00:25:19,169 --> 00:25:21,388
Just be ready to
have a fender there.
741
00:25:21,388 --> 00:25:23,434
- Okay.
- I love it.
742
00:25:23,434 --> 00:25:25,001
We have to figure
out this room situation.
743
00:25:25,001 --> 00:25:27,177
- We can'’t move forward.
- It actually works out.
744
00:25:27,177 --> 00:25:28,831
I'’m staying with
Carmen in the primary,
745
00:25:28,831 --> 00:25:30,789
so we can get some
Brandon Carmen time.
746
00:25:30,789 --> 00:25:31,877
I'’m want to make
it fair, though.
747
00:25:31,877 --> 00:25:32,965
I already set my luggage there.
748
00:25:32,965 --> 00:25:34,227
I'’m going at the... Yes.
749
00:25:34,227 --> 00:25:36,708
I don'’t have a
voice around here.
750
00:25:36,708 --> 00:25:38,362
What is for lunch?
751
00:25:38,362 --> 00:25:40,756
Mahi mahi platters, and salads.
752
00:25:40,756 --> 00:25:41,844
Okay.
753
00:25:41,844 --> 00:25:43,236
There'’s no... ing space here,
754
00:25:43,236 --> 00:25:45,674
even though it'’s
a - ing huge boat.
755
00:25:45,674 --> 00:25:48,241
Oh, beautiful. Charcuterie.
756
00:25:48,241 --> 00:25:50,330
Now, this is the yacht
version of a charcuterie board.
757
00:25:50,330 --> 00:25:52,594
This is the best
charcuterie board I'’ve had.
758
00:25:52,594 --> 00:25:54,073
Amazing.
759
00:25:54,073 --> 00:25:55,684
We'’ll split up because
we'’re down a man.
760
00:25:55,684 --> 00:25:56,902
Are you happy to do
the bow by yourself?
761
00:25:56,902 --> 00:25:58,600
- Yeah.
- We'’re dropping from
762
00:25:58,600 --> 00:26:01,385
bow to stern, and I'’ll call
him off the dock from here.
763
00:26:01,385 --> 00:26:02,647
Cool.
764
00:26:02,647 --> 00:26:04,562
So on commercial
boats, spring lines first,
765
00:26:04,562 --> 00:26:06,042
and then offshore
stern lines, but then...
766
00:26:06,042 --> 00:26:07,521
You call that
offshore as well, right?
767
00:26:07,521 --> 00:26:09,219
- Yes.
- Yeah.
768
00:26:09,219 --> 00:26:11,264
The stern thrust is
good. We check that.
769
00:26:11,264 --> 00:26:13,049
Okay. Ready to go.
770
00:26:13,049 --> 00:26:16,835
Do you want to go
change into your blue?
771
00:26:16,835 --> 00:26:18,837
Luke, let me know
when your team'’s ready.
772
00:26:18,837 --> 00:26:20,883
Hey, Bridge. We'’re
standing by on aft.
773
00:26:20,883 --> 00:26:22,885
Let'’s get this
boat off the dock.
774
00:26:22,885 --> 00:26:23,886
Single up on that stern line.
775
00:26:23,886 --> 00:26:25,191
All right.
776
00:26:25,191 --> 00:26:27,019
No, you... What
the... What is that?
777
00:26:27,019 --> 00:26:28,847
Bridge, that is
singled up down aft.
778
00:26:28,847 --> 00:26:30,588
Now, we'’re going to
take the stern line off?
779
00:26:30,588 --> 00:26:32,285
No, no.
780
00:26:32,285 --> 00:26:34,244
We'’re going to start from the
bow and come all the way down.
781
00:26:34,244 --> 00:26:35,462
Sorry, man. I didn'’t think you
were going to go down there.
782
00:26:35,462 --> 00:26:36,899
It'’s all right, brother.
783
00:26:36,899 --> 00:26:38,465
I'’m out of my
element, bro. That'’s it.
784
00:26:38,465 --> 00:26:40,590
It'’s easier to catch it
from there than down there.
785
00:26:42,644 --> 00:26:43,949
The boat itself is a challenge.
786
00:26:43,949 --> 00:26:46,038
When a boat'’s
got two propellers,
787
00:26:46,038 --> 00:26:47,692
it wants to go straight.
788
00:26:47,692 --> 00:26:51,130
This vessel'’s got one propeller,
so it only moves one way.
789
00:26:51,130 --> 00:26:52,958
And that way is
always to the right.
790
00:26:52,958 --> 00:26:54,351
I'’m on the dock here.
791
00:26:54,351 --> 00:26:56,309
The wind'’s blowing
me on the dock.
792
00:26:56,309 --> 00:26:58,572
The only way the boat
wants to move is into the dock.
793
00:26:58,572 --> 00:27:01,053
There'’s no other
way to get the boat off,
794
00:27:01,053 --> 00:27:03,055
but to try and get it out
in the wind and then drive.
795
00:27:03,055 --> 00:27:04,622
That'’s pressure.
796
00:27:04,622 --> 00:27:05,928
I'’m not going to crash
twice on this marina.
797
00:27:05,928 --> 00:27:07,712
I promise you.
798
00:27:07,712 --> 00:27:10,280
So we can take number one
line, number two line off quickly.
799
00:27:10,280 --> 00:27:13,544
One and two. All right.
800
00:27:13,544 --> 00:27:15,111
Thank you.
801
00:27:15,111 --> 00:27:17,287
Number one and
number two lines are clear.
802
00:27:17,287 --> 00:27:19,593
Take all lines
off. All lines off.
803
00:27:19,593 --> 00:27:20,943
All right. Now you do your
line and I'’ll drop on the fender.
804
00:27:20,943 --> 00:27:22,118
Yeah, drop it.
805
00:27:22,118 --> 00:27:23,423
Bridge, that'’s all lines off.
806
00:27:23,423 --> 00:27:25,643
- Hey, hey, hey.
- It'’s about to crunch.
807
00:27:25,643 --> 00:27:26,775
- We want this fender.
- Got it.
808
00:27:26,775 --> 00:27:29,386
- In here? In here?
- Whoa, quickly.
809
00:27:29,386 --> 00:27:30,822
Oh, my God.
810
00:27:30,822 --> 00:27:32,476
Bridge, we need to
kick the stern over.
811
00:27:32,476 --> 00:27:33,520
Oh, sh... .
812
00:27:33,520 --> 00:27:34,957
Bridge. We'’re good.
813
00:27:34,957 --> 00:27:37,481
We go two meters
separation from the dock down.
814
00:27:37,481 --> 00:27:38,787
Good work, mate.
815
00:27:38,787 --> 00:27:39,788
How close was that?
816
00:27:39,788 --> 00:27:41,267
, that was close.
817
00:27:41,267 --> 00:27:42,486
- Good job, brother.
- How did we not hit that?
818
00:27:42,486 --> 00:27:45,141
- Real good job.
- How did we not hit?
819
00:27:45,141 --> 00:27:46,316
Captain did so well.
820
00:27:46,316 --> 00:27:47,752
You have been doing
such a good job, man.
821
00:27:47,752 --> 00:27:48,753
I really appreciate it.
822
00:27:48,753 --> 00:27:49,798
Cheers, mate.
823
00:27:49,798 --> 00:27:51,016
It'’s a hard boat to drive.
824
00:27:53,062 --> 00:27:54,411
I'’m ready.
825
00:27:54,411 --> 00:27:56,718
Laura? She'’s going
to be sick of me.
826
00:27:56,718 --> 00:27:59,285
I'’ve been calling Laura's name.
827
00:27:59,285 --> 00:28:01,374
- How'’s it coming?
- Just make a circle. Yep.
828
00:28:01,374 --> 00:28:03,202
Harry, if you get your
lines flaked up there,
829
00:28:03,202 --> 00:28:04,813
we'’ll help you put them away.
830
00:28:04,813 --> 00:28:06,510
I'’m doing that right
now. Thank you.
831
00:28:06,510 --> 00:28:08,512
Legend. Thanks, mate.
832
00:28:09,774 --> 00:28:10,819
Well done, mate. That was good.
833
00:28:10,819 --> 00:28:12,951
Yeah. Thanks.
834
00:28:16,607 --> 00:28:17,956
Here'’s the thing.
835
00:28:17,956 --> 00:28:21,264
Like, I get seasick
and I'’m afraid of water.
836
00:28:21,264 --> 00:28:24,702
In maritime school, they make
you take this swimming test.
837
00:28:24,702 --> 00:28:27,183
I was like, okay, I doggy
paddle like anybody.
838
00:28:27,183 --> 00:28:29,402
And the swim coach
is like, no, you failed.
839
00:28:29,402 --> 00:28:31,796
They put me in remedial
swim for three months.
840
00:28:31,796 --> 00:28:35,017
I slipped the swim coach
$20. I didn'’t learn to swim.
841
00:28:35,017 --> 00:28:37,062
Laura. Laura.
842
00:28:37,062 --> 00:28:38,063
Yeah, you guys okay?
843
00:28:38,063 --> 00:28:39,978
No. Emergency.
844
00:28:39,978 --> 00:28:43,765
Can we get water, a bucket
of ice, and Pinot Grigio.
845
00:28:43,765 --> 00:28:44,940
Pinot Grigio?
846
00:28:44,940 --> 00:28:46,202
- Can I get a little cham?
- Yes.
847
00:28:46,202 --> 00:28:49,683
Laura. Laura.
Laura. Laura. Laura.
848
00:28:50,859 --> 00:28:53,731
This is day one, guys.
849
00:28:53,731 --> 00:28:55,602
Laura, Laura, Laura, Laura.
850
00:28:55,602 --> 00:28:56,734
Laura!
851
00:28:56,734 --> 00:28:57,735
Not down here.
852
00:28:57,735 --> 00:29:01,391
Got a million things.
853
00:29:01,391 --> 00:29:02,871
The girls have
their hands full, man.
854
00:29:02,871 --> 00:29:03,872
Yeah, dude.
855
00:29:03,872 --> 00:29:05,438
You know what pineapple do?
856
00:29:05,438 --> 00:29:07,701
I'’m going to stick this
pineapple fish up your ass.
857
00:29:07,701 --> 00:29:09,573
Oh, my God.
858
00:29:11,140 --> 00:29:12,750
Laura, where are you?
859
00:29:12,750 --> 00:29:17,059
One deck crew break away
and find Laura for Aesha, please.
860
00:29:17,059 --> 00:29:19,496
And assist on the
interior for anything.
861
00:29:19,496 --> 00:29:20,584
Yes.
862
00:29:20,584 --> 00:29:21,803
That was way too long.
863
00:29:21,803 --> 00:29:23,761
You just need to
change really quickly.
864
00:29:23,761 --> 00:29:24,762
We'’ve got Laura in the pantry.
865
00:29:24,762 --> 00:29:26,851
We'’ve got so much to do.
866
00:29:26,851 --> 00:29:28,374
So what?
867
00:29:28,374 --> 00:29:29,593
Looking good for
a job is important
868
00:29:29,593 --> 00:29:31,377
because it shows
how much you care.
869
00:29:31,377 --> 00:29:33,205
In Latvia, it'’s
all about beauty.
870
00:29:33,205 --> 00:29:35,251
You brush, put the
lips, and you'’re good.
871
00:29:35,251 --> 00:29:37,470
If it takes time,
it just takes time.
872
00:29:37,470 --> 00:29:39,690
They'’re asking
for 50 million things.
873
00:29:39,690 --> 00:29:40,778
We look hot.
874
00:29:40,778 --> 00:29:41,779
You'’re checking me out or what?
875
00:29:41,779 --> 00:29:42,824
I'’m checking me out.
876
00:29:42,824 --> 00:29:43,912
In every reflective surface.
877
00:29:43,912 --> 00:29:44,956
- You'’re double-fisting.
- Cheers.
878
00:29:44,956 --> 00:29:46,305
Cheers.
879
00:29:46,305 --> 00:29:47,437
This is our life
and we'’re living it.
880
00:29:47,437 --> 00:29:49,134
We'’re living the best life.
881
00:29:49,134 --> 00:29:50,527
How'’s your first day been?
882
00:29:50,527 --> 00:29:51,789
It'’s good.
883
00:29:51,789 --> 00:29:52,877
Have you heard anything
about your luggage?
884
00:29:52,877 --> 00:29:55,053
- No.
- Nothing, huh?
885
00:29:55,053 --> 00:29:56,750
The gods against me today.
886
00:29:56,750 --> 00:29:58,448
Who run the world?
887
00:29:58,448 --> 00:29:59,797
- Gays.
- Girls.
888
00:29:59,797 --> 00:30:01,799
You'’re my best friend.
Say it loud to Carmen.
889
00:30:01,799 --> 00:30:03,192
Now.
890
00:30:03,192 --> 00:30:04,280
- She'’s stealing.
- I'’ll fight for Brandon.
891
00:30:04,280 --> 00:30:05,629
You will lose on that one.
892
00:30:05,629 --> 00:30:07,370
I'’m a winner. I win every time.
893
00:30:07,370 --> 00:30:08,850
No, I'’m a winner. You'’re
here because of me.
894
00:30:08,850 --> 00:30:10,068
What'’s your name?
895
00:30:10,068 --> 00:30:11,722
This is getting shady.
896
00:30:11,722 --> 00:30:14,333
You'’re at like a
level-five stupid.
897
00:30:14,333 --> 00:30:16,727
We'’ll just start
setting up lunch here.
898
00:30:16,727 --> 00:30:18,294
Okay, cool.
899
00:30:18,294 --> 00:30:19,556
We'’re going to eat lunch
and then we'’re going to go
900
00:30:19,556 --> 00:30:20,557
to the island, right?
901
00:30:20,557 --> 00:30:22,646
- Yeah.
- Cool.
902
00:30:22,646 --> 00:30:23,734
That'’s what I want.
903
00:30:24,996 --> 00:30:26,519
Oh, it just starts to rain.
904
00:30:26,519 --> 00:30:28,826
It'’s raining.
905
00:30:28,826 --> 00:30:31,002
No, it just looks better to
go like that and then forward.
906
00:30:31,002 --> 00:30:32,134
Yeah.
907
00:30:32,134 --> 00:30:33,309
Where do I do this?
908
00:30:33,309 --> 00:30:34,527
Ah.
909
00:30:34,527 --> 00:30:36,138
Come on.
910
00:30:43,014 --> 00:30:44,276
Deck, Deck.
911
00:30:44,276 --> 00:30:46,496
I'’ll be coming into
anchorage soon.
912
00:30:46,496 --> 00:30:48,280
- Copy, thanks, mate.
- Thank God.
913
00:30:48,280 --> 00:30:50,935
- Oh, the table looks beautiful.
- Thank you.
914
00:30:50,935 --> 00:30:52,458
Oh, the weather
changed so rapidly.
915
00:30:52,458 --> 00:30:54,721
Bridge, port anchor,
ready to drop.
916
00:30:54,721 --> 00:30:57,028
Drop, drop, drop.
917
00:30:59,335 --> 00:31:01,946
That is two shackles
to the water line.
918
00:31:01,946 --> 00:31:03,165
Good work, mate.
919
00:31:03,165 --> 00:31:04,862
I'’m so happy we stopped moving.
920
00:31:04,862 --> 00:31:07,691
Aesha, Aesha. Can
I get service, please?
921
00:31:07,691 --> 00:31:09,736
Laura, Laura.
922
00:31:09,736 --> 00:31:10,999
Can you start taking it up?
923
00:31:10,999 --> 00:31:13,349
My favorite thing in the world,
924
00:31:13,349 --> 00:31:17,744
a pickle, a cashew,
and a block of cheese.
925
00:31:19,094 --> 00:31:20,312
- Can I take a salad?
- Yeah.
926
00:31:20,312 --> 00:31:22,184
- Prawn with fresh chili.
- Fresh chili?
927
00:31:22,184 --> 00:31:23,620
- Yeah.
- Okay.
928
00:31:23,620 --> 00:31:25,187
The first lunch is
really a lot of pressure.
929
00:31:25,187 --> 00:31:27,624
I'’ve had really difficult
clients grab my plates
930
00:31:27,624 --> 00:31:29,191
of food and chuck
them over the side
931
00:31:29,191 --> 00:31:30,975
to be like, go and
fetch it yourself.
932
00:31:30,975 --> 00:31:32,542
Woo!
933
00:31:32,542 --> 00:31:34,718
The deckhand had to
dodge out of the way.
934
00:31:34,718 --> 00:31:38,678
Since then every dish
I'’m... ing sh... ting myself.
935
00:31:38,678 --> 00:31:40,071
- Kale?
- I'’ll have kale, yeah.
936
00:31:40,071 --> 00:31:41,072
Who would like some mahi mahi?
937
00:31:41,072 --> 00:31:42,508
Yes.
938
00:31:42,508 --> 00:31:44,815
- I love mahi mahi. Thank you.
- There you go.
939
00:31:46,599 --> 00:31:47,339
Wow.
940
00:31:47,339 --> 00:31:48,427
That'’s good.
941
00:31:48,427 --> 00:31:49,646
That fish is amazing.
942
00:31:49,646 --> 00:31:50,952
Amazing.
943
00:31:50,952 --> 00:31:52,257
I'’m excited to get
this thing in the water.
944
00:31:52,257 --> 00:31:53,563
Come down and
help us put this in.
945
00:31:53,563 --> 00:31:54,607
Okay.
946
00:31:54,607 --> 00:31:56,174
You'’re amazing.
947
00:31:56,174 --> 00:31:58,220
- They say they like them.
- That'’s good.
948
00:31:58,220 --> 00:31:59,221
- Ready?
- Ready. Pick up.
949
00:31:59,221 --> 00:32:01,353
Keep that stern in.
950
00:32:01,353 --> 00:32:03,965
Too much wine in
the mineral water.
951
00:32:03,965 --> 00:32:05,749
I'’m happy.
952
00:32:05,749 --> 00:32:06,924
Thank you.
953
00:32:06,924 --> 00:32:08,839
Krissy.
954
00:32:08,839 --> 00:32:10,580
Are you kidding
me? Don'’t do that.
955
00:32:10,580 --> 00:32:11,755
- No. That'’s...
- You'’re being petty.
956
00:32:11,755 --> 00:32:12,886
No, no, no, no.
957
00:32:12,886 --> 00:32:14,453
No, there was
something on your mouth.
958
00:32:14,453 --> 00:32:15,672
That'’s what we did.
That'’s what we did.
959
00:32:15,672 --> 00:32:17,456
I know it was
something in my mouth,
960
00:32:17,456 --> 00:32:18,675
but you'’re being petty.
961
00:32:18,675 --> 00:32:20,285
Would you rather me
see something on you
962
00:32:20,285 --> 00:32:21,634
and not tell you
that it'’s there?
963
00:32:21,634 --> 00:32:24,246
I would rather you
not say anything
964
00:32:24,246 --> 00:32:26,074
because you'’re being petty.
965
00:32:26,074 --> 00:32:27,771
I'’m a queen of the universe.
966
00:32:27,771 --> 00:32:29,120
No, I don'’t do this.
967
00:32:29,120 --> 00:32:30,687
- Krissy...
- Hello.
968
00:32:30,687 --> 00:32:32,123
Are you guys satisfied?
969
00:32:32,123 --> 00:32:33,603
Yeah, I'’m ready to get
out of this mother... er.
970
00:32:33,603 --> 00:32:35,822
Yes. I'’m happy.
That'’s what matters.
971
00:32:35,822 --> 00:32:36,910
Yeah?
972
00:32:36,910 --> 00:32:37,911
What the just happened?
973
00:32:37,911 --> 00:32:39,522
Well, I don'’t know.
974
00:32:39,522 --> 00:32:40,914
- She didn'’t like whatever the...
- This is... ing bullsh... .
975
00:32:40,914 --> 00:32:42,612
And she'’s... ing drunk.
976
00:32:45,136 --> 00:32:46,224
All righty.
977
00:32:46,224 --> 00:32:47,834
She'’s trying to get a reaction.
978
00:32:47,834 --> 00:32:49,184
We need to talk.
979
00:32:49,184 --> 00:32:50,750
No, they'’re acting
like I'’m crazy.
980
00:32:53,840 --> 00:32:54,754
Krissy!
981
00:32:54,754 --> 00:32:55,929
all y'’all mother... ers.
982
00:32:55,929 --> 00:32:57,322
No, no, no, no, no, no, no.
983
00:32:57,322 --> 00:32:58,628
I didn'’t sign up for this.
984
00:32:58,628 --> 00:33:00,325
We got on the boat
five minutes ago.
985
00:33:00,325 --> 00:33:02,458
Sh... . Oh, my God.
986
00:33:02,458 --> 00:33:04,808
Seriously, go away.
987
00:33:04,808 --> 00:33:07,289
They'’re on a super
yacht in one of the most
988
00:33:07,289 --> 00:33:08,464
beautiful parts of the world.
989
00:33:08,464 --> 00:33:10,074
And they'’re fighting.
990
00:33:10,074 --> 00:33:12,033
This is a... ing nightmare.
991
00:33:12,033 --> 00:33:14,339
This sh... is bullsh... .
992
00:33:21,738 --> 00:33:24,045
This sh... is bullsh... .
993
00:33:24,045 --> 00:33:26,743
Yo, we just got on the
boat five minutes ago.
994
00:33:26,743 --> 00:33:28,919
This is not okay.
995
00:33:28,919 --> 00:33:31,400
Oh, my God.
996
00:33:31,400 --> 00:33:33,010
I remember my first beer.
997
00:33:34,359 --> 00:33:35,621
Hey, mate.
998
00:33:35,621 --> 00:33:37,232
Tender'’s on the
swim plat ready to go.
999
00:33:37,232 --> 00:33:38,929
Yeah.
1000
00:33:38,929 --> 00:33:40,235
It'’s just off this research
vessel here, is that correct?
1001
00:33:40,235 --> 00:33:41,671
Yeah. Throw them up there.
1002
00:33:41,671 --> 00:33:42,933
They'’ll suit up and
do underwater diving
1003
00:33:42,933 --> 00:33:44,021
with helmets on.
1004
00:33:44,021 --> 00:33:45,588
Seawalker helmet diving.
1005
00:33:45,588 --> 00:33:46,763
And I'’ll just float with them.
1006
00:33:46,763 --> 00:33:47,981
Okay.
1007
00:33:47,981 --> 00:33:49,809
I'’ve been to Green
Island many times,
1008
00:33:49,809 --> 00:33:51,637
usually scuba diving.
It'’s a marine sanctuary.
1009
00:33:51,637 --> 00:33:53,552
So the fish will come
straight up to you.
1010
00:33:53,552 --> 00:33:55,902
The sea helmet
walk suits anybody
1011
00:33:55,902 --> 00:33:58,035
because you don'’t have
to do your dive certificate.
1012
00:33:58,035 --> 00:34:01,430
So it'’s a perfect introduction
to the underwater world.
1013
00:34:01,430 --> 00:34:02,953
Thanks so much, Cap.
1014
00:34:02,953 --> 00:34:03,953
Good on you.
1015
00:34:11,135 --> 00:34:12,789
Aesha, Aesha.
1016
00:34:12,789 --> 00:34:14,138
I'’m just letting you know
I'’ve got guests in the tender
1017
00:34:14,138 --> 00:34:15,226
ready to go.
1018
00:34:15,226 --> 00:34:16,271
You need to leave now, right?
1019
00:34:16,271 --> 00:34:17,576
Yeah, we do.
1020
00:34:17,576 --> 00:34:19,665
- Uh-oh.
- Get the door!
1021
00:34:19,665 --> 00:34:21,667
Did you guys want
to come swimming?
1022
00:34:21,667 --> 00:34:24,627
No. Aesha, we'’re going
to sit in the room all day.
1023
00:34:24,627 --> 00:34:26,150
- What do you think?
- You'’ve got to go now.
1024
00:34:26,150 --> 00:34:28,761
Yeah.
1025
00:34:29,806 --> 00:34:31,155
- Hello, ladies.
- Let'’s go.
1026
00:34:31,155 --> 00:34:32,417
I want to get in the water.
1027
00:34:32,417 --> 00:34:34,071
Ready for a bit of
underwater action?
1028
00:34:34,071 --> 00:34:35,812
I'’m going to be the
most adventurous person
1029
00:34:35,812 --> 00:34:36,595
ever in my life.
1030
00:34:36,595 --> 00:34:37,857
I'’m liking this vibe.
1031
00:34:37,857 --> 00:34:39,163
Let'’s go. Let'’s go.
1032
00:34:39,163 --> 00:34:40,338
Oh, that'’s a long step.
1033
00:34:40,338 --> 00:34:41,774
I got this.
1034
00:34:41,774 --> 00:34:43,167
- All right.
- Ready to go diving?
1035
00:34:43,167 --> 00:34:44,168
Whoo!
1036
00:34:46,388 --> 00:34:47,824
We almost kissed then.
1037
00:34:47,824 --> 00:34:50,696
You would have to explain
that to your boyfriend.
1038
00:34:52,089 --> 00:34:53,699
- Do it.
- Ah!
1039
00:34:53,699 --> 00:34:54,831
Ah!
1040
00:34:54,831 --> 00:34:56,224
Wait! Up!
1041
00:34:56,224 --> 00:34:57,399
Yeah, yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah, yeah.
1042
00:34:57,399 --> 00:34:58,400
- Okay.
- Too many steps.
1043
00:34:58,400 --> 00:34:59,836
Welcome to Green Island.
1044
00:34:59,836 --> 00:35:01,054
We'’re going to head
up here to the right.
1045
00:35:01,054 --> 00:35:02,491
I know.
1046
00:35:02,491 --> 00:35:04,319
I'’m really sorry. It'’s
such a long day today.
1047
00:35:04,319 --> 00:35:06,712
Because there'’s only two of
us, we can'’t do, like, full breaks.
1048
00:35:06,712 --> 00:35:08,975
I'’m not even
thinking about a break.
1049
00:35:08,975 --> 00:35:10,281
I was just going to say,
1050
00:35:10,281 --> 00:35:11,848
do you want to go sit
down for half an hour?
1051
00:35:11,848 --> 00:35:12,631
Are you crazy?
1052
00:35:12,631 --> 00:35:13,937
I just don'’t...
1053
00:35:13,937 --> 00:35:15,982
Are you crazy?
1054
00:35:18,724 --> 00:35:21,858
Oh, my God, you'’re so nice.
1055
00:35:21,858 --> 00:35:23,164
I love you.
1056
00:35:23,164 --> 00:35:24,817
All right. Come on in.
1057
00:35:24,817 --> 00:35:26,732
We'’ll get the suits on now.
1058
00:35:26,732 --> 00:35:27,951
We put it over our clothes?
1059
00:35:27,951 --> 00:35:29,474
Yeah.
1060
00:35:29,474 --> 00:35:31,607
I don'’t want to put my bare
crotch on these, so, yeah.
1061
00:35:31,607 --> 00:35:32,825
I gotta get my foot in.
1062
00:35:32,825 --> 00:35:34,218
Yeah, I should
have pee-peed first.
1063
00:35:34,218 --> 00:35:35,306
Just go pee-pee in the suit.
1064
00:35:35,306 --> 00:35:36,525
- Ew.
- Game on.
1065
00:35:36,525 --> 00:35:37,656
Let'’s go then, team.
1066
00:35:37,656 --> 00:35:38,875
I have to get in the boat, too?
1067
00:35:38,875 --> 00:35:40,746
- And we'’re off.
- And we'’re off.
1068
00:35:40,746 --> 00:35:42,835
Let'’s get excited.
1069
00:35:42,835 --> 00:35:45,664
- This is us.
- Woo!
1070
00:35:48,232 --> 00:35:49,494
Game time, baby.
1071
00:35:49,494 --> 00:35:50,887
Oh, my God.
1072
00:35:50,887 --> 00:35:52,497
Are we ready?
1073
00:35:54,456 --> 00:35:55,413
Ladies first.
1074
00:35:55,413 --> 00:35:56,762
This is amazing.
1075
00:35:58,460 --> 00:35:59,896
Girl, I'’m so excited.
1076
00:35:59,896 --> 00:36:02,246
Yeah, that'’s it. Well done.
1077
00:36:05,162 --> 00:36:06,903
Going down, nice and slow.
1078
00:36:18,131 --> 00:36:19,524
This is unreal.
1079
00:36:19,524 --> 00:36:21,526
What makes me happy
is just always chasing
1080
00:36:21,526 --> 00:36:23,180
the next bit of excitement.
1081
00:36:23,180 --> 00:36:24,703
I want that serotonin hit.
1082
00:36:24,703 --> 00:36:26,749
Like I want my energy
levels to be here
1083
00:36:26,749 --> 00:36:29,534
and I want my happiness
to be even higher.
1084
00:36:29,534 --> 00:36:31,710
I love finding the
next new thing.
1085
00:36:31,710 --> 00:36:33,886
I'’m chasing my dreams.
1086
00:36:33,886 --> 00:36:35,801
- That was good.
- Oh my God.
1087
00:36:39,501 --> 00:36:40,589
- Right there?
- I... ing love you.
1088
00:36:40,589 --> 00:36:42,025
Yeah, of course.
1089
00:36:42,025 --> 00:36:43,244
That'’s crazy you guys
are down one person.
1090
00:36:43,244 --> 00:36:44,462
I know.
1091
00:36:44,462 --> 00:36:45,942
And you'’re still making
it happen though.
1092
00:36:45,942 --> 00:36:47,552
You just got to roll
with it, you know?
1093
00:36:47,552 --> 00:36:50,425
You'’re doing good.
1094
00:36:50,425 --> 00:36:52,470
Everything'’s just
so... ing messy.
1095
00:36:54,603 --> 00:36:57,910
This kitchen is doing
something to my brain.
1096
00:37:06,354 --> 00:37:08,094
Copy, tender inbound
in five minutes.
1097
00:37:09,487 --> 00:37:10,967
That'’s too tight.
1098
00:37:10,967 --> 00:37:12,577
We need to change
before this... ing dinner.
1099
00:37:12,577 --> 00:37:15,058
Okay, start moving
into nights, please.
1100
00:37:15,058 --> 00:37:16,625
Bro hug.
1101
00:37:16,625 --> 00:37:18,627
And you as well.
1102
00:37:18,627 --> 00:37:19,976
You want we in there?
1103
00:37:19,976 --> 00:37:21,586
Yeah, 100%.
1104
00:37:22,674 --> 00:37:24,328
Well done.
1105
00:37:24,328 --> 00:37:26,330
Boys, I'’m sorry that we kind
of just smashed it out today.
1106
00:37:26,330 --> 00:37:29,594
It'’s all right, no breaks,
no nothing, but it'’s fine.
1107
00:37:29,594 --> 00:37:30,639
All right, it'’s
seven o'’clock now.
1108
00:37:30,639 --> 00:37:31,988
Go down now.
1109
00:37:31,988 --> 00:37:33,859
I'’m down. Because
we'’re down a man.
1110
00:37:33,859 --> 00:37:35,165
We need rest, do you
know what I mean?
1111
00:37:35,165 --> 00:37:36,775
Yep. You'’re up at four o'clock.
1112
00:37:36,775 --> 00:37:38,560
- I'’ll have a work list for you.
- Four, yeah.
1113
00:37:38,560 --> 00:37:40,344
I'’m going to do the six and
he'’s going to be out later on.
1114
00:37:40,344 --> 00:37:41,606
He doesn'’t want to get
up early. He'’s not that guy.
1115
00:37:41,606 --> 00:37:43,652
I'’m not that guy,
absolutely not.
1116
00:37:43,652 --> 00:37:44,957
Adam, get into your blacks.
1117
00:37:44,957 --> 00:37:46,698
And then we'’ll pack
the tender away.
1118
00:37:46,698 --> 00:37:47,786
Okay, copy.
1119
00:37:47,786 --> 00:37:49,788
I'’m not good at swimming.
1120
00:37:49,788 --> 00:37:52,661
My leg is sore. My back is sore.
1121
00:37:52,661 --> 00:37:54,184
Everything is sore.
1122
00:37:57,666 --> 00:37:58,971
Laura, Laura?
1123
00:37:58,971 --> 00:38:00,190
Okay, coming in one minute.
1124
00:38:00,190 --> 00:38:02,061
Oh, my God.
1125
00:38:03,411 --> 00:38:06,065
Laura, Laura?
1126
00:38:06,065 --> 00:38:07,676
Ugh.
1127
00:38:07,676 --> 00:38:11,810
Laura, Laura, are you able
to start pulling for dinner?
1128
00:38:18,817 --> 00:38:19,992
Do you need help right now?
1129
00:38:19,992 --> 00:38:22,038
Let me just put
this in the oven.
1130
00:38:22,038 --> 00:38:24,388
- Mind putting that in the sink?
- Yeah, sure.
1131
00:38:24,388 --> 00:38:26,216
All good?
1132
00:38:26,216 --> 00:38:28,000
No.
1133
00:38:28,000 --> 00:38:30,002
Just trying to get
a order flowing.
1134
00:38:30,002 --> 00:38:33,919
I really thought I'’d be able
to handle this a lot better.
1135
00:38:33,919 --> 00:38:35,617
How'’s your pots and pans?
1136
00:38:35,617 --> 00:38:39,229
Trying to do the crab, but
I'’ve only got that one pot.
1137
00:38:39,229 --> 00:38:41,057
Yep, it'’s a challenge.
1138
00:38:41,057 --> 00:38:43,146
Messy surroundings, messy brain.
1139
00:38:43,146 --> 00:38:46,236
Tonight, we have
seafood extravaganza,
1140
00:38:46,236 --> 00:38:49,718
tiger prawn, crab,
lobsters, oysters.
1141
00:38:49,718 --> 00:38:52,198
I'’ve just got a lot
of seafood to do,
1142
00:38:52,198 --> 00:38:56,507
and I have about that
much space to do everything.
1143
00:38:56,507 --> 00:38:57,900
Not used to working like that.
1144
00:38:57,900 --> 00:38:59,510
Everything'’s so... ing messy.
1145
00:38:59,510 --> 00:39:01,730
Look, it'’s day one. You'’ve
done all the provisions.
1146
00:39:01,730 --> 00:39:04,036
- Let'’s get through it.
- Mm.
1147
00:39:04,036 --> 00:39:05,951
I quit three times
in my head today.
1148
00:39:12,218 --> 00:39:14,786
Yeah, look, it'’s day one.
You'’ve done all the provisions.
1149
00:39:14,786 --> 00:39:16,092
Let'’s just get through it.
1150
00:39:16,092 --> 00:39:17,485
Mm.
1151
00:39:17,485 --> 00:39:18,964
Do you want me to work
on these, see if it helps?
1152
00:39:18,964 --> 00:39:21,010
I'’d give anything.
I'’m so far behind.
1153
00:39:21,010 --> 00:39:22,011
Have you got a lid for this?
1154
00:39:22,011 --> 00:39:23,621
Just put foil on top.
1155
00:39:23,621 --> 00:39:24,883
Okay.
1156
00:39:24,883 --> 00:39:27,495
You'’re taking control, captain.
1157
00:39:27,495 --> 00:39:30,019
I'’m just in charge of crabs.
1158
00:39:30,019 --> 00:39:31,455
My hero.
1159
00:39:31,455 --> 00:39:32,456
You'’re skipping dinner.
1160
00:39:35,503 --> 00:39:36,460
- Hey, Adam.
- Yeah?
1161
00:39:36,460 --> 00:39:37,983
Drop that bow line for me.
1162
00:39:37,983 --> 00:39:39,811
So when do I know when
I can throw it on the boat?
1163
00:39:39,811 --> 00:39:41,291
Normally, it'’s not
good to throw the line.
1164
00:39:41,291 --> 00:39:43,380
- Like, you can pass it to me.
- Okay.
1165
00:39:43,380 --> 00:39:44,512
Otherwise, it'’ll end
up in the... ing water.
1166
00:39:44,512 --> 00:39:46,688
- Perfect.
- Ta-da!
1167
00:39:46,688 --> 00:39:48,124
Next.
1168
00:39:48,124 --> 00:39:49,038
Ow!
1169
00:39:49,038 --> 00:39:50,169
Spikies! I need my gloves on.
1170
00:39:50,169 --> 00:39:51,823
Captain'’s cooking for me.
1171
00:39:51,823 --> 00:39:53,521
We'’re on to
something, aren'’t we?
1172
00:39:53,521 --> 00:39:54,696
And we'’ve got an hour.
1173
00:39:54,696 --> 00:39:56,480
So slowly catching up.
1174
00:39:56,480 --> 00:39:58,047
You cook a lot, don'’t you?
1175
00:39:58,047 --> 00:39:59,962
Fuchsia, the mother of my
child. She was a chef on yachts.
1176
00:39:59,962 --> 00:40:01,267
I'’ve always loved cooking.
1177
00:40:01,267 --> 00:40:04,096
And Saskia'’s
mother is fantastic.
1178
00:40:04,096 --> 00:40:05,924
We run a business
together. We co-parent.
1179
00:40:05,924 --> 00:40:08,187
And I'’ve learned a
lot by watching her.
1180
00:40:08,187 --> 00:40:10,276
So if I can help out,
I'’m going to help out.
1181
00:40:10,276 --> 00:40:12,409
So you'’re going to go up and
put everything on the table?
1182
00:40:12,409 --> 00:40:13,454
Yeah, yeah, I will.
1183
00:40:13,454 --> 00:40:14,890
Well, you can
get on with it now.
1184
00:40:14,890 --> 00:40:16,021
- Yeah.
- You got through the hump.
1185
00:40:16,021 --> 00:40:17,022
I can leave you in peace.
1186
00:40:17,022 --> 00:40:18,850
You'’ve been my hero.
1187
00:40:18,850 --> 00:40:20,199
I love this color scheme.
1188
00:40:20,199 --> 00:40:21,853
Yo!
1189
00:40:21,853 --> 00:40:23,899
Because there'’s only two
of us while I'’m doing dinner,
1190
00:40:23,899 --> 00:40:25,683
if you just turn down cabins.
1191
00:40:25,683 --> 00:40:27,206
Can the third
stew do it, please?
1192
00:40:27,206 --> 00:40:29,470
I know. There'’s so much to do.
1193
00:40:29,470 --> 00:40:30,471
Yeah.
1194
00:40:34,170 --> 00:40:36,564
Ready, mate? Okay.
1195
00:40:36,564 --> 00:40:38,870
Not too much.
1196
00:40:38,870 --> 00:40:40,437
All right. Cool, mate.
1197
00:40:40,437 --> 00:40:41,394
Woo!
1198
00:40:41,394 --> 00:40:42,526
Now go and help in the galley?
1199
00:40:42,526 --> 00:40:43,745
Yeah, man.
1200
00:40:43,745 --> 00:40:44,746
- Good job, brother.
- Thanks so much.
1201
00:40:44,746 --> 00:40:45,747
Oh.
1202
00:40:45,747 --> 00:40:46,878
Not exactly how I pictured it.
1203
00:40:46,878 --> 00:40:47,879
- Cheffy?
- Yeah.
1204
00:40:47,879 --> 00:40:49,228
10 minutes.
1205
00:40:49,228 --> 00:40:50,578
Do you want me to
help you take stuff up?
1206
00:40:50,578 --> 00:40:52,623
You can put the newspaper bits
1207
00:40:52,623 --> 00:40:53,929
in the middle and
the crab things.
1208
00:40:53,929 --> 00:40:55,104
And then I can
plate it on there.
1209
00:40:55,104 --> 00:40:56,540
- Cool.
- What'’s going on?
1210
00:40:56,540 --> 00:40:59,282
I'’m going to need help
carrying stuff upstairs.
1211
00:40:59,282 --> 00:41:00,065
Yeah, yeah.
1212
00:41:00,065 --> 00:41:01,110
Okay, I'’m here.
1213
00:41:01,110 --> 00:41:02,546
- Can you take these up?
- Okay.
1214
00:41:02,546 --> 00:41:03,939
There'’s the good stuff.
1215
00:41:03,939 --> 00:41:05,897
Oh, my God. I love this.
1216
00:41:05,897 --> 00:41:08,073
I love being a gay man.
1217
00:41:08,073 --> 00:41:09,510
That looks so good.
1218
00:41:09,510 --> 00:41:10,728
Smells amazing.
1219
00:41:10,728 --> 00:41:12,730
- You look gorgeous.
- Thank you.
1220
00:41:12,730 --> 00:41:14,079
- Are you ready, Brandon?
- Enchante.
1221
00:41:14,079 --> 00:41:15,124
- Okay.
- Let'’s go.
1222
00:41:15,124 --> 00:41:16,473
Thank you so much, guys.
1223
00:41:16,473 --> 00:41:17,474
This looks amazing.
1224
00:41:17,474 --> 00:41:18,562
Wow.
1225
00:41:18,562 --> 00:41:20,085
That is an extravaganza.
1226
00:41:20,085 --> 00:41:21,130
I think that'’s everything.
1227
00:41:21,130 --> 00:41:22,610
Oh, my God. I love this.
1228
00:41:22,610 --> 00:41:24,394
Ah! Look at this dinner!
1229
00:41:24,394 --> 00:41:26,309
- Jeez. Wow.
- Caviar with gold.
1230
00:41:26,309 --> 00:41:27,919
That is one hell of a crab claw.
1231
00:41:27,919 --> 00:41:31,314
- Can we eat?
- Yes, absolutely.
1232
00:41:31,314 --> 00:41:32,794
Slide on there.
1233
00:41:32,794 --> 00:41:34,143
Yeah. Where'’s Krissy at?
1234
00:41:34,143 --> 00:41:35,318
She'’s asleep.
1235
00:41:35,318 --> 00:41:36,798
Oh is she out?
1236
00:41:38,626 --> 00:41:39,801
Luke, come and see me, please.
1237
00:41:39,801 --> 00:41:41,193
Copy, captain.
1238
00:41:41,193 --> 00:41:43,587
We have king
prawns, lobster tails.
1239
00:41:43,587 --> 00:41:44,632
I think you have everything.
1240
00:41:44,632 --> 00:41:45,676
- Dive in.
- Thank you.
1241
00:41:45,676 --> 00:41:46,808
- Thank you.
- Enjoy.
1242
00:41:46,808 --> 00:41:48,157
- Well done.
- Thank you.
1243
00:41:48,157 --> 00:41:49,375
I'’m so excited
about this right now.
1244
00:41:49,375 --> 00:41:51,160
- These are amazing.
- So good.
1245
00:41:51,160 --> 00:41:52,640
That'’s really good.
1246
00:41:52,640 --> 00:41:53,858
- How are you, mate?
- Very good. That'’s tender away.
1247
00:41:53,858 --> 00:41:55,338
Good work, mate. Big day.
1248
00:41:55,338 --> 00:41:57,601
You need to get the crew
to fill out their hours of rest.
1249
00:41:57,601 --> 00:41:59,429
Put a system together so
they got eight hours sleep.
1250
00:41:59,429 --> 00:42:01,170
Okay.
1251
00:42:01,170 --> 00:42:02,867
We'’ll be down at 10 and one
of the boys is already down now.
1252
00:42:02,867 --> 00:42:05,870
Mmm... No.
1253
00:42:05,870 --> 00:42:07,350
This one.
1254
00:42:07,350 --> 00:42:09,395
No, you should leave
someone up with the guests.
1255
00:42:09,395 --> 00:42:10,701
Help the stewardess
until they go to bed.
1256
00:42:10,701 --> 00:42:12,485
Yeah.
1257
00:42:12,485 --> 00:42:14,531
Tomorrow, we'’ve got another
crew member join us in the morning.
1258
00:42:14,531 --> 00:42:15,967
The stewardess is in.
1259
00:42:15,967 --> 00:42:17,360
- I'’m trying to get a deck hand.
- I appreciate it.
1260
00:42:17,360 --> 00:42:19,231
The best thing I see
about Luke already,
1261
00:42:19,231 --> 00:42:20,755
he'’s taking
ownership of the deck.
1262
00:42:20,755 --> 00:42:22,321
When I communicate with Luke,
1263
00:42:22,321 --> 00:42:24,846
he'’s listening and
he'’s proactive about it.
1264
00:42:24,846 --> 00:42:26,848
Hot hose. Jacuzzi.
1265
00:42:26,848 --> 00:42:28,719
Bridge, we need to
kick the stern over.
1266
00:42:28,719 --> 00:42:30,112
Oh, sh... .
1267
00:42:30,112 --> 00:42:31,853
- We'’re good.
- Good work, mate.
1268
00:42:31,853 --> 00:42:34,420
You can see that he'’s got
the ability to be a strong leader.
1269
00:42:34,420 --> 00:42:36,031
We'’re going to learn a lot
today with everything, you know,
1270
00:42:36,031 --> 00:42:37,336
the vessels characteristics.
1271
00:42:37,336 --> 00:42:39,643
It'’s new for us all
and we did well.
1272
00:42:39,643 --> 00:42:41,166
We'’re going to get
better and better.
1273
00:42:41,166 --> 00:42:42,167
You keep doing
what you'’re doing.
1274
00:42:42,167 --> 00:42:43,386
Thank you so much.
1275
00:42:43,386 --> 00:42:44,605
- Good on you, brother.
- Appreciate it.
1276
00:42:44,605 --> 00:42:46,128
See you in the morning.
1277
00:42:46,128 --> 00:42:47,651
Laura, Laura. Do you want
to pop down to the cabins?
1278
00:42:47,651 --> 00:42:48,739
Yeah, I will.
1279
00:42:48,739 --> 00:42:50,175
This is caviar.
1280
00:42:50,175 --> 00:42:51,742
- Don'’t tell Brandon.
- I won'’t.
1281
00:42:51,742 --> 00:42:52,830
It'’s good.
1282
00:42:52,830 --> 00:42:54,223
You didn'’t say what it was.
1283
00:42:54,223 --> 00:42:55,572
Just swallow. You'’re
used to doing that.
1284
00:42:55,572 --> 00:42:56,834
It'’s not funny,
Rhoda. So piss off.
1285
00:42:56,834 --> 00:42:58,444
Brandon, bring your octave down.
1286
00:42:58,444 --> 00:43:01,186
- Okay, fine. Sorry.
- No, it'’s not fine.
1287
00:43:03,711 --> 00:43:05,211
Okay, well, how the
do you open that?
1288
00:43:09,281 --> 00:43:10,587
You didn'’t do anything.
1289
00:43:10,587 --> 00:43:13,024
- How'’s the food?
- Love it. Like, it'’s...
1290
00:43:13,024 --> 00:43:14,591
Oysters were amazing.
1291
00:43:14,591 --> 00:43:16,680
Yes.
1292
00:43:18,726 --> 00:43:19,683
Thank you, Aesha.
1293
00:43:19,683 --> 00:43:20,728
- Pleasure.
- Oh, my God.
1294
00:43:20,728 --> 00:43:21,946
I'’m over it.
1295
00:43:26,124 --> 00:43:27,735
Brandon'’s... ing wasted.
1296
00:43:27,735 --> 00:43:28,823
Exactly.
1297
00:43:28,823 --> 00:43:30,476
- Aesha, Laura.
- Go ahead.
1298
00:43:30,476 --> 00:43:31,869
I'’ve finished
work in the cabins.
1299
00:43:31,869 --> 00:43:33,697
Copy, thank you.
1300
00:43:33,697 --> 00:43:36,091
I love Brandon'’s to death,
but he'’s a... ing trainwreck.
1301
00:43:36,091 --> 00:43:38,267
They'’re so annoying.
1302
00:43:38,267 --> 00:43:39,921
- Finger and crabs?
- Yeah.
1303
00:43:39,921 --> 00:43:41,226
How'’s your technique?
1304
00:43:41,226 --> 00:43:43,620
Oh, there'’s something you know.
1305
00:43:43,620 --> 00:43:45,230
You'’re naughty.
1306
00:43:45,230 --> 00:43:47,058
I'’m totally ready to fall in
love with someone on a yacht
1307
00:43:47,058 --> 00:43:48,625
because I'’m
about to turn 30 and
1308
00:43:48,625 --> 00:43:51,236
it'’s a big pressure from
my family, from my friends.
1309
00:43:51,236 --> 00:43:53,282
In Latvia, you get
married when you'’re 20.
1310
00:43:53,282 --> 00:43:55,284
You get kids when you'’re 20.
1311
00:43:55,284 --> 00:43:57,112
- I love your accent.
- I love yours.
1312
00:43:57,112 --> 00:43:58,461
So half of them
are already in bed.
1313
00:43:58,461 --> 00:43:59,941
I'’m going to
start clearing stuff.
1314
00:43:59,941 --> 00:44:01,551
- Does that mean no dessert?
- Yeah.
1315
00:44:01,551 --> 00:44:03,422
On that note, I will see
you ladies in the morning.
1316
00:44:03,422 --> 00:44:05,424
- Have a good night.
- Thank you, babe.
1317
00:44:07,513 --> 00:44:09,515
I need to find my
own cigarettes.
1318
00:44:11,866 --> 00:44:13,606
Oh, my God. Wait.
1319
00:44:13,606 --> 00:44:16,087
This is the best
thing I'’ve ever tasted.
1320
00:44:18,437 --> 00:44:19,743
Ah!
1321
00:44:19,743 --> 00:44:22,572
Where is, sorry,
1322
00:44:22,572 --> 00:44:24,748
can I get one more glass
of champs and I'’ll go to bed?
1323
00:44:24,748 --> 00:44:26,228
Yes. Here.
1324
00:44:26,228 --> 00:44:28,970
I apologize. I promise.
I'’ll be out of your hair.
1325
00:44:28,970 --> 00:44:30,536
I will be out of your hair.
1326
00:44:33,714 --> 00:44:34,584
Thank you, love.
1327
00:44:34,584 --> 00:44:35,803
I'’ll see you in the morning.
1328
00:44:35,803 --> 00:44:37,369
Go get some rest.
1329
00:44:37,369 --> 00:44:38,980
Love it.
1330
00:44:38,980 --> 00:44:40,372
- Have a good sleep.
- Yes.
1331
00:44:41,765 --> 00:44:43,811
- Hello.
- Hello.
1332
00:44:43,811 --> 00:44:45,464
You are a mess in here.
1333
00:44:45,464 --> 00:44:47,815
- We'’re not a
mess - You are now.
1334
00:44:47,815 --> 00:44:50,121
Because I just got here.
1335
00:44:51,209 --> 00:44:52,776
How do you feel
your first day was?
1336
00:44:52,776 --> 00:44:54,386
Terrible.
1337
00:44:54,386 --> 00:44:55,692
Oh.
1338
00:44:55,692 --> 00:44:56,954
They loved it.
1339
00:44:56,954 --> 00:44:58,564
I mean, Captain helped me a lot.
1340
00:44:58,564 --> 00:45:01,567
The fact that I needed
help, it'’s a sh... ty feeling.
1341
00:45:01,567 --> 00:45:02,786
I wouldn'’t beat yourself up.
1342
00:45:02,786 --> 00:45:04,483
Yeah, I know.
1343
00:45:04,483 --> 00:45:06,790
What do I do with my stuff that
I need for tomorrow morning?
1344
00:45:06,790 --> 00:45:08,487
Your personals, put it in
1345
00:45:08,487 --> 00:45:10,489
and we'’ll put it on the
dryer before I go to bed.
1346
00:45:10,489 --> 00:45:12,404
- Okay. Goodnight.
- See you.
1347
00:45:12,404 --> 00:45:14,189
Goodnight.
1348
00:45:14,189 --> 00:45:18,019
- How are you?
- I'’m just tired.
1349
00:45:18,019 --> 00:45:19,020
Yeah? Awesome.
1350
00:45:19,020 --> 00:45:21,196
Thank God.
1351
00:45:21,196 --> 00:45:22,719
Because there'’s only two of us.
1352
00:45:22,719 --> 00:45:25,113
It makes sense for
me to go down now
1353
00:45:25,113 --> 00:45:27,245
and then you to go down
later and then I'’ll start earlier
1354
00:45:27,245 --> 00:45:28,725
and you start later.
1355
00:45:28,725 --> 00:45:29,857
That'’s perfect.
1356
00:45:29,857 --> 00:45:31,684
We'’re in adventure.
1357
00:45:31,684 --> 00:45:33,425
It'’s going to be a big
- ing day tomorrow.
1358
00:45:33,425 --> 00:45:36,864
So just dishwasher and then
the machines put those in.
1359
00:45:36,864 --> 00:45:38,039
Aesha.
1360
00:45:38,039 --> 00:45:41,912
I'’m having a cocktail up here.
1361
00:45:43,174 --> 00:45:45,916
Coming up...
1362
00:45:45,916 --> 00:45:47,091
Guys.
1363
00:45:48,397 --> 00:45:50,051
Captain, the guests
jump in the water.
1364
00:45:50,051 --> 00:45:52,053
Really?
1365
00:45:52,053 --> 00:45:53,750
This is a very
dangerous situation.
1366
00:45:53,750 --> 00:45:56,884
If I was a shark, I'’d be out
right now looking for food.
1367
00:45:56,884 --> 00:45:58,624
Bloop, bloop, bitch.
1368
00:46:01,889 --> 00:46:03,020
Aesha.
1369
00:46:03,020 --> 00:46:04,108
I'’m being obnoxious.
1370
00:46:04,108 --> 00:46:05,588
Yes.
1371
00:46:05,588 --> 00:46:08,112
I'’m having a cocktail
up here. I know. I know.
1372
00:46:08,112 --> 00:46:09,548
I'’m sorry. I'm sorry.
1373
00:46:10,854 --> 00:46:12,396
- Okay. Goodnight.
- Goodnight, honey.
1374
00:46:13,509 --> 00:46:15,816
I'’m like, okay. Fine. Relax.
1375
00:46:18,731 --> 00:46:19,863
Could Aesha come
out here for a minute?
1376
00:46:19,863 --> 00:46:21,473
She'’s down for tonight.
1377
00:46:21,473 --> 00:46:22,474
- Oh, she'’s done?
- Yeah.
1378
00:46:22,474 --> 00:46:23,649
- Okay.
- You have me.
1379
00:46:23,649 --> 00:46:26,000
Don'’t tempt me
with a good time.
1380
00:46:26,000 --> 00:46:27,349
Double bag that one?
1381
00:46:27,349 --> 00:46:28,480
- Yeah.
- That'’s pretty much it for us.
1382
00:46:28,480 --> 00:46:29,786
That'’s it.
1383
00:46:29,786 --> 00:46:32,223
Laura, have all the
guests gone to bed?
1384
00:46:32,223 --> 00:46:33,964
One of them is still there.
1385
00:46:33,964 --> 00:46:35,618
The majority, yes.
1386
00:46:35,618 --> 00:46:36,793
All right.
1387
00:46:36,793 --> 00:46:38,360
I'’m leaving before
sh... gets weird.
1388
00:46:38,360 --> 00:46:39,709
- Thank you.
- Adam, we'’ll go get some sleep.
1389
00:46:39,709 --> 00:46:41,319
All right.
1390
00:46:41,319 --> 00:46:43,974
I know Jason wanted someone
up, but I want to be strategic.
1391
00:46:43,974 --> 00:46:46,542
Looking after our team.
We'’re a man down.
1392
00:46:46,542 --> 00:46:49,197
If we keep everybody up,
we'’re going to have tired bodies
1393
00:46:49,197 --> 00:46:50,502
walking around on deck tomorrow.
1394
00:46:50,502 --> 00:46:52,156
You know if we have
any gel on board?
1395
00:46:52,156 --> 00:46:53,723
- Hair gel?
- Yeah, like hair gel.
1396
00:46:53,723 --> 00:46:54,898
Whoa.
1397
00:46:54,898 --> 00:46:56,204
Now you'’re going
full Brooklyn on us.
1398
00:46:56,204 --> 00:46:57,727
- Full Brooklyn, bro.
- Yeah.
1399
00:46:57,727 --> 00:46:59,598
Yeah, I didn'’t
bring my gold chain.
1400
00:46:59,598 --> 00:47:02,514
I need to smoke a
cigarette. I need to smoke.
1401
00:47:02,514 --> 00:47:04,038
I need cigarettes.
1402
00:47:04,038 --> 00:47:05,866
, sunburn.
1403
00:47:07,563 --> 00:47:08,999
I got to go to sleep.
1404
00:47:14,048 --> 00:47:16,398
Brandon, the night is young.
1405
00:47:19,183 --> 00:47:20,924
Let'’s go, let's go,
let'’s go swimming.
1406
00:47:20,924 --> 00:47:22,404
Yes.
1407
00:47:22,404 --> 00:47:25,537
Hello? Hello.
1408
00:47:25,537 --> 00:47:27,365
- Oh my God.
- Can we go night swimming?
1409
00:47:27,365 --> 00:47:29,367
- Sorry?
- Can we go night swimming?
1410
00:47:29,367 --> 00:47:30,760
No, you can'’t go swimming.
1411
00:47:30,760 --> 00:47:32,370
We can'’t.
1412
00:47:32,370 --> 00:47:34,895
No, you'’re under influence
and there'’s no one with you.
1413
00:47:34,895 --> 00:47:37,201
It'’s dark and we don't see you.
1414
00:47:37,201 --> 00:47:39,290
So we can'’t take a dip.
1415
00:47:41,989 --> 00:47:43,816
Okay, I love that.
1416
00:47:43,816 --> 00:47:44,992
- So...
- Thanks for asking.
1417
00:47:44,992 --> 00:47:46,602
Yes.
1418
00:47:46,602 --> 00:47:48,952
So we'’re gonna go swimming.
1419
00:47:48,952 --> 00:47:49,997
Just kidding.
1420
00:47:49,997 --> 00:47:51,607
Okay.
1421
00:47:51,607 --> 00:47:54,218
So we have to like hide that
we'’re gonna go swimming.
1422
00:47:54,218 --> 00:47:56,960
- Yeah, let'’s do it.
- We'’re gonna go swimming.
1423
00:47:58,309 --> 00:47:59,484
It'’s pitch black.
1424
00:48:01,443 --> 00:48:03,749
It'’s a full moon, bitch.
1425
00:48:07,623 --> 00:48:09,103
It'’s us, bitch.
1426
00:48:09,103 --> 00:48:10,103
I know.
1427
00:48:13,281 --> 00:48:15,500
Guys?
1428
00:48:15,500 --> 00:48:17,676
Guys, I was very clear with you.
1429
00:48:17,676 --> 00:48:19,417
If you jump in the
water, the party is over.
1430
00:48:19,417 --> 00:48:20,766
Oh, you said that?
1431
00:48:20,766 --> 00:48:22,246
And I was serious about it.
1432
00:48:22,246 --> 00:48:24,422
I will need to
talk with captain.
1433
00:48:24,422 --> 00:48:25,641
Bloop, bloop, bitch.
1434
00:48:25,641 --> 00:48:26,990
I thought you were holding me.
1435
00:48:26,990 --> 00:48:30,080
They don'’t know
Laura can get angry.
1436
00:48:38,697 --> 00:48:39,785
Captain?
1437
00:48:39,785 --> 00:48:41,091
Yeah?
1438
00:48:41,091 --> 00:48:43,267
The guests jump in the
water after I warn them
1439
00:48:43,267 --> 00:48:45,530
if they do so the
party will be over.
1440
00:48:45,530 --> 00:48:47,097
Who'’s on? Just you and?
1441
00:48:47,097 --> 00:48:48,185
I don'’t know.
1442
00:48:48,185 --> 00:48:50,318
Luke, Luke, you copy?
1443
00:48:50,318 --> 00:48:52,015
Anyone awake?
1444
00:48:52,015 --> 00:48:53,016
I don'’t really know.
1445
00:48:53,016 --> 00:48:54,365
Luke, Luke, you copy?
1446
00:48:56,324 --> 00:48:57,934
Are you kidding me?
1447
00:48:57,934 --> 00:48:59,022
Really?
1448
00:48:59,022 --> 00:49:00,676
This is a very
dangerous situation.
1449
00:49:00,676 --> 00:49:03,026
I'’ve got no deck crew.
They'’re all asleep.
1450
00:49:03,026 --> 00:49:05,289
We'’ve got reef sharks.
We'’ve got strong currents.
1451
00:49:05,289 --> 00:49:06,987
We'’ve got boxed jellyfish.
1452
00:49:06,987 --> 00:49:08,901
Those people could jump in
the water and not come back up.
1453
00:49:08,901 --> 00:49:11,078
They'’re my lives.
It'’s my responsibility.
1454
00:49:11,078 --> 00:49:12,818
And I'’ve got to keep
them out of harm'’s way.
1455
00:49:12,818 --> 00:49:14,603
It just can'’t be tolerated.
1456
00:49:14,603 --> 00:49:16,039
You told them not
to go for a swim.
1457
00:49:16,039 --> 00:49:17,954
Yes, I said if they
go, the party'’s over.
1458
00:49:17,954 --> 00:49:20,826
If I was a shark, I'’d be out
right now looking for food.
1459
00:49:21,653 --> 00:49:23,351
Look at this Baywatch.
1460
00:49:23,351 --> 00:49:24,917
They took it to another level.
1461
00:49:28,704 --> 00:49:29,922
Yeah, that'’s out
of the question.
1462
00:49:29,922 --> 00:49:31,837
- It'’s too dangerous.
- I know.
1463
00:49:31,837 --> 00:49:33,535
She told you not
to swim and you did.
1464
00:49:33,535 --> 00:49:35,667
let me put my titties away.
1465
00:49:35,667 --> 00:49:37,104
I know. We get it.
1466
00:49:37,104 --> 00:49:38,888
We'’ve got current,
we'’ve got sharks,
1467
00:49:38,888 --> 00:49:40,455
we'’ve got jellyfish.
You'’ve got everything.
1468
00:49:40,455 --> 00:49:41,543
Right.
1469
00:49:41,543 --> 00:49:43,023
It'’s out of the question,
1470
00:49:43,023 --> 00:49:44,894
especially when you'’ve
been drinking so much.
1471
00:49:44,894 --> 00:49:46,461
You go back in the water,
we'’ll go back to the marina.
1472
00:49:46,461 --> 00:49:48,419
On my vacation. I'’m
the captain of the ship.
1473
00:49:48,419 --> 00:49:49,899
You'’ll learn it tomorrow.
1474
00:49:49,899 --> 00:49:51,248
No. We'’re done.
1475
00:49:51,248 --> 00:49:52,989
I'’m highly upset.
1476
00:49:52,989 --> 00:49:55,557
So you went that next step,
I'’m going to go that next one.
1477
00:49:55,557 --> 00:49:58,951
So now, we'’ll head back
to the marina tomorrow.
105690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.