Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,959 --> 00:00:47,334
♪ Lie to my heart ♪
2
00:00:47,501 --> 00:00:49,876
♪ Lie to my heart ♪
3
00:00:50,043 --> 00:00:53,543
♪ I lie ♪
4
00:00:53,709 --> 00:00:56,959
♪ To my heart ♪
5
00:00:57,126 --> 00:01:00,043
♪ You're in love ♪
6
00:01:00,209 --> 00:01:03,876
♪ With me ♪
7
00:01:04,043 --> 00:01:09,834
♪ Try to believe ♪
8
00:01:10,001 --> 00:01:15,501
♪ You're mine ♪
9
00:01:17,584 --> 00:01:18,834
♪ Moon... ♪
10
00:01:20,834 --> 00:01:23,709
♪ ...lighted nights ♪
11
00:01:23,876 --> 00:01:29,126
♪ Of ecstasy ♪
12
00:01:31,584 --> 00:01:34,168
911. State your emergency.
13
00:01:34,334 --> 00:01:37,459
My--
my friend-- my friend's hurt.
14
00:01:37,626 --> 00:01:40,001
My friend, Nancy, she's--
she's covered in blood.
15
00:01:40,168 --> 00:01:42,168
Take a deep breath.
Can you tell me your location?
16
00:01:42,334 --> 00:01:44,626
I'm at the Fat Bottom
Bistro off Route 9G.
17
00:01:44,793 --> 00:01:46,918
I just came in.
There's just blood everywhere.
18
00:01:47,084 --> 00:01:49,668
There's blood on the floor.
Um, I think my friend is dying.
19
00:01:49,834 --> 00:01:51,334
I understand, sir.
20
00:01:51,501 --> 00:01:52,876
Emergency services
are on their way.
21
00:01:53,043 --> 00:01:54,251
Who am I speaking with?
22
00:01:54,418 --> 00:01:56,459
My name is Jake Collins.
23
00:02:21,501 --> 00:02:23,126
Shit's sake.
24
00:03:24,209 --> 00:03:26,876
What the f...
25
00:03:27,043 --> 00:03:29,501
I literally think about
that tweet every single day.
26
00:03:29,668 --> 00:03:31,376
You are one of a kind, Tabs.
27
00:03:31,543 --> 00:03:33,251
Thank you
28
00:03:35,293 --> 00:03:37,209
What is that?
29
00:03:37,376 --> 00:03:38,918
Fucking pregs.
30
00:03:39,084 --> 00:03:40,084
What?
31
00:03:40,251 --> 00:03:41,834
There's a creature
32
00:03:42,001 --> 00:03:43,584
growing up inside me.
33
00:03:43,751 --> 00:03:44,959
You're pregnant?
34
00:03:45,584 --> 00:03:46,793
Yeah.
35
00:03:49,209 --> 00:03:52,209
So, who's the daddy?
36
00:03:54,959 --> 00:03:56,459
You slut.
37
00:03:56,626 --> 00:03:59,001
- You don't know?
- No!
38
00:03:59,168 --> 00:04:00,793
Um...
39
00:04:00,959 --> 00:04:04,084
It's either the lacrosse player
with the unibrow...
40
00:04:04,251 --> 00:04:05,834
- Mm-hmm.
- ...or...
41
00:04:06,001 --> 00:04:09,334
it's the drunk guy with the big
arms and the baby dick.
42
00:04:09,501 --> 00:04:11,918
Or it's the whisper man.
43
00:04:12,084 --> 00:04:13,584
Who's the whisper man?
44
00:04:13,751 --> 00:04:16,959
He had this, like, super deep
voice the whole party.
45
00:04:17,126 --> 00:04:20,001
Mmm.
46
00:04:20,168 --> 00:04:23,209
As soon as we started doing it,
47
00:04:23,376 --> 00:04:25,126
he was all like...
48
00:04:26,209 --> 00:04:28,543
"Oh, yeah, beat it up.
Oh, yeah."
49
00:04:28,709 --> 00:04:30,168
"Oh, beat it..."
50
00:04:30,334 --> 00:04:31,543
Okay, stop, stop. Give me that.
51
00:04:36,626 --> 00:04:38,876
So, like, what are you
gonna do about it?
52
00:04:39,751 --> 00:04:41,251
It sucks.
53
00:04:46,834 --> 00:04:48,001
Kill it?
54
00:04:49,168 --> 00:04:50,626
For real, Nancy?
55
00:04:50,793 --> 00:04:52,251
I don't know.
56
00:04:53,418 --> 00:04:56,126
- Did you tell your dad?
- Ew, no.
57
00:04:57,626 --> 00:04:59,501
He'd kill me before I kill it.
58
00:05:03,668 --> 00:05:05,459
Well, like, congrats.
59
00:05:19,459 --> 00:05:21,959
♪ Hearts made of glass ♪
60
00:05:22,126 --> 00:05:24,418
♪ To one of us ♪
61
00:05:24,584 --> 00:05:26,834
♪ Because they break so loud ♪
62
00:05:27,001 --> 00:05:30,043
♪ Turn your eyes from me ♪
63
00:05:30,209 --> 00:05:31,918
♪ Don't want to see ♪
64
00:05:32,084 --> 00:05:34,751
♪ I will shoot you down ♪
65
00:05:34,918 --> 00:05:39,084
♪ All my tears are gone
All my tears are done ♪
66
00:05:39,251 --> 00:05:40,709
♪ How did this go wrong? ♪
67
00:05:41,459 --> 00:05:43,251
♪ Hey, hey, hey ♪
68
00:05:43,418 --> 00:05:46,251
♪ I just can't remember
I just can't remember ♪
69
00:05:46,418 --> 00:05:48,584
♪ I just can't remember
What it... ♪
70
00:05:51,876 --> 00:05:53,209
No.
71
00:05:53,376 --> 00:05:54,918
Fuck.
72
00:06:08,959 --> 00:06:10,209
You're kidding.
73
00:06:28,543 --> 00:06:30,084
♪ Oh, no ♪
74
00:06:30,251 --> 00:06:31,543
♪ No ♪
75
00:06:31,709 --> 00:06:33,418
- ♪ Oh, no ♪
- Nancy?
76
00:06:33,584 --> 00:06:36,459
♪ No, no ♪
77
00:06:36,626 --> 00:06:38,751
Nancy!
78
00:06:38,918 --> 00:06:40,293
Oh, thank God, Bobby.
79
00:06:40,459 --> 00:06:42,084
Could you give me a lift?
I'm so late.
80
00:06:42,251 --> 00:06:43,959
It's quarter to 9:00.
We're right on time.
81
00:06:44,126 --> 00:06:45,668
The managers get there earlier.
82
00:06:45,834 --> 00:06:47,126
Well, shit. Have fun.
83
00:06:48,209 --> 00:06:49,501
Oh, you think...
84
00:06:50,918 --> 00:06:51,876
You're so cute, Bobby.
85
00:07:22,168 --> 00:07:23,251
Oh God, I'm so tired.
86
00:07:25,876 --> 00:07:27,876
He'll kill me.
87
00:07:28,043 --> 00:07:30,251
Bag. Thanks, Bobby!
88
00:07:30,793 --> 00:07:32,709
Because we know that we've paid,
I just...
89
00:07:33,834 --> 00:07:35,293
I can't find it.
I'm gonna find it.
90
00:07:35,459 --> 00:07:37,084
I'm gonna call you back,
all right?
91
00:07:38,834 --> 00:07:40,959
Hey, you're late. Again.
92
00:07:41,126 --> 00:07:43,043
I know. I know.
93
00:07:43,209 --> 00:07:44,793
You're a manager now.
94
00:07:44,959 --> 00:07:46,376
Co-workers need
to look up to you.
95
00:07:46,543 --> 00:07:47,584
Ugh.
96
00:07:47,751 --> 00:07:49,209
How are you gonna
97
00:07:49,376 --> 00:07:51,168
put them in their place
98
00:07:51,334 --> 00:07:53,001
if you don't know what place
you're supposed to be in
99
00:07:53,168 --> 00:07:54,418
or time you're supposed
to be in it?
100
00:07:54,584 --> 00:07:55,793
I got it.
101
00:07:55,959 --> 00:07:57,334
Why are you so sweaty?
102
00:07:58,334 --> 00:08:00,209
Because I had to walk here.
103
00:08:00,959 --> 00:08:02,084
The monster's shot.
104
00:08:04,334 --> 00:08:05,543
Mom's old car?
105
00:08:08,626 --> 00:08:11,459
- The fucker died on me.
- How? What happened?
106
00:08:11,626 --> 00:08:13,668
Was it transmission?
What did it sound like?
107
00:08:13,834 --> 00:08:15,293
You think I know?
108
00:08:15,459 --> 00:08:16,918
I'm sure it's gonna cost me
109
00:08:17,084 --> 00:08:20,126
another two grand
to fix this piece of shit.
110
00:08:20,293 --> 00:08:22,084
You think maybe it's time we...
111
00:08:24,834 --> 00:08:26,084
Okay.
112
00:08:27,668 --> 00:08:29,418
You're not gonna need it
tonight anyway,
113
00:08:29,584 --> 00:08:32,001
because you are working
late shift.
114
00:08:32,168 --> 00:08:34,126
What? No. Dad, I can't.
115
00:08:34,293 --> 00:08:35,918
I don't want to hear it.
116
00:08:36,084 --> 00:08:38,501
I was gonna go to a graduation
party with Tabs.
117
00:08:38,668 --> 00:08:41,293
You realize you graduated
like over a year ago.
118
00:08:41,459 --> 00:08:43,751
Why you still hang out with
high schoolers is beyond me.
119
00:08:43,918 --> 00:08:45,376
This is so not fair.
120
00:08:45,543 --> 00:08:47,918
Well, sorry,
there's a bug going around.
121
00:08:48,084 --> 00:08:50,001
So, it is down to you and Jake.
122
00:08:50,168 --> 00:08:51,834
So, you're leaving me
with the freak.
123
00:08:53,793 --> 00:08:55,418
Can you at least let Bobby stay?
124
00:08:55,584 --> 00:08:57,459
No. I do not feel comfortable
125
00:08:57,626 --> 00:08:59,251
leaving you and Bobby
alone together.
126
00:08:59,418 --> 00:09:00,709
But you feel comfortable
leaving me and Jake together?
127
00:09:00,876 --> 00:09:02,376
Uh-huh.
128
00:09:02,584 --> 00:09:04,334
- Are you for real?
- Hey, can you help me out here?
129
00:09:04,501 --> 00:09:05,959
I'm up to my neck in bills.
130
00:09:06,126 --> 00:09:08,293
I cannot pay overtime
to Bobby or anyone else.
131
00:09:08,459 --> 00:09:11,001
And Jake is-- he's trusted here.
132
00:09:13,501 --> 00:09:15,043
Probably gonna be dead anyway,
133
00:09:15,209 --> 00:09:16,918
but even if we had
two customers,
134
00:09:17,084 --> 00:09:19,834
it'll be worth it,
so it is happening.
135
00:09:20,001 --> 00:09:21,709
Where are you gonna be? Hmm?
136
00:09:25,084 --> 00:09:26,418
I've got plans.
137
00:09:26,584 --> 00:09:28,293
Hmm.
138
00:09:28,459 --> 00:09:31,209
Can you take the onions upstairs
and, you know,
139
00:09:31,376 --> 00:09:34,751
just grow some balls
and be a manager?
140
00:09:34,918 --> 00:09:36,251
I don't want balls.
141
00:09:36,418 --> 00:09:38,376
Why do I need balls
to run this place?
142
00:09:38,543 --> 00:09:40,251
I meant the figurative balls.
143
00:09:48,668 --> 00:09:50,084
You okay?
144
00:09:50,876 --> 00:09:55,168
Yeah, I'm working
the late shift with Jake.
145
00:09:55,876 --> 00:09:57,209
I can stay, you know,
146
00:09:57,376 --> 00:09:58,918
even if you don't pay me
or whatever.
147
00:10:01,334 --> 00:10:03,668
Heard there's a party tonight.
148
00:10:03,834 --> 00:10:05,376
I think it's at Max's.
149
00:10:06,751 --> 00:10:09,043
- You know, that's actually...
- I was blackout drunk.
150
00:10:09,209 --> 00:10:10,168
Don't remember a thing.
151
00:10:25,959 --> 00:10:27,418
Just a minute.
152
00:10:36,626 --> 00:10:38,793
- What the fuck you eat, girl?
- Jesus! Jake.
153
00:10:40,334 --> 00:10:41,418
Go away.
154
00:10:42,918 --> 00:10:44,001
You don't look good.
155
00:10:46,084 --> 00:10:47,168
You never look good.
156
00:10:53,209 --> 00:10:54,251
Are you pregnant?
157
00:10:56,834 --> 00:10:58,918
Nancy out here?
158
00:10:59,084 --> 00:11:00,751
- Hey.
- Hey.
159
00:11:00,918 --> 00:11:03,459
- What the fuck?
- Uh, just-just bad meat.
160
00:11:03,626 --> 00:11:05,251
Just made her sick.
That's my bad.
161
00:11:05,418 --> 00:11:06,918
I should have dumped it
properly, I'm sorry.
162
00:11:07,084 --> 00:11:09,293
Okay, wait, is the freezer
on the fritz again?
163
00:11:09,459 --> 00:11:11,126
Mm-hmm. Yeah.
164
00:11:11,293 --> 00:11:13,543
Okay, I'm gonna go
take a look at that.
165
00:11:13,709 --> 00:11:16,501
Grab a hose and make this
go away, and then I'm gonna go.
166
00:11:16,668 --> 00:11:19,834
So, just you know,
if you need me, text me, okay?
167
00:11:20,001 --> 00:11:21,584
Good luck on your big date, boss.
168
00:11:21,751 --> 00:11:23,209
Big date, huh?
169
00:11:25,168 --> 00:11:26,793
Your father has needs, too.
170
00:11:26,959 --> 00:11:28,209
God, I'm gonna be sick again.
171
00:11:29,251 --> 00:11:31,584
Thank you.
172
00:11:31,751 --> 00:11:33,918
Sorry, sir. I'm sorry.
173
00:11:34,084 --> 00:11:37,168
Hey, could you whip me up
one of your slamming sammies
174
00:11:37,334 --> 00:11:38,459
before I leave?
175
00:11:38,626 --> 00:11:39,876
My honor.
176
00:11:40,043 --> 00:11:41,209
I'll be right in.
177
00:11:44,876 --> 00:11:46,126
Fuck.
178
00:11:52,501 --> 00:11:54,209
Jake's gonna be here tonight.
179
00:11:54,376 --> 00:11:56,293
- But in case it gets busy--
- It won't.
180
00:11:56,459 --> 00:11:57,751
In case it does.
181
00:11:57,918 --> 00:11:59,543
In here you got your cold cuts,
182
00:11:59,709 --> 00:12:01,626
stuff for sandwiches, burgers.
183
00:12:03,084 --> 00:12:04,793
Anyone want something sloppy,
184
00:12:04,959 --> 00:12:08,626
you got the blender thing here,
chef's knives.
185
00:12:08,793 --> 00:12:10,334
You know, ah!
186
00:12:13,501 --> 00:12:16,293
Once this deep fryer gets going,
things will get really wild.
187
00:12:17,209 --> 00:12:18,584
All right, thanks.
You know what?
188
00:12:18,751 --> 00:12:21,459
Do me a favor tonight.
Just make sure...
189
00:12:23,293 --> 00:12:24,584
Nancy?
190
00:12:25,834 --> 00:12:28,084
Bobby, I don't care
about any of this.
191
00:12:28,251 --> 00:12:30,376
Well, what about
the meat hammers?
192
00:12:30,543 --> 00:12:32,501
So, you can beat the meat.
193
00:12:32,668 --> 00:12:34,501
Yeah, I bet you love
beating the meat.
194
00:12:37,751 --> 00:12:40,209
Uh, I heard you were
feeling shitty.
195
00:12:41,084 --> 00:12:44,126
So, you're actually sick?
Or, like, you know...
196
00:12:58,168 --> 00:12:59,876
Order 13, you're up.
197
00:13:04,834 --> 00:13:06,084
Thank you.
198
00:13:10,584 --> 00:13:12,251
And make sure to bring
that fat bottom
199
00:13:12,418 --> 00:13:14,293
back to Fat Bottom Bistro
again soon.
200
00:13:14,459 --> 00:13:15,668
Yep. Have a good one.
201
00:13:25,918 --> 00:13:27,709
"Make sure to bring
that fat bottom
202
00:13:27,876 --> 00:13:29,209
back to Fat Bottom Bistro
again."
203
00:13:29,376 --> 00:13:30,959
Fuck.
204
00:13:31,126 --> 00:13:33,418
Your dad is, like,
the top five scariest people
205
00:13:33,584 --> 00:13:34,834
I've ever met.
206
00:13:35,001 --> 00:13:36,418
Yeah, he's all talk.
207
00:13:36,584 --> 00:13:38,918
- Deep down he's just a big old--
- Teddy bear?
208
00:13:40,501 --> 00:13:42,709
- I was gonna say pussy.
- Miss Nancy Osborne!
209
00:13:42,876 --> 00:13:45,168
You got a potty mouth on you.
210
00:13:45,334 --> 00:13:47,334
You should wash that out
with soap.
211
00:13:47,501 --> 00:13:49,876
Thanks, but no thanks, Jake.
212
00:13:50,043 --> 00:13:52,543
I'd rather not star
in your weird fetish fantasies.
213
00:13:52,709 --> 00:13:55,209
Don't worry, we got all night
to play together.
214
00:13:55,376 --> 00:13:57,334
- You and I are working--
- The overnight, yes.
215
00:13:57,501 --> 00:13:59,918
And please don't ever
say "play" again.
216
00:14:00,084 --> 00:14:01,793
Don't look so excited.
217
00:14:01,959 --> 00:14:03,793
I'd rather rip out all my hair
than work the night with you.
218
00:14:03,959 --> 00:14:05,709
You're breaking my heart.
219
00:14:31,626 --> 00:14:34,251
Oh my God, I'm--
I'm so sorry, Nancy.
220
00:14:34,418 --> 00:14:37,001
- Don't worry, Pete.
- I'll clean up now, Nancy.
221
00:14:37,168 --> 00:14:39,084
It's cool, it was an accident.
222
00:14:41,876 --> 00:14:43,126
Shit.
223
00:14:44,959 --> 00:14:46,751
I got it. Fuck.
224
00:14:48,793 --> 00:14:50,126
It's fine. Just fucking stay.
225
00:14:53,668 --> 00:14:55,168
Hey!
226
00:14:55,334 --> 00:14:57,168
Hey, what are you
douchebags doing?
227
00:14:57,334 --> 00:14:58,876
Playing with our new friend.
228
00:14:59,876 --> 00:15:02,209
- Did you kill that?
- We found him like that.
229
00:15:02,376 --> 00:15:04,293
He's lying. I killed it.
230
00:15:04,459 --> 00:15:06,501
Can you guys get the fuck
out of here with that?
231
00:15:06,668 --> 00:15:07,501
Yo, aren't you
that college chick
232
00:15:07,668 --> 00:15:09,168
who hangs
with Max and his crew?
233
00:15:09,334 --> 00:15:10,876
- I didn't know you worked here.
- Mm.
234
00:15:11,043 --> 00:15:11,876
Yeah, she owns the place.
235
00:15:12,043 --> 00:15:13,126
Is it named after you?
236
00:15:15,126 --> 00:15:17,334
- Get it? Because Fat Bottom?
- Suck my dick, get it?
237
00:15:17,501 --> 00:15:18,834
Hey!
238
00:15:19,876 --> 00:15:21,584
That's not how a lady
should be talking.
239
00:15:22,334 --> 00:15:23,168
Go play in traffic,
240
00:15:23,334 --> 00:15:24,168
- needle dick.
- Whoa.
241
00:15:24,334 --> 00:15:24,751
Whoa.
242
00:15:26,751 --> 00:15:27,959
- Yeah!
- She gave us the finger.
243
00:15:32,543 --> 00:15:34,626
- Everything okay?
- I handled it, Captain America.
244
00:15:37,834 --> 00:15:38,751
Damn it.
245
00:15:39,793 --> 00:15:40,793
Petey!
246
00:15:40,959 --> 00:15:42,168
There's a spill, Nancy.
247
00:15:42,334 --> 00:15:43,584
Thank you.
248
00:15:43,751 --> 00:15:45,501
Do you mind
cleaning it up finally?
249
00:15:47,793 --> 00:15:49,626
Don't be riding
on my brother like that.
250
00:15:49,793 --> 00:15:52,334
- Not now, Jake.
- I'm serious. Leave him alone.
251
00:15:52,501 --> 00:15:54,376
- He's a spaz.
- Oh.
252
00:15:54,543 --> 00:15:56,793
Really? I didn't know Petey
was a fucking spaz, thank you.
253
00:15:56,959 --> 00:15:58,126
Sorry.
254
00:15:59,709 --> 00:16:02,001
Nice.
255
00:16:02,168 --> 00:16:03,459
I'll go explain that one to him.
256
00:16:06,376 --> 00:16:08,084
I told them to leave.
257
00:16:09,876 --> 00:16:11,334
It's fine. I got it.
258
00:16:11,501 --> 00:16:13,376
I want fries!
259
00:16:13,543 --> 00:16:15,459
- Listen up, jerkoffs--
- Who? Us?
260
00:16:15,626 --> 00:16:18,376
- No, we're not the jerkoffs.
- Can you cut it out, assholes?
261
00:16:18,543 --> 00:16:20,168
Wait, I thought
we were jerkoffs.
262
00:16:20,334 --> 00:16:22,376
Are we jerkoffs or assholes?
263
00:16:22,543 --> 00:16:25,001
- Can you just fucking stop it?
- It's a simple question.
264
00:16:25,168 --> 00:16:26,418
Would you rather we jerk off
265
00:16:26,584 --> 00:16:28,043
or stick something
up your asshole?
266
00:16:28,209 --> 00:16:29,501
You are disgusting.
267
00:16:29,668 --> 00:16:31,626
Get the fuck out.
I'm serious, leave.
268
00:16:31,793 --> 00:16:32,918
We're paying customers.
269
00:16:33,084 --> 00:16:34,334
We're not gonna serve you!
270
00:16:34,501 --> 00:16:36,418
I guess we'll serve ourselves.
271
00:16:36,584 --> 00:16:38,209
I'm calling the cops.
272
00:16:38,376 --> 00:16:39,334
Fuck the cops!
273
00:16:46,793 --> 00:16:48,251
What's going on?
274
00:16:48,418 --> 00:16:50,126
They're giving us a hard time.
275
00:16:50,293 --> 00:16:52,334
Oh, shit.
They bring that shit in here?
276
00:16:52,501 --> 00:16:54,126
Are you seriously gonna laugh?
277
00:16:54,293 --> 00:16:55,834
- What are you doing?
- Hi, yes.
278
00:16:56,001 --> 00:16:57,876
I need you to send over
a cop now, please.
279
00:16:58,043 --> 00:17:00,251
You're not seriously calling the
cops on them right now, are you?
280
00:17:00,418 --> 00:17:03,459
Yes, Fat Bottom Bistro on 9.
I got a bunch of imbeciles.
281
00:17:03,626 --> 00:17:05,376
They're being abusive
and they won't leave.
282
00:17:07,334 --> 00:17:08,876
See you in 10 minutes.
283
00:17:09,043 --> 00:17:10,209
Thank you so much.
284
00:17:15,668 --> 00:17:17,709
Well, I called them.
They're on their way.
285
00:17:17,876 --> 00:17:20,459
Bullshit.
286
00:17:23,543 --> 00:17:25,293
Why don't you wait and see?
287
00:17:54,168 --> 00:17:55,793
I would leave if I were you.
288
00:17:55,959 --> 00:17:57,376
I ordered fries.
289
00:17:59,918 --> 00:18:01,126
You know what?
290
00:18:02,834 --> 00:18:04,334
Hold them for me.
291
00:18:06,001 --> 00:18:07,459
I'll be back later.
292
00:18:09,501 --> 00:18:11,293
That's a fucking promise.
293
00:18:31,376 --> 00:18:33,001
Everyone, kitchen, now!
294
00:18:34,376 --> 00:18:36,918
I know that I may be younger
than most of you,
295
00:18:37,084 --> 00:18:38,293
but I am the manager.
296
00:18:39,501 --> 00:18:42,418
And so, when I do something,
297
00:18:43,168 --> 00:18:44,459
when I make a decision,
298
00:18:45,626 --> 00:18:46,793
I don't want to hear it
from anyone.
299
00:18:46,959 --> 00:18:48,168
Come on, Nancy.
300
00:18:48,334 --> 00:18:49,626
Come on what?
301
00:18:50,418 --> 00:18:51,751
- Am I not the manager?
- Yeah.
302
00:18:51,918 --> 00:18:53,584
Because your dad
owns the place.
303
00:18:53,751 --> 00:18:55,543
That's the only reason
you're standing there
304
00:18:55,709 --> 00:18:57,209
rather than any of us.
305
00:18:57,376 --> 00:18:59,209
- Except Petey.
- Sorry.
306
00:18:59,376 --> 00:19:01,168
- Shut up, Jake.
- No, I'm serious.
307
00:19:01,334 --> 00:19:02,418
You act like
you're all high and mighty
308
00:19:02,584 --> 00:19:04,543
but you're from the same
Podunk town as us, okay?
309
00:19:04,709 --> 00:19:06,584
Your shit smells
just as much as mine.
310
00:19:06,751 --> 00:19:09,084
- I seriously doubt that.
- I'm sick of you.
311
00:19:09,251 --> 00:19:10,793
- Your dad leaves five seconds--
- Enough!
312
00:19:10,959 --> 00:19:11,959
- No.
- Yes!
313
00:19:12,126 --> 00:19:14,293
- Dude, cut it out.
- Okay.
314
00:19:14,459 --> 00:19:16,126
Just let your girlfriend speak
for herself, little boy.
315
00:19:16,293 --> 00:19:17,126
She's not my girlfriend.
316
00:19:17,293 --> 00:19:18,293
Okay, that's it.
I've had enough.
317
00:19:18,459 --> 00:19:20,043
What are you gonna do?
318
00:19:20,209 --> 00:19:21,168
You gonna defend her honor?
319
00:19:22,459 --> 00:19:23,376
You're fired!
320
00:19:23,543 --> 00:19:24,626
Who?
321
00:19:26,251 --> 00:19:27,626
You, Jake.
322
00:19:28,668 --> 00:19:30,376
Oh.
323
00:19:30,543 --> 00:19:31,584
You're fired.
324
00:19:31,751 --> 00:19:33,168
But I'm a legacy.
325
00:19:34,334 --> 00:19:35,709
A what?
326
00:19:35,876 --> 00:19:38,293
You know my mom
was your folks' first hire
327
00:19:38,459 --> 00:19:39,918
when they opened this place?
328
00:19:41,334 --> 00:19:43,668
Okay? Your dad, he did right
by me and Petey
329
00:19:43,834 --> 00:19:46,793
- by bringing us in--
- This is why we're losing money.
330
00:19:46,959 --> 00:19:50,584
We've got more employees
than customers.
331
00:19:50,751 --> 00:19:52,043
Well, you can't fire me.
332
00:19:52,209 --> 00:19:53,251
- Really?
- Yeah.
333
00:19:54,751 --> 00:19:56,084
Because I think I already did.
334
00:19:58,876 --> 00:20:00,043
This is fucking horseshit.
335
00:20:01,793 --> 00:20:03,209
Who's gonna work the late shift?
336
00:20:03,376 --> 00:20:04,543
I don't know yet.
337
00:20:04,709 --> 00:20:05,918
I'll do it myself.
338
00:20:06,084 --> 00:20:07,834
That's not the point, Bobby.
339
00:20:11,126 --> 00:20:12,084
And you're still here.
340
00:20:14,293 --> 00:20:16,376
Petey's my ride.
341
00:20:16,543 --> 00:20:17,501
Sorry.
342
00:20:20,168 --> 00:20:22,126
Then go wait
in the fucking parking lot.
343
00:20:53,251 --> 00:20:54,793
What do you want, Bobby?
344
00:20:54,959 --> 00:20:57,543
I-I was just trying
to see if you were okay.
345
00:20:57,709 --> 00:21:00,043
And if you wanted me to work
the late shift with you?
346
00:21:00,209 --> 00:21:01,959
Oh my God, you don't get it
either, do you?
347
00:21:02,126 --> 00:21:03,834
I don't want you here.
348
00:21:04,001 --> 00:21:05,376
Yeah, y-you're right. Of course.
349
00:21:05,543 --> 00:21:08,084
Look, Bobby, you're a nice guy.
350
00:21:08,251 --> 00:21:10,209
You are. But you're never
gonna get with me.
351
00:21:10,376 --> 00:21:12,543
- Well, technically--
- Got it?
352
00:21:12,709 --> 00:21:13,876
Got it.
353
00:21:14,043 --> 00:21:15,793
Do I need to be more clear?
354
00:21:16,668 --> 00:21:18,209
Great. Now, fuck off.
355
00:21:25,084 --> 00:21:26,251
Vile.
356
00:21:26,418 --> 00:21:27,709
Oh, God.
357
00:21:30,709 --> 00:21:32,334
Sorry, buddy.
358
00:22:02,126 --> 00:22:03,584
I'll see you tomorrow.
359
00:22:46,834 --> 00:22:48,126
Fuck.
360
00:23:02,293 --> 00:23:04,168
Hey, what's going on?
361
00:23:04,334 --> 00:23:05,959
I'm not interrupting anything,
am I?
362
00:23:06,126 --> 00:23:09,834
No, no, just cleaning up.
What's happening?
363
00:23:10,001 --> 00:23:12,251
Dad, you don't have to hide
anything from me.
364
00:23:14,709 --> 00:23:17,418
Well, I just, uh, don't want
to make you uncomfortable
365
00:23:17,584 --> 00:23:19,126
with my dating life.
366
00:23:19,293 --> 00:23:22,043
Yeah, well,
maybe don't call it that.
367
00:23:24,084 --> 00:23:26,209
You know I'll always
love your mother, right?
368
00:23:27,293 --> 00:23:28,709
I fired Jake.
369
00:23:30,959 --> 00:23:32,126
Excuse me?
370
00:23:32,293 --> 00:23:34,459
Yeah, I had to, okay?
371
00:23:35,418 --> 00:23:37,209
You told me to take charge,
and so I did.
372
00:23:37,376 --> 00:23:39,584
- I had to do what I had to do.
- That's not what I--
373
00:23:39,751 --> 00:23:42,293
- Was that really necessary?
- Yes.
374
00:23:42,459 --> 00:23:44,293
You weren't there.
You wouldn't understand.
375
00:23:44,459 --> 00:23:46,001
Okay, I'm gonna
deal with this later.
376
00:23:46,168 --> 00:23:48,084
But what the fuck, Nancy?
Come on.
377
00:23:48,251 --> 00:23:49,626
I'm working here alone.
378
00:23:49,793 --> 00:23:53,001
Yeah, you--
you can handle that, right?
379
00:23:54,918 --> 00:23:56,334
- Right?
- Yeah, of course.
380
00:23:56,501 --> 00:23:57,793
Is that even a question?
381
00:23:57,959 --> 00:23:59,918
You don't sound
very confident to me.
382
00:24:01,668 --> 00:24:03,668
You probably
won't get anyone anyway.
383
00:24:06,959 --> 00:24:09,168
- So why do I have to be here?
- You know why?
384
00:24:09,334 --> 00:24:12,001
Because the lights
are on a timer.
385
00:24:12,168 --> 00:24:13,959
- What?
- Mm-hmm.
386
00:24:14,126 --> 00:24:17,584
The sign, the outdoor lights,
they're on a timer.
387
00:24:17,751 --> 00:24:19,001
They go off at sunrise.
388
00:24:19,168 --> 00:24:20,626
I had this system put in
last week.
389
00:24:20,793 --> 00:24:23,543
So, somebody has to be there
while the lights are on.
390
00:24:23,709 --> 00:24:25,918
And so, that's why
I'm stuck here?
391
00:24:26,084 --> 00:24:26,959
Yeah.
392
00:24:27,126 --> 00:24:28,543
And if somebody shows up,
393
00:24:28,709 --> 00:24:29,584
you need to be there.
394
00:24:31,293 --> 00:24:32,751
Hey.
395
00:24:32,918 --> 00:24:35,126
You're a manager now,
so act like one.
396
00:24:37,376 --> 00:24:40,376
All right, well,
you enjoy your whatever.
397
00:24:40,543 --> 00:24:41,584
I love you.
398
00:24:42,793 --> 00:24:44,084
Hello?
399
00:24:47,251 --> 00:24:48,584
Sorry about that.
400
00:24:49,959 --> 00:24:51,001
Cheers.
401
00:25:18,334 --> 00:25:19,501
♪ I'm your dad ♪
402
00:25:25,626 --> 00:25:27,168
♪ I'm your dad ♪
403
00:25:33,001 --> 00:25:34,084
♪ I'm your dad ♪
404
00:25:40,126 --> 00:25:41,876
♪ Oh, I'm your dad ♪
405
00:25:47,459 --> 00:25:50,959
♪ Oh, I'm your dad ♪
406
00:25:55,709 --> 00:25:58,543
♪ Whoa, I'm your dad ♪
407
00:25:58,709 --> 00:26:00,959
♪ I'm your dad ♪
408
00:26:01,126 --> 00:26:03,376
♪ Call me Dad ♪
409
00:26:03,543 --> 00:26:05,084
♪ Feed me food
While I watch sports ♪
410
00:26:05,251 --> 00:26:07,001
♪ In my man cave
Made for sports ♪
411
00:26:07,168 --> 00:26:09,043
♪ Whores in my porn
Porn in my sports ♪
412
00:26:09,209 --> 00:26:12,459
♪ Whores and porn
And whores all in my sports ♪
413
00:26:12,626 --> 00:26:15,376
♪ Fucking sports
Fucking sports ♪
414
00:26:17,876 --> 00:26:19,418
♪ 'Cause I'm your dad ♪
415
00:26:19,584 --> 00:26:22,709
♪ I'm your dad, I'm your dad ♪
416
00:26:23,543 --> 00:26:26,126
♪ Call me Dad ♪
417
00:26:26,293 --> 00:26:27,584
♪ Suck my dick in my fast car ♪
418
00:26:27,751 --> 00:26:29,959
♪ Fuck me fast in my fast car ♪
419
00:26:30,126 --> 00:26:31,501
♪ Fast car, fast car, NASCAR ♪
420
00:26:31,668 --> 00:26:33,751
♪ I park my car
Then fuck my car ♪
421
00:26:33,918 --> 00:26:37,001
♪ Oh, I fuck my car ♪
422
00:26:37,168 --> 00:26:38,626
♪ I fuck my car ♪
423
00:26:40,751 --> 00:26:41,918
♪ Oh, I'm your dad ♪
424
00:26:42,834 --> 00:26:45,709
♪ I'm your dad
I'm your dad ♪
425
00:26:46,501 --> 00:26:49,084
♪ Call me Dad ♪
426
00:26:55,501 --> 00:26:57,459
♪ I'm your dad ♪
427
00:27:45,918 --> 00:27:47,084
Shit.
428
00:27:48,293 --> 00:27:49,334
Fuck.
429
00:27:53,501 --> 00:27:56,959
Listen up, assholes.
I'm not messing around, okay?
430
00:27:57,918 --> 00:28:01,084
I called the cops once.
I will call them again.
431
00:28:29,918 --> 00:28:32,126
911. What is your emergency?
432
00:28:32,293 --> 00:28:33,876
I'm at the Fat Bottom Bistro
on 9.
433
00:28:34,043 --> 00:28:35,459
I got these kids harassing me.
434
00:28:35,626 --> 00:28:37,209
Okay, ma'am,
I've got your location.
435
00:28:37,376 --> 00:28:39,334
- Who am I speaking with?
- This is Nancy.
436
00:28:40,418 --> 00:28:42,834
My dad is Edward Osborne.
We own the place.
437
00:28:43,001 --> 00:28:45,543
I got these kids
and they're fucking banging
438
00:28:45,709 --> 00:28:47,043
on the fucking windows and shit.
439
00:28:47,209 --> 00:28:49,209
And they were here earlier.
440
00:28:49,376 --> 00:28:51,043
I know they're trying
to scare me.
441
00:28:51,209 --> 00:28:52,876
Are they armed
or have they physically
442
00:28:53,043 --> 00:28:55,209
made contact with you
or hurt you in any way?
443
00:28:55,376 --> 00:28:58,793
No. But it wouldn't hurt to send
somebody to help, right?
444
00:29:00,918 --> 00:29:03,584
- I'm all alone here.
- Ma'am, I can send someone out,
445
00:29:03,751 --> 00:29:05,793
but all the units are tied up
at the moment.
446
00:29:05,959 --> 00:29:08,293
I can't give you an exact PTA,
but I can send someone
447
00:29:08,459 --> 00:29:11,168
- as soon as they're available.
- Are you fucking kidding me?
448
00:29:11,334 --> 00:29:13,084
Ma'am, I can stay
on the phone with you
449
00:29:13,251 --> 00:29:15,043
until someone can get
out there. Can you--
450
00:29:17,459 --> 00:29:18,501
Hello?
451
00:29:20,251 --> 00:29:21,543
Fuck.
452
00:29:53,626 --> 00:29:55,126
Fuck this.
453
00:30:10,418 --> 00:30:12,251
What the fuck is going on?
454
00:30:25,293 --> 00:30:26,876
What do you want from me?
455
00:30:29,834 --> 00:30:31,626
Disgusting fucking freaks.
456
00:30:34,626 --> 00:30:35,459
Shit.
457
00:30:38,418 --> 00:30:40,334
Why are you doing this to me?
458
00:30:40,501 --> 00:30:41,626
Damn!
459
00:30:51,918 --> 00:30:53,376
Where is my phone?
460
00:30:56,334 --> 00:30:58,043
How is this happening?
461
00:30:59,043 --> 00:31:01,168
Oh, thank God.
462
00:31:05,584 --> 00:31:07,043
Help me!
463
00:31:07,209 --> 00:31:09,668
- Missy, back away from the door!
- Get in here!
464
00:31:09,834 --> 00:31:11,709
Back away!
465
00:31:11,876 --> 00:31:12,793
Please...
466
00:31:14,376 --> 00:31:16,584
- Unlock the door.
- Why didn't you just say that?
467
00:31:17,376 --> 00:31:19,793
All right, you just calm down.
Take it easy now.
468
00:31:19,959 --> 00:31:21,918
They're out there
and they're messing with me.
469
00:31:24,501 --> 00:31:25,793
- Why are your lights off?
- I don't know.
470
00:31:25,959 --> 00:31:28,168
I think they fucking
cut the power or something.
471
00:31:33,209 --> 00:31:35,876
Oh. I didn't realize
they fucking--
472
00:31:36,668 --> 00:31:39,084
That was easy.
What seems to be the problem?
473
00:31:39,251 --> 00:31:41,501
There's a bunch
of fucking teenagers,
474
00:31:41,668 --> 00:31:43,334
and they're scaring
the shit out of me.
475
00:31:44,959 --> 00:31:46,709
You here all alone?
476
00:31:46,876 --> 00:31:47,959
Yes!
477
00:31:48,126 --> 00:31:49,501
Why are you all by yourself?
478
00:31:50,626 --> 00:31:52,584
Does that really matter
right now?
479
00:31:59,126 --> 00:32:01,043
Did you hear anything
I just said?
480
00:32:04,668 --> 00:32:06,543
Yup. A bunch of kids.
481
00:32:08,918 --> 00:32:10,959
Do you feel like
you're in danger?
482
00:32:11,126 --> 00:32:12,834
Enough that I called you guys.
483
00:32:23,793 --> 00:32:25,126
Yeah, right.
484
00:32:27,501 --> 00:32:29,751
You have no idea the business
you just took me from,
485
00:32:29,918 --> 00:32:31,001
little lady.
486
00:32:31,168 --> 00:32:32,293
I don't.
487
00:32:36,418 --> 00:32:37,709
Can I have...
488
00:32:39,293 --> 00:32:40,418
a cup of coffee?
489
00:32:42,334 --> 00:32:43,834
Are you fucking serious?
490
00:33:20,334 --> 00:33:21,751
Hey, there,
this is Sheriff Brooks
491
00:33:21,918 --> 00:33:23,709
down at the Fat Bottom Bistro.
492
00:33:23,876 --> 00:33:25,334
Go ahead, Sheriff.
493
00:33:26,459 --> 00:33:30,209
Yeah, I think it might have been
some kids messing around.
494
00:33:30,376 --> 00:33:31,918
Kind of worried
that it might be a bunch
495
00:33:32,084 --> 00:33:33,626
that we were looking for.
496
00:33:33,793 --> 00:33:35,834
But as soon as I got here,
they jetted away.
497
00:33:37,334 --> 00:33:39,126
Ten-four. Are you going clear?
498
00:33:41,293 --> 00:33:42,543
I could use a breather.
499
00:33:43,459 --> 00:33:45,501
I'm gonna stick around here
for a bit.
500
00:33:45,668 --> 00:33:47,084
Make sure she's okay.
501
00:33:48,584 --> 00:33:51,626
Let me know when they need me
back there, okay?
502
00:33:51,793 --> 00:33:53,209
Copy that, Sheriff.
503
00:33:54,959 --> 00:33:56,293
How about that coffee?
504
00:34:04,626 --> 00:34:05,584
So?
505
00:34:10,084 --> 00:34:11,626
That's a little bitter.
506
00:34:11,793 --> 00:34:14,209
I'm talking about the kids
that are terrorizing me
507
00:34:14,376 --> 00:34:16,751
at every fucking moment,
and I can't get rid of them.
508
00:34:16,918 --> 00:34:19,376
There's nobody out there.
At least not right now, anyway.
509
00:34:20,626 --> 00:34:21,834
They were here earlier.
510
00:34:22,001 --> 00:34:23,459
I can tell you
what they look like.
511
00:34:23,626 --> 00:34:25,251
What I want to do
is take a statement,
512
00:34:25,418 --> 00:34:26,876
see what you can give me.
513
00:34:27,043 --> 00:34:28,126
Then I'll hang for a bit.
514
00:34:31,418 --> 00:34:34,709
Can I get some milk and sugar?
515
00:34:41,334 --> 00:34:45,168
You got no idea how nice it is
to sit for a sec.
516
00:34:49,501 --> 00:34:51,168
Can you please not?
517
00:34:51,334 --> 00:34:53,376
- Not what?
- Rape me with your fucking eyes.
518
00:34:53,543 --> 00:34:55,293
- Excuse me?
- Instead of sitting there,
519
00:34:55,459 --> 00:34:56,918
staring at my ass,
520
00:34:57,084 --> 00:35:00,168
why don't you get off yours
and actually go do something?
521
00:35:00,334 --> 00:35:01,001
You listen here, little lady.
522
00:35:01,168 --> 00:35:03,001
I already told you like 10 times
523
00:35:03,168 --> 00:35:04,418
that they were here earlier
524
00:35:04,584 --> 00:35:05,584
and they were
banging on the windows.
525
00:35:05,751 --> 00:35:07,626
They stole my phone
and they were driving
526
00:35:07,793 --> 00:35:09,709
these stupid fucking mopeds.
527
00:35:09,876 --> 00:35:12,043
- They were wearing these masks.
- Hold on a second.
528
00:35:12,209 --> 00:35:13,793
Did you say mopeds?
529
00:35:13,959 --> 00:35:15,293
Yeah, and?
530
00:35:17,709 --> 00:35:19,334
Come with me. Let's go outside
to the squad car.
531
00:35:19,501 --> 00:35:22,251
Please tell me what is going on.
532
00:35:22,418 --> 00:35:24,168
Seriously, you're scaring me.
533
00:35:24,334 --> 00:35:26,918
Listen, I don't mean
to scare you,
534
00:35:27,084 --> 00:35:28,834
but I'm gonna be honest
with you right now, okay?
535
00:35:29,001 --> 00:35:30,501
- Please.
- I just came
536
00:35:30,668 --> 00:35:32,459
from one of the most
horrific murders
537
00:35:32,626 --> 00:35:34,418
I've ever witnessed,
and whoever did it,
538
00:35:34,584 --> 00:35:37,918
they got away on some kind
of dirt bikes or mopeds.
539
00:35:38,084 --> 00:35:39,834
- Wait, are you serious?
- Yeah.
540
00:35:40,001 --> 00:35:41,751
They're here?
541
00:35:41,918 --> 00:35:43,001
Go, go, go!
542
00:35:43,168 --> 00:35:45,418
No! No!
543
00:36:58,168 --> 00:36:59,168
Oh, Bobby.
544
00:37:02,251 --> 00:37:03,293
Fuck.
545
00:37:07,251 --> 00:37:09,168
Bobby, what the fuck
are you doing here?
546
00:37:09,334 --> 00:37:10,918
I'm sorry about
what happened earlier.
547
00:37:13,584 --> 00:37:15,709
- Are you okay?
- Give me your phone.
548
00:37:21,376 --> 00:37:23,043
- Who are you calling?
- My dad.
549
00:37:24,834 --> 00:37:26,501
Hey, it's Edward.
550
00:37:26,668 --> 00:37:28,876
- I'm not here. Leave a message.
- Fuck. Damn it.
551
00:37:29,043 --> 00:37:30,418
Let's call the cops.
552
00:38:42,626 --> 00:38:44,209
Hey! Over here!
553
00:39:17,376 --> 00:39:18,501
No!
554
00:39:18,668 --> 00:39:20,334
Get the fuck off me!
555
00:39:25,209 --> 00:39:27,251
This is-- this isn't happening--
556
00:40:05,043 --> 00:40:06,584
What the fuck do you want?
557
00:40:19,084 --> 00:40:20,168
No!
558
00:40:24,709 --> 00:40:26,084
Fuck off!
559
00:40:26,251 --> 00:40:27,334
Ah!
560
00:40:35,959 --> 00:40:38,126
No! Please don't!
561
00:40:38,751 --> 00:40:39,959
Ah!
562
00:40:43,834 --> 00:40:45,251
You don't have to do this.
563
00:40:48,293 --> 00:40:49,293
No!
564
00:41:19,959 --> 00:41:21,793
What the fuck.
565
00:41:21,959 --> 00:41:23,876
What the fuck, Petey!
What did you do?
566
00:41:24,043 --> 00:41:25,751
Why are you here?
567
00:41:25,918 --> 00:41:28,918
Fuck, Pete!
568
00:41:29,084 --> 00:41:32,501
What the fuck?
What the fuck did you guys do?
569
00:41:32,668 --> 00:41:34,043
What the fuck is going on?
570
00:41:35,293 --> 00:41:37,168
You! No, you--
you knew this?
571
00:41:38,501 --> 00:41:40,168
You did this?
572
00:41:40,334 --> 00:41:41,209
How could you?
573
00:41:44,334 --> 00:41:45,834
What the fuck!
574
00:41:46,584 --> 00:41:48,251
What is wrong with you?
575
00:41:53,459 --> 00:41:55,001
And you're still here.
576
00:41:56,543 --> 00:41:57,751
Why?
577
00:41:59,209 --> 00:42:00,501
Petey's my ride.
578
00:42:00,668 --> 00:42:03,293
Sorry.
579
00:42:03,459 --> 00:42:05,501
Then go wait
in the fucking parking lot.
580
00:42:05,668 --> 00:42:08,293
Look, Nancy, I--
I really need this job, okay?
581
00:42:08,459 --> 00:42:11,751
I got bills,
and I got insurance,
582
00:42:11,918 --> 00:42:13,834
and my prescription, and shit.
583
00:42:14,001 --> 00:42:16,459
You should have thought
of that before you mouthed off.
584
00:42:16,626 --> 00:42:18,293
I'm really sorry.
I won't do it again.
585
00:42:18,459 --> 00:42:19,751
You're not getting it.
586
00:42:19,918 --> 00:42:21,251
You're done.
587
00:42:21,418 --> 00:42:23,084
- What if--
- Leave.
588
00:42:32,376 --> 00:42:34,168
The rest of you,
get back to your shift.
589
00:42:58,376 --> 00:43:00,418
4-9-3-4-U--
590
00:43:02,084 --> 00:43:04,251
0-3-8-2-4.
591
00:43:04,418 --> 00:43:06,334
I just need a refill.
592
00:43:06,501 --> 00:43:09,793
Yeah, I do, I have at least
two refills left for this month.
593
00:43:09,959 --> 00:43:14,334
Okay, well, how about we talk to
someone else that could help me?
594
00:43:14,501 --> 00:43:16,209
They told me I should
talk to you guys.
595
00:43:16,376 --> 00:43:17,376
I need a refill.
596
00:43:17,543 --> 00:43:18,876
When is she coming in?
597
00:43:19,043 --> 00:43:20,626
Because she's the one I usually
deal with over there
598
00:43:20,793 --> 00:43:22,751
and I don't really
deal with anybody else.
599
00:43:22,918 --> 00:43:24,709
I just called my insurance!
600
00:43:24,876 --> 00:43:27,084
I know that's not how it works.
I know how it works.
601
00:43:27,251 --> 00:43:28,418
I know
I've never paid you back,
602
00:43:28,584 --> 00:43:29,709
but I'm gonna pay you back
this time.
603
00:43:29,876 --> 00:43:31,584
I just need it for, like,
three weeks.
604
00:43:31,751 --> 00:43:34,293
I'm talking like 50 bucks,
Uncle Greg.
605
00:43:34,459 --> 00:43:35,918
Like, this is nothing.
606
00:43:59,376 --> 00:44:01,043
So, what are we doing?
607
00:44:01,209 --> 00:44:02,751
Going home.
608
00:44:02,918 --> 00:44:04,543
You still mad at me, Bobby?
609
00:44:04,709 --> 00:44:06,626
Do you have to be
such a dickhead all the time?
610
00:44:06,793 --> 00:44:08,043
I do. it's in my nature.
611
00:44:10,293 --> 00:44:11,876
- That's theft.
- No, it ain't.
612
00:44:12,043 --> 00:44:14,126
I saved up two months
out of pocket for this
613
00:44:14,293 --> 00:44:16,209
- as an investment in this place.
- Sure. I believe you.
614
00:44:16,376 --> 00:44:17,626
Jesus Christ.
Will you guys shut up
615
00:44:17,793 --> 00:44:19,668
so we can go get drunk already?
616
00:44:20,334 --> 00:44:22,543
Yeah, as long as I can bitch
about you know who.
617
00:44:22,709 --> 00:44:24,251
You ever do anything else?
618
00:44:24,418 --> 00:44:26,418
- You in, Petey?
- Are you in, Jake?
619
00:44:26,584 --> 00:44:28,668
- Yeah, I'm in, buddy.
- Okay then, I'm in as well.
620
00:44:30,668 --> 00:44:31,876
Bobby?
621
00:44:32,043 --> 00:44:33,376
I really don't feel like it.
622
00:44:36,084 --> 00:44:37,459
What are you gonna do?
623
00:44:38,543 --> 00:44:40,418
What, you gonna go home
and choke yourself
624
00:44:40,584 --> 00:44:41,876
to pics of Nancy?
625
00:44:42,043 --> 00:44:43,834
You gonna go tickle that pickle?
626
00:44:44,001 --> 00:44:45,626
Why, you want to watch?
627
00:44:48,751 --> 00:44:49,959
Not tonight.
628
00:44:51,001 --> 00:44:52,876
Yeah, whatever.
I'll, uh, see you there.
629
00:44:53,043 --> 00:44:54,834
Okay, he'll see us there.
630
00:44:56,001 --> 00:44:57,376
Grab that, Petey.
631
00:45:02,793 --> 00:45:04,626
- How was your shift, bud?
- It was good.
632
00:45:04,793 --> 00:45:07,334
Good, I need you to make a left
out of here today.
633
00:45:29,334 --> 00:45:31,001
How's it hanging, Jake?
634
00:45:31,168 --> 00:45:34,001
A little to the left, you know,
but I ain't complaining.
635
00:45:34,168 --> 00:45:35,834
- You got the stuff?
- You got the money?
636
00:45:36,001 --> 00:45:39,126
- Mm-hmm.
- Show me.
637
00:45:39,293 --> 00:45:41,001
Show me yours,
I'll show you mine.
638
00:45:42,876 --> 00:45:44,418
Give it to Petey.
639
00:45:44,584 --> 00:45:46,084
Where's the money?
640
00:45:48,334 --> 00:45:50,043
Hey, Pete,
you get any tips today?
641
00:45:52,168 --> 00:45:54,501
I didn't get any
from the front of house.
642
00:45:55,543 --> 00:45:58,084
You know, man,
I only got a dime to my name,
643
00:45:58,251 --> 00:46:00,126
but I need some medicine.
644
00:46:00,293 --> 00:46:03,168
So, how's about I just get you
next time?
645
00:46:04,751 --> 00:46:05,709
Sound good?
646
00:46:06,751 --> 00:46:08,334
Drive, Petey. Go.
647
00:46:13,751 --> 00:46:15,168
That feels good, Petey.
648
00:46:21,084 --> 00:46:22,668
You know, drugs,
they get a bad rap,
649
00:46:22,834 --> 00:46:24,834
but drugs ain't done nothing
but help me.
650
00:46:25,001 --> 00:46:26,751
People talking
about gateway drugs
651
00:46:26,918 --> 00:46:28,251
don't tell you
what the biggest...
652
00:46:30,918 --> 00:46:32,668
Biggest gateway drug there is.
653
00:46:35,959 --> 00:46:37,251
That's motherfucking trauma.
654
00:46:44,418 --> 00:46:46,084
I mean, you fucking know it,
Petey.
655
00:46:46,251 --> 00:46:48,668
You come home and find our mom
just dead on the floor.
656
00:46:48,834 --> 00:46:52,043
The woman who raised you,
made you feel whole.
657
00:46:55,251 --> 00:46:56,418
Eh?
658
00:46:57,834 --> 00:46:59,918
They think they're gonna do
the business they do without me?
659
00:47:00,084 --> 00:47:02,459
Nobody makes the slamming
sammies like I do.
660
00:47:02,626 --> 00:47:05,293
That's mama's recipe.
661
00:47:05,459 --> 00:47:07,418
I was gonna help run that place.
I know it.
662
00:47:07,584 --> 00:47:09,084
I've just been
trying to find a time
663
00:47:09,251 --> 00:47:10,876
to talk to Mr. Osborne about it.
664
00:47:11,043 --> 00:47:12,751
He's just a hard man
to pin down.
665
00:47:12,918 --> 00:47:15,251
I mean, I got ideas, you know.
I'm a man with a plan.
666
00:47:15,418 --> 00:47:17,001
I'm a man with a plan.
667
00:47:17,168 --> 00:47:19,293
And she fucking
just dumped me like that?
668
00:47:19,459 --> 00:47:21,709
She can't just
fucking dump me like that.
669
00:47:21,876 --> 00:47:23,334
No, sir.
670
00:47:24,168 --> 00:47:26,209
She cannot
just fire me like that.
671
00:47:27,084 --> 00:47:28,876
She can't just
fire me like that.
672
00:47:29,043 --> 00:47:32,209
You can't just fucking fire me
like that.
673
00:47:34,001 --> 00:47:36,584
You remember that little brat
running up and down that diner?
674
00:47:36,751 --> 00:47:39,834
And now she finds herself
just fucking running that place!
675
00:47:40,001 --> 00:47:41,168
Huh?
676
00:47:42,793 --> 00:47:44,043
Pete, pull over.
677
00:47:44,209 --> 00:47:46,001
Oh! Oh! Pete, Pete, pull--
678
00:47:46,168 --> 00:47:47,376
Pull the truck over!
679
00:47:51,918 --> 00:47:53,459
- Chug it.
- Here we go.
680
00:47:53,626 --> 00:47:54,876
Don't choke, don't choke.
681
00:47:55,043 --> 00:47:56,126
Empty it.
682
00:47:56,293 --> 00:47:57,584
Holy...
683
00:47:57,751 --> 00:48:00,043
That's not it.
684
00:48:01,293 --> 00:48:03,001
This is my beer, baby.
685
00:48:03,168 --> 00:48:04,376
First beer.
686
00:48:04,543 --> 00:48:06,334
Hey.
687
00:48:06,501 --> 00:48:07,793
What are you all doing?
688
00:48:07,959 --> 00:48:09,376
You guys remember us?
689
00:48:10,334 --> 00:48:12,376
You're the guy who works
at the fat pussy place.
690
00:48:12,543 --> 00:48:14,251
Oh, yeah! The fat pussycat!
691
00:48:14,418 --> 00:48:16,418
- Yeah, not anymore.
- What the...
692
00:48:16,584 --> 00:48:18,459
Okay.
693
00:48:20,251 --> 00:48:21,418
You want to smoke some crack?
694
00:48:21,584 --> 00:48:23,584
Uh, no.
695
00:48:23,751 --> 00:48:26,376
Shit's for losers, man.
696
00:48:27,876 --> 00:48:29,251
What the fuck?
697
00:48:30,251 --> 00:48:32,293
You little shits are funny.
698
00:48:34,209 --> 00:48:35,918
Motor around
doing comedy acts
699
00:48:36,084 --> 00:48:38,251
like the one you did earlier
is fucking hilarious.
700
00:48:38,418 --> 00:48:40,126
- Funny. I'm funny, right?
- Sure are.
701
00:48:40,293 --> 00:48:42,001
Yeah, funny to a Mongoloid.
702
00:48:42,168 --> 00:48:43,876
What'd you call my brother?
703
00:48:50,584 --> 00:48:52,043
Y'all want to hear a joke?
704
00:48:52,209 --> 00:48:54,793
Go ahead, bro. Tell us a joke.
705
00:48:57,834 --> 00:49:00,834
What did the farmer say
when he lost his tractor?
706
00:49:03,209 --> 00:49:04,793
I don't know. What'd he say?
707
00:49:07,709 --> 00:49:09,043
"Where's my tractor?"
708
00:49:12,418 --> 00:49:13,918
Oh, it's so...
709
00:49:14,918 --> 00:49:17,501
stupid it's actually kind of
funny if you think about it.
710
00:49:17,668 --> 00:49:19,334
I know, right? It's like
the farmer lost his tractor
711
00:49:19,501 --> 00:49:21,168
like I lost my job.
712
00:49:22,168 --> 00:49:23,709
Because of you little twats.
713
00:49:25,168 --> 00:49:26,918
What'd you call us?
714
00:49:27,084 --> 00:49:31,126
I said you twats
got me fired today...
715
00:49:34,001 --> 00:49:35,543
because of your shenanigans.
716
00:49:35,709 --> 00:49:36,793
Hmm.
717
00:49:40,543 --> 00:49:42,626
Who the fuck says--
718
00:49:44,418 --> 00:49:46,043
Yo.
719
00:49:46,209 --> 00:49:47,793
Yo, Jackson.
720
00:49:47,959 --> 00:49:49,293
- Yo!
- Get the fuck back!
721
00:49:49,459 --> 00:49:50,543
- Get back, motherfucker!
- Whoa! Okay!
722
00:49:50,709 --> 00:49:51,584
- Get back!
- You fucking stabbed him!
723
00:49:51,751 --> 00:49:52,626
Get back!
724
00:49:53,959 --> 00:49:55,084
He'll be fine.
725
00:49:55,251 --> 00:49:56,626
- He's not fucking fine!
- Shut up!
726
00:49:56,793 --> 00:49:58,168
Shut the fuck up!
727
00:49:58,334 --> 00:49:59,418
Get on your knees!
728
00:50:00,876 --> 00:50:02,293
Get on your fucking knees!
729
00:50:08,501 --> 00:50:10,501
Petey, hey, hold this.
730
00:50:13,168 --> 00:50:15,584
You shoot them if they move,
all right?
731
00:50:15,751 --> 00:50:18,043
All right, all right,
you little mother...
732
00:50:18,209 --> 00:50:20,584
No, no, no!
733
00:50:20,751 --> 00:50:23,418
Fucking die already!
734
00:50:27,668 --> 00:50:30,084
You stay here, okay?
You keep your gun on them, okay?
735
00:50:37,626 --> 00:50:41,376
♪ And proudly wear it
Around my neck ♪
736
00:50:41,543 --> 00:50:45,126
♪ On a 24-karat chain ♪
737
00:50:46,793 --> 00:50:49,751
♪ Whatever happened
To old...♪
738
00:50:52,251 --> 00:50:53,793
You want to stand up?
739
00:50:53,959 --> 00:50:55,418
Okay, you two stand.
740
00:50:58,251 --> 00:50:59,793
You're good. You stay there.
741
00:51:02,918 --> 00:51:04,001
I want you to dance.
742
00:51:04,168 --> 00:51:05,251
What?
743
00:51:06,334 --> 00:51:07,251
Dance.
744
00:51:07,418 --> 00:51:09,168
- How?
- How?
745
00:51:09,334 --> 00:51:10,709
I don't know.
746
00:51:10,876 --> 00:51:12,459
Just feel the music, brother.
747
00:51:12,626 --> 00:51:13,626
Yeah.
748
00:51:13,793 --> 00:51:14,876
Come on.
749
00:51:15,918 --> 00:51:16,918
Dance, come on.
750
00:51:17,084 --> 00:51:18,334
Come on, you can dance.
751
00:51:18,501 --> 00:51:20,376
Good, good. Now dance together.
752
00:51:20,543 --> 00:51:22,126
Dance with each other.
753
00:51:22,293 --> 00:51:24,501
Dance with each other, yeah.
Good. Good.
754
00:51:24,668 --> 00:51:26,376
Get close, get close.
755
00:51:26,543 --> 00:51:29,459
That's good, yeah. Good.
756
00:51:29,626 --> 00:51:31,626
You guys are fucking
terrible dancers, come on.
757
00:51:31,793 --> 00:51:33,334
Fuck you, you lame fuck!
758
00:51:33,501 --> 00:51:34,126
If you're gonna shoot us,
just shoot us!
759
00:51:34,293 --> 00:51:35,001
Shut the fuck up!
760
00:51:35,168 --> 00:51:37,209
Petey, come here. Come here.
761
00:51:37,376 --> 00:51:39,168
Petey, get the fuck over here.
Come here.
762
00:51:39,334 --> 00:51:40,543
Shoot him.
763
00:51:41,209 --> 00:51:45,043
No, no, no, no. No, Jake. No.
764
00:51:45,209 --> 00:51:48,126
It's okay. Be a good brother.
Do it for me, okay? Shoot him.
765
00:51:48,293 --> 00:51:50,209
- But--
- Hey! You got a dick?
766
00:51:50,376 --> 00:51:52,209
- Yes, I--
- Look at me. Look at me.
767
00:51:52,376 --> 00:51:53,668
- Do you have a dick?
- Yes, I do.
768
00:51:53,834 --> 00:51:56,293
Yeah? You do?
Okay, so you're a man, right?
769
00:51:56,459 --> 00:51:58,043
- Right.
- So you're a man? Okay, good.
770
00:51:58,209 --> 00:51:59,876
So be a man with a plan like me,
771
00:52:00,043 --> 00:52:00,709
and shoot him
in the fucking head.
772
00:52:00,876 --> 00:52:02,126
But... but...
773
00:52:02,293 --> 00:52:03,459
Stand up for yourself, Petey!
774
00:52:03,626 --> 00:52:05,334
Look at me.
Come on, stand up for yourself.
775
00:52:05,501 --> 00:52:07,168
He called you
a fucking Mongoloid.
776
00:52:07,334 --> 00:52:09,168
- I didn't mean it!
- Shut the fuck up!
777
00:52:09,334 --> 00:52:11,001
He called you
a fucking Mongoloid!
778
00:52:11,168 --> 00:52:12,918
Go, you motherfucker!
779
00:52:13,084 --> 00:52:16,293
Fuck! God! Motherfucker!
780
00:52:16,459 --> 00:52:17,751
Oh! Fuck!
781
00:52:20,793 --> 00:52:22,251
Fucking bitch!
782
00:52:22,418 --> 00:52:24,501
Fuck you! Fuck you!
783
00:52:55,709 --> 00:52:57,543
Stop crying, you little idiot.
784
00:52:57,709 --> 00:52:58,876
Get out.
785
00:52:59,043 --> 00:53:00,501
What's that, Jake?
786
00:53:01,501 --> 00:53:04,584
Get out of the car, okay?
This is your fault.
787
00:53:04,751 --> 00:53:06,584
All right, look at me.
Look at me, all right?
788
00:53:06,751 --> 00:53:08,418
I'm driving. Get out.
789
00:53:09,251 --> 00:53:10,834
- Get out!
- All right.
790
00:53:11,001 --> 00:53:12,876
Hey, take this, okay?
791
00:53:13,043 --> 00:53:14,626
All right, take this.
792
00:53:14,793 --> 00:53:17,001
Wait for me at the diner.
793
00:53:28,668 --> 00:53:31,334
The whole night at Max's,
she was just touching my arm
794
00:53:31,501 --> 00:53:33,334
and, like, laughing
at all my jokes.
795
00:53:33,501 --> 00:53:36,209
It... It's dumb. She was...
796
00:53:36,376 --> 00:53:38,751
Dude, if I have to listen
to you talk about Nancy
797
00:53:38,918 --> 00:53:40,918
for one more second,
I'm gonna lose my fucking mind.
798
00:53:41,084 --> 00:53:42,293
I'm just saying it's like...
799
00:53:43,626 --> 00:53:45,834
we just had this really
good night, I guess.
800
00:53:46,001 --> 00:53:47,834
She's only a chick man.
801
00:53:48,001 --> 00:53:49,251
Relax.
802
00:53:49,418 --> 00:53:50,251
Yeah.
803
00:53:51,251 --> 00:53:53,001
You try to make her jealous?
804
00:53:55,168 --> 00:53:56,668
Just fuck one of her friends.
805
00:53:56,834 --> 00:54:00,334
I'm not gonna have sex
with one of her friends.
806
00:54:00,501 --> 00:54:03,084
- Fuck her mom then.
- Her mom's dead, asshole.
807
00:54:04,418 --> 00:54:05,501
That's fucked up.
808
00:54:05,668 --> 00:54:07,043
Fuck!
809
00:54:07,876 --> 00:54:11,209
Christ!
810
00:54:11,376 --> 00:54:13,668
- Yeah, okay, get off me.
- You need to see your face.
811
00:54:13,834 --> 00:54:15,584
It looks like your brother
shit some puppies.
812
00:54:15,751 --> 00:54:17,001
- Go fuck yourself, Jake.
- Where you been?
813
00:54:17,168 --> 00:54:18,584
Playing with some new toys.
814
00:54:31,918 --> 00:54:33,293
Where'd you get these?
815
00:54:33,459 --> 00:54:35,834
Me and Petey jacked them
from those dimwit teens.
816
00:54:36,001 --> 00:54:38,459
Oh, hell yeah.
Let's ride, baby.
817
00:54:38,626 --> 00:54:40,709
- No way.
- Oh, shut the fuck up, Bobby.
818
00:54:40,876 --> 00:54:43,084
- Come on, we've been drinking.
- Come on, Bobby.
819
00:54:43,251 --> 00:54:46,251
They're just mopeds.
Just don't be a pussy.
820
00:54:46,418 --> 00:54:49,501
Look, just hop in, all right?
821
00:54:49,668 --> 00:54:51,709
We'll ride them, then we'll
just-- just dump them.
822
00:55:09,751 --> 00:55:11,543
You don't sound
very confident to me.
823
00:55:38,918 --> 00:55:40,543
So, uh, where are we gonna go?
824
00:55:43,251 --> 00:55:44,501
I got an idea.
825
00:55:46,293 --> 00:55:47,793
Famous last words, boys.
826
00:55:56,959 --> 00:55:58,043
What are these for?
827
00:56:57,668 --> 00:56:58,751
Fuck.
828
00:57:02,376 --> 00:57:04,751
Petey. Petey, come here.
Come here. Come here.
829
00:57:04,918 --> 00:57:06,501
Get the fuck over here.
Come on.
830
00:57:09,293 --> 00:57:10,751
You okay?
831
00:57:10,918 --> 00:57:12,793
Hey, you all right?
Hey, did she see you?
832
00:57:12,959 --> 00:57:14,543
- You sure?
- I'm sure. Yes.
833
00:57:14,709 --> 00:57:15,668
- Are you sure?
- Yes.
834
00:57:15,834 --> 00:57:17,376
Okay. All right, come here.
835
00:57:17,543 --> 00:57:19,293
- I don't want to do this.
- Okay, it's okay.
836
00:57:19,459 --> 00:57:22,126
- It's okay, buddy. Come here.
- No. No!
837
00:57:22,293 --> 00:57:24,834
Okay, we're just gonna freak
her out a little bit, yeah?
838
00:57:25,001 --> 00:57:27,084
Just can't wait to see her
shit some puppies.
839
00:57:27,251 --> 00:57:29,668
Hey, you guys ready?
All right, stay cool. Stay cool.
840
00:57:29,834 --> 00:57:31,709
Come on. Put this on.
841
00:57:31,876 --> 00:57:33,751
Come on, just put it on.
842
00:57:33,918 --> 00:57:35,084
Put it on. Come on.
843
00:57:37,459 --> 00:57:40,251
Good. All right, go around this.
Come on, come on.
844
00:57:43,584 --> 00:57:45,293
- She's really scared.
- Put your mask on.
845
00:57:45,459 --> 00:57:46,626
I think that's enough.
846
00:57:46,793 --> 00:57:48,001
No, it's enough
when I say it's enough.
847
00:57:48,168 --> 00:57:49,959
Jake, look,
she's calling the cops.
848
00:57:50,126 --> 00:57:52,459
Go to the mopeds.
Get in the fucking car.
849
00:57:52,626 --> 00:57:54,459
She faked it before.
She'll fake it again.
850
00:57:54,626 --> 00:57:56,751
You don't even know.
I can hear her.
851
00:57:56,918 --> 00:57:58,209
Oh, fuck this.
852
00:57:59,834 --> 00:58:01,084
Please.
853
00:58:01,251 --> 00:58:03,168
Get the fuck back! Get back!
854
00:58:05,043 --> 00:58:06,043
I'm fucking done.
855
00:58:13,001 --> 00:58:14,334
Turn the light switch off!
856
00:58:14,501 --> 00:58:16,043
Turn all the lights out!
857
00:58:34,459 --> 00:58:36,334
I don't want
to get in trouble, guys.
858
00:58:36,501 --> 00:58:38,168
Shut the fuck up.
859
00:58:39,501 --> 00:58:41,001
Okay.
860
00:58:41,168 --> 00:58:42,918
All right, Coop,
I want you to go,
861
00:58:43,084 --> 00:58:44,709
take these mopeds and go around
862
00:58:44,876 --> 00:58:47,668
to the other side of the diner
and wait for my signal, okay?
863
00:58:47,834 --> 00:58:49,043
- Go.
- What?
864
00:58:50,376 --> 00:58:51,918
I want you to take
the fucking mopeds
865
00:58:52,084 --> 00:58:54,126
and go around to the other side
of the diner
866
00:58:54,293 --> 00:58:55,918
and wait for my signal,
you fucking idiot.
867
00:58:56,084 --> 00:58:57,626
Okay? And take Petey with you.
868
00:58:57,793 --> 00:58:59,001
Fuck.
869
00:58:59,168 --> 00:59:01,126
Okay, go, go, go, go.
Petey, go.
870
00:59:02,209 --> 00:59:03,293
We got this.
871
00:59:03,459 --> 00:59:04,709
All right.
872
00:59:04,876 --> 00:59:06,251
I'm not gonna lose.
873
00:59:07,376 --> 00:59:08,543
Come with me,
let's go outside
874
00:59:08,709 --> 00:59:09,501
to the squad car.
875
00:59:09,668 --> 00:59:11,084
Oh, fuck, fuck, fuck.
876
00:59:11,251 --> 00:59:12,626
They're coming after us.
877
00:59:12,793 --> 00:59:14,418
I don't like this, Jake.
878
00:59:14,584 --> 00:59:16,626
She just fucking
told them it was me.
879
00:59:16,793 --> 00:59:18,668
And she knows how Petey walks.
Oh, fuck, fuck.
880
00:59:18,834 --> 00:59:20,959
I'm not gonna fucking die
for this, I'm not.
881
00:59:21,126 --> 00:59:22,584
I'm gonna fucking handle this.
882
00:59:22,751 --> 00:59:24,043
Jake!
883
00:59:32,293 --> 00:59:35,251
Can you please tell me
what is going on?
884
00:59:35,418 --> 00:59:37,168
Seriously, you're scaring me.
885
00:59:37,334 --> 00:59:40,418
Listen, I don't mean
to scare you, but...
886
00:59:40,584 --> 00:59:42,168
- What the fuck is that?
- Please!
887
00:59:42,334 --> 00:59:44,376
- What?
- Is that blood on your face?
888
00:59:44,543 --> 00:59:45,876
I'm sorry.
889
00:59:46,043 --> 00:59:47,918
Sorry for what, Petey?
890
00:59:48,084 --> 00:59:50,376
What the fuck did you two do?
891
00:59:50,543 --> 00:59:53,418
- ...mopeds.
- Are you serious?
892
00:59:53,584 --> 00:59:55,543
Jeez.
893
00:59:55,709 --> 00:59:56,751
Go, go, go!
894
00:59:56,918 --> 00:59:58,834
No, no!
895
01:00:59,626 --> 01:01:01,918
Bobby, what the fuck
are you doing here?
896
01:01:02,084 --> 01:01:04,126
I'm sorry about what happened
earlier, I--
897
01:01:05,043 --> 01:01:07,501
What's he doing?
Look what he's doing right now.
898
01:01:07,668 --> 01:01:09,084
What? What are you doing?
899
01:01:09,251 --> 01:01:10,834
You just killed a fucking cop!
900
01:01:11,001 --> 01:01:12,543
I did it for you!
901
01:01:12,709 --> 01:01:15,126
Motherfucker, your fingerprints
are on everything.
902
01:01:15,293 --> 01:01:17,043
Don't you understand,
you fucking idiot?
903
01:01:17,209 --> 01:01:20,084
You are going to fry
along with me and Petey.
904
01:01:20,251 --> 01:01:22,043
Okay? So unless you want
to burn,
905
01:01:22,209 --> 01:01:24,459
I need you to go in there
and find both of them!
906
01:01:43,709 --> 01:01:46,876
Get away. Stay with her!
907
01:01:47,043 --> 01:01:49,251
Bobby, help me get his legs, man.
908
01:01:49,876 --> 01:01:51,376
Help me get his fucking legs!
909
01:01:51,543 --> 01:01:53,084
I can't fucking
leave him out here.
910
01:01:53,251 --> 01:01:54,543
Come on!
911
01:01:54,709 --> 01:01:57,168
All right, one, two...
912
01:01:59,918 --> 01:02:01,293
All right, bud, come on!
913
01:02:01,459 --> 01:02:02,959
Okay...
914
01:02:36,459 --> 01:02:38,001
Wait, okay.
915
01:02:43,376 --> 01:02:45,251
She's fucking gone.
916
01:02:45,418 --> 01:02:47,251
If you don't want to go
to prison the rest of your life,
917
01:02:47,418 --> 01:02:49,001
go fucking find her!
918
01:02:51,668 --> 01:02:54,709
You're a good boy.
You're a good boy.
919
01:02:54,876 --> 01:02:56,959
Hey, Bobby, how about you?
920
01:03:00,626 --> 01:03:03,209
I want to know how she was
in the sack before I fucking...
921
01:03:15,584 --> 01:03:17,751
Hey, Jake, it's Edward.
Sorry I'm calling so late.
922
01:03:17,918 --> 01:03:20,876
I can't get a hold of Nancy.
I'm getting kind of concerned.
923
01:03:21,043 --> 01:03:25,251
And, look, I know you guys had
some kind of an issue earlier,
924
01:03:25,418 --> 01:03:27,751
but I hope you know
you always have a job with us.
925
01:03:29,543 --> 01:03:33,251
So, yeah, just give me a call
if you hear from her, would you?
926
01:03:33,418 --> 01:03:34,626
Thanks.
927
01:03:34,793 --> 01:03:36,501
Still not picking up?
928
01:03:36,668 --> 01:03:37,918
No.
929
01:03:38,084 --> 01:03:39,543
Well, she can take care
of herself.
930
01:03:43,043 --> 01:03:44,293
That's my daughter.
931
01:04:05,543 --> 01:04:07,043
Ah!
932
01:04:24,293 --> 01:04:25,626
Coop.
933
01:04:25,793 --> 01:04:27,043
Coop, wake up.
934
01:04:42,251 --> 01:04:43,293
Where are you?
935
01:04:44,501 --> 01:04:45,709
Now where are you?
936
01:04:47,501 --> 01:04:49,001
♪ Baby ♪
937
01:04:49,959 --> 01:04:52,918
♪ Someone to stay
With you at night ♪
938
01:04:54,001 --> 01:04:56,876
♪ Tell me ♪
939
01:04:57,043 --> 01:04:58,251
♪ It's true ♪
940
01:05:00,251 --> 01:05:02,418
Fuck! Fuck!
941
01:05:02,584 --> 01:05:04,793
Just turn off!
942
01:05:05,668 --> 01:05:07,626
Fuck!
943
01:05:07,793 --> 01:05:09,293
♪ Don't you know ♪
944
01:05:09,459 --> 01:05:11,251
Nancy!
945
01:05:15,918 --> 01:05:17,418
Fuck this! Fuck this!
I'm out of here!
946
01:05:36,584 --> 01:05:38,209
Where are you?
947
01:07:36,418 --> 01:07:38,418
And you be sure to bring that...
948
01:07:38,584 --> 01:07:40,168
fat bottom back again soon.
949
01:07:42,709 --> 01:07:44,501
Okay, Nancy?
950
01:07:44,668 --> 01:07:45,543
Okay.
951
01:08:19,543 --> 01:08:22,209
I'm at Fat Bottom Bistro
off Route 9G.
952
01:08:22,376 --> 01:08:24,584
I just came in, there's--
there's blood everywhere.
953
01:08:24,751 --> 01:08:25,959
There's blood on the floor.
954
01:08:26,126 --> 01:08:27,584
Um, I think my friend is dying.
955
01:09:56,501 --> 01:09:57,376
Fuck!
956
01:10:18,334 --> 01:10:19,459
What the...
957
01:10:35,709 --> 01:10:37,126
Bobby.
958
01:10:38,793 --> 01:10:40,584
Bobby, can you hear me?
959
01:10:48,001 --> 01:10:49,543
I remember...
960
01:10:52,043 --> 01:10:53,584
that night at Max's.
961
01:10:57,084 --> 01:10:58,501
I know we did.
962
01:12:23,376 --> 01:12:24,543
Petey?
963
01:12:25,709 --> 01:12:26,543
Petey!
964
01:13:49,293 --> 01:13:50,793
♪ I can smell the rain ♪
965
01:13:50,959 --> 01:13:53,668
♪ I can hear the thunder
Calling me ♪
966
01:13:53,834 --> 01:13:56,251
♪ Across the open plain ♪
967
01:13:56,418 --> 01:13:58,584
♪ But that ain't
Gonna slow me ♪
968
01:13:58,751 --> 01:14:01,251
♪ I've got the hammer down ♪
969
01:14:01,418 --> 01:14:04,001
♪ I'm halfway through ♪
970
01:14:04,168 --> 01:14:06,084
♪ My muddy river town ♪
971
01:14:08,043 --> 01:14:10,543
♪ I'm rolling
Through Illinois ♪
972
01:14:10,709 --> 01:14:12,543
♪ Red sun in the west ♪
973
01:14:12,709 --> 01:14:15,543
♪ Gonna put the miles
Behind me-- ♪
974
01:15:19,793 --> 01:15:21,584
What did the farmer say...
975
01:15:24,126 --> 01:15:25,251
when he--
976
01:15:25,418 --> 01:15:27,084
"Where's my tractor?"
977
01:16:44,751 --> 01:16:45,876
Kill it.
978
01:16:46,751 --> 01:16:49,376
- You tell your dad?
- Ew. No.
979
01:16:50,043 --> 01:16:51,793
He'd kill me before I kill it.
980
01:16:53,834 --> 01:16:56,376
Well, congrats.
981
01:17:02,334 --> 01:17:04,876
You ever feel like you're living
somebody else's life?
982
01:17:06,584 --> 01:17:09,209
Keep smoking enough of this shit
and I'll believe anything.
983
01:17:11,293 --> 01:17:13,084
I'm serious, though.
984
01:17:16,793 --> 01:17:20,584
It's like you have it all
figured out how it should be.
985
01:17:23,584 --> 01:17:26,043
And then you wake up one day
and you're like...
986
01:17:28,001 --> 01:17:29,334
almost 20.
987
01:17:32,251 --> 01:17:34,209
Shit's nothing like you thought.
988
01:17:37,334 --> 01:17:39,168
Twenty is still really young.
I wouldn't trip.
989
01:17:43,209 --> 01:17:44,626
I feel like I'm stuck.
990
01:17:47,751 --> 01:17:51,126
Like everyone's doing
their own thing...
991
01:17:52,918 --> 01:17:54,668
and my dad is moving on.
992
01:17:56,959 --> 01:17:58,168
And me...
993
01:18:01,751 --> 01:18:03,084
Community college.
994
01:18:05,001 --> 01:18:07,626
Manager at Fat Bottom Bistro.
995
01:18:11,376 --> 01:18:12,668
Pregnant.
996
01:18:13,793 --> 01:18:16,376
Okay, at the very least,
you can take over the diner
997
01:18:16,543 --> 01:18:18,084
and then change
that shitty-ass name.
998
01:18:20,584 --> 01:18:22,668
What's the point?
999
01:18:22,834 --> 01:18:24,084
What do you mean?
1000
01:18:26,501 --> 01:18:28,084
What's the point of it all?
1001
01:18:31,751 --> 01:18:33,168
What's the point in going on?
1002
01:18:38,168 --> 01:18:41,501
You know my mom was the same age
I am now when she had me?
1003
01:18:48,751 --> 01:18:50,209
I miss her so fucking much.
1004
01:19:06,751 --> 01:19:07,834
Nancy!
1005
01:19:10,501 --> 01:19:11,543
Nancy!
1006
01:19:12,751 --> 01:19:13,709
Daddy.
1007
01:19:13,876 --> 01:19:15,793
Oh, my God. Baby.
1008
01:19:16,584 --> 01:19:18,543
What the fuck happened?
Come on.
1009
01:19:18,709 --> 01:19:19,793
Hey.
1010
01:19:19,959 --> 01:19:22,001
Hey. Hey, Nancy.
1011
01:19:23,709 --> 01:19:25,584
It's all right, kid.
Help is on the way.
1012
01:19:25,751 --> 01:19:27,001
Okay?
1013
01:19:27,584 --> 01:19:28,709
You're okay.
1014
01:19:33,543 --> 01:19:34,459
What?
1015
01:19:38,959 --> 01:19:40,418
Nancy, what is it?
1016
01:19:44,251 --> 01:19:45,501
My baby.
1017
01:19:49,626 --> 01:19:51,959
♪ Knick-knack paddywhack ♪
1018
01:19:52,126 --> 01:19:54,334
♪ Just got out of rehab ♪
1019
01:19:54,501 --> 01:19:56,793
♪ Love me, love me not ♪
1020
01:19:56,959 --> 01:19:59,543
♪ You loved me once
But you forgot ♪
1021
01:19:59,709 --> 01:20:02,251
♪ Lipstick, shades of red ♪
1022
01:20:02,418 --> 01:20:04,793
♪ Slipping on
Your favorite dress ♪
1023
01:20:04,959 --> 01:20:07,293
♪ Black pearls around my neck ♪
1024
01:20:07,459 --> 01:20:10,209
♪ The ones you liked
Before you left ♪
1025
01:20:10,376 --> 01:20:15,876
♪ All dressed up
With nowhere to die ♪
1026
01:20:16,876 --> 01:20:19,626
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1027
01:20:20,251 --> 01:20:23,668
♪ My makeup gets fucked up ♪
1028
01:20:24,501 --> 01:20:26,043
♪ When I cry ♪
1029
01:20:27,043 --> 01:20:29,626
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1030
01:20:31,293 --> 01:20:36,334
♪ All dressed up
With nowhere to die ♪
1031
01:20:37,334 --> 01:20:40,959
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1032
01:20:41,126 --> 01:20:44,709
♪ You did not even try ♪
1033
01:20:44,876 --> 01:20:47,001
♪ To say goodbye ♪
1034
01:20:47,918 --> 01:20:51,459
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1035
01:20:51,626 --> 01:20:54,043
♪ Knick-knack paddywhack ♪
1036
01:20:54,209 --> 01:20:56,584
♪ Just got out of rehab ♪
1037
01:20:56,751 --> 01:20:59,043
♪ Love me, love me not ♪
1038
01:20:59,209 --> 01:21:01,834
♪ You loved me once
But you forgot ♪
1039
01:21:02,001 --> 01:21:04,376
♪ Lolly, molly, Percocet ♪
1040
01:21:04,543 --> 01:21:07,043
♪ Gave them up
To get you back ♪
1041
01:21:07,209 --> 01:21:09,459
♪ You don't seem
To give a fuck ♪
1042
01:21:09,626 --> 01:21:12,251
♪ Guess I'll just go
Get fucked up ♪
1043
01:21:12,418 --> 01:21:14,251
♪ Why did I think you'd call? ♪
1044
01:21:15,251 --> 01:21:16,668
♪ Why am I so fucking dumb? ♪
1045
01:21:17,543 --> 01:21:19,626
♪ Why am I invisible? ♪
1046
01:21:20,334 --> 01:21:22,001
♪ I guess you'd had enough ♪
1047
01:21:22,918 --> 01:21:28,168
♪ All dressed up
With nowhere to die ♪
1048
01:21:29,168 --> 01:21:31,751
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1049
01:21:32,959 --> 01:21:35,959
♪ My makeup gets fucked up ♪
1050
01:21:37,001 --> 01:21:38,751
♪ When I cry ♪
1051
01:21:39,751 --> 01:21:42,293
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1052
01:21:43,709 --> 01:21:49,543
♪ All dressed up
With nowhere to die ♪
1053
01:21:50,126 --> 01:21:53,501
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1054
01:21:53,668 --> 01:21:56,959
♪ You did not even try ♪
1055
01:21:57,126 --> 01:21:59,459
♪ To say goodbye ♪
1056
01:22:00,459 --> 01:22:02,876
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
68317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.