All language subtitles for 131. Bölüm (4).tr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,090 --> 00:00:06,000 2 00:00:03,280 --> 00:00:08,360 Neredesin be adam kolyeyi alıp kaçtın 3 00:00:06,000 --> 00:00:10,520 zannettim geleceğim dedin mi gelirim 4 00:00:08,360 --> 00:00:13,829 Bizde yanlış 5 00:00:10,520 --> 00:00:13,830 6 00:00:16,379 --> 00:00:29,440 7 00:00:23,800 --> 00:00:30,640 olmaz Aferin sana Fikret iyi iş çıkardın 8 00:00:29,440 --> 00:00:33,680 9 00:00:30,640 --> 00:00:37,360 Bu arada Halil dün gece Konağa gelmedi 10 00:00:33,680 --> 00:00:40,280 Zeynep de ortalarda yok Ee 11 00:00:37,360 --> 00:00:43,039 e'si acaba diğer işi Beceremedin mi diye 12 00:00:40,280 --> 00:00:45,879 soruyorum mektup işini hallettin 13 00:00:43,039 --> 00:00:45,879 dediysem 14 00:00:47,680 --> 00:00:57,920 15 00:00:54,680 --> 00:01:00,320 hallettim Peki madem Dediğimi yaptın 16 00:00:57,920 --> 00:01:03,519 Neden hala Zeynep Konağa gelip uranı 17 00:01:00,320 --> 00:01:05,640 ayağa kaldırmadı orasını bilmem ama bana 18 00:01:03,519 --> 00:01:10,798 ne dediysen ben onu 19 00:01:05,640 --> 00:01:15,400 yaptım Peki öyle olsun bakalım bu arada 20 00:01:10,799 --> 00:01:18,220 söylediğim Mevla Fikret Tamam vereceğiz 21 00:01:15,400 --> 00:01:25,360 paranı bir yere kaçmıyoruz aç gözlük 22 00:01:18,220 --> 00:01:28,079 23 00:01:25,360 --> 00:01:31,079 yapma Belki de Zeynep hala mektubu 24 00:01:28,079 --> 00:01:31,079 okumadı 25 00:01:31,360 --> 00:01:37,360 Neyse bekleyelim bakalım biraz 26 00:01:34,680 --> 00:01:39,680 daha çantasında olduğuna göre Eninde 27 00:01:37,360 --> 00:01:39,679 sonunda 28 00:01:39,759 --> 00:01:46,220 okuyacak Halil sonsuza dek ayrılsınlar 29 00:01:43,159 --> 00:01:54,930 da gerisinin önemi yok 30 00:01:46,220 --> 00:01:54,930 31 00:01:58,290 --> 00:02:17,150 32 00:02:21,680 --> 00:02:26,239 ne zaman bitecek bu kapus 33 00:02:39,239 --> 00:02:45,040 evet evet geldi oteldeki 34 00:02:42,480 --> 00:02:48,799 eşyalarımız zaten eşimle en kısa zamanda 35 00:02:45,040 --> 00:02:48,799 tekrar geleceğiz 36 00:02:51,440 --> 00:02:56,480 Aynen Tamamdır kolay gelsin 37 00:03:05,460 --> 00:03:10,410 38 00:03:07,319 --> 00:03:18,638 Evet Zeynep orman meyvesini çok 39 00:03:10,410 --> 00:03:18,639 40 00:03:20,599 --> 00:03:27,480 sever Artık hep bir şey eksik kalacak 41 00:03:24,480 --> 00:03:27,480 Halil 42 00:03:30,840 --> 00:03:34,959 bu Tamam 43 00:03:32,740 --> 00:03:37,239 [Müzik] 44 00:03:34,959 --> 00:03:39,040 başka cevizim 45 00:03:37,239 --> 00:03:41,590 var 46 00:03:39,040 --> 00:03:58,720 badem Tabii ya 47 00:03:41,590 --> 00:04:02,760 48 00:03:58,720 --> 00:04:02,760 badem Zeynep 49 00:04:08,000 --> 00:04:20,600 50 00:04:23,020 --> 00:04:28,190 51 00:04:35,240 --> 00:04:40,680 yine niye gittin Zeynep ne 52 00:04:48,930 --> 00:04:51,999 53 00:05:02,670 --> 00:05:09,430 54 00:05:09,479 --> 00:05:20,599 Aç şu telefonu Zeynep 55 00:05:12,740 --> 00:05:20,600 56 00:05:23,980 --> 00:05:29,759 57 00:05:25,759 --> 00:05:33,240 aç Zeynep geri dön dönmeyeceğim 58 00:05:29,759 --> 00:05:35,720 bana nereye gittiğini söyle Konağa 59 00:05:33,240 --> 00:05:36,840 dönüyorum herkes senin gerçekte kim 60 00:05:35,720 --> 00:05:39,280 olduğunu 61 00:05:36,840 --> 00:05:40,719 öğrenecek Sen nasıl beni elim kolum 62 00:05:39,280 --> 00:05:43,198 bağlı Çaresiz 63 00:05:40,720 --> 00:05:46,319 bıraktıysan Ben de seni öyle çaresiz 64 00:05:43,199 --> 00:05:49,960 bırakacağım böyle mi çözeceksin meseleyi 65 00:05:46,319 --> 00:05:52,960 He aşkının yerine Öfkeyi koyarak mı bizi 66 00:05:49,960 --> 00:05:52,960 biz diye bir şey 67 00:05:54,020 --> 00:05:58,539 68 00:05:58,639 --> 00:06:02,680 yok ah 3736

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.