Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,426 --> 00:00:04,906
[chatter over PA]
2
00:00:12,067 --> 00:00:13,448
- Funny.
3
00:00:13,548 --> 00:00:15,648
I don't remember
authorizing your release.
4
00:00:15,748 --> 00:00:19,129
- That's because I didn't ask.
5
00:00:19,229 --> 00:00:20,929
- You know, just because you
feel like ready to leave
6
00:00:21,029 --> 00:00:22,889
doesn't mean you are.
7
00:00:22,989 --> 00:00:25,570
- That's exactly what it means.
8
00:00:25,670 --> 00:00:28,410
- You know, I can
have you restrained.
9
00:00:28,510 --> 00:00:30,510
Just let me
look at the sutures.
10
00:00:32,511 --> 00:00:34,971
Come on.
- [sighs]
11
00:00:35,071 --> 00:00:36,691
- Have a seat.
12
00:00:36,791 --> 00:00:39,412
You can put that on the bed.
13
00:00:39,512 --> 00:00:42,312
- No, I can't
14
00:00:54,354 --> 00:00:58,335
I did my best to
straighten the incision...
15
00:00:58,435 --> 00:01:02,416
Looks like your vet
used a bread knife.
16
00:01:02,516 --> 00:01:04,456
Well, it's healing ...
17
00:01:04,556 --> 00:01:06,296
Those should come out
in a few days
18
00:01:06,396 --> 00:01:08,097
and then you'll be free
19
00:01:08,197 --> 00:01:10,737
to terrify small children
at the rec center's pool.
20
00:01:10,837 --> 00:01:11,817
- Yeah. [laughs]- Not a joke.
21
00:01:11,917 --> 00:01:13,617
I want you swimming
twice a week.
22
00:01:13,717 --> 00:01:15,618
With an instructor--
23
00:01:15,718 --> 00:01:17,218
- I know how to swim.
24
00:01:17,318 --> 00:01:19,338
- You don't know how
to swim to rehab this.
25
00:01:19,438 --> 00:01:23,179
My office will put you in touch
with a physical therapist.
26
00:01:23,279 --> 00:01:27,020
You're in this situation because
you ignored your doctor.
27
00:01:27,120 --> 00:01:29,540
He saw a mass on your CT scan,
28
00:01:29,640 --> 00:01:32,661
he said schedule an appointment,
and you didn't.
29
00:01:32,761 --> 00:01:34,341
And so now you've
had major surgery
30
00:01:34,441 --> 00:01:36,581
for what a pill
could've fixed.
31
00:01:36,681 --> 00:01:38,902
When's the last time
you saw a dermatologist--
32
00:01:39,002 --> 00:01:41,642
- Oh, for fuck's sake, Keith.
33
00:01:54,764 --> 00:01:56,764
Thank you.
34
00:02:17,248 --> 00:02:19,508
[groans]
35
00:02:19,608 --> 00:02:21,509
- You alright?
36
00:02:21,609 --> 00:02:24,569
- Yeah. Just hurts to sit.
37
00:02:29,050 --> 00:02:31,190
- Sorry.
38
00:02:31,290 --> 00:02:34,511
Didn't see that one.
39
00:02:34,611 --> 00:02:36,231
- Jesus, son.
40
00:02:36,331 --> 00:02:37,431
Are you aiming for them??
41
00:02:37,531 --> 00:02:38,551
- If you know
a smoother way back,
42
00:02:38,651 --> 00:02:40,632
you let me know
and I'll take it!
43
00:02:40,732 --> 00:02:43,892
- Just, pull over right here.
44
00:03:19,698 --> 00:03:21,478
- Maybe it's a little
soon to come home.
45
00:03:21,578 --> 00:03:24,719
- Yeah, well, I could
say the same to you.
46
00:03:24,819 --> 00:03:26,199
- What's that mean?
47
00:03:26,299 --> 00:03:27,999
- It means,
you don't fight, Kayce.
48
00:03:28,099 --> 00:03:29,640
Understand me?
49
00:03:29,740 --> 00:03:31,600
If wranglers get worked over,
then wranglers handle it.
50
00:03:31,700 --> 00:03:33,080
- How am I supposed
to sleep in the same room
51
00:03:33,180 --> 00:03:34,240
with men I won't defend?
52
00:03:34,340 --> 00:03:35,401
- You aren't.
53
00:03:35,501 --> 00:03:38,021
I'm gonna fix
that problem, too.
54
00:03:40,141 --> 00:03:43,122
- What, you walking home now?
55
00:03:43,222 --> 00:03:45,282
I don't even know
whose field this is.
56
00:03:45,382 --> 00:03:48,723
- Me neither.
57
00:03:48,823 --> 00:03:50,823
Ten years ago I did.
58
00:03:54,904 --> 00:03:59,004
I think I finally
understand you, son.
59
00:03:59,104 --> 00:04:00,725
- Yeah, well if you wanna
to explain me to me,
60
00:04:00,825 --> 00:04:04,925
I'm all ears.
61
00:04:05,025 --> 00:04:06,486
- You know, there's
being scared to die, son,
62
00:04:06,586 --> 00:04:10,726
and knowing it's coming.
63
00:04:10,826 --> 00:04:12,087
When you know it's coming,
64
00:04:12,187 --> 00:04:15,447
Tomorrow stops factoring
into your decisions,
65
00:04:15,547 --> 00:04:17,547
because you know you're
never gonna see it.
66
00:04:20,348 --> 00:04:23,288
Then you...
67
00:04:23,388 --> 00:04:25,849
Then you live.
68
00:04:25,949 --> 00:04:28,289
And you realize you ain't dead,
and you're not gonna die.
69
00:04:28,389 --> 00:04:31,710
And now you gotta face
all of them decisions you made.
70
00:04:33,750 --> 00:04:36,891
And out of all that,
you gotta figure out
71
00:04:36,991 --> 00:04:40,031
how to let yourself
living again.
72
00:04:44,912 --> 00:04:46,912
- I don't know how to do that.
73
00:04:48,232 --> 00:04:50,233
- Yeah.
74
00:04:53,233 --> 00:04:56,454
Shit, I don't know.
75
00:04:56,554 --> 00:05:00,054
I don't know.
76
00:05:00,154 --> 00:05:02,155
But we'll figure it out.
77
00:05:10,916 --> 00:05:13,917
[theme music]
78
00:06:13,086 --> 00:06:14,427
- This is how many acres?
79
00:06:14,527 --> 00:06:15,627
- 324.
80
00:06:15,727 --> 00:06:18,387
Listing price is 4.9.
81
00:06:18,487 --> 00:06:20,548
- How motivated
are the sellers?
82
00:06:20,648 --> 00:06:23,948
- Well, they tried
to spend the winter here.
83
00:06:24,048 --> 00:06:26,148
- All right. Offer 3.5.
No escrow. Cash.
84
00:06:26,248 --> 00:06:28,389
Seven day close.
Don't you want to see it first?
85
00:06:28,489 --> 00:06:29,589
I'm seeing it now.
86
00:06:29,689 --> 00:06:31,989
- Okay...
87
00:06:32,089 --> 00:06:34,730
I'll head to the office
and write up the offer--
88
00:06:36,290 --> 00:06:39,871
Actually, let me
show you one more.
89
00:06:39,971 --> 00:06:41,831
- Now, this one isn't
on the market-
90
00:06:41,931 --> 00:06:43,111
But I know the property well,
and I think--
91
00:06:43,211 --> 00:06:44,952
- Then why are you
showing it to me?
92
00:06:45,052 --> 00:06:46,752
- You said every large
property in the county--
93
00:06:46,852 --> 00:06:49,712
- For sale.
94
00:06:49,812 --> 00:06:50,993
- It's called the Pelican Ranch
95
00:06:51,093 --> 00:06:52,513
- Why is it called
the Pelican Ranch?
96
00:06:52,613 --> 00:06:54,633
- Maybe they saw a goose
and thought it was a pelican,
97
00:06:54,733 --> 00:06:57,554
who the fuck knows.
It's 1,100 acres-
98
00:06:57,654 --> 00:06:59,554
- What's with the wit?
99
00:06:59,654 --> 00:07:01,314
Doing some fast math
on your commission
100
00:07:01,414 --> 00:07:04,075
make you a little cocky?
Feeling good?
101
00:07:04,175 --> 00:07:05,955
Showing us properties
that aren't for sale?
102
00:07:06,055 --> 00:07:07,595
Boy, you're on a tear.
103
00:07:07,695 --> 00:07:10,436
You might even go home and lay
some pipe to the old lady.
104
00:07:10,536 --> 00:07:13,356
Look at you, with your your
capped teeth and spray tan.
105
00:07:13,456 --> 00:07:14,436
Get out of my office.
106
00:07:14,536 --> 00:07:16,077
- I don't...
What--
107
00:07:16,177 --> 00:07:17,517
- Get the fuck out of my office.
108
00:07:17,617 --> 00:07:18,757
Go write up the offer.
109
00:07:18,857 --> 00:07:20,317
When it's done, email it,
110
00:07:20,417 --> 00:07:23,358
so I don't have
to look at you again.
111
00:07:23,458 --> 00:07:25,158
And when you get
your commission,
112
00:07:25,258 --> 00:07:26,478
I want you to shove it
up your waxed ass,
113
00:07:26,578 --> 00:07:28,359
you cheesy motherfucker.
114
00:07:28,459 --> 00:07:30,639
Fuck, I hate real estate agents.
115
00:07:30,739 --> 00:07:33,359
Got your checkbook handy, Bobby?
116
00:07:33,459 --> 00:07:35,460
Let's take this party
on the road.
117
00:07:42,581 --> 00:07:44,841
- You the teacher's aide?
118
00:07:44,941 --> 00:07:47,722
- No, I'm the teacher.
119
00:07:47,822 --> 00:07:49,442
- I saw this
video on Pornhub
120
00:07:49,542 --> 00:07:51,042
and this is exactly
how it starts.
121
00:07:51,142 --> 00:07:53,283
[laughter]
122
00:07:53,383 --> 00:07:55,403
- Misogyny.
How refreshing.
123
00:07:55,503 --> 00:07:56,423
If you can work
in a Pocahontas joke
124
00:07:56,503 --> 00:07:58,243
you'll hit the trifecta.
125
00:07:58,343 --> 00:08:00,564
- Now that you mention it...
- What's your name?
126
00:08:00,664 --> 00:08:02,604
- Trent.
127
00:08:02,704 --> 00:08:05,045
- Can you tell me
the definition of power, Trent?
128
00:08:05,145 --> 00:08:07,285
Hmm?
129
00:08:07,385 --> 00:08:10,566
It's the ability
to direct or influence
130
00:08:10,666 --> 00:08:13,686
another's behavior
or a course of events.
131
00:08:13,786 --> 00:08:15,846
That's what I have--
132
00:08:15,946 --> 00:08:18,647
I can remove you from
this class and fail you.
133
00:08:18,747 --> 00:08:21,007
I can send you before
the dean for violating
134
00:08:21,107 --> 00:08:23,408
the student code of conduct.
135
00:08:23,508 --> 00:08:26,648
These are all things that can
alter the course of your life.
136
00:08:26,748 --> 00:08:30,289
That's power.
And you don't have any.
137
00:08:30,389 --> 00:08:32,389
[class chuckles]
138
00:08:35,310 --> 00:08:37,490
When Christopher Columbus
first came in contact
139
00:08:37,590 --> 00:08:39,090
with Native Americans,
140
00:08:39,190 --> 00:08:40,970
it was the Arawak
people in the Bahamas.
141
00:08:41,070 --> 00:08:43,751
I'll read to you
from Columbus's journal:
142
00:08:46,151 --> 00:08:50,612
"They willingly traded us
everything they owned...
143
00:08:50,712 --> 00:08:52,892
They do not bear arms,
and do not know them,
144
00:08:52,992 --> 00:08:55,253
for I showed them a sword,
they took it by the edge
145
00:08:55,353 --> 00:08:58,453
and cut themselves
out of ignorance.
146
00:08:58,553 --> 00:09:01,494
They will make fine slaves ...
147
00:09:01,594 --> 00:09:04,094
With fifty men we could
subjugate them all
148
00:09:04,194 --> 00:09:06,235
and make them do
whatever we want."
149
00:09:10,675 --> 00:09:14,536
You ever feel like that, Trent?
150
00:09:14,636 --> 00:09:19,497
Ever feel like making
someone do you want,
151
00:09:19,597 --> 00:09:21,597
whether they want to or not?
152
00:09:28,638 --> 00:09:30,259
It's a very European mentality,
153
00:09:30,359 --> 00:09:32,499
stemming from
the oppressive political
154
00:09:32,599 --> 00:09:35,459
and religious structures
of the Renaissance.
155
00:09:35,559 --> 00:09:38,380
Kings and priests
with absolute power
156
00:09:38,480 --> 00:09:42,781
ruling masses who have none.
157
00:09:42,881 --> 00:09:46,101
That was the mentality of the
men who discovered America.
158
00:09:46,201 --> 00:09:50,182
And it is the mentality our
society struggles with today...
159
00:09:50,282 --> 00:09:53,142
What you know of history
is a dominant culture's
160
00:09:53,242 --> 00:09:54,943
justification for its actions.
161
00:09:55,043 --> 00:09:58,743
And I don't teach that.
162
00:09:58,843 --> 00:10:02,584
I'll teach you what happened.
163
00:10:02,684 --> 00:10:05,724
To my people.
And to yours.
164
00:10:07,285 --> 00:10:09,425
Because we are all the
descendants of the subjugated.
165
00:10:09,525 --> 00:10:12,765
Every one of us.
166
00:10:21,527 --> 00:10:24,387
You did well.
167
00:10:24,487 --> 00:10:25,828
Were you nervous?
168
00:10:25,928 --> 00:10:27,148
- Terrified.
169
00:10:27,248 --> 00:10:30,148
- [laughs]
170
00:10:30,248 --> 00:10:33,629
So, um, that's new?
171
00:10:33,729 --> 00:10:35,669
What happened?
172
00:10:35,769 --> 00:10:38,030
- I fell down.
173
00:10:38,130 --> 00:10:40,470
- Excuse me, Miss, um ...
- Long.
174
00:10:40,570 --> 00:10:43,230
- Miss Long.
175
00:10:43,330 --> 00:10:44,711
I'm sorry. I wasn't--
176
00:10:44,811 --> 00:10:46,511
I didn't mean to...
I was just...
177
00:10:46,611 --> 00:10:48,951
- I know what you were doing.
178
00:10:49,051 --> 00:10:51,512
- I'm sorry.
179
00:10:51,612 --> 00:10:53,112
- Insult me or anyone else
in my class
180
00:10:53,212 --> 00:10:55,072
and you're out.
181
00:10:55,172 --> 00:10:57,833
Apology accepted.
182
00:10:57,933 --> 00:11:01,353
- Thank you.
183
00:11:01,453 --> 00:11:04,714
- Day one and you're already
winning hearts and minds.
184
00:11:04,814 --> 00:11:07,314
- That mind is far from won.
185
00:11:07,414 --> 00:11:09,655
- But it's not lost either.
186
00:11:13,895 --> 00:11:16,756
This opportunity is
what you make of it, Monica.
187
00:11:16,856 --> 00:11:18,396
Now, in the classroom
188
00:11:18,496 --> 00:11:20,797
I have every faith
you're gonna make it count.
189
00:11:20,897 --> 00:11:23,717
But there are plenty
of other resources
190
00:11:23,817 --> 00:11:25,637
that are available to you,
as well.
191
00:11:25,737 --> 00:11:29,118
Physical therapy,
if that's something you need.
192
00:11:29,218 --> 00:11:31,198
- It is.
193
00:11:31,298 --> 00:11:33,239
- It's covered under
your insurance policy.
194
00:11:33,339 --> 00:11:35,839
Just call and make
the appointment.
195
00:11:35,939 --> 00:11:38,599
And you should look
into faculty housing.
196
00:11:38,699 --> 00:11:41,720
- There's housing?
197
00:11:41,820 --> 00:11:44,640
- You need to read over
your welcome packet.
198
00:11:44,740 --> 00:11:49,041
See, a university is like
its own little world.
199
00:11:49,141 --> 00:11:52,162
And this whole world
is open to you now.
200
00:11:52,262 --> 00:11:55,702
So, go enjoy it.
201
00:12:33,308 --> 00:12:34,889
- Can I help you?
202
00:12:34,989 --> 00:12:37,089
- Why do you call
it the Pelican Ranch?
203
00:12:37,189 --> 00:12:39,089
- We moved from San Francisco.
204
00:12:39,189 --> 00:12:41,170
Always worried
we'd miss the ocean.
205
00:12:41,270 --> 00:12:45,170
When our agent
brought us here,
206
00:12:45,270 --> 00:12:47,291
there was a pelican
sitting in the pond.
207
00:12:47,391 --> 00:12:50,091
Like the ocean
followed us here.
208
00:12:50,191 --> 00:12:53,252
Our agent said he'd never
seen a pelican here before.
209
00:12:53,352 --> 00:12:56,212
- Sandy hair,
great tan, white teeth?
210
00:12:56,312 --> 00:12:57,412
- You know Mike?
211
00:12:57,512 --> 00:12:59,573
- It wasn't a pelican.
212
00:12:59,673 --> 00:13:01,133
- Sure looked like one.
213
00:13:01,233 --> 00:13:03,373
- Did it fly away
when you drove up?
214
00:13:03,473 --> 00:13:04,774
- No, it sat
in the center of the pond
215
00:13:04,874 --> 00:13:05,694
the whole time we were here.
216
00:13:05,794 --> 00:13:07,794
- Haven't seen it since, though.
217
00:13:10,675 --> 00:13:12,375
That's because it was a decoy.
218
00:13:12,475 --> 00:13:14,375
A big strange bird
in the middle of the pond
219
00:13:14,475 --> 00:13:17,136
scares away other birds.
220
00:13:17,236 --> 00:13:20,736
Birds that like to eat
the trout in the pond.
221
00:13:20,836 --> 00:13:22,416
Got any trout in the pond?
222
00:13:22,516 --> 00:13:25,317
- Not like we used to.
- Mm-hmm.
223
00:13:28,837 --> 00:13:31,178
I'd like to buy your ranch.
224
00:13:31,278 --> 00:13:32,698
- Oh, it's not for sale.
225
00:13:32,798 --> 00:13:35,819
- Everything's for sale, buddy.
How much?
226
00:13:35,919 --> 00:13:39,659
- I mean ...
- Name your price.
227
00:13:39,759 --> 00:13:42,400
- Nine million?
228
00:13:57,442 --> 00:13:59,442
- Now, get out of my house.
229
00:14:04,123 --> 00:14:07,164
["Breakdown in G Major"
by Eliot Bronson plays]
230
00:14:12,485 --> 00:14:14,485
- Whoa, whoa.
231
00:14:22,206 --> 00:14:26,067
- This is what you call
low-man work. Jimmy.
232
00:14:26,167 --> 00:14:28,467
- What do you think you are?
233
00:14:28,567 --> 00:14:30,388
- Why isn't Cowboy out here?
234
00:14:30,488 --> 00:14:31,388
- He's a day-worker, Jimmy.
235
00:14:31,488 --> 00:14:33,668
His ass stays in the saddle.
236
00:14:33,768 --> 00:14:35,428
- I've worked years on ranches
237
00:14:35,528 --> 00:14:36,989
where my ass never
left the saddle neither.
238
00:14:37,089 --> 00:14:39,149
- Maybe you should've
stayed there, Walker.
239
00:14:39,249 --> 00:14:41,369
- Don't I know it.
240
00:14:42,890 --> 00:14:44,890
- What's that?
241
00:14:46,490 --> 00:14:48,490
I didn't hear you.
242
00:14:50,931 --> 00:14:52,911
Won't fight.
Won't work.
243
00:14:53,011 --> 00:14:55,072
But you'll sure eat our food
won't ya?
244
00:14:55,172 --> 00:14:56,672
and sit in our field,
245
00:14:56,772 --> 00:14:59,352
and sing like a fucking tourist.
246
00:14:59,452 --> 00:15:01,453
- Oh, it's your field,
is it, Rip?
247
00:15:03,533 --> 00:15:08,714
- These are set.
248
00:15:08,814 --> 00:15:11,814
- Jimmy, get on the quad.
249
00:15:21,496 --> 00:15:23,496
It's grinding, square it off.
250
00:15:36,058 --> 00:15:37,639
Keep it tight boys.
251
00:15:37,739 --> 00:15:40,019
Bulls will walk through a loose
wire like it ain't even there.
252
00:15:49,140 --> 00:15:51,081
Hey. The fuck you doing
standing there
253
00:15:51,181 --> 00:15:52,081
Start wrapping wire.
254
00:15:52,181 --> 00:15:55,201
- Hell I'm leaving tonight.
255
00:15:55,301 --> 00:15:56,222
You can spend
my week's wages at the bar
256
00:15:56,302 --> 00:15:59,402
for all I give a shit.
257
00:15:59,502 --> 00:16:02,043
- All these great ranches
you worked at, Walker,
258
00:16:02,143 --> 00:16:03,923
why not go back
to one of them?
259
00:16:04,023 --> 00:16:05,723
How'd you get in my truck?
260
00:16:05,823 --> 00:16:08,244
- Because I can't
leave the state.
261
00:16:08,344 --> 00:16:11,284
- There's plenty
of ranches in Montana.
262
00:16:11,384 --> 00:16:13,804
No, you're here because
they wouldn't have you.
263
00:16:13,904 --> 00:16:17,325
Why is that, Walker?
264
00:16:17,425 --> 00:16:19,765
When I start making phone calls,
265
00:16:19,865 --> 00:16:21,886
what am I gonna find
out about you?
266
00:16:21,986 --> 00:16:25,286
- Well I reckon I got a fondness
for the farmer's daughter.
267
00:16:25,386 --> 00:16:27,387
I guess we got that
in common, don't we?
268
00:16:35,868 --> 00:16:37,868
- Come on.
269
00:16:39,909 --> 00:16:41,009
- I'm gonna take
your fucking heart out
270
00:16:41,109 --> 00:16:42,489
through your throat, Walker.
271
00:16:42,589 --> 00:16:44,589
And shove that little fuckin'
knife up your ass.
272
00:16:45,430 --> 00:16:47,250
- If this goes down,
we gotta pick sides.
273
00:16:47,350 --> 00:16:48,810
- I'm on whatever
side you're on.
274
00:16:48,910 --> 00:16:50,850
- You won't die today, Walker.
275
00:16:50,950 --> 00:16:52,931
But you've taken your last step.
276
00:16:53,031 --> 00:16:56,491
Let's see what kinda cowboy
you are in a wheelchair.
277
00:16:56,591 --> 00:16:58,592
- Here you go.
278
00:16:59,792 --> 00:17:02,932
- I'm done with this place.
279
00:17:03,032 --> 00:17:04,293
Want to shoot me
in the back, old fart?
280
00:17:04,393 --> 00:17:06,393
Go for it.
281
00:17:10,794 --> 00:17:14,454
- Wherever you go, Walker,
282
00:17:14,554 --> 00:17:16,555
I'll find you.
283
00:17:22,036 --> 00:17:24,376
- The whole bunkhouse
is watching.
284
00:17:24,476 --> 00:17:26,476
- Why do you think
I did it, Lloyd.
285
00:17:31,117 --> 00:17:33,417
We got two miles
of fence to build.
286
00:17:33,517 --> 00:17:35,518
Let's go to work.
287
00:17:54,841 --> 00:17:56,841
- Fence work don't suit you?
288
00:17:58,321 --> 00:18:01,622
- Nothing about
this place suits me.
289
00:18:01,722 --> 00:18:03,262
- Where you headed?
290
00:18:03,362 --> 00:18:05,383
- You know the deal--
291
00:18:05,483 --> 00:18:08,383
gonna wander around
'til the next job finds me.
292
00:18:08,483 --> 00:18:11,144
- Walker,
293
00:18:11,244 --> 00:18:14,644
You run into trouble,
walk the other way.
294
00:18:16,324 --> 00:18:18,325
- Nice seeing you, cowboy.
295
00:18:38,848 --> 00:18:40,348
- Where you headed?
296
00:18:40,448 --> 00:18:42,849
- I quit.
297
00:18:45,369 --> 00:18:46,589
- How come?
298
00:18:46,689 --> 00:18:48,550
- I'm a cowboy.
299
00:18:48,650 --> 00:18:50,790
And that's all.
300
00:18:50,890 --> 00:18:52,110
- You know what I mean?
- No.
301
00:18:52,210 --> 00:18:53,791
- You know, that's
all we need from you.
302
00:18:53,891 --> 00:18:55,891
- That's not all you needed
the other night.
303
00:18:58,091 --> 00:18:59,551
- The other night
won't happen again.
304
00:18:59,651 --> 00:19:01,152
- You say that.
305
00:19:01,252 --> 00:19:04,192
Then someone else says
something different.
306
00:19:04,292 --> 00:19:06,513
Can't figure out
who runs this deal.
307
00:19:06,613 --> 00:19:08,393
- I run it.
308
00:19:08,493 --> 00:19:12,194
And he runs it.
309
00:19:12,294 --> 00:19:14,794
You don't listen
to nobody else.
310
00:19:14,894 --> 00:19:16,894
Head on back
to the bunkhouse.
311
00:19:23,415 --> 00:19:25,416
Head on back.
312
00:19:30,577 --> 00:19:33,517
Take me to the house.
313
00:19:33,617 --> 00:19:35,617
We're making some changes.
314
00:19:48,579 --> 00:19:52,040
- All right, just, ah...
315
00:19:52,140 --> 00:19:53,480
just sign these two
at the bottom,
316
00:19:53,580 --> 00:19:56,301
I'll have Beth
fill them out.
317
00:20:13,384 --> 00:20:15,704
Here.
318
00:20:18,544 --> 00:20:21,425
That was Lee's.
319
00:20:29,106 --> 00:20:30,886
- When do I start training?
- Soon.
320
00:20:30,986 --> 00:20:32,967
But let's...
321
00:20:33,067 --> 00:20:35,067
Let's get this bunkhouse
figured out first.
322
00:20:39,028 --> 00:20:41,028
You haven't mentioned her,
Kayce.
323
00:20:43,708 --> 00:20:45,289
Not once.
324
00:20:45,389 --> 00:20:47,649
Or Tate.
325
00:20:47,749 --> 00:20:49,009
Or why you're not with them.
326
00:20:49,109 --> 00:20:51,290
- What's talking
about it gonna do?
327
00:20:51,390 --> 00:20:54,130
- It'd help you form
a plan to get them back.
328
00:20:54,230 --> 00:20:56,231
- Plans are not change
the way someone feels.
329
00:20:57,551 --> 00:21:01,731
- When Lee ran this place, he--
330
00:21:01,831 --> 00:21:03,852
he was honest
331
00:21:03,952 --> 00:21:07,092
and he was fair.
With everyone.
332
00:21:07,192 --> 00:21:10,453
That's what I need from you.
333
00:21:10,553 --> 00:21:12,293
But you can't
be that way with others, son,
334
00:21:12,393 --> 00:21:15,914
until you're that way
with yourself.
335
00:21:22,075 --> 00:21:24,535
- I miss them.
336
00:21:24,635 --> 00:21:26,836
- What happened?
337
00:21:28,916 --> 00:21:31,776
- You happened, Dad.
338
00:21:31,876 --> 00:21:33,877
Then everything happened.
339
00:21:39,678 --> 00:21:42,758
- Kayce.
340
00:21:45,719 --> 00:21:47,719
Send Rip up to the house.
341
00:21:53,720 --> 00:21:55,820
- You enjoying
your fuckin' self?
342
00:21:55,920 --> 00:21:57,821
- Beautiful day.
Until now.
343
00:21:57,921 --> 00:21:59,581
- He in there?
344
00:21:59,681 --> 00:22:01,681
- He who?
345
00:22:06,642 --> 00:22:09,583
- Hey Rip.
346
00:22:09,683 --> 00:22:11,823
- Come here.
347
00:22:11,923 --> 00:22:14,263
- My father wants to see you.
348
00:22:14,363 --> 00:22:16,364
Hey, hey. Now.
349
00:22:36,047 --> 00:22:38,047
- You wanted to see me, sir?
350
00:22:39,207 --> 00:22:42,288
- Yeah, have a...
Have a seat.
351
00:22:50,249 --> 00:22:51,469
In a lot of ways,
352
00:22:51,569 --> 00:22:55,030
you're the only person
I can trust, Rip.
353
00:22:55,130 --> 00:22:56,470
Because you're the only person
354
00:22:56,570 --> 00:23:00,271
that doesn't benefit
when I'm gone.
355
00:23:00,371 --> 00:23:03,031
You do it for me.
356
00:23:03,131 --> 00:23:04,672
- Yes, sir.
357
00:23:04,772 --> 00:23:06,772
And I always will.
358
00:23:10,332 --> 00:23:11,433
- I hope so.
359
00:23:11,533 --> 00:23:15,133
'Cause what I'm asking next...
360
00:23:17,294 --> 00:23:19,294
it'll be the hardest.
361
00:23:21,774 --> 00:23:23,775
Kayce needs to learn
how to run this place.
362
00:23:27,175 --> 00:23:29,035
Needs to learn how
to lead these men.
363
00:23:29,135 --> 00:23:31,896
And he can't do that while
he's living with them.
364
00:23:35,056 --> 00:23:37,897
You understand
what I'm asking?
365
00:23:54,500 --> 00:23:57,920
- There's beer in the fridge.
366
00:23:58,020 --> 00:23:59,440
- I don't drink.
367
00:23:59,540 --> 00:24:01,541
- Figures.
368
00:24:10,742 --> 00:24:11,963
- That's not a penalty!
369
00:24:12,063 --> 00:24:13,523
- It is a penalty 'cuz he sucks.
370
00:24:13,623 --> 00:24:15,603
- You still want the bet?
- Yeah, I'll take 3 and 1.
371
00:24:15,703 --> 00:24:17,403
- Why do they both these teams
have the same fuckin' mascot?
372
00:24:17,503 --> 00:24:19,844
- Jimmy, you've literally lived
here for your entire life.
373
00:24:19,944 --> 00:24:21,444
- Be quiet. Be quiet.
- And don't know the difference?
374
00:24:21,544 --> 00:24:23,204
- So those are the Wildcats,
and those are the bobcats.
375
00:24:23,304 --> 00:24:24,245
- What's the fuckin' difference?
376
00:24:24,345 --> 00:24:25,725
- The difference is ...
377
00:24:25,825 --> 00:24:26,825
- Just stop, he doesn't know
what he's talking about.
378
00:24:26,905 --> 00:24:28,365
A bobcat is a specific breed.
379
00:24:28,465 --> 00:24:29,965
A wildcat is just a cat
that went wild. That's a run!
380
00:24:30,065 --> 00:24:32,526
- So they named their team
after a cat that just like,
381
00:24:32,626 --> 00:24:34,046
got out of the house?
382
00:24:34,146 --> 00:24:36,006
- It's not rocket science.
It's football.
383
00:24:36,106 --> 00:24:37,207
- Kid's got a point.
384
00:24:37,307 --> 00:24:38,727
- Y'all are ruining
this for me,
385
00:24:38,827 --> 00:24:40,827
shut the fuck up.
386
00:24:52,149 --> 00:24:54,149
[guitar playing]
387
00:25:20,434 --> 00:25:22,934
- Bobcats look good.
388
00:25:23,034 --> 00:25:25,334
- I got my money on 'em.
389
00:25:25,434 --> 00:25:27,015
- Okay, so just to clarify,
390
00:25:27,115 --> 00:25:28,655
Colby's mom,
that's a cougar?
391
00:25:28,755 --> 00:25:31,816
[laughter]
392
00:25:31,916 --> 00:25:33,296
- That'll be the last time
393
00:25:33,396 --> 00:25:34,336
you ever refer to
my mom as a cougar.
394
00:25:34,436 --> 00:25:35,616
- She prefers wildcat?
395
00:25:35,716 --> 00:25:37,456
[laughter]
396
00:25:37,556 --> 00:25:39,557
- Rawr.
397
00:25:47,558 --> 00:25:49,558
- And you thought
you got out of prison.
398
00:25:58,480 --> 00:26:01,060
- Nope.
399
00:26:01,160 --> 00:26:04,281
Hell, I just stumbled
into another one.
400
00:26:28,765 --> 00:26:30,925
[guitar playing continues]
401
00:26:35,246 --> 00:26:36,746
- Should we mount up?
402
00:26:36,846 --> 00:26:39,667
- Not up to me, Jimmy.
403
00:26:39,767 --> 00:26:41,987
- What's going on?
404
00:26:42,087 --> 00:26:44,687
- No clue.
405
00:26:51,048 --> 00:26:52,269
- The sooner you
push it to a head,
406
00:26:52,369 --> 00:26:58,070
the sooner it's behind you.
407
00:26:58,170 --> 00:27:01,510
- You know he's
not gonna follow me.
408
00:27:01,610 --> 00:27:03,431
Just you.
409
00:27:03,531 --> 00:27:06,071
- Ain't about his respect, son.
410
00:27:06,171 --> 00:27:08,171
It's about everyone else's.
411
00:27:35,096 --> 00:27:36,516
- We'll push 'em up
the valley
412
00:27:36,616 --> 00:27:38,556
then over the saddle
to East River Road.
413
00:27:38,656 --> 00:27:41,277
We'll take that
up the canyon.
414
00:27:41,377 --> 00:27:45,037
Ryan, you and Colby got point.
415
00:27:45,137 --> 00:27:47,718
Walker, Cowboy--
you're on swing.
416
00:27:47,818 --> 00:27:52,318
Avery and Jimmy
you got flank.
417
00:27:52,418 --> 00:27:56,319
Rip.
418
00:27:56,419 --> 00:27:59,200
You and Lloyd are riding drag.
419
00:27:59,300 --> 00:28:01,300
Let's go.
420
00:28:08,101 --> 00:28:10,041
- Hope you boys
got your wild rag.
421
00:28:10,141 --> 00:28:12,142
It's gonna be a bit dusty.
422
00:28:16,983 --> 00:28:18,723
- What the hell's going on?
423
00:28:18,823 --> 00:28:21,123
- Just a little reminder, Lloyd.
424
00:28:21,223 --> 00:28:23,684
They may let us stay here
and get old and rusted.
425
00:28:23,784 --> 00:28:24,924
But we're just tools.
426
00:28:25,024 --> 00:28:27,024
And that's all we'll ever be ...
427
00:28:31,465 --> 00:28:35,786
["Bread and Water"
by Ryan Bingham plays]
428
00:28:45,227 --> 00:28:48,768
♪ I've lived without bread and
I've lived without water ♪
429
00:28:48,868 --> 00:28:52,848
♪ Stuck outside the middle of
the desert wishin' I was home ♪
430
00:28:52,948 --> 00:28:57,129
♪ Long way from nowhere,
wishin' I was somewhere ♪
431
00:28:57,229 --> 00:29:00,350
♪ Sangre de Cristo
to the Devil's Backbone ♪
432
00:29:03,630 --> 00:29:05,010
- Goddam it, Jimmy!
433
00:29:05,110 --> 00:29:06,811
- It's too big a gap!
434
00:29:06,911 --> 00:29:08,911
- Hold your spot
or the whole herd goes.
435
00:29:17,592 --> 00:29:19,593
- Here I'll give him a hand.
- I got him, goddammit.
436
00:30:13,842 --> 00:30:15,962
- I'll flip that horse right
on you, you son of a bitch.
437
00:30:27,204 --> 00:30:28,824
[groaning]
438
00:30:28,924 --> 00:30:31,244
- Are you dead?
439
00:30:32,805 --> 00:30:34,805
You're about to be.
440
00:30:46,527 --> 00:30:48,527
- Hey!
441
00:30:51,408 --> 00:30:53,408
What the fuck are you doing?
442
00:30:54,848 --> 00:30:56,469
- You needed an excuse.
Now you've got one.
443
00:30:56,569 --> 00:30:59,069
Not here. I'll do it
in front of everybody Kayce.
444
00:30:59,169 --> 00:31:01,169
And I ain't gonna
it easy for you either.
445
00:31:11,571 --> 00:31:13,571
- You all right?
446
00:31:15,492 --> 00:31:20,793
- Funny how you can do something
you love your whole life...
447
00:31:20,893 --> 00:31:23,453
and it just takes one man to
ruin the whole fuckin' thing.
448
00:32:18,142 --> 00:32:20,142
- Ahhh!
[grunting]
449
00:32:33,544 --> 00:32:35,545
[yelling]
450
00:32:45,106 --> 00:32:47,087
- You want us to get in there?
451
00:32:47,187 --> 00:32:49,187
- No...
This needs to happen.
452
00:32:58,869 --> 00:33:00,869
- Ahhh!
453
00:33:25,433 --> 00:33:28,493
- Go on.
Go on Kayce.
454
00:33:28,593 --> 00:33:30,594
Take it. Come on.
455
00:34:04,319 --> 00:34:08,780
- There ain't no fighting
on this ranch.
456
00:34:08,880 --> 00:34:11,860
If you want to fight...
457
00:34:11,960 --> 00:34:14,841
You come fight me.
458
00:34:59,488 --> 00:35:04,109
- We made him earn it.
Thank you.
459
00:35:04,209 --> 00:35:07,430
Now I need you two
to get along.
460
00:35:07,530 --> 00:35:11,990
He needs to be able
to depend on you, Rip.
461
00:35:12,090 --> 00:35:14,031
- Well. I hope you
can depend on him.
462
00:35:14,131 --> 00:35:17,231
'Cuz I've never seen a shred
of proof that you can...
463
00:35:17,331 --> 00:35:19,191
But I guess you see
something I don't.
464
00:35:19,291 --> 00:35:21,392
- He's my son.
465
00:35:21,492 --> 00:35:23,792
That's what I see.
466
00:35:23,892 --> 00:35:26,233
- Jamie's your son, too, sir.
467
00:35:26,333 --> 00:35:28,333
What did you see in him?
468
00:35:47,776 --> 00:35:49,776
- Sorry I'm late.
469
00:35:54,537 --> 00:35:56,558
- Hey.
470
00:35:56,658 --> 00:35:59,878
- Rough day at the office?
471
00:35:59,978 --> 00:36:01,478
- It was hard.
But good.
472
00:36:01,578 --> 00:36:03,079
- What happened?
473
00:36:03,179 --> 00:36:05,859
- Let's not talk about work
at the dinner table.
474
00:36:12,340 --> 00:36:14,340
- Did you meet
with the governor yet?
475
00:36:15,141 --> 00:36:16,401
- What did I just say?
476
00:36:16,501 --> 00:36:18,321
What would you like
to talk about, Daddy?
477
00:36:18,421 --> 00:36:20,561
What should we share?
478
00:36:20,661 --> 00:36:22,762
He's been up
since 4 A.M. working.
479
00:36:22,862 --> 00:36:24,562
You go to bed night
thinking about work
480
00:36:24,662 --> 00:36:25,922
and wake up doing the same.
481
00:36:26,022 --> 00:36:27,563
We don't talk about work,
482
00:36:27,663 --> 00:36:28,843
we have nothing to talk about.
483
00:36:28,943 --> 00:36:30,323
Are you suggesting
we eat in silence?
484
00:36:30,423 --> 00:36:32,603
I mean, Is that what you want--
485
00:36:32,703 --> 00:36:34,704
Are you 'shushing' me, Daddy?
486
00:36:37,704 --> 00:36:40,765
I'm a 35-year-old woman.
487
00:36:40,865 --> 00:36:42,245
When I sit at a table,
488
00:36:42,345 --> 00:36:45,666
I will talk about whatever
the fuck I want.
489
00:36:54,867 --> 00:36:56,447
- I see nothing's changed.
490
00:36:56,547 --> 00:36:58,408
- I don't think she's made
it through a whole meal
491
00:36:58,508 --> 00:37:01,808
since she was eleven.
492
00:37:01,908 --> 00:37:03,909
- [chuckles]
493
00:37:10,670 --> 00:37:12,210
- Oh, uh...
[clears throat]
494
00:37:12,310 --> 00:37:14,310
You got physical
therapy tomorrow.
495
00:37:16,191 --> 00:37:17,491
- I know.
496
00:37:17,591 --> 00:37:19,591
- You ain't missing it either.
497
00:37:22,192 --> 00:37:24,192
- I won't.
498
00:38:04,518 --> 00:38:06,719
- Things are becoming
a little clearer to me.
499
00:38:08,879 --> 00:38:11,940
Quite the sacrifice.
500
00:38:12,040 --> 00:38:14,800
- Yeah, well,
it's what your father want.
501
00:38:20,761 --> 00:38:23,041
- I remember the first
time I saw you.
502
00:38:24,842 --> 00:38:26,822
So wild.
503
00:38:26,922 --> 00:38:28,662
So angry...
504
00:38:28,762 --> 00:38:31,883
God, you were beautiful.
505
00:38:34,123 --> 00:38:37,144
I remember the way
you looked at him.
506
00:38:37,244 --> 00:38:40,664
Such devotion.
507
00:38:40,764 --> 00:38:42,425
Made me so jealous.
508
00:38:42,525 --> 00:38:45,845
And the way he looked at you.
509
00:38:48,886 --> 00:38:52,166
I always worried that
he'd love you more someday.
510
00:38:56,047 --> 00:38:58,047
But he doesn't.
511
00:39:00,408 --> 00:39:03,248
- That was never in doubt.
512
00:39:06,609 --> 00:39:08,609
- Don't leave.
513
00:39:11,969 --> 00:39:14,550
- This is my family.
514
00:39:14,650 --> 00:39:17,010
Whether any of you all
think of me that way or not.
515
00:39:23,571 --> 00:39:26,652
- Where are you going?
- Home.
516
00:39:40,494 --> 00:39:43,795
- What's that?
517
00:39:43,895 --> 00:39:46,055
- It's for this.
518
00:39:51,936 --> 00:39:53,516
- We're moving?!
519
00:39:53,616 --> 00:39:56,517
- You like it?
520
00:39:56,617 --> 00:39:57,997
- Where are you moving?
521
00:39:58,097 --> 00:40:00,097
- Run to bed, buddy.
I'll come tuck you in in a bit.
522
00:40:02,538 --> 00:40:04,698
The university offers
housing for faculty.
523
00:40:06,218 --> 00:40:07,999
- What about Kayce?
524
00:40:08,099 --> 00:40:10,159
- This is closer to Kayce.
525
00:40:10,259 --> 00:40:12,119
- That's not what I mean.
526
00:40:12,219 --> 00:40:15,320
You gotta really think about
the decisions you make, honey.
527
00:40:15,420 --> 00:40:17,640
- I have thought about it.
528
00:40:17,740 --> 00:40:19,761
Feels right.
529
00:40:19,861 --> 00:40:22,041
For Tate.
And for me.
530
00:40:22,141 --> 00:40:24,001
- Remember this.
531
00:40:24,101 --> 00:40:26,882
You two were married
in ceremony.
532
00:40:26,982 --> 00:40:29,082
Not in some courthouse.
533
00:40:29,182 --> 00:40:32,083
Ceremony.
534
00:40:32,183 --> 00:40:35,163
That means you're married
to him in the afterlife
535
00:40:35,263 --> 00:40:37,323
no matter what
you do in this life.
536
00:40:37,423 --> 00:40:40,444
You two are stuck together.
537
00:40:40,544 --> 00:40:42,484
Want to decide something?
538
00:40:42,584 --> 00:40:46,005
Decide how you two
are gonna work it out.
539
00:40:46,105 --> 00:40:50,706
Or you'll be miserable...
forever.
540
00:41:28,832 --> 00:41:31,212
- So, you're
the big man now, huh?
541
00:41:31,312 --> 00:41:33,653
- Uh...
542
00:41:33,753 --> 00:41:35,753
Couldn't run the bunkhouse
while I was living in it.
543
00:41:37,753 --> 00:41:39,054
- So, go live in the main house.
544
00:41:39,154 --> 00:41:41,774
- Grown men don't live
with their fathers.
545
00:41:41,874 --> 00:41:43,454
- Yeah they also
don't kick other men
546
00:41:43,554 --> 00:41:45,455
out of the only home
they've ever had.
547
00:41:45,555 --> 00:41:49,295
- Well he could
use some little humility.
548
00:41:49,395 --> 00:41:50,695
He ain't nothing but a bully.
549
00:41:50,795 --> 00:41:52,856
And that's all he's ever been.
550
00:41:52,956 --> 00:41:55,036
- No. He's not a bully, Kayce.
551
00:41:58,517 --> 00:42:01,077
He's exactly what our father
turned him into.
552
00:42:05,558 --> 00:42:07,998
What do you think
he's turning you into?
553
00:42:13,639 --> 00:42:16,380
Boy, it sure was easy
for you to walk away
554
00:42:16,480 --> 00:42:20,060
from a life that
you worked so hard to build.
555
00:42:20,160 --> 00:42:22,161
- Well, she doesn't want
that life anymore.
556
00:42:24,561 --> 00:42:26,861
- Let me guess.
557
00:42:26,961 --> 00:42:29,302
She left you because...
558
00:42:29,402 --> 00:42:32,382
she was afraid that
you would turn into him.
559
00:42:32,482 --> 00:42:34,343
Instead of proving her wrong,
you come here,
560
00:42:34,443 --> 00:42:37,383
and you take the crash course
in how to do it.
561
00:42:37,483 --> 00:42:40,824
- This place is all
I have to give them.
562
00:42:40,924 --> 00:42:42,304
I'm just trying to protect it.
563
00:42:42,404 --> 00:42:45,824
- I'm protecting it.
I'm protecting it.
564
00:42:45,924 --> 00:42:47,545
You're really going
to sit on boards
565
00:42:47,645 --> 00:42:49,585
and run for office
and navigate
566
00:42:49,685 --> 00:42:51,665
the filthy fights a place
like this requires?!
567
00:42:51,765 --> 00:42:54,106
No you're not.
568
00:42:54,206 --> 00:42:55,826
Kayce, you're gonna
lose your temper
569
00:42:55,926 --> 00:42:57,386
and put somebody
in the hospital
570
00:42:57,486 --> 00:42:59,307
or worse and go to prison
571
00:42:59,407 --> 00:43:02,067
and get sued
and lose this place...
572
00:43:02,167 --> 00:43:04,788
Just go home, Kayce.
573
00:43:04,888 --> 00:43:06,888
Go work on this--
574
00:43:10,248 --> 00:43:14,749
And you stay
far away from him.
575
00:43:14,849 --> 00:43:17,190
When he dies,
576
00:43:17,290 --> 00:43:20,070
you can have
this fucking place.
577
00:43:20,170 --> 00:43:22,170
I will give it to you.
578
00:43:51,815 --> 00:43:53,115
- All right.
579
00:43:53,215 --> 00:43:54,876
Meet me out front
in half an hour.
580
00:43:54,976 --> 00:43:57,996
- I'll meet you inside.
581
00:43:58,096 --> 00:43:59,516
- Out front in half an hour.
582
00:43:59,616 --> 00:44:01,077
- Oh, no.
583
00:44:01,177 --> 00:44:04,317
I wouldn't miss this
for the world.
584
00:44:04,417 --> 00:44:06,418
- Great.
585
00:44:12,018 --> 00:44:14,019
[chatter and water splashing]
586
00:44:18,860 --> 00:44:20,860
- Oh my God.
587
00:44:33,542 --> 00:44:34,522
- Kick to me.
588
00:44:34,622 --> 00:44:37,043
- No.
- Come on.
589
00:44:37,143 --> 00:44:39,143
Kick to me.
590
00:44:42,663 --> 00:44:45,004
Kick to me.
591
00:44:45,104 --> 00:44:47,184
- Why can't I just swim to you?!
592
00:44:49,265 --> 00:44:53,245
Not a word.
Not a goddamm word.
593
00:44:53,345 --> 00:44:55,486
- We need to isolate the muscles
without overstressing them.
594
00:44:55,586 --> 00:44:57,586
- Fine.
595
00:45:00,786 --> 00:45:02,007
Stop moving back.
596
00:45:02,107 --> 00:45:03,767
- You're doing great.
597
00:45:03,867 --> 00:45:06,127
- Stop moving.
You're moving back.
598
00:45:06,227 --> 00:45:07,608
- Okay, let's
go back the other way.
599
00:45:07,708 --> 00:45:09,328
- I don't need the kickboard.
600
00:45:09,428 --> 00:45:10,888
- Need to use the kickboard.
601
00:45:10,988 --> 00:45:12,988
Come on.
One more time...
602
00:45:17,629 --> 00:45:19,630
Let's go.
603
00:45:27,551 --> 00:45:30,451
- Just kick your leg up
and back slowly.
604
00:45:30,551 --> 00:45:31,972
- Okay.
- Now that the leg is straight,
605
00:45:32,072 --> 00:45:34,092
I want you to wiggle
your toes, okay?
606
00:45:34,192 --> 00:45:35,732
There you go.
607
00:45:35,832 --> 00:45:38,133
- Did they move?
- Mm-hm.
608
00:45:38,233 --> 00:45:39,773
So weird, I can't feel it.
609
00:45:39,873 --> 00:45:41,373
- It not your nerves--
610
00:45:41,473 --> 00:45:42,753
it's your brain's ability
to process the information
611
00:45:42,833 --> 00:45:44,834
your nerves are transmitting...
612
00:45:45,834 --> 00:45:47,254
- Sorry 'bout that.
613
00:45:47,354 --> 00:45:49,354
- You need to swim your laps
two lanes over.
614
00:45:54,915 --> 00:45:57,116
- Daddy! Daddy!
615
00:46:06,037 --> 00:46:08,037
Daddy.
40488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.