All language subtitles for [BonoboSubs]Renegade Immortal - Xian Ni Episode 52

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:21,460 --> 00:03:24,590 All the Nascent Soul leaders of Zhao have arrived 2 00:03:25,050 --> 00:03:27,550 Greetings Envoy. 3 00:03:28,090 --> 00:03:28,840 Everyone, 4 00:03:29,250 --> 00:03:32,800 the country of Zhao has been stuck at rank 3 for too long. 5 00:03:33,450 --> 00:03:36,690 We need a talented cultivator who can grow quickly 6 00:03:36,850 --> 00:03:39,800 and reach the level of Soul Formation. 7 00:03:40,530 --> 00:03:41,650 If our plan succeeds 8 00:03:41,980 --> 00:03:45,070 the country of Zhao will become a rank 4 Cultivation Country. 9 00:03:45,090 --> 00:03:46,060 Grow quickly ? 10 00:03:46,450 --> 00:03:47,580 Master Envoy, you are brillant. 11 00:03:48,210 --> 00:03:49,640 This could be our chance. 12 00:03:50,730 --> 00:03:51,680 Master Envoy, 13 00:03:52,090 --> 00:03:54,590 May I ask what kind of plan you have ? 14 00:03:55,650 --> 00:03:58,920 We just need to gather all the Spirit Roots of Zhao, 15 00:03:59,360 --> 00:04:02,560 and feed this endless unused spiritual energy 16 00:04:02,850 --> 00:04:05,280 to a single talented individual. 17 00:04:05,810 --> 00:04:07,600 It can speed up the cultivation 18 00:04:07,620 --> 00:04:09,650 so that one can reach Soul Formation. 19 00:04:10,410 --> 00:04:11,320 This ... 20 00:04:11,410 --> 00:04:13,000 Taking the spirit roots of the mortals ? 21 00:04:13,540 --> 00:04:15,880 Cultivators should not interfere with the lives of mortals. 22 00:04:16,580 --> 00:04:17,640 I'm afraid ... 23 00:04:17,890 --> 00:04:19,970 The Ancestors will make the right decision. 24 00:04:22,210 --> 00:04:25,190 Everything is ready, we should seize this opportunity. 25 00:04:26,010 --> 00:04:27,920 I gathered you here today 26 00:04:28,340 --> 00:04:32,160 to decide who that talented person will be. 27 00:04:32,180 --> 00:04:32,990 Master Envoy, 28 00:04:33,690 --> 00:04:35,020 If mortals lose their Spirit Root, 29 00:04:35,310 --> 00:04:36,870 they will lose the ability to cultivate 30 00:04:37,370 --> 00:04:40,200 and our Sects of Zhao will not have any new disiples ... 31 00:04:40,540 --> 00:04:42,760 This will be the last generation of cultivators. 32 00:04:43,130 --> 00:04:45,080 Envoy, please think twice about it. 33 00:04:45,090 --> 00:04:47,570 Envoy, please think twice about it. 34 00:04:49,650 --> 00:04:50,760 Think twice ? 35 00:04:55,610 --> 00:04:56,960 Master Envoy, calm down. 36 00:04:57,850 --> 00:05:01,000 It's Fellow Daoists that need to think twice. 37 00:05:01,670 --> 00:05:03,000 This plan, 38 00:05:03,130 --> 00:05:05,400 will not destroy the mortal world. 39 00:05:05,540 --> 00:05:08,080 If the Country of Zhao reaches rank 4 40 00:05:08,330 --> 00:05:10,440 the availability of ressources will increase 41 00:05:10,890 --> 00:05:14,720 The spiritual energy from the Spirit Roots will be returned to the mortals. 42 00:05:15,020 --> 00:05:17,570 There is no need to worry about the next generation. 43 00:05:18,980 --> 00:05:20,040 Master Envoy, 44 00:05:20,170 --> 00:05:23,040 my Teng Family is the top cultivation family in Zhao. 45 00:05:23,640 --> 00:05:25,720 We have many talented individuals. 46 00:05:26,140 --> 00:05:27,390 The Teng Family 47 00:05:27,410 --> 00:05:31,440 has already formed Cultivation Pairs with geniuses of many Sects. 48 00:05:31,730 --> 00:05:33,290 We have power all over Zhao, 49 00:05:33,580 --> 00:05:37,670 we can quickly set up formations in the Spiritual Veins everywhere. 50 00:05:37,890 --> 00:05:39,880 to gather the Spirit Roots. 51 00:05:40,120 --> 00:05:40,840 This plan, 52 00:05:41,050 --> 00:05:43,670 my Teng family will definitely be the best choice for it. 53 00:05:43,970 --> 00:05:44,650 Good. 54 00:05:45,020 --> 00:05:47,870 I have put the Spirit Gathering Formation in this jade. 55 00:05:48,650 --> 00:05:50,250 When your Teng Family is ready, 56 00:05:50,270 --> 00:05:51,920 you can start extracting the Spirit Roots. 57 00:05:52,580 --> 00:05:56,050 I will choose the lucky one from your Teng Family. 58 00:05:56,220 --> 00:05:57,520 Thank you Master Envoy, 59 00:05:57,540 --> 00:05:59,840 the Teng Family will not disappoint you. 60 00:06:01,650 --> 00:06:02,710 Punnan Zi 61 00:06:03,250 --> 00:06:04,800 Your Xuan Dao Sect 62 00:06:04,820 --> 00:06:07,440 doesn't need to go to the Foreign Battelfield this time. 63 00:06:08,210 --> 00:06:10,080 From now on, your Xuan Dao Sect 64 00:06:10,450 --> 00:06:13,320 will provide assistance to the Teng Family. 65 00:06:14,090 --> 00:06:14,590 Yes 66 00:06:15,140 --> 00:06:16,200 Master Envoy 67 00:06:23,540 --> 00:06:24,400 Brother Punnan 68 00:06:25,050 --> 00:06:26,600 If I die here, 69 00:06:27,000 --> 00:06:29,490 Master Envoy will not let you live either. 70 00:06:30,130 --> 00:06:32,080 If it weren't for Master Envoy's order 71 00:06:32,620 --> 00:06:35,480 Do you think I would protect your Teng Family ? 72 00:06:33,350 --> 00:06:35,600 Punnan Zi Xuan Dao Sect Leader Late stage Nascent Soul 73 00:06:35,840 --> 00:06:37,840 Do you think you can protect it alone ? 74 00:06:37,970 --> 00:06:38,870 This is ... 75 00:06:40,330 --> 00:06:41,370 it's you ? 76 00:06:43,690 --> 00:06:44,810 Teng Huayuan 77 00:06:45,620 --> 00:06:47,110 Do you dare to fight against me? 78 00:06:51,970 --> 00:06:52,800 It's you ! 79 00:06:53,740 --> 00:06:56,070 It turns out he grew to such a level ... 80 00:08:02,880 --> 00:08:03,720 Break ! 81 00:08:19,420 --> 00:08:20,800 Not gonna die ? 82 00:08:30,900 --> 00:08:32,200 To be able to block this attack, 83 00:08:32,860 --> 00:08:35,600 Punnan Zi is indeed the top expert of Zhao 84 00:08:37,410 --> 00:08:38,920 I want to see 85 00:08:39,850 --> 00:08:41,930 how long you will last. 86 00:08:45,770 --> 00:08:47,100 For 400 years, 87 00:08:47,540 --> 00:08:49,490 Li Yi, the Envoy of the Heaven's Tower 88 00:08:49,700 --> 00:08:53,320 interfered with the development of Zhao. 89 00:08:53,810 --> 00:08:55,210 To save my Xuan Dao Sect 90 00:08:55,570 --> 00:08:57,640 I had to collude with the Teng Family. 91 00:08:57,930 --> 00:08:59,380 Now the Country of Zhao 92 00:08:59,390 --> 00:09:01,560 is in a state of chaos, 93 00:09:01,570 --> 00:09:03,920 the mortal world is collapsing ... 94 00:09:04,300 --> 00:09:08,290 yet I must help the wicked to destroy Zhao. 95 00:09:25,040 --> 00:09:27,210 Greetings, Master Envoy 96 00:09:27,890 --> 00:09:29,690 Since you uproot my hundred years old plan 97 00:09:30,120 --> 00:09:31,410 you deserve to die. 98 00:09:31,840 --> 00:09:32,760 However, 99 00:09:33,220 --> 00:09:34,990 if you hand over the Heaven Defying Bead, 100 00:09:35,330 --> 00:09:36,910 I will spare your life 101 00:09:37,280 --> 00:09:39,230 and let you use the Spiritual Veins 102 00:09:39,420 --> 00:09:40,600 So ? 103 00:09:40,760 --> 00:09:41,840 Master Envoy 104 00:09:42,300 --> 00:09:43,610 I said that 105 00:09:43,620 --> 00:09:45,350 those who help Teng Huayuan 106 00:09:45,610 --> 00:09:46,900 must die. 107 00:10:08,690 --> 00:10:09,860 You have good spells 108 00:10:10,430 --> 00:10:11,950 but compared to me 109 00:10:12,460 --> 00:10:14,400 you are insignificant. 110 00:10:42,500 --> 00:10:43,280 Little brat, 111 00:10:43,970 --> 00:10:45,810 you will regret this. 112 00:10:52,500 --> 00:10:55,480 I have been waiting for this for a long time. 113 00:10:59,640 --> 00:11:00,840 Heavenly Tribulation ? 114 00:11:27,320 --> 00:11:28,520 Take my place ! 115 00:11:28,810 --> 00:11:30,070 Consider it an honor. 116 00:11:32,170 --> 00:11:33,250 Burning your lifespan ? 117 00:11:33,490 --> 00:11:34,620 What are you doing ?! 118 00:11:35,030 --> 00:11:38,650 Now that it has come to this, you want to escape ? 119 00:11:39,220 --> 00:11:42,680 Do you think the mortals of Zhao will agree ? 120 00:11:42,690 --> 00:11:43,840 What the hell are you talking about ? 121 00:11:44,170 --> 00:11:46,200 I am the Envoy of the Heaven's Tower ! 122 00:11:51,200 --> 00:11:52,830 I was able to hold you back enough ... 123 00:11:54,020 --> 00:11:57,480 I am satisfied ... 124 00:12:26,060 --> 00:12:27,960 I calculated everything ... 125 00:12:29,020 --> 00:12:31,200 But I never expected the Teng Family 126 00:12:31,950 --> 00:12:36,070 could be destroyed by a small fry like you. 127 00:12:37,860 --> 00:12:40,360 It's ridiculous 128 00:12:51,200 --> 00:12:53,630 Don't be so presomptuous 129 00:12:55,210 --> 00:12:55,980 Look ! 130 00:12:56,740 --> 00:12:59,190 You are the one who sacrified them. 131 00:12:59,970 --> 00:13:01,400 Their Souls are leaving their bodies 132 00:13:01,820 --> 00:13:06,190 because you killed them with you own hands. 133 00:13:06,210 --> 00:13:08,120 You forced me to ! 134 00:13:08,730 --> 00:13:09,680 Wang Lin 135 00:13:09,930 --> 00:13:11,280 I curse you. 136 00:13:11,630 --> 00:13:13,060 Die alone, 137 00:13:13,250 --> 00:13:14,950 have a terrible death ! 138 00:13:15,060 --> 00:13:16,200 Teng Huanyuan, 139 00:13:17,180 --> 00:13:20,020 How did you find my hometown ? 140 00:13:21,170 --> 00:13:23,390 You will never know. 141 00:13:40,190 --> 00:13:41,400 Not willing to talk ? 142 00:13:43,660 --> 00:13:44,570 I will. 143 00:13:46,620 --> 00:13:48,600 Gao Qiming from the Piao Miao Sect 144 00:13:49,010 --> 00:13:52,720 helped me find your family using his oracle spells. 145 00:13:53,490 --> 00:13:54,720 Gao Qiming 146 00:13:56,450 --> 00:13:57,760 I will remember this name 147 00:14:02,700 --> 00:14:03,480 You ... 148 00:14:03,860 --> 00:14:05,810 can go to hell. 149 00:15:09,390 --> 00:15:12,320 Gao Qiming Piao Miao Sect Leader Late stage Nascent Soul 150 00:15:28,480 --> 00:15:30,480 A memory formation ? 151 00:15:40,820 --> 00:15:42,170 400 years ago 152 00:15:42,450 --> 00:15:44,440 I was asked by Teng Huayuan 153 00:15:44,900 --> 00:15:49,200 to find the hometown of a Foundation Establishment cultivator. 154 00:15:49,520 --> 00:15:51,310 It caused a great disaster. 155 00:15:51,370 --> 00:15:54,920 But I protected the bloodline of Wang Tiantu, your family. 156 00:15:55,820 --> 00:15:57,640 I believe in the heaven and earth 157 00:15:57,980 --> 00:16:01,200 and in the cycle of cause and effect. 158 00:16:01,950 --> 00:16:04,050 As I have forseen, I will die today. 159 00:16:04,370 --> 00:16:07,960 Please don't involve the Piao Miao Sect. 160 00:16:30,130 --> 00:16:30,920 Father ... 161 00:16:31,570 --> 00:16:32,240 Mother ... 162 00:16:33,050 --> 00:16:34,160 I have avenged you. 163 00:16:35,210 --> 00:16:38,400 I will now embark on my own path. 164 00:16:47,020 --> 00:16:47,800 Senior Situ 165 00:16:48,830 --> 00:16:50,380 The day I reach Soul Transformation 166 00:16:51,050 --> 00:16:52,570 is the day you will awaken 167 00:16:53,160 --> 00:16:54,540 and regain your freedom. 168 00:17:08,110 --> 00:17:09,440 Dear, Tie Zhu, 169 00:17:09,600 --> 00:17:10,570 let's eat. 170 00:17:34,550 --> 00:17:35,680 400 years 171 00:17:36,010 --> 00:17:38,190 passed in the blink of an eye. 172 00:17:38,740 --> 00:17:41,030 When I was young, I wanted my parents to be respected 173 00:17:41,430 --> 00:17:43,210 so I stepped in the Cultivation World. 174 00:17:43,410 --> 00:17:45,600 Unexpectedly, mortal and Immortal are separated 175 00:17:46,610 --> 00:17:47,880 To get my revenge, 176 00:17:48,250 --> 00:17:50,080 I had to kill my way through. 177 00:17:50,370 --> 00:17:52,710 and force myself to get stronger. 178 00:17:53,330 --> 00:17:55,150 Now that my revenge is done 179 00:17:55,290 --> 00:17:57,110 I can leave this place 180 00:17:57,240 --> 00:17:59,000 to explore this vast universe 181 00:17:59,140 --> 00:18:00,470 that is brimming with life. 182 00:18:00,570 --> 00:18:03,760 I, Wang Lin, will never stop growing. 183 00:18:04,700 --> 00:18:06,200 I will walk against the heavens. 184 00:18:06,890 --> 00:18:08,800 No matter how difficult the journey is 185 00:18:09,210 --> 00:18:11,240 I will forge my own path 186 00:18:11,970 --> 00:18:12,650 Because ... 187 00:18:13,390 --> 00:18:15,300 If my cultivation is not high enough 188 00:18:15,770 --> 00:18:18,080 I cannot protect the people that are important to me. 189 00:18:19,820 --> 00:18:22,960 My son, it doesn't matter if you are not chosen. 190 00:18:23,570 --> 00:18:25,120 You can always come back, 191 00:18:25,400 --> 00:18:27,090 we will always be there for you. 192 00:18:27,820 --> 00:18:29,390 Tie Zhu 193 00:18:30,370 --> 00:18:32,840 You look like an Immortal today. 194 00:18:33,620 --> 00:18:36,360 I have never been so proud in my life. 195 00:18:36,670 --> 00:18:38,170 From now on, I will teach you Cultivation. 196 00:18:39,600 --> 00:18:41,250 Focus your mind on your breathing. 197 00:18:41,820 --> 00:18:43,420 I want to stay in the Cloud Sky Sect. 198 00:18:43,530 --> 00:18:46,810 Only here do I have the right conditions to try to refine grade 6 pills. 199 00:18:46,910 --> 00:18:48,460 That way I can be useful to you in the future. 13810

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.