Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,585 --> 00:00:59,585
♪
2
00:01:05,599 --> 00:01:08,467
♪ I've gotta go ♪
3
00:01:08,468 --> 00:01:11,568
♪ and find another direction ♪
4
00:01:13,006 --> 00:01:14,974
♪ I've gotta go ♪
5
00:01:14,975 --> 00:01:20,105
♪ I wanna get your attention ♪
6
00:01:20,113 --> 00:01:23,049
♪ I am so sorry
that it went this way ♪
7
00:01:23,050 --> 00:01:25,088
♪ I just can't hold on
anymore ♪
8
00:01:25,089 --> 00:01:27,015
♪ the feeling's gone
i must move on ♪
9
00:01:27,020 --> 00:01:28,660
♪ there's nothing left
worth fighting for ♪
10
00:01:28,661 --> 00:01:29,995
♪ I can't love you ♪
11
00:01:30,000 --> 00:01:31,190
♪ I can't love you ♪
12
00:01:31,992 --> 00:01:33,692
♪ anymore ♪
13
00:01:33,694 --> 00:01:35,761
♪ anymore ♪
14
00:01:35,762 --> 00:01:38,164
♪ go ♪
15
00:01:38,165 --> 00:01:42,565
♪ find what
you're looking for ♪
16
00:01:42,569 --> 00:01:45,269
♪ go ♪
17
00:01:45,272 --> 00:01:50,242
♪ you romanced me
that's for sure ♪
18
00:01:50,243 --> 00:01:52,612
♪ I've gotta go ♪
19
00:01:52,613 --> 00:01:56,023
♪ find another direction ♪
20
00:01:57,451 --> 00:01:59,999
♪ I've gotta go ♪
21
00:02:00,000 --> 00:02:00,120
♪ I've gotta go ♪
22
00:02:00,121 --> 00:02:03,289
♪ I wanna get your attention ♪
23
00:02:03,290 --> 00:02:05,290
♪ for once ♪
24
00:02:12,532 --> 00:02:14,502
♪ I've never been
in love before ♪
25
00:02:14,503 --> 00:02:16,501
♪ but this is where
it has to end ♪
26
00:02:16,503 --> 00:02:18,541
♪ I just can't love you
anymore ♪
27
00:02:18,542 --> 00:02:20,608
♪ don't even want you
as a friend ♪
28
00:02:20,609 --> 00:02:23,175
♪ I can't love you ♪
29
00:02:23,176 --> 00:02:25,306
♪ anymore ♪
30
00:02:25,312 --> 00:02:27,446
♪ anymore ♪
31
00:02:27,447 --> 00:02:29,477
♪ go ♪
32
00:02:29,483 --> 00:02:30,003
♪ find what
you're looking for ♪
33
00:02:30,004 --> 00:02:35,054
♪ find what
you're looking for ♪
34
00:02:35,055 --> 00:02:37,015
♪ go ♪
35
00:02:37,024 --> 00:02:41,594
♪ you romanced me
that's for sure ♪
36
00:02:41,595 --> 00:02:44,595
♪ I've gotta go ♪
37
00:02:44,598 --> 00:02:48,068
♪ find another direction ♪
38
00:02:48,969 --> 00:02:51,737
♪ I've gotta go ♪
39
00:02:51,738 --> 00:02:54,607
♪ I wanna get your attention ♪
40
00:02:54,608 --> 00:02:57,208
♪ for once ♪
41
00:02:57,210 --> 00:02:59,999
♪ it all started
in another dimension ♪
42
00:03:00,000 --> 00:03:00,610
♪ it all started
in another dimension ♪
43
00:03:00,614 --> 00:03:05,017
♪ you may have took my rep today
don't take my dedication ♪
44
00:03:05,018 --> 00:03:08,354
♪ they say that love is blind ♪
45
00:03:08,355 --> 00:03:12,324
♪ they say that love is blind ♪ hey, Maggie.
Hey, Ryan.
46
00:03:12,325 --> 00:03:15,125
♪ They say that love is blind ♪
47
00:03:15,128 --> 00:03:20,228
♪ I've never been
the leaving kind ♪
48
00:03:28,175 --> 00:03:29,995
What'd you do last night?
You know, the usual:
49
00:03:30,000 --> 00:03:31,480
What'd you do last night?
You know, the usual:
50
00:03:31,481 --> 00:03:34,747
Had the driver take me shopping,
hit a couple clubs.
51
00:03:34,748 --> 00:03:39,648
Then I wound up at some after-hours
talking fashion with the Beastie Boys. You?
52
00:03:39,653 --> 00:03:43,122
I picked up Ashley grant
in the Ferrari,
53
00:03:43,123 --> 00:03:45,129
had dinner at one of my restaurants, mm-hmm.
54
00:03:45,130 --> 00:03:48,155
Reluctantly made an appearance at some v.I.P. Awards show party.
55
00:03:48,161 --> 00:03:51,331
You know,
same old thing. Right.
56
00:03:53,233 --> 00:03:55,367
Watched TV and made a mix tape.
57
00:03:55,368 --> 00:03:58,604
Played the accordion.
58
00:03:58,605 --> 00:03:59,995
♪ I've gotta go ♪
59
00:04:00,000 --> 00:04:02,007
♪ I've gotta go ♪
60
00:04:02,008 --> 00:04:05,077
♪ I wanna get your attention ♪
61
00:04:05,078 --> 00:04:07,146
♪ for once ♪
62
00:04:07,147 --> 00:04:09,277
♪ I've gotta go ♪
♪ I can't love you ♪
63
00:04:09,282 --> 00:04:12,251
♪ find another direction ♪
♪ anymore ♪
64
00:04:12,252 --> 00:04:14,220
♪ anymore ♪
65
00:04:14,221 --> 00:04:16,691
♪ I've gotta go ♪
♪ I can't love you ♪
66
00:04:16,692 --> 00:04:19,558
♪ I wanna get your attention ♪
♪ anymore ♪
67
00:04:19,559 --> 00:04:21,327
♪ anymore ♪
68
00:04:21,328 --> 00:04:25,128
♪ I've gotta go ♪
♪ I can't love you ♪
69
00:04:25,132 --> 00:04:28,567
♪ anymore ♪
70
00:04:28,568 --> 00:04:29,998
Thanks, dad.
71
00:04:30,000 --> 00:04:30,700
Thanks, dad.
72
00:04:30,704 --> 00:04:33,074
Ryan,I'm only saying this because we're friends,
73
00:04:33,075 --> 00:04:35,611
but you need to get over
this Ashley grant thing.
74
00:04:35,612 --> 00:04:39,478
Because? You've been into her forever,
and it's just not healthy.
75
00:04:39,479 --> 00:04:42,679
You're obsessed or something.
So?
76
00:04:42,682 --> 00:04:45,718
So, Ryan, every guy
in school likes her.
77
00:04:45,719 --> 00:04:48,254
You'd get crushed.
78
00:04:48,255 --> 00:04:52,185
Hmm. Here comes
the steamroller now.
79
00:04:53,085 --> 00:04:56,385
Upload by anyink
for 01.nonton.com
80
00:05:07,240 --> 00:05:09,480
Hi, Ashley.
81
00:05:10,577 --> 00:05:13,045
Whoa. Yo, baby.
Oh, hi!
82
00:05:13,046 --> 00:05:15,176
Yeah.
83
00:05:17,517 --> 00:05:19,717
Hey, Ashley.
Yeah.
84
00:05:19,719 --> 00:05:21,987
There she is.
85
00:05:23,990 --> 00:05:27,060
Hey, Ashley.
86
00:05:34,334 --> 00:05:36,468
Whoa!
87
00:05:36,469 --> 00:05:39,104
Did you see that?
88
00:05:39,105 --> 00:05:44,205
Are you okay?
89
00:05:44,211 --> 00:05:46,211
Ashley grant wants me.
90
00:05:46,213 --> 00:05:48,214
Hey.
91
00:05:48,215 --> 00:05:52,015
Hey, Floyd. You know what?
I'm gonna miss this place.
92
00:05:53,320 --> 00:05:57,189
The games, the parties,
93
00:05:57,190 --> 00:05:59,158
all these lovely women
diggin' me.
94
00:05:59,159 --> 00:05:59,999
All but one of them.
95
00:06:00,000 --> 00:06:01,090
All but one of them.
96
00:06:01,094 --> 00:06:03,362
Maggie Carter.
97
00:06:03,363 --> 00:06:07,032
Breaks my heart.
But I still got four weeks.
98
00:06:07,033 --> 00:06:09,573
Come on, man.How many times you gonna ask her out?
99
00:06:09,574 --> 00:06:12,669
And be completely shut down.
This time I got a plan.
100
00:06:21,147 --> 00:06:25,247
Oh! Sorry about...
Your mouth.
101
00:06:27,354 --> 00:06:29,999
That's the first complaint
I've had about it so far.
102
00:06:30,000 --> 00:06:30,390
That's the first complaint
I've had about it so far.
103
00:06:30,391 --> 00:06:33,190
"Sorry about your mouth."
104
00:06:33,193 --> 00:06:35,233
What the hell is wrong with me?
105
00:06:35,234 --> 00:06:40,198
You suck with women,
especially fine ones like Ashley grant.
106
00:06:40,200 --> 00:06:43,370
Way to go, champ.
Thanks.
107
00:06:44,671 --> 00:06:46,671
Relax, Ryan.It could be worse.
108
00:06:46,673 --> 00:06:48,674
Oh, really?
109
00:06:48,675 --> 00:06:52,705
Speaking of,
your mom's on stage in her nurse's outfit.
110
00:06:53,680 --> 00:06:57,380
- Hi.
- Hi, Mrs. Woodman.
111
00:06:57,384 --> 00:06:59,999
Attention, everyone.
112
00:07:00,000 --> 00:07:00,250
Attention, everyone.
113
00:07:00,253 --> 00:07:02,191
Could you please
take your seats?
114
00:07:02,192 --> 00:07:04,458
Everybody find your seats
quickly, please.
115
00:07:04,459 --> 00:07:07,426
We have a very exciting
lecture today,
116
00:07:07,427 --> 00:07:09,697
and I'm sure you won't want to miss it.
Watch this.
117
00:07:09,698 --> 00:07:12,564
You're gonna get dissed.
118
00:07:12,565 --> 00:07:15,965
Excuse me.
Excuse me. Excuse me.
119
00:07:15,969 --> 00:07:19,138
Oh, gotta pay the toll.
120
00:07:19,139 --> 00:07:20,669
You want me to kick you
in the face?
121
00:07:20,674 --> 00:07:23,542
That depends.
Would you be naked?
122
00:07:26,212 --> 00:07:29,381
School's almost out,
and you're still saying no to me, Carter.
123
00:07:29,382 --> 00:07:30,002
Say it isn't so.
124
00:07:30,003 --> 00:07:32,017
Say it isn't so.
125
00:07:32,018 --> 00:07:36,555
Really, man. The master
has lost his touch.
126
00:07:36,556 --> 00:07:38,524
Hello, everyone.
127
00:07:38,525 --> 00:07:40,725
I'm Katie woodman, school nurse,
128
00:07:40,727 --> 00:07:42,657
and since summer's
approaching...
129
00:07:42,662 --> 00:07:46,598
I thought I'd talk to you
a little bit about safe sex.
130
00:07:48,568 --> 00:07:52,237
As you know,
the safest route is abstinence.
131
00:07:54,641 --> 00:07:57,179
But if you're going
to be sexually active,
132
00:07:57,180 --> 00:07:59,377
there's a few things
that you need to know.
133
00:07:59,379 --> 00:07:59,999
Okay?
134
00:08:00,000 --> 00:08:01,310
Okay?
135
00:08:01,314 --> 00:08:04,124
Where is it?
136
00:08:12,058 --> 00:08:14,758
All right.
137
00:08:14,761 --> 00:08:18,530
Speaking of wood, man.Yeah!
138
00:08:18,531 --> 00:08:20,971
That from mommy's
personal collection?
139
00:08:20,972 --> 00:08:22,397
Shut up.
140
00:08:22,402 --> 00:08:26,341
Those of you who may not know,this is the penis.
141
00:08:26,342 --> 00:08:29,999
Okay, this is the male sexual organ...
come to my house after school.
142
00:08:30,000 --> 00:08:30,580
Okay, this is the male sexual organ...
come to my house after school.
143
00:08:30,581 --> 00:08:34,747
You want to? I'm having some friends over.
It will be fun.
144
00:08:34,748 --> 00:08:37,348
The penis also carries urinary responsibility.
145
00:08:37,350 --> 00:08:41,420
I can't.
I got plans.
146
00:08:41,421 --> 00:08:46,091
That means that this
goes hand in hand with...
147
00:08:46,092 --> 00:08:47,626
The latex condom.
148
00:08:47,627 --> 00:08:49,557
Yeah!
149
00:08:49,562 --> 00:08:54,066
Oh, man.
150
00:08:54,067 --> 00:08:56,907
To be effective,it needs to be pulled down all the way.
151
00:09:01,374 --> 00:09:04,143
God,
that was like a bad dream.
152
00:09:04,144 --> 00:09:06,712
Every man needs a dream,
153
00:09:06,713 --> 00:09:10,249
and mine is to become
the next Virgil Doolittle.
154
00:09:10,250 --> 00:09:12,588
You know what
he got expelled for?
155
00:09:12,589 --> 00:09:15,354
Yeah, he stole gilmore's neck.
That's right.
156
00:09:15,355 --> 00:09:19,124
Cooper gilmore has no neck
all because of Virgil Doolittle.
157
00:09:19,125 --> 00:09:22,255
He got arrested.
And was charged with mayhem.
158
00:09:22,262 --> 00:09:25,000
Mayhem! How cool is that?
The man's a legend.
159
00:09:25,001 --> 00:09:27,498
The man went to prison, Floyd. Allegedly.
160
00:09:27,500 --> 00:09:29,999
And besides, who cares?
It's been 21 years, and Doolittle lives on.
161
00:09:30,000 --> 00:09:32,240
And besides, who cares?
It's been 21 years, and Doolittle lives on.
162
00:09:32,241 --> 00:09:36,508
You know,
a recent survey showed that most women do prefer a man of danger.
163
00:09:36,509 --> 00:09:39,445
What's up, cosmo?
How's it going? Cool.
164
00:09:39,446 --> 00:09:47,446
♪
165
00:09:59,766 --> 00:09:59,996
Hey. What's up?
166
00:10:00,000 --> 00:10:02,000
Hey. What's up?
167
00:10:02,001 --> 00:10:05,971
Do you think accordion players have groupies?
I mean, really good ones.
168
00:10:05,972 --> 00:10:09,441
Why do you ask?
It's three weeks to prom.
169
00:10:09,442 --> 00:10:14,546
Oh, that's right. I don't know,
I think it might be nice to go.
170
00:10:14,547 --> 00:10:18,047
I figured,
who better to go with than my lifelong neighbor...
171
00:10:18,051 --> 00:10:20,289
Best buddy and partner in crime?
172
00:10:20,290 --> 00:10:23,716
- No prospects, huh?
- Have you seen me with any lately?
173
00:10:26,593 --> 00:10:29,999
- You gonna make me beg?
- Yeah, maybe a little.
174
00:10:30,000 --> 00:10:30,260
- You gonna make me beg?
- Yeah, maybe a little.
175
00:10:30,263 --> 00:10:33,073
Guess you'll have to go stag
with Floyd and the boys.
176
00:10:33,074 --> 00:10:37,035
- No, you got yourself a date.
- Thanks, Ryan.
177
00:10:37,036 --> 00:10:39,266
I should be thanking you.
178
00:10:39,272 --> 00:10:40,672
Good night.
179
00:10:40,673 --> 00:10:46,353
Good night.
180
00:10:47,313 --> 00:10:49,451
One out now.
Here we go!
181
00:10:49,452 --> 00:10:52,618
I hear you're going to prom
with Maggie. Are you?
182
00:10:52,619 --> 00:10:56,155
Where'd you hear that?
183
00:10:56,156 --> 00:10:59,656
Stand up there,
Betty boop. It's all over school.
184
00:11:02,562 --> 00:11:04,662
Maggie told me.
You excited?
185
00:11:04,664 --> 00:11:07,232
Woodman my ass.
You got no lumber.
186
00:11:07,233 --> 00:11:09,103
You're stickless.
You got no stick.
187
00:11:09,104 --> 00:11:11,642
- Floyd, it's Maggie.
- Maggie's fine.
188
00:11:11,643 --> 00:11:14,338
Dig in now here.
Closer.
189
00:11:14,340 --> 00:11:17,078
Look, I know everything
there is to know about Maggie.
190
00:11:17,079 --> 00:11:19,276
- Closer.
- It would be like kissing my sister.
191
00:11:19,279 --> 00:11:21,549
Which isn't a terrible thing
in some parts of the world.
192
00:11:23,616 --> 00:11:26,285
Walk it off.
193
00:11:26,286 --> 00:11:29,996
Hey.
How many fingers?
194
00:11:30,000 --> 00:11:30,460
Hey.
How many fingers?
195
00:11:30,461 --> 00:11:34,056
Eleventy-seven?
Close enough.
196
00:11:34,060 --> 00:11:36,060
Serrin, come on,you're next. Let's go.
197
00:11:36,062 --> 00:11:38,497
Are you okay?
Yeah.
198
00:11:38,498 --> 00:11:42,198
The coach hit you.
Asshole. Ow!
199
00:11:42,202 --> 00:11:44,672
Let's get out of here.
Walk it off.
200
00:11:44,673 --> 00:11:47,309
I got a surprise for you, buddy.
201
00:11:47,310 --> 00:11:50,707
Where the hell we going?
Right on time for the floor show.
202
00:11:57,750 --> 00:11:59,999
- Can we come in?
- It's 20 bucks.
203
00:12:00,000 --> 00:12:01,090
- Can we come in?
- It's 20 bucks.
204
00:12:01,091 --> 00:12:04,287
- You said ten.
- In five seconds, it goes up to 30.
205
00:12:04,290 --> 00:12:06,730
God!
206
00:12:09,295 --> 00:12:11,355
Come on, let's go.
207
00:12:11,364 --> 00:12:13,498
For one.
What? What?
208
00:12:13,499 --> 00:12:16,139
Go! You owe me!
I want instant recall!
209
00:12:16,140 --> 00:12:17,465
Rent-a-cop!
210
00:12:17,470 --> 00:12:20,505
Excuse me, sir.
Come on. Let's move.
211
00:12:20,506 --> 00:12:22,506
Sir, I don't know
where we're going.
212
00:12:22,508 --> 00:12:25,077
It should be empty now.
You got two minutes.
213
00:12:25,078 --> 00:12:29,278
You go right into the cage.You get busted, you do not know me.
214
00:12:33,319 --> 00:12:38,759
Go on in. You don't have all day.
Move. Go.
215
00:13:31,711 --> 00:13:35,211
Can I borrow your brush?
216
00:13:35,214 --> 00:13:37,384
Yeah.
217
00:13:38,418 --> 00:13:40,588
Here it is.Great. Thanks.
218
00:14:06,612 --> 00:14:10,215
Five minutes!
219
00:14:12,585 --> 00:14:15,985
Did you get a good look?
220
00:14:17,657 --> 00:14:20,227
Hey, hold up.
Wish I could, my brother,
221
00:14:20,228 --> 00:14:22,196
but you know how it is, right?
222
00:14:22,197 --> 00:14:24,195
Maybe we can hang out sometime,
223
00:14:24,197 --> 00:14:27,167
troll for some skank
or skank for some troll.
224
00:14:27,168 --> 00:14:29,096
What?
225
00:14:32,205 --> 00:14:34,205
What's up with Maggie Carter?
226
00:14:34,207 --> 00:14:37,237
Yeah, man, what's up
with that little sassy?
227
00:14:37,243 --> 00:14:39,311
Why do you ask?
228
00:14:39,312 --> 00:14:42,247
Maybe I'm interested.
In Maggie Carter?
229
00:14:42,248 --> 00:14:45,448
Trust me, I've known her my whole life.
She's not your type.
230
00:14:45,451 --> 00:14:49,521
Actually, grant's not yours either,
but I could hook you up.
231
00:14:49,522 --> 00:14:51,390
Homestyle's got the hookup.
232
00:14:51,391 --> 00:14:55,260
Who says I'm into Ashley grant?
Oh, come on.
233
00:14:55,261 --> 00:14:59,264
I seen you checking her out all year.
Just thought I could help you out.
234
00:14:59,265 --> 00:14:59,995
- What's the catch?
- Why does there got to be a catch?
235
00:15:00,000 --> 00:15:02,367
- What's the catch?
- Why does there got to be a catch?
236
00:15:02,368 --> 00:15:05,198
I don't know.
Maybe because you haven't said dick to me in four years,
237
00:15:05,204 --> 00:15:07,174
and suddenly you're
trying to help me out.
238
00:15:07,175 --> 00:15:10,675
You're right. I don't know you.
You don't know me.
239
00:15:10,676 --> 00:15:15,046
But prom's coming up.
I'm into Maggie. You're into Ashley.
240
00:15:15,047 --> 00:15:18,277
She ever mention me?
No.
241
00:15:18,284 --> 00:15:21,553
- Bitch.
- So what makes you think I have a chance with her then?
242
00:15:21,554 --> 00:15:26,057
You don't, but Ashley's my cousin,
and I can help you.
243
00:15:26,058 --> 00:15:29,094
Same goes for me with Maggie.
I don't know.
244
00:15:29,095 --> 00:15:29,995
Why Maggie?
You could date any girl in this school.
245
00:15:30,000 --> 00:15:32,370
Why Maggie?
You could date any girl in this school.
246
00:15:32,371 --> 00:15:35,265
But Maggie's special.
I can tell.
247
00:15:35,268 --> 00:15:41,168
What do you say?
You be me, and I'll be you.
248
00:15:41,174 --> 00:15:43,084
Chris.
249
00:15:45,344 --> 00:15:47,212
I need to talk to you.
250
00:15:47,213 --> 00:15:49,247
Deal.
251
00:15:49,248 --> 00:15:52,284
Deal.
Deal.
252
00:15:52,285 --> 00:15:54,445
Do you know what this means?
253
00:15:54,454 --> 00:15:57,322
You're validating
our entire species here.
254
00:15:57,323 --> 00:15:59,999
I'm serious.
This is like Lyle lovett and Julia Roberts.
255
00:16:00,000 --> 00:16:00,160
I'm serious.
This is like Lyle lovett and Julia Roberts.
256
00:16:00,161 --> 00:16:02,659
Floyd... quasimodo and the notre dame chick.
257
00:16:02,662 --> 00:16:04,629
Tommy Lee and...
Everybody.
258
00:16:04,630 --> 00:16:06,630
Yeah! Of course,
he's somewhat gifted.
259
00:16:06,632 --> 00:16:09,139
Studies show that 84 %
of all women polled...
260
00:16:09,140 --> 00:16:11,135
Prefer technique
to physical size.
261
00:16:11,137 --> 00:16:13,437
Don't tell me you can't
grasp the greatness of this.
262
00:16:13,439 --> 00:16:15,369
You compared me
to the hunchback.
263
00:16:15,374 --> 00:16:19,313
Next to Ashley grant, you kind of are.
I'd like to hunch her back!
264
00:16:19,314 --> 00:16:23,181
Ashley's gonna love this.I can't send her that.
265
00:16:23,182 --> 00:16:25,722
You just did.
No. She's gonna hate me, man!
266
00:16:25,723 --> 00:16:29,087
Hey, exactly.
I sent Maggie poetry from you.
267
00:16:29,088 --> 00:16:29,998
Every guy in school wants to say something nice to Ashley grant.
268
00:16:30,000 --> 00:16:32,760
Every guy in school wants to say something nice to Ashley grant.
269
00:16:32,761 --> 00:16:36,328
Big deal. You gotta stand out,
be different.
270
00:16:36,329 --> 00:16:39,064
Yeah, but
"your hair looks butch"?
271
00:16:39,065 --> 00:16:41,325
Yeah.
Look, it will work.
272
00:16:41,334 --> 00:16:43,604
Hey, Ryan,
your mom's heading this way.
273
00:16:45,037 --> 00:16:48,067
Cosmo, get your hand
off the frickin' dick.
274
00:16:48,074 --> 00:16:50,180
Don't worry, man.
Hey, Chris.
275
00:16:50,181 --> 00:16:53,645
Hey, girls. You know Brian?
Who are your friends?
276
00:16:53,646 --> 00:16:56,114
- That's Ryan.
- Yeah, I think so.
277
00:16:56,115 --> 00:16:58,715
- You're new, right?
- No, I've been around.
278
00:16:58,718 --> 00:16:59,998
Oh, right.
Yeah, I've seen you.
279
00:17:00,000 --> 00:17:01,750
Oh, right.
Yeah, I've seen you.
280
00:17:04,524 --> 00:17:07,592
Where you been, c-man?
With Brian.
281
00:17:07,593 --> 00:17:10,161
That's Ryan.
That's me.
282
00:17:10,162 --> 00:17:13,431
Do you know about the party?
That's right. Ashley grant's, 9:00.
283
00:17:13,432 --> 00:17:17,068
- Be there.
- Stop it. Bye, bri.
284
00:17:17,069 --> 00:17:20,038
Bye. Bye. Bye, Brian.
Bye, Brian.
285
00:17:20,039 --> 00:17:22,139
Hey, bring someone, huh?
286
00:17:23,276 --> 00:17:25,076
Hey, good hanging with you guys.
287
00:17:25,077 --> 00:17:28,207
Hey, wait up.
Good going, Brian.
288
00:17:28,214 --> 00:17:29,999
I gotta go find Maggie.
Sweet!
289
00:17:30,000 --> 00:17:30,450
I gotta go find Maggie.
Sweet!
290
00:17:30,451 --> 00:17:32,519
We got ourselves an occasion.
291
00:17:33,753 --> 00:17:36,521
The things I do for you.
292
00:17:36,522 --> 00:17:40,292
You realize we're gonna be
the biggest idiots in there.
293
00:17:40,293 --> 00:17:44,262
We're here! Thanks, dad!See you, Floyd!
294
00:17:44,263 --> 00:17:46,598
No, we won't.
295
00:17:46,599 --> 00:17:50,368
Excuse my tardiness.
I had to kill a man.
296
00:17:50,369 --> 00:17:53,069
Cosmo, what the hell
are you wearing?
297
00:17:53,072 --> 00:17:55,982
Floyd said to dress up.
298
00:17:59,712 --> 00:18:00,002
I look good, right? Yeah.
299
00:18:00,003 --> 00:18:02,714
I look good, right? Yeah.
300
00:18:07,019 --> 00:18:09,519
Hey, Uncle Floyd's in the house!
301
00:18:09,522 --> 00:18:13,224
We're in.
302
00:18:13,225 --> 00:18:21,225
♪
303
00:18:22,268 --> 00:18:24,736
Smells like teen spirit, huh?
304
00:18:24,737 --> 00:18:27,267
Drinks!
305
00:18:27,273 --> 00:18:29,999
Yeah, yeah, let's go.
306
00:18:30,000 --> 00:18:30,080
Yeah, yeah, let's go.
307
00:18:30,081 --> 00:18:32,006
Is this what you had in mind?
308
00:18:32,011 --> 00:18:34,079
Yes.
309
00:18:34,080 --> 00:18:38,316
♪
310
00:18:38,317 --> 00:18:42,454
Darn. That's what
i was gonna wear.
311
00:18:48,361 --> 00:18:56,201
♪
312
00:19:10,416 --> 00:19:18,416
♪
313
00:19:23,663 --> 00:19:26,633
Care to dance?
314
00:19:34,573 --> 00:19:38,476
Go ahead.
That's okay.
315
00:19:38,477 --> 00:19:43,647
- Why not?
- He's gotta take a shit.
316
00:19:43,649 --> 00:19:49,159
Ashley, I have to... I don't know...
317
00:19:50,156 --> 00:19:58,156
♪
318
00:20:05,104 --> 00:20:07,205
What's he all dressed up for?
319
00:20:07,206 --> 00:20:10,106
His mom died.
320
00:20:11,444 --> 00:20:13,384
Earlier today.
321
00:20:15,414 --> 00:20:18,284
Ladies...
Sit tight.
322
00:20:21,287 --> 00:20:24,687
Oh, yeah!
323
00:20:27,727 --> 00:20:29,997
♪
324
00:20:30,000 --> 00:20:30,660
♪
325
00:20:30,663 --> 00:20:33,303
So she says,"true or false?"
326
00:20:33,304 --> 00:20:35,629
And I said,
"hello. News flash.
327
00:20:35,634 --> 00:20:38,002
If you have to ask,
false."
328
00:20:38,003 --> 00:20:40,238
She's such a liar.
So the liar.
329
00:20:40,239 --> 00:20:42,639
Then she said,"I can't believe you're acting like this."
330
00:20:42,641 --> 00:20:46,745
And I said,"I can't believe you're dressing like this."
331
00:20:46,746 --> 00:20:48,676
Marnie, is that my dress?
No.
332
00:20:48,681 --> 00:20:51,649
She knows you're here.
She wants to talk.
333
00:20:51,650 --> 00:20:55,186
It's all good.
I'm on this.
334
00:20:55,187 --> 00:20:57,557
Sloane got drunk and made out with that hairy guy.
335
00:20:57,558 --> 00:20:59,556
You're lying.
336
00:20:59,558 --> 00:20:59,998
You know you made out with him.Oh, okay, whatever, marnie.
337
00:21:00,000 --> 00:21:04,996
You know you made out with him.Oh, okay, whatever, marnie.
338
00:21:04,997 --> 00:21:08,127
Ashley?
Hi.
339
00:21:08,134 --> 00:21:10,401
Did you get my e-mail?
340
00:21:10,402 --> 00:21:12,971
Oh, my God, was that you?
341
00:21:12,972 --> 00:21:15,106
Yeah.
342
00:21:18,444 --> 00:21:20,545
♪
343
00:21:20,546 --> 00:21:23,114
Hey.
Hey.
344
00:21:23,115 --> 00:21:27,215
Did you get my words?
Poetry.
345
00:21:27,219 --> 00:21:29,999
I didn't know you had it in you.
A little surprise. You liked it, huh?
346
00:21:30,000 --> 00:21:30,420
I didn't know you had it in you.
A little surprise. You liked it, huh?
347
00:21:30,422 --> 00:21:35,062
Pretty freaky stuff.
Get you hot?
348
00:21:38,164 --> 00:21:41,065
What?
349
00:21:41,066 --> 00:21:43,696
Oh, man,
that was whack. Jesus.
350
00:21:43,702 --> 00:21:48,372
Hey, Chris.
Thanks for your help.
351
00:21:48,374 --> 00:21:52,143
Yeah, like Carter really liked your crap.
You see what just happened?
352
00:21:52,144 --> 00:21:55,413
People saw that. Well, damn, man,
you're too cocky.
353
00:21:55,414 --> 00:21:57,549
What?
I saw you groping her.
354
00:21:57,550 --> 00:21:59,999
Look, it doesn't matter what I write,
Maggie's not gonna go for that.
355
00:22:00,000 --> 00:22:00,320
Look, it doesn't matter what I write,
Maggie's not gonna go for that.
356
00:22:00,321 --> 00:22:02,719
She volunteers at a nursing home,
for God's sake.
357
00:22:02,721 --> 00:22:06,224
Why?
That's what I'm talking about.
358
00:22:06,225 --> 00:22:08,525
Grant isn't exactly
all hot for you either.
359
00:22:08,527 --> 00:22:13,697
That's great. The idea was "Ryan impresses Ashley,"
not "Ryan depresses Ashley."
360
00:22:13,699 --> 00:22:16,169
"Ryan gets pickle in Ashley,"
361
00:22:16,170 --> 00:22:18,498
not "Ashley
gets Ryan in pickle."
362
00:22:21,006 --> 00:22:26,176
Look, man...
Chicks dig assholes. Okay?
363
00:22:26,178 --> 00:22:28,378
Check out stu and Harris.
364
00:22:32,251 --> 00:22:34,421
They're both gonna
get laid tonight.
365
00:22:37,089 --> 00:22:40,689
Come on, I'll show you.
Let's find Ashley.
366
00:22:43,095 --> 00:22:46,425
Remember in grade school when you always picked on the girl you liked?
367
00:22:46,432 --> 00:22:48,499
It's kind of like that.
368
00:22:48,500 --> 00:22:51,135
Some girls are just insecure.
369
00:22:51,136 --> 00:22:53,436
You're saying
Ashley grant is insecure?
370
00:22:53,439 --> 00:22:56,307
She's the head cheerleader
of insecurity.
371
00:22:56,308 --> 00:22:59,344
And if I treat her bad,
she'll go for it?
372
00:22:59,345 --> 00:22:59,995
Absolutely.
373
00:23:00,000 --> 00:23:01,246
Absolutely.
374
00:23:01,247 --> 00:23:03,677
That doesn't make any sense.
375
00:23:03,682 --> 00:23:06,422
You've dated how many
of these girls?
376
00:23:07,419 --> 00:23:09,387
That's what I thought.
377
00:23:09,388 --> 00:23:11,256
Now check out grant.
378
00:23:11,257 --> 00:23:14,125
Ashley. Hi.
Simple question.
379
00:23:14,126 --> 00:23:16,126
Do you want her or not?
380
00:23:16,128 --> 00:23:18,096
Well, yeah, but...
Okay.
381
00:23:20,666 --> 00:23:23,366
There you go.
Now you're in the game.
382
00:23:24,503 --> 00:23:26,643
You asshole!
383
00:23:31,377 --> 00:23:34,445
♪
I got something for you!
384
00:23:41,186 --> 00:23:44,086
Oh, forget it.
I'm out of here.
385
00:23:47,293 --> 00:23:52,363
How could you have done this?
This was cashmere! How could you do that?
386
00:23:52,364 --> 00:23:55,233
Because I'm an asshole?
387
00:23:55,234 --> 00:23:57,368
Move, jerk!
388
00:23:57,369 --> 00:23:59,537
Asshole!
What are you doing, man?
389
00:23:59,538 --> 00:23:59,998
Those chicks were digging us!
390
00:24:00,000 --> 00:24:01,410
Those chicks were digging us!
391
00:24:03,342 --> 00:24:05,610
Him. Him.
Yeah, that loser.
392
00:24:05,611 --> 00:24:08,081
Kick his ass.
Want to see the rest of the house?
393
00:24:10,582 --> 00:24:18,462
♪
394
00:24:21,260 --> 00:24:25,229
This isn't working.
Sure, it is.
395
00:24:25,230 --> 00:24:29,500
Grant asked me 20 times if I thought
the e-mail guy was right about her hair.
396
00:24:31,570 --> 00:24:35,340
Look, even if everything you said is true,
I don't want to be mean to her.
397
00:24:35,341 --> 00:24:37,441
Right, seeing as how
she's so sweet to you.
398
00:24:37,443 --> 00:24:42,313
Listen... you know what Ashley said to me today?
399
00:24:42,314 --> 00:24:45,049
She's looking
for something special.
400
00:24:45,050 --> 00:24:47,750
I can get you there.
You can be that guy.
401
00:24:47,753 --> 00:24:50,523
You just have to help me
be that guy for Maggie.
402
00:25:05,604 --> 00:25:08,740
I thought I was being abducted.
403
00:25:08,741 --> 00:25:12,441
How come you bagged on the party?
I had better things to do.
404
00:25:12,444 --> 00:25:14,612
Like sleep.
You should try it.
405
00:25:14,613 --> 00:25:18,216
So I talked to Chris Campbell.
406
00:25:18,217 --> 00:25:20,347
I bet that was educational.
407
00:25:20,352 --> 00:25:25,062
Actually, it was.
He's not that bad once you get past the jock stuff.
408
00:25:25,063 --> 00:25:26,757
He asked about you.
409
00:25:26,759 --> 00:25:29,627
Yeah, I got some
goofy e-mail from him.
410
00:25:29,628 --> 00:25:29,998
You didn't like it? I mean,
uh... did you write him back?
411
00:25:30,000 --> 00:25:35,066
You didn't like it? I mean,
uh... did you write him back?
412
00:25:35,067 --> 00:25:37,735
- Be serious.
- Why not?
413
00:25:37,736 --> 00:25:40,366
You haven't been
on a date in forever.
414
00:25:40,372 --> 00:25:42,372
You think I enjoy
asking you to prom?
415
00:25:42,374 --> 00:25:44,644
Hanging out with you
and the guys every weekend?
416
00:25:44,645 --> 00:25:49,614
- I thought you liked hanging out with us.
- Yeah, some weekends. Some.
417
00:25:49,615 --> 00:25:54,515
Okay, then e-mail him.
Why not send him the famous Maggie Carter soul quiz?
418
00:25:54,520 --> 00:25:58,520
That would be good for a laugh.
Maybe. But maybe he'll ace it.
419
00:25:58,524 --> 00:26:00,004
Then you won't have to spend another miserable weekend with me.
420
00:26:00,005 --> 00:26:03,060
Then you won't have to spend another miserable weekend with me.
421
00:26:03,062 --> 00:26:05,262
You know what I meant.
422
00:26:05,264 --> 00:26:08,274
Yeah... I know.
423
00:26:19,378 --> 00:26:21,678
Good morning.
What's up?
424
00:26:21,680 --> 00:26:24,649
You guys get dressed in the dark?
It's mismatch day.
425
00:26:24,650 --> 00:26:26,688
Maybe I should
go home and change.
426
00:26:26,689 --> 00:26:29,995
You and Ashley grant...
I think that's your mismatch.
427
00:26:30,000 --> 00:26:30,190
You and Ashley grant...
I think that's your mismatch.
428
00:26:30,191 --> 00:26:32,089
Opposites do attract.
429
00:26:32,091 --> 00:26:34,561
Thanks, cosmo.
Probably not that opposite.
430
00:26:36,662 --> 00:26:40,598
Hey, Brian, Carter sent me
like this midterm, you know?
431
00:26:40,599 --> 00:26:43,037
Questions. I know.
It's a soul quiz.
432
00:26:43,038 --> 00:26:46,404
It's movies, books, music.
If you pass that, you're a new man.
433
00:26:46,405 --> 00:26:49,135
Famous. Of course,
there is one small hitch.
434
00:26:49,141 --> 00:26:52,711
You do realize
Ashley grant hates me.
435
00:26:55,214 --> 00:26:57,048
Clear the pool!
436
00:26:57,049 --> 00:26:59,999
Man, she doesn't hate you.
She's confused by you.
437
00:27:00,000 --> 00:27:00,290
Man, she doesn't hate you.
She's confused by you.
438
00:27:00,291 --> 00:27:02,115
She's trying to act
like she doesn't care,
439
00:27:02,121 --> 00:27:05,559
but, believe me, Brian,she cares more than you think.
440
00:27:05,560 --> 00:27:08,387
She just can't figure you out.
It's driving her nuts.
441
00:27:08,393 --> 00:27:11,633
You're this "new guy" Brian,
who's not into her for some reason.
442
00:27:11,634 --> 00:27:15,266
- But I'm not Brian.
- Hey, Brian. - Hi, Brian.
443
00:27:15,267 --> 00:27:16,997
Hi.
444
00:27:17,002 --> 00:27:19,570
There they are!
445
00:27:19,571 --> 00:27:21,671
Step off.
What a doofus.
446
00:27:21,673 --> 00:27:24,113
You girls are hot.
What's up, dudes?
447
00:27:24,114 --> 00:27:26,409
Who's the gerbil?
448
00:27:26,411 --> 00:27:29,211
I'm Floyd.
You know, Ryan's friend.
449
00:27:29,214 --> 00:27:30,004
The chicks want me.
See you.
450
00:27:30,005 --> 00:27:31,520
The chicks want me.
See you.
451
00:27:34,486 --> 00:27:36,616
Come on.
You got a soul quiz to take.
452
00:27:42,227 --> 00:27:44,197
Do you want to see
what I'm writing?
453
00:27:44,198 --> 00:27:46,196
No, just make me look good.
454
00:27:46,198 --> 00:27:48,065
Not too cocky.
455
00:27:53,972 --> 00:27:55,740
Is everything okay?
456
00:27:55,741 --> 00:27:58,741
The last book he read
was nine stories.
457
00:27:58,744 --> 00:28:00,002
Salinger. Wow.
It gets worse.
458
00:28:00,003 --> 00:28:01,979
Salinger. Wow.
It gets worse.
459
00:28:01,980 --> 00:28:05,716
The Beastie Boys, the eels
and old cheap trick.
460
00:28:05,717 --> 00:28:08,447
He aced it.
461
00:28:08,453 --> 00:28:10,454
Movies?
462
00:28:10,455 --> 00:28:14,225
Stripes, Casablanca
and anything by monty python.
463
00:28:14,226 --> 00:28:16,356
That's great.
No, it's not.
464
00:28:16,361 --> 00:28:19,099
It's horrible.
Chris Campbell.
465
00:28:19,100 --> 00:28:20,767
Maggie, it's not that bad.
466
00:28:20,768 --> 00:28:25,066
"Not that bad"? Man, he's gorgeous.
What am I gonna do?
467
00:28:25,070 --> 00:28:28,206
- After tonight's double date?
- Not a chance.
468
00:28:28,207 --> 00:28:29,997
Why not? Because as far as I can see,
there is nothing special about this person.
469
00:28:30,000 --> 00:28:32,740
Why not? Because as far as I can see,
there is nothing special about this person.
470
00:28:32,744 --> 00:28:36,051
That's what he said about you.
He did not.
471
00:28:36,052 --> 00:28:38,378
I'm serious.
He said those things.
472
00:28:38,383 --> 00:28:41,385
He really likes you, okay?
473
00:28:41,386 --> 00:28:45,656
It's just one date.
Trust me.
474
00:28:45,657 --> 00:28:48,657
Trust me.
475
00:29:07,646 --> 00:29:09,646
Hello.
476
00:29:09,648 --> 00:29:13,748
When any chick goes on a talk show with her fiance...
477
00:29:13,752 --> 00:29:16,554
And has a deep, dark secret,
478
00:29:16,555 --> 00:29:19,585
has it ever been anything
other than "I'm really a man"?
479
00:29:19,591 --> 00:29:24,061
Your fiance invites you on TV to tell you something,
she's packing sausage.
480
00:29:24,062 --> 00:29:25,462
Come on, man.
I gotta get ready.
481
00:29:25,464 --> 00:29:29,133
I know. Listen, that's why I'm calling.
Be careful tonight.
482
00:29:29,134 --> 00:29:30,002
Maybe pat her down before you get in the car,
just to be sure.
483
00:29:30,003 --> 00:29:32,400
Maybe pat her down before you get in the car,
just to be sure.
484
00:29:32,404 --> 00:29:35,644
- I've got another call.
- So what? Let it go.
485
00:29:35,645 --> 00:29:38,341
It might be Chris.
Inbreed!
486
00:29:38,343 --> 00:29:41,312
- Hello?
- I'm sorry, Ryan. I can't do this.
487
00:29:41,313 --> 00:29:43,581
- I'm calling Chris.
- What?
488
00:29:43,582 --> 00:29:47,084
Maggie, you have to.
It just doesn't feel right.
489
00:29:47,085 --> 00:29:50,454
What doesn't feel right?
He passed the soul quiz. Ryan...
490
00:29:50,455 --> 00:29:52,555
Maggie, i need your help.
491
00:29:52,557 --> 00:29:55,726
No, you don't.
You're gonna be fine.
492
00:29:55,727 --> 00:29:59,997
Sorry.
493
00:30:03,035 --> 00:30:06,465
- Yeah?
- What kind of mongrel leaves a guy on call-waiting?
494
00:30:06,471 --> 00:30:10,041
Floyd, I gotta go.
495
00:30:10,042 --> 00:30:13,282
Cosmo says to check for an Adam's apple,
all right?
496
00:30:17,449 --> 00:30:21,719
- Talk.
- Hey, Chris?
497
00:30:21,720 --> 00:30:24,088
- That's me.
- Hey, it's Maggie.
498
00:30:24,089 --> 00:30:28,326
- Hey, Maggie.
- Listen, I'm calling you about tonight.
499
00:30:30,162 --> 00:30:33,072
Yeah, yeah... can you hold on one second?
500
00:30:33,073 --> 00:30:34,495
- Yeah.
- Okay.
501
00:30:34,499 --> 00:30:37,068
Talk.
502
00:30:37,069 --> 00:30:39,069
- Maggie's gonna call you. Don't answer.
- I already did.
503
00:30:39,071 --> 00:30:41,411
Shit. She wants
to cancel the date.
504
00:30:41,412 --> 00:30:44,206
The soul quiz?
505
00:30:44,209 --> 00:30:47,078
She liked all that stuff.
I don't know what happened.
506
00:30:47,079 --> 00:30:49,549
- Maybe she's nervous.
- Nervous stomach?
507
00:30:49,550 --> 00:30:52,748
- Yeah.
- Yeah, probably the pill.
508
00:30:54,553 --> 00:30:57,259
Put me on hold, and I'll try
to talk you through this.
509
00:30:57,260 --> 00:30:59,285
But keep coming back
to me, okay?
510
00:31:01,460 --> 00:31:05,660
Let's start with...
"I was really looking forward to seeing you tonight.
511
00:31:05,664 --> 00:31:08,999
We seem to have a lot in common."
Yadda-yadda.
512
00:31:09,000 --> 00:31:12,000
No, I don't think
"bitch, we had plans" will work.
513
00:31:12,003 --> 00:31:15,272
Hold on.
514
00:31:15,273 --> 00:31:18,509
Maggie?
515
00:31:18,510 --> 00:31:21,510
Sorry about the wait.
It's cool.
516
00:31:21,513 --> 00:31:23,381
So...
517
00:31:23,382 --> 00:31:26,322
Great. Now that's my other line.
Can you hold on a second?
518
00:31:27,986 --> 00:31:29,996
What happened? Oh, my God!
Your mom fell down the stairs!
519
00:31:30,000 --> 00:31:30,560
What happened? Oh, my God!
Your mom fell down the stairs!
520
00:31:30,561 --> 00:31:32,455
- What?
- Mrs. Carter, are you okay?
521
00:31:32,457 --> 00:31:36,257
Chris, can I call you back?
522
00:31:41,967 --> 00:31:44,567
Talk.
I just bought us a few seconds.
523
00:31:44,569 --> 00:31:47,004
Dude, you let her go.
She's not going.
524
00:31:47,005 --> 00:31:49,165
She is going.
Tell her you need to talk to a friend tonight.
525
00:31:49,174 --> 00:31:51,512
- Why?
- You're depressed. Your grades suck.
526
00:31:51,513 --> 00:31:55,349
- Your father's on crack.
- My dad played pro football.
527
00:31:55,350 --> 00:31:58,077
- Perfect!
- You're getting your ass kicked for that.
528
00:31:58,083 --> 00:32:00,001
I don't know what your problem is, Ryan.
529
00:32:00,002 --> 00:32:00,520
I don't know what your problem is, Ryan.
530
00:32:00,521 --> 00:32:03,319
Okay, she's back.
531
00:32:03,321 --> 00:32:06,357
Now, don't screw this up.
532
00:32:06,358 --> 00:32:09,326
Hold on.
533
00:32:09,327 --> 00:32:11,157
Hello.
534
00:32:11,163 --> 00:32:12,603
Sorry.
Sorry.
535
00:32:12,604 --> 00:32:17,134
Hello? Chris?
Chris, are you there?
536
00:32:17,135 --> 00:32:22,405
Y-yeah, I'm here...
537
00:32:22,407 --> 00:32:24,737
Baby.
538
00:32:24,743 --> 00:32:27,353
Are you okay?
'Cause you sound kind of different.
539
00:32:27,354 --> 00:32:29,995
Yeah, well, um...
Oh, yeah, see, um...
540
00:32:30,000 --> 00:32:33,284
Yeah, well, um...
Oh, yeah, see, um...
541
00:32:33,285 --> 00:32:37,455
The battery's running low on my wireless,
so I have to put you on speaker.
542
00:32:37,456 --> 00:32:40,086
- Can you hang on?
- Okay.
543
00:32:46,064 --> 00:32:48,004
Just a second.
544
00:32:49,301 --> 00:32:51,441
Okay.
545
00:32:53,038 --> 00:32:56,008
Sorry about that.
Can you hear me now?
546
00:32:56,009 --> 00:32:59,707
Yeah, sort of.
Listen, I hope you're not sick.
547
00:32:59,711 --> 00:33:00,001
Well, you know... I'm sick
about this not happening.
548
00:33:00,002 --> 00:33:04,315
Well, you know... I'm sick
about this not happening.
549
00:33:04,316 --> 00:33:10,016
I mean, I know I'm a jock.
I'm brainless,
550
00:33:10,021 --> 00:33:12,590
conceited, in love with myself.
551
00:33:12,591 --> 00:33:16,660
At least, that's how
you must see me.
552
00:33:16,661 --> 00:33:20,731
But let me tell you
how I see you.
553
00:33:22,467 --> 00:33:26,737
The you I see...
Has a big heart.
554
00:33:26,738 --> 00:33:29,998
She's smart,
fun to hang around with,
555
00:33:30,000 --> 00:33:31,210
she's smart,
fun to hang around with,
556
00:33:31,211 --> 00:33:33,109
doesn't take my shit.
557
00:33:34,479 --> 00:33:37,079
And I like that.
558
00:33:38,383 --> 00:33:41,986
I like that you look nervous
sometimes for no reason.
559
00:33:41,987 --> 00:33:44,157
And when you do,
you bite your lip.
560
00:33:45,624 --> 00:33:49,164
I like that you probably rifled through your closet tonight...
561
00:33:49,165 --> 00:33:52,530
And settled with
what you'd started out with.
562
00:33:55,267 --> 00:33:56,734
I like your smile.
563
00:33:56,735 --> 00:33:59,995
I don't usually talk
this way, but, uh...
564
00:34:00,000 --> 00:34:02,110
I don't usually talk
this way, but, uh...
565
00:34:02,111 --> 00:34:08,245
I think being with you
wouldn't be irrelevant.
566
00:34:08,246 --> 00:34:10,214
You know what I'm saying?
567
00:34:10,215 --> 00:34:12,645
Or maybe I should just stop
with all this weak shit.
568
00:34:12,651 --> 00:34:17,254
- No, it's nice.
- Oh. All right.
569
00:34:20,058 --> 00:34:24,258
So let's do this, huh?
You know? No pressure.
570
00:34:24,262 --> 00:34:27,131
We'll go hang out, the four of us,
get to know each other.
571
00:34:27,132 --> 00:34:29,999
- We could talk, maybe...
- Swap some spit.
572
00:34:30,000 --> 00:34:31,680
- We could talk, maybe...
- Swap some spit.
573
00:34:32,971 --> 00:34:35,506
- Okay.
- Famous!
574
00:34:35,507 --> 00:34:39,177
- What?
- I said, uh, thank you.
575
00:34:51,423 --> 00:34:53,223
Oh, yeah.
576
00:34:53,224 --> 00:34:55,494
♪ Hey
do it ♪
577
00:34:58,530 --> 00:34:59,999
♪ once I was a boogie singer ♪
578
00:35:00,000 --> 00:35:02,230
♪ once I was a boogie singer ♪
579
00:35:03,702 --> 00:35:07,271
♪ playing in a rock and roll band ♪ ♪
580
00:35:07,272 --> 00:35:10,410
♪ Yeah,
there was dancin' and singin' ♪ ♪
581
00:35:10,411 --> 00:35:12,378
♪ And movin' to the groovin' ♪
582
00:35:12,379 --> 00:35:14,377
♪ and just when it hit me ♪
583
00:35:14,379 --> 00:35:18,015
♪ somebody turned around
and shouted ♪
584
00:35:18,016 --> 00:35:21,546
♪ play that funky music
white boy ♪
585
00:35:21,553 --> 00:35:26,323
♪ lay down the boogie and play that funky music till you die ♪
586
00:35:27,692 --> 00:35:29,999
♪ till you die ♪
♪ yeah ♪
587
00:35:30,000 --> 00:35:30,630
♪ till you die ♪
♪ yeah ♪
588
00:35:47,145 --> 00:35:51,075
So, uh...
You thirsty?
589
00:35:51,082 --> 00:35:52,750
Yeah, sure.
590
00:35:52,751 --> 00:35:56,251
Great.
Why don't you get me one too?
591
00:35:56,254 --> 00:35:59,189
Hey, good one!
That's funny. That's...
592
00:35:59,190 --> 00:36:00,000
No, we'll get it.
Okay, Ashley?
593
00:36:00,001 --> 00:36:01,659
No, we'll get it.
Okay, Ashley?
594
00:36:01,660 --> 00:36:04,060
Okay.
Let's go.
595
00:36:06,631 --> 00:36:08,999
Jesus, I'm dying over there.
596
00:36:09,000 --> 00:36:12,236
Rejection, man.
You gotta piss her off.
597
00:36:12,237 --> 00:36:15,706
Tell her... Her breath is rank.
I'm not telling her that.
598
00:36:15,707 --> 00:36:19,476
Whatever, man.
I'm telling Carter she needs a tit job.
599
00:36:19,477 --> 00:36:22,607
I'm just pulling your dick.
What do you want me to say?
600
00:36:22,614 --> 00:36:25,284
Why don't you just be
the strong, silent type?
601
00:36:25,285 --> 00:36:27,721
If you decide to talk to her,
be nice, all right?
602
00:36:27,722 --> 00:36:29,999
Tell her she looks nice.
Tell her you like her outfit.
603
00:36:30,000 --> 00:36:30,660
Tell her she looks nice.
Tell her you like her outfit.
604
00:36:30,661 --> 00:36:34,985
Okay.
You should probably tell grant her ass looks big in those jeans.
605
00:36:37,128 --> 00:36:42,028
Uh... you look nice.
I like your clothes.
606
00:36:42,033 --> 00:36:44,601
- Thanks.
- You want some?
607
00:36:44,602 --> 00:36:48,542
Oh, my God, you guys, there's that octopus thing.
Come on, Marge, there's no line.
608
00:36:54,612 --> 00:36:59,049
Whoa. Sorry, cream puff.
No beverages. What?
609
00:36:59,050 --> 00:37:00,000
That's okay.
I'll just wait and hold it.
610
00:37:00,001 --> 00:37:01,250
That's okay.
I'll just wait and hold it.
611
00:37:04,589 --> 00:37:08,189
Whew! Let's go.
612
00:37:09,260 --> 00:37:11,360
All right, tickets.
613
00:37:11,362 --> 00:37:13,262
Have a nice ride.
614
00:37:17,569 --> 00:37:20,104
Hey, midget man.
615
00:37:20,105 --> 00:37:23,635
Munchkin guy,
make it go fast, all right?
616
00:37:31,349 --> 00:37:37,359
Yeah!
617
00:37:46,064 --> 00:37:48,234
Having a good time?
Yeah.
618
00:37:53,271 --> 00:37:55,671
This is kind of fun.
619
00:37:55,673 --> 00:37:59,143
Yeah!
620
00:37:59,144 --> 00:38:00,004
Yeah!
621
00:38:00,005 --> 00:38:01,250
Yeah!
622
00:38:07,118 --> 00:38:09,718
Oops.
623
00:38:11,623 --> 00:38:14,558
Sorry.
Yuck!
624
00:38:17,462 --> 00:38:20,731
Hi. Hey.
Hey. Hey.
625
00:38:20,732 --> 00:38:23,302
- Did you throw up?
- No, not exactly.
626
00:38:23,303 --> 00:38:25,371
Sorry, bri.
627
00:38:25,372 --> 00:38:27,570
Let's go.
628
00:38:27,572 --> 00:38:29,999
Hey, man,
can I borrow your shirt?
629
00:38:30,000 --> 00:38:30,070
Hey, man,
can I borrow your shirt?
630
00:38:30,074 --> 00:38:32,643
No way, man.
I'll get cold.
631
00:38:32,644 --> 00:38:35,454
Hey, girls, wait up.
632
00:38:39,517 --> 00:38:42,047
What do I gotta do
to win a t-shirt?
633
00:38:42,053 --> 00:38:43,659
You break it, you rake it.
634
00:38:43,660 --> 00:38:46,685
Could you help me out, pal?
I got puke all over my shirt.
635
00:38:46,691 --> 00:38:50,091
So?
636
00:38:54,666 --> 00:38:57,666
Yeah!
637
00:38:57,669 --> 00:38:59,999
Let's go, kids!
Who saw it?
638
00:39:00,000 --> 00:39:01,310
Let's go, kids!
Who saw it?
639
00:39:01,311 --> 00:39:04,376
Who saw it?
640
00:39:15,687 --> 00:39:18,057
He gave you his shirt?
641
00:39:18,058 --> 00:39:20,986
A Ferris wheel.
Let's go.
642
00:39:22,093 --> 00:39:24,194
What, man?
She was cold.
643
00:39:24,195 --> 00:39:27,225
Wait up, girls.
644
00:39:28,499 --> 00:39:29,999
Cute shirt.
645
00:39:30,000 --> 00:39:30,600
Cute shirt.
646
00:39:30,602 --> 00:39:32,536
Thank you.
647
00:39:32,537 --> 00:39:36,506
Madge, who do you hang out with at gilmore?
Because I never see you around.
648
00:39:36,507 --> 00:39:38,507
Mostly just Ryan.
649
00:39:38,509 --> 00:39:40,978
Ryan?
Yeah. Ryan.
650
00:39:40,979 --> 00:39:43,747
See, th-that's me.
Ryan's my last name.
651
00:39:43,748 --> 00:39:48,385
Wait, wait. Your name is Brian Ryan?
Cruel parents.
652
00:39:55,760 --> 00:39:58,260
I've told you a million times.
653
00:39:58,263 --> 00:40:00,002
You've got to get
a faster modem.
654
00:40:00,003 --> 00:40:02,130
You've got to get
a faster modem.
655
00:40:02,133 --> 00:40:05,572
So, um, you were right,that e-mail you sent me.
656
00:40:05,573 --> 00:40:09,539
My hair looks terrible. No, no,
your hair doesn't look terrible.
657
00:40:09,540 --> 00:40:12,009
But it hides your eyes.
658
00:40:12,010 --> 00:40:14,510
You have really amazing eyes.
659
00:40:14,512 --> 00:40:19,616
Really pretty, wandering...
660
00:40:19,617 --> 00:40:22,447
Besides, compared to your jeans,
your hair is a work of art.
661
00:40:22,453 --> 00:40:25,292
So it's really great
that you like the eels.
662
00:40:25,293 --> 00:40:29,426
I mean, other than Ryan,
I really don't know anyone else who likes them.
663
00:40:29,427 --> 00:40:29,997
Uh-huh.
The eels?
664
00:40:30,000 --> 00:40:33,030
Uh-huh.
The eels?
665
00:40:33,031 --> 00:40:35,431
Yeah, yeah.
666
00:40:35,433 --> 00:40:40,070
They're... electric.
667
00:40:42,240 --> 00:40:45,110
I can't believe you don't like these jeans.
They were really expensive.
668
00:40:45,111 --> 00:40:48,109
- Even worse.
- Shut up!
669
00:40:48,112 --> 00:40:52,482
It's the rhinestones,
isn't it? For starters.
670
00:40:52,483 --> 00:40:55,593
- Who else do you like?
- I like you.
671
00:41:00,358 --> 00:41:05,158
Mommy, can I have some cotton...
672
00:41:05,163 --> 00:41:06,763
Anything else you
don't like about me?
673
00:41:06,764 --> 00:41:09,974
- I could do without those shoes.
- What is wrong with my shoes?
674
00:41:09,975 --> 00:41:14,068
- They're monstrous, bigfoot.
- Shut up.
675
00:41:14,072 --> 00:41:16,442
I like that shirt.
676
00:41:20,478 --> 00:41:25,148
♪ Did I find you ♪
♪ did I find you ♪
677
00:41:25,149 --> 00:41:29,999
♪ hanging on the edge of the crowd ♪ sloane,
you did not.
678
00:41:30,000 --> 00:41:30,120
♪ Hanging on the edge of the crowd ♪ sloane,
you did not.
679
00:41:30,121 --> 00:41:32,121
Oh, my God.
680
00:41:32,123 --> 00:41:33,763
Later, Chris.
See you, Brian.
681
00:41:33,764 --> 00:41:36,128
I gotta go.
Bri.
682
00:41:41,099 --> 00:41:44,139
Well, thanks.
683
00:41:57,048 --> 00:41:59,998
Bye.
Bye.
684
00:42:00,000 --> 00:42:01,000
Bye.
Bye.
685
00:42:01,185 --> 00:42:03,755
Good night.
686
00:42:06,491 --> 00:42:09,291
Good night.
687
00:42:09,293 --> 00:42:11,633
Good night.
688
00:42:16,034 --> 00:42:18,144
Good night.
689
00:42:19,637 --> 00:42:22,005
The things I do for you.
690
00:42:22,006 --> 00:42:25,236
You didn't like him?
I don't know.
691
00:42:25,243 --> 00:42:28,583
What's the problem?
I'm just not sure he has any heart.
692
00:42:33,751 --> 00:42:36,321
Okay, it's a beautiful
spring day outside.
693
00:42:36,322 --> 00:42:38,290
Most of you are graduating soon.
694
00:42:38,291 --> 00:42:43,159
You've got your entire lives ahead of you,
so let's talk about death.
695
00:42:43,161 --> 00:42:45,531
We all know lung cancer's a serious killer in this country,
696
00:42:45,532 --> 00:42:48,030
what? As is aids,
leukemia and diabetes.
697
00:42:48,032 --> 00:42:50,502
How'd I do last night?
What is the leading cause of death in America?
698
00:42:50,503 --> 00:42:54,041
Okay, but she says you don't have enough heart.
"Heart"?
699
00:42:54,042 --> 00:42:57,338
Thank you, Mr. Campbell.
700
00:42:57,341 --> 00:42:59,999
Heart disease
is the correct answer.
701
00:43:00,000 --> 00:43:00,410
Heart disease
is the correct answer.
702
00:43:00,411 --> 00:43:02,979
Oh.
Nice.
703
00:43:02,980 --> 00:43:05,080
Last year alone...
704
00:43:05,083 --> 00:43:10,053
Okay, make sure
you finish chapter 14.
705
00:43:10,054 --> 00:43:14,034
I guess it could be worse.
Grant doesn't think you have any stones.
706
00:43:14,035 --> 00:43:16,225
What?
She said that? Yeah.
707
00:43:16,227 --> 00:43:18,627
But you're gonna play football with me and some of the guys today.
708
00:43:18,629 --> 00:43:22,399
She'll be there?
Yeah. She loves it.
709
00:43:22,400 --> 00:43:25,000
We'll make you look great.
710
00:43:25,002 --> 00:43:26,602
Hey, man, is Ashley okay?
711
00:43:26,604 --> 00:43:29,005
She's a little different
than I expected.
712
00:43:29,006 --> 00:43:29,996
Did you go out with your dream girl,
and you don't like her?
713
00:43:30,000 --> 00:43:31,240
Did you go out with your dream girl,
and you don't like her?
714
00:43:31,242 --> 00:43:34,044
No, it's not that.
It's just...
715
00:43:34,045 --> 00:43:36,705
- Good.
- Bad. Yeah.
716
00:43:36,714 --> 00:43:38,982
Oh, she was nervous.
717
00:43:38,983 --> 00:43:42,686
She gets that way
when she really likes somebody.
718
00:43:42,687 --> 00:43:45,687
Hey,
you gonna play with us today or what?
719
00:43:45,690 --> 00:43:48,530
Touch football, right?
Of course.
720
00:43:52,730 --> 00:43:56,600
Get up, man. She's watching.
721
00:43:56,601 --> 00:43:59,999
Okay, time-out. You said
this was touch football.
722
00:44:00,000 --> 00:44:01,920
Okay, time-out. You said
this was touch football.
723
00:44:02,373 --> 00:44:05,342
It is. These guys
just touch hard.
724
00:44:05,343 --> 00:44:07,611
I am not doing this, okay?
725
00:44:07,612 --> 00:44:10,722
These guys are like some huge government experiment gone wrong.
726
00:44:10,723 --> 00:44:13,645
Come on.
Grant's loving it.
727
00:44:30,071 --> 00:44:32,367
God.
728
00:44:38,609 --> 00:44:40,277
Ouch.
729
00:44:40,278 --> 00:44:42,278
Get up, man.
730
00:44:42,280 --> 00:44:45,220
I used to play a little ball
back in the day.
731
00:44:45,221 --> 00:44:48,646
Back in what day?
732
00:44:50,454 --> 00:44:53,364
Ready to end this thing, Brian?
Who the hell is Brian?
733
00:44:53,365 --> 00:44:58,327
Nice. Okay, you snap it to Brian.
You follow me.
734
00:44:58,329 --> 00:44:59,999
Ready?
Break!
735
00:45:00,000 --> 00:45:00,570
Ready?
Break!
736
00:45:00,571 --> 00:45:02,095
Hut!
737
00:45:03,734 --> 00:45:08,474
Go, baby.Go, baby! Yeah! Go home!
738
00:45:09,407 --> 00:45:12,377
Go! Go, baby!
739
00:45:13,544 --> 00:45:15,378
Yeah!
740
00:45:15,379 --> 00:45:17,714
Yeah!
741
00:45:22,420 --> 00:45:24,387
All right, Brian!
742
00:45:24,388 --> 00:45:26,318
Yeah!
743
00:45:26,324 --> 00:45:29,999
Oh! Oh! That's cheating!
744
00:45:30,000 --> 00:45:31,400
Oh! Oh! That's cheating!
745
00:45:31,401 --> 00:45:33,525
Yeah!
746
00:45:33,531 --> 00:45:35,531
We're here for you, buddy.
747
00:45:35,533 --> 00:45:39,402
Hey... nice game.
748
00:45:39,403 --> 00:45:41,343
Pick me up tomorrow morning
at 7:00.
749
00:45:41,344 --> 00:45:44,207
Okay.
750
00:45:44,208 --> 00:45:47,578
Well, I've done my part.
751
00:45:49,046 --> 00:45:50,676
Now let's go get me that heart.
752
00:45:53,751 --> 00:45:57,754
What are we doing here?She wants heart.
753
00:45:57,755 --> 00:45:59,995
We'll give her heart.
You want her to fall for you, right?
754
00:46:00,000 --> 00:46:00,420
We'll give her heart.
You want her to fall for you, right?
755
00:46:00,424 --> 00:46:03,393
Not like this.
These people smell.
756
00:46:03,394 --> 00:46:08,304
This better work. Trust me,
this will work. Okay?
757
00:46:13,304 --> 00:46:16,014
Wh-what are you doing?
She's not eating it.
758
00:46:16,015 --> 00:46:21,007
Maggie's gonna be here any second.
All right. Wait.
759
00:46:21,012 --> 00:46:23,312
I give her the speech.
760
00:46:23,314 --> 00:46:25,448
If she digs it, then what?
761
00:46:25,449 --> 00:46:28,418
Then I don't know.
Try talking to her.
762
00:46:28,419 --> 00:46:29,999
- Tell her how you feel.
- See if she needs a lift home.
763
00:46:30,000 --> 00:46:32,220
- Tell her how you feel.
- See if she needs a lift home.
764
00:46:32,223 --> 00:46:35,193
All right,
I'll think of something. Okay.
765
00:46:38,362 --> 00:46:41,602
She's coming.
Put that jell-o down!
766
00:46:44,135 --> 00:46:47,705
Hey, could you maybe...
God, no... shh!
767
00:46:51,275 --> 00:46:53,375
Chris?
768
00:46:53,377 --> 00:46:56,077
Hey, you work here too?
769
00:46:56,080 --> 00:46:58,448
Yeah.
What are you doing here?
770
00:46:58,449 --> 00:46:59,999
I, uh...
771
00:47:00,000 --> 00:47:00,990
I, uh...
772
00:47:00,991 --> 00:47:03,615
I like to come here
from time to time...
773
00:47:03,621 --> 00:47:06,191
Uh, to visit
with the sickly and old.
774
00:47:07,591 --> 00:47:12,595
You think that's gay?
No, I think it's nice.
775
00:47:12,596 --> 00:47:15,365
Oh, yeah?
Yeah.
776
00:47:15,366 --> 00:47:18,335
Well, that's what I do.
777
00:47:18,336 --> 00:47:22,066
- Who ate my jell-o?
- Pipe down, you old bag.
778
00:47:22,073 --> 00:47:25,241
- I want my jell-o.
- Fine.
779
00:47:25,242 --> 00:47:27,382
Brian, give me that jell-o.
780
00:47:30,314 --> 00:47:32,649
Hey, that's my jell-o.
781
00:47:32,650 --> 00:47:35,485
Here it comes.
Mmm-mmm-mmm.
782
00:47:35,486 --> 00:47:38,056
I think it's sweet
that you come here, Chris.
783
00:47:38,057 --> 00:47:41,055
Mm-hmm. Don't you think it's sweet,
miss Simms?
784
00:47:41,058 --> 00:47:43,688
- Just heavenly.
- Yeah.
785
00:47:43,694 --> 00:47:47,097
I have to go to the bathroom.
Number two.
786
00:47:47,098 --> 00:47:48,528
Okay.
You want me to take you to the bathroom?
787
00:47:48,532 --> 00:47:51,368
No.
788
00:47:51,369 --> 00:47:54,738
- You want Chris to take you?
- That would be nice.
789
00:47:54,739 --> 00:47:58,108
- Do you mind?
- I was hoping that she'd ask.
790
00:48:02,179 --> 00:48:04,379
Now, don't drop me.
791
00:48:21,599 --> 00:48:24,434
Well, I guess this room's
in good hands.
792
00:48:24,435 --> 00:48:26,635
Yeah.
I should get going.
793
00:48:26,637 --> 00:48:28,505
Oh... okay.
794
00:48:28,506 --> 00:48:29,996
That is a really nice outfit.
795
00:48:30,000 --> 00:48:30,540
That is a really nice outfit.
796
00:48:30,541 --> 00:48:34,144
Ride home.
Ride home.
797
00:48:34,145 --> 00:48:38,245
Do you want a ride home?
No, I have some stuff to do at the school theater.
798
00:48:38,249 --> 00:48:41,618
There's a school theater?
Since when?
799
00:48:41,619 --> 00:48:44,654
I mean, uh... that's cool.
I don't mind.
800
00:48:44,655 --> 00:48:47,485
Okay.
Yeah.
801
00:48:47,491 --> 00:48:50,431
I'll meet you downstairs in 15 minutes?
Fifteen minutes.
802
00:48:50,432 --> 00:48:53,558
Okay.
Okay.
803
00:48:53,564 --> 00:48:56,399
The theater.
That's perfect.
804
00:48:56,400 --> 00:48:59,400
Yeah, right.
Look, nobody better see me there.
805
00:49:09,580 --> 00:49:13,550
So... are you in a play
or something?
806
00:49:13,551 --> 00:49:17,420
Me? No.
I'm not much of a thespian.
807
00:49:17,421 --> 00:49:19,559
Yeah, well, I hope not.
808
00:49:19,560 --> 00:49:22,727
I'd be wasting my time
if you're only into chicks.
809
00:49:24,695 --> 00:49:27,495
So do you like plays?
810
00:49:27,498 --> 00:49:29,998
Oh, yeah.
We got this one...
811
00:49:30,000 --> 00:49:30,170
Oh, yeah.
We got this one...
812
00:49:30,171 --> 00:49:34,737
It's a power 41 q.B. Follow.
I fake it off to the halfback.
813
00:49:34,738 --> 00:49:38,138
Then I crush skulls
up the middle.
814
00:49:38,142 --> 00:49:43,212
I meant stage plays.
Yeah. I was just joking.
815
00:49:49,353 --> 00:49:52,592
Man, where have you been?
I'm dying over here.
816
00:49:52,593 --> 00:49:54,430
Will you help me out?
Shh.
817
00:49:54,431 --> 00:49:56,725
Hey, Chris. Yeah?
818
00:49:56,727 --> 00:49:59,195
Let me ask you something.
Okay.
819
00:49:59,196 --> 00:49:59,996
Why are you so interested in me?
820
00:50:00,000 --> 00:50:01,030
Why are you so interested in me?
821
00:50:01,031 --> 00:50:05,301
We don't really make sense
as a couple, do we?
822
00:50:05,302 --> 00:50:09,205
Well, uh... yeah, well, uh...
823
00:50:09,206 --> 00:50:12,406
Sometimes the best things in life don't make sense.
824
00:50:12,409 --> 00:50:15,479
Sometimes the best things
in life don't make sense.
825
00:50:16,514 --> 00:50:18,081
Like rainbows.
826
00:50:18,082 --> 00:50:20,216
Like rainbows.
827
00:50:20,217 --> 00:50:22,147
And flowers
that bloom in winter.
828
00:50:23,320 --> 00:50:26,020
Flowers blooming in the winter.
829
00:50:27,491 --> 00:50:29,999
Besides, I think you could help me to be a better person.
830
00:50:30,000 --> 00:50:31,100
Besides, I think you could help me to be a better person.
831
00:50:31,101 --> 00:50:34,395
Besides, uh, uh...
832
00:50:34,398 --> 00:50:39,468
Uh...
I mean, um...
833
00:50:39,470 --> 00:50:42,008
I think you could help me
be a better person.
834
00:50:42,009 --> 00:50:43,736
You know?
How do you mean?
835
00:50:43,741 --> 00:50:45,975
Well, uh...
836
00:50:45,976 --> 00:50:49,976
Um... like be grateful for what I have.
837
00:50:49,980 --> 00:50:53,016
Like be thankful
for what I have.
838
00:50:53,017 --> 00:50:55,717
Sh-show some gratitude.
Show 'em some attitude!
839
00:50:55,719 --> 00:50:57,519
Gratitude.
840
00:50:57,521 --> 00:50:59,999
Gratitude.
841
00:51:00,000 --> 00:51:01,360
Gratitude.
842
00:51:09,266 --> 00:51:13,536
- Wow, she's really beautiful.
- You're really beautiful.
843
00:51:15,639 --> 00:51:18,109
What'd you say?
844
00:51:20,311 --> 00:51:23,479
Did you say
that I look beautiful?
845
00:51:23,480 --> 00:51:25,380
Uh... yeah.
846
00:51:25,382 --> 00:51:29,552
Uh... just like
a little flower.
847
00:51:29,553 --> 00:51:30,003
Mmm.
848
00:51:30,004 --> 00:51:31,720
Mmm.
849
00:51:31,722 --> 00:51:35,325
Hasn't anyone ever told you
you're beautiful?
850
00:51:35,326 --> 00:51:38,226
Hasn't anyone ever told you
that you're beautiful?
851
00:51:39,396 --> 00:51:42,096
In a very different way
than anyone else.
852
00:51:42,099 --> 00:51:44,739
In a very different way
than anyone else.
853
00:51:45,639 --> 00:51:53,639
Upload by anyink
for 01.nonton.com
854
00:52:15,466 --> 00:52:18,266
You know, I should be
pissed at you.
855
00:52:18,268 --> 00:52:22,108
- You should be pissed at me?
- For making me fall for Chris.
856
00:52:22,109 --> 00:52:24,506
He's great.
857
00:52:24,508 --> 00:52:27,577
He tries to put on
this big jerky act.
858
00:52:27,578 --> 00:52:29,998
Then he has these
amazing moments.
859
00:52:30,000 --> 00:52:30,650
Then he has these
amazing moments.
860
00:52:30,651 --> 00:52:34,748
- So he's okay?
- Yeah, he's okay.
861
00:52:36,387 --> 00:52:40,156
You know,
I can remember summer nights when I was younger,
862
00:52:40,157 --> 00:52:45,695
just lying in bed and listening to your
father play the accordion for your mom.
863
00:52:49,466 --> 00:52:52,496
"Melt with you."
It was her favorite.
864
00:52:55,572 --> 00:52:59,442
I can remember feeling so safe and happy listening to that song.
865
00:53:01,679 --> 00:53:04,749
Just wondering if one day someone would be that good to me.
866
00:53:04,750 --> 00:53:08,484
He used to say he played
every note just for her.
867
00:53:08,485 --> 00:53:12,055
This feels so strange.
868
00:53:12,056 --> 00:53:16,426
You know, me and Chris,
you and Ashley.
869
00:53:16,427 --> 00:53:21,267
It's almost like somebody messed with fate.
870
00:53:24,635 --> 00:53:28,465
I'm gonna call it a night.
871
00:53:32,609 --> 00:53:35,278
Hey, Ryan.
872
00:53:35,279 --> 00:53:37,547
He'd be proud of you,
you know...
873
00:53:37,548 --> 00:53:40,448
Your father.
874
00:53:40,451 --> 00:53:43,021
Yeah.
875
00:53:48,192 --> 00:53:50,992
You guys want to check out my prom date finalists?
876
00:53:50,994 --> 00:53:53,663
Taylor and cinnamon.
877
00:53:53,664 --> 00:53:55,465
Whoa.
Hookers?
878
00:53:55,466 --> 00:53:58,634
Escorts.
Their people tell me they're interested.
879
00:53:58,635 --> 00:53:59,995
You talked to their pimp?
We prefer "broker."
880
00:54:00,000 --> 00:54:01,240
You talked to their pimp?
We prefer "broker."
881
00:54:01,241 --> 00:54:04,307
Floyd, you can't bring
hookers to the prom.
882
00:54:04,308 --> 00:54:07,677
No way, dude.
I guess not.
883
00:54:07,678 --> 00:54:12,248
Bet you Virgil Doolittle went stag anyways.
I'm sure he did.
884
00:54:16,120 --> 00:54:21,160
I just had my legs waxed.
Oh, and look. It's new.
885
00:54:22,159 --> 00:54:24,699
Do you like it?
'Cause I can take it out.
886
00:54:24,700 --> 00:54:26,995
It works.
887
00:54:29,566 --> 00:54:29,996
Sorry.
888
00:54:30,000 --> 00:54:32,040
Sorry.
889
00:54:34,404 --> 00:54:38,284
Oh, my God! Oh, my God!
Look at those freaks. They're staring at me.
890
00:54:38,285 --> 00:54:41,105
What? Go!
Hey!
891
00:54:41,111 --> 00:54:43,311
Drive, Brian.
Please? Fine.
892
00:54:44,148 --> 00:54:46,148
What the hell was that?
893
00:54:46,150 --> 00:54:48,220
Maybe he didn't see us.
894
00:54:49,486 --> 00:54:52,255
Ryan.
Hey, Ryan.
895
00:54:52,256 --> 00:54:54,156
Hey, Ashley.
896
00:54:54,158 --> 00:54:56,728
They look good together, huh?
You think?
897
00:54:56,729 --> 00:54:59,997
I'm really excited
about tonight.
898
00:55:00,000 --> 00:55:01,280
I'm really excited
about tonight.
899
00:55:06,103 --> 00:55:10,013
Wow, three more of those and you walk today...Kind of like me this morning.
900
00:55:10,014 --> 00:55:12,307
Scared of the ball, miss?
901
00:55:12,309 --> 00:55:15,447
I'm sorry, man, but you know how it is.
Yeah, I guess so.
902
00:55:15,448 --> 00:55:18,314
Get back in the box,
you girl!
903
00:55:18,315 --> 00:55:21,515
When you quest for greatness,
victims happen.
904
00:55:21,518 --> 00:55:23,248
Here we go.
905
00:55:23,253 --> 00:55:25,493
Get up, you wuss!
906
00:55:31,595 --> 00:55:36,225
So... what are we gonna do tonight, huh?
Dude, let's go bowling.
907
00:55:36,233 --> 00:55:38,601
Yeah.
Hey, guys.
908
00:55:38,602 --> 00:55:41,137
What up?New school?
909
00:55:41,138 --> 00:55:44,407
What's up, ladies?
Hi, everybody.
910
00:55:44,408 --> 00:55:48,177
- You kickin' with these geeks?
- Why do you call them geeks?
911
00:55:48,178 --> 00:55:51,618
Hey, is anyone doing anything
tonight? Because I'm free.
912
00:55:51,619 --> 00:55:54,475
Ashley, come on.
913
00:55:54,484 --> 00:55:57,524
Brian, I saw them waving
at you this morning. Please.
914
00:55:57,525 --> 00:55:59,999
These guys?
No way. These guys.
915
00:56:00,000 --> 00:56:00,220
These guys?
No way. These guys.
916
00:56:00,224 --> 00:56:03,326
You're with them
right now there, guy.
917
00:56:03,327 --> 00:56:07,697
Yeah, "with." But we're all
"with" everyone, right?
918
00:56:07,698 --> 00:56:10,766
So... anyway...
919
00:56:10,767 --> 00:56:13,997
Stu, this game this week
doesn't look that tough.
920
00:56:14,004 --> 00:56:17,173
So, sloane,I thought maybe we could go shopping.
921
00:56:17,174 --> 00:56:19,314
I'm looking for something short.
922
00:56:19,315 --> 00:56:23,379
All right, look, you guys said it,
they're geeks.
923
00:56:24,381 --> 00:56:28,284
Actually,
geeks doesn't even do it.
924
00:56:28,285 --> 00:56:29,995
Give me a letter
of the alphabet, Chris.
925
00:56:30,000 --> 00:56:30,350
Give me a letter
of the alphabet, Chris.
926
00:56:30,354 --> 00:56:32,021
"J."
927
00:56:32,022 --> 00:56:34,490
Okay.
Jerks, jokes, jackasses.
928
00:56:34,491 --> 00:56:36,726
- Try "p."
- Punks, pissants.
929
00:56:36,727 --> 00:56:39,395
- Peckerheads.
- "F."
930
00:56:39,396 --> 00:56:40,756
No, this is not...
freaks.
931
00:56:40,764 --> 00:56:44,133
- Fools.
- Fungus?
932
00:56:46,737 --> 00:56:49,105
"D." Dipshits.
933
00:56:49,106 --> 00:56:51,136
- Douche bags.
- Defectives.
934
00:56:51,141 --> 00:56:53,509
Dickheads!
935
00:56:53,510 --> 00:56:58,114
Oh, my God. Oh, my God.
He did not just say that.
936
00:56:58,115 --> 00:56:59,615
No way.
937
00:56:59,616 --> 00:56:59,996
So...
I'll see you tonight then.
938
00:57:00,000 --> 00:57:03,450
So...
I'll see you tonight then.
939
00:57:06,423 --> 00:57:09,458
Floyd, wait up.
I'm sorry, okay?
940
00:57:09,459 --> 00:57:12,159
But I'm this close to getting her.
That's great.
941
00:57:12,162 --> 00:57:14,702
Floyd... no, listen,
you crossed the line this time.
942
00:57:14,703 --> 00:57:17,128
I'm not kidding.
943
00:57:20,270 --> 00:57:22,670
Ryan, I know that you're really into Ashley,
944
00:57:22,673 --> 00:57:26,413
but maybe at some point
it's just not worth it.
945
00:57:28,679 --> 00:57:29,999
♪
946
00:57:30,000 --> 00:57:36,750
♪
947
00:57:57,107 --> 00:57:58,474
Ready?
948
00:57:58,475 --> 00:57:59,995
Oh, yes.
Is the sea bass smelly?
949
00:58:00,000 --> 00:58:02,580
Oh, yes.
Is the sea bass smelly?
950
00:58:02,581 --> 00:58:05,179
It's a fish.
951
00:58:05,182 --> 00:58:08,451
Hmm, no. You know what I'll have?
I will have a house salad...
952
00:58:08,452 --> 00:58:10,422
With Italian vinaigrette on the side and I'd like a bottle of water,
953
00:58:10,423 --> 00:58:13,120
only if it comes in one of those pretty blue bottles, okay?
954
00:58:13,123 --> 00:58:16,493
If not, I'll have a pelligrino.If so, not in the bottle. Thanks.
955
00:58:18,595 --> 00:58:21,295
- And for you, sir?
- Some ice.
956
00:58:21,298 --> 00:58:24,068
- Crushed?
- Definitely.
957
00:58:27,104 --> 00:58:29,238
Oh...
That's okay.
958
00:58:29,239 --> 00:58:29,999
Here, here.
Let mama rub it.
959
00:58:30,000 --> 00:58:32,508
Here, here.
Let mama rub it.
960
00:58:32,509 --> 00:58:35,378
♪
961
00:58:35,379 --> 00:58:38,614
Good party, huh, Maggie?
962
00:58:38,615 --> 00:58:40,745
Check it out!
Full moon tonight!
963
00:58:40,751 --> 00:58:44,387
Oh,
my God! Oh, my God!
964
00:58:49,226 --> 00:58:52,595
Get used to it, girl.
965
00:58:52,596 --> 00:58:55,596
Sloane,
that outfit is... great.
966
00:58:55,599 --> 00:58:57,629
I like it too.
967
00:59:04,074 --> 00:59:07,644
Anyone e nope, just us.
968
00:59:29,566 --> 00:59:29,996
Any idea what we could do?
969
00:59:30,000 --> 00:59:32,500
Any idea what we could do?
970
00:59:43,513 --> 00:59:45,523
I bought some new underwear
today.
971
00:59:45,524 --> 00:59:49,115
I thought, maybe,i could model them for you.
972
00:59:49,119 --> 00:59:51,559
They're mostly thongs.
973
00:59:52,689 --> 00:59:54,557
Right.
974
00:59:54,558 --> 00:59:59,458
- I'm gonna take a quick shower.
- Yeah, sure, I'll...
975
00:59:59,463 --> 01:00:00,003
I-I'll just wait.
976
01:00:00,004 --> 01:00:02,370
I-I'll just wait.
977
01:00:11,041 --> 01:00:13,341
Maybe you could join me.
978
01:00:38,735 --> 01:00:41,065
Oh, my God! Get out of here!
What did you see?
979
01:00:41,071 --> 01:00:43,211
Nothing! You said
I could join you.
980
01:00:43,212 --> 01:00:46,076
- I wasn't serious! Get out!
- Okay!
981
01:00:53,450 --> 01:00:56,585
Now then, where were we?
982
01:00:56,586 --> 01:00:59,996
♪
983
01:01:00,000 --> 01:01:04,660
♪
984
01:01:05,529 --> 01:01:09,198
Damn!
What happened to your feet?
985
01:01:09,199 --> 01:01:11,399
It's just a rash.
986
01:01:13,103 --> 01:01:16,472
It's a crazy world.Anything can happen.
987
01:01:16,473 --> 01:01:19,508
If you shouldn't get away...
988
01:01:19,509 --> 01:01:25,214
I mean, if, if something
should keep us apart,
989
01:01:25,215 --> 01:01:29,515
wherever they put you and wherever I'll be,i want you to know it.
990
01:01:32,489 --> 01:01:37,189
Kiss me.
991
01:01:37,194 --> 01:01:40,134
Kiss me as if
it were the last time.
992
01:01:49,039 --> 01:01:51,709
I wonder if Maggie and Chris
have done it yet.
993
01:01:51,710 --> 01:01:56,045
Could we not talk about her?
If they haven't, they will.
994
01:01:56,046 --> 01:01:59,996
And then Chris will dump her like all the others.
995
01:02:00,000 --> 01:02:02,761
And then Chris will dump her like all the others.
996
01:02:03,453 --> 01:02:05,363
You know, we could do this
some other time...
997
01:02:05,364 --> 01:02:08,055
Maybe when you're more up to it.
998
01:02:18,034 --> 01:02:21,370
Casablanca.
It works.
999
01:02:21,371 --> 01:02:23,971
Guys... What's up?
Take me there.
1000
01:02:23,974 --> 01:02:26,644
Hey, Chris, you got a second?
Oh, uh, no.
1001
01:02:26,645 --> 01:02:29,745
I gotta go meet Carter
for some quality time.
1002
01:02:29,746 --> 01:02:29,996
Oh.
How's she doing?
1003
01:02:30,000 --> 01:02:32,248
Oh.
How's she doing?
1004
01:02:32,249 --> 01:02:34,679
Well, she's getting there.
1005
01:02:34,684 --> 01:02:37,553
What's that supposed to mean?
1006
01:02:37,554 --> 01:02:41,094
You did good, Brian,
but I got it from here.
1007
01:02:42,559 --> 01:02:45,199
Don't worry, Brian.
He'll treat her right.
1008
01:03:04,981 --> 01:03:09,451
♪
1009
01:03:09,452 --> 01:03:13,322
So what do you think?
For the grade school.
1010
01:03:13,323 --> 01:03:17,226
Can I help?
Nah.
1011
01:03:17,227 --> 01:03:20,627
Where's Maggie?
I thought you knew each other's every move.
1012
01:03:20,630 --> 01:03:22,665
So did I.
1013
01:03:22,666 --> 01:03:27,496
Hmm. You want to play with the puppets?
Not a chance.
1014
01:03:28,705 --> 01:03:29,995
You can change your mind.
1015
01:03:30,000 --> 01:03:31,240
You can change your mind.
1016
01:03:31,241 --> 01:03:33,611
That's okay.
1017
01:03:39,616 --> 01:03:41,716
Hey, ash, can we talk
for a second? I got...
1018
01:03:41,718 --> 01:03:44,318
Mmm.
Thank you.
1019
01:03:45,722 --> 01:03:48,057
Excuse me.
1020
01:03:48,058 --> 01:03:50,628
This cake...
Was terrible.
1021
01:03:52,462 --> 01:03:55,172
You didn't like it?
Oh, it was terrible.
1022
01:03:55,173 --> 01:03:57,665
Oh, I'm so sorry, Ashley.
1023
01:03:57,667 --> 01:03:59,997
Do I know you?
We go to school together. I'm Miranda.
1024
01:04:00,000 --> 01:04:01,470
Do I know you?
We go to school together. I'm Miranda.
1025
01:04:01,471 --> 01:04:05,040
Good.
Can you get me your manager? Thanks.
1026
01:04:05,041 --> 01:04:09,745
I'll just, uh,pay for it myself.
1027
01:04:09,746 --> 01:04:11,746
Loser.
1028
01:04:11,748 --> 01:04:15,087
What makes her a loser?
Nothing. She just is a loser.
1029
01:04:15,088 --> 01:04:18,615
Oh, then what would make her a winner?
Hello? Nothing.
1030
01:04:18,621 --> 01:04:21,221
Okay, a tiger can't
just change his spots.
1031
01:04:21,224 --> 01:04:24,334
All right? I mean,just be glad that you're a winner...
1032
01:04:24,335 --> 01:04:28,097
Like me.
1033
01:04:30,767 --> 01:04:33,067
What? What?
1034
01:04:33,069 --> 01:04:35,407
She is a fatty, round
little waitress, okay?
1035
01:04:35,408 --> 01:04:39,505
- You tell me what could make her become a winner?
- Okay, I'll tell you how.
1036
01:04:39,509 --> 01:04:41,609
- Tell me.
- I will. - Tell me.
1037
01:04:41,611 --> 01:04:44,011
I will, if you'd stop your petty, little,
self-important whining...
1038
01:04:44,013 --> 01:04:46,148
For just one second.
1039
01:04:46,149 --> 01:04:49,549
You know what?
I can't do this anymore.
1040
01:04:49,552 --> 01:04:53,989
Is this because of the cake?
Because I didn't like the cake?
1041
01:04:53,990 --> 01:04:56,690
You know what? I-I'm sorry.
I loved the cake.
1042
01:04:56,693 --> 01:04:59,999
Everyone, I loved the cake.
Could you try the cake? No, it's not the cake.
1043
01:05:00,000 --> 01:05:01,060
Everyone, I loved the cake.
Could you try the cake? No, it's not the cake.
1044
01:05:01,064 --> 01:05:04,433
It's not the cake, Ashley.
Then I don't understand what you're so upset about.
1045
01:05:04,434 --> 01:05:07,574
I know you don't, and that's the goddamn of it,
is that you really don't know.
1046
01:05:07,575 --> 01:05:10,139
But then you said so yourself:
1047
01:05:10,140 --> 01:05:13,110
"A tiger
can't change his spots."
1048
01:05:15,745 --> 01:05:19,375
Brian... I'm scared.
1049
01:05:19,382 --> 01:05:22,384
Yeah, look,
here's five for the cake.
1050
01:05:22,385 --> 01:05:24,515
Five to buy a clue.
This is over.
1051
01:05:24,521 --> 01:05:26,755
Brian.
Brian.
1052
01:05:26,756 --> 01:05:29,996
I love you, Brian Ryan!
"I love you."
1053
01:05:30,000 --> 01:05:32,000
I love you, Brian Ryan!
"I love you."
1054
01:05:34,264 --> 01:05:38,374
So, when's the wedding?
Yeah, you picked out your dress yet?
1055
01:05:38,375 --> 01:05:41,498
Shit.
You fags be ready come prom night...
1056
01:05:41,504 --> 01:05:43,442
For the Chris Campbell
nail-and-bail.
1057
01:05:43,443 --> 01:05:47,409
Nice rhyme.
Did you make that up all by yourself?
1058
01:05:48,680 --> 01:05:50,678
I'll catch you guys later, okay?
1059
01:05:50,680 --> 01:05:53,348
Yeah, all right.
Right on.
1060
01:05:53,349 --> 01:05:55,384
So...
1061
01:05:55,385 --> 01:05:59,115
So, how does this work anyway?
The old nail-and-bail?
1062
01:05:59,122 --> 01:06:00,002
Like you don't know? I saw grant this morning,
blubbering like a whale.
1063
01:06:00,003 --> 01:06:03,328
Like you don't know? I saw grant this morning,
blubbering like a whale.
1064
01:06:03,329 --> 01:06:05,596
So?
So, you didn't try to sleep with her?
1065
01:06:05,597 --> 01:06:08,425
It wasn't like that.
You see, it is like that.
1066
01:06:08,431 --> 01:06:13,435
No, it isn't, because you never cared about Maggie.
Neither did you.
1067
01:06:13,436 --> 01:06:15,166
I cared about her.
1068
01:06:15,171 --> 01:06:20,211
Don't look so surprised.
Nail-and-bail has crushed greater chicks than Carter.
1069
01:06:20,212 --> 01:06:24,379
There is not a chance in hell Maggie sleeps with you.
She's better than that!
1070
01:06:24,380 --> 01:06:27,319
Maybe she used to be,
but then you stepped in and changed all that.
1071
01:06:27,320 --> 01:06:29,997
- Didn't you, Brian?
- It is Ryan! It's not Brian!
1072
01:06:30,000 --> 01:06:30,620
- Didn't you, Brian?
- It is Ryan! It's not Brian!
1073
01:06:30,621 --> 01:06:34,060
It doesn't really matter,
does it?
1074
01:06:38,561 --> 01:06:41,261
Get in that box now,
sue Ann!
1075
01:06:41,264 --> 01:06:44,604
Have you seen Maggie?
I'm not talking to you, Jack hole!
1076
01:06:46,269 --> 01:06:49,338
Well, well, well,
what have we got here?
1077
01:06:49,339 --> 01:06:51,308
Someone trying out some pants?
1078
01:06:51,309 --> 01:06:54,576
Listen, you can be pissed at me if you want to,
that's fine.
1079
01:06:54,577 --> 01:06:57,107
I deserve it.
1080
01:06:57,113 --> 01:06:59,999
Just tell me if you've seen her.
1081
01:07:00,000 --> 01:07:00,280
Just tell me if you've seen her.
1082
01:07:00,283 --> 01:07:03,153
Not since you scared her off,
bird-dogging for sniff.
1083
01:07:03,154 --> 01:07:06,292
What is this,
some ladies' afternoon tea?
1084
01:07:10,660 --> 01:07:14,696
Walk it off.
1085
01:07:20,970 --> 01:07:23,040
What are you guys doing
at my house?
1086
01:07:23,041 --> 01:07:26,308
What happened between you and Ashley?
Is there someone else?
1087
01:07:26,309 --> 01:07:28,209
Was it the hair on her back?
1088
01:07:28,211 --> 01:07:30,001
'Cause she is getting that removed.
Uh, that hair.
1089
01:07:30,002 --> 01:07:32,520
'Cause she is getting that removed.
Uh, that hair.
1090
01:07:32,521 --> 01:07:35,284
Isn't there anything
that she can do?
1091
01:07:35,285 --> 01:07:40,015
Look, short of camping on my lawn and begging profusely, no.
1092
01:08:24,500 --> 01:08:26,540
I cut out today and bought it.
1093
01:08:26,541 --> 01:08:29,266
For prom.
1094
01:08:29,272 --> 01:08:30,002
What do you think?
Yeah? I think it's great.
1095
01:08:30,003 --> 01:08:32,540
What do you think?
Yeah? I think it's great.
1096
01:08:32,542 --> 01:08:36,478
I mean, it's... perfect.
1097
01:08:36,479 --> 01:08:39,448
Do you think Chris will like it?
1098
01:08:39,449 --> 01:08:41,679
You know...
1099
01:08:43,653 --> 01:08:45,654
Are you sure about him?
1100
01:08:45,655 --> 01:08:47,685
I mean, are you really sure?
1101
01:08:47,690 --> 01:08:51,390
What are you talking about?
Chris.
1102
01:08:53,062 --> 01:08:57,332
I wanted Ashley grant.
So?
1103
01:08:57,333 --> 01:08:59,473
So I told him
what to say to you.
1104
01:09:01,371 --> 01:09:04,671
The e-mails,
the nursing home,
1105
01:09:04,674 --> 01:09:08,314
and he helped me out
with Ashley.
1106
01:09:12,181 --> 01:09:14,181
I'm sorry, Maggie.
1107
01:09:16,319 --> 01:09:18,249
I don't believe you.
1108
01:09:18,254 --> 01:09:22,357
Look, when you're alone
with him, face-to-face,
1109
01:09:22,358 --> 01:09:26,058
does he ever say anything clever
or funny or even sincere?
1110
01:09:26,062 --> 01:09:30,002
He's shy. No, he's not shy, Maggie,he's a dumb ass.
1111
01:09:32,068 --> 01:09:35,604
In the theater,
I said you were beautiful. Me!
1112
01:09:35,605 --> 01:09:39,335
I meant it...
1113
01:09:39,342 --> 01:09:43,012
Because...
I have feelings for you.
1114
01:09:45,214 --> 01:09:47,154
You're really pathetic,
do you know that?
1115
01:09:47,155 --> 01:09:49,217
Maggie, I...
No.
1116
01:09:49,218 --> 01:09:52,688
I'm sorry if things didn't work out for you,
but do you think...
1117
01:09:52,689 --> 01:09:56,229
You could just tear me and Chris down
because Ashley grant broke up with you?
1118
01:09:56,230 --> 01:09:59,725
Maggie, listen, I...
No, because honestly...
1119
01:09:59,729 --> 01:09:59,999
I don't even see that guy you
used to be anymore, Ryan.
1120
01:10:00,000 --> 01:10:03,370
I don't even see that guy you
used to be anymore, Ryan.
1121
01:10:05,568 --> 01:10:08,398
I see a liar.
1122
01:10:09,672 --> 01:10:12,012
Brian.
1123
01:10:27,757 --> 01:10:29,587
If you run your mascara,
it's gonna look really bad.
1124
01:10:39,102 --> 01:10:44,042
Would one of you whores
please give me a tissue?
1125
01:10:46,676 --> 01:10:50,176
Oh,you can see her... oh, it's a twosome.
1126
01:10:50,179 --> 01:10:52,479
They're gonna get it on.
Oh, it's a threesome.
1127
01:10:52,482 --> 01:10:56,518
Hey, did you guys hear
the theme for the prom?
1128
01:10:56,519 --> 01:10:59,999
Uh-uh. Uh-uh.
"Titanic dreams."
1129
01:11:00,000 --> 01:11:00,160
Uh-uh. Uh-uh.
"Titanic dreams."
1130
01:11:00,161 --> 01:11:03,186
What? Those people died!
1131
01:11:04,293 --> 01:11:07,329
True.
But they have become legends.
1132
01:11:07,330 --> 01:11:10,700
Yeah. Like your idol,Virgil Doolittle.
1133
01:11:21,511 --> 01:11:25,247
Take me to the prom!
1134
01:11:25,248 --> 01:11:29,188
Take me to the prom!
1135
01:11:35,591 --> 01:11:39,694
Please, take me to the prom!
1136
01:11:39,695 --> 01:11:42,264
Fine, just go home.
1137
01:11:42,265 --> 01:11:46,434
Okay. Thank you.
1138
01:11:46,435 --> 01:11:51,035
I want everything tonight to be as beautiful as you look.
1139
01:11:51,040 --> 01:11:55,210
Dinner, prom, the hotel.
1140
01:11:58,548 --> 01:11:59,998
Aren't puppies cute?
1141
01:12:00,000 --> 01:12:02,590
Aren't puppies cute?
1142
01:12:02,591 --> 01:12:04,585
Get out of here, man.
1143
01:12:04,587 --> 01:12:07,317
So, I wonder where ash
went tonight.
1144
01:12:07,323 --> 01:12:10,292
- Is she not going to prom?
- She's going with Brian.
1145
01:12:10,293 --> 01:12:13,361
Yeah,
she was crawling on her knees for him.
1146
01:12:13,362 --> 01:12:15,302
Can you blame her though?
1147
01:12:15,303 --> 01:12:18,028
Brian rocks.
Give me a break.
1148
01:12:18,034 --> 01:12:21,144
He's a geek.
Tell 'em, Maggie.
1149
01:12:28,177 --> 01:12:29,997
I heard he plays the accordion.
1150
01:12:30,000 --> 01:12:30,550
I heard he plays the accordion.
1151
01:12:34,517 --> 01:12:37,217
To prom!
To prom!
1152
01:12:53,369 --> 01:12:56,069
Go, go, go, go.
1153
01:12:56,072 --> 01:12:58,472
Hey,watch the threads. Ouch.
1154
01:13:01,277 --> 01:13:03,507
I can't believe
we don't have dates.
1155
01:13:03,512 --> 01:13:06,548
I do.
You've got a date?
1156
01:13:06,549 --> 01:13:09,389
Well, you don't know her.
She's recently divorced.
1157
01:13:11,520 --> 01:13:14,220
Okay.
1158
01:13:14,223 --> 01:13:16,992
What?
Sure, cosmo.
1159
01:13:16,993 --> 01:13:20,495
Hello?
1160
01:13:20,496 --> 01:13:23,096
Where are you?
1161
01:13:25,167 --> 01:13:29,997
♪
1162
01:13:30,000 --> 01:13:31,239
♪
1163
01:13:31,240 --> 01:13:36,010
♪ Yes, you don't look the same ♪
1164
01:13:36,012 --> 01:13:39,582
♪ the way you did before ♪
1165
01:13:41,350 --> 01:13:46,288
♪ hey, I think you
got a pretty face ♪
1166
01:13:46,289 --> 01:13:49,758
♪ but the rest of you
is out of place ♪
1167
01:13:49,759 --> 01:13:55,497
♪ you looked all right before ♪
1168
01:13:55,498 --> 01:13:58,398
Ashley, um, would you
sign my yearbook?
1169
01:13:58,401 --> 01:13:59,999
Twenty bucks. Cool!
I'll go get my purse.
1170
01:14:00,000 --> 01:14:01,140
Twenty bucks. Cool!
I'll go get my purse.
1171
01:14:01,141 --> 01:14:04,437
They are so easy.
Let's go have our picture taken before she gets back. Come on.
1172
01:14:04,440 --> 01:14:07,278
Hey, what's going on,hot stuff? Hey, nice ass.
1173
01:14:07,279 --> 01:14:10,045
Yeah, what's going on.
Hey, ladies, what's going...
1174
01:14:10,046 --> 01:14:11,976
Hey, chickie, what's going on?
1175
01:14:11,981 --> 01:14:15,016
Nice... and...
1176
01:14:15,017 --> 01:14:17,587
Thank you.Next couple, please.
1177
01:14:17,588 --> 01:14:20,686
Our turn.
You kids next?
1178
01:14:20,690 --> 01:14:22,560
Great.
1179
01:14:24,593 --> 01:14:27,495
All right.
1180
01:14:27,496 --> 01:14:29,364
What's up, cosmo?
Good to see you. Hey, Floyd.
1181
01:14:29,365 --> 01:14:29,995
Daddy! No, no,
no. Hold on.
1182
01:14:30,000 --> 01:14:31,599
Daddy! No, no,
no. Hold on.
1183
01:14:31,600 --> 01:14:35,039
No, that's not daddy.
Remember, we talked about it?
1184
01:14:35,040 --> 01:14:37,637
That's mommy's date.
Okay? All right.
1185
01:14:37,640 --> 01:14:40,240
Floyd, this is my date.
1186
01:14:40,242 --> 01:14:44,352
I'm Floyd. You have a nice rack.
Well, thank you.
1187
01:14:46,115 --> 01:14:48,445
Nice. Thank you.
1188
01:14:49,618 --> 01:14:52,087
Hurt yourself?
No, sorry.
1189
01:14:52,088 --> 01:14:55,358
Buns of steel, partner.
Buns of steel.
1190
01:14:56,726 --> 01:14:58,656
Looking good.
1191
01:14:59,762 --> 01:15:00,002
♪
1192
01:15:00,003 --> 01:15:07,600
♪
1193
01:15:07,603 --> 01:15:11,172
♪ All right.
1194
01:15:13,509 --> 01:15:15,477
People, listen up!
1195
01:15:15,478 --> 01:15:20,048
In a few minutes,
we will be announcing the prom king and queen.
1196
01:15:23,352 --> 01:15:28,422
I guess there will be no king
and queen of the prom this year.
1197
01:15:36,098 --> 01:15:38,728
I'm gonna go check my makeup.
1198
01:15:38,734 --> 01:15:40,568
I'll be right back.
1199
01:15:40,569 --> 01:15:44,009
That's great.
See if you can find your face in there, okay?
1200
01:15:44,010 --> 01:15:47,436
♪ Don't be a shit to your date, Ryan.
1201
01:15:47,443 --> 01:15:52,280
♪ Rolling back the years ♪
1202
01:15:52,281 --> 01:15:55,016
Come on, let's dance.
Mom, come on.
1203
01:15:55,017 --> 01:15:59,617
♪ Shut up and dance with your mother.
1204
01:15:59,622 --> 01:16:00,002
You know, it's getting late.
You're getting old.
1205
01:16:00,003 --> 01:16:03,260
You know, it's getting late.
You're getting old.
1206
01:16:03,261 --> 01:16:06,327
It's early yet.
Is it?
1207
01:16:06,328 --> 01:16:08,997
Just a little
fatherly advice, kiddo.
1208
01:16:08,998 --> 01:16:12,198
It's later than you think.
1209
01:16:12,201 --> 01:16:20,201
♪
1210
01:16:34,356 --> 01:16:39,426
♪
1211
01:16:39,428 --> 01:16:42,258
Gentlemen, the hour is nigh.
1212
01:16:42,264 --> 01:16:44,132
Okay.
What's "nigh"?
1213
01:16:44,133 --> 01:16:47,443
I don't know,
but I gotta go find my date. Okay.
1214
01:16:47,444 --> 01:16:54,006
♪
1215
01:16:54,009 --> 01:16:56,478
No, no, no.
Let's go over here.
1216
01:16:56,479 --> 01:16:58,546
I thought we were gonna dance.
We are, we are.
1217
01:16:58,547 --> 01:16:59,997
No, we're definitely gonna dance.
1218
01:17:00,000 --> 01:17:01,449
No, we're definitely gonna dance.
1219
01:17:01,450 --> 01:17:09,450
♪
1220
01:17:17,600 --> 01:17:25,170
♪
1221
01:17:31,180 --> 01:17:38,050
♪
1222
01:17:38,053 --> 01:17:43,992
♪ Put the music back on, man!
1223
01:17:48,097 --> 01:17:50,197
What is wrong with you?
1224
01:17:50,199 --> 01:17:53,134
This is bogus!
1225
01:17:53,135 --> 01:17:55,595
This sucks!
1226
01:17:55,604 --> 01:17:57,544
All these notes are for you,
Maggie.
1227
01:17:57,545 --> 01:17:59,999
Oh,
my God.
1228
01:18:00,000 --> 01:18:00,610
Oh,
my God.
1229
01:18:00,611 --> 01:18:03,409
We don't care!
1230
01:18:14,023 --> 01:18:22,023
♪
1231
01:18:28,704 --> 01:18:29,999
♪
1232
01:18:30,000 --> 01:18:31,439
♪
1233
01:18:31,440 --> 01:18:35,640
Shakin' it, man!
1234
01:18:35,644 --> 01:18:43,644
♪
1235
01:18:47,423 --> 01:18:50,458
See the geek?
What in the...
1236
01:18:50,459 --> 01:18:52,694
Woodman!
1237
01:18:52,695 --> 01:18:57,995
I christen thee...
S.S. Titanic.
1238
01:19:05,674 --> 01:19:10,154
Woodman! Get your ass off the stage!
Just get off...
1239
01:19:14,316 --> 01:19:16,216
Mayhem.
1240
01:19:20,656 --> 01:19:23,486
Get out of the way!Stop pushing!
1241
01:19:26,128 --> 01:19:28,428
Yeah!
1242
01:19:40,409 --> 01:19:44,209
You guys should go back to the limo.
Women and children first. I'll meet you there.
1243
01:19:48,517 --> 01:19:51,286
Oh, my God.
This is beautiful.
1244
01:19:54,023 --> 01:19:56,493
This is the best prom ever, man. Yeah.
1245
01:19:56,494 --> 01:19:59,999
Oh, my God!
My dress!
1246
01:20:00,000 --> 01:20:00,600
Oh, my God!
My dress!
1247
01:20:14,743 --> 01:20:17,513
Brian! Brian, help me!
1248
01:20:18,380 --> 01:20:21,349
Brian!
1249
01:20:21,350 --> 01:20:24,520
- Maggie!
- Help!
1250
01:20:39,335 --> 01:20:41,635
What the hell was that?
1251
01:21:03,492 --> 01:21:06,694
I'm cold, rose.
I'm so cold.
1252
01:21:06,695 --> 01:21:11,025
I'm sinking.
Rose...
1253
01:21:11,033 --> 01:21:15,143
Jack! Jack! Jack!
1254
01:21:27,983 --> 01:21:30,002
It's mayhem! It's chaos.
Nobody saw anything.
1255
01:21:30,003 --> 01:21:32,120
It's mayhem! It's chaos.
Nobody saw anything.
1256
01:21:32,121 --> 01:21:33,621
You see anything, Matthews?No, sir.
1257
01:21:33,622 --> 01:21:37,525
I did.
He's the bastard.
1258
01:21:40,662 --> 01:21:42,562
He planned the whole thing
himself.
1259
01:21:42,564 --> 01:21:45,574
You fink!
They'll never take me alive!
1260
01:21:46,368 --> 01:21:48,536
Let's get him!
Never!
1261
01:21:48,537 --> 01:21:51,237
Get down!
Put your hands behind your back!
1262
01:21:51,240 --> 01:21:53,708
Textbook takedown, huh, men?
1263
01:21:53,709 --> 01:21:56,509
Make sure you rough me up
in front of the honeys, huh?
1264
01:21:57,546 --> 01:21:59,996
Hold up, guys.
I got this one.
1265
01:22:00,000 --> 01:22:01,680
Hold up, guys.
I got this one.
1266
01:22:03,152 --> 01:22:05,152
Thanks, man.
1267
01:22:06,155 --> 01:22:08,155
I heard his father's in prison.
1268
01:22:08,157 --> 01:22:10,127
I heard he slept
with the school nurse.
1269
01:22:10,128 --> 01:22:14,155
He's hot!
Oh, he's boiling!
1270
01:22:23,672 --> 01:22:26,410
Take me to the hotel, driver.
1271
01:22:26,411 --> 01:22:29,548
Somebody's in a hurry for some lovin'.
1272
01:22:41,423 --> 01:22:43,691
Chris...
1273
01:22:43,692 --> 01:22:46,199
This night is really
important to me, okay?
1274
01:22:46,200 --> 01:22:47,725
It's important to me too.
1275
01:22:47,729 --> 01:22:50,565
Um, why don't you
lie on the bed...
1276
01:22:50,566 --> 01:22:53,236
And make yourself
a little more comfortable?
1277
01:22:53,237 --> 01:22:55,035
Good idea.
1278
01:23:14,590 --> 01:23:17,360
Ooh, this is it!
1279
01:23:19,761 --> 01:23:22,761
On your back, stallion.
1280
01:23:23,765 --> 01:23:26,295
Ash, look,
we got all night, right?
1281
01:23:26,301 --> 01:23:28,071
Yes, we do.
1282
01:23:30,072 --> 01:23:32,974
Okay, well...
Mmm, okay.
1283
01:23:32,975 --> 01:23:36,344
Why don't you just wait here,
and I'll go get us some champagne.
1284
01:23:36,345 --> 01:23:38,375
Okay.
All right.
1285
01:23:38,380 --> 01:23:40,380
Forgot something.
1286
01:23:41,416 --> 01:23:43,986
Hurry back.
Okay.
1287
01:24:05,340 --> 01:24:08,510
Hey, um,do they have a jail out here in the woods?
1288
01:24:12,014 --> 01:24:15,383
Damn, Carter,these knots are pretty tight. Summer camp.
1289
01:24:15,384 --> 01:24:17,654
Oh, God.
1290
01:24:19,555 --> 01:24:23,655
When good girls go bad.
1291
01:24:32,234 --> 01:24:36,137
Hey, uh, this isn't like
one of those games when you...
1292
01:24:36,138 --> 01:24:39,538
You give me a 30-second head start and then hunt me down,
is it?
1293
01:24:39,541 --> 01:24:41,711
Don't move.
1294
01:24:46,214 --> 01:24:50,418
Because I'm really slow
and not very cunning.
1295
01:24:50,419 --> 01:24:54,019
I'm sure you'd have me
in 45 seconds, tops.
1296
01:24:54,022 --> 01:24:57,692
Maggie?
1297
01:25:01,763 --> 01:25:04,298
Have you seen Maggie Carter?
1298
01:25:04,299 --> 01:25:06,667
Who knew you were such a freak?
1299
01:25:06,668 --> 01:25:10,004
I'm surprised you didn't.
1300
01:25:10,005 --> 01:25:12,635
I mean,
you knew so many other things about me...
1301
01:25:12,641 --> 01:25:14,508
Like my favorite movie.
1302
01:25:14,509 --> 01:25:16,609
Casablanca.
1303
01:25:16,612 --> 01:25:19,146
And my favorite book.
1304
01:25:19,147 --> 01:25:22,177
Ni-ni-ni-nine stories.
1305
01:25:24,119 --> 01:25:28,219
By the way,
which one's your favorite...
1306
01:25:28,223 --> 01:25:29,999
Of the nine stories, hmm?
1307
01:25:30,000 --> 01:25:31,060
Of the nine stories, hmm?
1308
01:25:31,061 --> 01:25:32,994
The long one?
1309
01:25:32,995 --> 01:25:36,195
Sorry, Chris.
Wrong answer. What?
1310
01:25:37,432 --> 01:25:39,532
Yeah, uh...
1311
01:25:39,534 --> 01:25:42,403
Carter, you're sort of starting to creep me out here.
1312
01:25:42,404 --> 01:25:44,271
Shh.
1313
01:25:44,272 --> 01:25:47,441
There's just one more question.
Okay.
1314
01:25:47,442 --> 01:25:50,177
How's it feel to be played?
1315
01:25:50,178 --> 01:25:52,178
What?
1316
01:25:53,582 --> 01:25:56,722
Okay.
1317
01:25:58,053 --> 01:25:59,999
Smile now, prom date.
1318
01:26:00,000 --> 01:26:01,520
Smile now, prom date.
1319
01:26:03,158 --> 01:26:06,288
You know, Chris,
there's one thing you're right about.
1320
01:26:06,294 --> 01:26:10,074
What we do tonight is probably how we'll be remembered.
1321
01:26:16,071 --> 01:26:18,211
Hey, Maggie.
Hey, guys.
1322
01:26:19,574 --> 01:26:22,677
Is that, um...
Chris.
1323
01:26:22,678 --> 01:26:26,208
Yeah.
Tell your friends.
1324
01:26:47,035 --> 01:26:51,205
Shh. Don't say a word.Just have me.
1325
01:26:55,711 --> 01:26:59,714
Uh, you do know that people
will be looking for me and...
1326
01:27:07,756 --> 01:27:10,725
This is really all Virgil Doolittle's fault.
1327
01:27:10,726 --> 01:27:14,226
Sure, I want to be a legend and all, but, hey...
1328
01:27:14,229 --> 01:27:19,129
Hey, I was just joking around,
pulling a prank.
1329
01:27:24,106 --> 01:27:25,966
You should really
think about it...
1330
01:27:25,974 --> 01:27:28,444
Your future.
1331
01:27:30,378 --> 01:27:33,547
Yeah. Okay,
I'll do that.
1332
01:27:33,548 --> 01:27:36,018
Thank you.
1333
01:28:01,543 --> 01:28:05,413
Maggie.
1334
01:28:09,551 --> 01:28:11,986
Maggie!
1335
01:28:11,987 --> 01:28:14,187
Maggie, I need to talk to you.
1336
01:28:28,370 --> 01:28:29,999
Lying and cheating weren't enough?
Now you're breaking and entering?
1337
01:28:30,000 --> 01:28:31,440
Lying and cheating weren't enough?
Now you're breaking and entering?
1338
01:28:31,441 --> 01:28:34,208
Ow.
1339
01:28:34,209 --> 01:28:36,477
The prince ascends my balcony,
1340
01:28:36,478 --> 01:28:40,478
looks deeply into my eyes
and says, "ow."
1341
01:28:40,482 --> 01:28:42,449
How romantic.
1342
01:28:42,450 --> 01:28:45,186
You didn't let me finish.
1343
01:28:45,187 --> 01:28:48,617
I mean, ow,
that really hurts like hell.
1344
01:28:51,693 --> 01:28:54,133
But not near as bad
as losing you.
1345
01:28:56,731 --> 01:28:59,999
Or knowing that
I can't take it back.
1346
01:29:00,000 --> 01:29:01,440
Or knowing that
I can't take it back.
1347
01:29:04,472 --> 01:29:06,707
I wish I could, Maggie.
1348
01:29:06,708 --> 01:29:10,044
You lied to me, Ryan.
1349
01:29:10,045 --> 01:29:12,405
You steered me right
into that world,
1350
01:29:12,414 --> 01:29:14,515
made me feel like I belonged.
1351
01:29:14,516 --> 01:29:17,346
You do belong.
1352
01:29:19,287 --> 01:29:22,087
You belong with me.
1353
01:29:23,658 --> 01:29:26,558
You know, talk is cheap, Ryan.
1354
01:29:26,561 --> 01:29:29,999
And if there's one thing I've learned from all this,
it's that.
1355
01:29:30,000 --> 01:29:32,440
And if there's one thing I've learned from all this,
it's that.
1356
01:29:32,767 --> 01:29:35,067
If I let you off the hook,
1357
01:29:35,070 --> 01:29:38,140
do you know how much you owe me?
1358
01:29:39,007 --> 01:29:41,177
I do.
1359
01:29:43,979 --> 01:29:45,679
The things I do for you.
1360
01:29:48,780 --> 01:29:54,180
Upload by anyink
for 01.nonton.com
1361
01:30:03,598 --> 01:30:11,508
♪
1362
01:30:13,575 --> 01:30:16,175
Got your neck back for you,
gilmore.
1363
01:30:16,177 --> 01:30:20,177
♪
1364
01:30:20,181 --> 01:30:24,285
♪ he's the kind of guy who's always passing by ♪
1365
01:30:24,286 --> 01:30:27,516
♪ who never has time
to spend ♪
1366
01:30:27,522 --> 01:30:29,999
♪ and he'll take you for a spin
and want to look within ♪
1367
01:30:30,000 --> 01:30:32,190
♪ and he'll take you for a spin
and want to look within ♪
1368
01:30:32,193 --> 01:30:35,362
♪ to find out who you are ♪
1369
01:30:35,363 --> 01:30:38,666
♪ and he numbs himself
with weed ♪
1370
01:30:38,667 --> 01:30:43,437
♪ he's from the coldest breed
who judge by what they see ♪
1371
01:30:43,438 --> 01:30:46,138
♪ and I thought
he was smart enough ♪
1372
01:30:46,141 --> 01:30:49,009
♪ to know that the girl
on his arm ♪
1373
01:30:49,010 --> 01:30:51,610
♪ will never calm his storms ♪
1374
01:30:53,248 --> 01:30:56,417
♪ watch out
he'll charm you ♪
1375
01:30:56,418 --> 01:30:58,418
♪ smoother than
the L.A. weather ♪
1376
01:30:58,420 --> 01:30:59,999
♪ that's how he holds himself
together ♪
1377
01:31:00,000 --> 01:31:00,560
♪ that's how he holds himself
together ♪
1378
01:31:00,561 --> 01:31:02,415
♪ he is colder
than the winter ♪
1379
01:31:02,424 --> 01:31:04,593
♪ I wrap my coat around
to better ♪
1380
01:31:04,594 --> 01:31:08,102
♪ counteract his charm attack
that leaves me hungry ♪
1381
01:31:08,103 --> 01:31:12,426
♪ well, I'm no savior
but I tried to save you ♪
1382
01:31:12,434 --> 01:31:14,702
♪ with all ♪
1383
01:31:14,703 --> 01:31:16,737
♪ my ♪
1384
01:31:16,738 --> 01:31:20,307
♪ love ♪
1385
01:31:20,308 --> 01:31:22,308
♪ that rage ♪
1386
01:31:22,310 --> 01:31:28,350
♪ and hide inside ♪
1387
01:31:36,157 --> 01:31:40,357
♪ and he has his minions
with no real opinions ♪
1388
01:31:40,362 --> 01:31:44,365
♪ 'cause they all walk
on glass ♪
1389
01:31:44,366 --> 01:31:47,096
♪ and your lies
become the truth ♪
1390
01:31:47,102 --> 01:31:49,202
♪ and give me the proof ♪
1391
01:31:49,204 --> 01:31:52,473
♪ that you really care ♪
1392
01:31:52,474 --> 01:31:56,276
♪ with your gorgeous grin
you have the world sucked in ♪
1393
01:31:56,277 --> 01:31:59,997
♪ believin'
in everything you say ♪
1394
01:32:00,000 --> 01:32:01,360
♪ believin'
in everything you say ♪
1395
01:32:02,083 --> 01:32:05,085
♪ watch out
he'll charm you ♪
1396
01:32:05,086 --> 01:32:07,086
♪ smoother than
the L.A. weather ♪
1397
01:32:07,088 --> 01:32:09,388
♪ that's how
he holds himself together ♪
1398
01:32:09,391 --> 01:32:11,291
♪ he is colder
than the winter ♪
1399
01:32:11,292 --> 01:32:13,362
♪ I wrap my coat around
to better ♪
1400
01:32:13,363 --> 01:32:16,461
♪ counteract his charm attack
that leaves me hungry ♪
1401
01:32:16,464 --> 01:32:20,734
♪ well, I'm no savior
but I tried to save you ♪
1402
01:32:20,735 --> 01:32:23,335
♪ with all ♪
1403
01:32:23,338 --> 01:32:25,268
♪ my ♪
1404
01:32:25,273 --> 01:32:27,483
♪ love ♪
1405
01:32:28,977 --> 01:32:29,997
♪ that rage ♪
1406
01:32:30,000 --> 01:32:31,178
♪ that rage ♪
1407
01:32:31,179 --> 01:32:37,119
♪ and hide inside ♪
1408
01:32:49,431 --> 01:32:51,400
♪ smoother than
the L.A. weather ♪
1409
01:32:51,401 --> 01:32:53,499
♪ that's how
he holds himself together ♪
1410
01:32:53,501 --> 01:32:55,501
♪ he is colder
than the winter ♪
1411
01:32:55,503 --> 01:32:57,641
♪ I wrap my coat around
to better ♪
1412
01:32:57,642 --> 01:32:59,999
♪ counteract his charm attack
that leaves me hungry ♪
1413
01:33:00,000 --> 01:33:01,080
♪ counteract his charm attack
that leaves me hungry ♪
1414
01:33:01,081 --> 01:33:05,376
♪ well, I'm no savior
but I tried to save you ♪
1415
01:33:05,380 --> 01:33:09,450
♪ with, ah ♪
1416
01:33:09,451 --> 01:33:13,587
♪ and he stamps
on every emotion ♪
1417
01:33:13,588 --> 01:33:17,488
♪ and he dampens
each and every explosion ♪
1418
01:33:17,492 --> 01:33:21,595
♪ and he stamps
on every emotion ♪
1419
01:33:21,596 --> 01:33:25,466
♪ and he dampens
each and every explosion ♪
1420
01:33:25,467 --> 01:33:29,567
♪ and he stamps
on every emotion ♪
1421
01:33:29,571 --> 01:33:30,001
♪ and he dampens
each and every explosion ♪
1422
01:33:30,002 --> 01:33:33,440
♪ and he dampens
each and every explosion ♪
1423
01:33:33,441 --> 01:33:37,478
♪ and he stamps
on every emotion ♪
1424
01:33:37,479 --> 01:33:42,249
♪ and he dampens
each and every explosion ♪
1425
01:33:42,250 --> 01:33:45,385
♪ stamps on ♪
1426
01:33:45,386 --> 01:33:49,286
♪ every emotion ♪
1427
01:33:49,290 --> 01:33:53,290
♪ and he dampens ♪
1428
01:33:53,294 --> 01:33:57,464
♪ every explosion ♪
1429
01:33:57,465 --> 01:33:59,995
♪ and he stamps on ♪
1430
01:34:00,000 --> 01:34:01,970
♪ and he stamps on ♪
108793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.