All language subtitles for The.Penguin.S01E02.WEB-E

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque Download
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa Download
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican Download
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,214 --> 00:00:09,259 Hangman 2 00:00:19,561 --> 00:00:20,645 Sofia... 3 00:00:22,480 --> 00:00:25,316 Sofia, you need to go inside. 4 00:00:35,702 --> 00:00:36,745 Sofia... 5 00:00:47,088 --> 00:00:48,131 You're here. 6 00:00:55,221 --> 00:00:56,973 Alberto, your finger... 7 00:00:56,973 --> 00:00:58,600 I swear to God, 8 00:00:58,600 --> 00:01:00,435 one day, I'll get you outta here. 9 00:01:03,563 --> 00:01:05,815 Berto, behind you! Berto! Berto! 10 00:01:05,815 --> 00:01:07,359 No, no, no, no, no! 11 00:01:17,744 --> 00:01:19,037 No! 12 00:01:20,413 --> 00:01:21,623 Sofia... 13 00:01:22,540 --> 00:01:23,708 You're safe. 14 00:01:30,048 --> 00:01:32,133 It's okay. It's okay. 15 00:01:32,133 --> 00:01:33,093 Get off of me! 16 00:01:34,552 --> 00:01:35,887 Sofia-- Sofia! 17 00:01:35,887 --> 00:01:37,639 Sofia, it's okay. 18 00:01:37,639 --> 00:01:40,058 Sofia... Okay, okay... 19 00:01:40,058 --> 00:01:41,643 Deep breaths. Come on. 20 00:01:41,643 --> 00:01:42,560 Deep breaths. 21 00:01:44,729 --> 00:01:45,772 Count with me. 22 00:01:50,276 --> 00:01:51,653 In for four... 23 00:01:56,741 --> 00:01:58,034 And then out... 24 00:02:05,500 --> 00:02:06,668 There you go. 25 00:02:08,211 --> 00:02:09,087 Good. 26 00:02:09,754 --> 00:02:11,589 Do you see the pictures on the wall? 27 00:02:14,259 --> 00:02:15,176 Uh-huh. 28 00:02:15,969 --> 00:02:17,470 The items on my desk? 29 00:02:30,608 --> 00:02:32,152 You're not in Arkham anymore. 30 00:02:34,696 --> 00:02:35,739 You're safe. 31 00:02:45,206 --> 00:02:47,375 - Tell me what you saw. - I have to go. 32 00:02:49,502 --> 00:02:51,046 I can help you, Sofia. 33 00:02:51,046 --> 00:02:52,255 You're safe. 34 00:02:56,051 --> 00:02:57,385 I'm not safe. 35 00:03:00,680 --> 00:03:01,931 I'm home. 36 00:03:46,518 --> 00:03:48,311 Didn't know I was walkin' into a party. 37 00:03:48,853 --> 00:03:51,064 - I woulda brought something. - You cocky motherfucker. 38 00:03:51,064 --> 00:03:53,233 Tryin' to force my hand to take a fall for you? 39 00:03:53,233 --> 00:03:56,569 I ain't forcing nothin', Sal. I saw an opportunity, is all. 40 00:03:56,569 --> 00:03:58,071 The streets are talkin' again! 41 00:03:58,571 --> 00:04:00,031 They know there's only one man big enough 42 00:04:00,031 --> 00:04:01,241 to go against the Falcones, 43 00:04:01,241 --> 00:04:03,451 Salvatore motherfuckin' Maroni. 44 00:04:04,035 --> 00:04:05,245 You want the credit. 45 00:04:05,245 --> 00:04:07,205 You deserve the credit. And it's yours. 46 00:04:08,206 --> 00:04:12,127 Or... I could drop your name to the Falcones right now 47 00:04:12,669 --> 00:04:14,754 and stop this war you've brought on my Family. 48 00:04:15,505 --> 00:04:16,965 Tell 'em it was you that whacked Alberto 49 00:04:16,965 --> 00:04:19,134 and watch 'em slice you from earhole to asshole. 50 00:04:19,134 --> 00:04:22,512 Well, yeah, I mean, that's another way to go. 51 00:04:24,347 --> 00:04:26,391 But you're wearin' that ring around here, Sal. 52 00:04:26,391 --> 00:04:28,184 You're already gloatin'. 53 00:04:29,019 --> 00:04:30,395 You might as well lean in. 54 00:04:32,147 --> 00:04:33,023 Listen... 55 00:04:33,690 --> 00:04:36,192 The Falcones are still lickin' their wounds. 56 00:04:37,235 --> 00:04:38,653 They're distracted. 57 00:04:38,653 --> 00:04:40,905 And I got the inside track with the new Don. 58 00:04:41,614 --> 00:04:43,825 They brought in Carmine's brother, Luca. 59 00:04:43,825 --> 00:04:46,453 He's a fuckin' pussy, but I got his ear. 60 00:04:47,829 --> 00:04:48,747 This can work. 61 00:04:49,831 --> 00:04:52,292 We can take 'em all down, Sal. 62 00:04:54,627 --> 00:04:56,129 But you gotta do your part. 63 00:05:08,266 --> 00:05:12,145 I claim Alberto, you make good on the Drops you promised. 64 00:05:14,230 --> 00:05:16,191 This is Ervad, one of my capos. 65 00:05:17,067 --> 00:05:18,777 - He'll run point. - It's a simple route. 66 00:05:18,777 --> 00:05:20,653 Straight shot to Robbinsville. 67 00:05:20,653 --> 00:05:22,655 No highways. All neighborhoods. 68 00:05:22,655 --> 00:05:23,948 Nice work, boys. Do it up. 69 00:05:23,948 --> 00:05:25,408 We use the FEMA truck as our cover, 70 00:05:25,408 --> 00:05:26,993 and the Drops'll be sittin' pretty 71 00:05:26,993 --> 00:05:28,787 inside barrels of "Emergency Water." 72 00:05:30,413 --> 00:05:31,373 Hey, Castillo. 73 00:05:32,665 --> 00:05:33,833 No hard feelings, right? 74 00:05:33,833 --> 00:05:36,127 We're all on the same side. 75 00:05:37,295 --> 00:05:38,630 Yeah, sure, Oz. 76 00:05:38,630 --> 00:05:40,006 - Yeah. - Good. 77 00:05:41,299 --> 00:05:44,135 Everyone in the lead car and truck, they're patsies. 78 00:05:44,135 --> 00:05:46,763 You waste 'em, you get your drugs 79 00:05:46,763 --> 00:05:47,722 and some blood. 80 00:05:47,722 --> 00:05:49,265 - That it? - Yeah. 81 00:05:50,225 --> 00:05:52,560 Alright, lock it up. Let's head out! 82 00:05:53,353 --> 00:05:54,854 But the follow car, that's where I'll be. 83 00:05:54,854 --> 00:05:56,439 You don't fuckin' touch that. 84 00:05:56,439 --> 00:05:58,525 I'll be there making sure that you get what's yours 85 00:05:58,525 --> 00:05:59,901 without a hitch. 86 00:05:59,901 --> 00:06:01,361 - Sound good? - Yeah. 87 00:06:01,361 --> 00:06:02,362 Boom. 88 00:06:02,862 --> 00:06:03,905 Everything goes simple. 89 00:06:04,781 --> 00:06:05,782 Penguin! 90 00:06:13,081 --> 00:06:14,541 You're on the truck with the product. 91 00:06:14,541 --> 00:06:16,001 Johnny. Nice to see you, too. 92 00:06:16,001 --> 00:06:18,753 But listen, I got it all set. 93 00:06:18,753 --> 00:06:20,296 I'm in the, uh, follow car. 94 00:06:20,296 --> 00:06:22,048 The truck is packed. Ready to go. All good-- 95 00:06:22,048 --> 00:06:23,299 The fuck's your head at? 96 00:06:23,299 --> 00:06:24,592 We're in the middle of a gang war. 97 00:06:24,592 --> 00:06:26,928 I'm just doin' what I was told. Ain't my idea to close shop 98 00:06:26,928 --> 00:06:28,513 and move the product to Robbinsville. 99 00:06:28,513 --> 00:06:30,557 We're adding artillery to every vehicle. 100 00:06:30,557 --> 00:06:32,892 And your operation... Right? 101 00:06:32,892 --> 00:06:34,728 That's what you said, it's your operation. 102 00:06:34,728 --> 00:06:36,187 ...means you're on the truck. 103 00:06:39,232 --> 00:06:40,066 Let's go. 104 00:07:17,562 --> 00:07:19,022 They're at the underpass. 105 00:07:19,022 --> 00:07:20,190 Get ready. 106 00:07:28,948 --> 00:07:32,202 Hey, why do seagulls fly over the sea? 107 00:07:34,829 --> 00:07:36,623 'Cause if they flew over the bay, 108 00:07:36,623 --> 00:07:37,749 they'd be bagels. 109 00:07:39,000 --> 00:07:41,461 You get it? Bagels! Like the bread. 110 00:07:41,461 --> 00:07:43,254 Yeah, I get it now, Ray. 111 00:07:43,838 --> 00:07:45,256 Thanks for the explanation. 112 00:07:56,976 --> 00:07:58,269 Hey, I got one for ya. 113 00:08:00,355 --> 00:08:03,024 What's the difference between the Mafia and the government? 114 00:08:05,193 --> 00:08:06,903 One of 'em is organized! 115 00:08:07,696 --> 00:08:08,738 See, Ray? 116 00:08:08,738 --> 00:08:10,240 You just gotta know your audience! 117 00:08:13,410 --> 00:08:14,536 Shit! 118 00:08:30,760 --> 00:08:32,345 Whoa! Hold up, Ervad! 119 00:08:32,345 --> 00:08:33,513 I got your Drops right here. 120 00:08:33,513 --> 00:08:35,598 Oz, you fuckin' traitor! 121 00:08:38,351 --> 00:08:39,561 What the fuck?! 122 00:09:07,797 --> 00:09:08,631 Shit. 123 00:09:09,424 --> 00:09:10,342 Shit. 124 00:09:14,721 --> 00:09:16,056 Castillo! 125 00:09:19,017 --> 00:09:20,518 Castillo! Let's go! 126 00:09:21,895 --> 00:09:22,771 Let's go! 127 00:09:23,730 --> 00:09:24,773 Get in. 128 00:09:36,534 --> 00:09:38,370 We're just riding down the fuckin' road, 129 00:09:38,370 --> 00:09:40,872 and then the truck... gets lit up. 130 00:09:40,872 --> 00:09:43,625 First SUV crashes, we hop out of the car, 131 00:09:43,625 --> 00:09:46,670 we're fucking shot. I'm beating some fucking guy... 132 00:09:46,670 --> 00:09:48,588 I'm definitely dead without this motherfucker. 133 00:09:48,588 --> 00:09:50,423 Castillo here is dead if it wasn't for Oz. 134 00:09:50,423 --> 00:09:52,759 And then we fucking lock up and jump in the truck. 135 00:09:52,759 --> 00:09:55,553 We're driving off. Shots everywhere. 136 00:09:55,553 --> 00:09:56,846 It was fucking crazy. 137 00:09:59,265 --> 00:10:01,393 What the fuck was I supposed to do? 138 00:10:01,393 --> 00:10:03,228 They ambushed us 'cause they think we're weak. 139 00:10:03,228 --> 00:10:04,187 I tried to tell ya-- 140 00:10:04,187 --> 00:10:06,189 We look weak 'cause you let 'em fuck us. 141 00:10:06,189 --> 00:10:07,732 Hey, it was your route! 142 00:10:07,732 --> 00:10:09,442 We were sittin' ducks out there. 143 00:10:09,442 --> 00:10:11,111 If it weren't for me, more men woulda died. 144 00:10:11,111 --> 00:10:12,987 Please. You didn't do shit to protect our Drops. 145 00:10:12,987 --> 00:10:15,824 The Maronis walked away with the whole goddamn stash. 146 00:10:15,824 --> 00:10:17,283 Is that all you care about? 147 00:10:17,283 --> 00:10:19,869 The product? The money we lost? 148 00:10:21,746 --> 00:10:23,081 We can get more money, gentlemen. 149 00:10:23,081 --> 00:10:25,875 You're missing the point here. They humiliated our Family. 150 00:10:25,875 --> 00:10:28,003 I mean, they took my brother, and they shoved his body 151 00:10:28,003 --> 00:10:30,797 in the trunk of a car, like he was a piece of trash. 152 00:10:30,797 --> 00:10:33,758 Look, Sofia, we all cared for Alberto-- 153 00:10:33,758 --> 00:10:35,635 Well, I doubt that, Milos. I really do. 154 00:10:35,635 --> 00:10:37,262 Justice is what matters. 155 00:10:37,262 --> 00:10:40,724 And that is what my brother, your nephew, deserves. 156 00:10:41,641 --> 00:10:42,559 Hear, hear. 157 00:10:44,102 --> 00:10:46,604 Why aren't his killers strung up across the city? 158 00:10:47,397 --> 00:10:49,941 When the time is right, the Maronis'll pay. 159 00:10:49,941 --> 00:10:51,526 The Maronis. Right, okay. 160 00:10:51,526 --> 00:10:53,486 Well, open your eyes. They weren't working alone. 161 00:10:54,237 --> 00:10:55,697 How'd they know about our route? 162 00:10:55,697 --> 00:10:57,073 How'd they know about the FEMA truck? 163 00:10:57,073 --> 00:10:59,367 They had someone on the inside, helping them. 164 00:10:59,951 --> 00:11:01,661 Someone in our own Family. 165 00:11:01,661 --> 00:11:03,329 How dare you with this shit. 166 00:11:03,329 --> 00:11:05,790 You waltzin' in here like you mean something. 167 00:11:05,915 --> 00:11:07,500 You don't call the shots around here. 168 00:11:07,500 --> 00:11:09,002 Johnny! Neither do you. 169 00:11:09,002 --> 00:11:11,338 And this is my niece you're talking to. 170 00:11:12,339 --> 00:11:13,965 Show her some fucking respect. 171 00:11:14,716 --> 00:11:16,634 Sorry, Luca. You're right. 172 00:11:18,553 --> 00:11:19,721 Sofia... 173 00:11:21,639 --> 00:11:23,058 my apologies. 174 00:11:25,393 --> 00:11:26,811 Increase security around the house 175 00:11:26,811 --> 00:11:28,938 and all our businesses. Put the word out. 176 00:11:28,938 --> 00:11:32,525 If anybody outside the network is selling our Drops, 177 00:11:33,318 --> 00:11:34,569 they'll answer for it. 178 00:11:35,862 --> 00:11:37,280 Let's call it a night. 179 00:11:42,202 --> 00:11:44,037 You need anything from me, Boss? 180 00:11:44,037 --> 00:11:45,288 You've done enough. 181 00:11:50,335 --> 00:11:51,711 Sofia... 182 00:11:52,379 --> 00:11:53,296 Stay. 183 00:12:02,222 --> 00:12:06,017 You've always had a nose for bullshit, Sofia. 184 00:12:06,851 --> 00:12:08,728 Your father knew that too. 185 00:12:08,728 --> 00:12:11,731 But if there's a rat, we'll find him. 186 00:12:11,731 --> 00:12:13,650 But the when and the how, that... 187 00:12:15,026 --> 00:12:16,361 that ain't up to you. 188 00:12:17,737 --> 00:12:19,864 The when and the how... 189 00:12:21,157 --> 00:12:22,242 That's your call. 190 00:12:23,451 --> 00:12:24,619 Because you're the Boss. 191 00:12:28,498 --> 00:12:30,208 I'm gonna let that one slide. 192 00:12:30,875 --> 00:12:32,293 'Cause you're grieving. 193 00:12:32,836 --> 00:12:33,962 We're all grieving. 194 00:12:34,713 --> 00:12:36,840 Your brother's funeral is tomorrow. 195 00:12:36,840 --> 00:12:39,134 Just focus on laying him to rest. 196 00:12:41,678 --> 00:12:43,513 I'll deal with the Family business. 197 00:12:50,020 --> 00:12:51,771 - Sofia. - What do you want, Oz? 198 00:12:52,355 --> 00:12:53,732 I know we've got our differences. 199 00:12:53,732 --> 00:12:55,692 You made that pretty fuckin' clear. 200 00:12:55,692 --> 00:12:57,944 But I'm willin' to look past the pain you put me through, 201 00:12:57,944 --> 00:12:59,362 if you are. 202 00:12:59,362 --> 00:13:00,864 - Is that right? - Yeah. 203 00:13:00,864 --> 00:13:02,532 Look, I'm on your side. 204 00:13:03,575 --> 00:13:05,076 I saved your boy Castillo's life tonight, 205 00:13:05,076 --> 00:13:06,745 even after what he did to me. 206 00:13:07,328 --> 00:13:08,663 What're we runnin', a marathon here? 207 00:13:08,663 --> 00:13:11,207 Listen, what you said about an inside man. 208 00:13:11,207 --> 00:13:12,751 I believe you. I could ask around. 209 00:13:12,751 --> 00:13:14,419 Do some digging. Whatever you need. 210 00:13:14,419 --> 00:13:15,587 Why would you do that? 211 00:13:16,588 --> 00:13:19,466 Because it should be you in there, callin' the shots. 212 00:13:19,466 --> 00:13:21,885 You should be the new boss, not Carmine's little brother. 213 00:13:21,885 --> 00:13:23,178 - Careful-- -"Careful" whatever. 214 00:13:23,178 --> 00:13:24,554 I know I shouldn't say it. So what? 215 00:13:25,388 --> 00:13:27,474 Al is dead. I loved him, too. 216 00:13:28,016 --> 00:13:29,309 More than those pricks. 217 00:13:29,309 --> 00:13:30,226 And look... 218 00:13:30,810 --> 00:13:33,313 If one of 'em had a hand in it, who's to say you ain't next? 219 00:13:33,313 --> 00:13:35,315 They didn't care about Al. 220 00:13:35,315 --> 00:13:36,775 They sure as shit don't like you. 221 00:13:36,775 --> 00:13:37,817 They think you're crazy. 222 00:13:37,817 --> 00:13:39,194 You don't need me tellin' you that. 223 00:13:39,194 --> 00:13:40,153 You can feel it. 224 00:13:40,153 --> 00:13:41,946 But you got a card to play. 225 00:13:41,946 --> 00:13:45,033 Something that'll force 'em to see the power you got. 226 00:13:45,617 --> 00:13:46,868 Al's shipment. 227 00:13:48,244 --> 00:13:49,412 The new drug. 228 00:13:51,164 --> 00:13:52,499 It's what he woulda wanted. 229 00:13:53,416 --> 00:13:54,668 To see you take over. 230 00:13:54,668 --> 00:13:56,753 Keep his dream alive, you know? 231 00:13:59,881 --> 00:14:02,801 You think you know what's best for me, hmm? 232 00:14:03,843 --> 00:14:05,303 You think you know what I need? 233 00:14:06,388 --> 00:14:08,306 How are you any different than those pricks in there? 234 00:14:08,306 --> 00:14:10,058 That ain't what I was saying, Sofia-- 235 00:14:10,058 --> 00:14:12,227 Very, very convenient 236 00:14:12,227 --> 00:14:14,688 that, all of a sudden, you're on my side. 237 00:14:14,688 --> 00:14:15,980 Will you look at that? 238 00:14:15,980 --> 00:14:16,898 Right? 239 00:14:17,899 --> 00:14:18,900 My little helper. 240 00:14:18,900 --> 00:14:21,986 - Alright. - Fucking desperate. 241 00:14:21,986 --> 00:14:24,698 You are scrambling for whatever dignity you have left, 242 00:14:24,698 --> 00:14:27,033 and you're hoping I will save you. 243 00:14:27,659 --> 00:14:28,785 Not gonna happen. 244 00:14:29,411 --> 00:14:31,287 I don't owe you a fuckin' thing. 245 00:14:31,996 --> 00:14:33,164 No, you're right. You don't. 246 00:14:34,624 --> 00:14:35,667 I owe you. 247 00:14:45,218 --> 00:14:46,052 Fuck 'em all. 248 00:14:46,052 --> 00:14:47,429 Trying to push me out? 249 00:14:48,179 --> 00:14:50,140 I was Carmine Falcone's right hand. 250 00:14:50,140 --> 00:14:51,474 You'd think it'd mean something. 251 00:14:51,474 --> 00:14:53,852 A couple'a "thank-yous" wouldn't hurt, but no. 252 00:14:54,686 --> 00:14:56,271 "You've done enough, Oz." 253 00:14:56,271 --> 00:14:57,981 You think I've done enough, asshole? 254 00:14:57,981 --> 00:14:59,524 You ain't seen what I can do. 255 00:15:01,067 --> 00:15:03,445 None of those fucks had the balls to do what I did. 256 00:15:06,948 --> 00:15:08,450 Hey, kid! Let's go! 257 00:15:10,410 --> 00:15:11,453 A lotta people'd be happy 258 00:15:11,453 --> 00:15:13,580 if their dipshit brother turned up dead. 259 00:15:13,580 --> 00:15:14,831 Maybe even ecstatic. 260 00:15:15,582 --> 00:15:16,958 Not Sofia Falcone! 261 00:15:17,584 --> 00:15:19,169 So friggin' uptight. 262 00:15:21,379 --> 00:15:22,297 She ain't gonna stop 263 00:15:22,297 --> 00:15:24,257 until she's got someone's head on a platter. 264 00:15:24,257 --> 00:15:25,550 Yeah. R-right. 265 00:15:25,550 --> 00:15:27,427 So, what's the plan with that, by the way? 266 00:15:27,427 --> 00:15:29,220 - Are we gonna-- - I know what you're thinkin'. 267 00:15:29,220 --> 00:15:30,764 We can't kill her. 268 00:15:30,764 --> 00:15:32,265 Oh. No, I wasn't-- 269 00:15:32,265 --> 00:15:34,893 She wants an inside man, I'm gonna give her one. 270 00:15:35,935 --> 00:15:38,146 Otherwise, I ain't got no shot 271 00:15:38,146 --> 00:15:39,856 at getting my hands on Al's shipment, you know? 272 00:15:41,733 --> 00:15:43,860 Jesus, Vic! I said no cilantro! 273 00:15:43,860 --> 00:15:45,862 - It's fuckin' everywhere! - Shit, I'm sorry. 274 00:15:45,862 --> 00:15:48,615 Might as well shove a bar of goddamn soap in my mouth. 275 00:15:48,615 --> 00:15:50,742 Girls are on their way. Start pickin'. 276 00:15:57,123 --> 00:15:58,833 Since the seawall's collapse, 277 00:15:58,833 --> 00:16:00,794 crime has spiked all over Gotham. 278 00:16:00,794 --> 00:16:03,463 Going up by a whopping 42%. 279 00:16:03,463 --> 00:16:05,590 Don't forget the rolling power outages. 280 00:16:05,590 --> 00:16:07,550 This city and the system are broken. 281 00:16:07,550 --> 00:16:09,844 And I doubt the mayor-elect has the guts to fix it. 282 00:16:09,844 --> 00:16:11,721 They're letting psychos out of Arkham now. 283 00:16:11,721 --> 00:16:13,473 - You hear about this? - The Hangman. 284 00:16:13,473 --> 00:16:15,350 She was technically exonerated. 285 00:16:15,350 --> 00:16:17,268 - I don't care. - Wait. Leave it on. 286 00:16:17,268 --> 00:16:18,978 Sofia Falcone is a serial killer. 287 00:16:18,978 --> 00:16:21,439 Seven women. And that's just who we know about. 288 00:16:26,945 --> 00:16:28,613 You ever heard of the Blue Heron? 289 00:16:28,613 --> 00:16:30,407 - No. - It was a club. 290 00:16:31,408 --> 00:16:33,868 You know, it was the Falcone hangout back in the day, 291 00:16:33,868 --> 00:16:35,203 and I was a bar-back. 292 00:16:35,203 --> 00:16:37,539 One day, this guy Pinchy rolls in, 293 00:16:37,539 --> 00:16:39,040 says he's so impressed with the way 294 00:16:39,040 --> 00:16:40,959 that I been takin' care of everybody, 295 00:16:40,959 --> 00:16:42,544 he wants me to be his driver. 296 00:16:42,544 --> 00:16:45,171 Only problem was... I couldn't drive. 297 00:16:45,171 --> 00:16:46,840 Right, so... so what'd you do? 298 00:16:47,340 --> 00:16:48,258 What'd I do? 299 00:16:50,176 --> 00:16:52,595 I took the goddamn job, kid. What do you think? 300 00:16:52,595 --> 00:16:55,515 And this is on a Friday, and I start on Monday. 301 00:16:57,183 --> 00:17:00,645 So, over the weekend, I stole myself an old Buick. 302 00:17:00,645 --> 00:17:03,064 I drove it around the Eastside like a maniac 303 00:17:03,064 --> 00:17:05,650 till I landed it in a ditch next to the Sprang River. 304 00:17:05,650 --> 00:17:07,819 But I fuckin' learned, Vic. 305 00:17:08,486 --> 00:17:12,157 And on Monday, I became Pinchy Rovegno's driver. 306 00:17:13,575 --> 00:17:14,576 Where is he now? 307 00:17:14,576 --> 00:17:16,619 - Who? - The, uh... 308 00:17:17,996 --> 00:17:21,124 Pinchy. What, uh... What happened to him? 309 00:17:21,124 --> 00:17:22,625 Ah, well. 310 00:17:22,625 --> 00:17:26,212 A few months later, Carmine caught him talkin' to the Feds. 311 00:17:27,255 --> 00:17:28,590 Yeah, so Pinchy got popped. 312 00:17:28,590 --> 00:17:30,592 But Carmine saw somethin' in me. 313 00:17:30,592 --> 00:17:32,218 Thought I was worth keepin' around. 314 00:17:33,762 --> 00:17:35,138 And the rest is history. 315 00:17:38,266 --> 00:17:40,268 Welcome, ladies! I'm glad you could make it. 316 00:17:40,268 --> 00:17:41,311 Hey, Alice. 317 00:17:41,311 --> 00:17:43,772 Whoa, is that a new coat? Very furry. 318 00:17:43,772 --> 00:17:45,774 - Hi, baby. - Hey, Cin, Rox. 319 00:17:45,774 --> 00:17:47,567 - Hello. - Everybody, this is Vic. 320 00:17:47,567 --> 00:17:48,777 Vic, everybody. 321 00:17:48,777 --> 00:17:50,403 There's my girl. Hey. 322 00:17:50,403 --> 00:17:51,905 - You alright? - Yeah, yeah. 323 00:17:51,905 --> 00:17:53,239 Long day, tough day. 324 00:17:53,239 --> 00:17:54,908 - It's good you're here. - Yeah? 325 00:17:54,908 --> 00:17:56,409 Let's put on some tunes. 326 00:17:56,409 --> 00:17:59,162 I'm asking how much you got left. 327 00:17:59,162 --> 00:18:01,039 And I told you. Nothing. 328 00:18:01,748 --> 00:18:03,291 It's a goddamn drought out there. 329 00:18:03,291 --> 00:18:04,709 Bullshit. Bullshit. 330 00:18:05,835 --> 00:18:06,920 You owe me, man. 331 00:18:09,339 --> 00:18:10,632 Take it up with The Riddler. 332 00:18:26,648 --> 00:18:28,733 Rough night, Detective? 333 00:18:30,985 --> 00:18:33,279 You gotta be kidding me. I-I-I... 334 00:18:36,658 --> 00:18:40,829 No. I'm sorry, but all respect, no. 335 00:18:40,829 --> 00:18:42,038 No, no. 336 00:18:45,208 --> 00:18:47,252 You used to work for my father. 337 00:18:47,252 --> 00:18:49,587 Half the force worked for your father, you know. 338 00:18:49,587 --> 00:18:52,590 But you were particularly... dependable, 339 00:18:52,590 --> 00:18:54,509 especially at finding snakes in the grass. 340 00:18:55,552 --> 00:18:58,221 Right... until you became a Drophead. 341 00:18:58,888 --> 00:19:00,348 Well, that's insulting. 342 00:19:00,348 --> 00:19:01,641 I don't think we need to-- 343 00:19:02,851 --> 00:19:05,061 A gift, for your condition. 344 00:19:07,147 --> 00:19:08,398 You wanna do 'em now? 345 00:19:09,357 --> 00:19:10,650 You can do 'em now. 346 00:19:15,739 --> 00:19:16,865 Oh yeah. 347 00:19:21,202 --> 00:19:25,206 Four hours ago, the Maronis hijacked a Falcone transport 348 00:19:25,206 --> 00:19:26,750 heading for Robbinsville. 349 00:19:27,542 --> 00:19:30,253 I need to know how they came to have that information. 350 00:19:30,253 --> 00:19:33,089 And you're coming to me instead of your Family? Why? 351 00:19:34,883 --> 00:19:36,926 Oh, you think it was an inside job. 352 00:19:37,969 --> 00:19:41,181 That's something I don't know if I'd feel comfortable... 353 00:19:46,478 --> 00:19:47,979 I'll need discretion. 354 00:19:47,979 --> 00:19:50,148 Let me see what I can dig up. 355 00:19:50,148 --> 00:19:51,232 Great. 356 00:19:54,027 --> 00:19:56,237 Hey, everybody. Tonight... 357 00:19:57,030 --> 00:19:59,991 Tonight went fuckin' sideways. There's no easy way to say it. 358 00:19:59,991 --> 00:20:02,160 The Maronis came at us, but we held our own. 359 00:20:02,660 --> 00:20:04,704 We spilled their goddamn blood in the streets, too. Right? 360 00:20:04,829 --> 00:20:05,997 - Right! - Yeah! 361 00:20:05,997 --> 00:20:07,832 Okay, so, I say we save our anger. 362 00:20:07,832 --> 00:20:09,876 We keep it right in here, 363 00:20:09,876 --> 00:20:12,337 'cause the Maronis started something they don't know what. 364 00:20:12,337 --> 00:20:14,047 - They'll fuckin' see. - That's fuckin' right. 365 00:20:14,047 --> 00:20:16,800 So here's to our friends who ain't so lucky tonight. 366 00:20:19,719 --> 00:20:20,804 Rest well. 367 00:20:22,555 --> 00:20:24,557 Hey, Vic, get over here. 368 00:20:24,557 --> 00:20:25,475 Rox... 369 00:20:26,643 --> 00:20:28,687 This is the guy who fucked up the taco order. 370 00:20:29,646 --> 00:20:31,940 Vic, Roxy here is a successful entrepreneur 371 00:20:31,940 --> 00:20:33,817 in the camming industry. 372 00:20:33,817 --> 00:20:36,361 Wow, okay. So you're a camgirl. 373 00:20:36,361 --> 00:20:38,947 Whoa, easy, Romeo. You can't afford her. 374 00:20:38,947 --> 00:20:40,490 I do mostly fetish stuff. 375 00:20:41,074 --> 00:20:42,033 Domination. 376 00:20:42,826 --> 00:20:44,160 Sometimes I work with cake. 377 00:20:44,160 --> 00:20:45,912 You got a sweet tooth, Vic? 378 00:20:48,164 --> 00:20:50,250 - Gonna leave you to it. - All right. 379 00:21:00,468 --> 00:21:02,053 Where are you from? 380 00:21:02,053 --> 00:21:04,597 Yeah, I'm from... I'm... 381 00:21:04,597 --> 00:21:08,101 I'm... from Cr... 382 00:21:10,145 --> 00:21:12,272 Crown Point. I'm from Crown Point. 383 00:21:12,272 --> 00:21:14,149 My cousin lived over there. She said it's like 384 00:21:14,149 --> 00:21:16,317 a no-man's-land now or something. 385 00:21:17,068 --> 00:21:19,821 I mean, they lost everything. 386 00:21:20,864 --> 00:21:22,157 What about you? 387 00:21:29,456 --> 00:21:30,290 So... 388 00:21:31,458 --> 00:21:32,751 How do you know Oz? 389 00:21:36,171 --> 00:21:37,839 I... I work for him. 390 00:21:38,923 --> 00:21:39,883 Really? 391 00:21:39,883 --> 00:21:40,925 Yeah, I'm... 392 00:21:41,718 --> 00:21:42,886 I'm his driver. 393 00:21:42,886 --> 00:21:43,928 Yeah. 394 00:22:04,449 --> 00:22:05,492 Yeah? 395 00:22:11,122 --> 00:22:12,540 Baby, can we talk? 396 00:22:12,540 --> 00:22:14,125 It's gonna have to wait, doll. 397 00:22:14,125 --> 00:22:15,919 Got a lot of shit I'm dealing with. 398 00:22:18,630 --> 00:22:20,507 You killed Alberto Falcone. 399 00:22:21,007 --> 00:22:23,426 That's why you needed my alibi, isn't it? 400 00:22:27,222 --> 00:22:29,349 You're putting me and my girls at risk. 401 00:22:31,059 --> 00:22:32,602 That's not part of the deal. 402 00:22:34,104 --> 00:22:35,814 Say something. 403 00:22:35,814 --> 00:22:38,441 Eve, sweetheart, there's all kinds of things I can say, 404 00:22:38,441 --> 00:22:40,819 but what matters is, ain't nothin' to be afraid of. 405 00:22:41,444 --> 00:22:44,030 Look, I got a file on Johnny Viti. 406 00:22:44,030 --> 00:22:45,657 Once Luca gets his eyes on that, 407 00:22:45,657 --> 00:22:47,659 that prick weasel Viti's gonna take the fall 408 00:22:47,659 --> 00:22:49,911 for the whole fuckin' thing. 409 00:22:49,911 --> 00:22:51,830 The Falcone underboss? 410 00:22:51,830 --> 00:22:53,248 He's untouchable. 411 00:22:53,248 --> 00:22:54,499 No one's untouchable. 412 00:22:54,499 --> 00:22:55,875 Then neither are you. 413 00:23:09,139 --> 00:23:10,348 Hey, look at me. 414 00:23:11,474 --> 00:23:12,350 Look at me. 415 00:23:13,143 --> 00:23:14,519 You bet on the right horse. 416 00:23:15,603 --> 00:23:17,897 And I ain't gonna be on my own enjoyin' the spoils. 417 00:23:18,648 --> 00:23:19,983 I'm gonna open up another club. 418 00:23:19,983 --> 00:23:22,110 It's gonna be swankier than the Iceberg Lounge, 419 00:23:22,110 --> 00:23:23,653 your girls for entertainment. 420 00:23:24,362 --> 00:23:26,656 I slip these pics to Luca at the funeral tomorrow, 421 00:23:26,656 --> 00:23:28,533 and it's baby blue skies, doll. 422 00:23:28,533 --> 00:23:29,868 You just gotta trust me. 423 00:23:35,582 --> 00:23:36,750 Come here. 424 00:23:40,837 --> 00:23:42,088 There she is. 425 00:23:42,881 --> 00:23:45,425 You're playing a dangerous game with this Family, Oz. 426 00:23:45,425 --> 00:23:46,718 Oh, yeah? 427 00:23:46,718 --> 00:23:49,804 You think I want Sofia Falcone knocking on my door? 428 00:23:51,348 --> 00:23:53,767 Women like me, we got enough targets on our backs. 429 00:23:53,767 --> 00:23:56,686 And I'm tellin' you, I know what I'm doin'. 430 00:23:58,021 --> 00:23:59,522 You seen me through worse, 431 00:24:00,482 --> 00:24:02,442 and I always come out the other side, 432 00:24:03,318 --> 00:24:04,611 better than before. 433 00:24:06,154 --> 00:24:07,197 Trust me. 434 00:24:09,324 --> 00:24:11,868 There ain't nothin' about Sofia Falcone I can't handle. 435 00:24:26,049 --> 00:24:27,175 Fuck. 436 00:25:03,211 --> 00:25:04,879 I appreciate the gesture, 437 00:25:04,879 --> 00:25:06,589 but this is too much. 438 00:25:06,589 --> 00:25:08,341 Ah, come on, doll. You-- 439 00:25:10,802 --> 00:25:11,636 Yeah? 440 00:25:13,263 --> 00:25:14,639 I'll be right there. 441 00:25:18,268 --> 00:25:19,477 Everything okay? 442 00:25:19,477 --> 00:25:21,104 Yeah, yeah, just work. 443 00:25:40,040 --> 00:25:41,249 Hey, Ma. 444 00:25:42,625 --> 00:25:44,002 - You alright? - Yeah, I'm fine. 445 00:25:44,002 --> 00:25:45,712 I just went for a walk. 446 00:25:46,254 --> 00:25:47,881 - Okay. - This guy. 447 00:25:47,881 --> 00:25:50,342 This guy. He's got nothin' better to do 448 00:25:50,342 --> 00:25:52,510 than waste your goddamn time. 449 00:25:52,510 --> 00:25:53,511 Come here. 450 00:25:59,267 --> 00:26:00,185 Qué pasó? 451 00:26:00,852 --> 00:26:01,811 Hey. 452 00:26:03,521 --> 00:26:04,898 You're a nurse, right? 453 00:26:07,317 --> 00:26:08,526 Do you need anything? 454 00:26:08,526 --> 00:26:10,528 Why does everybody keep asking me that? 455 00:26:35,929 --> 00:26:37,305 Oh, so you're a doctor now, too? 456 00:26:37,806 --> 00:26:40,016 I don't pay you for your medical advice, Cesar. 457 00:26:40,934 --> 00:26:42,102 Jesus. 458 00:26:49,818 --> 00:26:50,735 Alright? 459 00:26:53,947 --> 00:26:55,031 Vic, show him out. 460 00:27:01,663 --> 00:27:02,747 God bless you. 461 00:27:02,747 --> 00:27:04,207 Thanks a lot. 462 00:27:59,929 --> 00:28:01,056 Come on. 463 00:28:15,195 --> 00:28:16,196 You gotta help me up. 464 00:28:16,905 --> 00:28:19,032 All right. 465 00:28:23,286 --> 00:28:24,329 There you go. 466 00:28:32,879 --> 00:28:34,547 You promised me, Oswald. 467 00:28:35,799 --> 00:28:37,467 I deserve a better life. 468 00:28:38,343 --> 00:28:41,262 I don't wanna be cooped up in this shitty house no more. 469 00:28:41,262 --> 00:28:42,889 I know, Ma. I know. 470 00:28:43,598 --> 00:28:45,100 I won't be here forever. 471 00:28:45,100 --> 00:28:46,434 None of us will. 472 00:28:46,434 --> 00:28:48,103 You know, but we got time. 473 00:28:48,103 --> 00:28:49,437 You just gotta be patient. 474 00:28:49,437 --> 00:28:51,356 Yeah, tell it to my headstone. 475 00:28:51,356 --> 00:28:53,608 Jesus. Don't start with that shit. 476 00:28:54,484 --> 00:28:56,569 Alright. I'm workin' on it. 477 00:29:02,867 --> 00:29:05,578 If my son is a nothing, what am I? 478 00:29:11,459 --> 00:29:14,129 Oz. The... 479 00:29:14,963 --> 00:29:16,297 funeral's starting. 480 00:29:18,633 --> 00:29:20,802 Go, go, go, go. You go. 481 00:29:20,802 --> 00:29:22,012 - You sure? - Yeah. 482 00:29:23,138 --> 00:29:24,347 Get outta here. 483 00:29:31,062 --> 00:29:32,063 Oswald... 484 00:29:33,231 --> 00:29:34,399 Yeah, I know, Ma. 485 00:29:35,567 --> 00:29:36,818 I won't let you down. 486 00:29:56,171 --> 00:29:57,213 Come on! 487 00:30:02,385 --> 00:30:04,054 Send her back! 488 00:30:04,054 --> 00:30:07,182 - Send her back! Send her back! - Hang the Hangman! 489 00:30:07,182 --> 00:30:09,225 Send her back! Send her back! 490 00:30:09,225 --> 00:30:10,727 Falcones are fascists! 491 00:30:10,727 --> 00:30:13,104 Hey, Luca. I got something you're gonna wanna-- 492 00:30:13,104 --> 00:30:15,065 - Mr. Falcone. - Thanks. 493 00:30:16,441 --> 00:30:17,442 Prick. 494 00:30:32,374 --> 00:30:37,837 Send her back! Send her back! 495 00:30:49,140 --> 00:30:50,392 Not a fan of crowds? 496 00:30:52,435 --> 00:30:54,813 Just needed a minute away from the spectacle. 497 00:30:56,106 --> 00:30:57,607 Lotta ass-kissin' going on. 498 00:30:57,607 --> 00:30:59,109 Real nice service though. 499 00:31:00,402 --> 00:31:01,861 Didn't see you in there. 500 00:31:03,113 --> 00:31:04,572 I didn't know you were lookin'. 501 00:31:06,491 --> 00:31:07,617 I was in the back. 502 00:31:09,577 --> 00:31:11,746 Thinkin' about how much Al woulda hated it. 503 00:31:12,664 --> 00:31:13,957 Yeah, he would've left early. 504 00:31:14,958 --> 00:31:16,418 Found a better party. 505 00:31:17,627 --> 00:31:18,461 Yeah. 506 00:31:27,595 --> 00:31:29,973 We didn't have a service for my brothers. 507 00:31:32,142 --> 00:31:34,227 My ma said she didn't wanna deal with the pity. 508 00:31:35,478 --> 00:31:37,188 Well, my ma, she... 509 00:31:37,188 --> 00:31:38,565 she wouldn't get outta bed. 510 00:31:39,274 --> 00:31:40,358 For weeks. 511 00:31:41,693 --> 00:31:42,777 Maybe a month. 512 00:31:43,862 --> 00:31:46,156 I tried all kindsa shit to get her up and goin' but... 513 00:31:47,907 --> 00:31:49,200 you know, nothin' took. 514 00:31:51,578 --> 00:31:53,872 Then one night, outta the blue, she came to me. 515 00:31:53,872 --> 00:31:55,498 She was all dolled up. 516 00:31:57,000 --> 00:32:00,045 "Oswald, we're going out," she says. 517 00:32:00,045 --> 00:32:01,338 I was fuckin' thrilled. 518 00:32:03,006 --> 00:32:05,467 She took me to a jazz club on the Eastside. 519 00:32:05,467 --> 00:32:06,634 Monroe's. 520 00:32:07,510 --> 00:32:10,597 Yeah, it's the first time I ever heard live music. 521 00:32:10,597 --> 00:32:11,598 Whoa! 522 00:32:13,224 --> 00:32:14,517 We danced all night. 523 00:32:16,353 --> 00:32:17,395 You and your mom? 524 00:32:18,063 --> 00:32:19,397 That's what we did. 525 00:32:19,397 --> 00:32:21,149 How we celebrated 'em, you know. 526 00:32:21,149 --> 00:32:22,108 Jack and Benny. 527 00:32:23,151 --> 00:32:24,694 They woulda fuckin' loved it, too. 528 00:32:25,528 --> 00:32:28,073 Anyway, after that, she started gettin' outta bed. 529 00:32:28,073 --> 00:32:30,075 She went back to work. She took care of me. 530 00:32:32,243 --> 00:32:34,412 What do you think it was that changed for her? 531 00:32:35,080 --> 00:32:37,916 I'd like to think it was me, but I dunno. 532 00:32:39,209 --> 00:32:41,336 She died a few years back. I never asked. 533 00:32:43,254 --> 00:32:46,466 Shit like this, the pain of it, you gotta be careful, 534 00:32:47,175 --> 00:32:49,260 'cause it'll eat you alive if you let it. 535 00:32:51,971 --> 00:32:53,932 It's helluva lot more fun to dance. 536 00:32:59,521 --> 00:33:00,397 Ms. Falcone. 537 00:33:02,065 --> 00:33:03,233 There's a call for you. 538 00:33:05,235 --> 00:33:06,653 We should get to the house. 539 00:33:11,074 --> 00:33:12,742 Listen, what I said before, 540 00:33:14,202 --> 00:33:15,036 I meant. 541 00:33:16,538 --> 00:33:17,664 Excuse me. 542 00:33:22,502 --> 00:33:24,462 The detective says he's got something. 543 00:33:45,692 --> 00:33:48,987 No, no. Wait, wait. Right there. 544 00:33:52,115 --> 00:33:53,074 Ta-da. 545 00:33:55,243 --> 00:33:56,870 Alright. This is Ervad. 546 00:33:56,870 --> 00:33:59,122 He's one of the Maronis who lifted your Drops. 547 00:33:59,122 --> 00:34:02,125 He will perk up once the morphine wears off. 548 00:34:02,125 --> 00:34:03,960 What are we supposed to do with him? 549 00:34:03,960 --> 00:34:05,378 It's my brother's memorial. 550 00:34:05,378 --> 00:34:08,006 You said you wanted answers, I brought you answers. 551 00:34:08,715 --> 00:34:09,966 In the flesh. 552 00:34:11,593 --> 00:34:14,054 You better hurry up, 'cause he ain't gonna last long. 553 00:34:22,479 --> 00:34:24,189 Take him to the basement. Quietly. 554 00:34:24,898 --> 00:34:27,025 When he wakes up, find me. 555 00:34:30,236 --> 00:34:31,696 You inflated your position. 556 00:34:31,696 --> 00:34:34,074 Said you had the inside track with Luca. 557 00:34:34,657 --> 00:34:36,284 But now, the Falcones snatched 558 00:34:36,284 --> 00:34:37,911 one of our men out of the hospital. 559 00:34:37,911 --> 00:34:40,288 And you didn't say a motherfuckin' word. 560 00:34:40,288 --> 00:34:42,332 - We shoulda been warned. - Taj. 561 00:34:46,378 --> 00:34:47,712 This ain't Luca. 562 00:34:48,755 --> 00:34:51,424 Trust me. He don't tie his shoes without lookin' both ways. 563 00:34:52,300 --> 00:34:54,594 It's gotta be Sofia Falcone, acting on her own. 564 00:34:55,303 --> 00:34:57,138 Chick just got outta Arkham, so she's a little... 565 00:34:57,138 --> 00:34:58,640 A Falcone is a Falcone. 566 00:34:59,474 --> 00:35:01,643 You should know all their movements. 567 00:35:01,643 --> 00:35:03,395 Otherwise you have no value to us. 568 00:35:04,229 --> 00:35:05,313 You broke your word. 569 00:35:05,313 --> 00:35:08,400 And that is not something our family tolerates. 570 00:35:08,400 --> 00:35:10,652 It is how we have survived this long. 571 00:35:11,277 --> 00:35:13,530 Whoa, hey, hey, hey! Hey, hey! 572 00:35:14,114 --> 00:35:15,281 Goddammit, just listen. 573 00:35:18,743 --> 00:35:20,537 My pocket. My fuckin' pocket. 574 00:35:21,913 --> 00:35:23,498 My jacket pocket! 575 00:35:24,541 --> 00:35:25,792 Let's see what he has. 576 00:35:34,384 --> 00:35:35,760 What am I looking at? 577 00:35:36,636 --> 00:35:39,889 Johnny Viti is fuckin' Luca Falcone's wife. 578 00:35:39,889 --> 00:35:42,517 They been doin' it for years. You're lookin' at the proof. 579 00:35:43,351 --> 00:35:46,021 That's just the cherry on top. I got all kinds of dirt. 580 00:35:46,771 --> 00:35:47,939 Lots of it. 581 00:35:48,773 --> 00:35:50,650 We can squeeze 'em one by one. 582 00:35:52,110 --> 00:35:54,446 We want our man back. 583 00:35:54,446 --> 00:35:55,447 Yeah, of course. 584 00:35:56,072 --> 00:35:56,990 Me too. 585 00:35:57,866 --> 00:35:59,617 Gimme his name. I'll find him. 586 00:36:00,243 --> 00:36:01,619 Ervad Hakimi. 587 00:36:01,619 --> 00:36:03,204 You met him at Blackgate. 588 00:36:03,913 --> 00:36:04,956 And I suggest you hurry, 589 00:36:04,956 --> 00:36:07,584 'cause if the Falcones get him to talk, 590 00:36:07,584 --> 00:36:09,627 he'll have a lot to say about you. 591 00:36:35,945 --> 00:36:37,822 I can't believe she's out. 592 00:36:47,791 --> 00:36:49,125 This is crazy. 593 00:36:49,918 --> 00:36:52,253 She's become unhinged. 594 00:36:55,840 --> 00:36:58,093 She's fucking crazy. 595 00:37:09,020 --> 00:37:11,356 It's gotta be Sofia running her own game. 596 00:37:11,356 --> 00:37:13,817 We could be drivin' to our deaths right now. 597 00:37:13,817 --> 00:37:15,485 Sh-should we turn around? 598 00:37:15,485 --> 00:37:17,487 The only way outta this is through, kid. 599 00:37:17,487 --> 00:37:20,365 Nadia took the pictures, but Viti's still our mark. 600 00:37:20,365 --> 00:37:21,783 Red Mercedes, okay? 601 00:37:21,783 --> 00:37:23,576 That's the car you're lookin' for. 602 00:37:23,576 --> 00:37:25,995 - Yeah, I don't-- - And just so we're clear, 603 00:37:25,995 --> 00:37:27,706 you're gonna plant the jewels in Viti's car 604 00:37:27,706 --> 00:37:28,873 while I find Ervad. 605 00:37:29,624 --> 00:37:30,500 All these people, 606 00:37:30,625 --> 00:37:32,293 there's only a couple spots they can keep him. 607 00:37:32,293 --> 00:37:34,921 Yeah, Oz, look, I-I-I want to help. 608 00:37:34,921 --> 00:37:37,257 I-I just got a-a-a couple of questions. 609 00:37:37,257 --> 00:37:39,175 Hey, hey, hey. Look at me. Look at me. 610 00:37:39,175 --> 00:37:41,553 We pull this off, Viti takes the fall, 611 00:37:41,553 --> 00:37:43,138 we're one step closer to the top. 612 00:37:43,138 --> 00:37:45,390 We're not just gonna walk away outta fear. Right, chief? 613 00:37:46,474 --> 00:37:48,476 - That's right. - Fuck yeah, right. 614 00:37:49,644 --> 00:37:51,771 You feel alive, Vic? Huh? 615 00:37:51,771 --> 00:37:53,732 - Feel your heart beating? - Mm-hmm. 616 00:37:54,357 --> 00:37:56,359 Good. Good. Let's keep it that way, huh? 617 00:38:15,337 --> 00:38:16,254 What's he saying? 618 00:38:16,254 --> 00:38:17,881 Ervad's still out cold. 619 00:38:21,426 --> 00:38:23,219 Thanks for coming. 620 00:38:23,219 --> 00:38:24,804 Good to see you. 621 00:38:30,518 --> 00:38:32,771 He doesn't look too good, but I got my eye on him. 622 00:38:32,771 --> 00:38:33,688 Well, get him up. 623 00:38:33,688 --> 00:38:35,523 I need to know who killed my brother. 624 00:38:35,523 --> 00:38:36,816 Of course, Ms. Falcone. 625 00:38:54,751 --> 00:38:56,378 That's alright. Keep talkin'. I already know. 626 00:38:56,378 --> 00:38:58,213 - Oz. - Already know what? 627 00:38:58,213 --> 00:38:59,464 Don't bullshit me, Milos. 628 00:38:59,464 --> 00:39:01,591 I lost good men and nearly got my own head shot off. 629 00:39:01,591 --> 00:39:04,010 You should've told me you had one of those scumbags here. 630 00:39:04,010 --> 00:39:05,303 What? 631 00:39:05,303 --> 00:39:06,221 Really, Johnny? 632 00:39:06,221 --> 00:39:07,806 Who ya got in the basement? 633 00:39:08,348 --> 00:39:09,432 I been in this Family years. 634 00:39:09,432 --> 00:39:11,601 You're gonna trust one of Sofia's guys over me? 635 00:39:11,601 --> 00:39:13,353 It's bullshit. Bullshit. 636 00:39:17,691 --> 00:39:18,733 Come on. 637 00:39:23,780 --> 00:39:25,865 Alberto, Sofia... 638 00:39:25,865 --> 00:39:27,492 I'm gonna beat you! 639 00:39:27,492 --> 00:39:28,451 Come here. 640 00:39:38,712 --> 00:39:41,131 Look at me. Smile! 641 00:39:42,966 --> 00:39:44,551 - Happy New Year! - Happy New Year. 642 00:39:45,343 --> 00:39:47,512 Have a great year. It's gonna be the best. 643 00:40:01,901 --> 00:40:03,903 Sofia! Oh my God! 644 00:40:05,530 --> 00:40:07,449 It's so nice to see you. 645 00:40:07,449 --> 00:40:08,950 You too, Carla. 646 00:40:10,577 --> 00:40:12,078 You look the same. 647 00:40:12,078 --> 00:40:14,873 I like your dress. You always had such great style. 648 00:40:18,335 --> 00:40:21,296 Do you remember all those wild nights at Lake Como? 649 00:40:21,296 --> 00:40:25,342 Getting drunk, hanging out with those horny Italian boys? 650 00:40:25,342 --> 00:40:26,343 Yeah. 651 00:40:27,093 --> 00:40:28,595 We got into some trouble for that. 652 00:40:28,595 --> 00:40:30,638 Yeah, but it was worth it. 653 00:40:30,638 --> 00:40:32,557 You know, I still go to Italy every summer. 654 00:40:33,141 --> 00:40:34,642 We should plan a girls' trip. 655 00:40:35,352 --> 00:40:36,853 A girls' trip. 656 00:40:36,853 --> 00:40:39,731 Yeah, that could be... fun. 657 00:40:41,149 --> 00:40:42,192 Mama! 658 00:40:42,192 --> 00:40:44,194 They have cake. Can I have cake? 659 00:40:44,194 --> 00:40:45,111 Who's this? 660 00:40:45,111 --> 00:40:46,863 I'm Gia. 661 00:40:46,863 --> 00:40:49,866 Hi, Gia. I'm your mom's cousin. 662 00:40:50,450 --> 00:40:51,576 Gia. 663 00:41:00,710 --> 00:41:02,253 Aren't you pretty. 664 00:41:03,505 --> 00:41:06,841 Uh-oh, your barrette's loose. 665 00:41:06,841 --> 00:41:08,968 - Oh, I can fix that-- - I got it. 666 00:41:13,723 --> 00:41:15,183 There you go. 667 00:41:17,018 --> 00:41:18,937 She's a real cutie, Carla. 668 00:41:18,937 --> 00:41:20,355 Yeah... 669 00:41:20,355 --> 00:41:22,023 Make sure you keep her protected. 670 00:41:22,816 --> 00:41:24,359 A young woman in this family... 671 00:41:25,193 --> 00:41:26,569 Might not end well for her. 672 00:41:28,613 --> 00:41:29,614 Come on. 673 00:41:29,614 --> 00:41:30,740 Sofia. 674 00:41:33,743 --> 00:41:35,120 Luca wants to see you. 675 00:41:51,845 --> 00:41:53,096 The hell are you doing? 676 00:41:53,096 --> 00:41:54,639 That's my boss's car! 677 00:41:54,639 --> 00:41:56,683 I-I-I work here. The alarm was going off. 678 00:41:56,683 --> 00:41:58,143 Taking something outta the car? 679 00:41:59,144 --> 00:42:00,729 - What? No. - What's in the bag? 680 00:42:00,729 --> 00:42:01,771 Hey! 681 00:42:02,856 --> 00:42:03,898 Hey! 682 00:42:07,152 --> 00:42:08,778 It's un-fucking-believable. 683 00:42:08,778 --> 00:42:10,405 You and Sofia, you really thought 684 00:42:10,405 --> 00:42:11,906 you could keep this from the Family. 685 00:42:45,398 --> 00:42:46,399 Hey, Ervad. 686 00:42:50,236 --> 00:42:51,613 Ervad. 687 00:42:51,613 --> 00:42:53,073 Wake up, pal. 688 00:42:53,073 --> 00:42:54,616 Nadia sent me. 689 00:42:55,325 --> 00:42:56,284 Can you hear me? 690 00:42:57,035 --> 00:42:58,328 Help... 691 00:42:59,162 --> 00:43:00,288 Help me. 692 00:43:00,288 --> 00:43:01,915 Yeah, yeah. That's what I'm here for. 693 00:43:02,457 --> 00:43:04,167 But I can't just walk you outta here. 694 00:43:04,167 --> 00:43:06,044 You're gonna have to do something for me first. 695 00:43:06,628 --> 00:43:08,672 There's this chick. She's got an ax to grind. 696 00:43:08,672 --> 00:43:10,715 She's gonna roll in here, she's gonna ask you 697 00:43:10,715 --> 00:43:12,759 if you been workin' with someone on the inside. 698 00:43:13,843 --> 00:43:15,720 Hey, hey, hey, hey. Look at me. 699 00:43:16,429 --> 00:43:18,723 I need you to say the name Johnny Viti. 700 00:43:18,723 --> 00:43:21,017 He killed Alberto Falcone. 701 00:43:21,017 --> 00:43:23,937 Listen to me. Johnny Viti. 702 00:43:24,771 --> 00:43:26,898 Alright? That's the name you give 'em. 703 00:43:27,440 --> 00:43:29,275 Then I help you, alright? 704 00:43:29,275 --> 00:43:30,694 Alright. 705 00:43:30,694 --> 00:43:33,863 - Johnny... Viti... - There it is. 706 00:43:38,243 --> 00:43:40,036 Vic. How we lookin'? 707 00:43:40,036 --> 00:43:42,539 Oz, I-I-I couldn't do it. 708 00:43:42,539 --> 00:43:44,874 I couldn't get the jewels into Viti's car. 709 00:43:44,874 --> 00:43:46,376 The fuck you talkin' about? 710 00:43:46,376 --> 00:43:47,544 They're lookin' for me. 711 00:43:47,544 --> 00:43:50,296 Security, they s-s-s... 712 00:43:50,296 --> 00:43:52,716 Where are you? Where's the fuckin' jewels? 713 00:43:52,716 --> 00:43:54,884 I had to run, okay? But I still got the pouch. 714 00:43:54,884 --> 00:43:56,428 I c-- I c-c-- 715 00:43:56,428 --> 00:43:58,054 I can't-- 716 00:43:58,054 --> 00:43:59,597 God, tell me what to do! 717 00:44:03,309 --> 00:44:05,228 Oz, I can say it. 718 00:44:06,271 --> 00:44:07,480 I'll say his name... 719 00:44:08,356 --> 00:44:09,691 Viti... 720 00:44:14,029 --> 00:44:15,447 Plan's changed, pal. 721 00:44:18,867 --> 00:44:20,618 I gotta give 'em somethin' solid, 722 00:44:20,618 --> 00:44:22,162 or they'll be lookin' at me. 723 00:44:23,246 --> 00:44:24,414 I can't have that. 724 00:45:17,425 --> 00:45:19,386 We all gotta make sacrifices, pal. 725 00:45:32,315 --> 00:45:34,359 I told you to come to me, not go behind my back. 726 00:45:34,359 --> 00:45:36,319 Well, I did go to you, and you told me to weep 727 00:45:36,319 --> 00:45:37,904 about my dead brother and do nothing. 728 00:45:37,904 --> 00:45:39,280 There is a traitor in this Family, 729 00:45:39,280 --> 00:45:40,323 and I brought you someone 730 00:45:40,323 --> 00:45:41,908 who can give us an actual fucking answer. 731 00:45:41,908 --> 00:45:43,493 No one comes in. 732 00:45:51,876 --> 00:45:52,794 Fuck. 733 00:45:52,794 --> 00:45:54,254 Jesus Christ. 734 00:45:56,006 --> 00:45:57,173 I warned you. 735 00:45:58,258 --> 00:46:01,302 You get me everyone from the Drops transport. 736 00:46:01,302 --> 00:46:03,388 Nobody leaves. 737 00:46:12,814 --> 00:46:15,316 - Oz. - Hey, Dom. You seen Viti? 738 00:46:15,316 --> 00:46:16,276 Let's go. 739 00:46:16,276 --> 00:46:17,569 What are you doin'? 740 00:46:21,281 --> 00:46:22,949 Close the doors. 741 00:46:22,949 --> 00:46:24,367 What's goin' on? 742 00:46:24,367 --> 00:46:26,077 Get them inside. 743 00:46:26,077 --> 00:46:27,912 Search everyone for weapons. 744 00:46:32,834 --> 00:46:34,294 We're looking for a knife. 745 00:46:34,294 --> 00:46:35,962 Nick, what the fuck is goin' on? 746 00:46:35,962 --> 00:46:37,964 Someone iced a Maroni in the basement. 747 00:46:53,938 --> 00:46:55,065 The fuck! 748 00:46:55,065 --> 00:46:57,400 - Come on! - Fuck you! 749 00:46:58,193 --> 00:47:00,945 You touch me again, I will have that goddamn hand cut off. 750 00:47:05,241 --> 00:47:06,409 The fuck you lookin' at? 751 00:47:06,409 --> 00:47:07,619 It was you, wasn't it? 752 00:47:08,495 --> 00:47:10,288 You sent us there to get massacred. 753 00:47:10,288 --> 00:47:11,706 What the Maronis give ya, huh? 754 00:47:11,706 --> 00:47:13,416 You better watch your mouth, you fucking gimp. 755 00:47:13,416 --> 00:47:15,293 Fuck your mother, you dirty rat! 756 00:47:15,293 --> 00:47:16,795 - Fuck you! - Fuck your mother! 757 00:47:16,795 --> 00:47:18,755 Hey, hey, hey, hey! 758 00:47:18,755 --> 00:47:20,757 ...your face off, you motherfucker! 759 00:47:20,757 --> 00:47:23,301 - Let him go! Let him go! - Hey! 760 00:47:23,301 --> 00:47:24,302 Get the fuck off me! 761 00:47:24,302 --> 00:47:26,346 Hey! Everybody back in line! 762 00:47:27,639 --> 00:47:29,599 One of you is a traitor. 763 00:47:31,935 --> 00:47:33,728 Feeding information to the fuckin' enemy. 764 00:47:33,728 --> 00:47:34,896 That ends tonight. 765 00:47:34,896 --> 00:47:37,816 I will not tolerate a rat. 766 00:47:37,816 --> 00:47:38,733 He's clean. 767 00:47:44,114 --> 00:47:46,991 - Got him. It was in his pocket. - That's not mine. 768 00:47:46,991 --> 00:47:48,535 That's not f-- Get off of me. 769 00:47:48,535 --> 00:47:50,870 Ms. Falcone, I swear to God, that is not mine. 770 00:47:51,955 --> 00:47:54,249 - It was you. - That's not true. 771 00:47:54,249 --> 00:47:55,792 You were there with him that night. 772 00:47:55,792 --> 00:47:58,294 - You killed him. - I didn't. I would never. 773 00:47:58,294 --> 00:47:59,671 - Give me your gun. - Sofia. 774 00:47:59,671 --> 00:48:01,798 - Give me your fucking gun. - Please, listen to me. 775 00:48:01,798 --> 00:48:03,258 - I would never do that. - Give me your gun. 776 00:48:03,883 --> 00:48:05,927 I have been nothing but loyal to you! 777 00:48:05,927 --> 00:48:07,429 Give me your fucking gun! 778 00:48:24,362 --> 00:48:26,614 You should have left him for me. 779 00:48:26,614 --> 00:48:29,075 - Sofia, it's done-- - He was mine to kill. 780 00:48:29,075 --> 00:48:31,286 - For Alberto. - I made the call. 781 00:48:38,293 --> 00:48:40,420 Maybe it's time for you to leave Gotham. 782 00:48:41,129 --> 00:48:42,172 What? 783 00:48:42,172 --> 00:48:44,841 We got to do what's best... for you. 784 00:48:45,884 --> 00:48:47,177 For your safety. 785 00:48:49,054 --> 00:48:52,015 Italy is beautiful this time of year. 786 00:48:53,892 --> 00:48:56,061 Didn't you spend your summers there, in Lake Como? 787 00:49:04,277 --> 00:49:07,280 You're right, Uncle Luca... 788 00:49:07,280 --> 00:49:10,533 And I could use the time away. 789 00:49:10,533 --> 00:49:11,743 Yeah. 790 00:49:12,494 --> 00:49:13,745 It'll be good for you. 791 00:49:16,873 --> 00:49:18,083 Sweetheart. 792 00:49:20,543 --> 00:49:21,628 Come in. 793 00:49:21,628 --> 00:49:22,837 We're done here. 794 00:49:43,650 --> 00:49:45,568 Fuckin' Johnny Viti givin' me orders now? 795 00:49:45,568 --> 00:49:46,945 Sayin' I gotta clean up? 796 00:49:48,363 --> 00:49:49,698 Was supposed to be him in this grave, 797 00:49:49,698 --> 00:49:51,074 not these two schmucks. 798 00:49:53,410 --> 00:49:54,494 Oh, man. 799 00:49:55,995 --> 00:49:56,871 Shit! 800 00:49:59,416 --> 00:50:02,002 Lay down, where you belong. 801 00:50:04,713 --> 00:50:06,339 Oz... look. 802 00:50:06,339 --> 00:50:07,549 Lay down! Now! 803 00:50:11,219 --> 00:50:12,262 God. 804 00:50:17,934 --> 00:50:19,519 How does it feel, Vic, huh? 805 00:50:20,103 --> 00:50:22,147 Nah! Hey, hey. Don't close your eyes. 806 00:50:22,147 --> 00:50:23,523 Look at them. Remember this. 807 00:50:23,523 --> 00:50:26,109 This is what happens when you choke, ya understand? 808 00:50:26,109 --> 00:50:27,777 Dead's a one-way street, Vic. 809 00:50:27,777 --> 00:50:30,447 You know how close I got to getting popped tonight? 810 00:50:30,447 --> 00:50:31,448 'Cause you fucked up? 811 00:50:33,116 --> 00:50:35,076 Then I gotta plant the blade and the jewels... 812 00:50:35,076 --> 00:50:36,536 Lotta work for me, Vic. 813 00:50:36,536 --> 00:50:39,622 - A lotta work. - Look, I'm-I'm-I'm sorry, okay? 814 00:50:39,622 --> 00:50:40,665 - I mean it. - You know what? 815 00:50:40,665 --> 00:50:41,875 Fuck apologizing. 816 00:50:42,542 --> 00:50:45,045 You wanna survive? You gotta adapt. 817 00:50:45,045 --> 00:50:46,671 Respond to the environment, the situation, 818 00:50:46,671 --> 00:50:48,715 gotta think on your feet, you gotta be quick. 819 00:50:48,715 --> 00:50:50,383 Otherwise, this is what happens. 820 00:50:51,176 --> 00:50:53,678 Whatever Carmine threw at me, I delivered on. 821 00:50:53,678 --> 00:50:55,638 Every goddamn time! 822 00:50:57,307 --> 00:50:59,309 - You get what I'm saying? - Yeah. Mm-hmm. 823 00:50:59,309 --> 00:51:00,435 - Yeah? - Mm-hmm. 824 00:51:08,943 --> 00:51:10,570 Ah, fuck it. Alright, come on. 825 00:51:10,570 --> 00:51:12,280 Get up, get up. Gimme your hand. 826 00:51:18,953 --> 00:51:20,538 There ain't no playbook for this shit, kid. 827 00:51:21,539 --> 00:51:23,500 I saw somethin' in you. Maybe I was wrong. 828 00:51:23,500 --> 00:51:24,793 You tell me. 829 00:51:24,793 --> 00:51:26,670 Maybe you ain't cut out for this life. 830 00:51:27,253 --> 00:51:28,088 You know? 831 00:51:29,255 --> 00:51:30,548 Who the fuck is calling me now? 832 00:51:34,636 --> 00:51:36,137 Cover the bodies. 833 00:51:38,598 --> 00:51:39,766 Hey, Sofia. 834 00:51:40,725 --> 00:51:41,685 How ya doin'? 835 00:51:43,395 --> 00:51:44,354 Uh-huh. 836 00:51:45,271 --> 00:51:46,356 Uh-huh. 837 00:52:19,431 --> 00:52:20,682 He killed my brother. 838 00:52:21,599 --> 00:52:23,601 A man I trusted, working for them. 839 00:52:25,687 --> 00:52:26,563 Why? 840 00:52:27,272 --> 00:52:28,231 For what? 841 00:52:31,568 --> 00:52:32,819 Some diamonds. 842 00:52:33,528 --> 00:52:35,238 These were in Castillo's apartment. 843 00:52:35,238 --> 00:52:37,115 It's what Alberto went to get the night he died. 844 00:52:38,575 --> 00:52:40,076 As an investment in our future, 845 00:52:40,869 --> 00:52:42,120 in our new drug. 846 00:52:42,871 --> 00:52:44,622 We were gonna run the Family together. 847 00:52:45,623 --> 00:52:47,250 But Berto was taken from me. 848 00:52:48,793 --> 00:52:51,171 And I refuse to let these old fucking men 849 00:52:51,171 --> 00:52:52,797 push me aside again, like I'm nothing. 850 00:52:52,797 --> 00:52:54,466 So, I'm gonna take from them now. 851 00:52:55,050 --> 00:52:57,093 And I'm gonna force them to their knees. 852 00:53:01,056 --> 00:53:02,307 It should be fun. 853 00:53:06,186 --> 00:53:07,437 What do you say, Oz? 854 00:53:08,438 --> 00:53:09,481 You in? 855 00:53:11,816 --> 00:53:12,942 Let's dance.58861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.