Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,520 --> 00:00:20,040
And when my partner left,
I felt, initially, I was just empty,
2
00:00:20,120 --> 00:00:23,480
and... and I was... feeling depressed
and kinda hopeless about it.
3
00:00:24,040 --> 00:00:27,640
And I was... tired of always complaining
4
00:00:27,720 --> 00:00:32,000
about the breakup to my girlfriends
when we'd hang out, and the expectation
5
00:00:32,080 --> 00:00:33,960
is that after a couple of months
6
00:00:34,040 --> 00:00:35,480
you're going to get over it.
7
00:00:35,560 --> 00:00:39,560
That wasn't my case.
So, there I was, feeling completely alone.
8
00:00:43,800 --> 00:00:47,640
{\an8}So that's when you said, "I'm going
to set up an agency for heartbreak."
9
00:00:47,720 --> 00:00:50,160
{\an8}Actually, against heartbreak.
10
00:00:50,240 --> 00:00:51,720
{\an8}It didn't get going that quickly.
11
00:00:59,200 --> 00:01:00,560
I can't be without him.
12
00:01:00,640 --> 00:01:02,960
Heartbreak's really tough for everyone.
13
00:01:03,640 --> 00:01:05,560
Thank you for being here
for me through this.
14
00:01:09,720 --> 00:01:12,000
THE HEARTBREAK AGENCY
15
00:01:12,080 --> 00:01:14,600
SEMINARS, COACHING,
ONE-ON-ONE SESSIONS
16
00:01:17,040 --> 00:01:19,640
HEARTBROKEN?
MAKE AN APPOINTMENT TO SEE US!
17
00:01:24,600 --> 00:01:28,720
{\an8}I think that the main thing I can offer
people who've had their hearts broken,
18
00:01:28,800 --> 00:01:30,040
{\an8}is to be there for them.
19
00:01:44,480 --> 00:01:47,800
Everything is just fine, Santje.
This is just the beginning.
20
00:01:47,880 --> 00:01:49,800
No. I'm done with you.
21
00:01:51,320 --> 00:01:52,840
We have a great relationship!
22
00:01:52,920 --> 00:01:55,440
- This isn't a relationship, Karl.
- Well, then, what is it?
23
00:01:55,520 --> 00:01:56,560
Sex and breakfast.
24
00:01:57,200 --> 00:01:59,680
Those are necessary in a relationship.
25
00:02:00,280 --> 00:02:02,840
- Yeah.
- Baby, baby, come on.
26
00:02:02,920 --> 00:02:03,920
Baby.
27
00:02:05,880 --> 00:02:10,200
Let's just... I think we should maybe
take a... shower together.
28
00:02:10,280 --> 00:02:11,760
Actually, for once,
29
00:02:12,600 --> 00:02:13,600
this is about me.
30
00:02:13,640 --> 00:02:15,040
This feels good.
31
00:02:15,120 --> 00:02:17,160
Just like my heartbreak counselor said.
32
00:02:17,240 --> 00:02:19,280
- Your what?
- My heartbreak counselor.
33
00:02:19,360 --> 00:02:21,480
She says some people can't love.
You can't.
34
00:02:22,120 --> 00:02:23,920
She... She says what? But... What... I...
35
00:02:40,760 --> 00:02:42,680
W... W... Wait, where's my car?
36
00:02:43,920 --> 00:02:44,920
What?
37
00:02:45,280 --> 00:02:47,560
My... My... My 1970s GT.
38
00:02:48,640 --> 00:02:49,560
Fuck you, Karl!
39
00:02:49,640 --> 00:02:51,280
Santje! Santje! Santje! Santje!
40
00:02:54,320 --> 00:02:55,440
It's a collectible!
41
00:03:12,400 --> 00:03:17,720
THE HEARTBREAK AGENCY
42
00:03:22,600 --> 00:03:25,240
Karl? Why are you here?
43
00:03:26,760 --> 00:03:27,760
I live here.
44
00:03:28,240 --> 00:03:29,360
You cheat on her?
45
00:03:31,320 --> 00:03:33,360
Wait, or did she wanna meet your mother?
46
00:03:34,200 --> 00:03:36,120
- You're actually way off, man.
- Come on.
47
00:03:36,200 --> 00:03:38,240
You always end things
before they get too cozy.
48
00:03:38,320 --> 00:03:39,840
She broke it off with me.
49
00:03:40,480 --> 00:03:43,120
Sure. She popped your break-up cherry.
50
00:03:44,680 --> 00:03:47,040
Come on, dude.
I've been broken up with before.
51
00:03:47,120 --> 00:03:49,200
I just don't cry about it endlessly.
52
00:03:49,280 --> 00:03:51,840
And actually, it wasn't really Santje.
53
00:03:51,920 --> 00:03:54,560
Somebody else made her
think I'm no good for her.
54
00:03:55,280 --> 00:03:56,280
A heartbreak counselor.
55
00:03:56,880 --> 00:03:58,960
Hang on a minute,
that's that agency, right?
56
00:04:00,240 --> 00:04:02,160
Hey, wait! Don't go in there.
57
00:04:02,920 --> 00:04:04,160
Sorry.
58
00:04:07,160 --> 00:04:08,960
Not in my bed, Anton! Really?
59
00:04:09,040 --> 00:04:12,040
What the hell's wrong with you, man?
Why would you do that?
60
00:04:13,000 --> 00:04:16,960
So that's when you said, "I'm going
to set up an agency for heartbreak."
61
00:04:17,040 --> 00:04:19,400
Actually, against heartbreak.
62
00:04:19,480 --> 00:04:23,240
"So I figured, "'If I can't get laid, I'll
break up everybody else's relationship'."
63
00:04:23,320 --> 00:04:24,920
...change in people's lives.
64
00:04:25,000 --> 00:04:28,840
I think that the main thing I can offer
people who've had their hearts broken,
65
00:04:28,920 --> 00:04:29,960
is to be there for them.
66
00:04:31,720 --> 00:04:33,240
Great story, great woman.
67
00:04:33,880 --> 00:04:35,720
- Thanks, Sucre.
- What's your angle?
68
00:04:35,800 --> 00:04:39,680
This woman used to be a PR manager at DWH.
She knows marketing.
69
00:04:39,760 --> 00:04:44,160
And so now, this woman's agency creates
emotional needs that she then fixes.
70
00:04:44,240 --> 00:04:46,160
At 120 euros an hour.
71
00:04:46,240 --> 00:04:48,240
No, not that again, Karl.
72
00:04:48,320 --> 00:04:52,480
I'd prefer it if you wrote articles
that didn't always result in lawsuits.
73
00:04:52,560 --> 00:04:55,240
Focus on her
and how she's making this all happen.
74
00:04:55,320 --> 00:04:57,520
Write about heartbreak and overcoming it.
75
00:04:58,120 --> 00:05:02,080
Ah, so, seems Splash is becoming
a magazine about our feelings now?
76
00:05:02,160 --> 00:05:04,440
Feelings aren't anything to be ashamed of.
77
00:05:04,520 --> 00:05:06,640
- Now we can talk about them.
- Of course.
78
00:05:07,560 --> 00:05:08,840
At 120 an hour.
79
00:05:09,520 --> 00:05:12,000
Or, better yet, pay me 150,
80
00:05:12,080 --> 00:05:14,000
and I'll not only cure your heartbreak,
81
00:05:14,080 --> 00:05:16,240
but also scurvy and your unicorn bites.
82
00:05:16,320 --> 00:05:17,520
A three-for-one deal.
83
00:05:18,040 --> 00:05:19,920
- You can run the story.
- Thank you.
84
00:05:20,880 --> 00:05:22,960
But there better be a killer interview.
85
00:05:24,160 --> 00:05:25,160
Okay.
86
00:05:33,040 --> 00:05:35,440
Welcome to Heartbreak Counseling.
87
00:05:35,520 --> 00:05:38,200
Head on in, Maria will be right with you.
88
00:05:39,280 --> 00:05:40,560
Hold, please.
89
00:05:41,880 --> 00:05:43,240
She is currently in a meeting.
90
00:05:44,680 --> 00:05:47,920
Yes, I think her meeting gets out
around two o'clock.
91
00:05:49,400 --> 00:05:51,440
I can take a message for you
if you'd like.
92
00:05:51,520 --> 00:05:53,400
BACK ON CLOUD 9
93
00:05:57,280 --> 00:05:59,440
The North Korea of lonely hearts.
94
00:06:00,320 --> 00:06:02,120
Are you impressed?
95
00:06:03,000 --> 00:06:04,200
Maria Geiger, hello.
96
00:06:05,000 --> 00:06:06,520
Karl Nieke, Splash Magazine.
97
00:06:09,000 --> 00:06:11,760
I always like to start my interviews
with an awkward moment.
98
00:06:11,840 --> 00:06:13,600
Ah.
99
00:06:13,680 --> 00:06:17,680
The personality cult here comes off as
a little, uh, obsessive, don't you think?
100
00:06:17,760 --> 00:06:18,920
No.
101
00:06:19,000 --> 00:06:21,640
I mean, we use a lot of hearts
in our decorations, yeah,
102
00:06:21,720 --> 00:06:24,160
but we think it's a great symbol for love.
103
00:06:24,240 --> 00:06:26,240
Why do you need to symbolize it?
104
00:06:26,320 --> 00:06:28,920
It represents what we do here.
Would you like one?
105
00:06:29,000 --> 00:06:30,440
No, thank you.
106
00:06:30,960 --> 00:06:34,320
And the name "heartbreak counselor"
doesn't do that?
107
00:06:34,920 --> 00:06:36,920
You wanna mess with Kim Jong Un?
108
00:06:39,560 --> 00:06:41,680
Take a seat.
109
00:06:46,000 --> 00:06:48,080
- It's okay to record this?
- Of course.
110
00:06:51,920 --> 00:06:53,640
I'm happy to tell you what we do here.
111
00:06:54,400 --> 00:06:57,400
The thing is, people with broken hearts
112
00:06:57,480 --> 00:07:00,560
are often against the idea
of seeing a therapist about it.
113
00:07:01,440 --> 00:07:05,640
The pain associated with it can be
very similar to a depressive episode.
114
00:07:06,680 --> 00:07:07,680
You all right?
115
00:07:07,720 --> 00:07:08,720
Yeah.
116
00:07:09,880 --> 00:07:11,480
I originally set up the agency
117
00:07:11,560 --> 00:07:14,960
because I went through a very painful
and difficult heartbreak.
118
00:07:15,040 --> 00:07:17,080
Thanks, but I've seen
your interviews, all of them.
119
00:07:18,360 --> 00:07:19,560
What do you wanna know?
120
00:07:21,440 --> 00:07:22,440
Um...
121
00:07:22,520 --> 00:07:25,720
Let's talk about
how all this works, exactly.
122
00:07:25,800 --> 00:07:27,920
- Mm-hm.
- So if a woman comes along...
123
00:07:28,000 --> 00:07:29,040
Or a man.
124
00:07:29,120 --> 00:07:32,480
Uh, or a man,
and they're in a relationship.
125
00:07:32,560 --> 00:07:34,080
I mean, that happens, right?
126
00:07:34,160 --> 00:07:36,840
Since, you know, heartache
can still occur in a relationship.
127
00:07:37,440 --> 00:07:41,000
Oh, and in that case you'd advise them
to leave their significant other?
128
00:07:41,080 --> 00:07:43,800
Mmm... I tend to encourage a process
129
00:07:43,880 --> 00:07:45,880
without offering specific advice.
130
00:07:45,960 --> 00:07:48,320
- She'll be with you shortly.
- So, the woman is sad...
131
00:07:48,400 --> 00:07:49,400
Or the man.
132
00:07:50,000 --> 00:07:53,320
Or the man, which leads you
to the conclusion that
133
00:07:53,880 --> 00:07:56,320
this man is unable to love?
134
00:07:57,400 --> 00:07:59,920
Yeah, I do. It happens.
135
00:08:00,000 --> 00:08:02,360
Sometimes we get so wounded
136
00:08:02,440 --> 00:08:04,920
that we don't trust ourselves
and we forget.
137
00:08:05,000 --> 00:08:07,320
Ah, but the man
you're diagnosing is someone
138
00:08:07,400 --> 00:08:09,240
you haven't met before in a session.
139
00:08:10,040 --> 00:08:11,680
We don't offer couples therapy.
140
00:08:11,760 --> 00:08:14,160
You make your assessment from a distance,
141
00:08:14,240 --> 00:08:18,120
reaching the verdict
that this man is incapable of love.
142
00:08:19,080 --> 00:08:22,920
Well, we don't assess,
and we don't reach verdicts.
143
00:08:24,200 --> 00:08:26,560
But yeah, some people cannot love.
144
00:08:32,120 --> 00:08:33,680
- Bye.
- Bye.
145
00:08:37,200 --> 00:08:38,200
My car.
146
00:09:00,320 --> 00:09:02,400
Bye! Thanks again.
147
00:09:05,360 --> 00:09:08,880
This is the condition
of the 21st century woman.
148
00:09:08,960 --> 00:09:11,680
Forever self-aware
and self-optimized,
149
00:09:11,760 --> 00:09:14,240
they clamor shrilly
about using gender pronouns
150
00:09:14,320 --> 00:09:16,480
and not having enough seats on the board.
151
00:09:17,280 --> 00:09:21,440
But no sooner does the...
does the so-easily-dismissed man
152
00:09:21,520 --> 00:09:24,240
dare to willingly retreat
into the shadows when...
153
00:09:24,320 --> 00:09:25,360
Thwack!
154
00:09:25,440 --> 00:09:27,240
...the modern-day matriarchal snowflake
155
00:09:27,320 --> 00:09:29,800
suddenly snaps back
into conventional female behavior
156
00:09:29,880 --> 00:09:33,040
quicker than she can
say, "sexist bullshit."
157
00:09:33,680 --> 00:09:34,720
Jeez.
158
00:09:36,600 --> 00:09:38,760
- Too much?
- For sure.
159
00:09:39,720 --> 00:09:40,720
Good!
160
00:09:45,120 --> 00:09:47,400
"Fifty years on from sexual liberation,
161
00:09:47,480 --> 00:09:49,960
a savvy self-promoter
makes heaps of money."
162
00:09:50,040 --> 00:09:54,440
"Women still have yet to grasp the idea
that freedom carries a price itself."
163
00:09:54,520 --> 00:09:57,440
"You might get dumped. Big deal!"
164
00:09:58,880 --> 00:10:01,440
"And previously,
for generations before them,
165
00:10:01,520 --> 00:10:03,800
the emotional wounds
that these sissies bemoan
166
00:10:03,880 --> 00:10:06,600
would have been
just another day at the office."
167
00:10:09,720 --> 00:10:10,960
Unbelievable.
168
00:10:12,000 --> 00:10:16,000
"So they spend what amounts
to two days' worth of a mailman's salary
169
00:10:16,080 --> 00:10:20,000
to have a woman, who lives surrounded
by cardboard cut-outs of herself
170
00:10:20,080 --> 00:10:22,440
like some narcissistic ice queen,
171
00:10:22,520 --> 00:10:26,360
tell them that their boyfriends aren't
turned on by their pussies any longer."
172
00:10:34,400 --> 00:10:36,360
Good morning.
173
00:10:39,440 --> 00:10:40,800
- Hey buddy.
- 'Sup?
174
00:10:44,040 --> 00:10:45,560
Hey, Sucre, what's up?
175
00:10:45,640 --> 00:10:47,000
Uh-huh!
176
00:10:49,640 --> 00:10:51,040
You gotta go talk to Adam.
177
00:10:55,560 --> 00:10:57,360
So who are we takin' down today?
178
00:10:58,800 --> 00:11:00,360
Sorry, Karl, you.
179
00:11:05,040 --> 00:11:06,240
I mean, "Sissies"?
180
00:11:06,840 --> 00:11:08,800
Girls can be sissies too, man.
181
00:11:09,840 --> 00:11:13,600
Man, this article had so much potential,
but this is what you came up with?
182
00:11:13,680 --> 00:11:15,640
Your views on gender are so crusty.
183
00:11:16,160 --> 00:11:19,920
Maybe you get away with writing this
in the '90s, but that was so long ago.
184
00:11:20,000 --> 00:11:21,560
The '90s were not...
185
00:11:22,640 --> 00:11:26,680
This article uses the same
old patriarchal stereotypes.
186
00:11:27,360 --> 00:11:31,400
Now more than ever, we need
to handle these issues with sensitivity.
187
00:11:31,920 --> 00:11:34,320
Generation Z.
188
00:11:34,400 --> 00:11:37,000
We show respect, we don't discriminate...
189
00:11:37,080 --> 00:11:38,120
I don't discriminate.
190
00:11:38,880 --> 00:11:40,120
I'm gender-neutral.
191
00:11:40,880 --> 00:11:43,640
- Gender-neutral?
- Girls can be sissies.
192
00:11:46,080 --> 00:11:48,880
Karl, you posted the article
without getting my permission.
193
00:11:49,480 --> 00:11:52,640
Maybe you could get away with that
with Benno, but not with me.
194
00:11:54,360 --> 00:11:55,840
I don't think this is gonna work out.
195
00:11:56,680 --> 00:11:58,080
What?
196
00:11:58,160 --> 00:12:00,360
I'm letting you go, without a reference.
197
00:12:03,960 --> 00:12:04,960
Wha... Uh... Uh...
198
00:12:06,000 --> 00:12:08,720
What? You can't...
What do you mean?
199
00:12:10,040 --> 00:12:12,320
I... I... People love me!
200
00:12:13,080 --> 00:12:15,840
It... I've torn everybody apart
in this town, it's...
201
00:12:15,920 --> 00:12:17,600
This is different, Karl.
202
00:12:18,360 --> 00:12:21,680
And because you can't understand that,
you can't work here anymore.
203
00:12:36,480 --> 00:12:37,520
Mr. Nieke.
204
00:12:38,960 --> 00:12:40,480
Ms. Geiger. I'm sorry.
205
00:12:40,560 --> 00:12:43,960
It was never our intention
to wreck your agency's reputation.
206
00:12:44,040 --> 00:12:45,280
Thanks, it's okay.
207
00:12:45,360 --> 00:12:47,760
I just wanted
to have a quick word with Mr. Nieke.
208
00:12:47,840 --> 00:12:49,360
He no longer works here.
209
00:12:49,880 --> 00:12:51,960
See? Everything's worked out
as you wanted.
210
00:12:52,040 --> 00:12:53,960
I actually had something to say.
211
00:12:54,960 --> 00:12:55,960
Go on ahead, then.
212
00:12:56,480 --> 00:12:58,320
It's-It's kinda private, so...
213
00:12:58,400 --> 00:13:00,080
No, no, no, no, just say it here.
214
00:13:00,160 --> 00:13:02,840
Everyone, Ms. Geiger wants
to say something!
215
00:13:03,960 --> 00:13:05,120
Go on.
216
00:13:05,200 --> 00:13:06,960
I know you didn't write the article
217
00:13:07,040 --> 00:13:09,680
because you were
actually interested in the topic.
218
00:13:10,200 --> 00:13:11,880
You were at our offices yesterday
219
00:13:11,960 --> 00:13:14,480
and took something out
of the "Let It Go" box, yeah?
220
00:13:16,280 --> 00:13:17,360
No, I didn't.
221
00:13:17,440 --> 00:13:20,360
Come on.
What's with all this bullshit, huh?
222
00:13:20,440 --> 00:13:23,880
The "Let It Go" box is for clients
so they can symbolically release
223
00:13:23,960 --> 00:13:26,640
an item that reminds them
of their bad relationship.
224
00:13:27,640 --> 00:13:30,040
It appears Mr. Nieke stole an item.
225
00:13:31,000 --> 00:13:33,800
An item that was released
by his ex-girlfriend.
226
00:13:35,400 --> 00:13:37,840
It was a little toy car, I think.
227
00:13:38,560 --> 00:13:40,240
- A little toy car?
- Mm-hm.
228
00:13:41,040 --> 00:13:42,800
It's my little toy car, you know!
229
00:13:43,520 --> 00:13:47,800
A 1970s GT that you can't throw
into a stupid box when it isn't yours!
230
00:13:49,000 --> 00:13:51,360
If I'm right, you met with me
231
00:13:51,440 --> 00:13:54,400
because you think my agency
is responsible for your break-up.
232
00:13:54,480 --> 00:13:57,120
With Santje everything was great
until she talked to you.
233
00:13:57,640 --> 00:14:00,000
And I hope you find out
why the relationship
234
00:14:00,080 --> 00:14:01,760
did not really work out for you.
235
00:14:03,040 --> 00:14:04,840
And I'm here to offer you my support,
236
00:14:05,440 --> 00:14:08,120
as you get over the loss
of this relationship.
237
00:14:09,320 --> 00:14:10,200
Thank you.
238
00:14:10,280 --> 00:14:11,360
Good day.
239
00:14:14,720 --> 00:14:15,720
Bye.
240
00:14:23,000 --> 00:14:25,280
I stubbed my toe really badly.
241
00:14:25,360 --> 00:14:27,040
Right against the dresser.
242
00:14:27,120 --> 00:14:29,080
And it really, really hurt.
243
00:14:30,240 --> 00:14:31,920
And the best part of your day?
244
00:14:32,000 --> 00:14:33,920
Getting ice cream with you, hon.
245
00:14:35,760 --> 00:14:36,760
And you?
246
00:14:37,360 --> 00:14:38,480
Also ice cream.
247
00:14:39,640 --> 00:14:42,200
I'm glad the ice cream man
had banana ice cream.
248
00:14:42,280 --> 00:14:44,040
I love you so much.
249
00:14:52,360 --> 00:14:55,000
Mom, I forgot about the cactus.
250
00:14:55,080 --> 00:14:56,680
It's a cactus, don't worry.
251
00:14:58,000 --> 00:14:59,080
But I promised.
252
00:15:05,000 --> 00:15:06,640
I can't come, I'm sleeping.
253
00:15:55,480 --> 00:15:56,480
Mmm.
254
00:16:17,000 --> 00:16:20,280
You've got a cheese sandwich,
plums, a pickle...
255
00:16:21,040 --> 00:16:22,800
Oh, and a little cookie.
256
00:16:22,880 --> 00:16:24,200
Mmm, yum.
257
00:16:24,800 --> 00:16:28,120
You've got a honey sandwich,
cucumbers and a couple of tomatoes.
258
00:16:28,920 --> 00:16:30,120
Do I get a little cookie?
259
00:16:30,960 --> 00:16:32,240
We'll see.
260
00:16:39,840 --> 00:16:41,680
- Olaf, hello.
- Is it Dad?
261
00:16:41,760 --> 00:16:43,040
I wanna talk to Dad.
262
00:16:43,120 --> 00:16:46,080
Wait a sec.
Uh, I'm dropping Hedi off at school.
263
00:16:46,160 --> 00:16:47,280
When do you need it?
264
00:16:48,320 --> 00:16:49,320
Okay.
265
00:16:50,360 --> 00:16:51,600
Let me give you to Hedi.
266
00:16:56,280 --> 00:16:57,760
I wanted to let you know
267
00:16:57,840 --> 00:17:00,480
that your favorite columnist
is back on the market.
268
00:17:01,920 --> 00:17:02,920
All right.
269
00:17:03,360 --> 00:17:04,760
Call me back. Bye.
270
00:17:12,280 --> 00:17:13,600
What is it?
271
00:17:13,680 --> 00:17:16,840
Uh... a date.
I have a date with Luca. Tonight.
272
00:17:17,960 --> 00:17:20,200
Luca, he or Luca, she?
273
00:17:20,720 --> 00:17:22,080
You love pronouns.
274
00:17:23,200 --> 00:17:25,400
This is my chance, Karl!
275
00:17:25,480 --> 00:17:27,960
He said,
"We should get to know each other."
276
00:17:31,880 --> 00:17:32,880
Hey.
277
00:17:35,600 --> 00:17:38,240
Sorry. You're not my type at all.
278
00:17:41,920 --> 00:17:42,920
You neither.
279
00:17:44,520 --> 00:17:45,520
Sorry.
280
00:17:54,280 --> 00:17:57,440
A lot of folks have trouble
eating after heartbreak.
281
00:17:57,520 --> 00:17:58,920
Have you eaten yet?
282
00:17:59,000 --> 00:18:00,120
I haven't.
283
00:18:01,280 --> 00:18:02,440
Not in a couple of days.
284
00:18:03,440 --> 00:18:04,440
Want some cake?
285
00:18:06,920 --> 00:18:08,240
Mm.
286
00:18:09,320 --> 00:18:11,840
I think it's great
that you reached out to talk.
287
00:18:11,920 --> 00:18:13,080
Mm.
288
00:18:13,160 --> 00:18:15,280
Taking that first step is very difficult.
289
00:18:17,720 --> 00:18:19,720
First step? So there's more?
290
00:18:20,880 --> 00:18:23,040
You're not under
a time constraint, are you?
291
00:18:24,120 --> 00:18:25,640
I'm 41 years old.
292
00:18:28,040 --> 00:18:30,040
How am I supposed to start all over again?
293
00:18:30,560 --> 00:18:35,200
Yeah. I... I mean,
Splash was not a good fit for me anymore.
294
00:18:36,560 --> 00:18:38,600
It got really stuffy and mainstream.
295
00:18:46,280 --> 00:18:50,400
Yeah, why don't... I give you what
you've always wanted, an article.
296
00:18:50,480 --> 00:18:52,440
Yeah!
297
00:18:52,520 --> 00:18:55,800
I'm back on the job market,
if you put it that way.
298
00:18:56,400 --> 00:18:59,800
Me? No. Not everything I write
is sexist, you know, so...
299
00:19:01,080 --> 00:19:03,800
That was the spirit of the time.
300
00:19:03,880 --> 00:19:08,040
Yeah, that was... asshole-y. Mm.
301
00:19:12,840 --> 00:19:16,320
Please let me know
if you have anything come up, hm?
302
00:19:25,320 --> 00:19:27,560
So you couldn't find anything else, huh?
303
00:19:28,560 --> 00:19:30,800
No, there's been a lot of interest.
304
00:19:33,520 --> 00:19:34,560
I'll write anything.
305
00:19:35,080 --> 00:19:36,960
I'll write about destiny,
306
00:19:38,040 --> 00:19:39,240
or feelings.
307
00:19:40,560 --> 00:19:42,920
I can make an apology and take back that
308
00:19:44,280 --> 00:19:45,280
manly bullshit.
309
00:19:47,000 --> 00:19:48,680
Write a proper article instead.
310
00:19:49,200 --> 00:19:51,040
Okay. Count me in.
311
00:19:52,360 --> 00:19:54,240
What kind of article?
312
00:19:54,320 --> 00:19:57,600
An article about heartbreak, Karl.
How to get over it.
313
00:19:58,200 --> 00:19:59,400
With sincerity.
314
00:19:59,480 --> 00:20:01,760
And with feeling. I'll be frank.
315
00:20:02,360 --> 00:20:03,800
For this to work,
316
00:20:03,880 --> 00:20:06,600
you will have to go
to therapy with Maria Geiger.
317
00:20:06,680 --> 00:20:07,680
Uh...
318
00:20:13,360 --> 00:20:16,920
Sibylle, can you tell me why
you think this has been so hard for you?
319
00:20:18,520 --> 00:20:20,800
I always wanted to have kids, but
320
00:20:21,520 --> 00:20:24,760
I have to tell my parents
they won't have grandchildren now.
321
00:20:26,320 --> 00:20:31,000
I mean, I feel like I've been
wasting my time all these years.
322
00:20:31,880 --> 00:20:33,000
For me, last week...
323
00:20:35,240 --> 00:20:36,400
it was just so...
324
00:20:41,040 --> 00:20:42,720
- It's okay.
- Thanks.
325
00:20:42,800 --> 00:20:44,120
Kryptonite.
326
00:20:44,200 --> 00:20:45,600
That's how I see it.
327
00:20:45,680 --> 00:20:47,680
Timea is my kryptonite.
328
00:20:49,480 --> 00:20:50,720
Look at Superman.
329
00:20:51,520 --> 00:20:54,240
He's invincible but there's something
that makes him vulnerable,
330
00:20:54,320 --> 00:20:55,360
and that's Kryptonite.
331
00:20:57,120 --> 00:20:59,800
She went and ghosted me. Even on MySpace.
332
00:21:00,520 --> 00:21:03,120
She hadn't used MySpace for years.
333
00:21:03,200 --> 00:21:06,080
We didn't even
know each other back then.
334
00:21:06,160 --> 00:21:09,320
So she ghosted me using her old account.
335
00:21:10,440 --> 00:21:12,200
So she still thinks about me.
336
00:21:12,920 --> 00:21:14,640
I know how that feels.
337
00:21:16,200 --> 00:21:19,280
But, doesn't all that false hope
hurt us even more, though?
338
00:21:21,240 --> 00:21:23,480
I don't know
what I could've done differently.
339
00:21:23,560 --> 00:21:24,640
But you're Superman.
340
00:21:27,520 --> 00:21:28,520
Karl.
341
00:21:29,360 --> 00:21:30,280
Sorry.
342
00:21:30,360 --> 00:21:32,600
Very sorry, guys. Go right ahead.
343
00:21:32,680 --> 00:21:34,240
Tell us about you.
344
00:21:38,160 --> 00:21:39,240
Please.
345
00:21:43,000 --> 00:21:44,000
Okay, fine.
346
00:21:46,400 --> 00:21:48,640
My girlfriend ended things, and...
347
00:21:48,720 --> 00:21:50,480
Oh. Mmm.
348
00:21:50,560 --> 00:21:53,840
Guys, please, please, please.
Please don't do that, you guys.
349
00:21:54,600 --> 00:21:57,200
Karl, how does that make you feel?
350
00:21:57,280 --> 00:21:59,280
When the group
shows their concern, I mean.
351
00:22:02,320 --> 00:22:04,720
It feels like the group's totally crazy.
352
00:22:06,480 --> 00:22:07,640
We're free.
353
00:22:08,440 --> 00:22:10,040
We're single people.
354
00:22:10,120 --> 00:22:13,280
Maybe we'll meet somebody,
and if not, then we'll meet somebody else!
355
00:22:13,360 --> 00:22:14,400
So what?
356
00:22:14,480 --> 00:22:16,200
You're all single!
357
00:22:16,280 --> 00:22:18,000
Don't you know how great that is?
358
00:22:19,040 --> 00:22:21,640
You should be locked up, you stalker.
359
00:22:21,720 --> 00:22:23,560
Karl, we need to talk.
360
00:22:32,200 --> 00:22:34,840
I get it, you think this is funny.
361
00:22:34,920 --> 00:22:38,760
However, you will not ruin the progress
this group has made together so far.
362
00:22:38,840 --> 00:22:40,800
I mean, they're just so... so...
363
00:22:44,360 --> 00:22:46,520
You know,
I don't think this is gonna work out.
364
00:22:46,600 --> 00:22:48,600
No! No, no, no, no, no, no, no, no!
365
00:22:48,680 --> 00:22:49,840
No, I believe in this.
366
00:22:49,920 --> 00:22:52,200
It's not that I don't
have respect for you.
367
00:22:52,280 --> 00:22:56,720
I mean, I have big respect
for... for... for women in business.
368
00:23:00,640 --> 00:23:02,120
For all women, actually.
369
00:23:03,160 --> 00:23:07,160
I...
370
00:23:07,240 --> 00:23:09,240
I would like...
I would really like to learn.
371
00:23:09,760 --> 00:23:11,760
And...
372
00:23:11,840 --> 00:23:15,160
...if you keep me...
I'll never do that in the group again.
373
00:23:16,520 --> 00:23:20,240
So, if I keep you then,
you have to leave the group alone.
374
00:23:21,000 --> 00:23:22,000
Okay.
375
00:23:22,480 --> 00:23:24,680
And do the entire program,
Karl, all of it.
376
00:23:27,560 --> 00:23:28,680
Okay?
377
00:23:47,480 --> 00:23:49,600
Welcome to the Heartbreak Retreat.
378
00:23:49,680 --> 00:23:53,960
You're gonna see how much
we can aid in your recuperation.
379
00:23:54,040 --> 00:23:55,320
We're gonna help you heal,
380
00:23:55,400 --> 00:23:57,840
we're gonna help you
get over your heartbreak.
381
00:23:57,920 --> 00:23:59,960
- Okay?
- Yeah.
382
00:24:00,040 --> 00:24:02,560
- Okay.
- All right, here's your course outline.
383
00:24:02,640 --> 00:24:04,400
And here is your workbook.
384
00:24:04,920 --> 00:24:08,480
We've got some... self-care products,
385
00:24:08,560 --> 00:24:12,080
and this, this is your water bottle.
386
00:24:13,040 --> 00:24:14,800
Okay, what else?
387
00:24:14,880 --> 00:24:16,160
For a good night's sleep.
388
00:24:18,360 --> 00:24:20,960
And, lastly, your yoga mat.
389
00:24:21,480 --> 00:24:25,160
Surely not everybody gets
the same level of marketing merchandise?
390
00:24:25,240 --> 00:24:28,160
Well, it looks like it says
391
00:24:28,240 --> 00:24:30,920
you're registered
for the full intensive program.
392
00:24:32,360 --> 00:24:33,960
Ah. Okay.
393
00:24:34,040 --> 00:24:36,600
Indeed. Yeah. And...
394
00:24:36,680 --> 00:24:39,920
Oh! One more very special thing for you...
395
00:24:43,800 --> 00:24:46,320
A little something sweet. There.
396
00:24:47,000 --> 00:24:48,000
Hm.
397
00:25:00,680 --> 00:25:03,040
I hated
doing this in school.
398
00:25:03,680 --> 00:25:05,520
What is the point of all of this?
399
00:25:05,600 --> 00:25:07,280
It's for self-reflection.
400
00:25:07,800 --> 00:25:10,240
I've reflected, and I'm totally okay.
401
00:25:10,920 --> 00:25:11,840
Trust me.
402
00:25:11,920 --> 00:25:13,800
Maria knows how to help you.
403
00:25:14,400 --> 00:25:16,160
Well, is Maria ever gonna show up?
404
00:25:16,240 --> 00:25:18,000
- She had an emergency.
- Ah.
405
00:25:21,440 --> 00:25:23,880
You should just try out the exercise.
406
00:25:44,080 --> 00:25:45,200
Karl?
407
00:25:46,440 --> 00:25:47,440
May I?
408
00:25:53,880 --> 00:25:55,040
Be right with you two.
409
00:25:58,000 --> 00:25:59,360
Everything going all right?
410
00:25:59,440 --> 00:26:00,440
Honestly?
411
00:26:01,400 --> 00:26:02,800
I don't really think so.
412
00:26:04,200 --> 00:26:05,720
I kinda hit a rough patch.
413
00:26:06,400 --> 00:26:08,880
I started going through
a rough patch around a year ago.
414
00:26:09,720 --> 00:26:13,680
And, the university
decided to make a few job cuts.
415
00:26:13,760 --> 00:26:15,640
However, after Timea left me,
416
00:26:15,720 --> 00:26:18,720
I've actually wanted to have
that kind of rough patch again.
417
00:26:19,480 --> 00:26:22,440
Well, you'll never get over this woman
if you always talk about her.
418
00:26:32,080 --> 00:26:34,440
I wrote an article
about the different theories
419
00:26:34,520 --> 00:26:37,560
on how long it takes people
to get over a relationship.
420
00:26:39,520 --> 00:26:40,600
Well, then?
421
00:26:40,680 --> 00:26:44,480
Well, I'm a believer in, uh,
trying people who are the opposite of you.
422
00:26:48,520 --> 00:26:52,320
Timea is perfect.
I don't wanna try anyone different.
423
00:26:53,720 --> 00:26:55,160
Are there other options?
424
00:26:57,040 --> 00:26:58,560
Well, there's the gin and tonic.
425
00:26:59,080 --> 00:27:02,800
Four thousand gin and tonics,
or 530 Mai Tais.
426
00:27:02,880 --> 00:27:04,440
Whichever one you want.
427
00:27:04,520 --> 00:27:05,840
What can I get you?
428
00:27:07,840 --> 00:27:09,880
A glass of every drink
you have on the menu.
429
00:27:09,960 --> 00:27:10,960
I'll have a...
430
00:27:50,040 --> 00:27:50,880
Whoo!
431
00:27:50,960 --> 00:27:54,440
I'm gonna find someone new
and never look back.
432
00:27:54,520 --> 00:27:56,200
That's right, you will.
433
00:27:56,280 --> 00:27:58,520
He'll be so sorry
that he let you get away.
434
00:27:58,600 --> 00:28:01,640
Exactly.
He'll beg me to come back.
435
00:28:11,880 --> 00:28:13,000
What's up, man?
436
00:28:14,240 --> 00:28:16,160
Well, Timea's getting married.
437
00:28:17,600 --> 00:28:18,680
- What?
- Mm-hm.
438
00:28:18,760 --> 00:28:21,120
Yeah, she... she's getting married.
439
00:28:21,200 --> 00:28:23,120
To the other guy. In three days.
440
00:28:24,800 --> 00:28:25,840
Shit.
441
00:28:27,000 --> 00:28:29,120
Mm-hm. Mm. Mm.
442
00:28:29,200 --> 00:28:30,480
Shit.
443
00:28:30,560 --> 00:28:31,680
Mm. Mm.
444
00:28:32,560 --> 00:28:34,480
Okay, don't panic.
445
00:28:35,440 --> 00:28:36,440
Don't panic.
446
00:28:38,160 --> 00:28:39,520
You won't let this happen.
447
00:28:40,040 --> 00:28:41,040
Yeah.
448
00:28:42,280 --> 00:28:43,320
What?
449
00:28:46,200 --> 00:28:47,320
Be a man.
450
00:28:47,400 --> 00:28:49,520
Go see her, and lay down the law.
451
00:28:54,280 --> 00:28:55,280
Mmm.
452
00:28:56,480 --> 00:28:57,640
You don't know Timea.
453
00:28:57,720 --> 00:28:59,200
No, I don't know Timea.
454
00:28:59,280 --> 00:29:01,160
No one tells her what to do.
455
00:29:06,320 --> 00:29:09,320
Why were you... told about the wedding?
456
00:29:09,400 --> 00:29:11,240
To stop me from calling her.
457
00:29:11,320 --> 00:29:12,360
Not true.
458
00:29:13,320 --> 00:29:16,200
She could've chosen
not to mention anything.
459
00:29:16,280 --> 00:29:21,120
The reason is because
she wants you to break them up.
460
00:29:24,880 --> 00:29:26,040
I couldn't do that.
461
00:29:28,080 --> 00:29:30,120
I couldn't do that to Timea. I...
462
00:29:31,080 --> 00:29:32,520
That would be wrong.
463
00:29:35,120 --> 00:29:36,760
Come on, you can totally do it.
464
00:29:36,840 --> 00:29:37,840
No.
465
00:29:39,240 --> 00:29:40,720
It's not wrong.
466
00:29:41,640 --> 00:29:45,120
Okay? Now let's head back.
Come on, big man, come.
467
00:29:45,640 --> 00:29:49,200
Here. Okay, let's go.
There you go. Come on.
468
00:29:51,360 --> 00:29:52,840
Hey. Guys.
469
00:29:53,960 --> 00:29:56,280
Or, should I say, guy-ettes?
470
00:29:58,880 --> 00:30:02,240
Hey, this is what
we all need right now,
471
00:30:02,320 --> 00:30:03,960
booze and music.
472
00:30:54,400 --> 00:30:56,520
Are we there yet?
473
00:30:56,600 --> 00:31:00,160
We're really close now. Grandma's
probably already made you breakfast.
474
00:31:00,240 --> 00:31:03,240
- And when do you pick me up?
- It'll only be three days.
475
00:31:05,520 --> 00:31:06,520
Or maybe four.
476
00:31:24,280 --> 00:31:28,520
I actually told him that somebody else
dropped out, and we'd cover his bill.
477
00:31:28,600 --> 00:31:30,800
You really shouldn't have done that.
478
00:31:30,880 --> 00:31:32,640
Zolt hasn't worked since the breakup.
479
00:31:37,160 --> 00:31:38,640
Hey, can I call you back?
480
00:31:39,880 --> 00:31:42,960
Yeah, yeah, I can try
to take care of it later today. Bye.
481
00:31:43,760 --> 00:31:44,760
Olaf?
482
00:31:49,080 --> 00:31:51,160
Has our special guest given up yet?
483
00:31:52,000 --> 00:31:53,040
Have a look.
484
00:31:54,880 --> 00:31:57,360
He's been getting along
really well with everyone.
485
00:32:00,880 --> 00:32:02,960
- Uh-huh.
- Mm-hmm.
486
00:32:04,320 --> 00:32:07,640
Hey, man, come on, join us. Awesome.
487
00:32:07,720 --> 00:32:10,080
Karl told me
to separate sex and love.
488
00:32:11,440 --> 00:32:14,560
To masturbate and think about people
that I don't even like.
489
00:32:14,640 --> 00:32:16,680
Obviously ridiculous but...
490
00:32:17,800 --> 00:32:21,840
I was finally able to laugh again. A lot.
491
00:32:23,040 --> 00:32:24,080
Cool.
492
00:32:24,680 --> 00:32:25,920
Yeah.
493
00:32:26,000 --> 00:32:29,560
Ovid. Karl brought up one
of Ovid's cures for heartbreak,
494
00:32:29,640 --> 00:32:32,800
and he said that all I gotta do
is pretend I'm over Timea.
495
00:32:36,200 --> 00:32:37,680
He's so...
496
00:32:41,600 --> 00:32:44,320
Understood, I think I get the gist.
497
00:32:45,240 --> 00:32:48,800
Karl, maybe you just need
to let the therapists give the advice.
498
00:32:48,880 --> 00:32:51,320
'Cause they're actually
trained to do that.
499
00:32:51,960 --> 00:32:55,480
Actually, I don't think you need
therapists to get over a break-up.
500
00:32:57,040 --> 00:32:58,720
Listen, this makes you money,
501
00:32:58,800 --> 00:33:03,600
but it's almost... like when we paid
for ringtones back in the day.
502
00:33:04,280 --> 00:33:07,280
Father time eventually fixed
that problem for all of us.
503
00:33:07,360 --> 00:33:10,640
Five ninety-nine?
For... For, uh, for a singing animal?
504
00:33:13,720 --> 00:33:14,880
I just mean...
505
00:33:16,560 --> 00:33:17,560
Maria,
506
00:33:18,320 --> 00:33:20,120
maybe what I'm doing is helping people.
507
00:33:21,560 --> 00:33:22,560
And it's free.
508
00:33:23,680 --> 00:33:25,360
Apart from the drinks.
509
00:33:28,000 --> 00:33:30,240
- And the Tinder profiles.
- The Tinder profiles.
510
00:33:31,640 --> 00:33:32,920
Yeah.
511
00:33:34,920 --> 00:33:37,200
I'll see you
at the meeting, then. At three.
512
00:33:52,760 --> 00:33:56,400
Sure, if we see our relationship
as our only source of happiness,
513
00:33:56,480 --> 00:34:00,000
then, of course, we are going
to suffer when that source dries up.
514
00:34:00,840 --> 00:34:05,160
I think there are other things that can
serve as a source of happiness, like...
515
00:34:06,120 --> 00:34:07,160
Nature?
516
00:34:07,880 --> 00:34:09,160
Yeah, but maybe, mm,
517
00:34:09,840 --> 00:34:11,960
you can think of something more specific.
518
00:34:13,400 --> 00:34:14,520
Um...
519
00:34:14,600 --> 00:34:16,440
A pair of jeans that fit?
520
00:34:16,520 --> 00:34:17,360
Is that okay?
521
00:34:17,440 --> 00:34:20,160
Yeah, of course that's okay. Yeah.
522
00:34:25,920 --> 00:34:26,920
Turgay?
523
00:34:28,160 --> 00:34:29,760
I guess something good to eat?
524
00:34:30,280 --> 00:34:31,120
Mm-hm.
525
00:34:31,200 --> 00:34:33,520
Um... dancing?
526
00:34:33,600 --> 00:34:34,880
Or, I don't know.
527
00:34:34,960 --> 00:34:37,640
Dancing. Yes. Nice.
528
00:34:41,240 --> 00:34:42,680
Penguins are nice.
529
00:34:42,760 --> 00:34:44,160
Hmm.
530
00:34:44,240 --> 00:34:48,080
I don't know, I just think
penguins are really... friendly.
531
00:34:50,120 --> 00:34:51,640
Wonderful, Sibylle.
532
00:34:54,120 --> 00:34:55,440
Karl?
533
00:34:57,000 --> 00:34:58,240
Uncommitted sex.
534
00:35:00,320 --> 00:35:01,320
Hmm.
535
00:35:01,680 --> 00:35:03,720
And about the penguins, eh...
536
00:35:05,480 --> 00:35:07,880
- I really like them too.
- Hm.
537
00:35:07,960 --> 00:35:09,080
Hm.
538
00:35:10,640 --> 00:35:12,440
- I really do love penguins.
- Hmm.
539
00:35:12,960 --> 00:35:16,120
They walk funny, quack, quack, quack,
quack, quack, quack, quack, quack, quack.
540
00:35:16,200 --> 00:35:18,120
Or the... Or how they huddle, you know,
541
00:35:18,200 --> 00:35:20,400
all together
when it's really cold outside?
542
00:35:20,480 --> 00:35:23,800
Or the way they slide
across the ice on their big bellies?
543
00:35:24,320 --> 00:35:25,640
They're so cute.
544
00:35:25,720 --> 00:35:28,480
I think if someone
doesn't like penguins, then there's...
545
00:35:28,560 --> 00:35:30,440
there's something wrong, am I right?
546
00:35:31,120 --> 00:35:32,360
Can we talk?
547
00:35:34,280 --> 00:35:37,280
So it has to involve oaths
of lifelong fidelity?
548
00:35:37,360 --> 00:35:39,800
Of course not,
but when you say "uncommitted sex,"
549
00:35:39,880 --> 00:35:42,160
instead of just "sex,"
that's saying something.
550
00:35:42,240 --> 00:35:45,600
It's like you're immediately
thinking of no commitment.
551
00:35:46,160 --> 00:35:48,320
Like a... a butterfly.
552
00:35:50,560 --> 00:35:53,800
I mean, I'm not a butterfly.
553
00:35:53,880 --> 00:35:56,360
I'm... I'm Han Solo.
554
00:35:56,440 --> 00:35:58,520
Well, Han Solo got together with Leia.
555
00:35:59,040 --> 00:36:01,000
I bet it's all downhill
from there for him.
556
00:36:01,080 --> 00:36:03,560
They have a kid,
they struggle, and they break up.
557
00:36:04,080 --> 00:36:06,960
- Not gonna watch that one.
- Doesn't mean it doesn't exist.
558
00:36:11,760 --> 00:36:13,760
Sometimes sex just makes you happy.
559
00:36:15,080 --> 00:36:18,000
Haven't you ever had a quickie
in a nightclub or something?
560
00:36:19,240 --> 00:36:22,600
It doesn't have to be
a long-term thing. Sex is sex.
561
00:36:24,000 --> 00:36:25,000
Got it.
562
00:36:25,480 --> 00:36:27,840
And what if it led
to falling in love with someone?
563
00:36:28,440 --> 00:36:30,120
You said that doesn't make people happy.
564
00:36:30,200 --> 00:36:33,200
I said relationships aren't the only thing
that can make you happy.
565
00:36:36,480 --> 00:36:38,200
You see, that's my point exactly.
566
00:36:53,240 --> 00:36:56,480
YOU STILL CRYING
OR ARE YOU PAINTING?
567
00:37:29,960 --> 00:37:32,680
When's the last time
you got a good night's rest?
568
00:37:37,440 --> 00:37:38,680
You wanna meditate?
569
00:37:40,560 --> 00:37:41,560
Mm.
570
00:37:42,960 --> 00:37:43,960
Talk?
571
00:37:46,120 --> 00:37:47,120
Nah.
572
00:37:51,080 --> 00:37:52,200
Swimming?
573
00:37:55,160 --> 00:37:57,080
I didn't bring a bathing suit with me.
574
00:37:57,160 --> 00:37:58,680
Mm. Me neither.
575
00:38:21,120 --> 00:38:22,680
Oh, yeah!
576
00:38:25,000 --> 00:38:26,000
Oh!
577
00:38:27,960 --> 00:38:29,280
Wow. Whoo!
578
00:38:30,160 --> 00:38:31,480
This feels so good!
579
00:38:34,640 --> 00:38:35,640
Yes!
580
00:38:50,040 --> 00:38:51,880
Hi, hon, how're you doin' over there?
581
00:38:51,960 --> 00:38:53,640
Can you please come pick me up?
582
00:38:53,720 --> 00:38:57,240
Svea and Feli get to go skating every day,
and I'm stuck in the middle of nowhere.
583
00:38:57,320 --> 00:38:59,680
Hey, ho... hold on a second, honey.
584
00:38:59,760 --> 00:39:03,120
Maybe... Maybe there's a skate park
near Grandma's place or something.
585
00:39:03,200 --> 00:39:04,840
You could ask the neighbor's kids to...
586
00:39:04,920 --> 00:39:06,040
You don't know anything.
587
00:39:11,320 --> 00:39:12,320
Shit.
588
00:39:14,280 --> 00:39:15,480
You smokin' weed?
589
00:39:16,400 --> 00:39:18,760
You gotta take care of yourself
when you're a mom.
590
00:39:25,280 --> 00:39:28,360
My daughter's insisting
that I go pick her up right away
591
00:39:28,440 --> 00:39:30,440
because she wants to go to a skate park.
592
00:39:31,560 --> 00:39:34,680
Even though she can't even skate at all.
I bought her all the gear.
593
00:39:35,360 --> 00:39:36,920
But she's never even used it.
594
00:39:38,720 --> 00:39:39,880
What?
595
00:39:39,960 --> 00:39:43,400
Nothing. You've never been
to a skate park before, have you?
596
00:39:50,560 --> 00:39:52,480
This would help make
the whole trip bearable.
597
00:39:53,160 --> 00:39:55,080
- It's helpful.
- Yeah.
598
00:39:56,400 --> 00:39:58,760
'Cause with everything else,
you don't even try.
599
00:40:01,360 --> 00:40:02,680
You act like a little kid.
600
00:40:02,760 --> 00:40:06,320
Right when anybody wants even
a little emotional connection with you,
601
00:40:06,400 --> 00:40:07,960
you say you're out.
602
00:40:09,400 --> 00:40:12,360
Love needs effort,
people just don't get that.
603
00:40:12,920 --> 00:40:15,280
All they want
is to have their one true love,
604
00:40:15,800 --> 00:40:17,840
problem-free, fulfilling.
605
00:40:18,880 --> 00:40:20,040
But it's an idea that...
606
00:40:20,120 --> 00:40:23,120
Was only made up
to sell flowers and cards.
607
00:40:23,760 --> 00:40:24,880
That's my line.
608
00:40:25,760 --> 00:40:26,760
Not true.
609
00:40:27,480 --> 00:40:31,240
Having a flawless kind of love
doesn't happen very often.
610
00:40:31,960 --> 00:40:35,440
And I've seen so many people
who are expecting that
611
00:40:35,520 --> 00:40:38,320
in relationships they're in,
and it makes them unhappy.
612
00:40:40,000 --> 00:40:41,000
Maria...
613
00:40:43,160 --> 00:40:46,200
do you believe
in big romantic love or not?
614
00:40:46,880 --> 00:40:48,160
Of course I do.
615
00:40:54,120 --> 00:40:55,400
Not even a little!
616
00:40:57,560 --> 00:40:59,200
But you don't tell anyone.
617
00:40:59,280 --> 00:41:00,560
Well, I can't.
618
00:41:01,680 --> 00:41:05,160
'Cause I'm trying to help clients
get their lives back together again.
619
00:41:05,840 --> 00:41:09,640
As individuals...
who can find happiness alone.
620
00:41:10,720 --> 00:41:12,360
No one can do that anymore.
621
00:41:13,600 --> 00:41:16,800
And all of those...
romantic comedies did this...
622
00:41:17,840 --> 00:41:20,160
...with their big,
pointless romantic gestures.
623
00:41:20,240 --> 00:41:21,800
And their annoying love songs.
624
00:41:24,040 --> 00:41:26,400
And sunsets.
625
00:41:26,480 --> 00:41:27,680
People actually like those?
626
00:41:28,320 --> 00:41:29,920
- Yeah.
- The Earth keeps turning.
627
00:41:30,000 --> 00:41:32,760
- Wow, like, this happened yesterday too.
- Yeah.
628
00:41:32,840 --> 00:41:34,880
The sun's always setting
somewhere on the planet.
629
00:41:34,960 --> 00:41:35,960
- Yes.
- Right?
630
00:41:37,280 --> 00:41:40,600
From an evolutionary point of view
that makes no sense at all, am I right?
631
00:41:40,680 --> 00:41:44,080
So, what, you're gonna go out there
when wild animals start hunting
632
00:41:44,160 --> 00:41:46,280
and you're just gonna sit there
quietly on a boulder
633
00:41:46,360 --> 00:41:47,600
watching the sun go down?
634
00:41:47,680 --> 00:41:50,520
I mean, what is that? Crazy.
635
00:41:56,280 --> 00:41:57,760
Do you hear something?
636
00:42:01,520 --> 00:42:02,520
Oh.
637
00:42:03,200 --> 00:42:05,720
- I've got ten euros.
- You have a request?
638
00:42:05,800 --> 00:42:08,240
Nope. Not at all.
I'll pay him to go away.
639
00:42:15,080 --> 00:42:17,480
It's kinda lovely to meet a woman who...
640
00:42:17,560 --> 00:42:19,120
I'm not... I'm not a woman.
641
00:42:19,800 --> 00:42:21,560
- Hm?
- I'm your therapist.
642
00:42:30,960 --> 00:42:32,000
It's on me.
643
00:42:45,040 --> 00:42:47,520
Do you know how much
it costs for 15 minutes?
644
00:42:48,240 --> 00:42:49,240
Ten euros.
645
00:42:50,680 --> 00:42:51,840
Oh, you know what?
646
00:42:52,480 --> 00:42:54,760
He requests "Eternal Flame."
647
00:43:05,480 --> 00:43:10,240
Oh, no. Oh, no, no, no, no,
no, no, no. No, no, no, no, no.
648
00:43:10,320 --> 00:43:12,600
No, no, no. No, no, no, no, no.
649
00:43:16,920 --> 00:43:20,880
No, no, no, no. Nope. No, no, no, no.
650
00:43:46,960 --> 00:43:49,520
Sorry. I overslept.
651
00:43:49,600 --> 00:43:50,600
- Morning.
- Morning.
652
00:43:51,200 --> 00:43:52,040
Morning.
653
00:43:52,120 --> 00:43:55,120
Um, he's not upstairs, or by the pool,
654
00:43:55,200 --> 00:43:56,600
and he won't answer his phone.
655
00:43:56,680 --> 00:43:57,680
Mm.
656
00:43:58,080 --> 00:43:58,960
What's wrong?
657
00:43:59,040 --> 00:44:00,680
Turgay's kind of gone.
658
00:44:01,800 --> 00:44:03,560
Can you check the library, Martha?
659
00:44:04,480 --> 00:44:06,000
And what are they here for?
660
00:44:06,080 --> 00:44:07,640
They're here for a wedding.
661
00:44:09,440 --> 00:44:10,480
Huh?
662
00:44:14,880 --> 00:44:15,880
Oh my God.
663
00:44:18,280 --> 00:44:20,560
- That's Timea.
- That's what?
664
00:44:21,240 --> 00:44:22,360
Turgay's Timea!
665
00:44:24,360 --> 00:44:26,080
He's gonna stop the wedding!
666
00:44:31,240 --> 00:44:33,520
I wonder who put that
thought in his head, Karl.
667
00:44:34,760 --> 00:44:36,680
- Are you out of your damn mind?
- Oh please.
668
00:44:36,760 --> 00:44:38,960
She just wants Turgay to be a man.
669
00:44:39,040 --> 00:44:40,760
This wedding is a charade.
670
00:44:40,840 --> 00:44:43,960
A charade that costs thousands?
Why don't you think sometimes?
671
00:44:44,040 --> 00:44:45,280
- Ow.
- Sorry.
672
00:44:46,960 --> 00:44:48,000
Oh, man.
673
00:45:12,200 --> 00:45:13,640
What are you wearing?
674
00:45:15,160 --> 00:45:16,160
Go away!
675
00:45:16,200 --> 00:45:17,960
Hey, that's no way
for a therapist to talk.
676
00:45:18,040 --> 00:45:21,880
I am fixing the mess you created,
so I'm gonna talk how I want to.
677
00:45:21,960 --> 00:45:24,360
- This could really ruin things for him.
- He'll be fine.
678
00:45:24,440 --> 00:45:26,160
You can't stand that I might be right!
679
00:45:26,240 --> 00:45:30,000
Ah, just shut up! And get out of here,
so I can stop Turgay.
680
00:45:30,080 --> 00:45:32,440
- Jeez.
- You can't do that! Wait. Wait!
681
00:45:51,160 --> 00:45:52,760
Dearest Timea,
682
00:45:52,840 --> 00:45:54,240
dearest Egbert...
683
00:45:55,240 --> 00:45:58,320
...dear relatives and friends
of the bride and groom,
684
00:45:59,320 --> 00:46:02,440
all of us are looking for our soul mate.
685
00:46:03,240 --> 00:46:07,480
For that one special person
who may seem so hard to find.
686
00:46:08,000 --> 00:46:12,280
This one special person
is somebody who completes us,
687
00:46:12,360 --> 00:46:15,680
somebody who makes us whole,
who makes us feel perfect.
688
00:46:15,760 --> 00:46:17,560
- He's gotta be here somewhere.
- Or not.
689
00:46:17,640 --> 00:46:19,616
- This person is someone...
- Maybe he didn't come.
690
00:46:19,640 --> 00:46:21,520
...that we must be open to finding.
691
00:46:23,080 --> 00:46:26,760
- All of his progress will be ruined.
- He needs to figure out his own way.
692
00:46:26,840 --> 00:46:29,960
Please explain how this is
his "own way" when it was your idea.
693
00:46:30,040 --> 00:46:32,680
- That's ridiculous.
- Yeah, and he'll be totally humiliated.
694
00:46:32,760 --> 00:46:36,240
Timea and Egbert
chose this Bible verse to be read...
695
00:46:36,320 --> 00:46:37,880
- Turgay!
- Hey! Shh!
696
00:46:37,960 --> 00:46:40,240
...before they begin
their marital journey together.
697
00:46:40,920 --> 00:46:42,600
- Turgay!
- Really?
698
00:46:43,200 --> 00:46:44,280
- So sorry.
- I'm so sorry.
699
00:46:44,360 --> 00:46:47,200
Dear Timea, dear Egbert.
700
00:46:48,360 --> 00:46:50,240
Before us, these two stand
701
00:46:50,320 --> 00:46:53,080
- ready to begin that journey.
- What are you doing? Stop. Come back.
702
00:46:53,160 --> 00:46:55,080
Come back here!
703
00:46:55,160 --> 00:46:56,880
Don't do it!
704
00:47:05,360 --> 00:47:08,040
And so that which belongs together
705
00:47:08,120 --> 00:47:11,320
- also wishes to be found before God.
- Come on. Just let it happen.
706
00:47:12,680 --> 00:47:14,920
Oh, God.
707
00:47:15,000 --> 00:47:17,880
Before Timea
and Egbert recite their vows,
708
00:47:17,960 --> 00:47:20,520
- if any of those present at this ceremony...
- Shit.
709
00:47:20,600 --> 00:47:22,240
...object to this union...
710
00:47:23,600 --> 00:47:26,040
...I ask that you speak now...
711
00:47:26,120 --> 00:47:28,720
...or forever hold your peace.
712
00:47:28,800 --> 00:47:31,200
- Shit. It's spreading.
- The hat.
713
00:47:33,400 --> 00:47:34,400
Timea!
714
00:47:34,440 --> 00:47:35,520
Turgay?
715
00:47:35,600 --> 00:47:37,560
Fire! Oh, my God!
716
00:47:56,480 --> 00:47:59,080
Don't worry, Karl. You'll be done soon.
717
00:48:02,760 --> 00:48:04,520
I grew up around here, you know.
718
00:48:04,600 --> 00:48:05,600
Splendid.
719
00:48:08,400 --> 00:48:10,720
Do you still take milk?
720
00:48:11,320 --> 00:48:14,400
Now I'm actually an oat milk guy.
But I'll make an exception.
721
00:48:17,840 --> 00:48:20,560
That picture I saw in her office
has a little kitten in it.
722
00:48:22,200 --> 00:48:25,120
It's a sign that she
wants children someday.
723
00:48:25,800 --> 00:48:27,480
Not interested now, are you?
724
00:48:31,440 --> 00:48:33,240
You don't even wanna be my therapist.
725
00:48:33,320 --> 00:48:35,520
No, because when I tried
you didn't let me.
726
00:48:35,600 --> 00:48:37,320
That's because I don't even need therapy.
727
00:48:37,400 --> 00:48:38,240
Wow.
728
00:48:38,320 --> 00:48:40,200
I'm only doing all of this
to get my job back.
729
00:48:41,800 --> 00:48:43,280
Well, you're doing a bad job.
730
00:48:45,720 --> 00:48:48,280
Honey, hello! Mommy's here!
731
00:48:54,640 --> 00:48:56,480
I actually miss the police station.
732
00:48:57,560 --> 00:48:59,760
- Karl used to be there all the time.
- Ah!
733
00:49:01,080 --> 00:49:02,960
They were gonna name a cell after him.
734
00:49:04,920 --> 00:49:06,680
- I'm taking you to back home.
- What?
735
00:49:06,760 --> 00:49:09,800
- I'm fine. Bring us back to the hotel.
- Yeah.
736
00:49:09,880 --> 00:49:11,760
The hotel would be perfect, thanks.
737
00:49:12,360 --> 00:49:14,480
Don't believe a word he says about me.
738
00:49:14,560 --> 00:49:16,960
I make a wonderful potato salad.
739
00:49:17,040 --> 00:49:18,360
No one wants potato salad.
740
00:49:18,440 --> 00:49:22,080
Please, Mom, just drive us back
to the hotel. Thank you.
741
00:49:22,680 --> 00:49:25,200
I would actually love
to try the potato salad.
742
00:49:25,280 --> 00:49:27,440
- What?
- He hasn't told me anything about you.
743
00:49:27,520 --> 00:49:29,120
He didn't mention you at all.
744
00:49:29,880 --> 00:49:31,360
- How'd you meet?
- Mom, please.
745
00:49:31,440 --> 00:49:33,160
Ah, through my job.
746
00:49:33,240 --> 00:49:35,560
Maybe Karl can tell you about it.
747
00:49:35,640 --> 00:49:36,640
No?
748
00:49:37,440 --> 00:49:39,416
And so... So there's
no misunderstandings, we're...
749
00:49:39,440 --> 00:49:41,200
We're friends. Friends.
750
00:49:41,280 --> 00:49:43,000
I'm glad you're sleeping together.
751
00:49:44,320 --> 00:49:46,040
The formalities can all come later.
752
00:50:07,200 --> 00:50:10,360
This is like a shrine to the '90s.
753
00:50:12,280 --> 00:50:15,040
DJ Bobo, "Love is All Around", wow.
754
00:50:15,120 --> 00:50:17,080
I had a Backstreet Boys poster too.
755
00:50:17,920 --> 00:50:19,240
Now there's gotta be...
756
00:50:20,280 --> 00:50:21,480
Ah!
757
00:50:21,560 --> 00:50:24,640
- Hey! Hey! That's trespassing!
- Yeah, I'm becoming known for that.
758
00:50:25,240 --> 00:50:28,080
Interesting that you held on
to all this... stuff.
759
00:50:28,760 --> 00:50:30,680
Look, you even kept a little heart.
760
00:50:32,040 --> 00:50:34,280
"My heart beats like crazy
when it sees you."
761
00:50:34,360 --> 00:50:35,600
"Like, badly."
762
00:50:36,960 --> 00:50:38,280
That was a school project.
763
00:50:40,200 --> 00:50:42,640
It's so crazy
you make a living off of writing.
764
00:50:45,160 --> 00:50:46,160
What's this?
765
00:50:57,920 --> 00:50:59,920
Um... Uh...
766
00:51:00,720 --> 00:51:02,120
Wanna talk about it?
767
00:51:05,560 --> 00:51:07,840
You've never done something stupid?
768
00:51:09,640 --> 00:51:11,880
So much that it couldn't all fit in a box.
769
00:51:14,000 --> 00:51:15,720
Come, let's go eat.
770
00:51:23,760 --> 00:51:26,080
Usually he just goes for bimbos.
771
00:51:26,160 --> 00:51:28,160
He's broken up with all the good ones.
772
00:51:28,240 --> 00:51:29,960
He just doesn't wanna get hurt.
773
00:51:30,040 --> 00:51:32,200
He has real commitment issues.
774
00:51:32,880 --> 00:51:35,640
It's amazing that man
can even tie his own shoes.
775
00:51:38,280 --> 00:51:40,400
Wilhelm and I are probably to blame.
776
00:51:40,920 --> 00:51:43,360
Even though our divorce
was completely drama-free
777
00:51:43,440 --> 00:51:45,640
and, honestly, totally amicable.
778
00:51:45,720 --> 00:51:48,400
Karl had already turned 16 by then.
779
00:51:49,720 --> 00:51:52,280
- Well, can I ask you about...
- Why did we get divorced?
780
00:51:52,880 --> 00:51:54,800
Because we had just one thing in common.
781
00:51:54,880 --> 00:51:57,040
We both got married on the same day.
782
00:51:58,720 --> 00:52:01,600
There was another reason,
because of some health issues.
783
00:52:04,160 --> 00:52:07,000
Whenever we looked at each other,
we wanted to throw up.
784
00:52:08,520 --> 00:52:10,560
We both enjoyed crazy sex.
785
00:52:11,200 --> 00:52:14,000
Every day. From Monday to Sunday.
786
00:52:14,080 --> 00:52:15,840
Having sex was always crazy.
787
00:52:15,920 --> 00:52:18,520
Mom, give it a rest.
788
00:52:19,320 --> 00:52:21,240
I mean,
that was last week's hit joke.
789
00:52:21,320 --> 00:52:23,760
You don't have enough
of a sense of humor.
790
00:52:24,480 --> 00:52:27,120
Karl hates that I do
my stand-up routine in public.
791
00:52:27,200 --> 00:52:29,120
The show is just a bunch
of weak marriage jokes.
792
00:52:29,200 --> 00:52:31,280
Weak? Come some time.
793
00:52:31,800 --> 00:52:34,840
On Wednesday, I'll be performing
my set at the local theater.
794
00:52:34,920 --> 00:52:38,320
Karl's never even seen my set,
you know. I can get tickets.
795
00:52:40,800 --> 00:52:42,920
I'd rather get a tramp stamp.
796
00:52:49,480 --> 00:52:50,920
Your mom's a blast.
797
00:52:52,280 --> 00:52:55,000
Trust me,
you'd get tired of her really quick.
798
00:52:55,080 --> 00:52:56,640
Can't you say that for all moms?
799
00:53:00,360 --> 00:53:01,920
Can I ask you something?
800
00:53:06,160 --> 00:53:07,840
Her name was Claudia.
801
00:53:07,920 --> 00:53:09,280
We...
802
00:53:09,360 --> 00:53:11,080
...dated since we were 14.
803
00:53:11,160 --> 00:53:14,240
And, um, before college...
804
00:53:16,680 --> 00:53:18,960
...I asked her to marry me.
805
00:53:19,520 --> 00:53:21,480
I couldn't lose her.
806
00:53:23,080 --> 00:53:24,280
But, she...
807
00:53:24,880 --> 00:53:25,880
Said no.
808
00:53:26,880 --> 00:53:30,000
I mean, you know, I get it.
809
00:53:30,600 --> 00:53:33,480
She... wanted to see the world,
810
00:53:33,560 --> 00:53:36,880
not immediately settle down
with her first boyfriend.
811
00:53:38,000 --> 00:53:39,080
She saw the ring,
812
00:53:40,400 --> 00:53:42,760
panicked, and ended things.
813
00:53:48,480 --> 00:53:50,200
Was she the love of your life?
814
00:53:58,800 --> 00:53:59,800
Yeah.
815
00:54:00,840 --> 00:54:02,520
But I'm totally over it.
816
00:54:05,240 --> 00:54:08,480
Seriously. I don't even know
why I still have the ring.
817
00:54:09,400 --> 00:54:12,480
And I feel like
I dodged a bullet, honestly.
818
00:54:12,560 --> 00:54:13,640
I'm thankful.
819
00:54:16,080 --> 00:54:17,080
Yeah.
820
00:54:17,720 --> 00:54:19,240
Lucky that didn't happen.
821
00:54:41,160 --> 00:54:42,160
Mm.
822
00:54:45,280 --> 00:54:48,040
I'm glad the two of us
took this little trip together.
823
00:54:48,120 --> 00:54:49,760
We finally have an angle.
824
00:54:49,840 --> 00:54:52,560
It's... It's not an angle. It's nothing.
825
00:54:53,520 --> 00:54:56,960
This was a traumatic event, Karl.
It must've hurt a lot.
826
00:54:57,040 --> 00:55:00,200
Yeah. Wow. So insightful.
827
00:55:00,280 --> 00:55:01,640
It's always the same thing.
828
00:55:02,160 --> 00:55:05,840
"That was a very traumatic event, Karl."
You made that up, right?
829
00:55:05,920 --> 00:55:07,320
It's a publicity stunt!
830
00:55:10,040 --> 00:55:11,040
Good night.
831
00:55:30,880 --> 00:55:32,680
Relax, I don't find you attractive.
832
00:55:32,760 --> 00:55:34,280
I'm with you on that one.
833
00:55:34,360 --> 00:55:35,400
Very good.
834
00:55:42,120 --> 00:55:45,360
But everything I've said is true.
My heart was broken.
835
00:55:46,520 --> 00:55:47,520
By Olaf.
836
00:55:49,800 --> 00:55:51,280
He cheated on you?
837
00:55:53,560 --> 00:55:54,640
Yeah.
838
00:55:54,720 --> 00:55:56,680
He left me for penguin research.
839
00:56:02,680 --> 00:56:05,400
- You don't like talking about them, right?
- I hate penguins.
840
00:56:05,480 --> 00:56:07,240
- Psycho.
- Back at ya.
841
00:56:11,960 --> 00:56:13,960
Olaf is a zoologist and studies climate.
842
00:56:14,560 --> 00:56:17,160
Did you know that penguins
are an endangered species?
843
00:56:19,920 --> 00:56:21,880
- And Olaf's fixing that?
- Yes.
844
00:56:23,080 --> 00:56:25,880
He works in conservation. Worldwide, so...
845
00:56:26,880 --> 00:56:30,720
And he's traveling the world
while my daughter and I are here.
846
00:56:34,000 --> 00:56:36,320
You do a good job
of managing it all.
847
00:56:37,840 --> 00:56:38,840
Thank you.
848
00:56:40,520 --> 00:56:44,560
Apart from being a goody
two shoes and kind of a know-it-all.
849
00:56:45,560 --> 00:56:49,360
And the thing with the Kim Jong Un
cardboard cut-outs is very odd.
850
00:56:49,440 --> 00:56:50,600
Don't get jealous.
851
00:56:54,800 --> 00:56:57,520
Does he come visit you, or his daughter?
852
00:56:58,360 --> 00:57:01,760
Yeah, he does, when he's in Germany.
853
00:57:02,360 --> 00:57:03,800
But, when he's traveling,
854
00:57:04,600 --> 00:57:08,160
we have no option but to talk
on the phone, especially him and Hedi.
855
00:57:11,920 --> 00:57:15,640
We made that decision back then because
we thought it was for the greater good.
856
00:57:20,720 --> 00:57:21,800
But me...
857
00:57:24,120 --> 00:57:27,040
Sometimes I wonder,
"What if he showed up at our door
858
00:57:27,120 --> 00:57:29,760
and... wanted to stay with us?"
859
00:57:33,200 --> 00:57:34,240
Dumb, right?
860
00:57:36,360 --> 00:57:37,360
No.
861
00:57:45,240 --> 00:57:46,320
Not dumb at all.
862
00:57:56,680 --> 00:57:59,640
I get that saving the planet
is really important...
863
00:58:01,640 --> 00:58:04,200
but if it meant we couldn't be together,
864
00:58:05,640 --> 00:58:07,200
I'd let it go to hell.
865
00:58:12,160 --> 00:58:13,880
What happened to Han Solo?
866
00:58:14,960 --> 00:58:16,280
You've gone soft.
867
00:58:19,600 --> 00:58:21,840
Can't you leave Han Solo out of this?
868
00:58:24,320 --> 00:58:25,320
No.
869
00:59:27,880 --> 00:59:29,920
It's a lovely hotel.
You'll have a great time.
870
00:59:30,000 --> 00:59:31,120
Mmm.
871
00:59:31,200 --> 00:59:32,240
It's romantic.
872
00:59:35,560 --> 00:59:36,600
You got bags?
873
00:59:37,520 --> 00:59:40,280
As if a young couple
like yourselves need clothes.
874
00:59:40,360 --> 00:59:41,640
I'm his therapist.
875
00:59:42,160 --> 00:59:43,920
Oh.
876
00:59:49,360 --> 00:59:50,480
What?
877
00:59:50,560 --> 00:59:51,760
Nothing.
878
00:59:56,720 --> 00:59:58,480
Look, I'm sorry about yesterday.
879
01:00:00,120 --> 01:00:01,600
I'm not, I loved it.
880
01:00:09,160 --> 01:00:10,800
I know what you're thinking.
881
01:00:10,880 --> 01:00:12,240
But he's my client.
882
01:00:12,320 --> 01:00:15,920
It's not happening, that's just one
of many reasons why it's a bad idea.
883
01:00:16,000 --> 01:00:18,680
- What holds you back the most?
- There's no future.
884
01:00:18,760 --> 01:00:20,480
Oh, and are you looking for someone
885
01:00:20,560 --> 01:00:22,800
to share a long
and happy family life with you?
886
01:00:22,880 --> 01:00:24,160
I am not looking at all!
887
01:00:24,240 --> 01:00:28,160
You've already got one. An empty
apartment you take care of all alone.
888
01:00:28,240 --> 01:00:30,880
Olaf and I are friends,
which is good for Hedi.
889
01:00:30,960 --> 01:00:34,200
And it's a good excuse
for you not to meet new people.
890
01:00:38,400 --> 01:00:41,360
You realize you two
are pretty similar, right?
891
01:00:42,480 --> 01:00:45,240
I think you'd both learn
how to take risks.
892
01:00:45,320 --> 01:00:47,440
How are we similar?
893
01:00:48,160 --> 01:00:52,120
He has a bad case of Peter Pan syndrome,
and I'm a mom with a kid.
894
01:00:54,240 --> 01:00:57,360
You know how long it took me
to find balance after Olaf left.
895
01:01:00,200 --> 01:01:01,720
Is that what you call it?
896
01:01:02,360 --> 01:01:03,440
"Balance"? Really?
897
01:01:04,040 --> 01:01:05,880
Thanks a lot, counselor.
898
01:01:18,200 --> 01:01:20,960
I need to go to the office.
Martha will take over.
899
01:01:21,040 --> 01:01:23,320
Don't have time
for individual sessions today.
900
01:01:25,160 --> 01:01:28,520
You do know that ignoring people
after sex is kinda my thing.
901
01:01:29,160 --> 01:01:30,080
But have a good trip.
902
01:01:30,160 --> 01:01:31,160
Mm.
903
01:01:31,520 --> 01:01:34,080
That's like I told you, sex is sex.
904
01:01:35,800 --> 01:01:38,240
And that was all it meant.
905
01:01:40,440 --> 01:01:43,360
That's really good. Same here.
906
01:01:46,600 --> 01:01:47,600
Good.
907
01:01:48,640 --> 01:01:49,640
Good.
908
01:01:51,120 --> 01:01:53,520
When you're done,
just say "thanks" and leave.
909
01:01:54,520 --> 01:01:55,520
Okay.
910
01:01:56,200 --> 01:01:58,160
- Thanks.
- Exactly.
911
01:02:01,760 --> 01:02:02,960
- Bye.
- Bye.
912
01:02:28,640 --> 01:02:30,320
I thought you hated sunsets.
913
01:02:32,320 --> 01:02:34,480
I met somebody recently who agrees.
914
01:02:35,280 --> 01:02:38,440
The only girl I've met
who thinks they're overrated.
915
01:02:40,000 --> 01:02:43,640
Now every time I see one I wonder
if she's somewhere hating it like I do.
916
01:02:45,840 --> 01:02:47,080
You know what that is?
917
01:02:49,160 --> 01:02:52,120
That's love, man!
918
01:02:52,720 --> 01:02:53,920
Shut up.
919
01:03:10,560 --> 01:03:11,800
- Hello.
- Who is it?
920
01:03:11,880 --> 01:03:14,120
- Hello, who are you?
- Hedi.
921
01:03:14,200 --> 01:03:15,200
Karl?
922
01:03:16,000 --> 01:03:19,240
Uh, what are you doing here?
This is my apartment.
923
01:03:19,320 --> 01:03:20,720
Do you have a session today?
924
01:03:20,800 --> 01:03:22,880
I... Um...
925
01:03:22,960 --> 01:03:25,320
I was wondering where you
kept the cardboard cut-outs.
926
01:03:25,400 --> 01:03:27,400
We don't keep those at the house.
927
01:03:28,760 --> 01:03:30,880
But they could be useful, though.
928
01:03:30,960 --> 01:03:33,000
They'd scare off anyone
trying to break in.
929
01:03:33,080 --> 01:03:35,320
Or you could hang clothes on them.
930
01:03:35,400 --> 01:03:36,520
Or for bowling.
931
01:03:41,720 --> 01:03:43,000
I'm going to the skate park.
932
01:03:44,080 --> 01:03:45,520
Uh, be back by six?
933
01:03:46,040 --> 01:03:47,040
Okay.
934
01:03:48,280 --> 01:03:49,280
Bye, Hedi.
935
01:03:49,760 --> 01:03:50,760
Bye.
936
01:03:51,880 --> 01:03:54,680
What... Uh, so what
do you wanna talk about?
937
01:03:57,320 --> 01:04:00,560
I... Well, I don't think
we should ignore each other
938
01:04:00,640 --> 01:04:03,720
just 'cause we had sex one time, you know?
939
01:04:05,520 --> 01:04:06,520
Okay.
940
01:04:10,000 --> 01:04:11,000
Coffee?
941
01:04:11,880 --> 01:04:13,160
Doesn't have to be great.
942
01:04:14,240 --> 01:04:15,840
I have some bad coffee, yeah.
943
01:04:41,560 --> 01:04:43,760
This can't become a regular thing we do.
944
01:04:44,280 --> 01:04:46,440
No. No, it...
945
01:04:48,240 --> 01:04:50,080
it can't become a regular thing.
946
01:04:50,160 --> 01:04:51,200
Okay.
947
01:04:55,560 --> 01:04:58,120
We could do it one more time
before it's a regular thing.
948
01:04:58,200 --> 01:04:59,240
Uh-huh.
949
01:05:08,680 --> 01:05:11,120
No! Wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait!
950
01:05:12,800 --> 01:05:14,280
Don't turn that off.
951
01:05:42,160 --> 01:05:43,640
Hi. Um...
952
01:05:44,880 --> 01:05:45,880
I...
953
01:05:46,480 --> 01:05:48,840
I was just, um, I was thinking that...
954
01:05:49,800 --> 01:05:52,120
- Um, maybe we could...
- No, no, not today.
955
01:05:53,160 --> 01:05:56,240
Work's been crazy, Hedi's sick,
and I don't have a babysitter.
956
01:05:56,960 --> 01:05:58,000
I can babysit.
957
01:05:59,560 --> 01:06:00,560
Uh...
958
01:06:01,240 --> 01:06:02,320
I love children.
959
01:06:06,280 --> 01:06:09,320
Okay, how about we...
960
01:06:09,400 --> 01:06:11,040
google your symptoms?
961
01:06:11,120 --> 01:06:13,800
Let's see here. Okay.
962
01:06:14,640 --> 01:06:15,640
Trouble eating?
963
01:06:17,960 --> 01:06:19,280
Fever?
964
01:06:21,480 --> 01:06:23,640
- You been sleeping?
- A little.
965
01:06:24,880 --> 01:06:26,560
A little.
966
01:06:26,640 --> 01:06:28,200
Ah! Here's the results.
967
01:06:28,720 --> 01:06:29,920
What's wrong with me?
968
01:06:30,440 --> 01:06:31,960
A midlife crisis.
969
01:06:32,480 --> 01:06:34,880
Or a prostate issue, or...
970
01:06:37,200 --> 01:06:38,400
possibly heartbreak.
971
01:06:42,200 --> 01:06:43,440
Let me guess.
972
01:06:43,520 --> 01:06:47,320
Eleven, skater, doesn't know you exist.
973
01:06:49,880 --> 01:06:50,880
How'd you know that?
974
01:06:51,640 --> 01:06:54,480
You don't use your skateboard,
Hedi, something was off.
975
01:06:56,640 --> 01:06:58,840
He has the greenest eyes
in the entire world.
976
01:06:59,360 --> 01:07:01,000
But I can't get his attention.
977
01:07:02,320 --> 01:07:03,480
Okay.
978
01:07:03,560 --> 01:07:06,000
I might not be a total expert
on heartbreak,
979
01:07:07,480 --> 01:07:09,080
but I do know how to skateboard.
980
01:07:12,880 --> 01:07:14,960
Ta-da. My old skateboard.
981
01:07:23,960 --> 01:07:25,520
Right. Your turn, Hedi.
982
01:07:29,200 --> 01:07:30,600
Believe in yourself, you got this!
983
01:07:31,480 --> 01:07:32,480
That's good!
984
01:07:33,560 --> 01:07:35,040
Good, good, good, good, good!
985
01:07:35,560 --> 01:07:37,360
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
986
01:07:39,320 --> 01:07:42,440
Good afternoon,
young lady. My name is Dr. Nieke.
987
01:07:42,520 --> 01:07:45,000
I heard that you had
a skateboarding accident today.
988
01:07:45,080 --> 01:07:46,640
Because this idiot...
989
01:07:46,720 --> 01:07:49,480
...thought it'd be a good idea
to skate in a living room.
990
01:07:49,560 --> 01:07:51,560
Boop!
991
01:07:53,960 --> 01:07:55,680
Actually, common misconception,
992
01:07:55,760 --> 01:07:57,160
turns out skateboarding...
993
01:07:58,040 --> 01:07:59,280
isn't about skating.
994
01:08:10,440 --> 01:08:11,560
Okay.
995
01:08:12,360 --> 01:08:13,360
Who's Oskar?
996
01:08:13,960 --> 01:08:14,960
That one.
997
01:08:22,640 --> 01:08:24,800
Hey! Hold on. That's a kiddie board.
998
01:08:24,880 --> 01:08:26,280
Here, take mine.
999
01:08:41,560 --> 01:08:42,560
Cool board!
1000
01:08:43,880 --> 01:08:45,960
Yes! Yeah!
1001
01:08:51,880 --> 01:08:53,320
- Mmm...
- You can make one wish.
1002
01:08:54,080 --> 01:08:55,520
- I have.
- Hey.
1003
01:08:55,600 --> 01:08:56,800
- Hello.
- Hey.
1004
01:08:56,880 --> 01:08:58,840
- Feeling better?
- Mm-hm, I do.
1005
01:08:59,920 --> 01:09:01,560
Well, you've got skills, Karl.
1006
01:09:02,960 --> 01:09:04,320
We're making pizza tonight.
1007
01:09:04,960 --> 01:09:06,440
Homemade pizza.
1008
01:09:07,040 --> 01:09:08,400
With lots of vegetables.
1009
01:09:08,480 --> 01:09:09,800
A ton of vegetables.
1010
01:09:10,640 --> 01:09:11,640
Tons.
1011
01:09:12,800 --> 01:09:13,800
My turn?
1012
01:09:17,640 --> 01:09:19,520
Can I cheat? I wanna win.
1013
01:09:31,000 --> 01:09:33,320
Your grief stops you
from really remembering
1014
01:09:33,400 --> 01:09:35,720
how you felt during the good times.
1015
01:09:35,800 --> 01:09:37,320
But they're still good times.
1016
01:09:38,320 --> 01:09:40,440
It's your heart, and it's your love.
1017
01:09:40,520 --> 01:09:42,840
And you should get to choose
who to share it with.
1018
01:10:11,080 --> 01:10:12,120
Hey.
1019
01:10:27,920 --> 01:10:30,120
...because her hat got caught on fire.
1020
01:10:36,600 --> 01:10:38,600
Cheers.
1021
01:10:38,680 --> 01:10:40,080
- To you too.
- Cheers.
1022
01:10:43,760 --> 01:10:45,560
Turgay called me.
1023
01:10:46,280 --> 01:10:48,640
- You hear about it?
- Mm. Timea is back.
1024
01:10:49,640 --> 01:10:51,920
She was impressed
by what he did at the wedding.
1025
01:10:52,000 --> 01:10:53,120
Mm.
1026
01:10:53,200 --> 01:10:55,440
And do you know who... told him to do that?
1027
01:10:55,520 --> 01:10:56,880
Don't tell me.
1028
01:10:56,960 --> 01:10:59,000
The super-therapist!
1029
01:10:59,080 --> 01:11:00,080
What ya got there?
1030
01:11:00,560 --> 01:11:02,400
Um, Hedi's breakfast.
1031
01:11:02,920 --> 01:11:04,680
I told her I'd bring her dessert.
1032
01:11:05,200 --> 01:11:07,080
You're really good with her.
1033
01:11:08,600 --> 01:11:11,520
That's all her. She's a great kid.
1034
01:11:11,600 --> 01:11:13,880
Can you please just accept the compliment?
1035
01:11:14,600 --> 01:11:17,200
It's not so easy
for me to say that, you know?
1036
01:11:19,040 --> 01:11:22,040
Haven't you noticed I'm a total introvert?
1037
01:11:22,800 --> 01:11:27,800
They say that every introvert
needs an extrovert to take care of them.
1038
01:11:40,360 --> 01:11:41,840
What's going on with us?
1039
01:11:42,520 --> 01:11:43,560
Huh?
1040
01:11:44,160 --> 01:11:47,480
We don't have to define
this whole thing or put a label on it.
1041
01:11:48,040 --> 01:11:50,240
He likes you, right, Maria?
1042
01:11:51,160 --> 01:11:53,960
She definitely knows how
I'm feeling about her, I'm pretty sure.
1043
01:11:55,160 --> 01:11:56,160
Mm-hm.
1044
01:11:57,040 --> 01:11:58,320
But I need to hear it.
1045
01:11:59,960 --> 01:12:02,800
Maybe tomorrow. I'll tell her.
1046
01:12:20,200 --> 01:12:21,880
Excuse me?
1047
01:12:22,480 --> 01:12:24,400
- Could you hold the door, please?
- Oh, yeah.
1048
01:12:24,920 --> 01:12:25,920
Thanks.
1049
01:12:34,720 --> 01:12:36,680
- Well, I got it for you now.
- Thank you.
1050
01:12:41,680 --> 01:12:44,160
Mm.
1051
01:12:54,840 --> 01:12:56,200
Are you heartbroken?
1052
01:12:59,000 --> 01:13:01,800
Just kidding.
My girlfriend's the heartbreak counselor.
1053
01:13:04,480 --> 01:13:06,480
You're here to see Maria Geiger, right?
1054
01:13:07,320 --> 01:13:08,320
Yeah.
1055
01:13:09,240 --> 01:13:11,520
She'll be thrilled. She loves flowers.
1056
01:13:13,800 --> 01:13:17,280
It's a thank you for... for the therapy.
1057
01:13:18,080 --> 01:13:20,160
I don't think she's back,
want me to take those?
1058
01:13:20,240 --> 01:13:21,800
I'll tell her you brought them.
1059
01:13:34,600 --> 01:13:36,320
- Hi, Karl.
- Hey, Hedi.
1060
01:13:36,400 --> 01:13:37,720
Wait, why are you here?
1061
01:13:40,200 --> 01:13:42,400
Um, I'm going away for a while.
1062
01:13:43,440 --> 01:13:44,520
How come?
1063
01:13:46,080 --> 01:13:47,960
Hard to explain. I...
1064
01:13:48,040 --> 01:13:49,360
I'll tell you later, okay?
1065
01:13:50,520 --> 01:13:51,880
Okay...
1066
01:13:52,760 --> 01:13:54,160
Want your board back?
1067
01:13:54,240 --> 01:13:56,160
It's yours. No way.
1068
01:14:04,440 --> 01:14:06,520
Bye, Hedi. Be good.
1069
01:14:18,400 --> 01:14:20,960
Dad! You're home!
1070
01:14:40,920 --> 01:14:42,200
I've got a job offer.
1071
01:14:43,560 --> 01:14:45,560
To work at a biodiversity lab.
1072
01:14:45,640 --> 01:14:46,880
In Potsdam.
1073
01:14:58,560 --> 01:14:59,760
M... Wow.
1074
01:15:05,240 --> 01:15:07,440
I should have never left you guys alone.
1075
01:15:08,720 --> 01:15:10,160
I'm sorry, Maria.
1076
01:15:10,800 --> 01:15:13,680
We said it was for the greater good.
We agreed to that.
1077
01:15:13,760 --> 01:15:16,160
No, you should have been the greater good.
1078
01:15:17,400 --> 01:15:19,040
The world's in a lot of trouble,
1079
01:15:20,240 --> 01:15:22,480
but if I'm not able
to see my family, then,
1080
01:15:23,320 --> 01:15:24,760
I'd let it go to hell.
1081
01:15:31,280 --> 01:15:32,280
I...
1082
01:15:36,360 --> 01:15:38,880
I... I met somebody.
1083
01:15:41,880 --> 01:15:43,080
And so...
1084
01:15:48,920 --> 01:15:50,800
We don't have to do anything right now.
1085
01:15:52,040 --> 01:15:53,640
We can keep both apartments.
1086
01:15:57,680 --> 01:15:59,840
I just wanna be near you guys.
1087
01:16:19,960 --> 01:16:21,880
Anton, I... My room again?
1088
01:16:21,960 --> 01:16:24,080
- Why my room?
- Sorry, sorry, sorry! Shhh!
1089
01:16:24,160 --> 01:16:25,560
She's the one, I know it.
1090
01:16:26,280 --> 01:16:27,560
How was it?
1091
01:16:27,640 --> 01:16:30,160
Oh, I don't know.
1092
01:16:31,000 --> 01:16:32,920
Sorry. Just, hold on.
1093
01:16:33,880 --> 01:16:35,040
Hey. Uh...
1094
01:17:30,560 --> 01:17:35,720
You have a cheese sandwich, a mandarin,
cucumber, and a candy bar, for once.
1095
01:17:35,800 --> 01:17:36,680
Mmm.
1096
01:17:36,760 --> 01:17:39,200
For you, we've got a tomato,
you've also got a mandarin,
1097
01:17:39,280 --> 01:17:42,640
and then we have a cucumber,
and some leftover cake.
1098
01:17:42,720 --> 01:17:45,440
I was pretty sure
we had more leftovers, right?
1099
01:17:45,520 --> 01:17:48,160
Yeah, I put the rest
in Dad's lunch for later.
1100
01:17:49,600 --> 01:17:51,600
Oh, that's really healthy for your father.
1101
01:17:51,680 --> 01:17:53,160
He starts work today.
1102
01:17:55,000 --> 01:17:57,320
He's picking me up this whole week.
1103
01:17:57,920 --> 01:17:59,400
Later, can we make my invitations?
1104
01:17:59,480 --> 01:18:00,480
Yup.
1105
01:18:00,960 --> 01:18:04,080
This'll be my first birthday with Dad
that I can even remember.
1106
01:18:06,720 --> 01:18:07,720
Can I invite Karl?
1107
01:18:09,560 --> 01:18:10,560
Um...
1108
01:18:11,440 --> 01:18:13,920
- Do you know when he's coming back?
- No, I don't.
1109
01:18:14,440 --> 01:18:17,080
He didn't tell you
how long "a while" is either?
1110
01:18:19,600 --> 01:18:20,720
Dad!
1111
01:18:22,440 --> 01:18:23,440
Morning.
1112
01:18:25,240 --> 01:18:26,320
Ahh.
1113
01:18:26,400 --> 01:18:27,480
- Morning.
- Morning.
1114
01:18:28,000 --> 01:18:30,120
Come look.
I've got a surprise for you.
1115
01:18:33,200 --> 01:18:36,200
I guess the other day
he told Hedi he'd be gone for a while.
1116
01:18:36,920 --> 01:18:40,960
I don't know what I was thinking, really.
And I should've expected that too.
1117
01:18:41,720 --> 01:18:44,440
He ghosted me,
this is completely ridiculous.
1118
01:18:46,360 --> 01:18:47,880
I'm mad at myself too about it
1119
01:18:47,960 --> 01:18:51,080
because I really felt
like he had changed, you know?
1120
01:18:52,120 --> 01:18:53,360
It's such a cliché.
1121
01:18:55,800 --> 01:18:56,880
And what about Olaf?
1122
01:18:57,560 --> 01:18:58,680
I'm lost.
1123
01:19:00,440 --> 01:19:02,320
I might give it another chance.
1124
01:19:17,280 --> 01:19:20,920
You should get up before the neighbors
complain about a rotting dead body odor.
1125
01:19:21,440 --> 01:19:22,440
Yeah?
1126
01:19:23,640 --> 01:19:24,640
Hey.
1127
01:19:25,720 --> 01:19:26,720
Hm?
1128
01:19:28,320 --> 01:19:29,360
It'll be okay.
1129
01:19:38,520 --> 01:19:39,640
Everything.
1130
01:19:39,720 --> 01:19:40,920
It was all good.
1131
01:19:41,720 --> 01:19:43,920
Sure? Not even anything annoying today?
1132
01:19:45,120 --> 01:19:46,680
No, nothing.
1133
01:19:47,880 --> 01:19:49,080
'Cause Dad's here.
1134
01:19:49,880 --> 01:19:50,880
And you?
1135
01:19:51,960 --> 01:19:53,400
Um, Oskar's great.
1136
01:19:54,440 --> 01:19:57,920
He told me that he heard
his parents talking about him.
1137
01:19:58,440 --> 01:20:00,640
He's the only reason
they're still together.
1138
01:20:00,720 --> 01:20:02,080
So dumb, right?
1139
01:20:02,600 --> 01:20:03,680
Well, I don't...
1140
01:20:05,040 --> 01:20:07,480
Parents sometimes
put their own needs aside.
1141
01:20:09,680 --> 01:20:13,640
For a lot of parents, the most important
thing is that their kids are okay.
1142
01:20:14,720 --> 01:20:16,160
Dad's staying, so I'm happy.
1143
01:20:17,480 --> 01:20:20,000
He promised that
he's going to stay home, so
1144
01:20:21,200 --> 01:20:22,200
he's here for good.
1145
01:20:23,240 --> 01:20:25,240
Even if you aren't together anymore.
1146
01:20:30,080 --> 01:20:32,120
Are you writing the article or not?
1147
01:20:33,160 --> 01:20:35,600
You want your job back,
or are you wasting my time here?
1148
01:20:36,240 --> 01:20:37,520
I... I don't know.
1149
01:20:38,520 --> 01:20:40,560
Pull yourself together, then call me.
1150
01:21:24,120 --> 01:21:26,600
When love hits you in the face.
1151
01:21:27,200 --> 01:21:29,800
Some people think
broken hearts don't exist.
1152
01:21:29,880 --> 01:21:31,960
They're the ones usually hit the hardest.
1153
01:21:32,720 --> 01:21:35,040
As unforeseen as ice in June,
1154
01:21:35,120 --> 01:21:37,440
as hard as Frazier's left hook.
1155
01:21:38,240 --> 01:21:41,760
I was someone who couldn't admit
that love comes at a price.
1156
01:21:42,360 --> 01:21:43,360
You can get hurt.
1157
01:21:43,920 --> 01:21:46,000
Big deal. Very big deal.
1158
01:21:47,040 --> 01:21:49,600
One where everything's taken away.
1159
01:21:50,280 --> 01:21:52,200
I don't know when it'll end.
1160
01:21:53,200 --> 01:21:54,200
Maybe never.
1161
01:21:56,760 --> 01:21:58,240
Maybe this is how it is.
1162
01:21:58,760 --> 01:22:02,480
When love ends, we have to
hand over a piece of our heart.
1163
01:22:03,320 --> 01:22:05,320
A broken, used up piece.
1164
01:22:06,360 --> 01:22:07,920
Your heart gets smaller.
1165
01:22:08,440 --> 01:22:09,440
But that's okay.
1166
01:22:10,080 --> 01:22:11,320
We don't need it anymore.
1167
01:22:12,520 --> 01:22:14,080
Might as well throw it all out.
1168
01:22:15,720 --> 01:22:17,800
But I was wrong about that too.
1169
01:22:17,880 --> 01:22:18,960
It will heal.
1170
01:22:19,480 --> 01:22:21,320
At least that's what I've heard.
1171
01:22:21,400 --> 01:22:25,520
It just takes time for the heart to learn
how to live without that missing piece.
1172
01:22:26,040 --> 01:22:29,200
All we can hope for is that
the rest of our heart recovers
1173
01:22:29,840 --> 01:22:31,280
and is still big enough
1174
01:22:31,360 --> 01:22:34,800
in case, one day,
someone else wants to take a piece too.
1175
01:22:43,760 --> 01:22:45,720
I'm glad that you're here for Hedi.
1176
01:22:46,600 --> 01:22:49,840
Yeah, sometimes
time actually breaks everything.
1177
01:23:02,120 --> 01:23:03,120
Wait.
1178
01:23:03,920 --> 01:23:07,600
Give Hedi the key.
She can visit me whenever, day or night.
1179
01:23:32,840 --> 01:23:36,880
I COULD BE YOUR EXTROVERT
1180
01:23:55,800 --> 01:23:56,880
No.
1181
01:23:59,280 --> 01:24:00,560
Shit.
1182
01:24:01,080 --> 01:24:01,920
Turgay?
1183
01:24:02,000 --> 01:24:03,880
I locked myself in the bathroom.
1184
01:24:04,400 --> 01:24:06,720
Open up, you coward!
1185
01:24:06,800 --> 01:24:08,440
I told Timea I wanted to break up,
1186
01:24:08,520 --> 01:24:10,440
and she wasn't having it, and now...
1187
01:24:11,200 --> 01:24:12,200
Turgay!
1188
01:24:12,600 --> 01:24:14,480
She's trying
to break down the door.
1189
01:24:16,600 --> 01:24:17,760
Get out!
1190
01:24:17,840 --> 01:24:20,640
- And if I gotta go outside, then I...
- Turgay, open up!
1191
01:24:20,720 --> 01:24:22,160
- It'll start all over.
- You coward!
1192
01:24:22,240 --> 01:24:24,800
It... Kryptonite doesn't exist!
1193
01:24:27,000 --> 01:24:28,000
What'd you say?
1194
01:24:28,880 --> 01:24:31,560
It's made up! It's imaginary!
1195
01:24:34,600 --> 01:24:37,320
Open the door! I'll kick it down!
1196
01:24:41,520 --> 01:24:43,600
You have ten seconds to leave my home.
1197
01:24:45,080 --> 01:24:46,120
Or I'll call the police.
1198
01:24:48,800 --> 01:24:49,800
Five seconds.
1199
01:25:01,240 --> 01:25:02,280
I did it.
1200
01:25:03,200 --> 01:25:04,200
Yeah.
1201
01:25:04,920 --> 01:25:07,200
- I did it.
- Yeah, you really did it.
1202
01:25:12,120 --> 01:25:14,800
Maybe a costume party
is exactly what you need.
1203
01:25:17,000 --> 01:25:18,000
Hm?
1204
01:25:29,360 --> 01:25:30,520
Hey.
1205
01:25:30,600 --> 01:25:31,600
Uh...
1206
01:25:32,960 --> 01:25:34,800
Um, is Karl here?
1207
01:25:42,560 --> 01:25:43,560
Hey.
1208
01:25:44,120 --> 01:25:45,120
Hey.
1209
01:25:49,760 --> 01:25:50,760
Sorry.
1210
01:25:52,280 --> 01:25:54,040
Um, I... Um...
1211
01:25:54,720 --> 01:25:55,720
I, uh...
1212
01:25:56,480 --> 01:25:58,280
I found the card that you wrote.
1213
01:25:58,920 --> 01:26:01,600
- Sorry I didn't find it sooner.
- Don't worry about it.
1214
01:26:06,400 --> 01:26:08,040
Would you like to get a drink?
1215
01:26:15,920 --> 01:26:17,400
Is it okay if we don't?
1216
01:26:19,280 --> 01:26:20,320
Mm...
1217
01:26:20,400 --> 01:26:21,400
For sure.
1218
01:26:27,120 --> 01:26:28,120
I mean...
1219
01:26:28,920 --> 01:26:30,040
I'm, uh...
1220
01:26:30,120 --> 01:26:31,720
I'm grateful for the therapy.
1221
01:26:33,600 --> 01:26:35,760
I learned what love could be like.
1222
01:26:36,720 --> 01:26:38,840
So what's... What's it like?
1223
01:26:40,440 --> 01:26:41,680
Like skydiving.
1224
01:26:42,480 --> 01:26:45,720
People say
it's the greatest feeling in the world.
1225
01:26:46,440 --> 01:26:49,320
You're flying, you're weightless.
1226
01:26:52,360 --> 01:26:54,440
But what people forget is
1227
01:26:55,480 --> 01:26:58,200
it's not the flying that's important.
1228
01:26:58,800 --> 01:27:00,800
It's about having a parachute.
1229
01:27:02,480 --> 01:27:04,600
Like security, not crashing.
1230
01:27:06,720 --> 01:27:11,120
It's the thing that can make it skydiving
instead of a plane crash.
1231
01:27:13,320 --> 01:27:14,720
But that's just me.
1232
01:27:14,800 --> 01:27:17,240
I mean, you're the expert on love.
1233
01:27:18,800 --> 01:27:20,400
At the agency, maybe,
1234
01:27:20,480 --> 01:27:22,640
but everywhere else, I'm an amateur.
1235
01:27:23,680 --> 01:27:24,800
And isn't it...
1236
01:27:25,320 --> 01:27:28,320
Isn't it okay
for an amateur to screw up sometimes?
1237
01:27:36,640 --> 01:27:38,400
Not when you're skydiving.
1238
01:28:17,560 --> 01:28:19,320
Hey! It's me!
1239
01:28:21,080 --> 01:28:22,440
Zolt!
1240
01:28:22,520 --> 01:28:24,000
- Hey!
- Hi!
1241
01:28:25,840 --> 01:28:26,840
How are you?
1242
01:28:27,400 --> 01:28:30,520
Well, I haven't been climbing
onto roofs anymore.
1243
01:28:31,600 --> 01:28:32,920
So not bad.
1244
01:28:33,000 --> 01:28:34,360
Gotta start somewhere.
1245
01:28:37,240 --> 01:28:38,320
You meet anyone?
1246
01:28:38,840 --> 01:28:39,840
No.
1247
01:28:40,960 --> 01:28:42,400
I believe in destiny.
1248
01:28:44,160 --> 01:28:45,160
Not me.
1249
01:28:45,840 --> 01:28:47,280
It's coincidence.
1250
01:28:49,160 --> 01:28:50,280
Tom and I?
1251
01:28:52,520 --> 01:28:53,600
That was destiny.
1252
01:28:54,600 --> 01:28:57,200
That was just... That was fate, man.
1253
01:29:00,600 --> 01:29:01,600
Listen up.
1254
01:29:03,600 --> 01:29:05,320
You were going to therapy.
1255
01:29:06,480 --> 01:29:08,560
And then some dude came along
1256
01:29:08,640 --> 01:29:11,840
and wrote a shitty article
about your therapist.
1257
01:29:13,400 --> 01:29:15,600
The guy lost his job and he was ruined.
1258
01:29:16,520 --> 01:29:19,280
And then he has to have therapy
with her to get his life back.
1259
01:29:20,160 --> 01:29:21,840
Sounds made up, you know?
1260
01:29:21,920 --> 01:29:23,600
Yeah. It does.
1261
01:29:29,080 --> 01:29:30,120
Anton!
1262
01:29:31,360 --> 01:29:32,520
This is Zolt.
1263
01:29:33,120 --> 01:29:34,560
A saxophone teacher.
1264
01:29:34,640 --> 01:29:38,240
And that's Anton, the worst
saxophone player in the world.
1265
01:29:38,320 --> 01:29:40,520
Ahhh, what a coincidence.
1266
01:29:41,760 --> 01:29:43,760
Hi. Uh, oh! Hi.
1267
01:29:44,360 --> 01:29:46,120
- Hi.
- Hi.
1268
01:29:47,600 --> 01:29:49,920
There's no such thing
as coincidence, right?
1269
01:29:51,600 --> 01:29:52,600
No.
1270
01:30:37,920 --> 01:30:39,240
Where is she?
1271
01:30:40,080 --> 01:30:41,520
- Stop.
- Where... is she?
1272
01:30:43,200 --> 01:30:45,520
You! You brainwashed Turgay!
1273
01:30:48,440 --> 01:30:49,360
Karl?
1274
01:30:49,440 --> 01:30:51,320
I have something to say.
1275
01:30:51,400 --> 01:30:53,160
This isn't the greatest timing for this.
1276
01:30:53,240 --> 01:30:55,240
I... I... I love you...
1277
01:30:58,680 --> 01:30:59,680
Karl?
1278
01:31:00,480 --> 01:31:01,480
Karl?
1279
01:31:02,840 --> 01:31:04,880
Ow. That's so cold.
1280
01:31:04,960 --> 01:31:05,800
Ow.
1281
01:31:05,880 --> 01:31:07,960
Keep this on there, okay?
1282
01:31:13,680 --> 01:31:15,680
I'm done with therapy for a bit.
1283
01:31:17,080 --> 01:31:18,800
We're just getting started.
1284
01:31:25,960 --> 01:31:27,840
Ouch.
1285
01:31:27,920 --> 01:31:28,920
Sorry.
1286
01:31:29,280 --> 01:31:30,320
Mmm.
1287
01:31:31,000 --> 01:31:32,000
Mmm.
1288
01:31:36,240 --> 01:31:37,920
Oh. Again?
1289
01:31:38,000 --> 01:31:40,080
Mmm. Mmm.
1290
01:31:40,680 --> 01:31:43,000
Does this hurt?
1291
01:31:43,080 --> 01:31:45,480
Here?
1292
01:32:05,640 --> 01:32:07,280
Whoo! Hey!
1293
01:32:07,360 --> 01:32:08,360
Whoo!
1294
01:32:15,720 --> 01:32:17,480
This is so cheesy.
1295
01:32:18,720 --> 01:32:19,720
Awful.
92930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.