All language subtitles for Saw.I.2004.720p.BrRip.x264.YIFY-de-sw
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,000 --> 00:01:33,918
Msaada! Mtu anisaidie!
2
00:01:37,130 --> 00:01:39,256
Je, kuna mtu yeyote hapo?
3
00:01:40,341 --> 00:01:42,384
Habari!
4
00:01:44,720 --> 00:01:46,721
Lo, labda nimekufa.
5
00:01:46,805 --> 00:01:49,515
Hujafa.
-Yeye ni nani?
6
00:01:49,600 --> 00:01:51,601
Yeye ni nani?
7
00:01:51,685 --> 00:01:54,395
Hakuna haja ya kupiga kelele,
Tayari nimejaribu hilo.
8
00:01:54,479 --> 00:01:56,731
Washa taa!
9
00:01:56,815 --> 00:01:59,025
Ningefanya kama ningeweza.
10
00:01:59,108 --> 00:02:02,402
Ni nini kinaendelea?
niko wapi?
11
00:02:02,486 --> 00:02:06,031
-Sijui bado.
-Ni harufu gani hiyo?
12
00:02:06,115 --> 00:02:10,285
Shh. Subiri kidogo.
Nadhani nimepata kitu.
13
00:02:57,204 --> 00:02:58,579
Shit mtakatifu.
14
00:03:14,220 --> 00:03:16,262
Aaaargh! Msaada!
15
00:03:18,556 --> 00:03:20,099
Msaada!
16
00:03:22,018 --> 00:03:23,644
Msaada!
17
00:03:24,896 --> 00:03:26,313
Msaada!
18
00:03:27,107 --> 00:03:29,441
Hakuna mtu anayeweza kukusikia.
19
00:03:29,525 --> 00:03:31,734
Kuzimu ni nini hiyo?
20
00:03:31,819 --> 00:03:35,488
Tulia. Tulia tu.
21
00:03:35,572 --> 00:03:36,781
Je, umeumia?
22
00:03:38,200 --> 00:03:40,201
sijui. Ndiyo!
23
00:03:40,284 --> 00:03:43,912
-Jina lako nani?
- Jina langu limechanganyikiwa sana.
24
00:03:43,996 --> 00:03:46,623
Jina lako ni nani?
Nini kinaendelea hapa?
25
00:03:46,708 --> 00:03:50,669
Jina langu ni Lawrence Gordon, mimi ni daktari.
Nimeamka tu hapa, kama wewe.
26
00:03:59,970 --> 00:04:01,846
Aaaargh!
27
00:04:03,223 --> 00:04:05,474
Unamtambua?
28
00:04:05,559 --> 00:04:07,184
Hapana.
29
00:04:10,062 --> 00:04:12,105
Je, una wazo lolote umefikaje hapa?
30
00:04:12,189 --> 00:04:13,940
Hapana.
31
00:04:14,024 --> 00:04:16,901
- Ni jambo gani la mwisho unakumbuka?
-Hakuna.
32
00:04:16,986 --> 00:04:21,364
Nilikwenda kulala katika ghorofa yangu ya shithole.
na kuamka katika shithole kweli.
33
00:04:24,367 --> 00:04:26,785
Una shida gani?
34
00:04:26,870 --> 00:04:30,372
Kuna... Hakuna mengi ya kusema.
35
00:04:32,040 --> 00:04:34,876
Nilikuwa nikirudi nyumbani kutoka kazini na...
36
00:04:34,960 --> 00:04:37,003
Sikumbuki kitu kingine chochote.
37
00:04:41,842 --> 00:04:43,843
Maiti ya kwanza sijawahi kuona.
38
00:04:44,969 --> 00:04:46,678
Wanaonekana tofauti katika maisha halisi.
39
00:04:48,806 --> 00:04:50,849
Hawana hoja.
40
00:04:55,563 --> 00:04:58,482
Kutoka kwa mwonekano wa minyororo hii,
41
00:04:58,565 --> 00:05:01,317
mtu hakututaka
pia kwenda mbali sana.
42
00:05:02,235 --> 00:05:05,696
-Je, unaona makovu yoyote?
-Je!
43
00:05:05,780 --> 00:05:07,573
Jamani, wanakuteka nyara na kukutumia dawa za kulevya.
44
00:05:07,657 --> 00:05:10,576
Kabla ya kujua, uko kwenye bafu
na figo zako ziko kwenye eBay.
45
00:05:10,659 --> 00:05:13,286
Hakuna mtu aliyechukua figo zako.
46
00:05:13,370 --> 00:05:16,080
Unawezaje kujua kutoka huko?
47
00:05:16,165 --> 00:05:19,500
Wangekuwa na uchungu mbaya sana,
au ungekuwa umekufa sasa.
48
00:05:19,585 --> 00:05:20,960
Niamini.
49
00:05:21,045 --> 00:05:23,087
- Wewe ni nini, daktari wa upasuaji?
-Ndiyo.
50
00:05:26,507 --> 00:05:27,507
Hivyo...
51
00:05:29,052 --> 00:05:31,637
Je, utaniambia?
Jina lako au nini?
52
00:05:35,099 --> 00:05:37,142
Adamu.
53
00:05:38,310 --> 00:05:40,353
Naam, Adamu ...
54
00:05:41,688 --> 00:05:44,232
Tunachopaswa kufanya...
55
00:05:44,316 --> 00:05:46,651
Fikiria kwa nini tuko hapa.
56
00:05:46,735 --> 00:05:50,279
Nani alituleta hapa?
wangeweza kutuua kwa sasa.
57
00:05:50,363 --> 00:05:51,655
Lakini hawakufanya hivyo.
58
00:05:52,573 --> 00:05:54,616
Lazima wanataka kitu kutoka kwetu.
59
00:05:56,535 --> 00:05:58,578
Swali ni je?
60
00:06:03,333 --> 00:06:06,418
- Saa hii.
-Vipi kuhusu hilo?
61
00:06:06,503 --> 00:06:09,463
-Ni mpya kabisa.
-Kwa hiyo?
62
00:06:09,547 --> 00:06:13,467
Kwa hivyo ... ni wazi mtu
alitaka tujue wakati.
63
00:06:17,096 --> 00:06:20,306
Subiri, nadhani naweza kuwa
kuweza kuufikia mlango.
64
00:06:45,080 --> 00:06:47,206
Hiyo ni nini?
65
00:06:50,711 --> 00:06:52,002
Samahani.
66
00:06:52,087 --> 00:06:54,046
Ni utepe.
67
00:06:54,130 --> 00:06:57,048
- Umeipata wapi?
- Ilikuwa kwenye begi langu.
68
00:07:05,349 --> 00:07:07,392
Inasema: "Nicheze."
69
00:07:38,880 --> 00:07:40,922
Njoo. Njoo.
70
00:07:43,801 --> 00:07:45,552
Itupe hapa.
71
00:07:52,934 --> 00:07:54,685
Shit.
72
00:08:06,071 --> 00:08:07,363
Hapana?
73
00:08:33,305 --> 00:08:36,891
- Tumia shati lako.
-Je!
74
00:08:36,975 --> 00:08:39,018
Shati lako.
75
00:08:52,864 --> 00:08:54,865
Njoo.
76
00:08:59,996 --> 00:09:01,997
-Haitafanya kazi.
- Angalia pande zote.
77
00:09:02,082 --> 00:09:04,124
Lazima kuwe na kitu kingine unaweza kutumia.
78
00:09:04,208 --> 00:09:07,961
- Hakuna kitu hapo.
Naam, lazima kuna kitu.
79
00:09:20,974 --> 00:09:23,016
Njoo. Unaweza kufanya hivyo.
80
00:09:27,730 --> 00:09:29,022
Njoo. Njoo.
81
00:09:29,106 --> 00:09:30,398
Tena.
82
00:09:53,170 --> 00:09:55,463
Inuka na uangaze, Adamu.
83
00:09:55,547 --> 00:09:58,007
Pengine unajiuliza uko wapi.
84
00:09:58,091 --> 00:10:00,592
Nitakuambia wapi unaweza kuwa.
85
00:10:00,677 --> 00:10:03,554
Unaweza kuwa katika chumba ambapo utakufa.
86
00:10:03,638 --> 00:10:09,560
Mpaka sasa umekaa tu kwenye vivuli,
kuangalia wengine wakiishi maisha yao.
87
00:10:09,643 --> 00:10:13,938
Lakini wasafiri wanaona nini?
unapojitazama kwenye kioo?
88
00:10:14,022 --> 00:10:19,652
Sasa nakuona kama mchanganyiko wa ajabu
kutoka kwa mtu mwenye hasira lakini asiyejali.
89
00:10:19,737 --> 00:10:21,738
Lakini zaidi ni pathetic.
90
00:10:21,821 --> 00:10:24,990
Kwa hiyo, utatazama?
unakufa leo, Adamu,
91
00:10:25,074 --> 00:10:27,117
au kufanya kitu kuhusu hilo?
92
00:10:28,578 --> 00:10:30,620
sielewi
93
00:10:31,497 --> 00:10:32,748
Nitupe mchezaji.
94
00:10:35,083 --> 00:10:37,960
Unanitupia utepe wako.
95
00:10:39,296 --> 00:10:43,090
Angalia, tunapaswa kufanya kazi pamoja,
kama tunataka kutoka hapa.
96
00:10:43,175 --> 00:10:45,634
- Nitupie.
-Sitahatarisha kuivunja.
97
00:10:45,719 --> 00:10:47,762
Unanitupia utepe wako.
98
00:11:04,652 --> 00:11:06,653
Dk. Gordon...
99
00:11:06,738 --> 00:11:09,239
Hii ni simu yako ya kuamka.
100
00:11:09,324 --> 00:11:13,160
Kila siku ya maisha yako ya kazi,
Waliwapa watu habari
101
00:11:13,243 --> 00:11:15,620
kwamba watakufa hivi karibuni.
102
00:11:15,704 --> 00:11:19,540
Sasa utakuwa sababu ya kifo.
103
00:11:19,625 --> 00:11:23,544
Lengo lako katika mchezo huu ni kumuua Adamu.
104
00:11:23,629 --> 00:11:25,713
Una hadi saa 6 asubuhi kufanya hivi.
105
00:11:27,006 --> 00:11:29,591
Kuna mwanaume chumbani pamoja nawe.
106
00:11:29,675 --> 00:11:32,260
Wakati kuna sumu nyingi katika damu yako,
107
00:11:32,345 --> 00:11:35,931
Kitu pekee kilichobaki kufanya ni kujipiga risasi.
108
00:11:41,978 --> 00:11:46,357
Kuna njia za kushinda hii,
iliyofichwa pande zote.
109
00:11:46,441 --> 00:11:51,779
Kumbuka,
X inaashiria eneo la hazina.
110
00:11:51,862 --> 00:11:54,739
Ikiwa hautamuua Adamu saa sita,
111
00:11:56,116 --> 00:11:59,619
basi Alison na Diana watakufa,
Dk. Gordon.
112
00:12:00,704 --> 00:12:04,040
Nami nitakuacha ndani
chumba hiki cha kuoza.
113
00:12:05,333 --> 00:12:07,376
Wacha mchezo uanze.
114
00:12:16,843 --> 00:12:18,844
Nipe hiyo.
115
00:12:18,929 --> 00:12:20,054
Sasa.
116
00:12:29,064 --> 00:12:32,483
Kisha Alison na Diana watakufa,
Dk. Gordon...
117
00:12:33,609 --> 00:12:36,444
... na nitakuacha ndani
chumba hiki cha kuoza.
118
00:12:36,529 --> 00:12:41,700
-Una wazo lolote huyu ni nani?
- Wacha mchezo uanze.
119
00:12:41,784 --> 00:12:45,453
-Anatujua.
-Subiri kidogo.
120
00:12:45,537 --> 00:12:48,622
Unafikiri nini? Labda utani, sawa?
121
00:12:48,707 --> 00:12:50,207
Shh!
122
00:12:50,291 --> 00:12:53,544
- Wacha mchezo uanze.
-Sikiliza. Sikiliza.
123
00:12:54,629 --> 00:12:56,630
Fuata moyo wako.
124
00:13:04,388 --> 00:13:06,639
Je, "kufuata moyo wako" inamaanisha nini?
125
00:13:13,229 --> 00:13:16,440
Huko, karibu na wewe, kwenye choo.
126
00:13:26,033 --> 00:13:29,035
Njoo. Njoo.
127
00:13:32,706 --> 00:13:34,749
jamani!
128
00:13:42,631 --> 00:13:45,383
- Kitu?
- Hakuna yabisi.
129
00:13:45,468 --> 00:13:46,801
Ondoa kifuniko.
130
00:13:49,345 --> 00:13:50,971
Njoo.
131
00:14:00,856 --> 00:14:03,107
Nilitamani sana ningeingia huko kwanza.
132
00:14:03,192 --> 00:14:05,359
Huu! Ni nini?
133
00:14:34,262 --> 00:14:35,513
Habari.
134
00:14:37,140 --> 00:14:38,599
Je, unajali kunikabidhi huyo mwingine?
135
00:15:05,666 --> 00:15:07,708
Shit! Shit!
136
00:15:51,166 --> 00:15:53,751
Hataki tukate minyororo yetu.
137
00:15:55,587 --> 00:15:57,630
Anataka tukate miguu yetu.
138
00:16:01,634 --> 00:16:03,844
Nadhani ningejua ni nani aliyetufanyia hivi.
139
00:16:03,928 --> 00:16:06,346
Ulisema nini?
140
00:16:06,431 --> 00:16:08,473
Kweli, sio mtu ninayemjua kibinafsi.
141
00:16:09,391 --> 00:16:11,017
Ni mtu tu ninayemjua.
142
00:16:12,102 --> 00:16:14,562
Yesu Kristo! Niambie. Ni nani?
143
00:16:17,024 --> 00:16:19,066
Mara ya mwisho nilisikia...
144
00:16:20,277 --> 00:16:22,945
Polisi walikuwa bado hawajamkamata.
145
00:16:23,029 --> 00:16:25,363
Na sababu pekee ninajua hii ...
146
00:16:25,448 --> 00:16:27,490
ni kwa sababu nilikuwa mtuhumiwa.
147
00:16:29,910 --> 00:16:31,953
Nitaanza tangu mwanzo.
148
00:16:39,169 --> 00:16:43,213
Hii si mpya tena.
Angalau wiki tatu nje.
149
00:16:43,298 --> 00:16:46,550
Mwathiriwa ni mwanamume mwenye umri wa miaka 46.
150
00:16:48,093 --> 00:16:52,764
Alikufa kwa upotezaji mkubwa wa damu,
kawaida kupitia ateri ya fupa la paja.
151
00:16:56,310 --> 00:16:59,896
Alianza kwa nyuma na tunneled
kupitia waya huu wenye miiba haraka sana,
152
00:16:59,980 --> 00:17:02,023
Inashangaza kwamba amefika mbali kama alivyo.
153
00:17:04,192 --> 00:17:08,236
Jikatie ndani sana,
Tulipata athari za asidi ya tumbo kwenye sakafu.
154
00:17:13,075 --> 00:17:14,785
Tuligundua hilo pia.
155
00:17:18,205 --> 00:17:23,584
Habari Paul. Wewe ni
mwenye afya njema kabisa, mwenye afya njema, mtu wa tabaka la kati,
156
00:17:23,668 --> 00:17:25,002
mwezi uliopita tu,
157
00:17:25,086 --> 00:17:27,755
Walikimbia wembe juu ya mikono yako.
158
00:17:29,548 --> 00:17:32,634
Ulijikata?
kwa sababu ulitaka kufa kweli,
159
00:17:32,718 --> 00:17:35,345
au ulitaka umakini tu?
160
00:17:35,429 --> 00:17:37,972
Usiku wa leo utanionyesha.
161
00:17:38,057 --> 00:17:41,017
Ajabu ni kwamba ukitaka kufa,
162
00:17:41,100 --> 00:17:43,519
inabidi ubaki hapo ulipo.
163
00:17:43,603 --> 00:17:46,188
Ikiwa unataka kuishi,
inabidi ujikate tena.
164
00:17:46,272 --> 00:17:49,441
Tafuta njia kupitia waya yenye ncha hadi mlangoni.
165
00:17:49,526 --> 00:17:50,859
Lakini haraka.
166
00:17:52,028 --> 00:17:54,947
Saa tatu mlango huu unafungwa.
167
00:17:55,030 --> 00:17:57,532
Na kisha chumba hiki kinakuwa kaburi lako.
168
00:17:57,616 --> 00:18:00,952
Utamwaga damu ngapi?
kubaki hai, Paulo?
169
00:18:04,540 --> 00:18:07,959
Mlango ulikuwa kwenye kipima muda.
Ilifunguliwa hadi saa tatu.
170
00:18:09,377 --> 00:18:12,837
Kisha ikapiga. Alipewa masaa mawili.
171
00:18:15,299 --> 00:18:17,425
Wewe mgonjwa jamani!
172
00:18:23,223 --> 00:18:24,932
Kipande cha fumbo.
173
00:18:29,813 --> 00:18:32,648
Nadhani tutakuwa hapa kwa muda, Imba.
174
00:18:32,731 --> 00:18:36,442
Magazeti yalianza
alimwita "muuaji wa mafumbo."
175
00:18:36,527 --> 00:18:39,862
Kwa kweli, kwa kusema kiufundi,
176
00:18:39,947 --> 00:18:43,491
Yeye...si kweli muuaji.
177
00:18:45,159 --> 00:18:47,077
Hakuwahi kuua mtu yeyote.
178
00:18:47,161 --> 00:18:50,205
Anatafuta njia kwa wahasiriwa wake
kujiua.
179
00:18:52,917 --> 00:18:56,086
Habari Mark. Wakati wewe ni mgonjwa sana
180
00:18:56,170 --> 00:18:59,381
Basi kwa nini nina picha zako nyingi?
juu na juu?
181
00:19:00,048 --> 00:19:03,342
Wacha tujaribu kile kinachoitwa ugonjwa wako.
182
00:19:04,678 --> 00:19:08,556
Kuna polepole kwa sasa
Sumu kwenye mishipa yako.
183
00:19:08,640 --> 00:19:11,642
Dawa iko kwenye salama.
184
00:19:11,726 --> 00:19:12,767
Msaada!
185
00:19:13,853 --> 00:19:17,981
Mchanganyiko wa salama ...
iko kwenye ukuta.
186
00:19:18,065 --> 00:19:20,150
Haraka na uipange.
187
00:19:20,234 --> 00:19:22,360
Lakini angalia hatua yako.
188
00:19:22,445 --> 00:19:27,699
Kwa njia, hii ni dutu inayowaka
kupaka mwilini mwako.
189
00:19:27,782 --> 00:19:30,993
Kwa hiyo ningekuwa makini
na mshumaa huu kama ningekuwa wewe.
190
00:19:31,077 --> 00:19:36,832
Au watu wote uliowachoma kwa matendo yako
anaweza tu kulipiza kisasi kwake.
191
00:19:41,336 --> 00:19:42,545
Aaaargh!
192
00:19:43,881 --> 00:19:45,256
Nimepata kitu kingine.
193
00:19:46,383 --> 00:19:48,384
Kweli, mambo mawili.
194
00:19:48,469 --> 00:19:51,721
Mtu alikuwa amesimama nje
tazama kupitia shimo hili.
195
00:19:51,804 --> 00:19:56,641
Rafiki yetu Jigsaw ana furaha kuweka nafasi
Viti vya mstari wa mbele kwa michezo yake ndogo ya wagonjwa.
196
00:19:56,726 --> 00:19:59,019
Alikuwepo hapo mwisho pia.
197
00:20:00,146 --> 00:20:03,482
Wakati huu tu... alituachia tochi yake.
198
00:20:07,402 --> 00:20:08,944
Hm...
199
00:20:10,030 --> 00:20:12,031
Pata kukimbilia kwenye prints.
200
00:20:12,115 --> 00:20:14,492
Nakili hiyo.
201
00:20:14,576 --> 00:20:18,579
Mgonjwa huyu ana lobe ya mbele isiyoweza kufanya kazi
Uvimbe huenea hadi katikati.
202
00:20:18,662 --> 00:20:21,498
Ilianza kama saratani ya koloni.
203
00:20:21,582 --> 00:20:24,834
Mgonjwa alikuja kwa uchunguzi wa kawaida.
204
00:20:24,919 --> 00:20:28,546
ambayo tunaweza kutumia kufuatilia kiwango
ambapo hali yake inapungua.
205
00:20:28,630 --> 00:20:31,048
-Mgonjwa alikuwa ...
-Jina lake ni Yohana.
206
00:20:32,258 --> 00:20:35,427
Dk. Gordon. Ni mtu wa kuvutia sana.
207
00:20:38,139 --> 00:20:40,140
Asante kwa habari hii, Zep.
208
00:20:40,225 --> 00:20:44,186
Kama unavyoona, wauguzi wetu
kuunda vifungo maalum sana na wagonjwa.
209
00:20:45,521 --> 00:20:47,563
Mgonjwa pia alikuwa na ...
210
00:20:47,648 --> 00:20:50,483
Dk. Gordon, tafadhali piga simu opereta.
211
00:20:52,027 --> 00:20:56,531
Kuna mtu hataki nikuambie
alichokuwa nacho mgonjwa! Samahani.
212
00:21:01,285 --> 00:21:02,577
Dk. Gordon.
213
00:21:03,704 --> 00:21:06,915
Mimi ni Detective Tapp, huyu ni Detective Sing.
Mauaji ya mjini.
214
00:21:06,998 --> 00:21:11,710
-Inavutia sana.
- Ah asante.
215
00:21:11,795 --> 00:21:13,546
Ninafanya niwezavyo.
216
00:21:16,299 --> 00:21:18,676
- Samahani kukukatisha tamaa unapofanya kazi.
- Sawa.
217
00:21:18,760 --> 00:21:20,803
Niwasaidieje waheshimiwa?
218
00:21:20,886 --> 00:21:26,766
Unaweza kutuambia ulikuwa wapi?
kati ya saa 11 jioni na saa 1 usiku jana?
219
00:21:26,850 --> 00:21:29,727
Kwa nini unajali?
220
00:21:29,812 --> 00:21:32,230
Tungependa kuuliza maswali machache kuhusu hili.
221
00:21:32,313 --> 00:21:36,984
Kwa ajili yako nadhani ni bora zaidi
tukiifanya chini kwenye kituo cha treni.
222
00:21:37,068 --> 00:21:41,697
-Unataka kutufuata huko?
-Ninaogopa hiyo ni nje ya swali.
223
00:21:41,781 --> 00:21:46,076
Siwezi tu kuondoka, nina kazi ya kufanya.
Pia, mke wangu ana gari leo.
224
00:21:46,159 --> 00:21:48,494
Hiyo ni sawa. Unaweza kupanda na sisi.
225
00:21:48,579 --> 00:21:49,912
Daktari?
226
00:21:53,917 --> 00:21:56,544
samahani.
227
00:21:56,628 --> 00:22:00,298
Inabidi uniambie tena.
Inahusu nini?
228
00:22:01,424 --> 00:22:03,466
Hii ni yako, daktari?
229
00:22:16,104 --> 00:22:19,648
Kwa hivyo hujui tochi yako ikoje
alijitokeza kwenye eneo la uhalifu?
230
00:22:19,733 --> 00:22:21,775
Bila shaka, Brett.
231
00:22:25,195 --> 00:22:28,448
Naam, sina budi kuuliza.
Ulifanya nini jana usiku?
232
00:22:31,368 --> 00:22:33,411
Nilimwona mtu.
233
00:22:35,039 --> 00:22:36,414
WHO?
234
00:22:40,084 --> 00:22:42,461
Angalia ikiwa huwezi kuwa mwaminifu na mimi ...
235
00:22:42,545 --> 00:22:44,588
Nilimtembelea mtu. Hakuwa mgonjwa.
236
00:22:44,672 --> 00:22:46,548
Nzuri?
237
00:22:48,968 --> 00:22:50,969
Nitafanya nini?
238
00:22:51,053 --> 00:22:53,637
Naam, kama wakili wako na rafiki yako,
239
00:22:53,722 --> 00:22:59,018
Ushauri wangu kwako ni kuuma risasi
na uwape alibi yako sasa,
240
00:22:59,102 --> 00:23:01,270
Kwa sababu hakuna mtu atakayekuamini baadaye.
241
00:23:06,817 --> 00:23:08,860
Hiyo ilikuwa miezi mitano iliyopita.
242
00:23:12,490 --> 00:23:14,532
Alijaribu kuniweka kwa mauaji.
243
00:23:18,411 --> 00:23:20,037
Sawa.
244
00:23:21,122 --> 00:23:23,499
Tumekagua alibi yako. Inadumu.
245
00:23:23,583 --> 00:23:26,752
Nzuri. Je, ninaweza kwenda nyumbani sasa?
246
00:23:26,836 --> 00:23:30,130
Tuna mmoja wa wahasiriwa
ambaye alifanikiwa kutoroka.
247
00:23:30,214 --> 00:23:34,592
Je! Unataka kujua ikiwa haujali kukaa?
karibu na kusikiliza ushuhuda wao.
248
00:23:34,676 --> 00:23:36,677
Labda itasababisha kitu.
249
00:23:36,762 --> 00:23:40,848
- Nataka sana kusaidia, lakini ...
Naam, tungeshukuru.
250
00:23:40,933 --> 00:23:43,434
- Yeye ndiye pekee aliyefanikiwa.
-Sawa.
251
00:23:49,440 --> 00:23:51,066
Amanda...
252
00:23:52,151 --> 00:23:54,569
Kwa wakati wako...
253
00:23:54,653 --> 00:23:57,321
Niambie jambo la kwanza unakumbuka.
254
00:24:11,585 --> 00:24:13,711
Niliamka.
255
00:24:13,796 --> 00:24:15,964
Nilichoweza kuonja ni damu tu.
256
00:24:17,675 --> 00:24:19,217
Na chuma.
257
00:24:48,411 --> 00:24:50,453
Habari Amanda.
258
00:24:50,538 --> 00:24:54,457
Wewe hunijui, lakini mimi ninakujua.
259
00:24:54,542 --> 00:24:56,876
Nataka kucheza mchezo.
260
00:24:56,961 --> 00:24:59,921
Hivi ndivyo inavyotokea unapopoteza.
261
00:25:00,005 --> 00:25:04,758
Kifaa unachovaa
imeunganishwa kwenye taya yako ya juu na ya chini.
262
00:25:04,843 --> 00:25:07,219
Wakati kipima saa cha nyuma kinapoisha,
263
00:25:07,304 --> 00:25:10,723
Kinywa chako kitafunguliwa kabisa.
264
00:25:10,807 --> 00:25:13,559
Fikiria kama mtego wa dubu.
265
00:25:14,602 --> 00:25:17,061
Hapa nitakuonyesha.
266
00:25:28,448 --> 00:25:31,867
Kuna ufunguo mmoja tu wa kufungua kifaa.
267
00:25:31,951 --> 00:25:35,495
Iko kwenye tumbo la mwenzako aliyekufa.
268
00:25:37,332 --> 00:25:38,915
Angalia pande zote, Amanda.
269
00:25:38,999 --> 00:25:41,167
Jua kuwa sisemi uwongo.
270
00:25:41,251 --> 00:25:43,669
Afadhali uharakishe.
271
00:25:43,754 --> 00:25:45,796
Kuishi au kufa.
272
00:25:45,881 --> 00:25:47,715
Fanya chaguo lako.
273
00:26:06,358 --> 00:26:07,733
Hapana!
274
00:26:25,709 --> 00:26:28,252
Na kisha nikaona mwili.
275
00:26:50,857 --> 00:26:52,900
Kulikuwa na kisu.
276
00:27:25,973 --> 00:27:28,558
Alidungwa dawa ya kupindukia.
277
00:27:29,852 --> 00:27:32,186
Haikuweza kusonga au kuhisi chochote.
278
00:27:34,772 --> 00:27:37,315
Unamaanisha ... alikuwa hai?
279
00:27:37,400 --> 00:27:38,608
Ilikuwa.
280
00:27:40,361 --> 00:27:42,320
Ni nini kilifanyika baada ya kuiondoa?
281
00:28:44,754 --> 00:28:48,089
Hongera sana. Bado uko hai.
282
00:28:49,175 --> 00:28:52,719
Watu wengi hawana shukrani kuwa hai.
283
00:28:52,802 --> 00:28:56,096
Lakini si wewe. Sio tena.
284
00:29:02,354 --> 00:29:06,357
Hakika wewe ni mlevi wa dawa za kulevya.
Si hivyo, Mandy?
285
00:29:10,152 --> 00:29:12,653
Unadhani ndio maana amekuchagua wewe?
286
00:29:18,618 --> 00:29:20,660
Je, unashukuru, Mandy?
287
00:29:25,792 --> 00:29:29,461
Alinisaidia.
288
00:30:06,996 --> 00:30:09,039
Una uhakika ni yeye?
289
00:30:10,165 --> 00:30:13,960
- Ndiyo, nina uhakika.
- Ninajuaje kuwa unasema ukweli?
290
00:30:14,044 --> 00:30:16,671
Unaweza kuwa wewe ndiye uliyeniweka kwenye chumba hiki!
291
00:30:16,755 --> 00:30:21,592
Niko katika hali halisi uliyonayo.
292
00:30:21,677 --> 00:30:24,971
Si sahihi. Si sahihi! Una kitu kimoja ambacho mimi sina.
293
00:30:25,054 --> 00:30:27,180
Habari. Unajua ni nani aliyefanya hivi.
294
00:30:29,392 --> 00:30:33,353
Sasa unaweza kuniambia ni nini kinaendelea,
au nitakukata nayo!
295
00:30:33,437 --> 00:30:35,480
nita...
296
00:30:41,111 --> 00:30:43,612
-Je!
-Ni kioo cha njia mbili.
297
00:31:13,433 --> 00:31:16,435
Naweza kukuona.
298
00:31:16,518 --> 00:31:20,104
Hivyo ndivyo ilivyo. TV ya ukweli.
299
00:31:20,188 --> 00:31:22,815
Usiniangalie, siwezi kukusaidia.
300
00:31:22,899 --> 00:31:26,652
Je, unaweza kunisikia humo ndani? Huh?
Nina wakati mzuri.
301
00:31:26,736 --> 00:31:30,030
Hii ndio furaha zaidi ambayo nimepata bila lube.
302
00:31:30,156 --> 00:31:32,949
Hakikisha unapata kila kitu.
303
00:31:35,077 --> 00:31:37,329
Hiyo haitafanya chochote.
304
00:31:39,372 --> 00:31:42,082
-Unataka kuiendesha na sisi?
-Hutaacha.
305
00:31:42,167 --> 00:31:46,462
Ndio maana hatuwezi kukata minyororo hii
au kwa nini huwezi kuvunja kioo.
306
00:31:46,546 --> 00:31:49,798
Kila pembe inayowezekana
ilifikiriwa na yeye.
307
00:31:49,883 --> 00:31:52,760
Unafanya kana kwamba unamvutia jogoo huyo.
308
00:31:52,843 --> 00:31:56,596
Ili kushinda kitu, lazima
Kuelewa injini kamili ni nini.
309
00:31:56,680 --> 00:31:58,389
Jinsi ya kupambana na magonjwa.
310
00:31:59,475 --> 00:32:02,894
Kanda hiyo ilituambia tutafute X.
311
00:32:02,978 --> 00:32:06,481
X lazima iwe mahali fulani kwenye chumba hiki.
Nisaidie kuipata.
312
00:32:06,564 --> 00:32:09,941
Unawezaje kuwa daktari mwenye utulivu wakati
Mke wako na mtoto wako huko nje?
313
00:32:10,026 --> 00:32:12,736
Anao pia.
Angeweza kufanya lolote kwao sasa.
314
00:32:12,820 --> 00:32:17,032
- Unafikiria juu yake?
- Ninafikiria juu yake.
315
00:32:23,622 --> 00:32:26,791
Nimefikiri juu yake
Jambo la mwisho nilimwambia binti yangu.
316
00:34:10,429 --> 00:34:12,471
Diana, mpenzi, uko sawa?
317
00:34:14,515 --> 00:34:16,808
Diana, mpenzi, unaweza kunisikia?
318
00:34:16,893 --> 00:34:20,312
-Mama...
-Ni nini, pea tamu?
319
00:34:20,396 --> 00:34:23,023
Kuna mwanaume chumbani kwangu.
320
00:34:23,107 --> 00:34:26,693
Oh, mpenzi, una uhakika si yeye?
Je, unajificha tu katika mawazo yako?
321
00:34:26,777 --> 00:34:28,820
Aliongea nami.
322
00:34:30,238 --> 00:34:33,198
Sawa, nitakuja kuangalia chumba chako.
323
00:34:33,283 --> 00:34:36,327
Nataka baba. Atapata mtu wa kutisha.
324
00:34:37,954 --> 00:34:41,040
Sawa, ikiwa unataka. Njoo.
325
00:34:44,209 --> 00:34:48,338
Larry, samahani kwa kukusumbua.
lakini binti yako aliota ndoto nyingine mbaya.
326
00:34:48,422 --> 00:34:49,839
Dakika moja tu.
327
00:34:50,883 --> 00:34:53,301
Anataka uangalie chumba chake.
328
00:34:53,384 --> 00:34:55,844
Mm-hmm. Inabidi nimalize aya hii.
329
00:35:00,058 --> 00:35:02,392
Njoo, mpenzi, nitarudi kwako.
330
00:35:05,021 --> 00:35:06,563
Hapana, nimemaliza.
331
00:35:08,523 --> 00:35:11,567
Unaona? Hakuna mtu katika chumba chako.
332
00:35:12,944 --> 00:35:15,946
Hakuna mtu mbaya.
333
00:35:16,031 --> 00:35:19,867
- Unaweza kwenda kulala sasa?
- Bado ninaogopa.
334
00:35:19,950 --> 00:35:22,243
Wao ni? Nipe tootsie yako.
335
00:35:24,705 --> 00:35:26,706
Oh, ni tootsie kubwa.
336
00:35:26,791 --> 00:35:29,000
Unamkumbuka huyu?
337
00:35:29,085 --> 00:35:31,294
Nguruwe huyu mdogo alikwenda sokoni.
338
00:35:31,379 --> 00:35:33,630
Nguruwe huyu mdogo alikaa nyumbani.
339
00:35:33,713 --> 00:35:35,923
Nguruwe huyu mdogo alikuwa na nyama choma.
340
00:35:36,007 --> 00:35:38,133
Nguruwe huyu mdogo hakuwa nayo.
341
00:35:38,218 --> 00:35:40,344
Nguruwe huyu mdogo alikimbia ...
342
00:35:40,428 --> 00:35:43,347
Whee! Njia nzima nyumbani!
343
00:35:46,308 --> 00:35:47,850
Nachukia jambo hilo.
344
00:35:48,977 --> 00:35:51,312
Kweli, lazima niende kazini, mpenzi.
345
00:35:51,397 --> 00:35:54,148
Unajua kazi ya baba ikoje.
Sasa njoo.
346
00:35:55,526 --> 00:35:57,151
Hebu tuone.
347
00:35:58,486 --> 00:36:00,445
Sasa jaribu kupata usingizi, sawa?
348
00:36:06,828 --> 00:36:10,288
Hutatuacha, sivyo, Baba?
349
00:36:11,957 --> 00:36:13,999
Je!
350
00:36:15,293 --> 00:36:17,169
Unazungumzia nini?
351
00:36:17,921 --> 00:36:20,089
Unamaanisha kuacha wewe na mama?
352
00:36:21,842 --> 00:36:24,552
Hapana, mpenzi, mimi ...
353
00:36:24,635 --> 00:36:26,678
Nisingefanya hivyo kamwe.
354
00:36:27,805 --> 00:36:30,932
- Nani alikupa wazo hili?
- Hakuna mtu.
355
00:36:32,226 --> 00:36:34,602
Naam, si kweli. KWA ILI?
356
00:36:35,855 --> 00:36:38,898
-Sawa.
- Ninakupenda kiasi gani?
357
00:36:38,982 --> 00:36:41,942
-Nakupenda sana.
- Hiyo ni sawa. Hiyo ni sahihi.
358
00:36:43,403 --> 00:36:46,071
- Usiku mwema mpenzi.
- Usiku mwema baba.
359
00:36:50,909 --> 00:36:54,036
Kesho ... nitakusomea hadithi yako uipendayo.
360
00:36:54,121 --> 00:36:55,580
Sawa.
361
00:36:55,664 --> 00:36:58,499
sijui
Je, ninaweza kufanya hivi kwa muda gani?
362
00:36:58,584 --> 00:37:01,669
-Unazungumzia nini?
-Unawezaje kujifanya kuwa na furaha?
363
00:37:01,753 --> 00:37:05,047
-Nina furaha.
- Huu ni ujinga kabisa.
364
00:37:05,131 --> 00:37:07,424
Afadhali uniambie unanichukia.
365
00:37:07,508 --> 00:37:09,926
Angalau kutakuwa na shauku fulani.
366
00:37:14,056 --> 00:37:16,099
Je, ungependa kumwona?
367
00:37:33,532 --> 00:37:36,159
-Yeye ni mrembo.
-Asante.
368
00:37:37,536 --> 00:37:39,537
Je, utakuwa na watoto zaidi?
369
00:37:39,622 --> 00:37:42,624
Ah, tumezungumza juu yake, lakini ...
370
00:37:44,334 --> 00:37:46,877
..na ratiba zetu,
371
00:37:46,961 --> 00:37:49,504
Ni vigumu kutosha kuzingatia moja.
372
00:37:50,632 --> 00:37:53,342
Kwa hivyo mwanamke mwenye bahati yuko wapi?
373
00:37:53,426 --> 00:37:56,678
Kuna picha nyingine
nyuma ya hiyo unayoiona.
374
00:37:56,762 --> 00:38:01,265
Ni favorite yangu kwa sababu ...
sote tuko pamoja.
375
00:38:01,350 --> 00:38:04,894
Mtu, kwa kawaida mimi, lazima ashike kamera,
376
00:38:04,978 --> 00:38:08,022
maana yake nitakuwa nikikosa kila wakati
kutoka kwa picha.
377
00:38:23,953 --> 00:38:27,331
Ni um... Haiko hapa.
378
00:38:27,415 --> 00:38:29,083
Je!
379
00:38:29,167 --> 00:38:32,544
Picha hii unayoizungumzia haipo hapa.
380
00:38:32,628 --> 00:38:34,754
"Ndiyo, kweli?" Je, una uhakika?
381
00:38:34,838 --> 00:38:36,881
Ndiyo. Moja kwa moja...
382
00:38:49,519 --> 00:38:53,271
Mbona, yeye...lazima awe ameichukua, mimi...
383
00:38:53,356 --> 00:38:55,357
Unawezaje kujifanya kuwa na furaha?
384
00:38:55,441 --> 00:38:59,236
-Nina furaha.
- Huu ni ujinga kabisa.
385
00:38:59,319 --> 00:39:01,320
Afadhali uniambie unanichukia.
386
00:39:01,405 --> 00:39:03,447
Angalau kutakuwa na shauku fulani.
387
00:39:06,493 --> 00:39:08,536
Tutazungumza juu yake baadaye. KWA ILI?
388
00:39:12,540 --> 00:39:14,582
Ondoka tu.
389
00:39:48,031 --> 00:39:50,324
Usiku mwema, msichana mdogo.
390
00:39:56,831 --> 00:39:57,539
Diana?
391
00:39:58,875 --> 00:40:00,917
Diana?
392
00:40:04,754 --> 00:40:05,713
Diana!
393
00:40:16,473 --> 00:40:18,516
Mama!
394
00:40:21,937 --> 00:40:23,980
Shh.
395
00:40:43,540 --> 00:40:45,875
Usithubutu!
396
00:40:45,959 --> 00:40:47,960
Ondoka kwake!
397
00:40:56,844 --> 00:40:58,178
Mama!
398
00:41:08,063 --> 00:41:09,271
Mama!
399
00:41:09,356 --> 00:41:12,650
Mama! Mama!
400
00:41:12,734 --> 00:41:15,486
Ondoa mikono yako mbaya binti yangu!
401
00:41:15,570 --> 00:41:17,571
Ondoka kwake!
402
00:41:44,263 --> 00:41:48,350
Ewe mtu mdogo! Tuonane hivi karibuni.
403
00:41:52,229 --> 00:41:55,272
Mzungu Dk. Gordon unajua?
Upo nyumbani na mke wake?
404
00:41:58,068 --> 00:42:00,111
Najua unajua kitu.
405
00:42:06,409 --> 00:42:08,493
Unafanya nini humo ndani?
406
00:42:08,577 --> 00:42:12,414
Unasubiri daktari?
Pia namsubiri daktari.
407
00:42:14,874 --> 00:42:16,333
Huu!
408
00:42:24,884 --> 00:42:26,927
Sikupaswa kamwe kukuacha uende.
409
00:42:36,061 --> 00:42:39,564
Kulikuwa na mtu pale
simama hapa na utazame.
410
00:42:39,647 --> 00:42:41,481
Nataka kucheza mchezo.
411
00:42:43,067 --> 00:42:46,695
Kipande cha puzzle.
Tutakuwa hapa kwa muda. Imba.
412
00:42:46,779 --> 00:42:48,822
Habari Amanda.
413
00:42:52,159 --> 00:42:54,952
Dk. Gordon, unaweza kutuambia?
jana usiku ulikuwa wapi?
414
00:42:55,036 --> 00:42:59,039
Hujui jinsi ya kutumia tochi yako
alijitokeza kwenye eneo la uhalifu?
415
00:42:59,124 --> 00:43:01,917
-Tuliangalia alibi yako, inashikilia.
-Je, si hivyo?
416
00:43:02,002 --> 00:43:04,128
Sikupaswa kamwe kukuacha uende.
417
00:43:09,216 --> 00:43:11,176
Hapa tupo.
418
00:43:12,303 --> 00:43:14,220
Hiyo ilikuwa um...
419
00:43:14,305 --> 00:43:16,723
Hadithi ya kushangaza iliyosimuliwa na mwanamke masikini.
420
00:43:32,446 --> 00:43:33,654
Tazama, mimi...
421
00:43:35,240 --> 00:43:38,451
Samahani siwezi kuwa na msaada wowote zaidi
kwa uchunguzi wako.
422
00:43:40,204 --> 00:43:43,080
Unajua, tulimkamata daktari wa meno wiki iliyopita.
423
00:43:43,164 --> 00:43:45,332
Alipenda kucheza kidogo sana na watoto.
424
00:43:46,459 --> 00:43:48,168
Aliishi vitalu viwili kutoka hapa.
425
00:43:49,587 --> 00:43:54,216
Mistari ya maji taka inapita chini ya kitongoji hiki,
pia ... daktari.
426
00:44:18,822 --> 00:44:21,282
Habari Amanda.
427
00:44:21,366 --> 00:44:25,118
Wewe hunijui, lakini mimi ninakujua.
428
00:44:25,203 --> 00:44:29,414
Nataka kucheza mchezo.
Hivi ndivyo inavyotokea unapopoteza.
429
00:44:32,377 --> 00:44:35,629
Kuna kipima muda nyuma
ya kifaa ulichovaa.
430
00:44:35,712 --> 00:44:37,797
Wakati kipima muda kinapoisha...
431
00:44:41,551 --> 00:44:45,096
- Nitakushika huko chini.
-... kama mtego wa dubu wa nyuma.
432
00:44:50,893 --> 00:44:52,477
nitakuonyesha.
433
00:44:55,731 --> 00:44:59,150
-Halo, Gonga.
-Hmm?
434
00:44:59,235 --> 00:45:02,445
Tunashuka chini kupata bia.
Je, unataka kuja?
435
00:45:02,529 --> 00:45:04,321
siamini hivyo. Asante hata hivyo.
436
00:45:04,406 --> 00:45:07,199
Unajua, mimi huuliza kila wakati.
437
00:45:07,283 --> 00:45:09,827
-Kuna ufunguo wa kufungua kifaa.
- Kuwa na furaha.
438
00:45:09,911 --> 00:45:13,414
Iko kwenye tumbo la mwenzako aliyekufa.
439
00:45:13,497 --> 00:45:16,916
Jambo, Gonga.
Simaanishi huku ni kukosa heshima.
440
00:45:18,669 --> 00:45:21,546
Labda unapaswa kupata rafiki wa kike.
441
00:45:24,258 --> 00:45:28,386
Iko kwenye tumbo la mwenzako aliyekufa.
Angalia kote...
442
00:45:30,972 --> 00:45:34,349
Angalia pande zote, Amanda. Jua kuwa sisemi uwongo.
443
00:45:35,476 --> 00:45:37,519
Afadhali uharakishe.
444
00:45:39,646 --> 00:45:41,689
Subiri subiri. Imba.
445
00:45:44,276 --> 00:45:46,068
- Rudi hapa.
-Je!
446
00:45:54,452 --> 00:45:55,452
Je!
447
00:45:59,498 --> 00:46:01,458
Unakumbuka 118th Street?
448
00:46:04,086 --> 00:46:08,923
Lo...K2K. Eneo la genge hili
ilikuwa takriban vitalu vinne tu.
449
00:46:09,007 --> 00:46:11,049
Sikiliza hii sasa.
450
00:46:25,022 --> 00:46:29,358
Kagua rekodi za dharura zote za moto
katika eneo hili ndani ya wiki mbili zilizopita.
451
00:46:29,443 --> 00:46:30,776
Nenda vizuri sasa.
452
00:46:30,860 --> 00:46:31,943
Mmmmm!
453
00:46:32,028 --> 00:46:37,657
Siku ya Jumanne tarehe 17 kengele ya moto ililia
katika mrengo wa nyuma wa 213 Stygian Street.
454
00:46:37,742 --> 00:46:41,745
Ni tangazo la zamani.
Zamani kilikuwa kiwanda cha mannequin.
455
00:46:41,829 --> 00:46:43,872
Unafikiri tunayo ya kutosha kwa kibali?
456
00:46:43,955 --> 00:46:45,998
Nani alisema chochote kuhusu hati?
457
00:46:46,082 --> 00:46:47,499
Hivi sasa?
458
00:46:47,584 --> 00:46:49,335
Kwa nini sivyo?
459
00:46:49,419 --> 00:46:51,086
Ndiyo kwa nini?
460
00:47:01,180 --> 00:47:04,098
Angalau tuna kifuniko cha giza.
461
00:47:04,183 --> 00:47:06,517
Ndio, kila mtu mwingine atafanya hivyo pia.
462
00:47:52,727 --> 00:47:54,770
Nina wewe.
463
00:48:46,485 --> 00:48:48,611
Kuzimu ni nini hiyo?
464
00:49:05,420 --> 00:49:07,337
Shit.
465
00:49:16,180 --> 00:49:19,140
Loo, jamani!
466
00:49:34,654 --> 00:49:37,114
Subiri, imba. Hebu tuone atafanya nini.
467
00:49:37,199 --> 00:49:40,242
-Kwa nini? Tulimshika jamani.
-Hatujui anafananaje.
468
00:49:40,327 --> 00:49:43,120
- Wacha tuone atafanya nini.
- Hakuna njia mbaya.
469
00:49:43,205 --> 00:49:44,997
Safisha, nitamchukua pamoja nami.
470
00:49:45,080 --> 00:49:47,165
Kuzimu nini? Shit!
471
00:50:32,625 --> 00:50:36,336
Je, tayari umeamka, Jeff?
472
00:50:37,379 --> 00:50:39,672
Nitahitaji sedative kali zaidi wakati ujao.
473
00:50:39,756 --> 00:50:42,716
Usilie, nimekupa maana ya maisha.
474
00:50:43,843 --> 00:50:46,929
Wewe ni somo la mtihani
kwa kitu kikubwa kuliko wewe.
475
00:50:47,013 --> 00:50:48,180
Kuganda!
476
00:50:48,264 --> 00:50:50,766
-Subiri kidogo!
- Weka mikono yako hewani!
477
00:50:58,941 --> 00:51:03,653
Sasa fanya uchaguzi.
Katika sekunde 20 maisha ya mtu huyu yatakwisha.
478
00:51:03,736 --> 00:51:05,404
- Njoo hapa chini!
-Zima!
479
00:51:07,323 --> 00:51:09,366
Imba, acha hiyo kitu, nitaishusha.
480
00:51:09,450 --> 00:51:10,492
Sawa.
481
00:51:10,576 --> 00:51:11,910
Mwendo!
482
00:51:11,995 --> 00:51:14,079
-Unaizima vipi?
- Mwambie, mpumbavu!
483
00:51:14,163 --> 00:51:16,665
Ufunguo utaifungua.
- Iko wapi?
484
00:51:16,748 --> 00:51:18,916
- Iko kwenye sanduku.
-Sanduku?
485
00:51:21,128 --> 00:51:22,670
Shit!
486
00:51:24,506 --> 00:51:27,758
- Ufunguo gani? Ufunguo gani?
- Mwambie ni ufunguo gani!
487
00:51:27,842 --> 00:51:30,135
-Muda unakwenda.
-Funga hatch na ushuke hapa!
488
00:51:30,219 --> 00:51:31,469
Naam, punda!
489
00:51:32,972 --> 00:51:37,809
Ni nini muhimu zaidi kwako, afisa?
Nikamate mimi au maisha ya mtu?
490
00:51:37,893 --> 00:51:42,188
Piga magoti, punda!
Mikono nyuma ya kichwa chako!
491
00:51:42,272 --> 00:51:44,898
- Gonga!
- Mwanaharamu mgonjwa!
492
00:51:44,983 --> 00:51:48,861
- Ndiyo, mimi ni mgonjwa, afisa.
-Gonga, hapa kuna funguo mia moja!
493
00:51:48,945 --> 00:51:51,572
Mgonjwa wa ugonjwa unaonimaliza ndani.
494
00:51:51,656 --> 00:51:55,284
Mgonjwa wa watu
ambao hawathamini baraka zao.
495
00:51:55,367 --> 00:51:58,286
Wagonjwa wa wale wanaodhihaki mateso ya wengine.
496
00:52:01,874 --> 00:52:03,374
Mimi ni mgonjwa wao wote!
497
00:52:04,501 --> 00:52:05,418
Gonga!
498
00:52:14,552 --> 00:52:17,012
Hapana! Hapana! Gonga! Gonga!
499
00:52:17,096 --> 00:52:20,140
Shit! Uko sawa. Ngoja nione.
500
00:52:23,560 --> 00:52:26,312
Nitarudi, nitarudi, sawa? Nitarudi.
501
00:52:59,051 --> 00:53:01,093
Kufungia au mimi itabidi risasi!
502
00:54:31,469 --> 00:54:33,470
Nilikuwa na wewe.
503
00:54:33,555 --> 00:54:35,973
Nilikupigia magoti.
504
00:54:36,057 --> 00:54:39,018
Lakini unakimbia. Unakimbia.
505
00:54:41,021 --> 00:54:43,605
Unaogopa kwa sababu ...
Kwa sababu tulikuwa na wewe.
506
00:54:45,024 --> 00:54:47,066
Tutafunga kesi hii.
507
00:54:48,485 --> 00:54:51,237
Nitaifunga. Kweli, imba? Sahihi?
508
00:54:51,321 --> 00:54:53,364
Tutaifunga, Imba.
509
00:55:01,539 --> 00:55:05,333
"X inaashiria mahali.
"X inaashiria mahali.
510
00:55:06,335 --> 00:55:08,336
Tunahitaji kutafuta chumba hiki tena.
511
00:55:08,420 --> 00:55:10,421
Unafanya nini huko?
512
00:55:12,674 --> 00:55:14,049
Samahani.
513
00:55:14,134 --> 00:55:16,302
Kwa sababu tu nimekwama kwenye chumba hiki na wewe
514
00:55:16,386 --> 00:55:19,472
haimaanishi kuwa ni lazima niripoti
kwako kila sekunde 10.
515
00:55:20,556 --> 00:55:23,933
Kwa kweli sielewi hoja
ndani yetu kutosaidiana.
516
00:55:25,019 --> 00:55:27,228
Nifanye nini? Niko kwenye kamba.
517
00:55:27,313 --> 00:55:29,564
Ndio maana tunahitaji kuzungumza na kufikiria.
518
00:55:29,648 --> 00:55:32,859
-Nadhani!
- Basi usiniweke gizani
519
00:55:32,943 --> 00:55:34,986
kuhusu unachofikiri!
520
00:55:38,531 --> 00:55:40,157
Zima taa.
521
00:55:40,241 --> 00:55:41,575
Je!
522
00:55:42,702 --> 00:55:44,578
Tafadhali izima sasa.
523
00:55:44,662 --> 00:55:47,498
-Kwa nini?
- Zima tu kwa sekunde.
524
00:56:02,845 --> 00:56:04,471
Yesu. Nyuma yako.
525
00:56:08,809 --> 00:56:11,019
Kwa nini hatukuiona hii hapo awali?
526
00:56:11,103 --> 00:56:15,065
Taa hapa hazikuwa zimeichaji.
Inang'aa kwenye rangi nyeusi au kitu.
527
00:56:55,060 --> 00:56:57,979
- Fungua!
-Imekwisha.
528
00:56:59,106 --> 00:57:02,233
Ufunguo... ule wa bahasha yangu.
Iko wapi?
529
00:57:06,237 --> 00:57:08,738
Ambapo kuzimu? Hapa.
530
00:57:37,099 --> 00:57:38,349
Simu ya rununu.
531
00:57:38,434 --> 00:57:40,727
Uvumbuzi mzuri zaidi kwenye sayari hii.
532
00:57:46,024 --> 00:57:48,734
Fanya uvumbuzi huu wa pili mzuri zaidi.
533
00:57:48,818 --> 00:57:50,402
Nipe hiyo.
534
00:57:50,486 --> 00:57:55,198
Je, unatania? Utakuwa na bet kitu
umepata mdomo wako kwenye chumba hiki?
535
00:57:55,282 --> 00:57:57,742
Ndiyo, niko tayari kuhatarisha.
536
00:57:57,826 --> 00:57:59,493
Nipe kaa huyu mtamu.
537
00:58:00,746 --> 00:58:03,664
Sijali, kwa kweli sijali.
538
00:58:03,749 --> 00:58:05,750
Nipe mojawapo ya haya.
539
00:58:05,834 --> 00:58:08,377
Sigara
hazina madhara, naahidi.
540
00:58:08,461 --> 00:58:14,382
Uvutaji sigara ni sumu tu unapoacha
katika umwagaji damu. Fikiri juu yake.
541
00:58:14,467 --> 00:58:16,468
Huhitaji bunduki kumuua Adamu.
542
00:58:16,552 --> 00:58:19,137
Je! naweza kupata sigara tafadhali?
543
00:58:20,598 --> 00:58:22,640
Nitajaribu polisi.
544
00:58:31,941 --> 00:58:33,984
Shit.
545
00:58:35,486 --> 00:58:38,237
Hii inapaswa kuwa kujibu simu, sio kuzipiga.
546
00:58:40,532 --> 00:58:42,325
Subiri kidogo.
547
00:58:42,409 --> 00:58:44,452
Hii imetokea kabla.
548
00:58:48,372 --> 00:58:51,875
Jana usiku baada ya kumaliza hospitali...
549
00:58:54,378 --> 00:58:56,421
Nilirudi kwenye gari langu.
550
00:58:58,341 --> 00:59:00,383
Nilidhani niko peke yangu, lakini ...
551
00:59:01,468 --> 00:59:03,511
Nina hakika mtu mwingine alikuwepo.
552
00:59:46,510 --> 00:59:47,927
Kubwa.
553
01:00:31,634 --> 01:00:36,054
Kitu... kilikuwa kinaningoja.
554
01:00:46,064 --> 01:00:48,733
Ulijuaje kuzima taa?
555
01:00:48,817 --> 01:00:51,986
-Nani anajali? Ilifanya kazi.
- Ndiyo, lakini ulijuaje hilo?
556
01:00:52,070 --> 01:00:53,654
Silika.
557
01:00:53,739 --> 01:00:55,114
Silika?
558
01:00:55,198 --> 01:00:56,991
-Ndiyo.
- Unajua nini?
559
01:00:58,117 --> 01:00:59,784
Wewe ni mwongo mbaya.
560
01:00:59,869 --> 01:01:02,495
Unasema hivyo kama unavyonifahamu.
561
01:01:03,581 --> 01:01:05,582
Nini kingine huniambii?
562
01:01:05,666 --> 01:01:08,293
Kweli, hebu tuone ...
563
01:01:09,419 --> 01:01:12,546
Katika siku yangu ya sita ya kuzaliwa rafiki yangu mkubwa wakati huo,
Scott Tibbs,
564
01:01:12,630 --> 01:01:15,090
alinichoma na msumari wenye kutu -
Sikukuambia hivyo.
565
01:01:15,175 --> 01:01:18,052
Mpenzi wangu wa mwisho, punk wa vegan wa kike,
566
01:01:18,136 --> 01:01:20,596
kuachana nami kwa sababu nilikuwa na hasira sana.
567
01:01:20,680 --> 01:01:24,308
-Moja ya kucha zangu ni nyepesi...
- Acha tu!
568
01:01:25,434 --> 01:01:27,560
Ulijua lazima uzime taa hizo.
569
01:01:27,644 --> 01:01:30,646
-Chochote.
- Ninashughulika na kijana.
570
01:01:31,774 --> 01:01:34,567
- Unataka kujua?
-Ndiyo!
571
01:01:36,235 --> 01:01:37,944
Hii hapa.
572
01:01:48,955 --> 01:01:50,706
Njoo.
573
01:01:52,876 --> 01:01:54,919
Ee Mungu.
574
01:02:00,758 --> 01:02:02,884
W-Umeipata wapi hiyo?
575
01:02:02,968 --> 01:02:05,345
Ilikuwa kwenye pochi yako.
576
01:02:05,429 --> 01:02:07,430
Nyuma ya picha ya binti yako.
577
01:02:07,515 --> 01:02:11,392
-Kwa nini hukunionyesha hii hapo awali?
- Sikuweza.
578
01:02:15,939 --> 01:02:17,314
samahani.
579
01:02:28,492 --> 01:02:30,701
Unafanya nini nao, mwanaharamu?
580
01:02:39,169 --> 01:02:41,420
Sawa. Sawa.
581
01:02:42,505 --> 01:02:44,548
Sawa, lazima nifikirie sasa.
582
01:02:47,301 --> 01:02:49,302
Fikiria juu yake -
583
01:02:49,387 --> 01:02:51,846
Huhitaji bunduki kumuua Adamu.
584
01:02:53,181 --> 01:02:55,724
Wakati kuna sumu nyingi katika damu yako,
585
01:02:55,809 --> 01:02:59,019
Kitu pekee kilichobaki kufanya ni kujipiga risasi.
586
01:03:32,968 --> 01:03:35,011
Unafanya nini?
587
01:03:41,727 --> 01:03:45,062
Halo, unafanya nini jamani?
588
01:03:46,188 --> 01:03:49,441
Shh. Adamu, nisikilize.
589
01:03:49,525 --> 01:03:51,735
Nataka ucheze pamoja nami.
590
01:03:59,659 --> 01:04:01,994
Je, umepata hii?
591
01:04:14,214 --> 01:04:17,091
Kwa hivyo, um... Je! bado unataka hiyo sigara?
592
01:04:17,176 --> 01:04:20,261
Hmm, ndiyo.
593
01:04:20,345 --> 01:04:22,388
Salama.
594
01:05:30,910 --> 01:05:33,119
Hapo! Nilifanya hivyo!
595
01:05:34,205 --> 01:05:36,498
Nilimuua kwa sumu ulivyotaka!
596
01:05:36,582 --> 01:05:38,625
Familia yangu iko wapi?
597
01:05:38,709 --> 01:05:40,168
Wako wapi?
598
01:05:44,422 --> 01:05:45,589
Aaaargh!
599
01:05:47,300 --> 01:05:51,804
-Aagh! Yesu Kristo!
- Wewe ni nini ...?
600
01:05:51,888 --> 01:05:54,932
Ni-ni-nimepigwa na umeme!
601
01:05:55,015 --> 01:05:57,016
Je!
602
01:05:57,101 --> 01:05:59,602
Yesu. Hiyo ndiyo ilikuwa njia yetu ya kutoka!
603
01:05:59,687 --> 01:06:02,480
Umesikia nilichosema? Chukua kitu hicho kutoka kwangu!
604
01:06:02,565 --> 01:06:04,899
-Iondoe!
- Acha kuigiza!
605
01:06:04,984 --> 01:06:09,237
Unafikiri ninatengeneza hii ili kuiharibu
ujinga wako wa kijinga?
606
01:06:09,320 --> 01:06:10,946
Vema, ndivyo hivyo.
607
01:06:26,503 --> 01:06:28,504
Walaaniwe!
608
01:06:34,093 --> 01:06:36,136
Nakumbuka kila kitu sasa.
609
01:06:38,347 --> 01:06:40,599
Nakumbuka jinsi nilivyofika hapa.
610
01:08:12,101 --> 01:08:14,143
Oh...
611
01:08:28,490 --> 01:08:30,908
Kubwa.
612
01:09:00,937 --> 01:09:02,688
Je, kuna mtu yeyote hapo?
613
01:09:14,241 --> 01:09:16,284
Naweza kukusikia.
614
01:09:47,313 --> 01:09:49,355
Huu!
615
01:09:51,483 --> 01:09:53,026
Nini...?
616
01:09:56,030 --> 01:09:58,072
Kristo gani...?
617
01:10:06,873 --> 01:10:09,207
Nini...?
618
01:10:13,962 --> 01:10:16,005
Huu!
619
01:10:17,090 --> 01:10:19,091
Ni nani huyo?
620
01:10:19,176 --> 01:10:21,886
Nani yuko humo ndani?
621
01:10:21,970 --> 01:10:23,971
Toka nje!
622
01:10:24,056 --> 01:10:26,098
Nitakuua, punda wewe!
623
01:10:42,113 --> 01:10:42,863
Aagh!
624
01:11:09,263 --> 01:11:11,014
Ni nani huyo?
625
01:11:11,099 --> 01:11:13,475
Baba?
626
01:11:13,559 --> 01:11:14,810
Diana.
627
01:11:14,894 --> 01:11:16,978
Baba, ni wewe?
628
01:11:18,105 --> 01:11:20,773
Ndiyo, mtoto, ni mimi, niko hapa.
629
01:11:20,857 --> 01:11:23,275
Ninaogopa, baba.
630
01:11:23,360 --> 01:11:26,487
Usijali, mpenzi. Kila kitu kitakuwa sawa.
631
01:11:26,571 --> 01:11:30,282
-Mama yuko wapi?
-Yeye yuko hapa pamoja nami.
632
01:11:30,366 --> 01:11:32,492
Acha niongee naye, mpenzi.
633
01:11:32,576 --> 01:11:34,661
KWA ILI? Mavazi mama.
634
01:11:34,745 --> 01:11:38,123
Mtu mbaya kutoka chumbani kwangu yuko hapa.
635
01:11:38,207 --> 01:11:41,084
Alituteka...
636
01:11:41,168 --> 01:11:43,419
Na ana bunduki.
637
01:11:43,503 --> 01:11:46,255
Mwanaume wa aina gani?
638
01:11:46,339 --> 01:11:48,382
Tafadhali njoo nyumbani, baba.
639
01:11:49,801 --> 01:11:50,801
Hujambo?
640
01:11:51,928 --> 01:11:52,928
Hujambo?
641
01:11:53,972 --> 01:11:54,972
Diana?
642
01:11:56,098 --> 01:11:57,265
Diana?
643
01:11:58,475 --> 01:11:59,934
Diana!
644
01:12:03,438 --> 01:12:04,438
Larry.
645
01:12:04,523 --> 01:12:07,733
Ali? Je, huyo ni wewe?
646
01:12:07,817 --> 01:12:09,860
Adamu yupo?
647
01:12:11,737 --> 01:12:13,321
Unajuaje...
648
01:12:14,448 --> 01:12:15,949
Ali...
649
01:12:17,034 --> 01:12:19,035
Kuna nini?
650
01:12:20,162 --> 01:12:22,080
Usiamini uwongo wa Adamu.
651
01:12:23,540 --> 01:12:27,418
Anakujua.
Alijua kila kitu kukuhusu kabla ya leo.
652
01:12:31,631 --> 01:12:33,716
Hujambo? Ali?
653
01:12:34,800 --> 01:12:36,634
Ali?
654
01:12:37,928 --> 01:12:39,387
Habari!
655
01:12:39,471 --> 01:12:41,472
Mungu akulaani!
656
01:12:41,557 --> 01:12:44,934
Ikiwa unaweka kidole juu yake,
Nitakuua.
657
01:12:45,019 --> 01:12:47,604
Unanisikia, wewe mtoto wa mbwa? Nitakuua!
658
01:12:54,152 --> 01:12:55,819
Walaaniwe!
659
01:12:56,904 --> 01:12:59,323
Je, wako sawa?
660
01:13:02,492 --> 01:13:05,911
Mke wangu, yeye um... Alitaja jina lako.
661
01:13:08,332 --> 01:13:10,374
Alisema nini?
662
01:13:12,085 --> 01:13:14,211
Aliniambia...
663
01:13:14,295 --> 01:13:16,379
kutokuamini.
664
01:13:17,506 --> 01:13:19,132
Niamini kuhusu nini?
665
01:13:21,927 --> 01:13:24,387
Aliniambia kuwa unanifahamu.
666
01:13:28,767 --> 01:13:30,434
Wewe ni nani?
667
01:13:31,561 --> 01:13:33,562
Unajua mimi ni nani.
668
01:13:33,646 --> 01:13:37,483
Acha uongo! Wewe ni mwongo!
Lazima nijue ukweli!
669
01:13:40,027 --> 01:13:42,070
Mimi ni mwongo?
670
01:13:43,155 --> 01:13:45,365
Ulifanya nini jana usiku, Lawrence?
671
01:13:46,450 --> 01:13:49,035
Kufanya kazi katika hospitali na kuokoa watoto wagonjwa?
672
01:13:49,119 --> 01:13:51,871
Uliniambia
kwamba baada ya kuondoka nyumbani kwako jana usiku,
673
01:13:51,954 --> 01:13:53,955
Ulienda hospitali kufanya kazi.
674
01:13:54,040 --> 01:13:57,334
- Hiyo ni kwa sababu ni ukweli.
- Hapana sio.
675
01:13:57,418 --> 01:13:59,628
Mke wako yuko sahihi, Larry.
676
01:14:00,755 --> 01:14:04,508
Hukumbuki kuchukua picha yako
katika eneo hili la maegesho?
677
01:14:22,149 --> 01:14:25,360
Ninaweza kuthibitisha kuwa hukukaribia
hospitali jana usiku.
678
01:14:33,243 --> 01:14:35,744
Si mara ya kwanza pia kufanya hivyo, Larry.
679
01:14:35,829 --> 01:14:38,288
Nimekuwa nikikupiga picha kwa siku kadhaa sasa.
680
01:14:44,878 --> 01:14:47,004
-Kwa nini?
- Unataka kujua ninafanya nini?
681
01:14:47,089 --> 01:14:49,590
Ninalipwa kupiga picha za matajiri kama wewe.
682
01:14:49,675 --> 01:14:52,093
wanaokwenda kwenye moteli za majitaka kuwatosa makatibu wao.
683
01:14:52,177 --> 01:14:54,804
Jana usiku nilienda nyumbani kwako.
684
01:14:54,888 --> 01:14:57,140
na kukutazama ukiondoka.
685
01:14:57,223 --> 01:14:58,640
Nilikufuata...
686
01:15:00,143 --> 01:15:01,893
... kwa hoteli hii ya kihuni.
687
01:15:05,773 --> 01:15:08,859
Je, umekuwa na haya muda wote?
688
01:15:08,942 --> 01:15:11,861
Nikawakuta wakiwa na hizo hacksaws.
689
01:15:12,904 --> 01:15:14,864
Sijui walifikaje huko.
690
01:15:14,948 --> 01:15:20,744
-Sahihi! Umejaa sana!
- Nadhani nini, Larry, sisi sote ni wapumbavu!
691
01:15:20,829 --> 01:15:23,622
Lakini kamera yangu sio. Haijui kusema uwongo.
692
01:15:23,706 --> 01:15:26,666
Inakuonyesha tu kilicho mbele yake.
693
01:15:26,750 --> 01:15:29,919
Kwa udadisi tu,
Ulikuwa unafanya nini kwenye kile chumba cha moteli?
694
01:15:30,004 --> 01:15:32,463
Umetoka huko haraka sana.
695
01:15:41,097 --> 01:15:43,098
Kwa nini u...
696
01:15:43,182 --> 01:15:46,268
nahisi ni muhimu kunipigia simu
wakati ulijua niko nyumbani?
697
01:15:47,352 --> 01:15:49,395
Sikujua kama ungefanikiwa.
698
01:15:51,565 --> 01:15:54,275
Nimekupa muda maalum wa kunipigia simu.
699
01:15:55,444 --> 01:15:57,194
Huwezi kufanya hivyo.
700
01:15:57,279 --> 01:16:00,072
Sio kama najua sheria za aina hii ya kitu.
701
01:16:04,285 --> 01:16:07,996
-Kuna nini, Dk. Gordon?
- Angalia, um...
702
01:16:09,498 --> 01:16:11,708
Nilikosea kukuleta hapa.
703
01:16:11,792 --> 01:16:15,462
- Lakini nilidhani tulikuwa na ...
- Hapana hapana. Tafadhali.
704
01:16:17,547 --> 01:16:18,756
samahani.
705
01:16:31,935 --> 01:16:33,936
Je, utamwambia mtu yeyote kuwa ulikuwa hapa?
706
01:16:34,021 --> 01:16:35,563
Hapana.
707
01:16:46,699 --> 01:16:48,742
Habari.
708
01:16:52,913 --> 01:16:55,373
- Ni kwa ajili yako.
- Kwa ajili yangu?
709
01:17:09,512 --> 01:17:10,512
Habari.
710
01:17:12,515 --> 01:17:16,184
Najua unachofanya... Daktari.
711
01:17:18,228 --> 01:17:20,270
Mimi...
712
01:17:30,489 --> 01:17:32,490
Lazima niende.
713
01:17:32,574 --> 01:17:34,826
-Nini kilitokea?
- Ninapaswa kwenda.
714
01:17:53,177 --> 01:17:54,678
Ilikuwa ni nani?
715
01:17:54,762 --> 01:17:56,388
Nani alikuwa nini?
716
01:17:56,471 --> 01:17:59,640
Mtu aliyekulipa ili anifuate.
Ilikuwa ni nani?
717
01:17:59,724 --> 01:18:03,769
Jina lake ni Bob na ananipa
pesa mapema. Dola 200 kwa usiku.
718
01:18:03,854 --> 01:18:06,564
Laiti ningejua ningeishia hapa,
Ningeomba mengi zaidi.
719
01:18:06,648 --> 01:18:09,692
Hiyo ina maana gani?
Ina maana umeona kilichonipata?
720
01:18:09,775 --> 01:18:12,735
Nilichoona ni wewe kuingia kwenye gari lako. Ni hayo tu.
721
01:18:12,820 --> 01:18:16,322
Sikukuuliza jina lako.
Sikujua wewe ni nani.
722
01:18:16,407 --> 01:18:19,993
Sijui nimefikaje hapa.
Sijui umefikaje hapa.
723
01:18:20,077 --> 01:18:23,413
Nilichukua zile picha na kwenda moja kwa moja nyumbani
kuwaendeleza.
724
01:18:23,496 --> 01:18:26,373
Jambo linalofuata najua, nimefungwa kwa bomba
725
01:18:26,457 --> 01:18:30,085
katika bafuni ya prehistoric na kutazama
Yule kijana niliyempiga risasi.
726
01:18:30,170 --> 01:18:34,339
Hakika, yeyote aliyekulipa kunipiga picha
ndiye aliyetufikisha hapa.
727
01:18:34,424 --> 01:18:35,424
Huenda ikawa.
728
01:18:35,507 --> 01:18:37,550
Bila shaka ndivyo! Alionekanaje?
729
01:18:37,634 --> 01:18:39,802
- Mwanaume tu.
- Alikuwa mkubwa? Nyembamba? Unene?
730
01:18:39,887 --> 01:18:42,972
-Siandiki maelezo.
-Unapaswa kukumbuka kitu juu yake.
731
01:18:43,056 --> 01:18:45,600
-Siwezi.
- Je, hukumbuki chochote kuhusu mtu huyo?
732
01:18:45,684 --> 01:18:48,311
- Nilikuambia, ...
- Kwa ajili ya mbinguni! nakata tamaa!
733
01:18:48,394 --> 01:18:51,646
Ni mtu mkubwa mweusi.
Ana kovu shingoni, sawa?
734
01:19:02,365 --> 01:19:03,365
Gonga.
735
01:19:06,703 --> 01:19:09,997
- Detective Tapp.
-Who.
736
01:19:10,081 --> 01:19:13,208
Yule jamaa aliyenilipa kupiga picha hizi
hakuwa afisa wa polisi.
737
01:19:13,293 --> 01:19:16,211
Hapana hapana. Alifukuzwa kazi katika jeshi la polisi.
738
01:19:16,295 --> 01:19:18,796
Alianguka baada ya mwenza wake kuuawa.
739
01:19:18,881 --> 01:19:22,175
Lakini hilo halikumzuia kunisumbua.
Yule jamaa akawa amepagawa.
740
01:19:22,259 --> 01:19:25,720
Anasadiki kwamba ni lazima niwe nayo kwa njia fulani
alihusika katika mauaji hayo.
741
01:19:25,804 --> 01:19:28,431
Ana kichaa. Na ulimsaidia.
742
01:19:28,514 --> 01:19:32,309
Ulichukua pesa zake ili kuingilia faragha yangu.
743
01:19:32,393 --> 01:19:34,311
Ungewezaje kufanya hivyo?
744
01:19:34,395 --> 01:19:37,064
- Iite hitaji langu la kula.
-Sahihi.
745
01:19:37,148 --> 01:19:40,984
Sahihi. Unajua nini, Adamu?
Wewe si mwathirika wa mchezo huu.
746
01:19:41,068 --> 01:19:43,027
- Wewe ni sehemu yake.
- Ndiyo, kweli?
747
01:19:43,111 --> 01:19:45,613
Huyu askari anadhani wewe ndiye nyuma ya hili.
748
01:19:45,697 --> 01:19:49,367
Nilikuambia yeye sio polisi.
Yeye ni mtoaji wa chini, kama wewe!
749
01:19:49,451 --> 01:19:52,286
Una wazimu nini?
Ukweli kwamba nilikupiga picha
750
01:19:52,371 --> 01:19:55,748
au ukweli kwamba nilikupiga picha
huku umemdanganya mkeo?
751
01:19:55,831 --> 01:19:59,459
-Sikumdanganya!
- Kwa nini unajali ninachofikiria?
752
01:19:59,543 --> 01:20:04,631
Sitafanya shit ikiwa umefunika
Siagi ya karanga na alikuwa na gangbang 15 za ndoano.
753
01:20:19,269 --> 01:20:22,021
Nimefikaje hapa? Nilikuwa na...
754
01:20:22,106 --> 01:20:23,940
Nilikuwa na kila kitu sawa.
755
01:20:26,068 --> 01:20:28,403
Maisha yangu yote yalikuwa katika mpangilio kamili.
756
01:20:56,012 --> 01:20:58,347
Mpenzi, uko sawa?
757
01:21:01,600 --> 01:21:05,937
Mama anakuhitaji tu
kweli, kweli, kweli, nguvu kweli sasa hivi.
758
01:21:07,022 --> 01:21:10,066
Sitaruhusu mtu yeyote akudhuru.
759
01:21:11,192 --> 01:21:12,985
Je, umepata hii?
760
01:21:13,069 --> 01:21:15,737
Sawa. Huyo ni msichana wangu mzuri.
761
01:21:38,759 --> 01:21:42,929
Halo, kulikuwa na mtu mwingine yeyote?
jana usiku nyumbani kwako.
762
01:21:43,014 --> 01:21:45,015
isipokuwa mke na binti yako?
763
01:21:45,099 --> 01:21:47,767
-Hapana.
Kweli, kuna mtu hapa.
764
01:22:05,034 --> 01:22:07,035
Ninamfahamu.
765
01:22:07,119 --> 01:22:09,704
-Zep.
-WHO?
766
01:22:09,788 --> 01:22:13,750
Jina lake ni Zep. Yeye ni mtaratibu katika hospitali yangu.
767
01:22:13,834 --> 01:22:15,418
Zep.
768
01:22:15,501 --> 01:22:17,586
Umepotosha psychopath ndogo.
769
01:22:17,670 --> 01:22:22,132
Nitafurahi sana
ukilipia,
770
01:22:22,216 --> 01:22:24,259
mwanaharamu wewe!
771
01:22:27,512 --> 01:22:28,512
Tazama.
772
01:22:35,395 --> 01:22:38,314
Tumepitwa na wakati.
773
01:22:57,082 --> 01:23:01,043
Shh, mpenzi...mpenzi.
774
01:23:01,127 --> 01:23:03,420
- Mama, nisaidie!
-Ssh...
775
01:23:20,687 --> 01:23:23,271
Dk. Wakati wa Gordon umekwisha.
776
01:23:24,816 --> 01:23:27,943
Sasa lazima nifanye kile ninachopaswa kufanya na ...
777
01:23:29,028 --> 01:23:32,364
Ninaogopa lazima iwe wewe
hiyo inamwambia ameshindwa.
778
01:23:44,209 --> 01:23:45,918
Je! ni wewe Zep, mwanaharamu?
779
01:23:46,001 --> 01:23:48,378
Najua ni wewe, mtoto wa kichaa!
780
01:23:48,462 --> 01:23:50,463
La...Larry.
781
01:23:50,548 --> 01:23:52,090
Ali?
782
01:23:52,174 --> 01:23:53,883
Umeshindwa.
783
01:23:56,220 --> 01:23:57,220
Hujambo?
784
01:23:58,054 --> 01:23:58,929
Hujambo?
785
01:24:00,932 --> 01:24:03,100
-Yeye!
-Subiri.
786
01:24:05,895 --> 01:24:09,231
Usisogee! Kaa chini.
787
01:24:09,315 --> 01:24:11,191
Nipe... Nipe simu.
788
01:24:12,317 --> 01:24:14,235
Nipe!
789
01:24:25,746 --> 01:24:26,830
Larry?
790
01:24:26,914 --> 01:24:29,541
Ali! Mpenzi, uko sawa?
791
01:24:29,625 --> 01:24:32,752
Hapana ... Hapana, hatuko. Nenda chini!
792
01:24:33,838 --> 01:24:36,840
-Larry, uko wapi?
-Sijui.
793
01:24:36,923 --> 01:24:39,425
Ninazuiliwa katika chumba mahali fulani.
794
01:24:39,509 --> 01:24:42,219
Unazungumzia nini?
795
01:24:43,346 --> 01:24:45,639
-Samahani sana, Ali.
- Mpenzi, tunakuhitaji hapa.
796
01:24:45,724 --> 01:24:48,017
Pole kwa kila kitu. Ni kosa langu.
797
01:24:48,101 --> 01:24:50,603
Nisamehe, nilikuwa na furaha kila wakati na wewe.
798
01:24:50,686 --> 01:24:51,394
Mama!
799
01:24:52,479 --> 01:24:54,689
Aagh!
800
01:24:54,773 --> 01:24:55,607
Yesu!
801
01:24:58,027 --> 01:24:59,027
Ali!
802
01:25:15,834 --> 01:25:17,668
Mama!
803
01:25:20,380 --> 01:25:22,340
Ali! Ali!
804
01:25:23,675 --> 01:25:24,717
Mama!
805
01:25:31,265 --> 01:25:33,141
Kweli! Aaaargh!
806
01:25:40,232 --> 01:25:41,149
Kuganda!
807
01:25:51,743 --> 01:25:53,577
La!
808
01:25:57,748 --> 01:26:00,166
Kuzimu nini?
809
01:26:01,335 --> 01:26:03,419
-Yaaaa!
-Ndio!
810
01:26:16,933 --> 01:26:19,393
Argh! Urgh!
811
01:26:26,608 --> 01:26:28,651
Bibi Gordon?
812
01:26:31,446 --> 01:26:33,489
Diana!
813
01:26:37,576 --> 01:26:40,120
Nitamuua mume wako sasa, Bibi Gordon.
814
01:27:09,606 --> 01:27:10,440
Lawrence!
815
01:27:15,778 --> 01:27:17,487
Lawrence, amka!
816
01:27:29,207 --> 01:27:31,208
Lawrence! Simama!
817
01:27:32,752 --> 01:27:33,961
nakuhitaji!
818
01:27:47,516 --> 01:27:51,019
Ah, asante Mungu, nilidhani umekufa.
819
01:27:56,357 --> 01:27:58,525
Ali...a...alinipiga kwa umeme.
820
01:27:59,277 --> 01:28:02,905
Nilikuambia.
Ninahisi vivyo hivyo. Unaona?
821
01:28:02,989 --> 01:28:05,115
Sikudanganya. Unaona?
822
01:28:05,199 --> 01:28:07,116
Fuck hii shit!
823
01:29:15,013 --> 01:29:16,847
Hapana!
824
01:29:18,892 --> 01:29:20,685
Lawrence, tulia.
825
01:29:20,769 --> 01:29:22,979
-Lazima kuwe na njia ya kutoka.
- Nyamaza!
826
01:29:23,062 --> 01:29:26,648
Weka tu mdomo wako! Familia yangu inanihitaji!
827
01:29:28,067 --> 01:29:30,485
Hapana! Mungu!
828
01:29:30,569 --> 01:29:32,570
Mungu! Hapana!
829
01:29:32,655 --> 01:29:34,072
Argh!
830
01:29:39,119 --> 01:29:41,662
Lawrence! Mimi pia nina familia.
831
01:29:41,746 --> 01:29:45,666
siwaoni, hilo ni kosa langu.
Ni mdudu nataka kurekebisha.
832
01:29:50,295 --> 01:29:52,880
Nitakuua, punda mgonjwa.
833
01:29:54,842 --> 01:29:55,967
Lawrence!
834
01:29:57,052 --> 01:29:58,344
Achana nayo.
835
01:30:02,890 --> 01:30:04,891
Lawrence, tulia tu.
836
01:30:04,976 --> 01:30:07,602
Kuna njia ya kutoka hapa.
Kuna njia ya kutoka!
837
01:30:07,687 --> 01:30:08,562
Lawrence!
838
01:30:10,648 --> 01:30:12,649
Hapana! Wewe ni nini... Hapana!
839
01:30:12,733 --> 01:30:15,276
Ee Mungu wangu! Lawrence!
840
01:30:17,237 --> 01:30:19,655
Unafanya nini?
841
01:31:31,430 --> 01:31:33,473
Unafanya nini?
842
01:31:55,328 --> 01:31:57,621
Wewe ni nini... wewe ni nini...
843
01:31:59,373 --> 01:32:01,457
Ee Mungu wangu! Ee Mungu wangu!
844
01:32:04,002 --> 01:32:06,003
Lawrence, usifanye! Hapana!
845
01:32:06,088 --> 01:32:08,089
Hapana, Lawrence, tafadhali!
846
01:32:08,173 --> 01:32:10,591
nakuomba sana!
847
01:32:10,675 --> 01:32:13,301
Lawrence! Sio mimi niliyekufanyia hivi!
848
01:32:14,562 --> 01:32:16,939
- Lazima ufe.
-Hapana! Nataka kuishi!
849
01:32:17,023 --> 01:32:19,024
-Samahani.
- Nataka kuishi!
850
01:32:19,109 --> 01:32:21,443
- Familia yangu ...
-Argh!
851
01:32:34,956 --> 01:32:37,749
Hapo! Nilifanya hivyo!
852
01:32:38,876 --> 01:32:40,919
Sasa nionyeshe!
853
01:32:44,299 --> 01:32:46,341
Nionyeshe.
854
01:32:46,426 --> 01:32:48,719
- Asante, afisa.
-Larry?
855
01:32:48,802 --> 01:32:50,803
Je, ulipitia kwake?
856
01:32:50,887 --> 01:32:53,389
- Bado hakuna jibu.
-Niliita polisi.
857
01:32:53,473 --> 01:32:55,516
Kila kitu ni sawa.
858
01:33:10,948 --> 01:33:12,532
Mwanaharamu wewe!
859
01:33:12,616 --> 01:33:15,785
Nitakuua jamani! Nitakuua jamani!
860
01:33:15,869 --> 01:33:17,870
Mwanaharamu wewe!
861
01:33:17,954 --> 01:33:21,623
Nitakuua jamani!
Mwanaharamu wewe!
862
01:33:21,708 --> 01:33:23,834
Nitakuua jamani!
863
01:33:23,918 --> 01:33:25,461
Nitakuua jamani.
864
01:33:35,054 --> 01:33:37,221
Umechelewa sana.
865
01:33:37,306 --> 01:33:40,058
-Kwa nini?
- Ni kanuni.
866
01:33:44,020 --> 01:33:45,479
Argh!
867
01:34:24,098 --> 01:34:25,891
Utakuwa sawa.
868
01:34:25,975 --> 01:34:28,602
Umejeruhiwa tu... umejeruhiwa begani.
869
01:34:29,729 --> 01:34:32,439
Lazima niende kupata msaada.
870
01:34:32,657 --> 01:34:35,075
Usiniache!
871
01:34:35,159 --> 01:34:36,451
Hapana!
872
01:34:36,536 --> 01:34:38,578
Hapana! Hapana!
873
01:34:40,540 --> 01:34:42,582
Hapana! Lo!
874
01:34:44,883 --> 01:34:48,582
Lawrence! Lawrence!
875
01:34:52,508 --> 01:34:53,925
D-Usijali.
876
01:34:54,010 --> 01:34:55,510
Nitamrudisha mtu.
877
01:34:55,595 --> 01:34:57,220
Ninaahidi.
878
01:35:17,683 --> 01:35:19,726
Ufunguo.
879
01:35:37,951 --> 01:35:39,994
Ufunguo. Ufunguo!
880
01:36:02,306 --> 01:36:05,225
Habari, Bw. Hindle.
881
01:36:05,309 --> 01:36:07,686
Au jinsi walivyokuita hospitalini...
882
01:36:08,771 --> 01:36:09,813
... Zep.
883
01:36:09,897 --> 01:36:11,940
Nataka ufanye uchaguzi.
884
01:36:16,444 --> 01:36:19,905
Kuna sumu inayofanya polepole
Kozi kupitia mfumo wako
885
01:36:19,990 --> 01:36:22,908
ambayo mimi pekee ndiyo ninayo dawa.
886
01:36:22,993 --> 01:36:25,494
Utamuua mama na mtoto wake?
887
01:36:25,579 --> 01:36:27,955
ili kujiokoa?
888
01:36:28,038 --> 01:36:29,998
Dk. Wakati wa Gordon umekwisha.
889
01:36:30,082 --> 01:36:31,332
Bibi Gordon!
890
01:36:32,209 --> 01:36:35,503
Sikiliza kwa makini, ukipenda. Kuna sheria.
891
01:36:35,587 --> 01:36:38,006
-Kwa nini?
- Ni kanuni.
892
01:37:25,258 --> 01:37:29,136
Ufunguo wa mkufu huu uko kwenye bafu.
893
01:37:39,897 --> 01:37:42,899
Ni mtu wa kuvutia sana.
Jina lake ni Yohana.
894
01:37:42,983 --> 01:37:45,401
Ana uvimbe wa lobe ya mbele isiyoweza kufanya kazi.
895
01:37:45,485 --> 01:37:48,820
- Mgonjwa wa ugonjwa unaonimaliza ndani.
-Inasikika kama Jigsaw.
896
01:37:48,905 --> 01:37:51,782
Nimechoka na watu
kutothamini baraka zao.
897
01:37:51,866 --> 01:37:55,410
Anaweka viti katika safu ya mbele
kwa michezo yake ya wagonjwa.
898
01:37:55,495 --> 01:37:59,372
Habari Mark, Paul, Amanda,
Zep, Adam, Dk. Gordon.
899
01:37:59,456 --> 01:38:01,165
Nataka kucheza mchezo.
900
01:38:27,398 --> 01:38:30,943
Watu wengi hawana shukrani kuwa hai.
901
01:38:31,945 --> 01:38:33,487
Lakini si wewe.
902
01:38:34,614 --> 01:38:36,782
Sio tena.
903
01:38:40,327 --> 01:38:43,120
Mchezo umekwisha.
904
01:38:43,205 --> 01:38:46,123
Argh! Argh!
905
01:38:46,208 --> 01:38:49,043
Sivyo! Sivyo!
906
01:38:49,127 --> 01:38:52,880
Sivyo! Argh!
63733