Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,763 --> 00:00:12,723
So...
2
00:00:13,563 --> 00:00:16,723
I'm sure you've all been programmed
to expect something radical.
3
00:00:18,003 --> 00:00:19,923
But what I have here for you today...
4
00:00:20,723 --> 00:00:22,203
it really isn't new at all.
5
00:00:36,443 --> 00:00:39,243
We know you have a decades-long plan
6
00:00:39,243 --> 00:00:41,523
to become entrenched in Western markets,
7
00:00:41,723 --> 00:00:44,763
sports franchises, entertainment venues.
8
00:00:45,483 --> 00:00:46,803
But a bank...
9
00:00:47,923 --> 00:00:50,283
is a more unique proposition
10
00:00:50,443 --> 00:00:53,803
in terms of its reach and influence
11
00:00:54,003 --> 00:00:56,203
over foreign institutions.
12
00:00:56,643 --> 00:00:59,603
Finance isn't a space
you can just break into.
13
00:00:59,883 --> 00:01:03,803
You'll be buying both our U.S.
and our European banking licenses.
14
00:01:04,083 --> 00:01:05,203
Plug and play.
15
00:01:06,123 --> 00:01:08,563
Excuse me,
it's Mikey Leibowitz from Vanguard.
16
00:01:08,563 --> 00:01:10,403
As one of your biggest investors,
17
00:01:10,403 --> 00:01:13,043
we'd like to know why Pierpoint
is showing so much leg here.
18
00:01:13,403 --> 00:01:15,003
Sorry, Mikey.
19
00:01:15,323 --> 00:01:17,483
Care to explain
what you actually mean there?
20
00:01:17,483 --> 00:01:20,243
I think he means that Al-Mi'raj Holdings
21
00:01:20,243 --> 00:01:22,003
is just private equity makeup
22
00:01:22,003 --> 00:01:24,883
masking the true face
of a sovereign wealth fund.
23
00:01:25,803 --> 00:01:27,643
As long as we're all aware...
24
00:01:28,723 --> 00:01:31,763
this is state-backed financing.
25
00:01:40,843 --> 00:01:43,643
"We would like to know
why you think your imperialism
26
00:01:43,643 --> 00:01:45,083
is better than ours."
27
00:02:12,763 --> 00:02:14,763
Et tu, Brute?
28
00:02:17,843 --> 00:02:18,843
Harper...
29
00:02:19,803 --> 00:02:23,203
people who fuck around
with my investments...
30
00:02:24,763 --> 00:02:26,883
find themselves cut off from society.
31
00:02:27,963 --> 00:02:31,603
Invasions of privacy.
Bureaucratic entanglements.
32
00:02:32,163 --> 00:02:33,123
Do sit down.
33
00:02:33,843 --> 00:02:37,643
I have ways and means
of making people's lives hell.
34
00:02:37,963 --> 00:02:39,043
So what? You're...
35
00:02:39,883 --> 00:02:41,443
threatening me out loud now?
36
00:02:42,883 --> 00:02:47,483
If I told you sovereign wealth money
had come into Pierpoint,
37
00:02:48,363 --> 00:02:52,803
would you use that information
to take profit on your short?
38
00:02:55,163 --> 00:02:56,643
The whole game is information.
39
00:02:59,043 --> 00:03:02,603
I was born as a node
in an average network.
40
00:03:02,603 --> 00:03:05,883
I worked hard to become a key node
in an excellent one.
41
00:03:05,883 --> 00:03:07,803
Betting on sure things is the aim.
42
00:03:09,723 --> 00:03:11,243
Petra doesn't see it that way.
43
00:03:13,563 --> 00:03:14,843
I'm very aware of that.
44
00:03:16,043 --> 00:03:18,283
And it's probably more shameful
to trust our friends
45
00:03:18,283 --> 00:03:19,843
than to be deceived by them.
46
00:03:21,283 --> 00:03:22,483
She's a tattletale.
47
00:03:24,003 --> 00:03:25,483
And she's why I called you here.
48
00:03:29,683 --> 00:03:32,123
I want a spiritual successor
to my operations.
49
00:03:33,643 --> 00:03:34,763
Peter's too old.
50
00:03:35,683 --> 00:03:38,443
And even he's lost the cloacal breath
and bought a grouse moor.
51
00:03:39,323 --> 00:03:42,443
I want someone who believes
in trading like I trade.
52
00:03:42,803 --> 00:03:45,643
Who understands that nothing
comes from nothing.
53
00:03:47,563 --> 00:03:49,243
I'd be an interesting figurehead.
54
00:03:50,043 --> 00:03:51,123
The optics are good.
55
00:03:51,803 --> 00:03:54,043
You'd make my fund look terribly modern.
56
00:03:56,683 --> 00:03:58,723
But I also want someone who understands
57
00:03:58,723 --> 00:04:02,723
and wears the attendant downside risks
that I've worn for years now.
58
00:04:04,563 --> 00:04:06,723
Look, when you're as good as us,
you don't get caught.
59
00:04:08,043 --> 00:04:10,523
But one day, there may well be
a rather loud knock on the door
60
00:04:10,523 --> 00:04:12,763
that requires a fucking expensive lawyer.
61
00:04:14,763 --> 00:04:15,723
Fuck me.
62
00:04:16,243 --> 00:04:18,403
This all sounds rather Faustian,
doesn't it?
63
00:04:19,363 --> 00:04:22,283
Forgive me. I'm not Beelzebub.
64
00:04:23,083 --> 00:04:26,403
I'm something... far more dangerous.
65
00:04:31,323 --> 00:04:32,403
A primate...
66
00:04:33,963 --> 00:04:35,723
aware of his own mortality.
67
00:05:03,203 --> 00:05:04,163
Hello.
68
00:05:04,163 --> 00:05:05,963
What the hell is this email?
69
00:05:06,483 --> 00:05:07,803
I think you know what it is.
70
00:05:08,243 --> 00:05:10,003
How dare you try to intimidate me?
71
00:05:10,323 --> 00:05:13,083
And what the fuck were you trying
to do to me the last time that we met?
72
00:05:13,083 --> 00:05:15,523
This is what's gonna happen,
okay, you stupid fucking bitch,
73
00:05:15,523 --> 00:05:17,843
you're gonna pay the restitution
to the embezzlement claimants,
74
00:05:17,843 --> 00:05:20,403
and you're going
to leave me the fuck alone.
75
00:05:20,403 --> 00:05:22,083
Do you have any idea--
76
00:05:22,083 --> 00:05:25,523
I know you like to think of yourself
as some bootleg Anna Wintour,
77
00:05:25,523 --> 00:05:28,683
but the board are not gonna think twice
about kicking you to the curb.
78
00:05:28,683 --> 00:05:30,923
I mean, this is the systemic cover-up
79
00:05:30,923 --> 00:05:32,723
by a female-led institution
80
00:05:32,723 --> 00:05:34,803
of a man's consistent pattern of abuse.
81
00:05:34,803 --> 00:05:37,763
I mean, I don't know about you,
but I think that's a sensational story,
82
00:05:37,763 --> 00:05:39,323
and I know exactly where to take it.
83
00:05:39,323 --> 00:05:40,683
All right, where?
84
00:05:40,683 --> 00:05:42,523
Who... Who will listen to you?
85
00:05:42,523 --> 00:05:44,283
What network do you have?
86
00:05:44,883 --> 00:05:47,323
Rose, I think you forget
who my family are.
87
00:05:48,483 --> 00:05:49,643
What family?
88
00:05:54,683 --> 00:05:56,483
This is the courtesy of a final warning.
89
00:05:57,763 --> 00:05:58,963
You know what?
90
00:05:59,443 --> 00:06:01,523
You sound exactly like your father.
91
00:06:04,243 --> 00:06:05,563
I sound nothing like him.
92
00:06:06,363 --> 00:06:07,363
He was weak.
93
00:06:16,123 --> 00:06:17,403
Come on!
94
00:06:41,803 --> 00:06:42,763
Henry.
95
00:06:43,403 --> 00:06:45,443
Hi. Been a while.
96
00:06:54,443 --> 00:06:56,043
We're still over a barrel.
97
00:06:56,483 --> 00:06:59,163
If we look like we're trading
to zero at U.S. open,
98
00:06:59,163 --> 00:07:02,163
they'll buy us for a single U.S. dollar
and we'll be grateful.
99
00:07:02,763 --> 00:07:05,763
- We need share price stability.
- How do we ensure that?
100
00:07:05,763 --> 00:07:07,763
I'm flying to New York
so that when they wake up,
101
00:07:07,763 --> 00:07:09,363
I can speak to our big investors.
102
00:07:09,683 --> 00:07:11,203
Vanguard sounded edgy.
103
00:07:11,643 --> 00:07:13,803
I'll speak to BlackRock
and Berkshire Hathaway
104
00:07:13,803 --> 00:07:16,843
to make sure the Al-Mi'raj offer
flies through uncontested.
105
00:07:16,843 --> 00:07:19,483
And crucially, also to our employees.
106
00:07:19,963 --> 00:07:23,123
We need to present today
as just another trading day.
107
00:07:23,483 --> 00:07:25,643
Can one of you address London
while I'm in the air?
108
00:07:25,643 --> 00:07:26,723
I'll dial in.
109
00:07:26,963 --> 00:07:29,483
Wilhelmina, it may help
coming from someone senior.
110
00:07:29,883 --> 00:07:32,283
If we're looking
to maintain the status quo...
111
00:07:33,003 --> 00:07:34,883
Eric is the voice of the status quo.
112
00:07:37,843 --> 00:07:40,563
I can-- I can do it.
I'll-- I'll speak to London.
113
00:07:41,683 --> 00:07:44,483
Can't imagine how many billions
of words you've said in sales.
114
00:07:45,483 --> 00:07:46,843
Time for some choice ones.
115
00:07:58,043 --> 00:07:59,523
Rob, it's like 9:00 a.m.
116
00:07:59,803 --> 00:08:01,683
So? It's never too early for these.
117
00:08:05,883 --> 00:08:07,203
Who were you on the phone to?
118
00:08:08,403 --> 00:08:09,523
I was talking to Henry.
119
00:08:10,323 --> 00:08:11,363
Oh, yeah?
120
00:08:12,203 --> 00:08:13,243
What did he want?
121
00:08:13,603 --> 00:08:14,643
I called him.
122
00:08:15,563 --> 00:08:17,963
I kind of thought
that his dumb "smart" money
123
00:08:17,963 --> 00:08:21,163
might be a good place for you to start
seed funding conversations.
124
00:08:22,763 --> 00:08:23,803
It's funny, 'cause...
125
00:08:24,963 --> 00:08:26,923
I'd actually been thinking
the exact same thing,
126
00:08:27,243 --> 00:08:29,763
but I thought you might be uncomfortable.
127
00:08:29,763 --> 00:08:31,443
Oh, God, fuck that.
128
00:08:31,443 --> 00:08:32,683
Take the money and run, babe.
129
00:08:34,123 --> 00:08:37,323
Yeah, no, he wants us
to swing by for a face-to-face.
130
00:08:37,643 --> 00:08:39,763
He's at his uncle's.
It's kind of on the way home.
131
00:08:40,523 --> 00:08:42,963
What, now? You're not tired?
132
00:08:44,083 --> 00:08:47,243
You know, I got this
sort of jolt of vicarious energy
133
00:08:47,243 --> 00:08:50,243
at the thought of you
just rinsing the bitch's coffers.
134
00:08:52,243 --> 00:08:53,203
So...
135
00:08:54,203 --> 00:08:57,323
would LittleLabs
mean a move to New York?
136
00:08:58,083 --> 00:08:59,203
California.
137
00:09:01,163 --> 00:09:02,123
Shame.
138
00:09:02,443 --> 00:09:04,803
I'd murder a little res at the Polo Bar.
139
00:09:05,363 --> 00:09:08,483
Glass of Ruinart,
dozen oysters. God, heaven!
140
00:09:10,163 --> 00:09:11,163
So...
141
00:09:12,163 --> 00:09:13,443
where are we headed then, boss?
142
00:09:15,163 --> 00:09:17,083
Deepest, darkest Somerset.
143
00:09:17,083 --> 00:09:18,603
Oh, marvelous.
144
00:09:21,163 --> 00:09:23,403
- So did you win?
- What?
145
00:09:24,003 --> 00:09:25,803
Your little lottery thing, did you win?
146
00:09:26,563 --> 00:09:27,603
Of course not.
147
00:09:39,123 --> 00:09:40,123
Hi.
148
00:09:41,803 --> 00:09:45,003
So, I know some of you
haven't been home.
149
00:09:46,603 --> 00:09:47,563
Guys?
150
00:09:48,483 --> 00:09:50,283
Yeah, lot of uncertainty.
151
00:09:51,683 --> 00:09:53,163
Guys, can I...?
152
00:09:56,203 --> 00:09:58,923
Can I have your attention?
153
00:10:00,443 --> 00:10:01,523
Okay.
154
00:10:03,643 --> 00:10:06,923
How we carry ourselves through turbulence
155
00:10:07,883 --> 00:10:09,363
is how we define ourselves.
156
00:10:09,723 --> 00:10:13,283
Let me take you back to 2008.
157
00:10:13,803 --> 00:10:16,323
I know, the eye of the Lehman storm.
158
00:10:16,883 --> 00:10:20,963
Hours from insolvency.
Do you know what we did?
159
00:10:24,443 --> 00:10:25,683
We came to work.
160
00:10:26,643 --> 00:10:28,363
We answered the phones.
161
00:10:28,643 --> 00:10:31,963
We printed tickets.
We carried the day!
162
00:10:32,883 --> 00:10:35,643
It is imperative you go to your desk
163
00:10:35,643 --> 00:10:37,523
and let clients know,
164
00:10:37,803 --> 00:10:41,363
this morning,
the sun still rose on Pierpoint.
165
00:10:41,603 --> 00:10:42,963
'08 was totally different.
166
00:10:42,963 --> 00:10:45,243
We had capital reserves
and good management.
167
00:10:47,123 --> 00:10:48,763
Apparently, you're sending us
down the river
168
00:10:48,763 --> 00:10:50,643
to the fucking Gulf of all places.
169
00:10:50,923 --> 00:10:52,883
The Gulf? They'll fire us all!
170
00:10:52,883 --> 00:10:54,083
Are you serious?
171
00:10:54,083 --> 00:10:57,963
It would be unwise to confirm
or deny speculation...
172
00:10:57,963 --> 00:10:59,443
Fucking hell!
173
00:10:59,443 --> 00:11:03,163
...given-- given the--
the sensitivity of our share price.
174
00:11:09,763 --> 00:11:10,763
You know...
175
00:11:12,483 --> 00:11:15,003
I've stood in this room many times.
176
00:11:16,003 --> 00:11:18,123
I've watched a lot of you grow up.
177
00:11:20,203 --> 00:11:24,003
I think, if I could see myself
178
00:11:24,443 --> 00:11:26,363
as a grad now...
179
00:11:27,963 --> 00:11:31,003
Me, immigrant son,
180
00:11:31,843 --> 00:11:36,403
bespectacled, so scared,
scared of my own shadow,
181
00:11:37,083 --> 00:11:41,323
swallowing down the promises
of capitalism and meritocracy.
182
00:11:41,603 --> 00:11:43,643
Do I look like a man who was lied to?
183
00:11:43,643 --> 00:11:44,803
Today?
184
00:11:44,803 --> 00:11:46,483
Your nose is growing, Pinocchio.
185
00:11:50,563 --> 00:11:54,603
Our prospective partners
believe in the principles
186
00:11:54,603 --> 00:11:56,643
that I heard on my very first day here.
187
00:11:56,643 --> 00:11:59,443
I cleaved them to my heart...
188
00:12:00,243 --> 00:12:01,643
like you have.
189
00:12:02,603 --> 00:12:03,763
Pierpoint people.
190
00:12:04,723 --> 00:12:06,523
This is what we're selling.
191
00:12:07,203 --> 00:12:10,803
How well you've come to embody
what you've been taught.
192
00:12:10,803 --> 00:12:12,403
You are all safe.
193
00:12:12,403 --> 00:12:13,563
That's something.
194
00:12:14,123 --> 00:12:17,363
You are all safe
because you are the asset.
195
00:12:17,363 --> 00:12:18,403
Are we safe, though?
196
00:12:18,803 --> 00:12:20,843
Growth and change are inevitable
197
00:12:21,123 --> 00:12:24,563
but this process must be
anchored in shared values.
198
00:12:24,923 --> 00:12:27,803
Pierpoint's history
is a history of change.
199
00:12:28,403 --> 00:12:30,843
First movers, quick winners.
200
00:12:32,963 --> 00:12:35,083
Whatever alleged deal you've heard about
201
00:12:35,643 --> 00:12:39,003
represents two axes using economic trust
202
00:12:39,003 --> 00:12:41,163
to put themselves in the box seat
203
00:12:41,643 --> 00:12:43,603
of a new world order.
204
00:12:44,603 --> 00:12:48,803
They want us
and respect us for our history.
205
00:12:49,083 --> 00:12:51,963
We choose to respect them
206
00:12:52,363 --> 00:12:54,363
for their vision of a shared future.
207
00:12:55,803 --> 00:12:57,403
This is how we survive.
208
00:12:58,003 --> 00:13:02,683
Remember, everything good
comes from two partners
209
00:13:03,043 --> 00:13:05,163
willingly coming to the table.
210
00:13:06,763 --> 00:13:11,203
Orderly financial exchange
is the basis of harmony.
211
00:13:14,723 --> 00:13:16,483
Money tames the beast.
212
00:13:18,763 --> 00:13:20,203
Money is peace.
213
00:13:21,123 --> 00:13:23,843
Money... Money is civilization.
214
00:13:24,283 --> 00:13:25,723
The end of the story...
215
00:13:26,643 --> 00:13:27,643
is money.
216
00:13:29,003 --> 00:13:31,363
Our partners believe this.
217
00:13:32,083 --> 00:13:33,403
They believe in us.
218
00:13:33,763 --> 00:13:36,203
We take their hand
219
00:13:36,923 --> 00:13:41,003
and build a bridge with our belief.
220
00:13:44,643 --> 00:13:45,803
Your desk...
221
00:13:47,403 --> 00:13:48,763
is your house!
222
00:13:50,243 --> 00:13:51,283
That's right.
223
00:13:53,883 --> 00:13:57,723
So go home! Go to work!
224
00:14:07,163 --> 00:14:08,243
Thank you.
225
00:14:11,163 --> 00:14:12,123
Wow.
226
00:14:12,883 --> 00:14:15,403
What was all that shit
about "money is peace"?
227
00:14:17,203 --> 00:14:20,203
I cribbed it from a short story
228
00:14:20,203 --> 00:14:22,923
about an advertising executive
229
00:14:22,923 --> 00:14:25,123
called The Largesse of the Sea Maiden.
230
00:14:26,323 --> 00:14:28,043
Thought I'd hit all the targets.
231
00:14:28,043 --> 00:14:31,283
Immigrant mentality, American promise,
232
00:14:31,883 --> 00:14:33,883
"this place made me,"
blah, blah, blah.
233
00:14:34,603 --> 00:14:35,963
ESG bullshit.
234
00:14:39,883 --> 00:14:42,523
- Well, good work.
- Thanks.
235
00:15:02,603 --> 00:15:04,003
Very good speech,
236
00:15:04,003 --> 00:15:06,483
in the sense that they've
falsely convinced people
237
00:15:06,483 --> 00:15:08,443
that they've fully considered something.
238
00:15:08,443 --> 00:15:11,523
Can you ever really buy a word
that comes out of that cunt's mouth?
239
00:15:11,803 --> 00:15:15,283
Sweetpea, a couple of messages
on Pierpoint internal messenger
240
00:15:15,283 --> 00:15:19,123
saying we're getting bought
by something called Al-Mi'raj?
241
00:15:19,283 --> 00:15:22,803
Fuck. Those rumors are getting louder
than skeletons fucking on a tin roof.
242
00:15:44,763 --> 00:15:46,603
Paging that old Italian geezer.
243
00:15:48,083 --> 00:15:49,523
Just to let you know,
244
00:15:49,763 --> 00:15:53,323
we've reached the ninth circle
of your cunting inferno,
245
00:15:53,323 --> 00:15:55,683
having Arabs bid for your services.
246
00:15:57,523 --> 00:16:00,043
Now I finally know
what IG baddies feel like.
247
00:16:10,923 --> 00:16:14,323
I hope you all enjoy
feeling your flesh sear
248
00:16:14,683 --> 00:16:16,683
in the hell you've created for yourselves.
249
00:16:18,603 --> 00:16:19,963
Good fucking morning.
250
00:16:21,163 --> 00:16:23,083
Your jokes are lead, mate. Fuck off!
251
00:16:37,483 --> 00:16:38,683
What the fuck am I doing?
252
00:16:46,523 --> 00:16:48,523
Am I here to mediate something?
253
00:16:49,803 --> 00:16:51,643
I feel like Howard Smith.
254
00:16:52,443 --> 00:16:54,483
You're Buckley and you're Vidal.
255
00:16:55,043 --> 00:16:57,083
No. Both Buckleys.
256
00:16:58,003 --> 00:16:59,643
Probably. Hopefully.
257
00:17:01,843 --> 00:17:03,683
We want this to be amicable.
258
00:17:07,443 --> 00:17:10,963
You've made a handsome ROI
on your initial seed investment.
259
00:17:11,443 --> 00:17:14,043
We've outperformed the market
by eight percent.
260
00:17:14,403 --> 00:17:17,563
You will have that capital back,
plus your eight percent.
261
00:17:17,563 --> 00:17:21,963
In return, we will be fully untethered
from your fund and oversight.
262
00:17:22,923 --> 00:17:25,683
This all sounds rather final, doesn't it?
263
00:17:26,563 --> 00:17:29,163
Where are we on the Pierpoint short?
264
00:17:30,763 --> 00:17:31,883
We took profit.
265
00:17:36,803 --> 00:17:39,443
Why? When did you take profit?
266
00:17:39,763 --> 00:17:41,483
Less fees to Goldman.
267
00:17:41,483 --> 00:17:45,083
It wasn't our most... lucrative trade.
268
00:17:48,603 --> 00:17:50,563
At one point in the middle of the night,
269
00:17:51,043 --> 00:17:55,883
you were making 300 million dollars
on that trade.
270
00:17:55,883 --> 00:17:59,283
Hundreds of millions of dollars.
Poof! Gone.
271
00:18:00,163 --> 00:18:03,803
Like snowflakes on a carburetor.
272
00:18:03,803 --> 00:18:06,723
Harper, is this acceptable to you?
273
00:18:09,123 --> 00:18:10,843
We had a sure thing here, didn't we?
274
00:18:13,443 --> 00:18:15,363
It is, amicably.
275
00:18:17,323 --> 00:18:19,763
You do know what you could have
paid yourselves,
276
00:18:19,763 --> 00:18:22,563
had you landed the plane on this trade?
277
00:18:23,123 --> 00:18:24,083
We do.
278
00:18:25,923 --> 00:18:29,123
We'd like to amicably remind you
279
00:18:29,123 --> 00:18:32,163
that you have made money
being in business with us
280
00:18:32,163 --> 00:18:33,683
in the final reckoning,
281
00:18:34,243 --> 00:18:37,083
and we appreciate
your initial seed investment.
282
00:18:38,083 --> 00:18:41,003
"Hide not thy poison
with such sugar'd words."
283
00:18:41,883 --> 00:18:43,843
Well, in this case,
284
00:18:44,203 --> 00:18:45,843
in good conscience,
285
00:18:46,323 --> 00:18:51,163
I can't be in business
with people who seem comforted
286
00:18:51,163 --> 00:18:54,643
by the casual slide toward mediocrity
287
00:18:54,643 --> 00:18:57,363
that is the hallmark of modern life.
288
00:19:00,403 --> 00:19:02,083
Really thought I'd found a spark.
289
00:19:03,883 --> 00:19:05,723
As ever, I wish you the best.
290
00:19:14,963 --> 00:19:18,563
All these classically-educated guys
hide their thuggishness
291
00:19:18,563 --> 00:19:20,683
behind their verbosity and tailoring.
292
00:19:21,963 --> 00:19:24,043
Look, I'm sorry I went behind your back.
293
00:19:25,043 --> 00:19:27,323
I had a full-blown fucking wobble.
294
00:19:28,163 --> 00:19:30,403
I felt the floor go beneath me
with the legality
295
00:19:30,403 --> 00:19:32,523
of how you got us
into the Pierpoint short.
296
00:19:32,803 --> 00:19:34,563
Okay? I panicked.
297
00:19:35,323 --> 00:19:36,483
I forgive you.
298
00:19:37,123 --> 00:19:39,323
I'm not gonna punish you
for reacting that way.
299
00:19:40,363 --> 00:19:41,723
Thanks for owning it.
300
00:19:42,683 --> 00:19:46,843
Thank you for... being honest with me.
301
00:19:48,563 --> 00:19:49,883
Didn't use any inside information
302
00:19:49,883 --> 00:19:52,883
on our take-profit level,
so I hope you'll forgive me too.
303
00:19:54,563 --> 00:19:55,563
Fucking hell.
304
00:19:56,683 --> 00:19:58,283
No unilateral decisions.
305
00:19:58,923 --> 00:19:59,963
I meant that.
306
00:20:01,043 --> 00:20:03,403
I've been making decisions
on my own for, like, a long time,
307
00:20:03,403 --> 00:20:06,003
so I think I'm ready for something new.
308
00:20:07,603 --> 00:20:09,403
No unilateral decisions.
309
00:20:13,763 --> 00:20:14,963
Who knows...
310
00:20:15,203 --> 00:20:18,243
maybe reciprocity really is
the key to a happier life?
311
00:20:20,043 --> 00:20:21,003
Yeah.
312
00:20:25,163 --> 00:20:26,323
Fucking hell.
313
00:20:30,483 --> 00:20:31,483
Bit much.
314
00:20:51,643 --> 00:20:53,483
- You found us.
- Hey, you all right?
315
00:20:56,083 --> 00:20:57,123
It's a nice gaff.
316
00:21:00,163 --> 00:21:01,723
- Hello.
- Hi.
317
00:21:06,643 --> 00:21:07,643
Come in.
318
00:21:22,003 --> 00:21:24,723
Al-Mi'raj Holding Companies
just bought Pierpoint.
319
00:21:25,843 --> 00:21:27,163
It's all over the wires.
320
00:21:28,643 --> 00:21:31,723
I was given a bit of Pierpoint stock
321
00:21:31,723 --> 00:21:34,243
as a sweetener
when they landed the Lumi IPO.
322
00:21:35,403 --> 00:21:38,283
Might make a bit of prosciutto money
if it continues to rally.
323
00:21:39,723 --> 00:21:42,043
I haven't told them yet,
but I won't be going back.
324
00:21:42,563 --> 00:21:43,883
Prosciutto money?
325
00:21:44,203 --> 00:21:47,163
Yeah, you know, money for cold cuts.
326
00:21:47,443 --> 00:21:48,763
Odds and ends.
327
00:21:49,523 --> 00:21:52,203
A couple of million dollars.
Prosciutto money.
328
00:21:53,523 --> 00:21:55,123
You... you already know
329
00:21:55,123 --> 00:21:57,763
how big a fan I am
of Pierre and LittleLabs.
330
00:21:58,123 --> 00:21:59,203
I guess I just...
331
00:21:59,723 --> 00:22:02,563
never really saw a scalable thing there
due to legality.
332
00:22:02,563 --> 00:22:04,163
People are thinking too short term.
333
00:22:04,843 --> 00:22:05,883
Well...
334
00:22:08,083 --> 00:22:11,483
word of advice,
if they make you CFO...
335
00:22:12,363 --> 00:22:14,003
don't IPO too early.
336
00:22:20,363 --> 00:22:24,243
Currently, I'm actually
financing a speaker circuit
337
00:22:24,243 --> 00:22:26,403
for public business failures.
338
00:22:27,923 --> 00:22:30,843
An arena where business leaders
can be vulnerable
339
00:22:30,843 --> 00:22:32,483
and learn from each other's mistakes.
340
00:22:33,203 --> 00:22:35,203
What, for a thousand bucks a head?
341
00:22:35,203 --> 00:22:36,243
No.
342
00:22:37,003 --> 00:22:41,763
No, clearly, Henry's transcended
all material possessions, right?
343
00:22:42,083 --> 00:22:44,923
Oh, sorry. Sorry.
344
00:22:44,923 --> 00:22:46,883
Can you not hear me over there?
345
00:22:49,283 --> 00:22:50,483
Speak to Rob.
346
00:22:51,003 --> 00:22:53,283
He knows how powerful
a re-centering can be.
347
00:22:54,963 --> 00:22:56,523
And I've been speaking
to the prime minister
348
00:22:56,523 --> 00:22:59,523
about contesting a marginal seat
at the next election.
349
00:23:00,283 --> 00:23:02,523
I want to dedicate my life
to public service.
350
00:23:06,283 --> 00:23:08,363
You keep bending my ear
for a few more hours,
351
00:23:08,363 --> 00:23:10,363
I may have no choice
but to back your venture.
352
00:23:12,483 --> 00:23:13,923
Something about you, Robert...
353
00:23:14,723 --> 00:23:16,883
makes me either
want to kill you or love you.
354
00:23:17,803 --> 00:23:19,203
Not quite sure which yet.
355
00:23:24,043 --> 00:23:25,043
You guys staying?
356
00:23:27,683 --> 00:23:28,723
It's...
357
00:23:29,603 --> 00:23:30,963
We don't want to impose.
358
00:23:31,443 --> 00:23:33,803
You came all this way.
Stay the night for God's sake.
359
00:23:34,483 --> 00:23:37,803
I mean, do you have the space?
I don't...
360
00:23:38,723 --> 00:23:40,523
I've already had rooms made ready.
361
00:23:40,523 --> 00:23:41,763
Haven't we, Stevens?
362
00:23:41,763 --> 00:23:42,803
Yes, sir.
363
00:23:47,043 --> 00:23:48,243
We can stay.
364
00:23:48,643 --> 00:23:50,523
I'm actually glad
you said that, to be fair.
365
00:23:50,763 --> 00:23:52,843
I'm knackered. I can't be arsed
driving anymore.
366
00:23:55,443 --> 00:23:56,923
Yeah, we'll stay.
367
00:23:57,403 --> 00:23:58,683
Separate rooms, right?
368
00:24:00,243 --> 00:24:01,203
Joking.
369
00:24:02,083 --> 00:24:03,323
It's my uncle's 60th tomorrow.
370
00:24:04,163 --> 00:24:05,283
Supper...
371
00:24:05,843 --> 00:24:07,523
then shooting on Sunday.
372
00:24:07,523 --> 00:24:09,483
He'd be delighted to have you as guests.
373
00:24:10,363 --> 00:24:11,803
I wouldn't have anything to wear.
374
00:24:12,083 --> 00:24:13,723
Nonsense, I know your size.
375
00:24:13,723 --> 00:24:16,043
A friend of mine at Net-a-Porter
owes me a few favors,
376
00:24:16,043 --> 00:24:18,403
so we can send someone to London
377
00:24:18,403 --> 00:24:20,363
- to pick something up.
- Absolutely, sir.
378
00:24:24,723 --> 00:24:26,603
I think we'll head back in the morning.
379
00:24:27,483 --> 00:24:28,803
But thank you.
380
00:24:49,923 --> 00:24:51,083
Yas, hi.
381
00:24:53,763 --> 00:24:55,043
I'm so glad you came.
382
00:24:58,243 --> 00:25:01,803
I wanted to call you,
so when you called me, it felt...
383
00:25:03,923 --> 00:25:05,043
I don't know.
384
00:25:07,203 --> 00:25:08,603
I wanted to say sorry...
385
00:25:09,763 --> 00:25:10,723
for...
386
00:25:13,403 --> 00:25:16,083
I've treated a lot of people as chattel,
387
00:25:16,523 --> 00:25:21,243
whose value and utility
I've seen only in relation to myself.
388
00:25:21,243 --> 00:25:24,483
Honestly, I'm slightly jaded
by people apologizing
389
00:25:24,483 --> 00:25:25,683
for their behavior.
390
00:25:27,363 --> 00:25:29,163
Nobody's perfect, right?
391
00:25:31,403 --> 00:25:35,003
But honestly, Henry, I'm just not sure
I buy this whole re-brand.
392
00:25:39,043 --> 00:25:40,043
Thank you, sir.
393
00:25:43,243 --> 00:25:44,683
Ruinart and Twiglets.
394
00:25:47,523 --> 00:25:49,003
No, it's good to see you, Yas.
395
00:26:05,963 --> 00:26:07,563
I'm glad you had the sense to hire me.
396
00:26:09,363 --> 00:26:10,803
I always felt like we had a bond.
397
00:26:11,443 --> 00:26:12,443
You know?
398
00:26:13,763 --> 00:26:15,523
The type of people
who aren't for everyone.
399
00:26:15,523 --> 00:26:17,443
But are definitely for someone, right?
400
00:26:19,403 --> 00:26:22,603
Tell me, for my own... sanity,
401
00:26:23,643 --> 00:26:27,043
when exactly did you
and Eric decide to fuck me?
402
00:26:30,523 --> 00:26:32,563
That's-- That's water under the bridge.
403
00:26:32,563 --> 00:26:33,643
Exactly!
404
00:26:34,403 --> 00:26:37,123
Water under the bridge. So, indulge me.
405
00:26:42,163 --> 00:26:43,243
Reception...
406
00:26:44,283 --> 00:26:45,363
at my wedding.
407
00:26:46,803 --> 00:26:47,923
Your wedding.
408
00:26:48,763 --> 00:26:50,923
Thanks for that, by the way.
Sorry I didn't send a card.
409
00:26:52,283 --> 00:26:54,603
Eric sidles over, and he just says...
410
00:26:55,603 --> 00:26:56,683
"She's gotta go."
411
00:26:57,563 --> 00:27:00,323
Actually, I think he said,
"That psychopath's gotta go."
412
00:27:01,163 --> 00:27:02,843
He was pretty loaded, so...
413
00:27:03,363 --> 00:27:04,643
Do you think I'm a psychopath?
414
00:27:08,043 --> 00:27:09,003
I...
415
00:27:09,883 --> 00:27:10,843
I don't know.
416
00:27:12,923 --> 00:27:15,603
Does it matter? They walk among us.
417
00:27:15,923 --> 00:27:19,123
I guess emotional detachment
probably makes a good trader.
418
00:27:20,043 --> 00:27:21,483
- I agree.
- Yeah.
419
00:27:22,123 --> 00:27:23,323
Opportunism.
420
00:27:24,803 --> 00:27:26,083
Predatory instinct.
421
00:27:27,563 --> 00:27:30,203
Do you consider yourself a predator, Rish?
422
00:27:32,923 --> 00:27:34,683
Sweetpea is gonna be working with us.
423
00:27:39,323 --> 00:27:40,843
What is this, fucking Blind Date?
424
00:27:42,283 --> 00:27:43,683
What are you--
425
00:27:44,123 --> 00:27:45,723
What are you doing?
Are you... Are you, like,
426
00:27:45,723 --> 00:27:47,563
trying to humiliate me or something?
427
00:27:47,563 --> 00:27:49,403
I wanted to give Sweetpea the pleasure
428
00:27:49,403 --> 00:27:51,763
of watching someone
treat you with as little respect
429
00:27:51,763 --> 00:27:53,003
as you treat them.
430
00:27:53,323 --> 00:27:54,803
She's fucking brass!
431
00:27:55,683 --> 00:27:58,323
She hawks her beef curtains on the net!
432
00:27:58,323 --> 00:28:00,683
I'm well aware
of Sweetpea's extracurriculars.
433
00:28:00,683 --> 00:28:03,443
What, and you think that's acceptable
for a hire, do you?
434
00:28:03,443 --> 00:28:05,843
I love a woman who doesn't leave
money on the table.
435
00:28:07,763 --> 00:28:08,963
Rish, let's be straight.
436
00:28:09,443 --> 00:28:12,043
You are not without charm,
but you are a punter.
437
00:28:12,963 --> 00:28:14,763
A... chancer.
438
00:28:16,083 --> 00:28:17,243
A dinosaur.
439
00:28:17,723 --> 00:28:20,403
There's no room for you
in the modern market.
440
00:28:21,323 --> 00:28:22,803
A machine could do your job.
441
00:28:22,803 --> 00:28:24,403
Well, they already do.
442
00:28:26,843 --> 00:28:27,843
Time's up.
443
00:28:32,763 --> 00:28:33,723
All right.
444
00:28:34,843 --> 00:28:37,723
All right, you know, I've... I've-- I've--
445
00:28:37,723 --> 00:28:41,083
I've made mistakes, okay?
I... I can admit that.
446
00:28:41,083 --> 00:28:43,363
Look, I-- I... I don't wanna--
I don't wanna swan in here
447
00:28:43,363 --> 00:28:46,723
and tell you how to do your job.
That's not my job, okay?
448
00:28:46,723 --> 00:28:49,083
I'm... I'm-- I'm an execution guy.
449
00:28:49,643 --> 00:28:51,683
You'll always need an execution guy.
450
00:28:51,683 --> 00:28:53,203
We have an execution guy.
451
00:28:53,923 --> 00:28:54,923
Who?
452
00:28:58,403 --> 00:29:00,843
Please, you have no idea
what you're doing to me here.
453
00:29:01,203 --> 00:29:02,483
Look, respectfully...
454
00:29:04,603 --> 00:29:08,843
you make it very hard to give a fuck.
455
00:29:09,563 --> 00:29:11,523
- Okay, please listen.
- Yeah.
456
00:29:11,523 --> 00:29:13,523
Listen, you... No, you--
You don't understand, okay?
457
00:29:13,523 --> 00:29:16,763
I-- I... I need liquidity.
458
00:29:18,803 --> 00:29:19,803
Plea--
459
00:29:36,243 --> 00:29:37,203
Can--
460
00:29:44,923 --> 00:29:46,363
For fuck's sake.
461
00:30:04,203 --> 00:30:05,323
You're up early.
462
00:30:06,243 --> 00:30:08,483
Henry told me we'd have
the pleasure of your company.
463
00:30:09,203 --> 00:30:11,043
It's quite a difficult house to sleep in.
464
00:30:11,323 --> 00:30:13,843
I agree. I still don't feel
wholly comfortable in it.
465
00:30:14,563 --> 00:30:16,563
It was here before me,
it'll be here after me.
466
00:30:17,123 --> 00:30:18,083
Please.
467
00:30:30,123 --> 00:30:32,243
Your paper keeps buying my pictures.
468
00:30:32,923 --> 00:30:34,083
My news editor.
469
00:30:36,923 --> 00:30:38,723
Stop hiding behind your editors.
470
00:30:38,723 --> 00:30:40,563
What, you think it's a distancing device
471
00:30:40,563 --> 00:30:43,963
I use to... to comfort myself
when terrorizing people?
472
00:30:45,963 --> 00:30:48,043
When are you going
to print the Alondra stuff?
473
00:30:51,003 --> 00:30:53,243
You can't sit on it much longer.
474
00:30:53,883 --> 00:30:55,643
She won't be easily appeased.
475
00:30:55,963 --> 00:30:59,403
We paid for the exclusive,
but... that'll lapse.
476
00:31:01,003 --> 00:31:03,443
The woman has nothing and a child.
477
00:31:04,723 --> 00:31:05,963
What would you have me do?
478
00:31:09,883 --> 00:31:11,283
I wanna take care of her.
479
00:31:17,963 --> 00:31:19,283
I used to hate this house...
480
00:31:21,323 --> 00:31:22,843
in my bones.
481
00:31:25,523 --> 00:31:28,323
I had three older sisters
my father never cared for.
482
00:31:29,323 --> 00:31:31,163
He was obsessed
with the execution of the estate
483
00:31:31,163 --> 00:31:33,003
and what he bequeathed, and to whom.
484
00:31:34,083 --> 00:31:36,763
Then I was finally born. A boy. Hurrah.
485
00:31:37,803 --> 00:31:40,883
Doted on by women. Rather fey.
486
00:31:42,723 --> 00:31:43,923
He hated me too.
487
00:31:46,043 --> 00:31:48,443
He bred a particular strain
of misandry in me,
488
00:31:48,443 --> 00:31:51,883
which has led me to
maybe a rather regressive view.
489
00:31:52,883 --> 00:31:55,163
A feminine touch built into a family...
490
00:31:56,083 --> 00:31:57,963
saves it from itself.
491
00:31:59,123 --> 00:32:01,203
Perhaps it's even misogynistic to say it,
492
00:32:01,603 --> 00:32:03,803
but I've found the capacity
for self-destruction
493
00:32:03,803 --> 00:32:05,923
to be a more male trait.
494
00:32:07,083 --> 00:32:09,003
I think people tend towards it anyway.
495
00:32:10,643 --> 00:32:13,043
It's-- It's not gendered.
496
00:32:14,843 --> 00:32:16,083
And I...
497
00:32:16,963 --> 00:32:20,443
I don't think that the key
to Henry's salvation is in...
498
00:32:21,683 --> 00:32:22,883
some random girl.
499
00:32:25,243 --> 00:32:28,683
Your unwarranted public shunning
for your privilege
500
00:32:29,563 --> 00:32:33,123
shouldn't blinker you
from your own exceptionality.
501
00:32:35,283 --> 00:32:36,643
You're not a random girl.
502
00:32:40,123 --> 00:32:42,563
May I speak candidly for a moment?
503
00:32:44,243 --> 00:32:46,443
Yeah. Of course.
504
00:32:49,123 --> 00:32:51,683
I always knew your father was a predator.
505
00:32:52,643 --> 00:32:54,883
There were a number
of disciplinary hearings at Oxford,
506
00:32:54,883 --> 00:32:56,083
which he only wriggled out of
507
00:32:56,083 --> 00:32:58,203
because of the quality of the lawyers
he could hire.
508
00:33:02,083 --> 00:33:04,123
You know that has nothing to do with you?
509
00:33:06,123 --> 00:33:07,843
Yasmin, look at me.
510
00:33:09,923 --> 00:33:11,843
That has nothing to do with you.
511
00:33:13,923 --> 00:33:15,083
Do you understand?
512
00:33:16,083 --> 00:33:19,003
It really has nothing
to do with you at all.
513
00:33:44,363 --> 00:33:45,763
I'm sorry. I...
514
00:33:47,603 --> 00:33:49,643
I haven't wished you a happy birthday.
515
00:33:50,283 --> 00:33:51,283
You just did.
516
00:33:53,923 --> 00:33:58,123
I am fiercely protective of my family.
517
00:33:59,683 --> 00:34:01,203
And I always use my...
518
00:34:02,123 --> 00:34:05,363
not-insubstantial power to protect them.
519
00:34:08,403 --> 00:34:09,563
But then again...
520
00:34:10,603 --> 00:34:12,723
life's about the family you choose.
521
00:34:59,723 --> 00:35:00,723
Hi.
522
00:35:02,603 --> 00:35:03,563
Hi.
523
00:35:05,243 --> 00:35:06,723
Should we...
524
00:35:07,363 --> 00:35:09,123
go somewhere for a while?
525
00:35:14,843 --> 00:35:15,803
Yeah.
526
00:35:16,563 --> 00:35:17,563
Okay.
527
00:36:03,963 --> 00:36:05,083
Stop it!
528
00:36:37,443 --> 00:36:38,683
Where do you want me to come?
529
00:36:38,683 --> 00:36:39,963
Come inside me.
530
00:36:40,803 --> 00:36:42,563
- Are you sure?
- Yeah, come inside me.
531
00:36:44,083 --> 00:36:46,523
I love you. I love you.
532
00:37:03,043 --> 00:37:04,203
I love you.
533
00:37:12,603 --> 00:37:13,803
I love you.
534
00:37:15,563 --> 00:37:16,723
I love you too.
535
00:37:56,323 --> 00:37:57,643
Do you love me?
536
00:38:00,843 --> 00:38:01,963
Where have you been?
537
00:38:04,123 --> 00:38:05,083
Exploring.
538
00:38:08,483 --> 00:38:09,923
I got lost in the grounds.
539
00:38:12,683 --> 00:38:13,923
And I fucked Robert.
540
00:38:16,683 --> 00:38:17,843
How have you been?
541
00:38:20,083 --> 00:38:21,283
Yeah, yeah...
542
00:38:24,403 --> 00:38:26,243
- Feeling centered.
- Don't lie to me.
543
00:38:31,163 --> 00:38:32,443
I've really been struggling.
544
00:38:35,723 --> 00:38:37,003
Can't seem to...
545
00:38:37,803 --> 00:38:40,443
feel joy at the moment.
546
00:38:42,803 --> 00:38:43,923
I hope it passes.
547
00:38:45,163 --> 00:38:47,443
I see past this costume, Henry.
548
00:38:48,643 --> 00:38:50,043
All of this...
549
00:38:51,443 --> 00:38:54,203
- self-searcher shit--
- After the journey, the...
550
00:38:55,763 --> 00:38:57,043
the ayahuasca trip.
551
00:38:59,603 --> 00:39:02,003
I was driving home and the sun
was about to come up,
552
00:39:02,003 --> 00:39:03,843
and I just started...
553
00:39:05,803 --> 00:39:07,003
screaming...
554
00:39:08,043 --> 00:39:10,643
at the driver to stop, just stop...
555
00:39:12,003 --> 00:39:13,243
in the middle of the road.
556
00:39:13,683 --> 00:39:16,843
And I found my way
down to the riverbank,
557
00:39:16,843 --> 00:39:19,523
and I watched the sunrise
with some tramps
558
00:39:20,283 --> 00:39:21,563
under Vauxhall Bridge.
559
00:39:22,963 --> 00:39:24,163
Did some smack.
560
00:39:25,643 --> 00:39:28,683
Sent you a message saying you were
deeply connected to my purpose.
561
00:39:31,923 --> 00:39:33,363
I fucking shared their needles.
562
00:39:45,643 --> 00:39:50,003
I thought if I made this
higher-consciousness shit a...
563
00:39:51,363 --> 00:39:53,723
cornerstone of my personality for a bit,
564
00:39:53,723 --> 00:39:56,003
it might help me
through whatever this is, so...
565
00:39:57,563 --> 00:39:58,883
Well...
566
00:40:00,123 --> 00:40:03,003
it's escapist nonsense, Henry.
567
00:40:07,523 --> 00:40:09,203
And we should be practical.
568
00:40:21,483 --> 00:40:24,083
Charlie van de Ven. Remember Charlie?
569
00:40:28,603 --> 00:40:30,643
I knew we had similar dimensions.
570
00:40:31,363 --> 00:40:34,363
You look even more handsome
than me, which isn't easy.
571
00:40:34,923 --> 00:40:36,243
Thank you.
572
00:40:46,003 --> 00:40:47,483
Christ, better say something.
573
00:40:47,803 --> 00:40:50,043
Well, no, I was like,
"The guy's a fucking charlatan!"
574
00:40:50,483 --> 00:40:51,443
I did!
575
00:41:00,283 --> 00:41:02,323
Anyone who knows me
knows I loathe speeches.
576
00:41:03,283 --> 00:41:04,923
Any pronouncements, really.
577
00:41:04,923 --> 00:41:06,243
Unless they're in print.
578
00:41:09,163 --> 00:41:13,443
Suffice to say, that being
with you all in this room, now,
579
00:41:14,603 --> 00:41:18,643
and what it will mean
for my memories of the house...
580
00:41:20,563 --> 00:41:21,563
is a gift.
581
00:41:23,363 --> 00:41:25,003
You are my life's work.
582
00:41:27,443 --> 00:41:31,003
Every life is full
of unintended consequences,
583
00:41:31,003 --> 00:41:32,443
but I've really tried to live
584
00:41:32,723 --> 00:41:37,763
so you all feel my life
has been an act of familial... care.
585
00:41:41,003 --> 00:41:44,483
I hope my life's been an act of love.
586
00:41:49,163 --> 00:41:50,643
Thank you for sharing it.
587
00:41:51,243 --> 00:41:52,963
- Hear, hear.
- Hear, hear.
588
00:41:54,803 --> 00:41:55,883
Hear, hear.
589
00:41:57,643 --> 00:41:58,723
A loyal toast.
590
00:41:58,723 --> 00:42:00,203
- Yes!
- Yes!
591
00:42:02,363 --> 00:42:03,443
The king.
592
00:42:04,243 --> 00:42:05,603
- The king!
- The king!
593
00:42:09,763 --> 00:42:10,923
Fuck the king.
594
00:42:13,403 --> 00:42:15,683
Now, sorry, sorry.
595
00:42:16,443 --> 00:42:17,963
I'm going to have to be...
596
00:42:18,523 --> 00:42:23,123
well, characteristically selfish here
and co-opt my uncle's celebration.
597
00:42:24,203 --> 00:42:26,123
Yeah, I think the...
the biggest surprise of the night
598
00:42:26,123 --> 00:42:28,803
is this still fits me from university,
just about.
599
00:42:28,803 --> 00:42:31,003
- Buller, buller, buller!
- Buller, buller, buller!
600
00:42:31,803 --> 00:42:32,843
Quite.
601
00:42:32,843 --> 00:42:35,203
But, no, that aside, and seriously...
602
00:42:36,563 --> 00:42:39,523
We-- Well, we have some news.
603
00:42:41,563 --> 00:42:42,603
We're engaged.
604
00:42:47,643 --> 00:42:48,643
Bravo!
605
00:42:53,403 --> 00:42:56,803
I knew it! I knew it.
606
00:43:10,163 --> 00:43:11,723
We should be practical.
607
00:43:19,283 --> 00:43:20,683
So do you love me?
608
00:43:26,843 --> 00:43:27,803
Yes.
609
00:43:30,963 --> 00:43:32,083
Honestly, I don't know.
610
00:43:33,883 --> 00:43:35,323
Maybe I'm just too selfish.
611
00:43:40,323 --> 00:43:41,323
Do you love me?
612
00:43:43,803 --> 00:43:44,763
Yeah.
613
00:43:48,643 --> 00:43:49,723
I don't believe you.
614
00:43:56,363 --> 00:43:57,723
I want commitment.
615
00:44:01,643 --> 00:44:02,923
I want a partner.
616
00:44:06,363 --> 00:44:07,603
Yas, you're not serious.
617
00:44:10,083 --> 00:44:11,243
Look at the state of me.
618
00:44:12,883 --> 00:44:16,203
You-- You want me to what?
You want me to... propose?
619
00:44:20,083 --> 00:44:22,843
Get down on one knee like this?
620
00:44:24,643 --> 00:44:28,683
To tell you I'm yours forever
and I'm incapable of letting you down?
621
00:44:31,643 --> 00:44:32,803
You're not serious.
622
00:44:35,683 --> 00:44:37,483
If I asked you to marry me, you'd say no.
623
00:44:37,483 --> 00:44:38,723
Is this some kind of game?
624
00:44:42,483 --> 00:44:44,163
Do you really want to spend a life...
625
00:44:46,243 --> 00:44:47,203
with me?
626
00:44:54,443 --> 00:44:56,643
Henry, you had me at Net-a-Porter.
I mean...
627
00:45:01,963 --> 00:45:03,523
I can't believe this.
628
00:45:06,803 --> 00:45:08,923
I don't even have a ring.
You deserve a ring.
629
00:45:21,923 --> 00:45:23,083
Thanks, Daddy.
630
00:45:25,443 --> 00:45:26,603
Henry.
631
00:45:27,643 --> 00:45:28,883
I deserve everything.
632
00:45:33,203 --> 00:45:35,883
To my wonderful fiancée!
633
00:45:37,003 --> 00:45:39,363
To your wonderful fiancée!
634
00:46:19,523 --> 00:46:20,603
I'm sorry.
635
00:46:25,483 --> 00:46:26,523
I understand.
636
00:46:40,243 --> 00:46:42,243
And so say all of us!
637
00:46:42,523 --> 00:46:46,323
And so say all of us!
And so say all of us!
638
00:46:46,523 --> 00:46:50,883
For he's a jolly good fellow
For he's a jolly good fellow
639
00:46:51,003 --> 00:46:54,763
For he's a jolly good fellow
640
00:46:55,483 --> 00:46:57,683
And so say all of us!
641
00:46:57,963 --> 00:46:59,403
Hurray!
642
00:47:00,923 --> 00:47:03,563
Okay, outside, Land Rovers on the left.
643
00:47:04,003 --> 00:47:06,003
Marco, if it flies, it dies.
644
00:47:47,723 --> 00:47:48,683
- You okay?
- Yeah.
645
00:47:51,803 --> 00:47:54,683
You guys ready? Let's go.
646
00:47:58,803 --> 00:47:59,803
Get in! Come on!
647
00:48:17,643 --> 00:48:20,403
I'm good at making people feel
like I love them.
648
00:48:22,683 --> 00:48:23,643
But...
649
00:48:25,803 --> 00:48:27,443
I don't know that I ever have.
650
00:48:30,163 --> 00:48:31,403
Loved anyone.
651
00:49:11,123 --> 00:49:12,683
When the fuck did that happen?
652
00:49:30,523 --> 00:49:31,603
Okay.
653
00:49:33,603 --> 00:49:34,643
Okay.
654
00:49:36,523 --> 00:49:40,163
I should have known
when I stopped getting emails.
655
00:49:40,163 --> 00:49:42,163
- Eric.
- Do me one courtesy.
656
00:49:42,643 --> 00:49:46,483
Spare me the soft-touch spiel. Just do it.
657
00:49:48,843 --> 00:49:51,043
I get that I was a useful idiot.
658
00:49:52,203 --> 00:49:53,723
We don't see it that way.
659
00:49:54,843 --> 00:49:56,243
How do Al-Mi'raj see it?
660
00:49:59,123 --> 00:50:01,923
Cuts have been more aggressive
than we anticipated.
661
00:50:03,163 --> 00:50:05,363
Our new partners fear the thinning margins
662
00:50:05,363 --> 00:50:08,483
in sales and trading can only be allayed
by more automation.
663
00:50:09,443 --> 00:50:10,803
New York is the focus there.
664
00:50:11,163 --> 00:50:13,923
Sales and trading in London
and Zürich is being wound up.
665
00:50:14,803 --> 00:50:17,163
Our offices will be focused
on private wealth,
666
00:50:17,163 --> 00:50:20,923
manage the assets of Al-Mi'raj's partners
in their part of the world.
667
00:50:21,523 --> 00:50:24,363
There's no business need
for you at Pierpoint now.
668
00:50:25,643 --> 00:50:28,963
I presume Tom knew about this?
669
00:50:29,803 --> 00:50:30,803
He didn't.
670
00:50:32,123 --> 00:50:33,283
He'll be moved on.
671
00:50:34,963 --> 00:50:37,643
Al-Mi'raj don't agree with his lifestyle.
672
00:50:46,923 --> 00:50:50,723
From Madam ESG
to the mouthpiece for a state.
673
00:50:51,603 --> 00:50:54,523
- In how few moves?
- Come on, Eric.
674
00:50:55,723 --> 00:50:57,683
We both know it's all the same.
675
00:50:59,723 --> 00:51:02,243
I'm head of institutional securities.
676
00:51:03,003 --> 00:51:05,363
- I know what my contract is.
- And you'll be very happy
677
00:51:05,363 --> 00:51:07,243
with what we're paying you to break it.
678
00:51:07,523 --> 00:51:09,123
This is not a confrontation.
679
00:51:11,363 --> 00:51:12,843
It's a happy goodbye.
680
00:51:14,363 --> 00:51:17,203
Twenty million dollars over 48 months.
681
00:51:18,363 --> 00:51:19,323
Stock?
682
00:51:19,683 --> 00:51:21,523
No, these guys do cash.
683
00:51:25,403 --> 00:51:28,803
Do the other London desk heads know?
684
00:51:30,163 --> 00:51:31,963
No, but...
685
00:51:32,363 --> 00:51:35,043
VPs and associates are being told
across the other floors this morning.
686
00:51:38,003 --> 00:51:39,363
I'll call the desk heads.
687
00:51:39,363 --> 00:51:40,723
You don't have to do that.
688
00:51:40,723 --> 00:51:41,803
Listen.
689
00:51:43,123 --> 00:51:45,963
It's better coming from me.
690
00:51:49,203 --> 00:51:50,203
Sure.
691
00:51:54,243 --> 00:51:55,363
I'll see you Thursday?
692
00:51:57,043 --> 00:51:58,083
Thursday?
693
00:51:59,723 --> 00:52:00,723
Bill's memorial.
694
00:52:04,763 --> 00:52:05,723
Of course.
695
00:52:16,723 --> 00:52:18,963
Happy Friday!
696
00:52:18,963 --> 00:52:21,403
- Do you want a donut?
- Thank you.
697
00:52:21,403 --> 00:52:23,003
I guess where I think I can add alpha
698
00:52:23,003 --> 00:52:25,083
- is by looking for dislocations.
- Donut?
699
00:52:25,083 --> 00:52:26,243
- Oh, no.
- No.
700
00:52:26,483 --> 00:52:28,403
You've got a light
in your eyes which tells me...
701
00:52:28,403 --> 00:52:29,883
Do you want a jammy donut?
702
00:52:30,283 --> 00:52:31,843
- Keep up the good work.
- Thank you.
703
00:52:32,003 --> 00:52:33,243
- Okay?
- Okay, thanks.
704
00:52:35,443 --> 00:52:37,603
Oh, I hope you don't mind.
705
00:52:37,603 --> 00:52:39,923
Petra's asked me to block book
the first Wednesday
706
00:52:39,923 --> 00:52:41,563
of every month for a team dinner.
707
00:52:41,563 --> 00:52:43,443
I put it in for the next 12 months.
708
00:52:43,963 --> 00:52:45,003
Great.
709
00:52:48,563 --> 00:52:50,203
No, I got those hot girl frames...
710
00:52:50,203 --> 00:52:51,363
You good?
711
00:52:51,803 --> 00:52:53,843
- Mm-hmm.
- Good.
712
00:52:53,843 --> 00:52:55,523
You should be, you're doing great.
713
00:52:55,523 --> 00:52:57,283
I look sexy as all fuck.
714
00:52:59,723 --> 00:53:01,443
LeviathanAlpha. Sweetpea here.
715
00:53:05,203 --> 00:53:08,403
Yeah, I can-- I can get that over to you
in, like, 30 seconds.
716
00:53:11,803 --> 00:53:12,923
Thank you so much.
717
00:53:29,843 --> 00:53:32,203
I don't usually let people
walk away from me twice.
718
00:53:35,683 --> 00:53:39,803
If I work for you, the risk to me is huge.
719
00:53:41,043 --> 00:53:45,443
So, the proposition
is mine and mine entirely.
720
00:53:47,963 --> 00:53:50,003
I'm going to run a short-only fund.
721
00:53:51,603 --> 00:53:52,803
You'll be popular.
722
00:53:53,123 --> 00:53:55,163
Hating on short-selling
is a political pawn.
723
00:53:55,163 --> 00:53:57,203
The market needs short-sellers.
724
00:53:57,203 --> 00:53:59,963
Short-selling generates bad ethics PR.
725
00:54:00,083 --> 00:54:01,163
You're wrong.
726
00:54:02,643 --> 00:54:04,443
The fund will look like a white knight.
727
00:54:04,883 --> 00:54:08,643
We'll knuckle down on companies
who might be misleading the market,
728
00:54:08,923 --> 00:54:12,363
committing fraud, or engaging
in unethical business practices.
729
00:54:12,643 --> 00:54:16,203
We will find the liars,
we will find vulnerabilities,
730
00:54:16,603 --> 00:54:18,883
and therefore, what is misprized.
731
00:54:19,963 --> 00:54:23,603
Using a combination of forensic accounting
and corporate espionage.
732
00:54:23,963 --> 00:54:25,403
Corporate espionage?
733
00:54:26,883 --> 00:54:28,363
Would you like me to say it again?
734
00:54:30,603 --> 00:54:31,923
What gave you this idea?
735
00:54:34,283 --> 00:54:37,003
If someone had been inside Lumi,
736
00:54:37,323 --> 00:54:41,043
close to your godson from the jump,
we would've always known it was a short.
737
00:54:42,043 --> 00:54:45,203
You want information.
We will be drowning in it.
738
00:54:46,763 --> 00:54:48,763
A lot of it above board, some...
739
00:54:50,443 --> 00:54:52,803
Let's say we'll have
kompromat and leverage
740
00:54:52,803 --> 00:54:55,963
so that we are always right
and always on time.
741
00:54:58,043 --> 00:54:59,483
Well, it's subversive.
742
00:55:00,683 --> 00:55:01,803
It's very smart.
743
00:55:02,643 --> 00:55:05,403
"Anti-fraud fraudsters."
It's quite a disguise.
744
00:55:06,563 --> 00:55:08,043
It's only criminal if we're caught.
745
00:55:10,683 --> 00:55:12,203
And I wanna run it from New York.
746
00:55:13,363 --> 00:55:14,963
I think I'm ready to go home.
747
00:55:18,243 --> 00:55:19,563
Have you heard from Jesse?
748
00:55:20,163 --> 00:55:21,203
Oh, yes.
749
00:55:22,803 --> 00:55:25,163
I'm sure he'll throw in a few bucks.
750
00:55:26,203 --> 00:55:28,003
I told him we were meeting today.
751
00:55:28,723 --> 00:55:30,363
He asked if you were happy.
752
00:55:31,163 --> 00:55:32,123
I said...
753
00:55:33,163 --> 00:55:36,763
"She seemed it the last time I saw her."
And he said...
754
00:55:38,803 --> 00:55:40,123
"That's no way to live."
755
00:55:45,483 --> 00:55:46,563
Harper.
756
00:55:47,923 --> 00:55:49,843
Don't make the mistake
of thinking you'll grow up
757
00:55:49,843 --> 00:55:51,483
and live in a world without fear.
758
00:56:36,963 --> 00:56:37,923
Goodbye, Peter.
759
00:56:40,203 --> 00:56:41,603
Goodbye, sir.
760
00:57:24,763 --> 00:57:28,043
This is the list of people
who have yet to RSVP, by the way.
761
00:57:28,523 --> 00:57:30,443
Malala is a no.
762
00:57:30,683 --> 00:57:32,523
And I saw Carrie Johnson was on the list,
763
00:57:32,523 --> 00:57:34,003
but I assume that was an oversight.
764
00:57:34,003 --> 00:57:35,043
Great.
765
00:57:35,443 --> 00:57:37,643
Could you--
Could you send my secretary in?
766
00:57:37,643 --> 00:57:38,843
Thanks.
767
00:57:45,563 --> 00:57:46,523
Thanks.
768
00:57:49,523 --> 00:57:51,323
Hi, pack of lights, please.
769
00:57:57,603 --> 00:57:58,643
Excuse me.
770
00:57:59,843 --> 00:58:00,803
Hello?
771
00:58:01,443 --> 00:58:03,803
Why haven't you responded
to my wedding invitation?
772
00:58:04,403 --> 00:58:06,163
Thought it was a courtesy invite.
773
00:58:06,403 --> 00:58:07,723
I want you there.
774
00:58:07,723 --> 00:58:09,923
Why, Yas?
When was the last time we spoke?
775
00:58:10,243 --> 00:58:14,163
Well, I saw you on Forbes 30 Under 30.
776
00:58:14,843 --> 00:58:16,043
Congratulations.
777
00:58:16,363 --> 00:58:18,203
I'm surprised Eric gave you a quote.
778
00:58:18,643 --> 00:58:19,603
So was I.
779
00:58:20,603 --> 00:58:23,043
My mom texted me
for the first time in 18 months
780
00:58:23,043 --> 00:58:24,643
with some crucial info.
781
00:58:25,603 --> 00:58:27,203
My hair looked like shit.
782
00:58:28,683 --> 00:58:29,843
Fuck her.
783
00:58:31,083 --> 00:58:34,083
Did you see me... in Real Country?
784
00:58:34,483 --> 00:58:36,123
Can't say I'm a subscriber.
785
00:58:37,283 --> 00:58:39,443
- Which issue?
- This month's.
786
00:58:46,723 --> 00:58:48,243
Did you control the copy?
787
00:58:48,483 --> 00:58:49,723
Of course we did.
788
00:58:54,323 --> 00:58:56,283
Okay, so where is this wedding? Puglia?
789
00:58:56,283 --> 00:58:57,683
God, no.
790
00:58:58,083 --> 00:59:01,923
No. No, no. It's--
It's here. It's in the country.
791
00:59:01,923 --> 00:59:05,203
Tell me about the seating chart.
Any corporate bigwigs?
792
00:59:05,203 --> 00:59:07,243
You know I like to get them
drunk and talking.
793
00:59:07,483 --> 00:59:09,843
Are you honestly saying that
you'll only come to my wedding
794
00:59:09,843 --> 00:59:11,923
if I sit you next to someone important?
795
00:59:13,003 --> 00:59:14,203
Why else would I come?
796
00:59:29,803 --> 00:59:30,843
Big man.
797
00:59:30,843 --> 00:59:32,003
Yes, bro. How you doing?
798
00:59:32,003 --> 00:59:33,603
- Good.
- Looks like I'm intruding.
799
00:59:37,843 --> 00:59:41,723
I wanted to surprise you
before he turned up unannounced.
800
00:59:42,323 --> 00:59:43,523
How's the bambino?
801
00:59:45,283 --> 00:59:47,483
Di, light 'em up, please.
802
00:59:56,163 --> 00:59:57,163
Go on.
803
00:59:57,483 --> 00:59:59,643
Make a wish, Rish.
804
01:00:11,683 --> 01:00:12,963
Happy birthday, bro.
805
01:00:15,123 --> 01:00:16,203
Thanks.
806
01:00:17,003 --> 01:00:18,883
Thank you. Just...
807
01:00:21,523 --> 01:00:22,923
I'm-- I'm not hungry right now.
808
01:00:26,763 --> 01:00:29,883
Oh. What is this little bolt-hole?
809
01:00:31,403 --> 01:00:33,203
Rish, you're not living here
on your own, are you?
810
01:00:33,203 --> 01:00:34,283
Yeah.
811
01:00:35,803 --> 01:00:37,163
Smells like a wank palace.
812
01:00:39,483 --> 01:00:42,723
Look at that. Fucking generic, innit?
813
01:00:44,123 --> 01:00:45,803
- It's just temporary.
- Temporary.
814
01:00:48,523 --> 01:00:50,403
You lot on the skids or something?
815
01:00:51,963 --> 01:00:55,163
I mean, separation suits you though, Di.
You look good.
816
01:00:55,723 --> 01:00:58,163
Your hair is different. Blondie.
817
01:00:58,523 --> 01:01:00,323
I thought you were done with each other.
818
01:01:00,603 --> 01:01:01,563
Nah.
819
01:01:01,563 --> 01:01:03,403
You're never done with friends, innit?
820
01:01:03,403 --> 01:01:05,763
You're not his friend. You prey on him.
821
01:01:05,763 --> 01:01:07,003
No, no, he preys on me, darling.
822
01:01:07,003 --> 01:01:08,403
You exploit him.
823
01:01:08,403 --> 01:01:10,843
- He exploits my generosity.
- Tell him to leave.
824
01:01:16,883 --> 01:01:18,603
He owes me half a million pounds.
825
01:01:21,083 --> 01:01:22,883
Closer to six big figure.
826
01:01:27,443 --> 01:01:28,443
I'm...
827
01:01:28,843 --> 01:01:30,123
I'm sick.
828
01:01:34,203 --> 01:01:35,403
You broke us.
829
01:01:36,643 --> 01:01:38,563
You broke us.
830
01:01:38,563 --> 01:01:43,163
You are the worst kind of person,
because he might be sick and selfish,
831
01:01:43,163 --> 01:01:45,843
but you enable him
and feed off his sickness.
832
01:01:45,963 --> 01:01:49,283
And I bet you have no idea
what it’s like to feel love because--
833
01:02:08,043 --> 01:02:09,203
Oh, fuck!
834
01:02:17,723 --> 01:02:20,163
The chancellor is confirmed
to stay next weekend.
835
01:02:20,523 --> 01:02:22,203
Put Aurore in the king's room.
836
01:02:22,763 --> 01:02:23,923
She's eyeing Number 10.
837
01:02:23,923 --> 01:02:26,403
Will Sir Henry be back this evening?
838
01:02:26,883 --> 01:02:28,203
I doubt it.
839
01:02:28,763 --> 01:02:32,163
He's-- He's in some Welsh town
840
01:02:32,163 --> 01:02:34,323
trying to get on the shortlist
for the by-election.
841
01:02:34,323 --> 01:02:37,843
He's been trying to pronounce the name
of the town all week.
842
01:02:40,763 --> 01:02:43,363
Do you want a drink? Or...
843
01:02:45,043 --> 01:02:46,363
we could do a bit of blow.
844
01:02:47,123 --> 01:02:48,763
I mean, I have some left over
845
01:02:48,763 --> 01:02:52,083
from that ghastly
Historic Houses event last week.
846
01:02:52,523 --> 01:02:53,523
Sure.
847
01:03:02,403 --> 01:03:05,843
I wanted to thank you
for giving me employment.
848
01:03:06,083 --> 01:03:07,443
It was very generous.
849
01:03:07,883 --> 01:03:10,123
And I'm sorry I went to the papers at all.
850
01:03:10,763 --> 01:03:13,083
Well, as long as you understand
851
01:03:14,203 --> 01:03:16,403
the people that work with me...
852
01:03:17,643 --> 01:03:19,043
are loyal to me.
853
01:03:21,683 --> 01:03:22,923
We're a family.
854
01:03:48,723 --> 01:03:50,723
So, your baby...
855
01:03:52,163 --> 01:03:53,483
is she my sister?
856
01:03:54,883 --> 01:03:57,483
No, no, no. Not Charles's.
857
01:04:01,203 --> 01:04:02,403
Are you sure?
858
01:04:03,003 --> 01:04:04,483
I'm with the father now.
859
01:04:06,923 --> 01:04:09,763
I can't imagine what life
must have been like for you.
860
01:04:10,963 --> 01:04:13,643
On that boat, I mean,
you know, week after week,
861
01:04:13,643 --> 01:04:15,963
the people, the requests.
862
01:04:16,963 --> 01:04:19,163
The tips were excessive.
863
01:04:21,163 --> 01:04:22,883
They were buying your silence.
864
01:04:29,323 --> 01:04:32,923
I-- I never wanted to tell you, but...
865
01:04:33,683 --> 01:04:36,323
there were days on the boat
when Charles and his friends,
866
01:04:36,643 --> 01:04:38,963
their company...
867
01:04:39,683 --> 01:04:42,443
some of the girls, they were young.
868
01:04:44,323 --> 01:04:45,323
Very young.
869
01:04:47,563 --> 01:04:48,723
How young?
870
01:04:49,683 --> 01:04:52,483
Twelve. Thirteen, fourteen.
871
01:04:54,843 --> 01:04:57,403
You know, if he ever did that to you
872
01:04:57,963 --> 01:05:01,483
when you were young,
if he hurt you like those girls,
873
01:05:01,483 --> 01:05:04,883
I-- I want you to know
you are seen and protected.
874
01:05:06,323 --> 01:05:09,643
He never...
He never did that to me.
875
01:05:09,643 --> 01:05:10,683
You are seen.
876
01:05:10,683 --> 01:05:12,363
What the fuck are you doing? Stop!
877
01:06:06,843 --> 01:06:08,203
Get rid of her.
878
01:06:24,003 --> 01:06:26,363
These conversations are never easy.
879
01:06:26,923 --> 01:06:28,003
Okay.
880
01:06:30,483 --> 01:06:32,163
- Sorry?
- Can I put you on hold?
881
01:06:32,163 --> 01:06:33,203
Yeah.
882
01:06:41,643 --> 01:06:42,603
Hello?
883
01:06:42,923 --> 01:06:44,763
Thanks for your comment in Forbes.
884
01:06:45,803 --> 01:06:48,323
"A brilliant dropout
whose ambition is boundless."
885
01:06:49,283 --> 01:06:50,443
Very magnanimous.
886
01:06:51,003 --> 01:06:52,923
I'm glad you read it that way.
887
01:06:53,203 --> 01:06:55,403
I heard they really
swung the scythe over there.
888
01:06:56,123 --> 01:06:57,083
Yep.
889
01:07:00,763 --> 01:07:03,003
Did how the cards fell make you rich?
890
01:07:04,163 --> 01:07:05,523
Not nearly enough.
891
01:07:06,963 --> 01:07:08,283
So you're hiring?
892
01:07:10,283 --> 01:07:11,563
I hope they paid you.
893
01:07:12,163 --> 01:07:13,203
A lot.
894
01:07:13,963 --> 01:07:15,003
Not enough.
895
01:07:15,923 --> 01:07:17,563
I guess you know what they say,
896
01:07:18,603 --> 01:07:21,723
being wealthy
isn't the same as being loved.
897
01:07:23,163 --> 01:07:25,203
But most of the time it's close enough?
898
01:07:36,963 --> 01:07:37,923
Harp?
899
01:07:40,643 --> 01:07:41,603
Yeah?
900
01:07:53,203 --> 01:07:54,323
Take care.
901
01:07:57,843 --> 01:07:58,803
You too.
902
01:08:07,843 --> 01:08:08,883
So...
903
01:08:09,723 --> 01:08:12,843
I'm sure you've all been programmed
to expect something radical.
904
01:08:14,083 --> 01:08:15,683
But what I have here for you today,
905
01:08:16,723 --> 01:08:18,123
it really isn't new at all.
906
01:08:19,283 --> 01:08:20,323
- Jimmy.
- Eric.
907
01:08:20,323 --> 01:08:22,283
How goes it up there on the tenth floor?
908
01:08:22,523 --> 01:08:25,003
- Yeah, we're good.
- Listen,
909
01:08:25,723 --> 01:08:28,563
I hate to be the bearer of bad news...
910
01:08:34,883 --> 01:08:37,203
Every prospective LittleLabs
customer is trapped...
911
01:08:38,283 --> 01:08:41,083
somewhere, on a... sliding scale.
912
01:08:42,003 --> 01:08:45,523
The listless ennui
of the hyper-privileged,
913
01:08:45,523 --> 01:08:48,563
the insatiable affluenza
of the strivers born with nothing.
914
01:08:49,683 --> 01:08:52,443
Our product is a shortcut
to something higher.
915
01:08:52,443 --> 01:08:55,003
Transcendence in a pill.
916
01:08:55,523 --> 01:08:59,843
And we'll control the supply-demand curve
by aggressively limiting availability.
917
01:09:00,803 --> 01:09:02,803
Something that the elite see
918
01:09:03,083 --> 01:09:05,763
as the new answer to problems
which can never be solved
919
01:09:05,763 --> 01:09:08,563
and the aspirational classes
long to have because they can't.
920
01:09:09,163 --> 01:09:11,843
You got a million dollars pre-seed
921
01:09:11,843 --> 01:09:14,083
from Henry Muck six months ago, right?
922
01:09:14,563 --> 01:09:17,283
And half a million
from Ashford Asset Management.
923
01:09:17,683 --> 01:09:20,563
And we're seeing you gentlemen
and three other VCs today.
924
01:09:24,163 --> 01:09:25,323
Listen, I...
925
01:09:26,843 --> 01:09:27,883
I'm just here...
926
01:09:29,363 --> 01:09:30,683
to give you an opportunity.
927
01:09:32,563 --> 01:09:35,043
Join us on the ground floor
928
01:09:35,043 --> 01:09:37,243
of what is going to be
a spectacular journey.
929
01:09:39,683 --> 01:09:40,763
Mark my words.
63169
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.