All language subtitles for IENE-595.en.whisperjav

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,460 --> 00:00:02,200 Here we go. 2 00:00:09,690 --> 00:00:12,010 Dad, the helper will be here soon? 3 00:00:13,470 --> 00:00:16,890 Not a helper but more like home-helper 4 00:00:17,850 --> 00:00:18,830 What's the difference between them 5 00:00:20,190 --> 00:00:24,030 Well it looks similar but they have different impressions 6 00:00:24,030 --> 00:00:24,210 I'm sure he's a good man. 7 00:00:26,070 --> 00:00:27,890 He does housework for his father who had an accident and got injured in the leg, 8 00:00:31,110 --> 00:00:36,890 so Takuma doesn't have to be selfish to let him stay at home all day long 9 00:00:36,890 --> 00:00:42,310 You know what kind of person your father is? 10 00:00:43,050 --> 00:00:46,010 Well...I don' t know exactly but 11 00:00:46,010 --> 00:00:48,290 there was this guy who said that they were married 12 00:00:48,290 --> 00:00:49,390 I'm glad you like it. 13 00:00:50,350 --> 00:00:53,610 You used to be a kindergarten teacher, didn't you? 14 00:00:55,990 --> 00:00:58,480 Only big boobs are beautiful! 15 00:00:59,200 --> 00:01:01,280 Hey Takuma... Don' t say stupid things 16 00:01:03,280 --> 00:01:06,700 8 years ago my husband forgave me and 17 00:01:07,360 --> 00:01:10,800 since then i've been dreaming of being an home helper 18 00:01:12,233 --> 00:01:13,300 When l was young 19 00:01:13,300 --> 00:01:16,980 I lost my mother at the age of 15, and lived alone with my father. 20 00:01:19,040 --> 00:01:25,360 The housekeeper who was hired by him supported me as a mother in such an era when she was still young 21 00:01:26,440 --> 00:01:29,540 My ideal image that is the housekeeper's job 22 00:01:29,540 --> 00:01:31,660 We were overlapping our sense 23 00:01:34,466 --> 00:01:34,800 Hello 24 00:01:49,946 --> 00:01:52,080 It came from TM Surprise Service 25 00:01:52,080 --> 00:01:53,620 I'm Miki-moto, a new student. 26 00:01:54,620 --> 00:01:56,460 Nice to meet you! 27 00:01:56,760 --> 00:01:58,480 Pleased to meet you too 28 00:02:01,966 --> 00:02:02,900 You're Takuma? 29 00:02:04,580 --> 00:02:04,780 Yes 30 00:02:07,340 --> 00:02:12,150 Shiriwada lost his mother 2 years ago 31 00:02:13,170 --> 00:02:14,690 He lives alone with father and son 32 00:02:14,690 --> 00:02:15,570 A life for just the two of us. 33 00:02:16,890 --> 00:02:21,730 I was raised by Takuma-kun and my own childhood without a father or mother 34 00:02:21,730 --> 00:02:25,910 So,I want to be kind to this child 35 00:02:30,320 --> 00:02:30,560 Wow! It'spacious 36 00:02:36,470 --> 00:02:39,800 But it is only car seat so we are nervous 37 00:02:39,800 --> 00:02:42,240 We can't go upstairs 38 00:02:42,240 --> 00:02:43,200 It's not easy to walk, is it? 39 00:02:43,300 --> 00:02:43,720 Yes. 40 00:02:44,380 --> 00:02:48,520 How long does it take to get there by boat ? 41 00:02:48,820 --> 00:02:53,040 The doctor said that I can walk in Matsubara village within a month 42 00:02:55,040 --> 00:02:55,440 But... 43 00:02:57,450 --> 00:02:59,170 One more month 44 00:02:59,836 --> 00:02:59,970 No 45 00:02:59,970 --> 00:03:00,930 About three months 46 00:03:02,236 --> 00:03:03,370 That must be hard 47 00:03:05,203 --> 00:03:05,470 Well 48 00:03:05,470 --> 00:03:08,890 Working at home helps me 49 00:03:11,616 --> 00:03:16,550 Yes, but I can't do the housework at all and it's a mess inside the house. 50 00:03:18,790 --> 00:03:19,450 All right! 51 00:03:19,910 --> 00:03:22,600 Well then ,I'll do my best too 52 00:03:22,600 --> 00:03:23,480 Thank you 53 00:03:29,453 --> 00:03:30,120 It is good 54 00:03:31,460 --> 00:03:31,920 Sorry 55 00:03:35,086 --> 00:03:36,620 Then let me put on this 56 00:03:36,620 --> 00:03:39,060 It's a self-made Eva, isn't it? 57 00:03:39,180 --> 00:03:39,640 That is right. 58 00:03:53,690 --> 00:03:56,690 My child and I have the same parents who are in Kyokugyu 59 00:03:56,690 --> 00:03:59,690 We had more feelings than usual 60 00:04:00,810 --> 00:04:02,630 For my mother who passed away 61 00:04:02,630 --> 00:04:04,630 Let me pamper her 62 00:04:15,340 --> 00:04:17,540 It was good to be an Elva working 63 00:04:19,680 --> 00:04:21,120 Then if you do your hair 64 00:04:21,120 --> 00:04:24,280 Don' t say that now when she is still young 65 00:04:24,280 --> 00:04:26,660 And you said that Mikimoto-san is married. 66 00:04:46,680 --> 00:04:47,740 Mikimoto! 67 00:04:48,813 --> 00:04:49,080 Yes? 68 00:04:49,380 --> 00:04:51,500 Please take a break, Mikimoto san 69 00:04:51,500 --> 00:04:53,080 You've been working all day 70 00:04:55,213 --> 00:04:56,480 Thank you very much 71 00:04:57,180 --> 00:04:58,980 But I have limited time 72 00:04:58,980 --> 00:05:01,980 So i want to do everything possible 73 00:05:02,970 --> 00:05:03,940 Is that so 74 00:05:04,680 --> 00:05:06,740 Well thank you too 75 00:05:07,760 --> 00:05:09,720 Next we will clean the bath 76 00:05:09,720 --> 00:05:11,080 I'm going to clean the bath. 77 00:05:12,400 --> 00:05:16,760 Takuma, please teach her where the detergent is in the bath tub 78 00:05:16,760 --> 00:05:23,540 It's my job but she doesn't know how so it gets dirty 79 00:05:27,340 --> 00:05:27,940 Come here 80 00:05:32,926 --> 00:05:33,460 This way 81 00:05:47,450 --> 00:05:48,050 Thank you 82 00:05:48,050 --> 00:05:49,010 Takuma-kun, let's eat. 83 00:05:50,563 --> 00:05:50,830 Wow! 84 00:06:33,563 --> 00:06:35,830 I had a complex about my big chest 85 00:06:35,830 --> 00:06:39,770 So always wearing loose clothes 86 00:06:39,770 --> 00:06:41,450 and hiding it 87 00:06:43,603 --> 00:06:44,270 No way ... 88 00:06:47,010 --> 00:06:49,210 It was still peeking at the child 89 00:06:49,210 --> 00:06:52,150 Then please warm up your meal 90 00:06:54,950 --> 00:06:58,390 You don't have to wash the dishes, so I'll leave them in the sink. 91 00:06:59,570 --> 00:07:01,050 Thank you very much! 92 00:07:03,270 --> 00:07:05,270 Then we will see each other again tomorrow at the office 93 00:07:10,056 --> 00:07:11,190 See ya Takuma-kun 94 00:07:12,210 --> 00:07:14,130 What about your greeting? 95 00:07:15,870 --> 00:07:16,650 Bye bye 96 00:07:28,196 --> 00:07:30,730 It's good that Helper is a nice person 97 00:07:30,730 --> 00:07:30,890 I'm glad. 98 00:07:32,903 --> 00:07:33,170 Dad, 99 00:07:34,210 --> 00:07:36,390 Mr Helper is a real jerk! 100 00:07:37,750 --> 00:07:40,730 Don't say such stupid things... 101 00:07:45,180 --> 00:07:46,480 The next day 102 00:07:46,480 --> 00:07:48,660 A terrible incident happened 103 00:08:04,023 --> 00:08:04,690 By the way 104 00:08:04,690 --> 00:08:06,390 Takuma-kun is late 105 00:08:08,830 --> 00:08:09,030 Yes 106 00:08:09,950 --> 00:08:12,930 He's usually in bed but he looks strange 107 00:08:17,080 --> 00:08:18,760 I'm going to check on him. 108 00:08:19,800 --> 00:08:21,180 Please do so! 109 00:08:52,746 --> 00:08:55,080 Takuma-kun, you're awake already... 110 00:08:55,450 --> 00:09:00,320 Why don't you come downstairs with me and have dinner with us ? 111 00:09:00,320 --> 00:09:02,490 No need for that 112 00:09:02,490 --> 00:09:08,310 Did you have a nightmare or something...? 113 00:09:09,880 --> 00:09:11,620 It can't be helped. 114 00:09:14,080 --> 00:09:16,880 Breakfast is important, so you have to eat it! 115 00:09:17,320 --> 00:09:20,340 I don' t want to eat breakfast... 116 00:09:29,530 --> 00:09:30,450 Mr Hilper 117 00:09:31,790 --> 00:09:36,620 When i wake up in the morning my penis gets bigger and hurts 118 00:09:40,913 --> 00:09:41,380 Help me 119 00:09:43,273 --> 00:09:43,740 Ouch... 120 00:09:48,400 --> 00:09:52,800 I think it's better for my dad to teach me how to deal with a boy. 121 00:09:53,400 --> 00:09:57,920 But, he is in pain so much! What should we do? 122 00:09:58,820 --> 00:10:02,800 Hey helper-san help us out here 123 00:10:02,800 --> 00:10:04,100 Chunchun hurts 124 00:10:07,373 --> 00:10:07,840 Yes yes 125 00:10:09,186 --> 00:10:10,120 It hurts right 126 00:10:10,120 --> 00:10:10,220 What? 127 00:10:11,040 --> 00:10:13,540 Hey, what happened to my Chinchin. 128 00:10:17,190 --> 00:10:19,810 First of all I have to do something about this place 129 00:10:19,810 --> 00:10:23,990 This is where she feels like a mother 130 00:10:23,990 --> 00:10:27,290 If Takuma-kun was his own child 131 00:10:30,660 --> 00:10:32,970 But it's always been like this 132 00:10:35,803 --> 00:10:36,670 What happened 133 00:10:43,470 --> 00:10:44,470 It will be fine 134 00:10:46,733 --> 00:10:47,400 It's okay. 135 00:10:48,720 --> 00:10:53,660 Puppies don't grow up like this because they're sick 136 00:10:53,660 --> 00:10:59,620 When you become an adult, puppies can grow up like this 137 00:11:01,720 --> 00:11:04,100 But it'll be a problem if I leave them alone 138 00:11:04,100 --> 00:11:09,760 Right? Then we should treat them properly 139 00:11:12,333 --> 00:11:13,000 That is... 140 00:11:13,000 --> 00:11:18,180 Like this, and then hold the baby like that 141 00:11:22,480 --> 00:11:27,080 And what hurts right now is because there's white liquid in your baby 142 00:11:28,130 --> 00:11:28,740 Right? 143 00:11:29,620 --> 00:11:30,020 Yes 144 00:11:34,013 --> 00:11:35,280 So rub it like this 145 00:11:35,280 --> 00:11:37,980 If you let out the white liquid 146 00:11:38,490 --> 00:11:39,880 It'll stop hurting 147 00:11:39,880 --> 00:11:40,040 You have a lot of time. 148 00:11:50,980 --> 00:11:52,380 Take your time, okay? 149 00:11:55,530 --> 00:11:56,530 How is it now ? 150 00:12:06,166 --> 00:12:07,300 It still hurts... 151 00:12:08,240 --> 00:12:09,700 Does it hurt you more than before?. 152 00:12:09,700 --> 00:12:14,490 Don't rush to do this and take your time 153 00:12:18,910 --> 00:12:19,990 Are you okay? 154 00:12:23,520 --> 00:12:24,020 Yes. 155 00:12:29,450 --> 00:12:30,850 I can't do it well... 156 00:12:30,850 --> 00:12:32,770 It's all right! 157 00:12:42,980 --> 00:12:45,950 The way to grab is not good at all 158 00:12:47,576 --> 00:12:48,510 Is that so...? 159 00:12:55,780 --> 00:12:57,280 It doesn' t get better 160 00:12:57,280 --> 00:12:57,580 I don't know. 161 00:13:03,040 --> 00:13:03,840 It's okay... 162 00:13:08,560 --> 00:13:10,160 Rub it gently like this, 163 00:13:13,066 --> 00:13:14,400 and rub it like this 164 00:13:15,820 --> 00:13:17,040 in this way 165 00:13:20,920 --> 00:13:21,920 Does that hurt? 166 00:13:27,433 --> 00:13:27,900 No idea 167 00:13:29,020 --> 00:13:29,740 I don't know. 168 00:13:47,143 --> 00:13:48,210 How do you feel? 169 00:13:50,900 --> 00:13:54,160 It hurts, but it doesn' t hurt... 170 00:13:56,306 --> 00:13:57,640 But somehow it's hot 171 00:14:00,753 --> 00:14:01,220 Hot...? 172 00:14:14,473 --> 00:14:14,940 Somehow 173 00:14:16,480 --> 00:14:18,620 It feels different from doing by myself 174 00:14:18,620 --> 00:14:19,020 I think so. 175 00:14:20,170 --> 00:14:23,260 Really? You feel different now, don't you ? 176 00:14:23,260 --> 00:14:29,610 Do you feel better now then before when we did it by ourselves 177 00:14:32,566 --> 00:14:33,300 Oh really ! 178 00:14:38,083 --> 00:14:39,150 That's good then 179 00:14:44,866 --> 00:14:45,800 If it hurts... 180 00:15:07,416 --> 00:15:08,950 This speed is very good 181 00:15:08,950 --> 00:15:10,430 It's getting better. 182 00:15:10,690 --> 00:15:13,150 You feel better now, don't you ? 183 00:15:13,150 --> 00:15:13,410 Yes 184 00:15:16,003 --> 00:15:17,070 Don' t forget it 185 00:15:22,620 --> 00:15:24,420 What happened to your hand? 186 00:15:24,420 --> 00:15:26,460 That was a big accident 187 00:15:26,460 --> 00:15:27,360 Oh really 188 00:15:28,806 --> 00:15:29,340 I'm glad 189 00:15:30,380 --> 00:15:30,580 But 190 00:15:33,490 --> 00:15:35,830 It wont hurt anymore 191 00:15:37,450 --> 00:15:38,450 How do you feel 192 00:15:38,450 --> 00:15:42,630 It's okay. You're not sick, so it doesn't matter 193 00:16:04,370 --> 00:16:07,770 I feel much better than when you did it by yourself 194 00:16:40,280 --> 00:16:40,880 Thank you 195 00:16:40,880 --> 00:16:43,400 Please keep moving the needle 196 00:16:44,473 --> 00:16:45,140 Don' worry 197 00:18:35,170 --> 00:18:35,930 What's wrong? 198 00:18:47,930 --> 00:18:51,270 How do you feel, Kuma-kun 199 00:18:53,590 --> 00:18:54,990 I think it got better 200 00:18:56,330 --> 00:18:56,930 Thank you 201 00:19:02,226 --> 00:19:04,560 But this is what we should be doing 202 00:19:11,640 --> 00:19:14,440 You're an adult now, so don't do it alone. 203 00:19:15,860 --> 00:19:16,500 Do you understand? 204 00:19:35,163 --> 00:19:36,430 It doesn' t hurt... 205 00:19:56,110 --> 00:19:58,710 Change your clothes and come downstairs 206 00:20:12,546 --> 00:20:13,280 It's funny. 207 00:20:26,570 --> 00:20:30,190 You're late, were you looking at Takuma? 208 00:20:33,630 --> 00:20:33,830 Yes 209 00:20:36,560 --> 00:20:39,640 Maybe she is spoiling him 210 00:20:39,640 --> 00:20:43,240 Maybe she remembers her dead mother. 211 00:20:52,826 --> 00:20:54,960 Well, I can't say it strongly... 212 00:20:55,920 --> 00:20:57,840 Was that good? 213 00:20:58,640 --> 00:21:04,900 Should we tell Masakazu-san about this to his father...? 214 00:21:05,580 --> 00:21:06,460 Takuma! 215 00:21:06,460 --> 00:21:09,960 I think he'll be here soon. 216 00:21:10,980 --> 00:21:13,360 So, let's get ready for breakfast! 217 00:21:54,113 --> 00:21:55,180 Hey, Pepper-san? 218 00:21:55,580 --> 00:21:57,220 What is it again...? 219 00:22:05,376 --> 00:22:06,910 You're whining again... 220 00:22:13,366 --> 00:22:15,700 Can you give me another treatment?? 221 00:22:16,713 --> 00:22:17,580 Treatment...? 222 00:22:24,110 --> 00:22:28,710 Takuma-kun, this isn't about getting treatment or anything like that. 223 00:22:29,070 --> 00:22:33,670 It's not like you're going to tell anyone and I've already taught you how it works right? 224 00:22:35,150 --> 00:22:39,970 So if it hurts again then do something yourself... 225 00:22:39,970 --> 00:22:41,130 But we don' know the way! 226 00:22:42,850 --> 00:22:44,590 This part here.. 227 00:22:46,740 --> 00:22:48,380 Chinchin hurts!! 228 00:22:48,380 --> 00:22:50,480 Chinchin hursts!!! 229 00:22:50,480 --> 00:22:52,120 You don't even remember how to take a bath. 230 00:22:54,180 --> 00:22:54,780 It hurts! 231 00:23:02,260 --> 00:23:04,740 It really does hurt, right? 232 00:23:05,660 --> 00:23:07,700 I get it now... 233 00:23:21,660 --> 00:23:23,740 This is the last time you do this 234 00:23:23,740 --> 00:23:26,280 Do you understand me now?! 235 00:23:33,036 --> 00:23:34,570 Put your hand like this 236 00:23:36,496 --> 00:23:37,630 Hold it like this 237 00:23:37,630 --> 00:23:38,910 Like that 238 00:23:42,880 --> 00:23:43,360 That's right. 239 00:23:46,720 --> 00:23:48,000 Take your time, okay? 240 00:23:50,100 --> 00:23:50,700 Slowly... 241 00:23:50,700 --> 00:23:51,360 Like this 242 00:23:51,360 --> 00:23:55,980 I don't understand how to hold it 243 00:23:56,973 --> 00:23:57,240 Well 244 00:24:02,366 --> 00:24:03,700 Hold it up like this 245 00:24:04,300 --> 00:24:05,980 And put your hand on top 246 00:24:07,140 --> 00:24:07,740 Like this 247 00:24:08,060 --> 00:24:09,080 But you said that! 248 00:24:09,460 --> 00:24:11,320 Tell me the way 249 00:24:16,083 --> 00:24:17,550 You hold it like this. 250 00:24:18,690 --> 00:24:22,270 Like this, front and back... 251 00:24:26,030 --> 00:24:27,230 Do you understand? 252 00:24:40,810 --> 00:24:42,810 Look at me carefully! 253 00:24:44,430 --> 00:24:48,170 Can you do it yourself next time ? 254 00:24:55,740 --> 00:24:58,180 This is the last time, okay? 255 00:25:00,900 --> 00:25:01,380 Okay. 256 00:25:06,380 --> 00:25:06,860 Hey! 257 00:25:07,340 --> 00:25:10,400 If you move it too fast will your penis come off?! 258 00:25:10,900 --> 00:25:12,600 No way that's gonna happen 259 00:25:20,706 --> 00:25:23,440 You wanna try doing it yourself this time 260 00:25:25,230 --> 00:25:25,430 Hey 261 00:25:27,750 --> 00:25:30,490 It isn't right to play with a kid like this 262 00:25:30,490 --> 00:25:32,350 because they're still kids 263 00:25:32,350 --> 00:25:34,310 Isn'it criminal 264 00:25:37,420 --> 00:25:38,060 What's wrong? 265 00:25:40,000 --> 00:25:40,780 I don't know. 266 00:25:43,800 --> 00:25:45,480 What is it, Takuma-kun 267 00:25:46,240 --> 00:25:48,890 If you find out about this 268 00:25:48,890 --> 00:25:50,710 The helper will be fired 269 00:25:50,710 --> 00:25:52,570 It could be a big problem 270 00:25:54,710 --> 00:25:56,430 Why are you talking like that 271 00:25:58,810 --> 00:26:00,010 Um...what happened 272 00:26:03,930 --> 00:26:05,950 Hey! Come on out 273 00:26:09,610 --> 00:26:13,720 I'm going to upload this video on the internet. 274 00:26:18,270 --> 00:26:21,070 It's perfect for a video camera, isn't it? 275 00:26:21,270 --> 00:26:22,670 That is... 276 00:26:23,390 --> 00:26:25,930 Oh! Are you sure about that!? 277 00:26:26,430 --> 00:26:29,750 Should we upload this video on the internet...? 278 00:26:29,750 --> 00:26:30,690 Well.... 279 00:26:31,990 --> 00:26:33,950 But it will be troublesome...! 280 00:26:33,950 --> 00:26:35,570 Troublesome...? 281 00:26:36,290 --> 00:26:36,810 Yes!! 282 00:26:36,810 --> 00:26:37,190 What do you mean by tha- 283 00:26:37,190 --> 00:26:37,530 Where's Takumaru? 284 00:26:47,050 --> 00:26:50,030 What happened to you... 285 00:26:51,670 --> 00:26:52,810 Stop it. 286 00:26:53,070 --> 00:26:56,110 Take a good picture of me, Akihiro! 287 00:26:56,530 --> 00:26:57,250 I'm doing my best 288 00:26:58,563 --> 00:26:59,030 Stop it 289 00:27:00,143 --> 00:27:00,810 Takuma-kun 290 00:27:08,546 --> 00:27:09,680 Don't joke around 291 00:27:09,680 --> 00:27:10,020 Give it to me. 292 00:27:12,200 --> 00:27:12,410 Don'take that! 293 00:27:18,753 --> 00:27:19,420 Stop it... 294 00:27:27,586 --> 00:27:28,120 Hey, hey 295 00:27:37,593 --> 00:27:38,460 What's wrong? 296 00:27:39,340 --> 00:27:40,220 It is strange 297 00:27:42,166 --> 00:27:42,900 Please stop 298 00:27:42,900 --> 00:27:43,160 Stop it! 299 00:27:45,380 --> 00:27:46,920 You said I was weird. 300 00:27:48,400 --> 00:27:50,800 You made fun of me, didn't you? 301 00:27:52,120 --> 00:27:52,720 No way... 302 00:27:52,720 --> 00:27:55,080 So stop doing that 303 00:27:59,360 --> 00:28:00,160 Don' do this 304 00:28:00,160 --> 00:28:03,080 But she's already taking a lot 305 00:28:05,180 --> 00:28:05,380 Hey 306 00:28:06,613 --> 00:28:07,080 Come on 307 00:28:08,773 --> 00:28:09,040 Stop 308 00:28:09,040 --> 00:28:09,600 Stop it! 309 00:28:14,870 --> 00:28:16,670 Hey, you shouldn't do that. 310 00:28:21,890 --> 00:28:22,090 Hey 311 00:28:22,380 --> 00:28:24,340 You shouldn... 312 00:28:24,340 --> 00:28:24,700 Oh my god 313 00:28:24,700 --> 00:28:26,080 I got your number 314 00:28:27,593 --> 00:28:28,060 Stop it 315 00:28:30,620 --> 00:28:32,020 We can not avoid this 316 00:28:32,580 --> 00:28:34,060 You should stop 317 00:28:34,060 --> 00:28:37,620 Or else he will get angry 318 00:28:38,480 --> 00:28:39,080 Please 319 00:28:50,096 --> 00:28:51,030 Don't do that! 320 00:29:09,670 --> 00:29:10,870 Don' touch me 321 00:29:10,870 --> 00:29:11,035 It'so heavy 322 00:29:22,130 --> 00:29:22,730 Hold this 323 00:29:22,730 --> 00:29:25,550 This is really heavy 324 00:29:29,780 --> 00:29:31,380 No one does such a thing 325 00:29:34,933 --> 00:29:35,400 Stop it 326 00:29:35,400 --> 00:29:37,620 I wont touch you 327 00:29:37,620 --> 00:29:40,220 No, you can't do that. 328 00:29:42,626 --> 00:29:43,160 Stop it! 329 00:29:47,500 --> 00:29:48,300 Let go of me 330 00:29:54,646 --> 00:29:55,380 You can not 331 00:29:57,280 --> 00:29:57,480 Hey 332 00:29:57,580 --> 00:29:58,030 I don' think the size is right 333 00:30:04,613 --> 00:30:04,880 Stop 334 00:30:08,753 --> 00:30:10,420 That's what you're saying 335 00:30:10,420 --> 00:30:10,920 You can do it, right? 336 00:30:15,273 --> 00:30:16,140 Let go of me! 337 00:31:11,060 --> 00:31:11,880 Stop it. 338 00:31:14,100 --> 00:31:16,000 Look at the camera 339 00:31:35,693 --> 00:31:36,560 Don't do that 340 00:31:42,943 --> 00:31:43,210 See? 341 00:31:43,950 --> 00:31:45,960 I'm not threatening you. 342 00:31:46,340 --> 00:31:48,920 This video will be uploaded to the Internet for sure! 343 00:31:49,420 --> 00:31:51,020 It's recorded properly, isn't it?! 344 00:31:52,310 --> 00:31:53,700 Look at this 345 00:31:56,346 --> 00:31:56,880 Stand up 346 00:32:15,780 --> 00:32:15,980 See 347 00:32:17,560 --> 00:32:17,760 Wow 348 00:32:26,540 --> 00:32:27,800 It looks great 349 00:32:27,800 --> 00:32:29,760 Try licking it 350 00:32:30,166 --> 00:32:30,300 OK 351 00:32:35,060 --> 00:32:35,540 Ouch! 352 00:33:33,990 --> 00:33:34,190 Wow 353 00:33:37,243 --> 00:33:38,710 You finally understand 354 00:33:55,903 --> 00:33:56,770 You are noisy 355 00:33:58,650 --> 00:33:59,450 Listen to me 356 00:34:11,340 --> 00:34:12,040 Great 357 00:34:13,980 --> 00:34:14,680 Amazing 358 00:34:15,826 --> 00:34:16,160 What? 359 00:34:17,030 --> 00:34:21,500 Wow, you're wearing such tight panties. 360 00:34:25,850 --> 00:34:28,810 You'd better take them off properly! 361 00:34:33,550 --> 00:34:34,550 Let go of me... 362 00:35:21,000 --> 00:35:21,200 Hey 363 00:35:24,186 --> 00:35:26,520 You know, I don't feel pain at all. 364 00:35:28,080 --> 00:35:31,400 But you told me to do it myself! 365 00:35:33,340 --> 00:35:34,760 Of course i know that 366 00:35:40,440 --> 00:35:43,580 Women lick their nipples 367 00:35:50,260 --> 00:35:51,060 No they don' 368 00:35:52,340 --> 00:35:52,940 Yes or no 369 00:35:52,940 --> 00:35:54,340 The effect is... 370 00:35:59,400 --> 00:35:59,900 See? 371 00:36:02,270 --> 00:36:03,670 It's taken perfectly. 372 00:36:04,730 --> 00:36:06,970 Even the name tag is perfect now! 373 00:36:15,780 --> 00:36:15,980 See 374 00:37:15,163 --> 00:37:17,030 Better than doing it by hand 375 00:37:31,843 --> 00:37:33,510 Better than using a knife 376 00:37:33,510 --> 00:37:34,630 It's not... 377 00:37:36,310 --> 00:37:37,590 ...shaky at all. 378 00:37:39,330 --> 00:37:40,430 I know that! 379 00:37:40,890 --> 00:37:41,070 What? 380 00:37:46,600 --> 00:37:47,760 Let me open it for you 381 00:37:52,020 --> 00:37:55,560 What are you trying to do with this thing?! 382 00:37:56,460 --> 00:37:57,860 When your penis gets bigger, 383 00:37:58,260 --> 00:37:58,920 You can put it in the pussy 384 00:37:59,760 --> 00:38:01,820 Show us your pussy 385 00:38:03,433 --> 00:38:03,900 That is 386 00:38:05,460 --> 00:38:06,820 Where are you going? 387 00:38:11,180 --> 00:38:12,160 You're in the way. 388 00:38:14,100 --> 00:38:15,480 Look, it's good 389 00:38:26,430 --> 00:38:26,630 Wow 390 00:38:31,840 --> 00:38:32,540 Great 391 00:38:35,310 --> 00:38:36,630 Take this part 392 00:38:38,036 --> 00:38:38,570 I got it 393 00:38:48,150 --> 00:38:49,550 Start from the bottom 394 00:38:51,050 --> 00:38:51,650 From here 395 00:38:57,106 --> 00:38:58,240 It's on properly. 396 00:39:21,866 --> 00:39:23,600 Why can I hear this sound? 397 00:39:51,140 --> 00:39:56,660 When you do like this, your voice comes out a lot! 398 00:39:56,660 --> 00:39:56,820 You're so cute. 399 00:40:35,670 --> 00:40:37,070 We got a great video! 400 00:40:50,680 --> 00:40:54,590 Are you going to put this in your belly? 401 00:40:57,450 --> 00:40:58,790 You're a woman, aren't you? 402 00:41:04,870 --> 00:41:05,570 Here. 403 00:41:15,913 --> 00:41:16,180 Hey! 404 00:41:17,020 --> 00:41:19,820 Open your eyes wider 405 00:41:25,773 --> 00:41:26,240 Come on 406 00:42:18,526 --> 00:42:21,860 It seems that she still doesn' t know her position 407 00:42:28,353 --> 00:42:29,020 Your boobs 408 00:43:02,966 --> 00:43:03,500 Stop it! 409 00:44:12,260 --> 00:44:14,260 Akihiro, have you ever kissed? 410 00:44:19,110 --> 00:44:21,670 I'll take a commemorative first kiss for you. 411 00:44:22,756 --> 00:44:23,290 Really?? 412 00:44:43,020 --> 00:44:43,320 Did you get it? 413 00:44:45,640 --> 00:44:46,240 Thank you 414 00:44:51,500 --> 00:44:51,755 Let'see how it is 415 00:45:10,740 --> 00:45:10,940 Hey 416 00:45:14,253 --> 00:45:14,720 Not yet 417 00:45:31,190 --> 00:45:32,650 Here you are! 418 00:46:34,560 --> 00:46:37,480 Takuma-kun, let me do it for you 419 00:46:38,060 --> 00:46:38,460 No way 420 00:46:38,460 --> 00:46:40,240 Just one side 421 00:46:44,480 --> 00:46:45,080 Thank you 422 00:47:32,010 --> 00:47:32,430 Wait, wait. 423 00:47:33,030 --> 00:47:35,050 I want to sleep too 424 00:47:35,050 --> 00:47:38,210 If you are satisfied with me 425 00:47:58,563 --> 00:48:00,630 My hands don't feel good at all 426 00:48:05,140 --> 00:48:08,480 It looks like she's going to get out 427 00:48:11,080 --> 00:48:12,280 What should we do? 428 00:48:14,486 --> 00:48:15,420 She'll wake up 429 00:49:01,140 --> 00:49:02,480 I didn't realize that at the time, 430 00:49:04,340 --> 00:49:06,400 we should have treated her with a gentle attitude. 431 00:49:08,880 --> 00:49:11,700 To think that she would be abused by children... 432 00:49:12,220 --> 00:49:13,000 and raised in an orphanage! 433 00:49:25,510 --> 00:49:27,930 If it was my mother's doing 434 00:49:27,930 --> 00:49:30,050 then i'm disqualified 435 00:49:30,050 --> 00:49:30,310 I'm going. 436 00:49:43,430 --> 00:49:45,010 Hey, helper-san 437 00:49:46,370 --> 00:49:48,790 Akihiro wants to do it too 438 00:49:49,670 --> 00:49:49,890 What? 439 00:49:53,166 --> 00:49:53,900 Cut it out! 440 00:49:55,280 --> 00:49:56,520 Don't say such a thing 441 00:49:56,520 --> 00:49:58,060 Give him some 442 00:49:59,393 --> 00:49:59,660 Here 443 00:50:02,753 --> 00:50:05,420 Do you understand that this is blackmail 444 00:50:06,873 --> 00:50:07,540 It's crime 445 00:50:07,540 --> 00:50:07,800 I don't like it. 446 00:50:10,040 --> 00:50:16,580 If you do a naughty prank on the kid who came to your house, 447 00:50:16,580 --> 00:50:20,600 and if people find out about this online 448 00:50:20,600 --> 00:50:23,120 then you will lose your job as helper 449 00:50:27,013 --> 00:50:28,280 The law is for kids 450 00:50:33,966 --> 00:50:34,500 Come one 451 00:50:36,803 --> 00:50:37,270 pat him 452 00:50:48,783 --> 00:50:49,050 Hey! 453 00:50:55,293 --> 00:50:56,560 What are you doing? 454 00:50:57,820 --> 00:50:59,960 I'll upload that video on the internet. 455 00:51:04,780 --> 00:51:05,380 That's... 456 00:51:08,513 --> 00:51:09,180 Here we go 457 00:51:10,640 --> 00:51:10,840 See 458 00:52:02,060 --> 00:52:04,260 I don't know if it's good or not. 459 00:52:09,430 --> 00:52:12,190 You've done so far, so do it yourself! 460 00:52:53,620 --> 00:52:55,680 I can't stop crying. 461 00:52:55,680 --> 00:52:56,220 Keep going, Koharu! 462 00:53:44,566 --> 00:53:45,500 It feels good? 463 00:54:02,850 --> 00:54:04,450 You have to hold my hand 464 00:54:13,390 --> 00:54:14,790 Be careful! 465 00:54:35,180 --> 00:54:39,460 She is trying to put her head down, but... 466 00:54:51,203 --> 00:54:51,670 Get up. 467 00:54:51,870 --> 00:54:52,110 Wake up! 468 00:55:09,713 --> 00:55:09,980 See? 469 00:55:47,180 --> 00:55:48,500 What's this? 470 00:55:48,800 --> 00:55:49,540 You're drooling a lot. 471 00:55:52,930 --> 00:55:53,670 What is it 472 00:56:04,556 --> 00:56:05,690 How are you doing 473 00:56:10,350 --> 00:56:11,150 Are you okay 474 00:56:59,400 --> 00:56:59,800 You're going to spill it. 475 00:57:13,683 --> 00:57:14,750 Open your mouth! 476 00:57:21,520 --> 00:57:24,800 Don't spill it, drink up 477 00:57:39,476 --> 00:57:41,410 Let me show you one more time 478 00:57:43,070 --> 00:57:44,070 Open your mouth 479 00:57:45,790 --> 00:57:46,550 Take out the tongue 480 00:57:57,480 --> 00:57:57,880 Ta-da! 481 00:58:01,740 --> 00:58:02,140 Are you feeling better? 482 00:58:02,760 --> 00:58:04,020 Yes, I am. 483 00:58:05,120 --> 00:58:09,040 Well then...I'll be waiting for you alone again so come back later 484 00:58:09,833 --> 00:58:10,100 Okay 485 00:58:12,880 --> 00:58:13,280 See ya 486 00:58:26,756 --> 00:58:28,690 Let me put this in your mouth 487 00:58:38,863 --> 00:58:39,130 Ouch 488 00:58:43,050 --> 00:58:43,450 Here 489 00:59:13,330 --> 00:59:14,330 I can't see it. 490 00:59:22,813 --> 00:59:23,680 Wow, amazing! 491 00:59:34,120 --> 00:59:34,390 It'soft and fluffy 492 00:59:38,130 --> 00:59:38,230 It looks like a real cat 493 00:59:54,380 --> 00:59:57,000 I can't get angry even if you do this. 494 01:00:02,780 --> 01:00:05,570 Hey, don'y make me move! 495 01:00:07,750 --> 01:00:08,970 Move your body 496 01:00:08,970 --> 01:00:12,580 You're wearing a helper's clothes 497 01:00:33,920 --> 01:00:36,020 I think you are doing like this from usual. 498 01:01:02,660 --> 01:01:03,060 Great! 499 01:01:12,220 --> 01:01:16,310 This feels good, keep going on with it 500 01:02:18,283 --> 01:02:19,350 It feels so good 501 01:02:26,313 --> 01:02:26,580 Ouch 502 01:02:57,996 --> 01:02:59,330 Hey, drink that too. 503 01:03:01,360 --> 01:03:02,170 Drink it! 504 01:03:19,390 --> 01:03:19,990 Excuse me 505 01:03:42,460 --> 01:03:44,210 Oh? Mikimoto-san 506 01:03:51,300 --> 01:03:52,700 What's wrong with her 507 01:03:52,700 --> 01:03:56,280 She doesn't look well and she left 508 01:03:58,780 --> 01:04:00,580 Did something happen to her 509 01:04:01,570 --> 01:04:03,490 Takuma, do you know him? 510 01:04:03,910 --> 01:04:04,290 No. 511 01:04:07,240 --> 01:04:10,230 Where are we going to play next time then... 512 01:04:11,730 --> 01:04:12,270 By the way 513 01:04:13,270 --> 01:04:15,900 I have a new Chinchin Shikoshiko Helper at your house 514 01:04:16,980 --> 01:04:19,500 A Chinchin Shkoshiko Helper?! 515 01:04:19,500 --> 01:04:21,400 What's that supposed to mean...? 516 01:04:21,500 --> 01:04:23,180 Leave it up for me 517 01:04:23,900 --> 01:04:27,080 I'll make sure Satoshi gets his chinchins shkokshoko'd 518 01:04:39,400 --> 01:04:40,000 Man this is bad 519 01:04:42,693 --> 01:04:47,560 It's a hospital, so they have to wait for the patients in the same place. 520 01:04:47,620 --> 01:04:48,860 That must be tough! 521 01:04:50,940 --> 01:04:53,780 Patients are suffering from illness and injuries 522 01:04:53,780 --> 01:04:57,160 So it is very painful for them if they stay at the same place 523 01:04:58,060 --> 01:05:01,880 But those patients just make people wait 524 01:05:05,640 --> 01:05:07,320 And we can't book an appointment 525 01:05:10,000 --> 01:05:11,860 We just have to wait for the right time. 526 01:05:13,560 --> 01:05:15,300 I don't know what's going on... 527 01:05:15,300 --> 01:05:19,600 If we make a reservation, no one will come in time so that is our only reason 528 01:05:21,240 --> 01:05:25,520 They are making us wait forever 529 01:05:25,520 --> 01:05:27,500 Don' you think it is too much? 530 01:05:29,100 --> 01:05:30,720 Are doctors really that great 531 01:05:32,240 --> 01:05:33,920 Yukio-san did you know 532 01:05:36,166 --> 01:05:41,300 Also, in Japan there is a system of super-efficient employment for employees. 533 01:05:41,340 --> 01:05:46,400 I wonder if this is just my imagination... 534 01:05:46,400 --> 01:05:51,400 72% of social welfare contributions are recognized as cash 535 01:05:56,903 --> 01:05:57,570 Simply put 536 01:06:01,543 --> 01:06:04,010 28% of the total income is not taxed. 537 01:06:05,050 --> 01:06:06,070 This is terrible, isn't it? 538 01:06:07,070 --> 01:06:09,890 Even if there's a fine... 539 01:06:09,890 --> 01:06:12,930 ...only 28 percent will be taxable 540 01:06:12,930 --> 01:06:13,770 It happens because we have anti-business group behind us 541 01:06:24,456 --> 01:06:24,590 So 542 01:06:28,556 --> 01:06:32,090 You know, patients are forced to follow strict rules. 543 01:06:34,270 --> 01:06:38,760 I'm really angry about this kind of thing 544 01:06:40,100 --> 01:06:40,300 Yes 545 01:06:40,390 --> 01:06:46,360 This is the first time that you asked me for help 546 01:06:46,360 --> 01:06:50,720 It was good that you said something like a sister 547 01:06:50,720 --> 01:06:54,860 She's nice and she works hard 548 01:06:56,780 --> 01:06:57,380 Thank you 549 01:06:57,380 --> 01:06:58,840 Thank you very much. 550 01:06:58,860 --> 01:06:59,140 You're welcome 551 01:06:59,140 --> 01:07:03,280 It's no good without your mother, isn't it? 552 01:07:04,000 --> 01:07:05,880 I don' think so 553 01:07:06,726 --> 01:07:06,860 No 554 01:07:06,860 --> 01:07:08,200 Since Mr Nijimoto came 555 01:07:09,080 --> 01:07:10,280 It has become brighter 556 01:07:12,333 --> 01:07:13,800 That is a nice feeling 557 01:07:15,270 --> 01:07:18,280 Is he worried about me too 558 01:07:19,960 --> 01:07:20,450 Maybe 559 01:07:21,860 --> 01:07:22,350 Well 560 01:07:23,630 --> 01:07:26,630 There was nothing to worry about from him 561 01:07:36,026 --> 01:07:37,560 Even though I'm lonely, 562 01:07:38,200 --> 01:07:40,140 how much should we take care of our children? 563 01:07:49,570 --> 01:07:52,850 There are so many men and women out there. 564 01:07:56,520 --> 01:08:00,860 Do they really need a woman's kindness to live on in this world 565 01:08:02,360 --> 01:08:02,990 If you don'take good care of your children 566 01:08:07,620 --> 01:08:08,420 as their father 567 01:08:08,420 --> 01:08:11,360 it will be hard for me 568 01:08:19,426 --> 01:08:20,760 How can the children 569 01:08:20,760 --> 01:08:21,420 Don't get in my way. 570 01:08:28,020 --> 01:08:29,480 Hey, Mikimoto-san? 571 01:08:31,500 --> 01:08:31,860 Yes! 572 01:08:32,740 --> 01:08:33,520 Oh you're here 573 01:08:33,520 --> 01:08:37,040 I'm sorry but the pot was on the floor 574 01:08:40,806 --> 01:08:41,540 That's true 575 01:08:41,540 --> 01:08:44,660 A mother and a father are important 576 01:08:44,660 --> 01:08:46,840 Children grow up well 577 01:08:54,556 --> 01:08:57,090 Maybe we should think about remarriage 578 01:08:57,090 --> 01:08:57,470 How is it? 579 01:08:59,740 --> 01:09:02,250 What do you think of him, sir. 580 01:09:02,440 --> 01:09:03,055 I don'think he's as popular as me anymore 581 01:09:07,390 --> 01:09:07,790 No way 582 01:09:10,696 --> 01:09:11,630 He got married 583 01:09:25,756 --> 01:09:27,890 We have to work hard for a while 584 01:09:40,120 --> 01:09:44,860 I don't know if the money will be gone soon, but it's hard to get injured. 585 01:09:54,620 --> 01:09:57,020 If you were a little more insured... 586 01:10:02,690 --> 01:10:03,850 The doctor is good! 587 01:10:08,670 --> 01:10:11,110 Maybe we should have thought about getting more treatment? 588 01:10:14,390 --> 01:10:15,810 We can only do our best 589 01:10:21,820 --> 01:10:25,750 But the doctor must be very angry 590 01:11:34,180 --> 01:11:39,020 We're just going to sit around and wait for 7 hours or so... 591 01:11:55,360 --> 01:11:59,140 The restaurant is really nice, isn't it? 592 01:12:01,070 --> 01:12:03,050 Oh! You've arrived already?! 593 01:12:03,050 --> 01:12:03,850 Sorry for the trouble 594 01:12:06,296 --> 01:12:08,230 What are you doing here today 595 01:12:08,230 --> 01:12:09,610 My throat was dry 596 01:12:11,896 --> 01:12:13,430 Where did Mijimo-san go 597 01:12:17,083 --> 01:12:18,150 She wasn' t here 598 01:12:20,310 --> 01:12:22,810 I see, she's a hard worker 599 01:12:25,843 --> 01:12:27,910 She is such an easygoing helper 600 01:12:28,730 --> 01:12:29,170 Yeah 601 01:12:30,583 --> 01:12:31,650 It must be tough 602 01:12:33,250 --> 01:12:38,010 That helper listens to everything you say 603 01:12:38,490 --> 01:12:38,930 Right 604 01:12:39,350 --> 01:12:39,790 What? 605 01:12:40,710 --> 01:12:41,670 What do they think of me 606 01:12:42,280 --> 01:12:43,220 You're right 607 01:12:43,540 --> 01:12:44,480 To some extent 608 01:12:46,780 --> 01:12:48,100 They tell us not stop working 609 01:12:48,100 --> 01:12:50,560 and that we should keep going 610 01:12:51,773 --> 01:12:52,040 Here 611 01:12:52,040 --> 01:12:53,200 Here you go. 612 01:12:53,200 --> 01:12:55,640 Hey, don't drink too much sweet stuff! 613 01:12:56,990 --> 01:13:00,050 Tea and water are bad for your health... 614 01:13:00,050 --> 01:13:01,970 Here you goooooo 615 01:14:01,680 --> 01:14:04,440 Have anything changed at school recently? 616 01:14:06,730 --> 01:14:07,490 What?! 617 01:14:07,490 --> 01:14:08,490 I mean in school 618 01:14:09,070 --> 01:14:10,890 No one's bullying anyone or something 619 01:14:11,370 --> 01:14:12,730 We're all good friends 620 01:14:16,270 --> 01:14:17,870 It's peaceful, isn't it? 621 01:14:19,990 --> 01:14:21,870 I feel sorry for her when she bullies someone. 622 01:14:22,830 --> 01:14:23,430 She is a good girl 623 01:15:32,650 --> 01:15:36,640 Is it coming out of the desk now 624 01:15:37,920 --> 01:15:38,120 Yes 625 01:15:42,320 --> 01:15:42,960 Are you doing it right? 626 01:15:44,420 --> 01:15:46,120 I'll ask the helper. 627 01:15:47,940 --> 01:15:49,180 That's good if you don't know how to do it, 628 01:15:50,200 --> 01:15:53,320 because we can teach him later on 629 01:16:00,560 --> 01:16:02,760 The test results will be out soon 630 01:16:03,440 --> 01:16:05,520 Dad is looking forward 631 01:16:27,813 --> 01:16:29,680 If the result comes out well 632 01:16:31,120 --> 01:16:33,180 You can go anywhere 633 01:16:34,280 --> 01:16:35,080 Really 634 01:16:35,080 --> 01:16:38,060 I'm looking forward to it. 635 01:16:38,880 --> 01:16:40,440 Think about where you want to go 636 01:16:43,310 --> 01:16:44,110 That's right 637 01:17:14,740 --> 01:17:16,340 You don't have a choice 638 01:17:22,223 --> 01:17:25,690 How about going on an onsen near the amusement park? 639 01:17:29,360 --> 01:17:29,800 I think it's better to go outside. 640 01:17:51,490 --> 01:17:59,090 It seems like a park where you can talk about animals, but there is also an onsen nearby so that would be nice too 641 01:17:59,090 --> 01:18:00,130 Ah! We want to see the onsen 642 01:18:03,880 --> 01:18:05,720 Then we will enjoy both 643 01:18:06,820 --> 01:18:08,480 You guys will enjoy both 644 01:18:14,660 --> 01:18:15,540 Well then 645 01:18:15,540 --> 01:18:18,840 I'll make sure you get a good job and rest. 646 01:19:24,360 --> 01:19:26,580 Where have you been? 647 01:19:27,040 --> 01:19:30,460 To see the laundry room! 648 01:19:31,890 --> 01:19:33,330 Thank goodness for all your help 649 01:19:34,930 --> 01:19:35,530 It's okay 650 01:19:37,450 --> 01:19:38,050 Thank you 651 01:19:40,960 --> 01:19:42,940 I'm glad that you are a good girl. 652 01:20:13,330 --> 01:20:15,950 You have been in the bath since you came back home, right? 653 01:20:18,380 --> 01:20:18,760 Yes 654 01:20:24,950 --> 01:20:25,550 It's okay 655 01:20:47,993 --> 01:20:50,260 Your husband is very understanding 656 01:20:51,900 --> 01:20:53,300 He found someone nice 657 01:22:18,636 --> 01:22:21,570 As usual, the children are coming to eat me. 658 01:22:22,670 --> 01:22:24,690 What is this situation? 659 01:22:26,750 --> 01:22:29,920 I want to go with you... 660 01:22:30,840 --> 01:22:35,260 It's good that they worry about us but it will be near soon so don't worry 661 01:22:35,260 --> 01:22:38,960 But if something happens ... 662 01:22:38,960 --> 01:22:40,260 Don' t worry 663 01:22:40,260 --> 01:22:45,180 I'm sorry. But, it makes me angry that you have to wait for him so long... 664 01:22:45,180 --> 01:22:46,480 Anyway please stay with Takuma 665 01:22:48,460 --> 01:22:53,290 I don't want to be alone with Kuma-kun 666 01:22:54,450 --> 01:22:56,430 He was like a little child 667 01:22:58,230 --> 01:23:00,770 Are we going out today? 668 01:23:09,420 --> 01:23:14,060 Takuma-kun, why don't you go out with your friends and play together. 669 01:23:15,660 --> 01:23:20,880 I'm thinking of cleaning the house while my father is in hospital... 670 01:23:22,340 --> 01:23:24,780 It hurts to be next to a helper like me! 671 01:23:26,520 --> 01:23:30,280 Takuma, please do not disturb Kajino by being spoiled 672 01:23:31,820 --> 01:23:32,620 I know that. 673 01:23:33,460 --> 01:23:35,380 Okay, see you later 674 01:23:46,493 --> 01:23:47,360 Wait a minute 675 01:23:51,586 --> 01:23:52,320 Please wait 676 01:23:52,320 --> 01:23:54,660 Don't make fun of me 677 01:23:55,926 --> 01:23:56,860 It's not funny 678 01:23:58,720 --> 01:23:58,920 Hey 679 01:24:00,580 --> 01:24:01,580 Give up already 680 01:24:04,760 --> 01:24:06,360 You have to listen to us 681 01:24:08,760 --> 01:24:09,570 If you don'the video will be uploaded to the Internet. 682 01:24:15,420 --> 01:24:17,760 Then I can no longer help you anymore 683 01:24:19,040 --> 01:24:21,180 JinJin ShikoShiko Helper 684 01:24:31,100 --> 01:24:32,100 It's not a stop 685 01:24:37,790 --> 01:24:38,110 Why? 686 01:24:38,110 --> 01:24:39,810 Why are you doing this to me? 687 01:24:40,130 --> 01:24:41,770 You're worse than a ghost. 688 01:24:44,280 --> 01:24:46,880 I'm going to do something terrible from now on! 689 01:24:50,326 --> 01:24:51,660 Please, Akuma-kun... 690 01:25:01,230 --> 01:25:03,230 If you wear this for the party 691 01:25:03,230 --> 01:25:05,780 it's okay if we think about it 692 01:25:17,710 --> 01:25:20,890 But that would be so embarrassing 693 01:25:22,700 --> 01:25:22,900 Hey 694 01:25:23,660 --> 01:25:23,960 Aren'they ready yet? 695 01:25:24,460 --> 01:25:28,440 Helper, you don't know your position yet. 696 01:25:29,300 --> 01:25:31,520 You'll stop if I wear this? 697 01:25:34,340 --> 01:25:37,120 Are you going to wear it now ? 698 01:25:42,120 --> 01:25:45,850 Wow! It's a real uniform of Helper ! 699 01:25:45,850 --> 01:25:46,950 Oh, my God. 700 01:26:24,660 --> 01:26:28,600 This is a uniform of the helper! 701 01:26:30,180 --> 01:26:31,740 You can put your legs through it 702 01:26:36,250 --> 01:26:37,450 It's not like this 703 01:26:39,643 --> 01:26:40,110 Open it 704 01:26:44,840 --> 01:26:45,360 Here 705 01:26:49,160 --> 01:26:50,560 Put your legs through 706 01:26:51,173 --> 01:26:51,640 Come on 707 01:27:07,920 --> 01:27:08,540 What? 708 01:27:25,610 --> 01:27:26,810 Hey, hey. 709 01:27:34,520 --> 01:27:35,660 Fix the broken part! 710 01:27:45,276 --> 01:27:46,610 A little bit more... 711 01:27:47,776 --> 01:27:48,110 Wow!! 712 01:27:51,623 --> 01:27:52,690 This is great!!! 713 01:27:57,553 --> 01:27:59,620 There are holes in such a place 714 01:28:04,483 --> 01:28:06,150 To make it easier to work 715 01:28:08,090 --> 01:28:09,910 It's easy to move, isn't it? 716 01:28:10,510 --> 01:28:11,550 I don' think so. 717 01:28:16,663 --> 01:28:17,730 You're here now! 718 01:28:18,330 --> 01:28:19,050 Stop it 719 01:28:20,243 --> 01:28:21,110 One more time 720 01:28:24,886 --> 01:28:25,420 Good boy 721 01:28:27,706 --> 01:28:28,840 This is your room 722 01:28:32,200 --> 01:28:34,580 He didn'' t say that 723 01:28:35,446 --> 01:28:35,580 No 724 01:28:45,870 --> 01:28:45,950 Are you okay? 725 01:28:48,330 --> 01:28:49,970 If you don't like it, I'll give it to you. 726 01:29:12,840 --> 01:29:16,200 The back of the cat is thinner than this one 727 01:29:18,846 --> 01:29:19,180 Look! 728 01:29:34,510 --> 01:29:36,950 You can catch a cold 729 01:30:00,353 --> 01:30:01,020 It's hard. 730 01:30:12,543 --> 01:30:15,610 There is a hole in the back of your head, too! 731 01:30:15,610 --> 01:30:16,310 Smile 732 01:30:19,700 --> 01:30:21,300 I'll just move it around 733 01:30:24,110 --> 01:30:25,310 Look at this place 734 01:30:25,310 --> 01:30:26,010 There are moles here 735 01:30:26,950 --> 01:30:32,230 Did you know that there are moles on the back? 736 01:30:35,303 --> 01:30:35,570 Here 737 01:30:36,723 --> 01:30:37,590 You can't see 738 01:30:37,590 --> 01:30:38,070 You're being kicked. 739 01:31:09,480 --> 01:31:10,180 Good! 740 01:31:11,220 --> 01:31:12,240 Here, right? 741 01:31:19,943 --> 01:31:20,610 Right here 742 01:31:46,926 --> 01:31:48,460 How are you feeling now 743 01:31:49,420 --> 01:31:51,180 How do you feel 744 01:32:17,246 --> 01:32:18,980 It feels good to be kissed 745 01:32:21,080 --> 01:32:21,780 Relax 746 01:32:54,543 --> 01:32:55,810 I'm going to sleep. 747 01:32:59,920 --> 01:33:01,920 Let's have another baby today! 748 01:33:02,660 --> 01:33:04,880 You're having a lot of babies, aren't you? 749 01:33:41,460 --> 01:33:44,460 Are you doing it alone or with someone else ? 750 01:33:45,873 --> 01:33:46,340 No no ! 751 01:33:52,966 --> 01:33:53,700 It hurts !! 752 01:34:02,036 --> 01:34:02,970 A slimy helper 753 01:34:04,123 --> 01:34:04,990 Slimey helper 754 01:34:17,793 --> 01:34:18,660 I'm so tired. 755 01:34:46,490 --> 01:34:48,490 You should be nice to us, too! 756 01:34:55,813 --> 01:34:57,080 Why are you crying? 757 01:35:01,793 --> 01:35:02,460 Come on... 758 01:35:06,486 --> 01:35:08,620 You know how grown-ups do it now 759 01:35:08,620 --> 01:35:09,580 You understand, don't you? 760 01:35:13,460 --> 01:35:15,220 Do it directly. 761 01:35:47,040 --> 01:35:48,040 I'm a helper so 762 01:35:48,520 --> 01:35:49,020 you have to take care of me 763 01:36:03,110 --> 01:36:04,310 Please forgive him 764 01:36:04,470 --> 01:36:05,510 Do you want forgiveness from him 765 01:36:05,510 --> 01:36:08,220 Then do it with your mouth 766 01:36:08,220 --> 01:36:08,520 Give me a hug. 767 01:36:11,420 --> 01:36:14,890 Do you want to be wrapped around? 768 01:36:52,940 --> 01:36:55,420 If I let go of this hand, 769 01:36:56,440 --> 01:36:57,460 You'll get it all over the place 770 01:36:58,560 --> 01:36:59,160 Come here 771 01:37:03,490 --> 01:37:06,270 In front of your eyes 772 01:37:11,820 --> 01:37:15,860 You know what I mean, don't you? 773 01:38:05,686 --> 01:38:08,420 Please clean up every corner of the room. 774 01:38:45,496 --> 01:38:48,430 I'm going to put the medicine in your mouth. 775 01:39:08,120 --> 01:39:10,800 Look at everyone's faces! 776 01:39:49,840 --> 01:39:53,600 This time, you have to move by yourself like last time 777 01:40:01,130 --> 01:40:02,330 What are we doing? 778 01:40:04,230 --> 01:40:06,010 You eat a lot. 779 01:40:12,070 --> 01:40:12,670 Good boy! 780 01:40:13,570 --> 01:40:16,390 Bacchus, you can have it too 781 01:41:19,770 --> 01:41:20,970 He is feeling good 782 01:41:25,116 --> 01:41:25,850 Happy Pizza 783 01:42:01,370 --> 01:42:03,650 You want to lick me, don't you? 784 01:42:04,750 --> 01:42:07,270 Do you like it so much! 785 01:42:57,883 --> 01:42:58,750 Look at this. 786 01:43:30,340 --> 01:43:32,540 Come on, eat it! 787 01:43:39,893 --> 01:43:40,560 Don't lick 788 01:43:40,560 --> 01:43:40,905 It hasn'reached you yet 789 01:43:51,093 --> 01:43:51,360 Here 790 01:44:00,730 --> 01:44:02,230 Come on, come on. 791 01:44:05,350 --> 01:44:06,650 I can't reach it! 792 01:44:10,150 --> 01:44:11,550 This way and that way 793 01:44:15,483 --> 01:44:16,150 Don' t cry 794 01:44:18,070 --> 01:44:19,990 Are you crying? 795 01:44:20,590 --> 01:44:21,990 If you don''t come to me 796 01:44:26,250 --> 01:44:26,850 Come here 797 01:44:26,850 --> 01:44:27,270 You are so heavy. 798 01:44:28,270 --> 01:44:29,230 Oh, you got wet in the rain 799 01:44:59,280 --> 01:45:01,800 You can't reach it. 800 01:45:07,080 --> 01:45:08,080 Did you get it? 801 01:45:11,760 --> 01:45:12,760 I got a reward! 802 01:45:25,670 --> 01:45:26,870 Look at dad's hand 803 01:45:26,870 --> 01:45:29,970 I'm glad you got a treat. 804 01:45:52,730 --> 01:45:53,530 Was it good? 805 01:45:53,530 --> 01:45:54,910 I'm glad you're okay. 806 01:45:58,780 --> 01:46:01,860 Let me feel good, too! 807 01:46:14,073 --> 01:46:15,140 More and more... 808 01:46:26,780 --> 01:46:29,840 It feels so good when you put it in your mouth 809 01:46:33,500 --> 01:46:34,100 It's hot. 810 01:46:36,620 --> 01:46:39,500 You can have this one, too 811 01:47:04,293 --> 01:47:05,360 Did you like it? 812 01:47:12,030 --> 01:47:16,980 There's another one to put in, right 813 01:47:17,920 --> 01:47:19,340 You know that 814 01:47:29,273 --> 01:47:29,740 Come on 815 01:47:30,970 --> 01:47:32,600 Helper-san knows 816 01:47:32,600 --> 01:47:34,140 I think you should go 817 01:47:41,986 --> 01:47:43,720 It is okay. Just follow me 818 01:47:44,790 --> 01:47:45,840 But wait 819 01:47:52,870 --> 01:47:54,950 You understand, don't you? 820 01:47:58,360 --> 01:47:59,020 I do. 821 01:48:08,140 --> 01:48:09,260 Look at this! 822 01:48:18,220 --> 01:48:21,340 Do you know what will happen if we put it in the box without a lid on it?! 823 01:48:25,130 --> 01:48:26,930 Let's push her into the box 824 01:48:45,393 --> 01:48:46,860 It feels good doesn'it 825 01:49:26,793 --> 01:49:28,460 She is going to go inside 826 01:49:31,313 --> 01:49:31,780 Go away 827 01:50:44,820 --> 01:50:45,820 It's 7 o'clock. 828 01:50:47,620 --> 01:50:51,000 We just started, so you have to open the door now! 829 01:50:54,040 --> 01:50:56,440 What are you doing? I told you it was opposite side of the room 830 01:51:34,853 --> 01:51:36,120 You feel good right 831 01:51:39,453 --> 01:51:40,120 Feels good 832 01:51:42,066 --> 01:51:43,200 Now she is honest 833 01:52:20,893 --> 01:52:22,960 You are not in a good condition 834 01:52:28,853 --> 01:52:30,920 We will put you in the hospital 835 01:53:10,190 --> 01:53:11,990 Do you want to take it off? 836 01:53:14,680 --> 01:53:15,280 No, right 837 01:53:50,213 --> 01:53:51,480 You're doing great. 838 01:53:51,480 --> 01:53:56,340 You're shaking a lot, and you look so relaxed now! 839 01:54:09,800 --> 01:54:10,920 Slowly... 840 01:54:58,700 --> 01:54:58,900 Wow 841 01:55:00,540 --> 01:55:04,980 She's looking for places to lie down 842 01:55:04,980 --> 01:55:08,620 It must be hard being all alone 843 01:55:08,620 --> 01:55:09,540 You can't say that you're not hungry. 844 01:55:12,030 --> 01:55:16,520 Here, I'll put my hand on your belly button 845 01:55:16,520 --> 01:55:17,580 Put your hand on my belly 846 01:55:20,660 --> 01:55:21,260 Come here 847 01:56:04,950 --> 01:56:06,550 It's okay to be an adult 848 01:56:06,550 --> 01:56:07,410 Are you okay? 849 01:57:05,086 --> 01:57:06,220 Put your legs up. 850 01:57:24,046 --> 01:57:28,180 You can go in now, but I'm going to put you on the floor again 851 01:57:51,190 --> 01:57:52,390 Something came out 852 01:58:09,756 --> 01:58:10,490 This is big 853 01:58:10,490 --> 01:58:13,310 It's okay if your legs come down 854 01:58:13,310 --> 01:58:15,310 I can't do it anymore. 855 01:58:33,660 --> 01:58:34,660 Are you scared? 856 01:58:42,860 --> 01:58:43,295 You're going to cry, aren'you 857 01:59:43,593 --> 01:59:45,660 It's okay if your stomach hurts 858 02:00:41,300 --> 02:00:43,670 I wonder if it's this way. 859 02:01:10,523 --> 02:01:11,190 Itch-chan! 860 02:01:13,356 --> 02:01:13,690 What? 861 02:01:17,473 --> 02:01:18,140 Did you... 862 02:01:23,173 --> 02:01:25,440 put it out there by any chance...? 863 02:01:44,420 --> 02:01:46,120 I'm going to put it on your back. 864 02:02:00,266 --> 02:02:01,400 It's okay, right? 865 02:02:04,523 --> 02:02:04,790 Hey! 866 02:02:06,310 --> 02:02:07,130 Turn this over a little bit 867 02:02:07,683 --> 02:02:07,950 Yeah 868 02:02:08,750 --> 02:02:10,570 You said you'd turn it over 869 02:02:11,330 --> 02:02:12,490 Here we go 870 02:02:13,896 --> 02:02:14,230 No no 871 02:02:16,240 --> 02:02:17,240 You can do that 872 02:02:17,240 --> 02:02:20,720 I'm going to put it in your mouth. 873 02:02:49,863 --> 02:02:51,730 Please open your mouth wide! 874 02:03:58,156 --> 02:03:59,090 Show me more!! 875 02:04:17,530 --> 02:04:20,110 No, don't do that!!! 876 02:04:50,540 --> 02:04:54,940 I want to put it in again, but this time my husband is good at it. 877 02:04:56,210 --> 02:04:59,470 Put your hand inside the bag 878 02:06:04,356 --> 02:06:04,890 Come on! 879 02:06:32,250 --> 02:06:34,370 You can't move at all. 880 02:07:05,090 --> 02:07:05,690 Oh, no... 881 02:07:23,930 --> 02:07:25,130 Did you feel good? 882 02:07:37,610 --> 02:07:39,620 You are very shy now 883 02:09:49,046 --> 02:09:53,180 I can't do anything about it, but as a helper for the children 884 02:09:53,180 --> 02:09:55,980 It has become their toy 885 02:09:55,980 --> 02:09:56,580 [created using whisperjav 0.7] 52522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.