All language subtitles for Fly.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]SDH.eng.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,263 --> 00:00:16,391 [wind howling] 4 00:00:25,025 --> 00:00:27,527 [light jazzy music] 5 00:00:27,610 --> 00:00:30,113 ♪ ♪ 6 00:01:01,186 --> 00:01:04,105 Paris, February 4, 1912. 7 00:01:05,273 --> 00:01:08,068 Hundreds gather to watch French tailor and inventor 8 00:01:08,151 --> 00:01:10,987 Franz Reichelt attempts to leap off the Eiffel Tower 9 00:01:11,071 --> 00:01:13,448 to test his latest invention. 10 00:01:13,531 --> 00:01:20,497 ♪ ♪ 11 00:01:23,500 --> 00:01:26,377 [birds singing] 12 00:01:27,295 --> 00:01:30,423 [insects buzzing] 13 00:01:32,008 --> 00:01:34,969 [whooshing] 14 00:01:35,053 --> 00:01:38,389 [cowbells chiming] 15 00:01:46,064 --> 00:01:48,316 Wow. 16 00:01:48,399 --> 00:01:50,735 [laughs] - Wow. 17 00:01:50,819 --> 00:01:52,112 Unbelievable. 18 00:01:52,195 --> 00:01:54,531 Look at him. Look at him. 19 00:01:54,614 --> 00:01:57,826 [all speaking German] 20 00:01:57,909 --> 00:01:59,911 Dad! 21 00:01:59,994 --> 00:02:03,331 [indistinct chatter] 22 00:02:08,962 --> 00:02:11,631 Uh, it's, it's unbelievable to see something like that 23 00:02:11,714 --> 00:02:13,967 in our mountains. 24 00:02:14,050 --> 00:02:17,595 You know, we... we feel sorry because just in a short time, 25 00:02:17,679 --> 00:02:20,181 they were dying, three of them, you know? 26 00:02:20,265 --> 00:02:23,518 And, and that was a big discussion in our hometown. 27 00:02:23,601 --> 00:02:26,479 [soft music] 28 00:02:26,563 --> 00:02:28,064 ♪ ♪ 29 00:02:28,148 --> 00:02:29,315 Some say it's okay. 30 00:02:29,399 --> 00:02:32,068 And some, they say, "We feel sorry, you know? 31 00:02:32,152 --> 00:02:33,945 "So many young people are dying. 32 00:02:34,028 --> 00:02:35,530 That's a stupid thing they do." 33 00:02:36,156 --> 00:02:39,284 [indistinct chatter] 34 00:02:40,994 --> 00:02:42,162 Yeah, they're crazy. 35 00:02:42,245 --> 00:02:44,914 But, uh, it looks like a lot of fun, actually. 36 00:02:44,998 --> 00:02:46,791 When I was younger, I wanted to do it once. 37 00:02:46,875 --> 00:02:49,169 But I never did it. 38 00:02:49,252 --> 00:02:51,880 And now, when I have a baby, I wouldn't dare. 39 00:02:53,173 --> 00:02:54,841 They are very different. 40 00:02:54,924 --> 00:02:56,342 And when I meet them, I feel 41 00:02:56,426 --> 00:03:00,138 they are sort of foreign species. 42 00:03:00,221 --> 00:03:02,307 [laughs] I shouldn't say that. 43 00:03:02,390 --> 00:03:05,685 But we are so dedicated to live. 44 00:03:07,395 --> 00:03:10,690 And they are a bit dedicated to cheat death. 45 00:03:11,107 --> 00:03:15,153 ♪ ♪ 46 00:03:15,236 --> 00:03:17,655 [whooping] 47 00:03:17,739 --> 00:03:18,990 Yeah, buddy! 48 00:03:21,701 --> 00:03:23,119 Whoa! 49 00:03:23,244 --> 00:03:24,787 Give me a hug, buddy! 50 00:03:24,871 --> 00:03:26,414 - Whoo! - That was so nice. 51 00:03:26,497 --> 00:03:27,707 That was money, dude. 52 00:03:27,790 --> 00:03:29,500 [laughs] 53 00:03:29,584 --> 00:03:32,545 - Hell yeah, dude. I want to do it again. 54 00:03:35,465 --> 00:03:36,841 Good morning. 55 00:03:38,009 --> 00:03:39,052 [chuckles] 56 00:03:39,928 --> 00:03:41,179 Look at this. 57 00:03:41,262 --> 00:03:42,472 - All right. Now, here's the thing. 58 00:03:42,555 --> 00:03:44,098 Once you come out of line two, 59 00:03:44,182 --> 00:03:46,601 the ground will just look like it's getting closer and closer 60 00:03:46,684 --> 00:03:48,186 and closer and closer. - Yeah. 61 00:03:48,269 --> 00:03:49,479 And then we'll go into the crack. 62 00:03:49,562 --> 00:03:51,564 And then as long... and then you can 63 00:03:51,648 --> 00:03:52,982 traverse, like, the left side. 64 00:03:53,066 --> 00:03:54,567 I'm gonna go right. 65 00:03:54,651 --> 00:03:55,652 And then it'll just be like, 66 00:03:55,735 --> 00:03:56,861 tree, tree, tree, tree, tree, tree, tree, 67 00:03:56,945 --> 00:03:58,780 tree, tree, tree, tree, tree. - Yeah. Yeah. 68 00:03:59,405 --> 00:04:01,241 - This is stressful. Let's just go fly it. 69 00:04:02,116 --> 00:04:03,993 [laughter] 70 00:04:07,247 --> 00:04:09,540 BASE jumpers would not jump off a mountain 71 00:04:09,624 --> 00:04:11,251 if there was zero risk. 72 00:04:11,334 --> 00:04:12,835 I wouldn't do it. 73 00:04:13,628 --> 00:04:17,590 Our community of risk-takers would choose another path. 74 00:04:18,633 --> 00:04:21,386 We are deliberately putting ourself in a lethal situation. 75 00:04:21,469 --> 00:04:23,846 And then we try to solve it. 76 00:04:23,930 --> 00:04:28,351 And when we elegantly, within the plan, solve it, 77 00:04:28,434 --> 00:04:32,313 we feel enormous joy and mastery. 78 00:04:32,397 --> 00:04:36,693 And it becomes meaningful for us. 79 00:04:38,194 --> 00:04:39,821 We are dreamers. 80 00:04:39,904 --> 00:04:41,239 There's a value in that, 81 00:04:41,322 --> 00:04:42,907 to go out and follow your dreams. 82 00:04:42,991 --> 00:04:44,575 [suspenseful music] 83 00:04:45,994 --> 00:04:49,455 ♪ ♪ 84 00:05:00,508 --> 00:05:02,343 My entire family are pilots. 85 00:05:02,719 --> 00:05:04,762 I got the opportunity to go to jump school. 86 00:05:04,846 --> 00:05:07,223 The second my feet left an aircraft the first time, 87 00:05:07,307 --> 00:05:09,350 it was love at first jump, for sure. 88 00:05:10,101 --> 00:05:11,185 Unfortunately, in the military, 89 00:05:11,269 --> 00:05:13,563 they have a way of ruining anything that's kind of fun. 90 00:05:15,273 --> 00:05:16,691 So I've jumped every week 91 00:05:16,774 --> 00:05:19,068 over the last, like, nine years. 92 00:05:24,324 --> 00:05:25,867 [exhales sharply] 93 00:05:27,452 --> 00:05:29,787 For me, it's been really good for me. 94 00:05:29,871 --> 00:05:31,039 It's therapeutic. 95 00:05:32,498 --> 00:05:35,918 Three, two, one, let's go. 96 00:05:36,002 --> 00:05:42,967 ♪ ♪ 97 00:06:04,697 --> 00:06:06,908 If you're not around when this movie comes out, 98 00:06:07,325 --> 00:06:09,994 what do you want people's takeaway to be? 99 00:06:11,412 --> 00:06:12,622 I'm not gonna answer that one, 100 00:06:13,164 --> 00:06:15,541 'cause I'll be around, so... 101 00:06:30,014 --> 00:06:31,724 Another day in paradise. 102 00:06:35,978 --> 00:06:38,481 Sometimes you wonder, "Why am I doing this? 103 00:06:38,564 --> 00:06:39,607 "Should I be doing this? 104 00:06:39,690 --> 00:06:40,983 I think I should be doing this." 105 00:06:41,067 --> 00:06:43,820 It's funny how the mind is just always so busy. 106 00:06:44,237 --> 00:06:46,030 And then once you're ready to actually go, 107 00:06:46,114 --> 00:06:48,616 then you just go into focus mode. 108 00:06:48,741 --> 00:06:49,742 It's like, okay. 109 00:06:49,826 --> 00:06:53,371 But up till you commit, you're just like, "Oh, shit." 110 00:06:53,454 --> 00:06:54,664 And you always have the questions. 111 00:06:54,747 --> 00:06:56,749 It's like, is this really gonna be worth it? 112 00:06:56,833 --> 00:06:59,502 [soft dramatic music] 113 00:07:01,087 --> 00:07:06,509 ♪ ♪ 114 00:07:06,592 --> 00:07:08,136 A lot of people, they have said 115 00:07:08,219 --> 00:07:10,513 that BASE jumping has saved their life. 116 00:07:10,596 --> 00:07:12,682 ♪ ♪ 117 00:07:15,226 --> 00:07:17,812 There's this feeling... when you left the object, 118 00:07:18,104 --> 00:07:20,314 there's nothing else that exists in the world. 119 00:07:20,648 --> 00:07:22,608 Stay. Stay. 120 00:07:23,568 --> 00:07:24,944 [clears throat] 121 00:07:26,195 --> 00:07:29,615 It's a form of just absolute bliss. 122 00:07:29,824 --> 00:07:30,825 Yeah. 123 00:07:30,908 --> 00:07:33,244 And so you want it again and you want it again. 124 00:07:33,327 --> 00:07:34,829 Yee! 125 00:07:34,912 --> 00:07:35,913 Yee-hoo! 126 00:07:36,456 --> 00:07:39,959 ♪ ♪ 127 00:07:52,555 --> 00:07:54,098 [dog whimpers] 128 00:07:57,852 --> 00:07:58,978 Hi, Bala. 129 00:07:59,479 --> 00:08:00,688 What are you doing? 130 00:08:01,439 --> 00:08:03,065 Is it time to wake up? 131 00:08:03,149 --> 00:08:05,026 Is it time for you to eat breakfast? 132 00:08:05,109 --> 00:08:07,320 Okay. Okay. 133 00:08:07,403 --> 00:08:10,239 Okay, okay. I'm up, I'm up. 134 00:08:12,783 --> 00:08:15,995 I could be the only person on planet Earth 135 00:08:16,078 --> 00:08:19,081 who has actually been taught to BASE jump by their wife. 136 00:08:22,460 --> 00:08:23,961 Hi, I'm Marta Empinotti. 137 00:08:24,045 --> 00:08:25,796 And this is Jimmy Pouchert. 138 00:08:26,797 --> 00:08:29,133 We own Vertigo BASE Outfitters. 139 00:08:29,634 --> 00:08:31,552 [laughter] 140 00:08:31,636 --> 00:08:34,472 You know, Marta taught me how to BASE jump. 141 00:08:34,555 --> 00:08:37,058 And then she taught me how to teach BASE jumping. 142 00:08:37,141 --> 00:08:38,726 See that? Okay. 143 00:08:38,809 --> 00:08:41,687 Three, two, one, throw. 144 00:08:41,771 --> 00:08:43,147 Take a deep breath. 145 00:08:43,231 --> 00:08:44,982 Take a deep breath. 146 00:08:45,066 --> 00:08:47,568 [screaming] 147 00:08:47,652 --> 00:08:50,071 [laughs] 148 00:08:51,280 --> 00:08:53,533 We knew we weren't... you know, we weren't gonna 149 00:08:53,616 --> 00:08:54,784 get rich doing this. 150 00:08:54,867 --> 00:08:57,245 But we knew we were gonna be happy. 151 00:08:57,328 --> 00:08:59,956 Three, two, one, see ya! 152 00:09:01,082 --> 00:09:02,750 Yes, beautiful. 153 00:09:02,833 --> 00:09:04,043 Looking good back here. 154 00:09:04,126 --> 00:09:05,962 Remember to pick your point. - Mm-hmm. 155 00:09:06,045 --> 00:09:07,505 - Eyes up higher. - Nice and relaxed. 156 00:09:07,588 --> 00:09:09,048 - Higher? - There you go. Uh-huh. 157 00:09:09,674 --> 00:09:12,093 Three, two, one, see ya. 158 00:09:12,176 --> 00:09:13,177 Ooh! 159 00:09:13,261 --> 00:09:14,637 [laughter] 160 00:09:14,720 --> 00:09:15,721 We have to practice a little more. 161 00:09:15,805 --> 00:09:16,931 You're getting it now. 162 00:09:17,014 --> 00:09:18,266 This is why we practice, 163 00:09:18,349 --> 00:09:19,934 because usually what you do in practice 164 00:09:20,017 --> 00:09:21,435 is what you actually do in real life. 165 00:09:21,519 --> 00:09:22,853 Yeah. 166 00:09:22,937 --> 00:09:25,648 When you don't have an option, and let's say you know 167 00:09:25,731 --> 00:09:29,026 you're gonna land on a tree, choose a lower tree then 168 00:09:29,110 --> 00:09:31,195 instead of the tallest tree. 169 00:09:31,279 --> 00:09:33,447 You're going to be hanging there instead of just falling 170 00:09:33,531 --> 00:09:35,074 through the branches and possibly 171 00:09:35,157 --> 00:09:36,367 hit something and break a leg. 172 00:09:36,450 --> 00:09:38,619 That's kind of common, you know? 173 00:09:38,703 --> 00:09:41,122 I mean, it's truly dangerous and scary. 174 00:09:41,205 --> 00:09:43,749 And you need to know that because that's... 175 00:09:43,833 --> 00:09:46,252 some people think that because it's gotten so popular 176 00:09:46,335 --> 00:09:47,628 that it's actually safer. 177 00:09:47,712 --> 00:09:48,713 It's just as dangerous. 178 00:09:48,796 --> 00:09:51,882 And you just have to be a very realist about that. 179 00:09:51,966 --> 00:09:53,801 And I think a lot of people who jump crazy and take 180 00:09:53,884 --> 00:09:56,387 crazy chances are not actually thinking 181 00:09:56,470 --> 00:09:57,471 that it can happen to them. 182 00:09:57,555 --> 00:09:59,223 And you can do it safely. 183 00:09:59,307 --> 00:10:01,684 I mean, Marta's been jumping for 25 years 184 00:10:01,767 --> 00:10:03,519 and never been injured, so... 185 00:10:03,603 --> 00:10:05,563 all right, you want to try it on, see how it fits? 186 00:10:05,646 --> 00:10:06,939 Yeah. 187 00:10:07,690 --> 00:10:09,400 We're all gonna have nightmares tonight now. 188 00:10:09,483 --> 00:10:11,027 Yeah, join the club. 189 00:10:11,110 --> 00:10:12,361 [laughter] 190 00:10:24,707 --> 00:10:27,668 Remember, relax. 191 00:10:28,252 --> 00:10:30,087 And I got you, okay? 192 00:10:35,051 --> 00:10:36,969 So remember to pick your point. 193 00:10:37,470 --> 00:10:38,679 Look up and out. 194 00:10:38,763 --> 00:10:39,764 Take your time. 195 00:10:39,847 --> 00:10:40,931 I got you here. 196 00:10:41,015 --> 00:10:42,475 Whenever you're ready. 197 00:10:43,142 --> 00:10:44,685 And have fun. 198 00:10:46,479 --> 00:10:49,690 - Eyes up. Eyes up. - Three, two, one, see ya. 199 00:10:50,691 --> 00:10:51,692 - Whoo-hoo! - Nice! 200 00:10:51,776 --> 00:10:53,361 - Whoo! [all cheering] 201 00:10:53,444 --> 00:10:55,655 [soft dramatic music] 202 00:10:55,738 --> 00:10:59,116 As they make the first jump, it's like they were my kids. 203 00:10:59,784 --> 00:11:01,285 Who is going to be next? 204 00:11:01,369 --> 00:11:06,374 You are giving them all you have to be safe in life. 205 00:11:07,375 --> 00:11:09,377 ♪ ♪ 206 00:11:11,712 --> 00:11:13,297 You can't help but get nervous for them. 207 00:11:13,381 --> 00:11:15,841 There's nothing you can do for them after they leave. 208 00:11:16,258 --> 00:11:18,719 So it's just what you can do before. 209 00:11:20,262 --> 00:11:21,472 - Whoo! - Oh, my God. 210 00:11:21,555 --> 00:11:23,599 [laughs] That was wild. 211 00:11:23,683 --> 00:11:24,850 Whoo! 212 00:11:24,934 --> 00:11:26,894 Yeah, Eddie, you madman! 213 00:11:28,979 --> 00:11:32,066 [screams] [laughs] 214 00:11:32,566 --> 00:11:33,693 Everybody lived! 215 00:11:33,776 --> 00:11:34,777 Nice. 216 00:11:34,860 --> 00:11:36,278 [laughter] 217 00:11:41,867 --> 00:11:43,160 Have a great jump, babes. 218 00:11:46,455 --> 00:11:47,540 All right. 219 00:11:47,623 --> 00:11:48,624 Three... 220 00:11:52,670 --> 00:11:54,964 [screams] 221 00:11:56,340 --> 00:11:57,425 Hi, lovey. 222 00:11:57,842 --> 00:11:59,093 Ah, great day. 223 00:12:00,511 --> 00:12:02,555 It's hard to find a jumping partner. 224 00:12:03,097 --> 00:12:05,599 And we got so lucky to find each other. 225 00:12:05,683 --> 00:12:06,767 Yeah. 226 00:12:08,185 --> 00:12:12,356 In the beginning... and I don't know how many years that was... 227 00:12:13,524 --> 00:12:14,900 it was horrible. 228 00:12:14,984 --> 00:12:16,861 I think it's 20 so far. 229 00:12:16,944 --> 00:12:18,154 No, no, no. Oh, no, I'm much... 230 00:12:18,237 --> 00:12:20,906 - It's a little better now. - I think I've accepted. 231 00:12:21,574 --> 00:12:23,826 - Mm-hmm. - You know? You, um... 232 00:12:24,034 --> 00:12:29,623 For once when he started, being always a joker 233 00:12:29,707 --> 00:12:31,375 and too much of a joker, 234 00:12:31,876 --> 00:12:34,837 it didn't give me the confidence of knowledge. 235 00:12:34,920 --> 00:12:36,964 You know, it's cool to be funny. 236 00:12:37,548 --> 00:12:41,218 But then there is a time that you need to show me 237 00:12:42,219 --> 00:12:44,180 you know, that you can handle a problem. 238 00:12:44,263 --> 00:12:45,848 She doesn't want to lose me, I think, 239 00:12:45,931 --> 00:12:46,932 is what it comes down to. 240 00:12:47,016 --> 00:12:48,559 Yeah, I definitely don't want to lose you. 241 00:12:48,642 --> 00:12:51,228 Yeah. I don't want to lose me. 242 00:12:51,604 --> 00:12:53,314 [both growling] 243 00:12:53,689 --> 00:12:56,776 But then with the years, I think I just came to accept 244 00:12:56,859 --> 00:12:59,987 that that is part of his personality. 245 00:13:00,070 --> 00:13:02,907 And if something were to happen... 246 00:13:03,616 --> 00:13:04,700 At least I'd die laughing. 247 00:13:04,784 --> 00:13:05,868 Yeah, exactly. 248 00:13:06,452 --> 00:13:09,622 It's December 31, '98, 249 00:13:09,997 --> 00:13:12,708 Jimmy's first Earth jump. 250 00:13:15,294 --> 00:13:17,087 - I'll admit it. I'm a little scared. 251 00:13:17,755 --> 00:13:18,964 I'm gonna do it anyway, though. 252 00:13:19,757 --> 00:13:22,343 [breathing heavily] 253 00:13:22,426 --> 00:13:23,761 Yee-hoo! 254 00:13:25,054 --> 00:13:26,430 Oh, my lover. 255 00:13:30,100 --> 00:13:31,852 Yee-haw! 256 00:13:33,062 --> 00:13:34,230 Nice. 257 00:13:34,313 --> 00:13:35,940 - Yee-hoo! - Whoo-hoo! 258 00:13:36,982 --> 00:13:38,359 [laughs] 259 00:13:38,859 --> 00:13:40,110 Right on! 260 00:13:40,945 --> 00:13:42,696 [laughs] 261 00:13:42,780 --> 00:13:44,532 Congratulations. 262 00:13:44,615 --> 00:13:46,700 - Yeah! - [chuckles] 263 00:13:46,784 --> 00:13:48,661 [growls] 264 00:13:48,744 --> 00:13:49,912 Come on, babe. Hurry up. 265 00:13:50,663 --> 00:13:51,664 Okay, you're good to go. 266 00:13:53,082 --> 00:13:54,708 - Bye, lover. - Bye-bye now. 267 00:13:56,168 --> 00:13:57,962 When Jimmy and I started jumping, 268 00:13:58,045 --> 00:14:01,006 BASE jumpers were outlaws. 269 00:14:01,090 --> 00:14:02,925 There is a crane up there. 270 00:14:04,260 --> 00:14:05,302 Let's go. Let's go. 271 00:14:05,386 --> 00:14:07,054 The guy was walking down after us. 272 00:14:08,264 --> 00:14:10,057 - It was not a sport. We were criminals. 273 00:14:10,140 --> 00:14:12,685 [cheering] [sirens wailing] 274 00:14:12,768 --> 00:14:14,311 Let's go. Let's go. Let's go. 275 00:14:14,812 --> 00:14:16,063 Let's go. 276 00:14:16,146 --> 00:14:19,191 When I started, we only had skydiving gear. 277 00:14:19,817 --> 00:14:22,570 So we were pioneering in figuring out 278 00:14:22,653 --> 00:14:24,113 what worked and what didn't. 279 00:14:25,322 --> 00:14:26,365 You okay, Marta? 280 00:14:26,448 --> 00:14:28,534 - Never a dull moment. - [laughs] 281 00:14:28,617 --> 00:14:31,078 - Whoo! - Whoa! 282 00:14:31,161 --> 00:14:32,872 Whoa! - Malfunction. 283 00:14:32,955 --> 00:14:34,498 - We got the malfunction. - Line over. 284 00:14:34,582 --> 00:14:36,041 - Jesus, man. - Oh. 285 00:14:36,125 --> 00:14:37,960 [tense music] 286 00:14:38,043 --> 00:14:40,045 I didn't want it to be that dangerous. 287 00:14:40,129 --> 00:14:42,673 So, you know, we started testing things. 288 00:14:42,756 --> 00:14:45,509 If Jimmy's reserve parachute does not open, 289 00:14:46,093 --> 00:14:48,304 this could be his last BASE jump. 290 00:14:49,513 --> 00:14:56,353 ♪ ♪ 291 00:14:57,688 --> 00:14:58,898 Nice. 292 00:14:58,981 --> 00:15:00,691 [chuckles] 293 00:15:00,774 --> 00:15:02,776 As you make the sport safer, 294 00:15:03,360 --> 00:15:06,447 that's when the turn came about. 295 00:15:06,530 --> 00:15:07,990 We're here at Reliant Stadium. 296 00:15:08,073 --> 00:15:10,576 We're just about maybe to do the first parachute jump into it 297 00:15:10,701 --> 00:15:12,119 for the pregame Super Bowl. 298 00:15:12,202 --> 00:15:13,621 - All right. - I'm excited. 299 00:15:13,704 --> 00:15:16,916 [rock music playing] 300 00:15:16,999 --> 00:15:19,293 So we went from being criminals 301 00:15:19,376 --> 00:15:21,503 to actually being athletes. 302 00:15:24,673 --> 00:15:25,966 Within our lifetimes, like, 303 00:15:26,050 --> 00:15:27,801 the sport has progressed so much. 304 00:15:29,261 --> 00:15:31,680 Jesus Christ. Wow. 305 00:15:32,765 --> 00:15:35,267 The big thing now, everybody asks you, 306 00:15:35,351 --> 00:15:36,727 if they find out you're a BASE jumper, 307 00:15:36,810 --> 00:15:38,562 "Do you wingsuit BASE jump?" 308 00:15:41,315 --> 00:15:43,317 [sweeping music] 309 00:15:43,400 --> 00:15:45,069 "Do you fly the flying squirrel suits? 310 00:15:45,152 --> 00:15:46,987 Do you... you know, do you fly those body wings?" 311 00:15:47,071 --> 00:15:48,155 Whatever, you know? 312 00:15:48,238 --> 00:15:49,239 There's a lot of Batsuits, you know? 313 00:15:49,323 --> 00:15:50,866 People have different names for it. 314 00:15:50,950 --> 00:15:52,952 And it captures people's attention more than anything 315 00:15:53,035 --> 00:15:54,411 in BASE jumping has ever done. 316 00:15:54,495 --> 00:16:00,167 ♪ ♪ 317 00:16:00,250 --> 00:16:02,002 And people see that, and they want to do that. 318 00:16:02,586 --> 00:16:04,880 Of course, the risks are huge 319 00:16:05,255 --> 00:16:07,383 when you start to get closer to the ground. 320 00:16:08,592 --> 00:16:10,010 And it's like closer, closer, closer. 321 00:16:10,094 --> 00:16:11,679 How close can you come? 322 00:16:12,096 --> 00:16:14,807 And I've decided, you know, over the years, 323 00:16:14,890 --> 00:16:16,642 I kind of went out in that direction. 324 00:16:16,725 --> 00:16:18,143 Yeah, baby. 325 00:16:18,227 --> 00:16:20,229 [laughs] Yeah. 326 00:16:20,312 --> 00:16:22,106 We're back with the suits this time. 327 00:16:22,189 --> 00:16:23,649 - [chuckles] - We're back in business. 328 00:16:23,732 --> 00:16:24,733 That's right. 329 00:16:24,817 --> 00:16:27,194 But the risk just goes so high. 330 00:16:27,277 --> 00:16:29,655 Now I've actually started to dial it back a bit. 331 00:16:29,738 --> 00:16:33,659 But it's like, I've never done a jump that was worth my life. 332 00:16:37,788 --> 00:16:38,872 Have fun, man. 333 00:16:40,582 --> 00:16:41,834 - Cheer, boys. - Yeah. 334 00:16:43,669 --> 00:16:45,546 - Have a nice one. - Thanks, brother. 335 00:16:45,629 --> 00:16:47,339 [exhales] Yeah? 336 00:16:49,008 --> 00:16:52,428 Three, two, one, love you. 337 00:16:55,639 --> 00:16:58,559 [soft ambient music] 338 00:16:58,642 --> 00:17:05,607 ♪ ♪ 339 00:17:33,469 --> 00:17:36,430 Scotty and me, we were part of that whole beginning 340 00:17:36,513 --> 00:17:38,932 and invention of proximity flying, 341 00:17:39,016 --> 00:17:42,019 where you really start to fly wingsuits close to terrain. 342 00:17:43,020 --> 00:17:44,146 Are you ready? 343 00:17:45,147 --> 00:17:46,231 Let's do this thing. 344 00:17:46,315 --> 00:17:47,691 Let's do it. 345 00:17:47,775 --> 00:17:50,903 All right. Ready in three, two, one. 346 00:17:50,986 --> 00:17:51,987 Let's go. 347 00:17:57,201 --> 00:17:59,661 And we realized that this sport don't have 348 00:17:59,745 --> 00:18:02,623 a Tiger Woods or a Michael Jordan. 349 00:18:05,417 --> 00:18:07,086 This sport is just us. 350 00:18:07,169 --> 00:18:08,545 Whoa! 351 00:18:12,424 --> 00:18:13,425 And that was a rush. 352 00:18:13,509 --> 00:18:15,928 It was like an insane feeling to realize that we are 353 00:18:16,011 --> 00:18:17,763 a part of this pioneer sport. 354 00:18:17,846 --> 00:18:19,556 Yoo-hoo! 355 00:18:19,640 --> 00:18:21,141 You motherfucker! 356 00:18:21,225 --> 00:18:23,018 You motherfucker! 357 00:18:23,102 --> 00:18:25,896 Whoo! [laughter] 358 00:18:25,979 --> 00:18:28,190 Yeah! That line is sick! 359 00:18:28,398 --> 00:18:29,733 Let's go do it again. - Dude. 360 00:18:29,817 --> 00:18:32,027 It was so... I was so on to you. And it was like... 361 00:18:32,111 --> 00:18:33,529 Wait. I was like, it's Espen. 362 00:18:33,612 --> 00:18:35,155 He's got it. Go for the tree gate. 363 00:18:35,239 --> 00:18:36,365 Recording. 364 00:18:36,448 --> 00:18:37,991 - Three, two, one. - Three, two... 365 00:18:38,075 --> 00:18:39,159 And let's go. 366 00:18:39,493 --> 00:18:42,454 [soft dramatic music] 367 00:18:42,538 --> 00:18:45,457 Dude, the scariest is being the follow guy 368 00:18:46,083 --> 00:18:47,960 because somebody's shadow just appears right... 369 00:18:48,043 --> 00:18:49,461 as you get closer to the ground 370 00:18:49,711 --> 00:18:52,297 and just gets closer and closer and closer 371 00:18:52,381 --> 00:18:54,174 and going like, "Ah!" 372 00:18:54,258 --> 00:18:56,301 - Name of the game, bro. Don't touch your shadow. 373 00:18:56,885 --> 00:19:00,681 ♪ ♪ 374 00:19:00,764 --> 00:19:03,559 In wingsuit BASE jumping and specifically proximity flying, 375 00:19:04,059 --> 00:19:05,769 you're making terminal decisions 376 00:19:05,853 --> 00:19:07,646 every second many times. 377 00:19:07,729 --> 00:19:09,606 And it's happening very quickly. 378 00:19:09,940 --> 00:19:12,109 Every turn that you make, every body adjustment, 379 00:19:12,192 --> 00:19:13,861 every movement of your wrist 380 00:19:13,944 --> 00:19:15,362 can be a terminal decision. 381 00:19:15,445 --> 00:19:16,864 That's a decision that could kill you. 382 00:19:21,285 --> 00:19:22,578 Whoo! 383 00:19:22,911 --> 00:19:24,413 That was close. 384 00:19:26,957 --> 00:19:28,709 When I met Scotty and I saw him, 385 00:19:28,792 --> 00:19:31,378 I could just see that there is this thing 386 00:19:31,461 --> 00:19:32,504 pushing him forward, 387 00:19:32,588 --> 00:19:34,673 this devil he's escaping. 388 00:19:35,757 --> 00:19:38,093 Whether it is massive ego, 389 00:19:38,177 --> 00:19:40,095 post-traumatic stress syndrome, 390 00:19:40,179 --> 00:19:44,391 there is something that is making him leave no margins. 391 00:19:44,474 --> 00:19:46,018 And that has made him one of the best. 392 00:19:46,101 --> 00:19:47,978 And I think he is the best. 393 00:19:48,353 --> 00:19:49,730 And we were all thinking, like, 394 00:19:50,606 --> 00:19:52,399 Scotty is not gonna grow old. 395 00:19:52,482 --> 00:19:54,276 There is no way he's gonna grow old. 396 00:19:54,359 --> 00:19:56,945 He is out maybe in a year, maybe in a month, 397 00:19:57,029 --> 00:19:58,530 maybe tomorrow. 398 00:19:58,614 --> 00:20:03,285 ♪ ♪ 399 00:20:03,368 --> 00:20:04,995 Most of the people that charge as hard as him, 400 00:20:05,078 --> 00:20:06,288 they are no longer here. 401 00:20:06,371 --> 00:20:07,414 They're dead, all of them. 402 00:20:11,043 --> 00:20:13,462 The amount of damage that we've done with our sport, 403 00:20:13,545 --> 00:20:16,173 just in accidents, is irreparable. 404 00:20:16,757 --> 00:20:20,177 And it'll always be seen as one of the most risky, 405 00:20:20,260 --> 00:20:21,845 dangerous things that you can do. 406 00:20:22,095 --> 00:20:23,931 I live with that stigma on a daily basis. 407 00:20:24,598 --> 00:20:27,392 I know, you know, friends of my mom and dad, 408 00:20:27,476 --> 00:20:29,061 you know, constantly ask them, like, 409 00:20:29,144 --> 00:20:30,395 "How can you let him do that?" 410 00:20:30,479 --> 00:20:32,272 Or, "How can you support him doing that?" 411 00:20:33,774 --> 00:20:35,400 [gentle music] 412 00:20:35,484 --> 00:20:36,944 People ask me that question. 413 00:20:37,319 --> 00:20:39,613 They say, "How can you stand it," you know? 414 00:20:39,696 --> 00:20:41,031 "He's doing something so dangerous. 415 00:20:41,114 --> 00:20:42,407 How do you stand it?" 416 00:20:44,910 --> 00:20:47,788 I said, "Well, I don't think 417 00:20:47,871 --> 00:20:51,166 Scott would be happy if he couldn't fly." 418 00:20:51,792 --> 00:20:57,047 ♪ ♪ 419 00:20:57,130 --> 00:20:59,758 But how do you try to talk somebody out of their dream 420 00:20:59,841 --> 00:21:01,843 or their passion for life? 421 00:21:03,178 --> 00:21:04,972 And I look back at my life, and I'm like, 422 00:21:05,055 --> 00:21:06,807 "Huh, what have I done 423 00:21:07,224 --> 00:21:10,560 that's really made me so happy?" 424 00:21:14,398 --> 00:21:17,276 You do look at them and be a little jealous and like, 425 00:21:17,359 --> 00:21:19,069 "You know, I'd like a little piece of that." 426 00:21:19,152 --> 00:21:25,951 ♪ ♪ 427 00:21:31,331 --> 00:21:33,750 [cell phone alarm ringing] 428 00:21:33,834 --> 00:21:35,585 [yawns] 429 00:21:38,630 --> 00:21:39,923 [groans] 430 00:21:44,928 --> 00:21:46,096 [groans] 431 00:21:48,265 --> 00:21:50,475 I don't regret not having a place. 432 00:21:50,559 --> 00:21:53,687 Just this idea of paying rent 433 00:21:53,770 --> 00:21:56,064 just seems kind of asinine to me. 434 00:22:02,279 --> 00:22:05,157 The last place, I had a mattress on a floor. 435 00:22:05,240 --> 00:22:07,492 The last six months I was, like, there 436 00:22:08,410 --> 00:22:09,494 three days a month. 437 00:22:09,578 --> 00:22:11,079 - Yeah. - Maybe. 438 00:22:13,123 --> 00:22:15,042 As I got more and more into jumping, 439 00:22:15,125 --> 00:22:18,045 then I slowly started realizing that, like, I'm not 440 00:22:18,128 --> 00:22:20,797 gonna find a girl, get married, have kids, 441 00:22:20,881 --> 00:22:23,258 and, like, you know, get a normal job and work that, 442 00:22:23,342 --> 00:22:25,010 you know, 9:00 to 5:00 life. 443 00:22:26,970 --> 00:22:29,222 That reality would never be my reality. 444 00:22:33,393 --> 00:22:35,771 I remember my mom telling me that. 445 00:22:35,854 --> 00:22:37,314 She's like, you know, 446 00:22:37,397 --> 00:22:38,565 "You're getting out of the Marine Corps 447 00:22:38,648 --> 00:22:39,733 "and you're going straight into this. 448 00:22:39,816 --> 00:22:40,817 You're gonna be addicted to it." 449 00:22:40,901 --> 00:22:43,612 And I'm like, well, I mean, you're 22, 23 years old. 450 00:22:43,695 --> 00:22:44,905 And you're like, what the hell do I do now? 451 00:22:44,988 --> 00:22:46,073 [laughs] 452 00:22:48,825 --> 00:22:51,536 That's everybody's kind of mission 453 00:22:51,620 --> 00:22:54,623 when they get into this, is to figure out 454 00:22:54,706 --> 00:22:56,583 why they're willing to do this. 455 00:22:59,002 --> 00:23:01,254 I stay in it because of the people that I've met. 456 00:23:01,338 --> 00:23:02,464 Have fun, buddy. 457 00:23:09,304 --> 00:23:10,722 All right. 458 00:23:11,973 --> 00:23:13,975 Whoo-hoo-hoo! 459 00:23:14,059 --> 00:23:15,894 I got back from two deployments in Iraq, 460 00:23:15,977 --> 00:23:18,105 got into BASE jumping pretty hard. 461 00:23:18,188 --> 00:23:19,439 That's when I met Mat. 462 00:23:20,190 --> 00:23:23,360 He'd just done, like, his first 20 or 30 BASE jumps. 463 00:23:23,443 --> 00:23:25,821 And he was looking for a guy to jump with. 464 00:23:25,904 --> 00:23:27,364 ♪ ♪ 465 00:23:27,447 --> 00:23:29,574 Three, two, one, see ya. 466 00:23:31,326 --> 00:23:33,703 And then a bunch of crazy shit happened in my life. 467 00:23:33,787 --> 00:23:34,996 Like, I broke my back. 468 00:23:35,080 --> 00:23:37,916 And, you know, I got in some legal problems. 469 00:23:37,999 --> 00:23:39,543 And then, like, my life just went... 470 00:23:39,960 --> 00:23:41,420 took a nosedive real bad. 471 00:23:44,089 --> 00:23:45,966 I basically moved in with him. 472 00:23:46,466 --> 00:23:50,679 And we kind of just became inseparable buddies. 473 00:23:52,180 --> 00:23:53,223 Scotty! 474 00:23:53,306 --> 00:23:55,183 And this is a point in time we were jumping a lot. 475 00:23:55,267 --> 00:23:56,852 [both laugh] 476 00:23:57,436 --> 00:24:01,189 Three, two, one. Muppet. 477 00:24:01,273 --> 00:24:02,691 Like, I got him wingsuiting. 478 00:24:02,774 --> 00:24:04,609 And he started wingsuit BASE jumping. 479 00:24:04,693 --> 00:24:06,111 Goddamn, dude. 480 00:24:06,778 --> 00:24:08,238 [laughs] 481 00:24:11,950 --> 00:24:14,411 You know, people started paying us for footage. 482 00:24:14,494 --> 00:24:16,788 And that was a motivating factor to be like, 483 00:24:16,872 --> 00:24:18,331 what's the next craziest project? 484 00:24:18,415 --> 00:24:20,125 Like, what hole can I fly through? 485 00:24:20,208 --> 00:24:23,086 What gnarly thing to shock and wow the world 486 00:24:23,170 --> 00:24:24,588 can I put on the internet? 487 00:24:27,007 --> 00:24:30,635 It was getting really about, like, sponsorships and money. 488 00:24:30,719 --> 00:24:33,305 And, you know, he was a really good focus for me. 489 00:24:33,388 --> 00:24:36,683 Like, he always would bring things back down to reality, 490 00:24:37,350 --> 00:24:39,561 you know, because we'd known each other for so long. 491 00:24:40,020 --> 00:24:42,772 And we planned a trip to Arizona. 492 00:24:43,690 --> 00:24:47,235 And he ended up dying on that trip. 493 00:24:48,069 --> 00:24:50,405 Alright brother, see you at the bottom. 494 00:24:51,072 --> 00:24:52,991 Three, two, one. 495 00:24:53,074 --> 00:24:54,284 Muppet. 496 00:25:06,254 --> 00:25:07,339 [grunts] 497 00:25:12,969 --> 00:25:14,221 Scotty! 498 00:25:14,304 --> 00:25:15,472 Where's Mat? 499 00:25:27,067 --> 00:25:28,985 No, no, no. No, no, no. 500 00:25:29,736 --> 00:25:30,987 No, no, no. 501 00:25:32,322 --> 00:25:33,323 He's fine. 502 00:25:35,408 --> 00:25:36,535 He's totally fine. 503 00:25:36,618 --> 00:25:37,953 Where did you see him? 504 00:25:39,621 --> 00:25:41,831 Did he go into the crack with me? 505 00:25:44,167 --> 00:25:45,293 Where is he? 506 00:25:53,635 --> 00:25:55,428 [somber music] 507 00:25:55,512 --> 00:25:59,015 ♪ ♪ 508 00:26:08,191 --> 00:26:10,151 My first mentor was Mat Kenney. 509 00:26:11,570 --> 00:26:12,779 He'd introduced me to Scotty. 510 00:26:12,862 --> 00:26:14,447 We hadn't spent a whole bunch of time together. 511 00:26:14,531 --> 00:26:16,491 But after Mat went in, 512 00:26:17,075 --> 00:26:18,702 Scotty and I started hanging out a lot more. 513 00:26:22,664 --> 00:26:25,584 Maybe in the early days, Scotty felt somewhat obliged 514 00:26:26,209 --> 00:26:27,752 to pick up where Mat had left off 515 00:26:27,836 --> 00:26:29,045 and help me out. 516 00:26:29,129 --> 00:26:34,467 ♪ ♪ 517 00:26:35,844 --> 00:26:38,138 You know, in the end, we both had that talk 518 00:26:38,221 --> 00:26:39,472 numerous, numerous times. 519 00:26:39,556 --> 00:26:40,974 Like, oh, if you go in, I'll quit. 520 00:26:41,057 --> 00:26:42,809 Or if you go in, I'll quit 521 00:26:42,892 --> 00:26:45,645 and, you know, that type of shit. 522 00:26:45,729 --> 00:26:48,815 And after it actually happened, where I'm like... 523 00:26:49,733 --> 00:26:51,234 had that moment of realization of like, 524 00:26:51,318 --> 00:26:53,653 well, I can't really quit. 525 00:26:53,737 --> 00:26:56,448 So it's entirely a part of me now. 526 00:26:56,948 --> 00:27:03,872 ♪ ♪ 527 00:27:07,125 --> 00:27:09,669 I still have a small sense of guilt over it. 528 00:27:11,630 --> 00:27:12,714 Any way you slice it, 529 00:27:12,797 --> 00:27:14,132 he was following me into there. 530 00:27:19,429 --> 00:27:20,680 It's just the way it is. 531 00:27:38,406 --> 00:27:39,949 I really like mentoring. 532 00:27:40,784 --> 00:27:42,452 I make myself accountable. 533 00:27:47,082 --> 00:27:50,085 But when it comes to those first times, 534 00:27:50,168 --> 00:27:53,713 especially the very first BASE jump, you never know. 535 00:27:54,047 --> 00:27:55,840 And it's gone bad many times. 536 00:27:58,259 --> 00:28:00,220 Yeah, Amber, you look very good. 537 00:28:04,891 --> 00:28:07,644 [tense music] 538 00:28:07,727 --> 00:28:09,354 ♪ ♪ 539 00:28:09,688 --> 00:28:12,065 I'm looking at people on top of an exit point 540 00:28:13,483 --> 00:28:15,318 that are beginners. 541 00:28:18,279 --> 00:28:19,739 Just enjoy Amber, 542 00:28:19,823 --> 00:28:21,533 just be smooth and have a wonderful jump. 543 00:28:22,158 --> 00:28:23,451 You too. 544 00:28:24,911 --> 00:28:27,038 {\an8}I just need to smile and give it a thumbs up 545 00:28:27,122 --> 00:28:30,166 {\an8}and wish them good luck and hide 546 00:28:30,250 --> 00:28:32,210 {\an8}that I'm truly worried they're gonna die. 547 00:28:34,212 --> 00:28:35,255 I'm freaking out. 548 00:28:37,090 --> 00:28:38,091 You're shaking? 549 00:28:38,174 --> 00:28:39,300 I'll give you 10 seconds. 550 00:28:41,177 --> 00:28:42,178 {\an8}Huh? 551 00:28:42,262 --> 00:28:43,263 10 seconds. 552 00:28:43,680 --> 00:28:44,764 {\an8}Yeah. 553 00:28:45,473 --> 00:28:47,016 - Okay. - Okay. 554 00:28:48,727 --> 00:28:49,853 Yeah, Amber. 555 00:28:51,479 --> 00:28:52,689 Have a nice one. 556 00:28:52,772 --> 00:28:53,773 Okay. 557 00:28:54,274 --> 00:28:57,068 Three, two, one. 558 00:28:58,695 --> 00:29:01,364 [whooping] 559 00:29:13,001 --> 00:29:15,211 And then in the second their canopy opens and it's good, 560 00:29:15,295 --> 00:29:17,005 I'm like... [exhale] 561 00:29:17,088 --> 00:29:20,133 Okay. Yep. That went well. Cool. 562 00:29:20,216 --> 00:29:22,218 [chuckling] 563 00:29:24,053 --> 00:29:27,432 [soft music] 564 00:29:27,557 --> 00:29:28,933 ♪ ♪ 565 00:29:29,017 --> 00:29:31,728 Growing up, I was always hanging out with the boys. 566 00:29:32,562 --> 00:29:35,315 I didn't, like, do anything fancy with my hair. 567 00:29:35,398 --> 00:29:37,692 And I wore my brother's old clothes and shoes 568 00:29:37,776 --> 00:29:38,777 that were too big for me 569 00:29:38,860 --> 00:29:40,403 because I really wanted to look cool. 570 00:29:40,737 --> 00:29:42,489 But I never actually wanted to be a boy. 571 00:29:42,947 --> 00:29:44,908 It was more like I just wanted to be able to do 572 00:29:44,991 --> 00:29:46,034 what the boys could do. 573 00:29:47,327 --> 00:29:49,204 [laughs] 574 00:29:50,538 --> 00:29:51,956 Put your goggles on. 575 00:29:52,749 --> 00:29:54,667 It looked warm, but it's fucking cold. 576 00:29:54,751 --> 00:29:55,960 You're not that cold. Come on. 577 00:29:56,044 --> 00:29:57,462 Shut the fuck up. 578 00:29:57,545 --> 00:29:59,756 [laughs] Get in. 579 00:30:00,423 --> 00:30:02,342 From the moment I met Espen, it was like 580 00:30:02,425 --> 00:30:04,469 everything just started happening really quickly. 581 00:30:04,552 --> 00:30:06,971 And I was, like, gradually letting go of the job 582 00:30:07,055 --> 00:30:09,182 that I had in the wind tunnel and kind of, like, 583 00:30:09,265 --> 00:30:11,184 being drawn more into this, like, connected life 584 00:30:11,267 --> 00:30:12,519 with Espen, 585 00:30:12,936 --> 00:30:16,231 training and traveling and teaching and learning. 586 00:30:16,314 --> 00:30:18,983 And it just got faster and faster and faster. 587 00:30:19,818 --> 00:30:21,236 It's a 24/7 life together. 588 00:30:22,403 --> 00:30:24,906 It's a life where there is no "no." 589 00:30:25,240 --> 00:30:27,325 There's only yes, yes to projects, 590 00:30:27,408 --> 00:30:29,369 yes to journeys, yes to getting up in the morning, 591 00:30:29,452 --> 00:30:30,995 yes to going late to bed. 592 00:30:31,871 --> 00:30:33,122 Amber. 593 00:30:34,290 --> 00:30:36,084 - [mumbling] - You gotta get up. 594 00:30:36,167 --> 00:30:37,418 What? 595 00:30:37,502 --> 00:30:38,711 We're gonna go BASE jumping. 596 00:30:39,295 --> 00:30:42,507 It consumes you completely when you're gonna, 597 00:30:42,590 --> 00:30:44,342 like, take this next step. 598 00:30:45,802 --> 00:30:47,846 - Amber. - Whoo! 599 00:30:47,929 --> 00:30:50,098 I always found wingsuiting a bit scary. 600 00:30:50,181 --> 00:30:53,226 It's like to be trapped inside a suit. 601 00:30:55,186 --> 00:30:58,439 Then when I met Espen, seeing how inspired 602 00:30:58,523 --> 00:31:00,108 he was and the way he spoke about, like, 603 00:31:00,191 --> 00:31:01,818 what was possible in a wingsuit... 604 00:31:01,901 --> 00:31:04,696 [sweeping music] 605 00:31:04,779 --> 00:31:08,491 ♪ ♪ 606 00:31:08,575 --> 00:31:09,742 You jump and you fall. 607 00:31:10,076 --> 00:31:11,327 But when you jump with a wingsuit, 608 00:31:11,411 --> 00:31:12,453 you jump and you fly. 609 00:31:12,537 --> 00:31:14,497 You're actually flying for a long time. 610 00:31:15,498 --> 00:31:18,585 It quite quickly, like, sparked something in me. 611 00:31:20,545 --> 00:31:23,214 I'm going to do my first wingsuit BASE jump. 612 00:31:24,007 --> 00:31:27,552 And that's really scary. 613 00:31:31,139 --> 00:31:32,265 It feels a little tight on the arms. 614 00:31:32,348 --> 00:31:33,933 Oh. Huh? 615 00:31:34,017 --> 00:31:35,977 It feels a little tight on the arm. 616 00:31:36,436 --> 00:31:40,106 I would take my hands back and be like, damn. 617 00:31:40,189 --> 00:31:41,774 Like, grab the whole rig. - A little tight, isn't it? 618 00:31:41,858 --> 00:31:44,152 Like, really grab the whole rig. 619 00:31:45,403 --> 00:31:46,696 Like, bam. 620 00:31:47,113 --> 00:31:49,407 For Amber to do wingsuit BASE jumping is something 621 00:31:49,490 --> 00:31:51,451 that we talked about for a long time. 622 00:31:51,910 --> 00:31:53,912 This is a huge step. 623 00:31:53,995 --> 00:31:57,582 It's scary and tempting. 624 00:31:57,665 --> 00:32:01,044 And I am nervous. 625 00:32:02,879 --> 00:32:04,005 Be careful. 626 00:32:04,589 --> 00:32:06,507 The exit is a technical moment. 627 00:32:07,050 --> 00:32:09,761 And she's never done it before. 628 00:32:11,179 --> 00:32:12,388 Uh-huh. 629 00:32:12,472 --> 00:32:14,015 [gentle music] 630 00:32:15,516 --> 00:32:20,355 ♪ ♪ 631 00:32:23,441 --> 00:32:24,567 Okay, we're ready. 632 00:32:40,041 --> 00:32:41,584 [exhales sharply] 633 00:32:45,838 --> 00:32:47,382 You're ready for this, Amber. 634 00:32:50,134 --> 00:32:51,928 - Fuck, I'm nervous. - Yeah. 635 00:32:57,976 --> 00:32:59,477 You ready? - Yeah. 636 00:32:59,560 --> 00:33:00,687 All right. 637 00:33:05,358 --> 00:33:09,362 Three, two, one. 638 00:33:11,656 --> 00:33:13,616 [dramatic music] 639 00:33:13,700 --> 00:33:18,371 ♪ ♪ 640 00:33:54,449 --> 00:33:56,159 Whoo-hoo! 641 00:33:58,786 --> 00:34:00,371 Yeah! 642 00:34:00,997 --> 00:34:02,248 Oh, my God. 643 00:34:05,752 --> 00:34:08,004 Fuck. - [laughs] 644 00:34:09,005 --> 00:34:10,006 Holy shit. 645 00:34:11,507 --> 00:34:12,508 That was intense. 646 00:34:12,592 --> 00:34:13,634 How was that? 647 00:34:14,427 --> 00:34:15,762 The exit was scary. 648 00:34:16,179 --> 00:34:17,346 I went a bit head low. 649 00:34:17,430 --> 00:34:18,431 Yeah. 650 00:34:19,974 --> 00:34:21,225 It was nice to see you there. 651 00:34:21,309 --> 00:34:22,935 - Yeah. - [laughs] 652 00:34:23,478 --> 00:34:26,022 Oh, fuck. 653 00:34:27,315 --> 00:34:28,566 I'm shaking. 654 00:34:31,110 --> 00:34:32,653 [laughs] 655 00:34:32,737 --> 00:34:35,490 And that's when I understood that she had found something 656 00:34:35,573 --> 00:34:37,867 she would truly love. 657 00:34:38,367 --> 00:34:40,078 I just looked at her, thinking... 658 00:34:40,161 --> 00:34:41,329 That was cool. 659 00:34:42,872 --> 00:34:43,956 "You're home. 660 00:34:44,040 --> 00:34:45,583 We're gonna do a lot of this." 661 00:34:45,666 --> 00:34:47,001 [chuckles] 662 00:34:47,085 --> 00:34:48,127 Okay. 663 00:34:48,211 --> 00:34:50,630 Three, two, one. 664 00:34:51,172 --> 00:34:58,179 ♪ ♪ 665 00:34:59,430 --> 00:35:00,723 That was better, hey? 666 00:35:00,807 --> 00:35:02,683 Oh, it was really hard to keep up with you. 667 00:35:02,767 --> 00:35:03,893 - Really? - Yeah. 668 00:35:03,976 --> 00:35:04,977 Yeah! 669 00:35:05,061 --> 00:35:06,646 I can't keep up with my girl! 670 00:35:06,729 --> 00:35:08,397 [both laugh] 671 00:35:10,900 --> 00:35:13,611 I was brought up in the mountains from year one. 672 00:35:14,070 --> 00:35:15,446 Let's keep going. 673 00:35:15,530 --> 00:35:18,241 I was out there before I turned one years old. 674 00:35:20,493 --> 00:35:22,495 And it actually turned me into a person 675 00:35:22,578 --> 00:35:26,374 that found more safety and comfort 676 00:35:26,749 --> 00:35:28,584 in high, exposed areas 677 00:35:29,168 --> 00:35:31,254 than I did in society itself. 678 00:35:33,005 --> 00:35:34,674 [speaking Norwegian] 679 00:35:35,633 --> 00:35:39,679 When I grew up, my dad was always climbing in the States 680 00:35:39,762 --> 00:35:41,180 or in the Himalayas. 681 00:35:42,306 --> 00:35:45,893 And I was dreaming so much of being part of his journeys. 682 00:35:46,769 --> 00:35:49,856 And I remember the first time he was like, "All right, 683 00:35:50,439 --> 00:35:51,566 you really want to join me?" 684 00:35:53,484 --> 00:35:54,735 And from that moment, 685 00:35:54,819 --> 00:35:56,696 I was the climbing partner of my dad. 686 00:35:56,779 --> 00:35:58,573 [speaking Norwegian] 687 00:35:59,407 --> 00:36:01,325 When I started skydiving and BASE jumping, 688 00:36:01,826 --> 00:36:02,910 that wasn't for him. 689 00:36:03,452 --> 00:36:06,998 For him, his skill was to stay in connection 690 00:36:07,081 --> 00:36:09,292 with the mountain, while my technique was 691 00:36:09,375 --> 00:36:11,919 the ability to actually take the leap. 692 00:36:12,211 --> 00:36:13,838 Flower power. 693 00:36:14,881 --> 00:36:16,340 [laughs] 694 00:36:16,424 --> 00:36:17,592 So he understood me 695 00:36:17,675 --> 00:36:19,051 when I started BASE jumping. 696 00:36:20,052 --> 00:36:22,597 And I think he was pretty scared and worried for me. 697 00:36:23,472 --> 00:36:26,267 But he taught me from a very young age 698 00:36:26,684 --> 00:36:30,146 that it is okay to risk for fun. 699 00:36:33,983 --> 00:36:37,069 When I met Espen, he encouraged me to unleash 700 00:36:37,361 --> 00:36:38,905 all the potential that I had. 701 00:36:39,614 --> 00:36:44,118 But there is one thing that I'm a bit cautious of. 702 00:36:44,702 --> 00:36:46,329 I find him a bit risk willing. 703 00:36:47,663 --> 00:36:49,332 He's more risk willing than I am. 704 00:36:49,415 --> 00:36:50,499 Amber got freaked out. 705 00:36:51,000 --> 00:36:52,126 I've been standing here. 706 00:36:53,586 --> 00:36:54,587 I don't know why. 707 00:36:55,588 --> 00:36:57,006 I'm scared. 708 00:36:57,089 --> 00:37:02,386 ♪ ♪ 709 00:37:02,470 --> 00:37:06,140 For me, the least, like, appealing side of BASE jumping 710 00:37:06,224 --> 00:37:08,184 is the fact that it is dangerous and scary. 711 00:37:08,809 --> 00:37:11,103 Like, I hate the feeling of standing on a mountain 712 00:37:11,187 --> 00:37:12,855 and being super scared. 713 00:37:15,816 --> 00:37:18,945 It's not about the fear or the danger or the risk. 714 00:37:19,028 --> 00:37:21,322 It's about the love of flying. 715 00:37:21,405 --> 00:37:25,117 Three, two, one, go! 716 00:37:29,705 --> 00:37:31,123 Check, check, check, check, check. 717 00:37:31,207 --> 00:37:32,833 Hey, good morning, everybody. 718 00:37:32,917 --> 00:37:33,918 So we're almost there. 719 00:37:34,001 --> 00:37:37,588 And so if we can just move quickly down to the exit point 720 00:37:37,672 --> 00:37:39,924 as soon as you geared up and ready to go, 721 00:37:40,007 --> 00:37:41,217 just let Marta know. 722 00:37:41,300 --> 00:37:43,469 She's going to be working the exit point. 723 00:37:43,552 --> 00:37:45,346 So gear check each other. Be safe. 724 00:37:45,429 --> 00:37:47,431 Please... you know, for the most part, 725 00:37:47,515 --> 00:37:49,016 we're going to go flat and stable for the first one. 726 00:37:49,600 --> 00:37:50,851 And then we can talk about 727 00:37:50,935 --> 00:37:52,061 starting to up it up a little bit. 728 00:37:52,144 --> 00:37:53,688 But always within the whole event, 729 00:37:53,771 --> 00:37:56,399 please jump a little bit below your personal limits 730 00:37:56,482 --> 00:37:58,442 for the sake of everybody else. 731 00:37:58,818 --> 00:37:59,986 Yes? - Yes. 732 00:38:00,069 --> 00:38:01,320 - Thank you! - Yes! 733 00:38:01,404 --> 00:38:04,991 - Love you! [clapping] 734 00:38:05,074 --> 00:38:07,034 I haven't had time to think about the jump. 735 00:38:07,118 --> 00:38:09,996 And just now, I got that little, "Whoo!" 736 00:38:10,079 --> 00:38:11,831 thinking about you know, doing a gainer. 737 00:38:11,914 --> 00:38:14,583 And I was like, "Whoo!" [chuckles] 738 00:38:14,667 --> 00:38:16,002 So sweetie... 739 00:38:16,502 --> 00:38:18,921 You were saying you were thinking about a gainer 740 00:38:19,005 --> 00:38:21,924 not on the first one, but a different one... 741 00:38:22,883 --> 00:38:24,552 You want me to go flat and stable? 742 00:38:25,386 --> 00:38:27,054 Well, don't you think you should? 743 00:38:27,221 --> 00:38:28,597 Set a good example? 744 00:38:28,889 --> 00:38:31,183 You mentioned that and... 745 00:38:31,267 --> 00:38:33,477 - Right, I know. - ...also as a jumper... 746 00:38:34,478 --> 00:38:36,439 Do as I say, not as I do. 747 00:38:38,399 --> 00:38:39,400 Point taken, though. 748 00:38:39,483 --> 00:38:40,568 Just for the first one. 749 00:38:41,652 --> 00:38:43,529 You can't tell BASE jumpers not to do something. 750 00:38:43,612 --> 00:38:46,032 You have to ask them not to do it. 751 00:38:46,115 --> 00:38:47,950 And if they like you, then they might. 752 00:38:48,284 --> 00:38:50,244 But there's no guarantees. 753 00:38:54,248 --> 00:38:57,168 Whoa, it's starting to get real now, isn't it? 754 00:38:57,752 --> 00:38:59,420 Hmm. Not bad. 755 00:38:59,503 --> 00:39:00,838 Winds are from left to right. 756 00:39:01,422 --> 00:39:03,174 We've jumped in stronger winds. 757 00:39:05,134 --> 00:39:06,218 Where's Marta? 758 00:39:06,302 --> 00:39:07,970 Did you check your three rings? 759 00:39:10,306 --> 00:39:11,515 You checked it? It's good? 760 00:39:12,058 --> 00:39:13,267 [laughs] - He's fine. 761 00:39:13,351 --> 00:39:15,144 If somebody gets hurt, it's your event. 762 00:39:15,227 --> 00:39:16,645 If everyone's safe, it's mine. 763 00:39:16,729 --> 00:39:18,731 [all cheering] 764 00:39:22,651 --> 00:39:24,070 Nice. 765 00:39:24,153 --> 00:39:26,989 [all cheering] 766 00:39:29,575 --> 00:39:31,118 Talk about butt naked. 767 00:39:31,202 --> 00:39:34,330 [all cheering] 768 00:39:35,456 --> 00:39:37,708 Marta, Jimmy, it's a real gift, man. 769 00:39:37,792 --> 00:39:38,876 It's a real gift. 770 00:39:38,959 --> 00:39:40,878 - Thanks. - Nothing like being home. 771 00:39:41,545 --> 00:39:43,339 Funny how home is where we all end up 772 00:39:43,422 --> 00:39:44,632 hanging out with each other. 773 00:39:48,511 --> 00:39:49,512 Hold. 774 00:39:49,595 --> 00:39:51,806 Hold. Hold. Hold. 775 00:39:51,889 --> 00:39:54,266 Yeah! 776 00:39:54,725 --> 00:39:55,726 Clear! 777 00:39:55,810 --> 00:39:57,353 [indistinct chatter] 778 00:39:57,436 --> 00:39:59,146 - Yeah. - [laughs] 779 00:39:59,522 --> 00:40:03,109 He was about... his end cell was about this far from the cliff. 780 00:40:03,192 --> 00:40:05,236 [indistinct chatter] 781 00:40:12,535 --> 00:40:13,994 All right, baby. 782 00:40:14,078 --> 00:40:15,496 Have a great jump. - Not goodbye. 783 00:40:16,247 --> 00:40:17,832 Just, "We'll see you down there." 784 00:40:26,048 --> 00:40:27,800 Very nice. Whoo! 785 00:40:27,883 --> 00:40:28,884 That's your girl, huh? 786 00:40:28,968 --> 00:40:31,137 Yeah, I'm more nervous when she jumps than when I jump. 787 00:40:31,387 --> 00:40:32,972 Can I get a gear check before we go? 788 00:40:33,097 --> 00:40:35,307 Yeah. - Just a quick little go around. 789 00:40:35,391 --> 00:40:36,392 Just a quick. 790 00:40:36,767 --> 00:40:37,852 Just a quickie. 791 00:40:38,310 --> 00:40:39,854 Yeah. Looks great. 792 00:40:39,937 --> 00:40:41,564 Thank you. 793 00:40:42,815 --> 00:40:44,442 - [laughs] - Looks good. 794 00:40:45,776 --> 00:40:47,445 - Oh! - Oh, no. 795 00:40:47,528 --> 00:40:48,737 No, no, no, no! 796 00:40:48,821 --> 00:40:50,614 - Turn! Turn! Turn! - Shit! Shit! 797 00:40:50,698 --> 00:40:52,241 Yes! - Holy shit! 798 00:40:52,324 --> 00:40:53,659 Little strike. Come on, baby. 799 00:40:53,742 --> 00:40:55,244 Come on, baby. - Oh. 800 00:40:55,327 --> 00:40:58,456 [cheers and applause] 801 00:41:04,920 --> 00:41:06,672 [indistinct chatter] 802 00:41:06,755 --> 00:41:08,257 You were in that little cut there. 803 00:41:08,340 --> 00:41:09,550 - Yeah. - Jesus. 804 00:41:11,469 --> 00:41:12,511 Wow. 805 00:41:12,595 --> 00:41:13,679 Hey, my elbow has a little blood. 806 00:41:13,762 --> 00:41:14,847 You okay, bud? 807 00:41:15,514 --> 00:41:17,391 That was excellent. 808 00:41:17,475 --> 00:41:18,726 I saw it coming. I knew... 809 00:41:18,809 --> 00:41:19,935 You were fighting the whole time. 810 00:41:20,019 --> 00:41:21,020 I pulled it. 811 00:41:21,103 --> 00:41:22,938 I didn't put my legs out and try and... 812 00:41:23,022 --> 00:41:24,523 Wow, it could have been so ugly. 813 00:41:25,649 --> 00:41:26,901 - Okay, here we are. - Thank you, brother. 814 00:41:26,984 --> 00:41:27,985 Thank you. - Thanks, man. 815 00:41:28,068 --> 00:41:29,653 Way to fucking turn it around. 816 00:41:29,737 --> 00:41:30,863 I don't want to ruin this. 817 00:41:30,946 --> 00:41:32,239 I want to be back here next year. 818 00:41:32,323 --> 00:41:34,033 Ugh! Whoo! 819 00:41:38,496 --> 00:41:39,580 This is the evil eye. 820 00:41:39,663 --> 00:41:40,664 It protects you against 821 00:41:40,748 --> 00:41:42,208 the evil spirits and everything. 822 00:41:42,291 --> 00:41:43,501 Cool. Thank you. 823 00:41:43,584 --> 00:41:44,752 Expect you'll be back. 824 00:41:45,503 --> 00:41:46,754 - Thank you. - At the end of the day, 825 00:41:46,837 --> 00:41:48,047 that's the only thing that matters, 826 00:41:48,130 --> 00:41:50,883 is that everybody comes out on the other side intact. 827 00:41:50,966 --> 00:41:52,301 - Oh, okay. - Yup. 828 00:41:52,676 --> 00:41:54,845 Boom. Okay. Now let's activate it. 829 00:41:55,554 --> 00:41:57,139 Oh, thank you, guys. 830 00:41:58,474 --> 00:41:59,683 Okay, you're protected. 831 00:41:59,767 --> 00:42:01,644 - Excellent. Thank you very much. 832 00:42:02,311 --> 00:42:04,813 We've been losing people from the very beginning. 833 00:42:05,064 --> 00:42:06,649 - All right. - And, um... 834 00:42:06,732 --> 00:42:07,900 Necklace activated. 835 00:42:08,484 --> 00:42:11,403 In '87, I had a boyfriend who died BASE jumping. 836 00:42:11,946 --> 00:42:17,076 And I remember I spent about six months or something 837 00:42:17,159 --> 00:42:20,454 very confused, not wanting to jump. 838 00:42:21,330 --> 00:42:25,376 I would go up to an exit point and start crying. 839 00:42:25,459 --> 00:42:27,628 And I just... I just couldn't jump. 840 00:42:27,711 --> 00:42:30,130 It was just like... and then I would come down. 841 00:42:30,339 --> 00:42:33,342 And then the next week or whatever, 842 00:42:33,425 --> 00:42:36,178 I would go up again and couldn't jump. 843 00:42:36,428 --> 00:42:39,431 [somber music] 844 00:42:39,765 --> 00:42:42,560 And then one day, I said to myself, 845 00:42:42,893 --> 00:42:44,728 "You love the sport." 846 00:42:44,812 --> 00:42:46,146 And I do love it. 847 00:42:46,230 --> 00:42:48,857 It's just... it centers me. 848 00:42:48,941 --> 00:42:50,401 It's something that... 849 00:42:51,527 --> 00:42:52,611 I don't know. 850 00:42:52,695 --> 00:42:55,614 It's kind of like a religious experience, I think. 851 00:42:55,698 --> 00:42:58,075 And that, I couldn't get anywhere else. 852 00:42:58,826 --> 00:43:01,579 And then I had to decide inside of me that 853 00:43:02,371 --> 00:43:05,416 I did love my boyfriend, Steve. 854 00:43:06,667 --> 00:43:09,378 And there's a very special place still to this date 855 00:43:09,461 --> 00:43:11,422 in my heart for him. 856 00:43:12,131 --> 00:43:14,675 But I must jump. 857 00:43:15,718 --> 00:43:16,927 Mwah. 858 00:43:18,679 --> 00:43:19,805 Okay. 859 00:43:19,888 --> 00:43:23,350 Three, two, one, structure. 860 00:43:23,434 --> 00:43:25,102 - Fire! - Whoo! 861 00:43:35,237 --> 00:43:36,989 [laughs] 862 00:43:37,072 --> 00:43:38,324 Where is my baby? 863 00:43:40,034 --> 00:43:41,160 Yeah! 864 00:43:41,243 --> 00:43:43,495 I, Jimmy, take you, Marta, to be my wife. 865 00:43:43,579 --> 00:43:45,164 I commit myself to you. 866 00:43:45,247 --> 00:43:46,957 "In this covenant of marriage." 867 00:43:47,041 --> 00:43:48,667 In this covenant of marriage. 868 00:43:48,751 --> 00:43:50,336 "This is my sincere promise." 869 00:43:50,419 --> 00:43:51,670 This is my sincere promise. 870 00:43:51,754 --> 00:43:53,714 Sir, you may kiss your bride. 871 00:43:55,424 --> 00:43:57,760 [all cheering] 872 00:44:04,099 --> 00:44:06,185 The moment we've been waiting for! 873 00:44:06,268 --> 00:44:08,437 - They're here! [all cheering] 874 00:44:08,520 --> 00:44:10,773 We love you! 875 00:44:10,856 --> 00:44:13,651 [Elvis Presley's "It's Now or Never"] 876 00:44:13,734 --> 00:44:19,823 ♪ Tomorrow will be too late ♪ 877 00:44:19,907 --> 00:44:24,203 ♪ It's now or never ♪ 878 00:44:24,286 --> 00:44:27,998 ♪ My love won't wait ♪ 879 00:44:28,165 --> 00:44:31,293 ♪ When I first saw you ♪ 880 00:44:31,377 --> 00:44:33,253 There's definitely the what we're taught 881 00:44:33,337 --> 00:44:35,381 is the right way to live. 882 00:44:36,965 --> 00:44:38,717 You know, you go to school. You go to college. 883 00:44:38,801 --> 00:44:40,177 You get a job. You get a house. 884 00:44:40,260 --> 00:44:41,387 You get a family. 885 00:44:41,470 --> 00:44:43,847 And Marta and myself, we've always had 886 00:44:43,931 --> 00:44:45,432 a different set of priorities... 887 00:44:45,724 --> 00:44:47,101 [laughs] 888 00:44:47,184 --> 00:44:50,020 ♪ Waiting for the right time ♪ 889 00:44:50,104 --> 00:44:54,441 Where we wanted to live the life of gypsies 890 00:44:54,525 --> 00:44:56,276 and go and travel 891 00:44:56,360 --> 00:44:58,487 and see things and experience things. 892 00:44:58,570 --> 00:45:00,739 ♪ It's now or never ♪ 893 00:45:00,823 --> 00:45:02,533 Whoo-hoo! 894 00:45:02,616 --> 00:45:05,035 - ♪ Come hold me tight ♪ [horn honks] 895 00:45:05,119 --> 00:45:08,247 We're on Route 66, straight to Moab. 896 00:45:08,664 --> 00:45:10,499 Very pretty. 897 00:45:10,582 --> 00:45:12,042 ♪ Be mine tonight ♪ 898 00:45:12,126 --> 00:45:14,169 This'll be home for a while. 899 00:45:14,837 --> 00:45:19,091 ♪ Tomorrow will be ♪ 900 00:45:19,174 --> 00:45:22,886 When we moved to Moab, I cried of happiness 901 00:45:22,970 --> 00:45:25,264 for a whole month, you know, because every time 902 00:45:25,347 --> 00:45:26,890 I would take the dogs for a walk, 903 00:45:26,974 --> 00:45:29,935 I'm, like, so overwhelmed with this beauty. 904 00:45:30,018 --> 00:45:32,146 Look, he's winning the race! 905 00:45:32,229 --> 00:45:36,567 [laughing] 906 00:45:36,650 --> 00:45:39,528 Three, two, one. 907 00:45:41,196 --> 00:45:42,448 Thank you, life! 908 00:45:42,531 --> 00:45:44,116 [laughs] 909 00:45:44,199 --> 00:45:45,451 Whoo-hoo! 910 00:45:45,534 --> 00:45:46,618 Yeah, baby! 911 00:45:46,702 --> 00:45:47,911 [both laugh] 912 00:45:48,829 --> 00:45:50,247 Moab is so vast. 913 00:45:50,330 --> 00:45:52,624 Once you live in a place, you have the time 914 00:45:52,708 --> 00:45:55,002 to explore and find new jumps. 915 00:45:56,795 --> 00:46:00,090 Marta Empinotti, the walking woman. 916 00:46:00,466 --> 00:46:03,469 [soft dramatic music] 917 00:46:03,552 --> 00:46:05,095 Beautiful, honey. 918 00:46:05,846 --> 00:46:07,181 Whoo-hoo! 919 00:46:07,723 --> 00:46:09,308 That's a beautiful honey right there. 920 00:46:09,808 --> 00:46:12,603 Back in 2000, there were so few jumps open, 921 00:46:12,686 --> 00:46:16,023 you could just pick a wall and go and open it. 922 00:46:16,106 --> 00:46:18,150 - Yeah, boo. - Yeah. 923 00:46:19,735 --> 00:46:22,237 So then Jimmy and I, we were like, 924 00:46:22,321 --> 00:46:24,198 "Oh, it would be nice to share 925 00:46:24,281 --> 00:46:27,075 these new exit points with other people." 926 00:46:27,701 --> 00:46:29,203 Basically, what you can see is, 927 00:46:29,286 --> 00:46:30,829 we've got a boogie going here. 928 00:46:31,497 --> 00:46:33,165 And it's crazy. 929 00:46:33,248 --> 00:46:35,125 I mean, Chief is loving it. 930 00:46:35,459 --> 00:46:36,543 I'm loving it. 931 00:46:36,627 --> 00:46:38,921 Marta, are you having a good time? 932 00:46:39,004 --> 00:46:40,088 I'm having a good time. 933 00:46:40,172 --> 00:46:41,465 Oh, yeah. Ah, oh. 934 00:46:41,548 --> 00:46:42,841 [laughs] 935 00:46:42,925 --> 00:46:44,134 It's not done. 936 00:46:44,551 --> 00:46:46,970 We used to make, you know, four turkeys. 937 00:46:47,054 --> 00:46:48,597 And everybody would bring something over 938 00:46:48,680 --> 00:46:49,723 for Thanksgiving. 939 00:46:49,807 --> 00:46:53,685 [chuckles] Hi, kids. 940 00:46:54,478 --> 00:46:56,355 That's how the whole Turkey Boogie started 941 00:46:56,438 --> 00:46:58,440 in the first place, is we just wanted to show people 942 00:46:58,524 --> 00:47:00,108 all the treasures that we had found. 943 00:47:02,194 --> 00:47:03,403 The first one was eight people. 944 00:47:03,487 --> 00:47:07,866 Then the next year, it was about 25, and then 50. 945 00:47:07,950 --> 00:47:10,744 And then another year of 50 and then 100. 946 00:47:10,828 --> 00:47:14,331 Turkey Boogie 2005. 947 00:47:14,706 --> 00:47:17,209 Good morning, everybody! 948 00:47:17,292 --> 00:47:20,254 [all cheering] [horn honking] 949 00:47:20,546 --> 00:47:23,298 Any doctors? - I'm ready. You guys ready? 950 00:47:23,423 --> 00:47:24,800 Whoo! 951 00:47:24,883 --> 00:47:27,094 - Oh, my God. - Dude, we have to see this. 952 00:47:29,513 --> 00:47:30,722 It's nuts. 953 00:47:33,183 --> 00:47:35,811 - Oh, my God. - Oh, my God. 954 00:47:35,894 --> 00:47:37,855 Oh, my God! 955 00:47:37,980 --> 00:47:42,234 That was insane! 956 00:47:42,651 --> 00:47:43,652 The kids in the sport, 957 00:47:44,403 --> 00:47:46,822 they're literally old enough to be my kids. 958 00:47:48,156 --> 00:47:49,157 All right. 959 00:47:49,616 --> 00:47:52,244 But they're my best friends. 960 00:47:52,327 --> 00:47:53,871 All right, babe, have fun. 961 00:47:54,371 --> 00:47:57,416 [sweeping music] 962 00:47:57,499 --> 00:48:00,294 You know, and you surround yourself with that energy. 963 00:48:01,044 --> 00:48:02,629 People are there in the prime of their life. 964 00:48:02,713 --> 00:48:04,506 And it keeps you young. 965 00:48:04,590 --> 00:48:07,009 ♪ ♪ 966 00:48:10,429 --> 00:48:11,680 Cool. 967 00:48:11,763 --> 00:48:13,098 Okay, happy Thanksgiving, fuckers. 968 00:48:13,181 --> 00:48:14,766 Happy Thanksgiving, everybody. 969 00:48:14,850 --> 00:48:16,560 - Happy Thanksgiving. - Three, two, one, see you. 970 00:48:20,731 --> 00:48:21,732 Whoo! 971 00:48:21,815 --> 00:48:25,235 Three, two, one. 972 00:48:31,533 --> 00:48:32,868 Shit. 973 00:48:34,411 --> 00:48:35,621 Shit! 974 00:48:36,788 --> 00:48:37,789 Oh, God. 975 00:48:38,707 --> 00:48:39,708 Fuck. 976 00:48:40,709 --> 00:48:43,211 - Ooh! - Oh! Fuck, fuck, fuck. 977 00:48:43,837 --> 00:48:45,923 - Ooh, spiral. He's hanging. - Oh, fuck, he's hanging. 978 00:48:46,006 --> 00:48:47,799 He's hanging. Holy shit. 979 00:48:47,883 --> 00:48:49,384 - See anything, Scotty? - So... yeah, I see him. 980 00:48:49,468 --> 00:48:50,802 That's where he's hung up there. 981 00:48:50,886 --> 00:48:52,262 He's not too far off the ground. 982 00:48:53,555 --> 00:48:55,432 Oh, Jesus. 983 00:48:55,974 --> 00:48:57,517 [breathing heavily] 984 00:49:00,270 --> 00:49:01,605 Oh, God. 985 00:49:06,026 --> 00:49:08,654 - There's one every season. [laughs] 986 00:49:08,737 --> 00:49:10,322 Oh, I love Turkey Boogie. 987 00:49:10,906 --> 00:49:12,157 Anybody need a rescue beer? 988 00:49:12,282 --> 00:49:13,450 Everyone should have warm clothes. 989 00:49:13,533 --> 00:49:14,618 - Okay. - It's gonna get cold. 990 00:49:14,701 --> 00:49:16,203 I have not, yeah. 991 00:49:16,286 --> 00:49:17,996 [tense music] 992 00:49:18,080 --> 00:49:19,831 Does anyone know if he's responsive 993 00:49:19,915 --> 00:49:21,166 or his name? 994 00:49:22,042 --> 00:49:23,877 - How are you? Check. How are you? 995 00:49:23,961 --> 00:49:25,253 What are you doing? 996 00:49:26,713 --> 00:49:27,881 I'm not great. 997 00:49:28,590 --> 00:49:30,175 - Right here? - He looks like he's hanging. 998 00:49:30,258 --> 00:49:31,677 He's literally suspended by his canopy. 999 00:49:31,760 --> 00:49:32,761 Oh, yep. 1000 00:49:33,345 --> 00:49:35,138 The temperature's gonna make it life-threatening. 1001 00:49:35,222 --> 00:49:37,224 ♪ ♪ 1002 00:49:39,518 --> 00:49:40,894 He's not bleeding. 1003 00:49:41,478 --> 00:49:44,648 We have broken wrist, potentially broken ankles. 1004 00:49:44,731 --> 00:49:47,484 And we've got a crew taking him down. 1005 00:49:47,567 --> 00:49:49,069 He's only about 20 feet up the wall. 1006 00:49:49,152 --> 00:49:50,737 He's in a climbing harness. 1007 00:49:50,821 --> 00:49:52,072 Scotty and I are gonna pick him up, 1008 00:49:52,155 --> 00:49:53,156 move him a couple feet. - Okay. 1009 00:49:53,240 --> 00:49:54,408 Real slow. 1010 00:49:56,284 --> 00:49:58,078 - Watch it. - Watch your head. 1011 00:49:58,161 --> 00:49:59,287 Put your legs out. 1012 00:49:59,371 --> 00:50:00,539 Legs out. - Legs out. 1013 00:50:00,622 --> 00:50:02,249 Legs out. Legs out. Legs out. 1014 00:50:02,332 --> 00:50:04,001 - There you go. - We'll get that. 1015 00:50:04,084 --> 00:50:05,377 - There you go. - Keep going. 1016 00:50:05,460 --> 00:50:07,129 There's a small rock about to get... 1017 00:50:07,671 --> 00:50:09,172 One, two, three. 1018 00:50:09,256 --> 00:50:10,549 - All right. - Ankles. 1019 00:50:10,632 --> 00:50:12,134 But yeah, you're right. 1020 00:50:12,801 --> 00:50:14,136 Good work, guys. Good work. 1021 00:50:14,219 --> 00:50:15,303 - Femur? - Yeah. 1022 00:50:15,387 --> 00:50:16,471 - You feel me touching? - Yeah. 1023 00:50:16,555 --> 00:50:18,056 Wiggle them. All right. 1024 00:50:18,640 --> 00:50:20,017 - [groans] - That's all right. 1025 00:50:20,100 --> 00:50:21,351 Put your hands... sorry. 1026 00:50:21,893 --> 00:50:24,187 So can you confirm there is a helicopter on the way? 1027 00:50:25,564 --> 00:50:27,941 Negative, unable to confirm helicopter. 1028 00:50:28,025 --> 00:50:29,526 Got about an hour of daylight left. 1029 00:50:29,943 --> 00:50:31,403 We have no helicopter. 1030 00:50:31,486 --> 00:50:32,904 No helicopter. 1031 00:50:34,072 --> 00:50:35,323 We need to start fucking moving him 1032 00:50:35,407 --> 00:50:36,742 because it's gonna take a while. 1033 00:50:36,825 --> 00:50:38,744 So he needs to get down as fast as possible. 1034 00:50:39,327 --> 00:50:40,871 And careful with this right here. 1035 00:50:40,954 --> 00:50:42,205 Okay. 1036 00:50:45,250 --> 00:50:46,460 All right, pull. 1037 00:50:48,545 --> 00:50:50,088 Let us know when we can lower him. 1038 00:50:50,589 --> 00:50:53,008 Hey, who knows the correct path down by the lip? 1039 00:50:53,091 --> 00:50:56,136 Go down and mark it so we have a target. 1040 00:50:56,720 --> 00:50:58,638 - Everybody good? Everybody looks good? 1041 00:50:58,722 --> 00:51:00,474 - Guys are good. Almost out of it. 1042 00:51:00,557 --> 00:51:02,059 Can we set him on the other side over there? 1043 00:51:02,142 --> 00:51:03,393 Yep, come around head first over that way. 1044 00:51:03,477 --> 00:51:05,437 Here, let's set him on the right side of... right. 1045 00:51:05,687 --> 00:51:08,315 Just because it's difficult doesn't mean you can't do it. 1046 00:51:08,690 --> 00:51:09,983 Rescues aren't easy. 1047 00:51:10,067 --> 00:51:12,402 Be serious about not jumping at the end of the day. 1048 00:51:12,652 --> 00:51:14,196 We got lucky that it's not way colder 1049 00:51:14,279 --> 00:51:15,447 than it is because we've all been out here 1050 00:51:15,530 --> 00:51:17,365 at Turkey Boogies when it's 0 degrees and stuff. 1051 00:51:17,449 --> 00:51:19,242 So anyone want a beer? 1052 00:51:19,326 --> 00:51:21,328 - I want a beer. - I got beers for everyone. 1053 00:51:21,411 --> 00:51:22,746 Beers. More beers. 1054 00:51:23,205 --> 00:51:24,206 Ha. 1055 00:51:24,873 --> 00:51:25,874 Whoo! 1056 00:51:33,090 --> 00:51:36,301 I decided to go up and do a jump 1057 00:51:36,384 --> 00:51:38,678 that I've been dreaming about doing. 1058 00:51:39,721 --> 00:51:41,389 On my way. 1059 00:51:42,182 --> 00:51:43,350 Yeah! 1060 00:51:45,143 --> 00:51:47,062 At the same time as I started hiking, 1061 00:51:47,354 --> 00:51:48,647 my dad started hiking. 1062 00:51:48,730 --> 00:51:50,065 And he was gonna carry 1063 00:51:50,357 --> 00:51:52,859 the ashes of his climbing mentor. 1064 00:51:52,943 --> 00:51:54,444 So he started on his climb. 1065 00:51:54,528 --> 00:51:56,238 And I started on my climb. 1066 00:51:57,030 --> 00:51:58,240 And I was out of reception. 1067 00:52:00,408 --> 00:52:03,078 And I got this phone call from Espen's brother. 1068 00:52:04,329 --> 00:52:07,082 And I just asked him, "Is everything okay?" 1069 00:52:09,000 --> 00:52:13,130 And he just said straight out, "Dad is dead." 1070 00:52:13,213 --> 00:52:15,173 [somber music] 1071 00:52:15,257 --> 00:52:16,800 And then I took a deep breath. 1072 00:52:16,883 --> 00:52:18,385 And I just said, "Espen is hiking. 1073 00:52:18,468 --> 00:52:20,428 "And he's gonna do a BASE jump, and... 1074 00:52:21,847 --> 00:52:24,349 I think we should leave him to do that." 1075 00:52:24,432 --> 00:52:27,686 ♪ ♪ 1076 00:52:29,771 --> 00:52:32,107 I thought about if I was to lose Espen. 1077 00:52:33,191 --> 00:52:35,694 And there's this moment between when you lose him 1078 00:52:35,777 --> 00:52:37,779 but you don't know that you've lost that person yet. 1079 00:52:38,238 --> 00:52:40,657 And it's almost like if you can extend that 1080 00:52:40,740 --> 00:52:42,409 as much as humanly possible, 1081 00:52:42,659 --> 00:52:46,079 then they get more of that time 1082 00:52:47,289 --> 00:52:48,290 with that person. 1083 00:52:48,790 --> 00:52:52,794 Okay, going in three, two, one. 1084 00:52:59,301 --> 00:53:01,469 I land on the ground next to two of my friends. 1085 00:53:02,012 --> 00:53:03,680 And Amber is arriving. 1086 00:53:04,514 --> 00:53:05,765 And I was looking at her. 1087 00:53:06,933 --> 00:53:08,727 And her lips were shaking. 1088 00:53:09,978 --> 00:53:13,356 And I was thinking, is she gonna break up with me? 1089 00:53:14,441 --> 00:53:18,153 And she tells me, "I'm about to tell you something 1090 00:53:18,236 --> 00:53:20,488 "that is gonna change your life. 1091 00:53:21,573 --> 00:53:22,991 Your father is dead." 1092 00:53:25,994 --> 00:53:28,914 [all speaking Norwegian] 1093 00:53:28,997 --> 00:53:33,251 ♪ ♪ 1094 00:53:36,922 --> 00:53:40,300 He fell climbing on his way up to Store Vengetind. 1095 00:53:41,927 --> 00:53:48,225 ♪ ♪ 1096 00:53:48,308 --> 00:53:51,978 And I have to say that I have never known 1097 00:53:53,897 --> 00:53:56,942 how it feels to lose someone that is truly close to you. 1098 00:53:57,734 --> 00:53:58,860 I had no idea. 1099 00:53:59,402 --> 00:54:02,489 Every time I met the mother and father and sister 1100 00:54:02,572 --> 00:54:05,200 and brother and husband and wife and kids 1101 00:54:05,283 --> 00:54:09,871 of BASE jumpers that died, I've had no clue how it feels. 1102 00:54:09,955 --> 00:54:11,039 No idea. 1103 00:54:11,957 --> 00:54:13,041 Until now. 1104 00:54:16,294 --> 00:54:17,295 All right. 1105 00:54:17,379 --> 00:54:18,838 All right, gentlemen. 1106 00:54:19,965 --> 00:54:21,341 Let's go make some magic. 1107 00:54:21,424 --> 00:54:23,927 [gentle music] 1108 00:54:24,010 --> 00:54:26,596 ♪ ♪ 1109 00:54:32,519 --> 00:54:34,271 Damien, what's the project here? 1110 00:54:34,354 --> 00:54:35,480 What are we thinking about doing? 1111 00:54:35,563 --> 00:54:36,856 Well, what we're looking at is... 1112 00:54:37,148 --> 00:54:38,650 it's kind of hard to see from here. 1113 00:54:38,733 --> 00:54:40,235 If you look really close, you can see a place 1114 00:54:40,318 --> 00:54:42,195 where you might want to exit up there. 1115 00:54:42,279 --> 00:54:43,697 Look at this place. 1116 00:54:43,780 --> 00:54:46,533 I mean, this is a BASE jumper's paradise. 1117 00:54:47,534 --> 00:54:49,953 And one day, we ended up fixing a rope. 1118 00:54:50,036 --> 00:54:51,079 We got to the top. 1119 00:54:51,871 --> 00:54:54,749 And I realized that I had just found 1120 00:54:54,833 --> 00:54:56,251 one of the coolest jumps in Moab. 1121 00:54:56,334 --> 00:54:57,419 Yeah, baby. - Good one. 1122 00:54:57,502 --> 00:54:58,503 Yee-haw! 1123 00:55:00,714 --> 00:55:02,257 You're the first one off of an exit point 1124 00:55:02,340 --> 00:55:03,425 is a really cool thing. 1125 00:55:03,508 --> 00:55:04,676 You get to name it. 1126 00:55:04,759 --> 00:55:08,013 And now anybody who comes to Moab 1127 00:55:08,096 --> 00:55:10,640 wants to do what I call the Dragon's Nest 1128 00:55:10,724 --> 00:55:12,642 because this place is so primeval. 1129 00:55:16,646 --> 00:55:18,648 When we opened it, I thought about, 1130 00:55:18,732 --> 00:55:20,734 oh, I wonder if possibly one day 1131 00:55:20,817 --> 00:55:22,819 you could wingsuit it because the wingsuits weren't... 1132 00:55:23,153 --> 00:55:25,238 they weren't starting fast enough at that time. 1133 00:55:25,947 --> 00:55:30,160 And then I found out that it's now being wingsuited. 1134 00:55:32,078 --> 00:55:34,080 It's gonna have these great updrafts. 1135 00:55:34,164 --> 00:55:36,666 And we use the exact same thing as the birds do. 1136 00:55:37,375 --> 00:55:39,544 [dramatic music] 1137 00:55:39,627 --> 00:55:42,005 It's super high risk because it's 300 feet. 1138 00:55:42,088 --> 00:55:44,424 It's a short... it's about as short a start as you can have. 1139 00:55:44,507 --> 00:55:46,051 I mean, you got to start flying. 1140 00:55:46,134 --> 00:55:48,803 And if you don't start flying, if you botch your exit, 1141 00:55:48,887 --> 00:55:52,432 you know, a zipper comes open or any... you know, anything, 1142 00:55:53,016 --> 00:55:54,267 you're dead. 1143 00:55:57,604 --> 00:55:59,189 You ready? - Fuck yeah, man. 1144 00:56:01,232 --> 00:56:03,818 [yells] Here we go! 1145 00:56:04,319 --> 00:56:06,112 ♪ ♪ 1146 00:56:13,536 --> 00:56:15,580 There's nothing not technical about it. 1147 00:56:15,663 --> 00:56:18,500 Like I, for one, will not ever wingsuit this, I know. 1148 00:56:19,250 --> 00:56:23,505 So yeah, it's not... this one is not for everybody, by far. 1149 00:56:24,047 --> 00:56:25,715 [sighs] 1150 00:56:26,299 --> 00:56:29,761 Three, two, one, let's go. 1151 00:56:29,844 --> 00:56:32,889 ♪ ♪ 1152 00:57:01,584 --> 00:57:04,045 [laughs] 1153 00:57:05,088 --> 00:57:07,507 You're always nervous up there on that. 1154 00:57:08,049 --> 00:57:10,593 It's like five seconds for pushing. 1155 00:57:10,677 --> 00:57:12,095 And I'm just sitting here going like, 1156 00:57:12,262 --> 00:57:13,430 "Don't fuck this up. 1157 00:57:13,513 --> 00:57:15,598 Do not fuck this up." 1158 00:57:19,394 --> 00:57:23,356 That jump is what we call a jewel in the crown of Moab. 1159 00:57:23,857 --> 00:57:25,024 Did you just do it, Jimmy? 1160 00:57:25,108 --> 00:57:26,192 No, no. 1161 00:57:26,276 --> 00:57:27,485 I opened it, though. 1162 00:57:27,569 --> 00:57:28,862 - Yeah. [laughter] 1163 00:57:28,945 --> 00:57:30,780 - You opened that? - I'd like to say that. 1164 00:57:30,864 --> 00:57:32,157 You know, I'd just like to throw that out there. 1165 00:57:32,240 --> 00:57:35,535 [upbeat electronic music] 1166 00:57:35,618 --> 00:57:42,167 ♪ ♪ 1167 00:58:02,770 --> 00:58:04,355 I want a hot chocolate. 1168 00:58:04,439 --> 00:58:05,773 - We have some. - Hot chocolate? 1169 00:58:05,857 --> 00:58:07,066 - Mm-hmm. - For real? 1170 00:58:07,150 --> 00:58:08,401 Mm-hmm. 1171 00:58:09,652 --> 00:58:10,653 But guess what. 1172 00:58:10,737 --> 00:58:12,822 It's in the dreaded cupboard that you can't reach. 1173 00:58:12,906 --> 00:58:17,202 [laughs] I can use a chair. 1174 00:58:17,285 --> 00:58:19,245 [laughs] 1175 00:58:23,041 --> 00:58:24,209 Hot chocolate? 1176 00:58:24,292 --> 00:58:25,460 Hot chocolate. 1177 00:58:27,128 --> 00:58:28,254 [groans] 1178 00:58:28,671 --> 00:58:30,465 I met him in France, BASE jumping. 1179 00:58:30,965 --> 00:58:32,800 It's kind of hard if you don't date someone 1180 00:58:32,884 --> 00:58:34,344 that it is a BASE jumper. 1181 00:58:34,427 --> 00:58:37,347 Otherwise, you just gonna do your stuff 1182 00:58:37,430 --> 00:58:39,641 and you're not gonna date anybody 1183 00:58:39,724 --> 00:58:42,227 because it's kind of a selfish. 1184 00:58:42,477 --> 00:58:44,729 You want to just jump, jump, jump 1185 00:58:45,563 --> 00:58:48,149 and be in the mountains, so... 1186 00:58:48,233 --> 00:58:49,359 I'm a lawyer. 1187 00:58:49,442 --> 00:58:54,906 And a few years ago, I just was not happy. 1188 00:58:54,989 --> 00:58:57,951 I was super unhappy and decided to quit 1189 00:58:58,618 --> 00:59:00,328 and started jumping. 1190 00:59:00,411 --> 00:59:02,247 And then I changed all my life for that, 1191 00:59:02,914 --> 00:59:04,040 jumping and climbing. 1192 00:59:08,086 --> 00:59:09,212 And I don't regret. 1193 00:59:09,295 --> 00:59:11,422 I have less money, but I'm more... 1194 00:59:11,548 --> 00:59:13,508 I'm happier. [laughs] 1195 00:59:18,471 --> 00:59:19,889 - See that? - Yeah. 1196 00:59:20,014 --> 00:59:21,140 Hell yeah. 1197 00:59:21,432 --> 00:59:22,475 Oop. 1198 00:59:23,184 --> 00:59:24,936 [tools clanging] 1199 00:59:25,853 --> 00:59:27,522 I like it. - I think it's fine. 1200 00:59:27,605 --> 00:59:28,606 And we're level and all that? 1201 00:59:28,690 --> 00:59:29,774 Okay. 1202 00:59:30,984 --> 00:59:34,445 [dramatic music] 1203 00:59:34,529 --> 00:59:35,613 ♪ ♪ 1204 00:59:35,697 --> 00:59:36,948 Yeah. 1205 00:59:37,031 --> 00:59:38,074 I'll go first. 1206 00:59:38,741 --> 00:59:40,827 ♪ ♪ 1207 00:59:40,910 --> 00:59:42,870 - Is this you getting nervous? Uh-huh. 1208 00:59:42,954 --> 00:59:44,205 You nervous? Uh-huh. 1209 00:59:44,289 --> 00:59:45,623 What is Daddy doing, huh? 1210 00:59:45,707 --> 00:59:47,125 Is he doing something stupid again? 1211 00:59:47,208 --> 00:59:48,668 Is Daddy doing something stupid again? 1212 00:59:48,751 --> 00:59:50,003 Do you not like that? 1213 00:59:50,086 --> 00:59:51,671 She probably smells my fear. 1214 00:59:55,800 --> 00:59:57,552 There we go. Now we're getting it. 1215 00:59:57,635 --> 00:59:59,345 - Good? - Boom. 1216 01:00:00,013 --> 01:00:01,180 Ready. 1217 01:00:01,264 --> 01:00:05,435 Wait, wait, ready, set, go! 1218 01:00:06,227 --> 01:00:07,895 Yee-haw! 1219 01:00:09,188 --> 01:00:15,570 ♪ ♪ 1220 01:00:15,653 --> 01:00:18,990 Is it gonna be here for, like, the next days? 1221 01:00:19,824 --> 01:00:21,284 Yeah, it's gonna be out here. 1222 01:00:23,369 --> 01:00:24,746 I see you wanting to try it. 1223 01:00:25,496 --> 01:00:27,582 - I want to try. - Not here. 1224 01:00:30,585 --> 01:00:32,920 So where's a good exit from here without the swing? 1225 01:00:33,004 --> 01:00:35,632 Good exit? - Right here is the classic. 1226 01:00:36,174 --> 01:00:37,342 It looks good. 1227 01:00:38,718 --> 01:00:39,802 You're fine. 1228 01:00:43,640 --> 01:00:45,183 Have a nice one. 1229 01:00:47,769 --> 01:00:48,978 Whoo-hoo! 1230 01:00:52,482 --> 01:00:53,775 It is magical. 1231 01:00:54,525 --> 01:00:56,235 It's at the same time dangerous but... 1232 01:00:56,319 --> 01:00:58,696 and then adrenaline and everything. 1233 01:00:59,489 --> 01:01:01,491 And I think that's what everybody else wants, 1234 01:01:01,574 --> 01:01:03,951 like, to share everything you love 1235 01:01:04,035 --> 01:01:05,620 with the person you love. 1236 01:01:07,372 --> 01:01:10,958 But at the same time, I know the risk and the margin. 1237 01:01:11,042 --> 01:01:14,545 And I'm afraid of losing him, of course. 1238 01:01:15,004 --> 01:01:17,423 So yeah, so... 1239 01:01:18,883 --> 01:01:20,426 Yeah, you scare me. 1240 01:01:20,510 --> 01:01:21,844 - No, I don't. - Mm-hmm. 1241 01:01:21,928 --> 01:01:23,554 - I scare you how? - Yeah, you scare me. 1242 01:01:23,638 --> 01:01:25,640 [laughs] 1243 01:01:32,480 --> 01:01:33,481 What are you doing? 1244 01:01:33,940 --> 01:01:37,694 I'm visualizing the barrel because things are going 1245 01:01:37,777 --> 01:01:38,903 really fast up there, right? 1246 01:01:38,986 --> 01:01:40,363 And I need to work on the visual. 1247 01:01:40,446 --> 01:01:41,614 So if you turn around, 1248 01:01:42,156 --> 01:01:44,659 I'll show you how I'm trying to do it. 1249 01:01:45,243 --> 01:01:47,370 So I'm here. I look at you. 1250 01:01:47,954 --> 01:01:50,164 I start moving over. It's like an up and over. 1251 01:01:51,541 --> 01:01:53,167 I see your arm. I see you. 1252 01:01:55,294 --> 01:01:57,004 Cool. Let me try. 1253 01:01:58,005 --> 01:01:59,382 Over, starting. 1254 01:01:59,465 --> 01:02:01,134 - And there, you see me. And then... 1255 01:02:01,217 --> 01:02:02,468 - Yeah. - Yeah. 1256 01:02:02,552 --> 01:02:03,553 Okay. 1257 01:02:04,303 --> 01:02:07,598 [gentle music] 1258 01:02:07,682 --> 01:02:08,933 Laters! 1259 01:02:09,475 --> 01:02:12,478 We decided to compete together in wingsuit acrobatics. 1260 01:02:12,603 --> 01:02:16,107 ♪ ♪ 1261 01:02:18,192 --> 01:02:19,777 It's kind of like figure skating. 1262 01:02:19,861 --> 01:02:21,571 You have to do specific movements 1263 01:02:21,654 --> 01:02:24,657 and hold hands and make docks. 1264 01:02:24,741 --> 01:02:26,284 And each dock, you get a point. 1265 01:02:26,784 --> 01:02:30,246 ♪ ♪ 1266 01:02:38,921 --> 01:02:41,966 Competing in skydiving is just like 1267 01:02:42,049 --> 01:02:44,177 any kind of competition in another sport. 1268 01:02:45,386 --> 01:02:47,388 The people that win the World Championships 1269 01:02:47,805 --> 01:02:49,348 are expected to be the best. 1270 01:02:50,767 --> 01:02:52,018 In Norway, you have to qualify 1271 01:02:52,101 --> 01:02:53,811 through doing well at the Nationals. 1272 01:02:54,771 --> 01:02:58,024 [suspenseful music] 1273 01:02:58,316 --> 01:03:01,486 It all comes down to the larger idea of why 1274 01:03:01,569 --> 01:03:03,529 we are even flying so much. 1275 01:03:04,113 --> 01:03:06,783 And the whole idea is to find your potential. 1276 01:03:06,866 --> 01:03:09,827 Like, how good can actually human beings be at flying? 1277 01:03:09,911 --> 01:03:11,913 ♪ ♪ 1278 01:03:22,256 --> 01:03:24,383 And we managed to pull it off to progress 1279 01:03:24,467 --> 01:03:25,760 towards the World Cup. 1280 01:03:25,843 --> 01:03:26,844 Fuck yeah! 1281 01:03:27,345 --> 01:03:28,554 This has been our dream. 1282 01:03:28,638 --> 01:03:29,889 This has been, like, everything that we've been 1283 01:03:29,972 --> 01:03:33,017 working towards with learning wingsuiting and skydiving 1284 01:03:33,100 --> 01:03:35,144 and BASE jumping, all the steps. 1285 01:03:35,645 --> 01:03:37,396 Whoo, whoo! [laughs] 1286 01:03:37,480 --> 01:03:38,648 [speaking Norwegian] 1287 01:03:38,731 --> 01:03:41,609 Today is our last day before we are heading 1288 01:03:41,692 --> 01:03:43,069 to the World Championships. 1289 01:03:43,152 --> 01:03:44,862 So tonight, we have the ceremony. 1290 01:03:44,946 --> 01:03:47,406 And we're gonna do a skydive into a special location. 1291 01:03:52,537 --> 01:03:55,289 I'm saying goodbye to Amber in the airplane 1292 01:03:55,373 --> 01:03:56,749 because we're jumping one by one. 1293 01:03:56,916 --> 01:04:01,504 And I'm putting on bungees on my flip-flops 1294 01:04:01,587 --> 01:04:02,713 so I can jump in flip-flops. 1295 01:04:02,797 --> 01:04:04,882 I put beer in my board shorts. 1296 01:04:04,966 --> 01:04:06,676 And I jump out. 1297 01:04:06,759 --> 01:04:11,597 And I realized, like, man, this wind is really gnarly. 1298 01:04:18,729 --> 01:04:20,231 It gave me this bad feeling. 1299 01:04:20,314 --> 01:04:24,277 I had to, like, maneuver quite rapidly the canopy to land. 1300 01:04:26,904 --> 01:04:27,989 I turn around. 1301 01:04:28,072 --> 01:04:29,907 And I see Amber's getting ready to land. 1302 01:04:29,991 --> 01:04:32,827 And on her way down, 1303 01:04:33,828 --> 01:04:38,332 it's just nightmare opening up. 1304 01:04:48,801 --> 01:04:52,096 [groaning] 1305 01:04:55,725 --> 01:04:58,895 [all speaking Norwegian] 1306 01:05:04,317 --> 01:05:05,902 [groaning] 1307 01:05:05,985 --> 01:05:07,653 - [speaking Norwegian] Relax. Relax. 1308 01:05:08,279 --> 01:05:09,864 Relax. Try to breathe. 1309 01:05:10,698 --> 01:05:12,408 Try to breathe. Try to breathe. 1310 01:05:12,491 --> 01:05:13,993 [groans] 1311 01:05:17,580 --> 01:05:22,585 It's... it's like I go into a shock. 1312 01:05:23,669 --> 01:05:25,087 [solemn music] 1313 01:05:25,421 --> 01:05:26,631 She's not breathing. 1314 01:05:26,714 --> 01:05:27,882 But there are sounds. 1315 01:05:27,965 --> 01:05:29,842 Like, there is sound coming out of her mouth. 1316 01:05:29,926 --> 01:05:30,968 But she can't breathe. 1317 01:05:32,428 --> 01:05:33,638 I start talking to Amber. 1318 01:05:33,721 --> 01:05:35,306 I tell her to breathe. 1319 01:05:35,765 --> 01:05:37,934 I pretend to be calm, but I'm not. 1320 01:05:38,434 --> 01:05:39,894 [groaning] 1321 01:05:39,977 --> 01:05:41,520 Just breathe, Amber, just breathe. 1322 01:05:41,604 --> 01:05:44,023 Ow. Ow. Ow. Just breathe. 1323 01:05:44,106 --> 01:05:45,274 Try to breathe. 1324 01:05:45,358 --> 01:05:48,110 [breathing heavily] - Hold my hand. 1325 01:05:48,527 --> 01:05:49,779 Amber? Amber? 1326 01:05:54,533 --> 01:05:57,912 [all speaking Norwegian] 1327 01:05:57,995 --> 01:06:00,665 Her leg is just totally off. 1328 01:06:01,040 --> 01:06:03,125 It's not really as it's supposed to be. 1329 01:06:03,918 --> 01:06:06,545 And I'm looking at... 1330 01:06:07,338 --> 01:06:09,298 I'm looking at a severe injury. 1331 01:06:10,091 --> 01:06:12,593 I'm looking at something that could be life-changing. 1332 01:06:12,677 --> 01:06:14,679 I'm also looking at someone that might bleed to death 1333 01:06:14,762 --> 01:06:16,097 in 20, 30 minutes. 1334 01:06:28,818 --> 01:06:30,861 [indistinct chatter] 1335 01:06:31,445 --> 01:06:33,823 [machines beeping] 1336 01:06:42,873 --> 01:06:46,627 ♪ ♪ 1337 01:06:48,254 --> 01:06:49,630 Okay, Espen... 1338 01:06:49,714 --> 01:06:51,298 It's a very serious injury. 1339 01:06:52,174 --> 01:06:56,220 In the worst case she can be paralyzed. 1340 01:06:56,303 --> 01:06:59,765 This does not look far from that. 1341 01:07:14,321 --> 01:07:15,865 How cool is that? 1342 01:07:15,948 --> 01:07:17,742 I can wiggle my toes. 1343 01:07:21,996 --> 01:07:23,205 It's tiring? 1344 01:07:24,665 --> 01:07:27,168 Yeah, a bit. 1345 01:07:41,724 --> 01:07:45,394 I shattered the top half of my femur 1346 01:07:45,478 --> 01:07:48,147 and dislocated my spine. 1347 01:07:49,065 --> 01:07:50,441 I'm in so much pain. 1348 01:07:50,524 --> 01:07:51,567 This is like, 1349 01:07:52,735 --> 01:07:54,904 I don't think it can get much worse than this. 1350 01:07:55,738 --> 01:07:57,656 Yeah. Okay. 1351 01:07:58,032 --> 01:07:59,825 It's been a kind of long night for me. 1352 01:08:01,368 --> 01:08:03,412 I look forward to have more painkillers today 1353 01:08:03,496 --> 01:08:04,705 and be not in pain 1354 01:08:05,247 --> 01:08:08,375 and hopefully move around a little bit more 1355 01:08:08,459 --> 01:08:11,212 and be a little bit more active and comfortable 1356 01:08:11,295 --> 01:08:12,379 through the day. 1357 01:08:13,089 --> 01:08:15,633 Okay. Room 469. 1358 01:08:18,886 --> 01:08:20,513 [whispering] I think she's asleep. 1359 01:08:25,601 --> 01:08:26,811 I'm not asleep. 1360 01:08:27,186 --> 01:08:28,312 You're not asleep? 1361 01:08:29,522 --> 01:08:30,564 Hey, love. 1362 01:08:31,732 --> 01:08:33,150 I got surprises for you. 1363 01:08:33,234 --> 01:08:34,777 Surprises? 1364 01:08:34,860 --> 01:08:38,489 In the free-fly intermediate, third place. 1365 01:08:38,572 --> 01:08:41,450 - Whoo! - Whoo! 1366 01:08:42,409 --> 01:08:44,662 There you go. - Wow. 1367 01:08:45,079 --> 01:08:46,831 - Congratulations. - Thank you. 1368 01:08:47,873 --> 01:08:52,211 And then in wingsuit performance flying, 1369 01:08:53,462 --> 01:08:58,551 second to her boyfriend, 1370 01:08:59,301 --> 01:09:00,928 - second place... - No! 1371 01:09:01,011 --> 01:09:02,346 - Wingsuit... - Yay! 1372 01:09:02,429 --> 01:09:03,848 Amber Forte. 1373 01:09:03,931 --> 01:09:06,183 - Whoo! - Whoo! 1374 01:09:06,267 --> 01:09:08,018 Hug. You get a hug for that one. 1375 01:09:09,436 --> 01:09:12,481 Okay, we need the national anthem for this. 1376 01:09:12,565 --> 01:09:14,608 This is Norwegian national anthem. 1377 01:09:14,692 --> 01:09:15,901 Happening now. 1378 01:09:15,985 --> 01:09:18,904 [singing in Norwegian] 1379 01:09:18,988 --> 01:09:25,953 ♪ ♪ 1380 01:09:26,036 --> 01:09:28,873 [indistinct chatter] 1381 01:09:28,956 --> 01:09:31,333 ♪ ♪ 1382 01:09:37,798 --> 01:09:39,091 I'm a speed demon. 1383 01:09:39,175 --> 01:09:40,551 Slow down. 1384 01:09:41,719 --> 01:09:44,346 - Ta-da! [both laugh] 1385 01:09:47,016 --> 01:09:48,517 - Wah! - Oi. 1386 01:09:49,143 --> 01:09:50,644 You didn't even need legs. 1387 01:09:50,728 --> 01:09:52,396 [laughs] 1388 01:09:52,479 --> 01:09:55,107 Whoa, that's really far. 1389 01:09:56,150 --> 01:09:58,152 Are you actually going to make this? 1390 01:09:58,235 --> 01:09:59,486 I'm getting pretty good. 1391 01:09:59,945 --> 01:10:01,113 I think you are. 1392 01:10:02,698 --> 01:10:03,949 You did it. 1393 01:10:05,034 --> 01:10:06,911 Congratulations. - Yeah. 1394 01:10:07,203 --> 01:10:08,204 High five. 1395 01:10:08,287 --> 01:10:09,413 Can you do a high five? 1396 01:10:09,496 --> 01:10:10,915 Okay, crutches five. 1397 01:10:11,415 --> 01:10:14,335 I just got a gift from Tonfly, 1398 01:10:14,418 --> 01:10:17,463 which I can't use, sadly, for quite a long time. 1399 01:10:17,838 --> 01:10:18,923 But... 1400 01:10:19,423 --> 01:10:20,507 whoo! 1401 01:10:20,591 --> 01:10:23,969 - [laughs] That looks really trippy. 1402 01:10:25,888 --> 01:10:27,431 New wingsuit. 1403 01:10:29,433 --> 01:10:31,852 - Wingsuit in the hospital. - [chuckles] 1404 01:10:32,895 --> 01:10:34,480 No better place. 1405 01:10:35,189 --> 01:10:36,273 Look at it. 1406 01:10:36,815 --> 01:10:40,110 This is your beast that's gonna make you win next week. 1407 01:10:41,278 --> 01:10:45,824 Espen is off to the World Cup in how many days? 1408 01:10:46,325 --> 01:10:47,993 - A week. - A week. 1409 01:10:48,077 --> 01:10:49,703 My mom's gonna come and look after me 1410 01:10:49,787 --> 01:10:51,288 while Espen's off just 1411 01:10:51,789 --> 01:10:53,999 destroying the wingsuit community 1412 01:10:54,083 --> 01:10:55,084 and flying in like a ninja. 1413 01:10:55,167 --> 01:10:56,168 - Sure. - Yeah. 1414 01:10:56,252 --> 01:10:57,253 Are you gonna win? 1415 01:10:57,711 --> 01:10:59,922 No, I'm gonna come in fifth place. 1416 01:11:00,005 --> 01:11:01,840 - No. What the fuck? Don't say that. 1417 01:11:02,466 --> 01:11:03,717 Maybe sixth. 1418 01:11:04,134 --> 01:11:06,220 But I think fifth place, yeah. 1419 01:11:07,763 --> 01:11:08,806 Loser. 1420 01:11:10,349 --> 01:11:11,517 [laughs] 1421 01:11:12,351 --> 01:11:13,435 Come on. 1422 01:11:14,561 --> 01:11:15,562 You'll win that shit. 1423 01:11:15,646 --> 01:11:17,022 How am I gonna win? 1424 01:11:17,106 --> 01:11:18,315 I'm not jumping. 1425 01:11:18,399 --> 01:11:19,733 I'm hanging out here. 1426 01:11:21,485 --> 01:11:23,237 No, you're not jumping because it's raining. 1427 01:11:23,612 --> 01:11:25,990 No, I'm not jumping because I'm in the hospital. 1428 01:11:31,829 --> 01:11:32,830 Hey, Marta! 1429 01:11:32,913 --> 01:11:35,082 - Oh, we're coming! - Ten-second call! 1430 01:11:35,541 --> 01:11:40,796 It's a flurry of action here, preparty nipple gluing. 1431 01:11:40,879 --> 01:11:43,173 - Oh, that's not fun. - Staff creating. 1432 01:11:43,757 --> 01:11:46,593 Oh, my goodness, look at you guys! 1433 01:11:46,677 --> 01:11:48,429 Ready to roll? - Ready. 1434 01:11:49,513 --> 01:11:52,641 Jimmy and I, we got married in Vegas. 1435 01:11:52,725 --> 01:11:53,851 Kiss? Yeah. 1436 01:11:53,934 --> 01:11:57,479 So we were wanting to have something 1437 01:11:57,563 --> 01:11:59,398 that would bring the family together. 1438 01:11:59,982 --> 01:12:02,484 So we were like, how fun it would be 1439 01:12:02,901 --> 01:12:06,655 to have an event where we're not worried about jumping... 1440 01:12:06,739 --> 01:12:08,574 [soft music] 1441 01:12:09,658 --> 01:12:13,203 And just celebrate life of us who are here 1442 01:12:13,287 --> 01:12:16,165 and also of those who have passed? 1443 01:12:19,835 --> 01:12:20,961 All right. 1444 01:12:21,045 --> 01:12:22,296 Let's get a picture, for crying out loud. 1445 01:12:23,547 --> 01:12:24,715 The best part of the whole thing 1446 01:12:24,798 --> 01:12:26,508 was something that Jimmy started. 1447 01:12:27,092 --> 01:12:28,635 He wanted everybody who was there 1448 01:12:28,719 --> 01:12:30,137 to get a group picture. 1449 01:12:30,220 --> 01:12:32,181 [all cheering] 1450 01:12:34,475 --> 01:12:35,559 Nice. 1451 01:12:35,642 --> 01:12:38,270 There's a lot of value to group pictures 1452 01:12:38,354 --> 01:12:41,732 because virtually every group photo, 1453 01:12:41,815 --> 01:12:43,650 the next time you take one, 1454 01:12:43,942 --> 01:12:45,861 there's gonna be some people who aren't in it 1455 01:12:45,944 --> 01:12:47,571 because they're no longer with us. 1456 01:12:47,654 --> 01:12:52,034 all: Five, four, three, two, one. 1457 01:12:52,117 --> 01:12:54,870 [all cheering] 1458 01:12:54,953 --> 01:12:56,372 We did it! 1459 01:12:56,455 --> 01:12:59,333 [all cheering] 1460 01:12:59,416 --> 01:13:02,211 [somber music] 1461 01:13:02,294 --> 01:13:03,587 ♪ ♪ 1462 01:13:03,670 --> 01:13:05,214 We have survivor's guilt. 1463 01:13:05,631 --> 01:13:08,342 So we all have this coping mechanism, 1464 01:13:08,467 --> 01:13:10,594 how we deal with that loss, that pain. 1465 01:13:10,677 --> 01:13:13,597 ♪ ♪ 1466 01:13:13,680 --> 01:13:16,600 [all cheering] 1467 01:13:19,228 --> 01:13:21,105 Yeah, buddy! 1468 01:13:23,232 --> 01:13:24,650 Oh, hello. 1469 01:13:24,733 --> 01:13:27,236 If you don't need a hug, Jimmy, just come on! 1470 01:13:27,319 --> 01:13:28,445 You can hug Jimmy! 1471 01:13:28,529 --> 01:13:31,698 He's gonna be here all motherfucking night! 1472 01:13:31,782 --> 01:13:33,200 What's up? 1473 01:13:33,283 --> 01:13:35,953 Marta and I, we chose to not have kids. 1474 01:13:36,370 --> 01:13:38,163 But we've become kind of the parents 1475 01:13:38,247 --> 01:13:39,873 of this crowd of people. 1476 01:13:40,999 --> 01:13:44,378 And for us, it's so important to spend time 1477 01:13:44,461 --> 01:13:46,547 with these amazing people because we realize 1478 01:13:46,630 --> 01:13:49,049 that you could go any day. 1479 01:13:49,508 --> 01:13:52,636 ♪ ♪ 1480 01:14:05,357 --> 01:14:08,235 The minute I met Julia, I knew Scotty had finally met 1481 01:14:08,318 --> 01:14:10,529 someone who could not only match his energy 1482 01:14:10,612 --> 01:14:13,157 but could one-up him and keep him on his toes. 1483 01:14:13,240 --> 01:14:14,700 [laughter] 1484 01:14:15,409 --> 01:14:17,995 - This is tight. [both laugh] 1485 01:14:18,078 --> 01:14:19,621 It means it's gonna stay on. 1486 01:14:20,664 --> 01:14:23,167 Scotty, do you take Julia to be your wife? 1487 01:14:24,293 --> 01:14:25,544 I do. 1488 01:14:25,627 --> 01:14:27,671 And, Julia, do you take Scotty to be your husband? 1489 01:14:27,754 --> 01:14:28,755 I do. 1490 01:14:28,839 --> 01:14:30,466 I now pronounce you husband and wife. 1491 01:14:30,549 --> 01:14:33,469 [all cheering] 1492 01:14:33,552 --> 01:14:36,472 [gentle music] 1493 01:14:36,555 --> 01:14:38,223 ♪ ♪ 1494 01:14:41,268 --> 01:14:43,020 [cheers and applause] 1495 01:14:43,520 --> 01:14:46,106 I am Scotty Bob's sister, for those who don't know. 1496 01:14:47,107 --> 01:14:49,526 When Scott got out of the Marine Corps, 1497 01:14:49,610 --> 01:14:53,447 we just slowly began to learn about all of y'all. 1498 01:14:53,530 --> 01:14:56,450 And we just became so comfortable 1499 01:14:56,533 --> 01:14:58,202 because you're his family. 1500 01:14:58,285 --> 01:15:00,162 And, you know, we're his family. 1501 01:15:00,245 --> 01:15:02,456 But you... you are his family. 1502 01:15:02,539 --> 01:15:05,209 And we are so happy. 1503 01:15:05,292 --> 01:15:06,710 And I'm not gonna cry. 1504 01:15:06,793 --> 01:15:11,131 But we're just... we're so happy to have you all here 1505 01:15:11,381 --> 01:15:15,511 and to watch out for him because, I mean, you know, 1506 01:15:15,594 --> 01:15:17,554 we know what you do, and we know it's... 1507 01:15:19,056 --> 01:15:20,140 you know. 1508 01:15:20,641 --> 01:15:22,434 [laughter] We are so happy. 1509 01:15:22,976 --> 01:15:25,229 We're so happy that you all do what you do. 1510 01:15:25,312 --> 01:15:26,313 And I'll tell you what. 1511 01:15:26,396 --> 01:15:28,440 I show everybody at work my video. 1512 01:15:28,524 --> 01:15:30,400 "Look at what my brother does. He's so cool." 1513 01:15:30,776 --> 01:15:34,112 And everybody is like, "Oh, my gosh, that's crazy! 1514 01:15:34,196 --> 01:15:36,573 All he needs to do is find a girlfriend and settle down." 1515 01:15:36,657 --> 01:15:38,534 I'm like, "Y'all." [laughter] 1516 01:15:38,617 --> 01:15:41,036 So I want to raise a glass to Julia. 1517 01:15:41,119 --> 01:15:42,871 We have been waiting for you. 1518 01:15:42,955 --> 01:15:45,582 [laughter] - I drank it all. 1519 01:15:45,666 --> 01:15:48,961 [all cheering] 1520 01:15:49,044 --> 01:15:53,549 To Julia, we've been waiting for the one to come along 1521 01:15:54,132 --> 01:15:55,551 and to match Scott. 1522 01:15:55,842 --> 01:15:56,969 So cheers to you. 1523 01:15:57,052 --> 01:15:58,053 Cheers. 1524 01:15:58,136 --> 01:16:01,223 [all cheering] 1525 01:16:01,306 --> 01:16:02,933 [upbeat guitar music] 1526 01:16:03,517 --> 01:16:04,518 All right. 1527 01:16:05,894 --> 01:16:07,479 Three, two, one. 1528 01:16:08,313 --> 01:16:14,820 ♪ ♪ 1529 01:16:24,788 --> 01:16:26,415 [cheering] 1530 01:16:36,300 --> 01:16:37,676 Yeah, babe! 1531 01:16:37,759 --> 01:16:39,761 - [singing in Portuguese] - Yeah, babe! 1532 01:16:40,596 --> 01:16:45,976 ♪ ♪ 1533 01:16:47,519 --> 01:16:49,980 We got butterflies around us, babe. 1534 01:16:52,774 --> 01:16:54,443 [laughs] Stop playing. 1535 01:16:54,526 --> 01:16:56,069 [laughs] 1536 01:16:59,197 --> 01:17:01,825 I would say I make way healthier decisions 1537 01:17:01,908 --> 01:17:03,035 now that she's around. 1538 01:17:03,660 --> 01:17:05,245 I mean, there was a couple good years there 1539 01:17:05,329 --> 01:17:07,414 where it really was just party, party, BASE jump, 1540 01:17:07,497 --> 01:17:08,665 BASE jump all the time. 1541 01:17:09,833 --> 01:17:12,377 I realized that she was not the type 1542 01:17:12,461 --> 01:17:15,589 that was gonna be okay with living on some friend's couch. 1543 01:17:15,672 --> 01:17:18,967 And then it was kind of a big step. 1544 01:17:19,051 --> 01:17:20,510 Best decision I ever made. 1545 01:17:24,139 --> 01:17:25,390 I love you. 1546 01:17:25,474 --> 01:17:26,558 Love you, babe. 1547 01:17:33,106 --> 01:17:34,399 I don't know. I don't know. 1548 01:17:34,483 --> 01:17:36,109 It's hard to talk about something that I don't know 1549 01:17:36,693 --> 01:17:37,694 how is it gonna be. 1550 01:17:39,112 --> 01:17:41,782 I want to have a kid, and this is... 1551 01:17:42,824 --> 01:17:45,035 I know it's gonna be a lot of different, 1552 01:17:45,118 --> 01:17:47,454 like, very different, big change for me. 1553 01:17:47,537 --> 01:17:50,207 And I am actually more scared of that 1554 01:17:50,290 --> 01:17:53,752 than anything else, not really of dying 1555 01:17:53,835 --> 01:17:55,295 and leaving my kid alone. 1556 01:17:55,379 --> 01:17:57,381 I'm actually just scared of the change 1557 01:17:57,464 --> 01:17:59,383 that I know I'm gonna have to do 1558 01:17:59,466 --> 01:18:01,385 in order to be with my kid. 1559 01:18:01,468 --> 01:18:03,720 And I'm not gonna be able, for example, 1560 01:18:03,804 --> 01:18:06,640 to just come and hike and leave the kid down there, 1561 01:18:06,723 --> 01:18:08,266 at least not for the few years. 1562 01:18:09,267 --> 01:18:10,602 We know a lot of people who are like, 1563 01:18:10,686 --> 01:18:12,187 "Oh, but you're gonna stop jumping, right?" 1564 01:18:12,270 --> 01:18:13,814 And we're like, "No, we're not." 1565 01:18:14,106 --> 01:18:16,650 But one thing I asked him is actually, like... 1566 01:18:16,733 --> 01:18:18,360 actually, he's already kind of doing that... 1567 01:18:18,443 --> 01:18:20,028 be way more conservative. 1568 01:18:33,500 --> 01:18:34,918 Three, two, one. 1569 01:18:44,010 --> 01:18:47,389 It's been four months now since my injury. 1570 01:18:48,056 --> 01:18:50,809 Still feels like actually I am in some kind 1571 01:18:50,892 --> 01:18:52,686 of horrible dream. 1572 01:18:53,353 --> 01:18:55,981 But then you quite quickly just go into, like, 1573 01:18:56,064 --> 01:18:58,650 this doing mode. 1574 01:19:00,360 --> 01:19:01,653 And that's all you can do. 1575 01:19:01,737 --> 01:19:03,321 It's like to say, "Oh, I can't do it," it's like, 1576 01:19:03,405 --> 01:19:04,823 well, what are you gonna do, then? 1577 01:19:04,906 --> 01:19:06,658 [breathing heavily] 1578 01:19:06,742 --> 01:19:08,785 The option is to kill yourself. 1579 01:19:09,369 --> 01:19:12,706 And I don't have enough balls to do that. 1580 01:19:12,789 --> 01:19:14,374 [laughs] 1581 01:19:14,458 --> 01:19:17,961 [somber music] 1582 01:19:18,044 --> 01:19:19,588 It's gonna take a little bit more time 1583 01:19:19,671 --> 01:19:22,132 before I'm able to jump out of airplanes 1584 01:19:22,215 --> 01:19:23,967 and off mountains and hike mountains 1585 01:19:24,050 --> 01:19:26,094 and do all the things that I'm dreaming of doing. 1586 01:19:26,762 --> 01:19:28,972 But I'm not gonna let that stop me. 1587 01:19:29,473 --> 01:19:33,894 ♪ ♪ 1588 01:19:37,397 --> 01:19:40,275 It's a weird feeling to put so much strain 1589 01:19:40,358 --> 01:19:41,735 on your back when you know that it's 1590 01:19:41,818 --> 01:19:43,612 just held together by metal. 1591 01:19:43,695 --> 01:19:46,531 It's like, is this really what I should be doing? 1592 01:19:47,365 --> 01:19:50,118 ♪ ♪ 1593 01:19:55,332 --> 01:19:59,252 So we're going to see how fast you can run today. 1594 01:19:59,336 --> 01:20:00,545 Ready, go! 1595 01:20:04,216 --> 01:20:06,051 Good. 12. 1596 01:20:06,134 --> 01:20:08,804 So the biggest problem you're going to face 1597 01:20:08,887 --> 01:20:12,599 is not the flying, right, because your technical level 1598 01:20:12,682 --> 01:20:15,268 is so good, but it's the landing. 1599 01:20:16,561 --> 01:20:17,979 How is that? - Scary. 1600 01:20:18,063 --> 01:20:19,689 Scary. Yeah. 1601 01:20:19,773 --> 01:20:20,941 Okay. 1602 01:20:21,024 --> 01:20:22,901 And remember, as the doctor said, 1603 01:20:22,984 --> 01:20:24,486 if the pain increases too much, 1604 01:20:24,569 --> 01:20:27,197 that's where your line is. 1605 01:20:27,280 --> 01:20:29,366 - So I'm definitely not ready. - No. 1606 01:20:29,449 --> 01:20:33,578 You need to be sure that you can take a hard landing. 1607 01:20:33,662 --> 01:20:37,833 ♪ ♪ 1608 01:20:38,416 --> 01:20:39,584 I'm nervous. 1609 01:20:39,668 --> 01:20:40,919 Nervous? 1610 01:20:41,002 --> 01:20:42,504 All right, we'll go for it. 1611 01:20:43,713 --> 01:20:46,508 [soft dramatic music] 1612 01:20:46,591 --> 01:20:53,515 ♪ ♪ 1613 01:21:13,159 --> 01:21:14,202 What are you doing? 1614 01:21:14,828 --> 01:21:15,912 I'm filming you. 1615 01:21:16,872 --> 01:21:23,837 ♪ ♪ 1616 01:21:26,756 --> 01:21:28,091 I feel like there's nothing... 1617 01:21:28,174 --> 01:21:30,093 I don't know what I'm supposed to do. 1618 01:21:31,136 --> 01:21:32,345 It's like, 1619 01:21:34,556 --> 01:21:39,269 if I do absolutely nothing, 1620 01:21:39,686 --> 01:21:42,606 then I'm just filled with these feelings of guilt 1621 01:21:42,689 --> 01:21:44,941 and like I'm just wasting away 1622 01:21:45,025 --> 01:21:46,735 and like everything I've worked hard for is 1623 01:21:46,818 --> 01:21:48,486 just going out the window. 1624 01:21:49,696 --> 01:21:51,239 But then every time I do something, 1625 01:21:51,323 --> 01:21:53,742 it's like I do the wrong thing. 1626 01:21:53,825 --> 01:21:55,410 And things get worse. 1627 01:21:55,493 --> 01:22:00,916 ♪ ♪ 1628 01:22:00,999 --> 01:22:02,500 And then I try to act. 1629 01:22:02,584 --> 01:22:04,502 And I'm just constantly trying to do the right thing. 1630 01:22:04,586 --> 01:22:07,756 But I'm just constantly in pain. 1631 01:22:12,177 --> 01:22:13,637 You want to set up the hammock? 1632 01:22:14,387 --> 01:22:17,432 ♪ ♪ 1633 01:22:21,061 --> 01:22:23,980 If I can't get back from this injury, 1634 01:22:25,482 --> 01:22:28,026 are we gonna be able to have a relationship? 1635 01:22:28,109 --> 01:22:35,075 ♪ ♪ 1636 01:22:35,450 --> 01:22:36,660 If she died, 1637 01:22:38,328 --> 01:22:40,246 I would have eventually continued. 1638 01:22:42,165 --> 01:22:43,917 I would have kept on jumping. 1639 01:22:46,211 --> 01:22:49,673 I would have learned to live with the loss. 1640 01:22:50,757 --> 01:22:52,050 She would be 1641 01:22:53,218 --> 01:22:56,137 a very fond and amazing memory that would... 1642 01:22:58,056 --> 01:22:59,766 would be nice but also haunt me 1643 01:22:59,849 --> 01:23:01,226 for the rest of my life. 1644 01:23:03,478 --> 01:23:04,896 But I would not stop. 1645 01:23:08,149 --> 01:23:10,068 I don't have anything else. 1646 01:23:11,111 --> 01:23:13,029 Air sport has become my life. 1647 01:23:15,156 --> 01:23:16,199 Hey, Amber. 1648 01:23:16,282 --> 01:23:18,410 I'm in Chengdu, China. 1649 01:23:18,493 --> 01:23:20,704 And we're all here, everyone. 1650 01:23:21,121 --> 01:23:23,331 15 jumpers, but we should have been 16. 1651 01:23:23,415 --> 01:23:24,416 Aw. 1652 01:23:24,499 --> 01:23:25,709 It should have been you here as well. 1653 01:23:25,792 --> 01:23:26,793 I wish I was there. 1654 01:23:26,876 --> 01:23:28,128 You'll be here. 1655 01:23:28,211 --> 01:23:29,963 I just wanted to say I love you. 1656 01:23:30,046 --> 01:23:32,090 Love you too. Mwah. 1657 01:23:32,173 --> 01:23:33,675 Goodbye! 1658 01:23:33,758 --> 01:23:35,260 [laughs] 1659 01:23:36,344 --> 01:23:39,055 [graceful classical music] 1660 01:23:41,349 --> 01:23:44,477 ♪ ♪ 1661 01:23:49,816 --> 01:23:52,652 [singing in Italian] 1662 01:23:52,736 --> 01:23:56,114 ♪ ♪ 1663 01:23:56,531 --> 01:23:58,283 Ah, what's the plan, guys? 1664 01:23:58,366 --> 01:23:59,909 Going into the unknown. 1665 01:23:59,993 --> 01:24:01,286 [laughter] - Into the unknown. 1666 01:24:01,411 --> 01:24:05,623 ♪ ♪ 1667 01:24:18,053 --> 01:24:20,430 [all cheering] - Yes, Scott! 1668 01:24:21,056 --> 01:24:23,141 Welcome to China, baby! 1669 01:24:23,224 --> 01:24:26,227 [all cheering] Yeah! Oh. 1670 01:24:26,352 --> 01:24:31,441 ♪ ♪ 1671 01:25:10,313 --> 01:25:11,606 We're gonna have a baby, baby. 1672 01:25:11,689 --> 01:25:13,483 [laughs] 1673 01:25:13,942 --> 01:25:15,652 [groans] 1674 01:25:20,198 --> 01:25:21,574 [whistles] 1675 01:25:26,996 --> 01:25:28,540 - Are we ready? - Yeah. 1676 01:25:29,165 --> 01:25:31,876 - You sure? - Yeah. Are you ready? 1677 01:25:32,252 --> 01:25:34,754 I am fucking shaking. 1678 01:25:34,838 --> 01:25:36,673 [laughter] 1679 01:25:37,257 --> 01:25:39,384 Okay, three, two, one. 1680 01:25:44,597 --> 01:25:45,974 That's my wife. 1681 01:25:48,101 --> 01:25:51,146 - [cheering] - [chuckles] 1682 01:25:51,563 --> 01:25:53,898 Happy mom, happy baby. 1683 01:25:57,068 --> 01:25:59,154 But this morning, I told myself, like, okay, 1684 01:25:59,237 --> 01:26:00,947 I'm not gonna jump. I'm just gonna chill. 1685 01:26:01,030 --> 01:26:03,199 But then I get here and I see everybody 1686 01:26:03,283 --> 01:26:04,617 getting ready, I'm like, fuck. 1687 01:26:04,701 --> 01:26:06,411 I start itching. It's like, damn. 1688 01:26:07,036 --> 01:26:09,414 Just one jump. [laughs] 1689 01:26:11,541 --> 01:26:13,710 But I can't tell my family, for sure. 1690 01:26:14,210 --> 01:26:16,629 My mom and my sister, they're like, 1691 01:26:17,255 --> 01:26:18,464 "You're done, right?" 1692 01:26:18,548 --> 01:26:21,217 I'm like, "Yeah, yeah, I'm not jumping anymore." 1693 01:26:21,301 --> 01:26:24,137 [breathing heavily] 1694 01:26:24,220 --> 01:26:28,224 [gentle music] 1695 01:26:28,308 --> 01:26:31,853 ♪ ♪ 1696 01:26:31,936 --> 01:26:34,230 I actually put it on Google, like, 1697 01:26:34,606 --> 01:26:36,733 oh, what can a pregnant woman do? 1698 01:26:36,816 --> 01:26:39,277 And it's funny because, "Minigolf. 1699 01:26:39,903 --> 01:26:42,405 You can start planning for your baby shower." 1700 01:26:42,530 --> 01:26:44,449 I'm like, that sounds fucking boring. 1701 01:26:45,992 --> 01:26:49,120 ♪ ♪ 1702 01:26:51,581 --> 01:26:54,626 It's one of the most selfish sports out there, 1703 01:26:54,918 --> 01:26:56,836 entirely selfish, you know? 1704 01:26:56,920 --> 01:27:01,424 But when you decide to create another life and have a child, 1705 01:27:01,507 --> 01:27:04,093 then that's just... that's another choice and decision. 1706 01:27:04,177 --> 01:27:05,720 You have to own it. 1707 01:27:10,308 --> 01:27:12,018 Whoo! 1708 01:27:12,602 --> 01:27:14,979 If you're not willing to make that commitment 1709 01:27:15,063 --> 01:27:17,941 to something else, then, 1710 01:27:19,484 --> 01:27:21,903 you know, BASE jumping's gonna take everything else, so... 1711 01:27:22,487 --> 01:27:23,738 Baby! 1712 01:27:24,447 --> 01:27:26,491 Wait for me! 1713 01:27:31,454 --> 01:27:32,789 But, I mean, is one of you gonna have 1714 01:27:32,872 --> 01:27:34,249 to stay on the ground? 1715 01:27:34,832 --> 01:27:36,668 It kind of sucks because then we end up 1716 01:27:36,751 --> 01:27:38,378 not jumping together anymore. 1717 01:27:39,671 --> 01:27:41,339 Maybe you can watch the baby. 1718 01:27:41,714 --> 01:27:43,925 [laughter] 1719 01:27:45,051 --> 01:27:46,177 Uncle Dicko? 1720 01:27:47,470 --> 01:27:48,596 I don't know. 1721 01:27:48,680 --> 01:27:50,556 It must be some kind of turning point 1722 01:27:50,640 --> 01:27:52,600 where you're like, all right, I'm gonna taper down. 1723 01:27:52,934 --> 01:27:56,062 When I'm 90, I want to buy a... 1724 01:27:57,021 --> 01:28:00,191 like a camper van, like a huge trailer, 1725 01:28:00,275 --> 01:28:01,651 and just travel around. 1726 01:28:01,734 --> 01:28:04,362 I think Jimmy and Marta have it pretty good. 1727 01:28:04,779 --> 01:28:06,406 They just pull up into the... You calling them old? 1728 01:28:06,489 --> 01:28:08,491 [laughs] 1729 01:28:08,574 --> 01:28:10,451 In a way, I think that's what parents... 1730 01:28:10,535 --> 01:28:13,579 like, that's kind of the traditional role of parents 1731 01:28:13,663 --> 01:28:15,039 or, like, elders in the tribe, 1732 01:28:15,540 --> 01:28:17,333 trying to pass on enough wisdom 1733 01:28:17,417 --> 01:28:20,211 that you make some sensible decisions, 1734 01:28:21,004 --> 01:28:22,046 stay alive. 1735 01:28:30,054 --> 01:28:31,264 Where are you going? 1736 01:28:33,099 --> 01:28:34,392 I don't know! 1737 01:28:35,393 --> 01:28:38,479 I think I'm going to make a wingsuit BASE jump in Moab! 1738 01:28:38,813 --> 01:28:41,441 - Ah! - For the first time ever! 1739 01:28:48,573 --> 01:28:50,491 All right, here we go, baby. 1740 01:28:50,575 --> 01:28:52,201 - Yeah, brother. Yeah. - [laughs] 1741 01:28:52,285 --> 01:28:53,661 Yeah. 1742 01:28:53,745 --> 01:28:54,829 [exhales heavily] 1743 01:28:54,912 --> 01:28:56,164 Excuse me. 1744 01:28:59,083 --> 01:29:00,209 [clears throat] 1745 01:29:00,293 --> 01:29:01,753 [exhales heavily] 1746 01:29:05,298 --> 01:29:08,426 [both breathing heavily] 1747 01:29:14,474 --> 01:29:17,518 [camera shutter clicking] 1748 01:29:18,811 --> 01:29:22,440 [soft dramatic music building] 1749 01:29:22,523 --> 01:29:26,069 ♪ ♪ 1750 01:29:29,364 --> 01:29:31,032 [wind rustling] 1751 01:29:31,115 --> 01:29:32,658 Oh, my God. 1752 01:29:35,912 --> 01:29:36,954 Jimmy? 1753 01:29:38,039 --> 01:29:39,415 Hey, Jimmy. 1754 01:29:39,499 --> 01:29:40,833 [radio blips] 1755 01:29:43,878 --> 01:29:46,839 Jimmy, any chance you can hear me, buddy? 1756 01:29:47,673 --> 01:29:48,883 [radio blips] 1757 01:29:50,843 --> 01:29:52,011 [exhales sharply] 1758 01:29:54,097 --> 01:29:55,348 Oh, shit. 1759 01:29:56,349 --> 01:29:57,934 [exhales heavily] 1760 01:29:59,227 --> 01:30:00,311 Jimmy. 1761 01:30:02,355 --> 01:30:03,523 I love you, man. 1762 01:30:04,982 --> 01:30:06,109 [radio blips] 1763 01:30:06,192 --> 01:30:07,193 Fuck. 1764 01:30:18,371 --> 01:30:20,873 [helicopter whirring] 1765 01:30:27,213 --> 01:30:29,173 [somber music] 1766 01:30:31,467 --> 01:30:36,013 ♪ ♪ 1767 01:30:36,097 --> 01:30:37,432 I watched him go. 1768 01:30:37,515 --> 01:30:40,810 And everything looked just perfect. 1769 01:30:40,893 --> 01:30:43,062 [sighs] 1770 01:30:45,064 --> 01:30:47,733 And I heard the sound 1771 01:30:47,817 --> 01:30:50,862 before I really knew what was going on. 1772 01:30:51,946 --> 01:30:55,158 So I heard the sound before I knew the door had closed. 1773 01:30:56,451 --> 01:30:58,161 It took a minute to register. 1774 01:30:59,662 --> 01:31:01,622 And I picked up the radio because 1775 01:31:02,373 --> 01:31:04,041 Jimmy and I were on radio together. 1776 01:31:04,125 --> 01:31:06,919 And I talked him through it and told him I love him. 1777 01:31:07,003 --> 01:31:08,713 I told him that we're there for him 1778 01:31:09,255 --> 01:31:11,257 and that we were sending a heli 1779 01:31:11,340 --> 01:31:12,425 and that I'd call Marta. 1780 01:31:15,011 --> 01:31:17,138 Jay called at that moment. 1781 01:31:17,722 --> 01:31:19,807 I'm like, "Is it Jimmy?" 1782 01:31:20,266 --> 01:31:21,476 "Yes." 1783 01:31:22,685 --> 01:31:23,853 "Is he gone?" 1784 01:31:24,854 --> 01:31:25,980 "Yes." 1785 01:31:27,648 --> 01:31:29,692 So that was... 1786 01:31:31,068 --> 01:31:34,572 that was that unbelievable moment... 1787 01:31:39,619 --> 01:31:44,540 [voice breaking] That you... it's hard to believe. 1788 01:31:45,500 --> 01:31:50,588 But, you know, having gone through many deaths 1789 01:31:50,671 --> 01:31:54,425 in the sport and of a boyfriend, 1790 01:31:54,509 --> 01:31:56,219 my first boyfriend in the States 1791 01:31:56,302 --> 01:31:58,888 who passed BASE jumping as well, 1792 01:31:59,764 --> 01:32:01,057 I knew it was true. 1793 01:32:01,140 --> 01:32:04,519 So, you know, even though it's almost... it's surreal, 1794 01:32:04,602 --> 01:32:07,188 and you can't believe it. 1795 01:32:07,605 --> 01:32:12,401 But there was that finality of knowing that... 1796 01:32:13,402 --> 01:32:15,279 you know, that that's a fact. 1797 01:32:15,363 --> 01:32:20,785 ♪ ♪ 1798 01:32:21,744 --> 01:32:25,998 Um, how do I ask this... 1799 01:32:26,082 --> 01:32:29,418 not to sound like a jerk, but if you were not to be here 1800 01:32:29,502 --> 01:32:30,628 when this film is done, 1801 01:32:30,711 --> 01:32:33,297 what do you want people's take to be? 1802 01:32:33,881 --> 01:32:35,424 Yeah, and I've thought about that. 1803 01:32:35,508 --> 01:32:37,468 It's like, okay, so we've done all this filming. 1804 01:32:37,552 --> 01:32:41,722 And I've seen films like that, where at the end of the film, 1805 01:32:41,806 --> 01:32:43,474 they're like, "This person died BASE jumping." 1806 01:32:43,558 --> 01:32:45,226 It's like, "Oh," you know? 1807 01:32:45,309 --> 01:32:47,228 So don't feel too sorry for me. 1808 01:32:47,311 --> 01:32:51,023 I have lived my life exactly how I wanted to live it. 1809 01:32:51,107 --> 01:32:55,444 ♪ ♪ 1810 01:32:59,824 --> 01:33:02,785 And if I happen to die BASE jumping, 1811 01:33:02,868 --> 01:33:05,246 I realize that that is one of the consequences. 1812 01:33:05,329 --> 01:33:06,956 So don't feel sorry for me. 1813 01:33:07,039 --> 01:33:08,874 Just be happy that I lived my life 1814 01:33:08,958 --> 01:33:10,376 how I wanted to live it. 1815 01:33:10,459 --> 01:33:15,798 And don't let it keep you from getting into the sport 1816 01:33:15,881 --> 01:33:17,008 or staying in the sport. 1817 01:33:17,091 --> 01:33:19,135 I don't want to be responsible for that. 1818 01:33:19,218 --> 01:33:20,636 [exhales deeply] 1819 01:33:21,512 --> 01:33:23,681 Okay, get rid of the ghosts. 1820 01:33:24,265 --> 01:33:27,893 Three, two, one, see ya. 1821 01:33:28,311 --> 01:33:32,648 ♪ ♪ 1822 01:33:34,900 --> 01:33:36,319 Thank you. 1823 01:33:36,944 --> 01:33:38,195 Thank you. 1824 01:33:38,279 --> 01:33:39,739 Yeah. 1825 01:33:45,119 --> 01:33:49,415 This time last year, I was in the middle 1826 01:33:49,498 --> 01:33:52,293 of a ten-hour surgery 1827 01:33:52,793 --> 01:33:56,297 to repair my broken femur and my spine. 1828 01:33:57,089 --> 01:34:00,384 I'm celebrating today, one year later, 1829 01:34:00,968 --> 01:34:03,512 to do my first jump again. 1830 01:34:03,888 --> 01:34:07,600 [gentle music] 1831 01:34:07,683 --> 01:34:14,023 ♪ ♪ 1832 01:34:28,579 --> 01:34:31,374 [beeping] 1833 01:34:35,378 --> 01:34:42,218 ♪ ♪ 1834 01:34:44,762 --> 01:34:46,013 [exhales sharply] 1835 01:34:47,098 --> 01:34:48,265 Okay. 1836 01:34:49,475 --> 01:34:53,562 Three, two, one. 1837 01:34:56,023 --> 01:34:58,943 [whooshing] 1838 01:35:14,625 --> 01:35:16,210 Oh, my God! 1839 01:35:22,550 --> 01:35:24,093 Whoo! 1840 01:35:36,897 --> 01:35:39,400 [laughs] What the... 1841 01:35:43,237 --> 01:35:46,115 [laughs] 1842 01:35:50,286 --> 01:35:53,122 [Lou Reed's "Perfect Day"] 1843 01:35:53,205 --> 01:35:56,625 ♪ ♪ 1844 01:35:56,709 --> 01:35:58,127 [sighs] 1845 01:35:59,545 --> 01:36:00,963 I'm gonna call Espen. 1846 01:36:01,046 --> 01:36:02,590 ♪ Just a perfect day ♪ 1847 01:36:02,673 --> 01:36:04,592 Yes, she did it. She did it. 1848 01:36:04,675 --> 01:36:06,093 I just wanted to pull. 1849 01:36:06,177 --> 01:36:07,970 I just wanted to pull and know that I can do it. 1850 01:36:08,971 --> 01:36:11,432 Okay. But anyway, I'm alive. 1851 01:36:12,266 --> 01:36:14,393 ♪ When it gets dark, we go home ♪ 1852 01:36:14,477 --> 01:36:16,187 - I'm very alive. - I love you. 1853 01:36:16,645 --> 01:36:18,689 I love you. Okay? - I love you, too. 1854 01:36:18,773 --> 01:36:20,941 ♪ ♪ 1855 01:36:21,233 --> 01:36:23,694 ♪ Just a perfect day ♪ 1856 01:36:25,404 --> 01:36:29,033 ♪ You made me forget myself ♪ 1857 01:36:30,451 --> 01:36:33,829 ♪ I thought I was someone else ♪ 1858 01:36:34,330 --> 01:36:36,165 ♪ Someone good ♪ 1859 01:36:36,248 --> 01:36:39,001 ♪ ♪ 1860 01:36:39,084 --> 01:36:44,632 ♪ Oh, it's such a perfect day ♪ 1861 01:36:44,715 --> 01:36:49,053 ♪ I'm glad I spent it with you ♪ 1862 01:36:50,054 --> 01:36:53,057 ♪ Oh, such a perfect day ♪ 1863 01:36:53,140 --> 01:36:57,645 ♪ You just keep me hanging on ♪ 1864 01:36:58,354 --> 01:37:03,818 ♪ You just keep me hanging on ♪ 1865 01:37:03,901 --> 01:37:08,614 ♪ ♪ 1866 01:37:19,124 --> 01:37:24,338 ♪ You're going to reap just what you sow ♪ 1867 01:37:24,421 --> 01:37:27,466 ♪ ♪ 1868 01:37:27,883 --> 01:37:29,176 I don't know what to say, Amber. 1869 01:37:29,260 --> 01:37:30,553 Happy, happy? - Mm-hmm. 1870 01:37:31,178 --> 01:37:32,680 Where did miserable go? 1871 01:37:33,305 --> 01:37:34,348 So last year. 1872 01:37:35,891 --> 01:37:37,726 You're good. All set. 1873 01:37:39,144 --> 01:37:40,312 You have this look where you look at me 1874 01:37:40,396 --> 01:37:43,315 like this proud dad or something. 1875 01:37:45,734 --> 01:37:47,236 - Have a nice jump. - Thank you. 1876 01:37:47,319 --> 01:37:49,113 - Remember to fly inland. - Yeah. 1877 01:37:50,197 --> 01:37:54,034 Okay, three, two, one. 1878 01:37:54,743 --> 01:37:57,121 ♪ ♪ 1879 01:38:09,300 --> 01:38:11,176 A lot of people getting into the sport 1880 01:38:11,260 --> 01:38:13,929 get into it when they don't have much to lose. 1881 01:38:16,223 --> 01:38:18,267 But when... the second you realize you got a lot to lose, 1882 01:38:18,350 --> 01:38:20,227 you're like, shit, maybe this isn't worth it anymore. 1883 01:38:20,311 --> 01:38:23,355 Like, it's... you know? 1884 01:38:23,439 --> 01:38:24,565 That's the game. 1885 01:38:27,401 --> 01:38:29,278 I have a out-of-the-blue question. 1886 01:38:30,237 --> 01:38:34,116 Did Jimmy dying surprise you? 1887 01:38:34,700 --> 01:38:37,745 Very surprised, like, would be the right word. 1888 01:38:38,621 --> 01:38:40,623 It doesn't make much sense. 1889 01:38:41,081 --> 01:38:44,084 Like, it doesn't make really any sense. 1890 01:38:44,335 --> 01:38:49,381 So I just kind of reflect that back on myself to be like, 1891 01:38:49,465 --> 01:38:52,176 hey, I mean, got a lot of commitments. 1892 01:38:53,510 --> 01:38:55,971 Going in would really fuck that up. 1893 01:38:56,680 --> 01:38:59,475 And I would be a giant asshole if that happened. 1894 01:39:00,809 --> 01:39:03,479 And for me, personally, it doesn't matter anything. 1895 01:39:04,271 --> 01:39:06,440 Like, nobody should feel bad for the guy who's dead. 1896 01:39:06,523 --> 01:39:08,067 It's for everybody that's left. 1897 01:39:11,236 --> 01:39:13,489 Jimmy and I talked about, 1898 01:39:13,572 --> 01:39:16,116 what if something happened to one of us? 1899 01:39:16,200 --> 01:39:18,661 I think sometimes, you know, people say, "Oh, yeah, 1900 01:39:18,744 --> 01:39:20,245 "but, you know, we love this. 1901 01:39:20,329 --> 01:39:22,957 It's okay... if I die, have a party," or blah, blah. 1902 01:39:23,040 --> 01:39:27,211 But then when it happens, it's a different story. 1903 01:39:27,711 --> 01:39:30,547 [somber music] 1904 01:39:30,631 --> 01:39:34,635 ♪ ♪ 1905 01:39:34,718 --> 01:39:36,178 Jimmy was a great jumper 1906 01:39:36,261 --> 01:39:39,807 but sometimes a little bit also not careful. 1907 01:39:41,892 --> 01:39:43,686 [laughs] 1908 01:39:43,769 --> 01:39:46,814 I remember when he jumped without a pilot chute. 1909 01:39:46,981 --> 01:39:50,317 ♪ ♪ 1910 01:39:51,360 --> 01:39:52,653 Oh, my God! 1911 01:39:54,405 --> 01:39:55,489 Oh. 1912 01:39:57,116 --> 01:39:59,368 Oh, shit, dog! 1913 01:40:01,120 --> 01:40:03,330 Wow. I thought I was dead. 1914 01:40:03,664 --> 01:40:05,040 I thought that was it. 1915 01:40:06,083 --> 01:40:07,418 I thought about Marta 1916 01:40:08,544 --> 01:40:10,087 and how pissed she was gonna be at me. 1917 01:40:10,170 --> 01:40:11,463 Oh, my God! 1918 01:40:11,797 --> 01:40:12,965 Whoo! 1919 01:40:13,507 --> 01:40:14,967 I love you, life. 1920 01:40:15,467 --> 01:40:16,677 I love you, wife. 1921 01:40:17,136 --> 01:40:18,762 Oh, God damn. 1922 01:40:19,221 --> 01:40:21,807 And it took him two years to let me know. 1923 01:40:21,890 --> 01:40:23,517 [laughs] I didn't... 1924 01:40:23,600 --> 01:40:25,811 everybody hid it very well. 1925 01:40:26,311 --> 01:40:28,397 And then also, he asked me, 1926 01:40:28,480 --> 01:40:31,775 "Do you think I made the right decision of not telling you? 1927 01:40:31,859 --> 01:40:35,571 I wanted to prove to you that I was a safe BASE jumper." 1928 01:40:35,654 --> 01:40:36,989 Hi, love. 1929 01:40:37,072 --> 01:40:40,409 ♪ ♪ 1930 01:40:42,828 --> 01:40:47,708 This last summer, I saw him going towards a place 1931 01:40:47,791 --> 01:40:49,668 where he and I had already talked 1932 01:40:49,752 --> 01:40:51,378 that we weren't gonna go. 1933 01:40:52,838 --> 01:40:55,090 He was starting to push a little bit more. 1934 01:40:57,342 --> 01:40:58,594 Jimmy would always call me 1935 01:40:58,677 --> 01:41:00,429 whenever Marta was out of town. 1936 01:41:02,014 --> 01:41:03,849 [whispering] "Hey, what are you doing? 1937 01:41:04,558 --> 01:41:06,101 "Marta's gone for a couple weeks. 1938 01:41:06,185 --> 01:41:07,603 Let's go have some fun." 1939 01:41:08,353 --> 01:41:11,023 [laughs] 1940 01:41:11,106 --> 01:41:13,317 Like, oh, he's up to no good again. 1941 01:41:15,444 --> 01:41:16,945 He wanted to play. You know? 1942 01:41:17,029 --> 01:41:19,490 He's like, "Mom's gone. 1943 01:41:19,615 --> 01:41:21,658 "I want to go play. What do you want to do? 1944 01:41:22,576 --> 01:41:23,619 "Let's get out there. 1945 01:41:23,702 --> 01:41:25,079 This is our chance." 1946 01:41:28,415 --> 01:41:31,293 Unfortunately, you make one mistake, 1947 01:41:32,503 --> 01:41:34,296 and the game ends and you lose. 1948 01:41:34,755 --> 01:41:37,883 And from outside, it can be really easy to judge. 1949 01:41:37,966 --> 01:41:42,054 It can be really perceived as selfish. 1950 01:41:42,137 --> 01:41:46,809 ♪ ♪ 1951 01:41:47,518 --> 01:41:51,188 Is it selfish to want to be happy? 1952 01:41:52,564 --> 01:41:56,819 For me, freedom is the very most important thing in life, 1953 01:41:57,069 --> 01:42:01,532 and I had to allow him to be free. 1954 01:42:01,615 --> 01:42:03,867 - Yeah! - Whoo-hoo-hoo! 1955 01:42:03,951 --> 01:42:04,993 Yeah! 1956 01:42:06,954 --> 01:42:10,666 You can change a little bit to meet in the middle 1957 01:42:10,749 --> 01:42:12,334 so you can grow together. 1958 01:42:12,835 --> 01:42:16,672 But then there are things that you shouldn't change 1959 01:42:16,755 --> 01:42:18,173 because it's your soul. 1960 01:42:18,257 --> 01:42:21,135 ♪ ♪ 1961 01:42:25,681 --> 01:42:28,976 If I start crying, don't come hug me. 1962 01:42:29,059 --> 01:42:30,144 What's that? 1963 01:42:30,227 --> 01:42:32,646 If I start crying, don't come hug me. 1964 01:42:32,729 --> 01:42:34,273 - I will get... - Yeah. 1965 01:42:34,356 --> 01:42:36,692 I will reconnect and be good, right? 1966 01:42:36,775 --> 01:42:38,193 Okay, thanks. 1967 01:42:38,277 --> 01:42:39,736 Looking good. - Thank you. 1968 01:42:39,820 --> 01:42:41,321 We should start. 1969 01:42:43,031 --> 01:42:46,743 This here has always been one of my favorite views. 1970 01:42:46,827 --> 01:42:50,497 [all cheering] 1971 01:42:50,581 --> 01:42:53,876 Ten years ago, Jimmy and I created this event 1972 01:42:54,418 --> 01:42:58,380 to celebrate life of those who are here 1973 01:42:58,755 --> 01:43:01,300 and the life of those who have passed. 1974 01:43:01,383 --> 01:43:03,051 - Whoo! - Yeah! 1975 01:43:03,677 --> 01:43:07,264 So this... this is a tough year for all of us. 1976 01:43:07,973 --> 01:43:10,017 We all lost our Jimmy. 1977 01:43:11,810 --> 01:43:13,187 [sighs] 1978 01:43:13,520 --> 01:43:14,771 We love you, Marta! 1979 01:43:14,855 --> 01:43:17,441 I got this, right? I got this. 1980 01:43:17,524 --> 01:43:20,652 [cheers and applause] 1981 01:43:27,451 --> 01:43:28,452 You got this! 1982 01:43:28,535 --> 01:43:31,079 If it wasn't for all of you guys, 1983 01:43:31,163 --> 01:43:33,540 I wouldn't be able to stand here 1984 01:43:33,624 --> 01:43:36,335 and feel as strong as I do. 1985 01:43:36,627 --> 01:43:38,921 So thank you so much for your love. 1986 01:43:39,004 --> 01:43:40,255 We love you, Marta! 1987 01:43:40,339 --> 01:43:44,760 [cheers and applause] 1988 01:43:45,260 --> 01:43:48,055 We're gonna turn to the family next to us 1989 01:43:48,555 --> 01:43:51,391 and give each other a Jimmy hug, 1990 01:43:52,434 --> 01:43:53,560 all right? 1991 01:43:54,353 --> 01:43:55,437 Thank you, guys. 1992 01:43:55,520 --> 01:43:56,855 Come here, buddy. 1993 01:43:58,941 --> 01:44:00,651 I wish he was here forever. 1994 01:44:01,235 --> 01:44:02,819 But it's like, he's not. 1995 01:44:02,903 --> 01:44:05,197 And the family's still here. 1996 01:44:05,280 --> 01:44:06,907 And, you know, we're dropping one by one. 1997 01:44:07,574 --> 01:44:11,036 And so just keep charging. 1998 01:44:13,163 --> 01:44:15,457 Keep charging the castle and wait your turn. 1999 01:44:16,833 --> 01:44:20,921 all: Eight, seven, six, five, 2000 01:44:21,129 --> 01:44:24,758 four, three, two, one! 2001 01:44:24,841 --> 01:44:27,928 [all cheering] 2002 01:44:28,011 --> 01:44:31,265 [soft music] 2003 01:44:31,348 --> 01:44:32,683 ♪ ♪ 2004 01:44:32,766 --> 01:44:34,017 [all cheering] - Whoo! 2005 01:44:34,101 --> 01:44:35,310 Yeah! 2006 01:44:37,938 --> 01:44:39,398 Whoo! 2007 01:44:39,940 --> 01:44:43,402 ♪ ♪ 2008 01:45:12,431 --> 01:45:13,682 Tuck it out. Don't move this. 2009 01:45:13,765 --> 01:45:15,225 Don't yaw with the shoulders. 2010 01:45:15,309 --> 01:45:17,102 - You guys running a course? - Yep. 2011 01:45:17,185 --> 01:45:18,437 Nice! How's it going? 2012 01:45:18,520 --> 01:45:20,188 Tag teaming. Swap the baby. 2013 01:45:20,272 --> 01:45:22,024 Sweet. 2014 01:45:22,107 --> 01:45:23,108 All right, let's go. 2015 01:45:23,191 --> 01:45:24,818 ♪ ♪ 2016 01:45:27,571 --> 01:45:29,031 Gonna watch Mommy BASE jump? 2017 01:45:29,114 --> 01:45:30,490 Relax. Focus. 2018 01:45:30,574 --> 01:45:31,658 Take your time. 2019 01:45:31,742 --> 01:45:33,285 Visualize. 2020 01:45:33,618 --> 01:45:35,495 Look at yourself, like, in the future. 2021 01:45:35,579 --> 01:45:37,372 All right, whenever you're ready. 2022 01:45:37,456 --> 01:45:40,292 Three, two, one, see ya. 2023 01:45:41,043 --> 01:45:42,294 You guys want a baby? 2024 01:45:44,129 --> 01:45:46,131 You gonna grow up and be crazy like your parents? 2025 01:45:46,214 --> 01:45:47,883 [laughs] 2026 01:45:51,428 --> 01:45:53,889 He likes to come out and watch Mom BASE jump. 2027 01:45:53,972 --> 01:45:55,891 Three, two, one! 2028 01:45:55,974 --> 01:46:02,189 ♪ ♪ 2029 01:46:05,817 --> 01:46:08,362 What do you think we're gonna stop doing first, 2030 01:46:08,445 --> 01:46:10,947 having sex or BASE jump together? 2031 01:46:12,199 --> 01:46:14,451 If either of them stop, it's gonna be sad. 2032 01:46:14,534 --> 01:46:15,744 Yeah, it is, huh? 2033 01:46:16,203 --> 01:46:17,412 I don't want to stop any of them. 2034 01:46:17,996 --> 01:46:20,457 I think it's possible to jump when you're past 100. 2035 01:46:21,666 --> 01:46:23,085 You know what I want to do? 2036 01:46:23,752 --> 01:46:25,921 I want to die of age... 2037 01:46:26,129 --> 01:46:27,839 - In the landing area. - In the landing area... 2038 01:46:27,923 --> 01:46:29,966 - After a BASE jump. - Together with you. 2039 01:46:30,050 --> 01:46:31,593 After a sick proxy flight... Yeah. 2040 01:46:31,676 --> 01:46:32,928 Just, like, charging down the mountain, 2041 01:46:33,011 --> 01:46:34,012 land, and be like... 2042 01:46:34,096 --> 01:46:35,389 [choking] 2043 01:46:35,472 --> 01:46:37,015 I think if it happens, the last thought 2044 01:46:37,099 --> 01:46:39,267 I'm gonna have in my head was, like, "Nailed it." 2045 01:46:39,476 --> 01:46:42,062 - Nailed it. - Like, "Ah, nailed it." 2046 01:46:43,855 --> 01:46:45,315 Got a lot of living to go together. 2047 01:46:45,399 --> 01:46:46,775 Yeah, we do. 2048 01:46:48,068 --> 01:46:49,528 Love you too. - Off you go. 2049 01:46:49,611 --> 01:46:50,779 Okay. Okay. 2050 01:46:51,321 --> 01:46:52,364 All right. 2051 01:46:52,823 --> 01:46:55,575 Three, two, one. 2052 01:46:56,159 --> 01:46:59,079 ♪ ♪ 2053 01:47:07,504 --> 01:47:11,007 I want to live every day, all day, as hard as I can. 2054 01:47:11,091 --> 01:47:13,176 And we party hard and we love hard 2055 01:47:13,260 --> 01:47:17,222 and we jump hard because we're reminded way too often 2056 01:47:17,514 --> 01:47:19,349 that it can end like that. 2057 01:47:20,934 --> 01:47:23,186 We're very aware of how precious life is 2058 01:47:23,270 --> 01:47:24,604 and what a gift it is. 2059 01:47:24,688 --> 01:47:25,897 So we use it. 2060 01:47:26,440 --> 01:47:29,192 It's not up on a shelf still in its bubble wrap. 2061 01:47:29,276 --> 01:47:30,318 [chuckles] 2062 01:47:30,402 --> 01:47:33,196 Ours is all beat up and thrown in the corner. 2063 01:47:33,280 --> 01:47:34,573 It's good. It's good. 2064 01:47:34,656 --> 01:47:36,658 You should use something that you cherish. 2065 01:47:40,078 --> 01:47:42,205 - Great. - Thank you very much, Jimmy. 2066 01:47:42,289 --> 01:47:43,748 Really beautiful. 2067 01:47:43,832 --> 01:47:47,127 [♪ music plays through credits] 132541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.