All language subtitles for Draculas.Ex-Girlfriend.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,335 --> 00:00:04,629 (restaurant ambience) 2 00:00:15,223 --> 00:00:17,434 I'm sure she'll be here any minute. 3 00:00:32,907 --> 00:00:34,159 Fay. 4 00:00:34,159 --> 00:00:35,410 Oh, fuck. 5 00:00:35,410 --> 00:00:37,746 (giggles) Hey bitch! 6 00:00:37,746 --> 00:00:40,040 (laughs loudly) 7 00:00:40,373 --> 00:00:41,833 Ohhh! 8 00:00:41,833 --> 00:00:44,252 Oh my god, I'm so hungry! 9 00:00:44,961 --> 00:00:46,838 Also hungover. Pfft! Yeah? 10 00:00:46,838 --> 00:00:49,340 It's been crazy. 11 00:00:49,507 --> 00:00:53,428 ♫ ("Breakdown" by Tessa Violet) ♪ So throw your hands up if you're feeling it too ♪ 12 00:00:53,762 --> 00:00:56,222 Women in L.A. 13 00:00:56,681 --> 00:00:58,475 ...are disgusting. 14 00:00:58,475 --> 00:01:01,061 With their plastic and fillers 15 00:01:01,061 --> 00:01:04,773 and BBLs and hip sculpting. 16 00:01:05,607 --> 00:01:07,108 Frankensteins! 17 00:01:09,360 --> 00:01:10,862 But the men... 18 00:01:11,821 --> 00:01:13,782 ...are so nice. 19 00:01:13,782 --> 00:01:15,992 ♪ For all the kicking and screaming and fighting the feeling ♪ 20 00:01:15,992 --> 00:01:18,078 ♪ of working it through, singing ♪ 21 00:01:18,078 --> 00:01:19,079 Hey girl. 22 00:01:19,996 --> 00:01:21,831 -: I haven't seen you around here before. 23 00:01:22,499 --> 00:01:23,833 -: What's your name? 24 00:01:25,543 --> 00:01:26,586 Belladonna. 25 00:01:27,921 --> 00:01:31,591 He says the most romantic things. 26 00:01:31,591 --> 00:01:33,384 Wanna do a line off my cock? 27 00:01:40,266 --> 00:01:41,643 -ID BELLADONNA: He tells me... 28 00:01:41,643 --> 00:01:44,562 "You're the most beautiful girl I've ever seen." 29 00:01:45,313 --> 00:01:46,189 And I... 30 00:01:46,189 --> 00:01:47,315 (both choking) 31 00:01:47,315 --> 00:01:49,109 I bit his neck and drank his blood 32 00:01:49,109 --> 00:01:51,027 and dumped him in the fucking pool! 33 00:01:51,027 --> 00:01:51,861 (song halts) 34 00:01:51,861 --> 00:01:55,156 (cackles, wheezes) 35 00:01:55,657 --> 00:01:57,200 -ID FAY: Well, um... 36 00:01:57,784 --> 00:01:59,244 It's great to see you. 37 00:02:00,411 --> 00:02:02,247 What made you decide to reach out? 38 00:02:03,123 --> 00:02:04,791 -ID BELLADONNA: It's my last night in town. 39 00:02:08,002 --> 00:02:09,629 I'm really glad you did. 40 00:02:11,548 --> 00:02:12,632 Fag. 41 00:02:13,550 --> 00:02:16,010 (laughs loudly) I'm kidding! 42 00:02:16,469 --> 00:02:18,596 -ID WAITER: Alright, good to see you finally joined us. 43 00:02:18,596 --> 00:02:21,182 Can I get you started with any, uh... 44 00:02:21,182 --> 00:02:24,561 (clears throat) Can I get you started with any drinks? 45 00:02:24,561 --> 00:02:25,812 -ID BELLADONNA: Yes, please. 46 00:02:26,062 --> 00:02:30,108 Let's get a pitcher of strawberry margaritas. 47 00:02:30,108 --> 00:02:31,109 Oh, alright. 48 00:02:31,109 --> 00:02:32,026 Two glasses? 49 00:02:32,026 --> 00:02:33,820 Yes— Just one, thanks. 50 00:02:33,820 --> 00:02:35,113 Boo! 51 00:02:35,113 --> 00:02:36,072 Ugh. 52 00:02:36,573 --> 00:02:37,657 More for me. 53 00:02:37,657 --> 00:02:38,908 (Belladonna snickers) Alright. 54 00:02:38,908 --> 00:02:40,076 And... what about you? 55 00:02:40,076 --> 00:02:41,870 Would you like to take a look at our wine list here? 56 00:02:41,870 --> 00:02:43,872 Tap water, thank you. 57 00:02:44,372 --> 00:02:45,790 Alright, tap water it is. 58 00:02:50,253 --> 00:02:52,672 What made you decide to pick this place? 59 00:02:52,672 --> 00:02:54,132 I saw something tasty. 60 00:02:54,132 --> 00:02:55,842 -ID FAY: I didn't think it was your style. 61 00:02:56,467 --> 00:02:58,678 Honestly, this place reminds me of Vladimir. 62 00:02:59,929 --> 00:03:02,265 You mean... Didi? 63 00:03:03,683 --> 00:03:05,268 You never used to use his full name. 64 00:03:05,268 --> 00:03:06,352 Is he in town? 65 00:03:06,352 --> 00:03:07,312 Why? 66 00:03:08,438 --> 00:03:09,814 He's in Rome. 67 00:03:09,814 --> 00:03:11,858 We're expanding the modeling agency again! 68 00:03:11,858 --> 00:03:13,985 He sent me here to hunt for talent. 69 00:03:13,985 --> 00:03:16,946 So he has you doing my old job scouting girls. 70 00:03:16,946 --> 00:03:19,866 Actually, I am his executive assistant. 71 00:03:19,866 --> 00:03:22,118 I handle all of his personal needs. 72 00:03:22,327 --> 00:03:25,455 Which includes both calendar and dick. (guffaws) 73 00:03:25,455 --> 00:03:26,956 So you two are still together then. 74 00:03:26,956 --> 00:03:27,832 Mhm. 75 00:03:27,832 --> 00:03:32,712 And is this what's new in the fashion world? 76 00:03:33,004 --> 00:03:34,339 Didi picked it. 77 00:03:34,839 --> 00:03:36,341 You know, if you need new clothes, 78 00:03:36,341 --> 00:03:38,218 I can ask Didi for the hookup. 79 00:03:38,301 --> 00:03:40,011 I'm sure he would love to dress you again. 80 00:03:40,011 --> 00:03:41,179 I'm good. 81 00:03:42,639 --> 00:03:45,350 Business is going really great since you... left. 82 00:03:46,226 --> 00:03:48,770 We're sending girls out to Gucci and Prada 83 00:03:48,770 --> 00:03:51,648 and Balenciaga and Carbonara, you name it. 84 00:03:51,648 --> 00:03:52,398 Great. 85 00:03:52,398 --> 00:03:53,816 Oh, don't be jealous. 86 00:03:53,816 --> 00:03:55,610 Didi and I are in love. 87 00:03:56,236 --> 00:03:57,403 I know that probably sucks for you, 88 00:03:57,403 --> 00:03:58,738 but given how things ended, 89 00:03:58,738 --> 00:04:00,782 it seems like you just weren't the best fit. 90 00:04:01,032 --> 00:04:02,951 Some people are friends with their exes. 91 00:04:03,534 --> 00:04:06,162 My ex... is Count Dracula. 92 00:04:08,039 --> 00:04:12,168 Alright, we got one pitcher of strawberry margarita. 93 00:04:12,585 --> 00:04:14,087 (snickers awkwardly) 94 00:04:14,087 --> 00:04:17,173 And... one tap water. 95 00:04:19,342 --> 00:04:21,719 Can I interest you ladies in anything to eat? 96 00:04:21,928 --> 00:04:23,137 Uh, yeah. 97 00:04:23,137 --> 00:04:27,183 Can I get... a burger? 98 00:04:27,183 --> 00:04:29,143 The oak smoked California Hickory Burger. 99 00:04:29,143 --> 00:04:30,311 How would you like that cooked? 100 00:04:30,311 --> 00:04:31,062 Rare. 101 00:04:31,062 --> 00:04:32,355 We like it bloody. 102 00:04:32,355 --> 00:04:36,109 And can I get a side of fries with that? 103 00:04:36,109 --> 00:04:38,027 We serve organic chipped potatoes, 104 00:04:38,027 --> 00:04:40,113 twice cooked with our house spice. 105 00:04:41,072 --> 00:04:43,491 Is that fries, or... 106 00:04:43,491 --> 00:04:45,201 It's like fries, yeah. 107 00:04:45,702 --> 00:04:47,370 It's fine, thank you. 108 00:04:47,370 --> 00:04:48,204 Okay. 109 00:04:48,746 --> 00:04:49,998 And, uh... 110 00:04:50,331 --> 00:04:51,916 anything for you, miss? 111 00:04:52,125 --> 00:04:55,253 I'll just stick with margaritas. 112 00:04:55,253 --> 00:04:57,964 Really? You're not gonna have anything to eat? 113 00:04:59,007 --> 00:04:59,924 Not yet. 114 00:05:01,968 --> 00:05:04,762 Alright. I'll just take these. 115 00:05:06,097 --> 00:05:07,223 -ID BELLADONNA: Alexander! 116 00:05:07,223 --> 00:05:08,891 Oh, like Alexander the Great. 117 00:05:08,891 --> 00:05:09,851 (chuckles awkwardly) 118 00:05:09,851 --> 00:05:11,644 Have you conquered anything lately? 119 00:05:12,729 --> 00:05:13,396 Just dishes. 120 00:05:13,396 --> 00:05:15,982 (laughs uproariously) 121 00:05:15,982 --> 00:05:18,860 Oh my god! You're so funny! Trying to wash them. 122 00:05:18,860 --> 00:05:21,821 (snorts laughing) 123 00:05:23,114 --> 00:05:24,449 Thank you, I'll... 124 00:05:24,449 --> 00:05:26,200 I'll be right back with your order. 125 00:05:26,367 --> 00:05:27,869 (giggles) 126 00:05:32,123 --> 00:05:36,085 I'm sorry if I seemed jealous. 127 00:05:36,085 --> 00:05:38,129 I'm glad you two are happy. (phone chiming) 128 00:05:38,588 --> 00:05:40,590 We don't have to talk about Didi. 129 00:05:40,798 --> 00:05:43,009 Obviously you've been through some... 130 00:05:43,384 --> 00:05:46,346 other changes since last I saw you. 131 00:05:46,346 --> 00:05:47,722 Oh yeah. 132 00:05:48,056 --> 00:05:49,432 I'm a vampire. 133 00:05:49,640 --> 00:05:51,642 You know, I never would have guessed that you were. 134 00:05:51,642 --> 00:05:52,810 All the months that we worked together, 135 00:05:52,810 --> 00:05:55,021 you just seemed kind of... average. 136 00:05:55,021 --> 00:05:56,939 It's not good to go broadcasting it. 137 00:05:56,939 --> 00:05:59,317 Didi said when he saw me for the first time, 138 00:05:59,317 --> 00:06:01,527 he wanted to spend eternity with me. 139 00:06:01,527 --> 00:06:02,528 (snickers) 140 00:06:02,695 --> 00:06:03,905 He said that, did he? 141 00:06:03,905 --> 00:06:04,739 Mhm. 142 00:06:05,448 --> 00:06:07,116 How are you feeling? 143 00:06:07,116 --> 00:06:08,076 Ohh. 144 00:06:08,659 --> 00:06:09,827 So good. 145 00:06:10,620 --> 00:06:12,914 To living our best lives. 146 00:06:13,581 --> 00:06:15,833 Living our best undeaths. 147 00:06:22,673 --> 00:06:24,342 Woo! (giggles) 148 00:06:25,301 --> 00:06:28,471 So... how are you liking L.A.? 149 00:06:28,471 --> 00:06:30,348 Oh, loving it! 150 00:06:30,348 --> 00:06:32,016 That's pretty cool. 151 00:06:32,016 --> 00:06:35,561 And we have a whole community going out here. 152 00:06:35,561 --> 00:06:38,106 I'm living in Silver Lake with two... 153 00:06:38,106 --> 00:06:39,565 ...werewolf girls. 154 00:06:39,565 --> 00:06:40,942 What's that like? 155 00:06:41,359 --> 00:06:44,320 (drain gurgling) (wolf howling) 156 00:06:45,279 --> 00:06:46,697 It's... cool. 157 00:06:46,697 --> 00:06:49,325 And Hollywood is full of vampires. 158 00:06:49,325 --> 00:06:50,827 A lot of the younger ones move here 159 00:06:50,827 --> 00:06:52,286 because they like to party. 160 00:06:52,286 --> 00:06:53,871 Stereotype, I know. 161 00:06:53,871 --> 00:06:55,998 Well, we're living to the end of human civilization. 162 00:06:55,998 --> 00:06:57,583 We might as well enjoy it. 163 00:06:57,583 --> 00:06:59,794 Right, you know, climate change. 164 00:06:59,961 --> 00:07:01,712 When they go, we go. 165 00:07:01,712 --> 00:07:02,630 Yeah, but, you know, 166 00:07:02,630 --> 00:07:04,549 some of us have been around longer. 167 00:07:04,549 --> 00:07:07,427 You see things differently when you've been dead a while. 168 00:07:07,427 --> 00:07:09,345 I'm actually trying to start a business out here 169 00:07:09,345 --> 00:07:11,639 to provide therapy for people like us. 170 00:07:11,639 --> 00:07:17,145 The monster community has unique emotional needs. 171 00:07:17,311 --> 00:07:18,563 Like... oh... 172 00:07:18,563 --> 00:07:20,857 So I've got these two friends, right? 173 00:07:20,857 --> 00:07:21,732 They're mummies. 174 00:07:21,732 --> 00:07:25,903 They were trapped in a sarcophagus for 2,000 years. 175 00:07:25,903 --> 00:07:28,114 They have to stay together or else they turn to sand, 176 00:07:28,114 --> 00:07:29,949 but the romance is dead 177 00:07:29,949 --> 00:07:32,827 because there's nothing left to talk about. 178 00:07:32,827 --> 00:07:37,707 So, you're trying to be a supernatural counselor? 179 00:07:38,749 --> 00:07:39,667 Cute. 180 00:07:39,667 --> 00:07:41,961 Yeah, and it's important. 181 00:07:41,961 --> 00:07:42,837 Mmm. 182 00:07:42,837 --> 00:07:45,590 You wanna know something crazy I learned recently? 183 00:07:45,590 --> 00:07:49,635 The average life expectancy for vampires after we're bit 184 00:07:49,635 --> 00:07:52,138 ...is only ten years. Yeah. 185 00:07:52,138 --> 00:07:55,224 Our suicide rate is like double the human population. 186 00:07:55,475 --> 00:07:58,519 Trauma, addiction, loneliness. 187 00:07:58,519 --> 00:07:59,854 When you really think about it, 188 00:07:59,854 --> 00:08:03,399 vampirism is like a really advanced eating disorder. 189 00:08:03,399 --> 00:08:05,943 It's the good kind of eating disorder though. 190 00:08:06,277 --> 00:08:08,279 The kind that makes you hot. 191 00:08:08,279 --> 00:08:09,989 Hah! Yeah. 192 00:08:10,239 --> 00:08:12,200 Do you miss being with Didi? 193 00:08:12,200 --> 00:08:13,784 I'm with someone new. 194 00:08:15,453 --> 00:08:16,329 Oh. 195 00:08:17,330 --> 00:08:18,331 Look at you. 196 00:08:18,748 --> 00:08:20,458 Cougar on the prowl. 197 00:08:20,458 --> 00:08:22,793 I'm 134 years old. 198 00:08:22,793 --> 00:08:25,796 I'm a little past cougar status, don't you think? 199 00:08:26,005 --> 00:08:28,257 Who's the lucky guy? 200 00:08:30,426 --> 00:08:31,385 Girl. 201 00:08:35,139 --> 00:08:37,058 Is she hot? (titters) 202 00:08:41,437 --> 00:08:43,189 -ID FAY: Valentine's Day. 203 00:08:45,024 --> 00:08:46,984 Is she human?! 204 00:08:46,984 --> 00:08:48,444 Oh, I'm not... 205 00:08:48,736 --> 00:08:50,738 I'm not drinking her... 206 00:08:51,906 --> 00:08:52,823 ...blood. 207 00:08:53,115 --> 00:08:54,492 We're adopting a kitten. 208 00:08:54,492 --> 00:08:55,952 It needs to live in her place. 209 00:08:55,952 --> 00:08:59,455 I can't have cats in mine, because, you know... 210 00:09:00,540 --> 00:09:01,624 Werewolves. 211 00:09:02,542 --> 00:09:04,001 What? 212 00:09:04,001 --> 00:09:05,461 You prefer puppies? 213 00:09:05,461 --> 00:09:07,088 You should meet my roommates. 214 00:09:07,088 --> 00:09:08,965 I think any animal is like... 215 00:09:09,215 --> 00:09:12,009 (laughs) Why would you pick up something's shit? 216 00:09:12,760 --> 00:09:13,928 Love? 217 00:09:14,178 --> 00:09:15,805 Animals can't feel love. 218 00:09:15,805 --> 00:09:18,140 They pretend to like you so you feed them. 219 00:09:18,140 --> 00:09:19,475 Like strippers! 220 00:09:19,475 --> 00:09:21,435 (laughs) I guess you must miss him. 221 00:09:21,435 --> 00:09:22,603 Are you doing okay?! 222 00:09:22,603 --> 00:09:23,646 I'm doing great. 223 00:09:23,646 --> 00:09:25,439 It's just that when you texted me, 224 00:09:25,439 --> 00:09:26,816 you sounded upset. 225 00:09:26,816 --> 00:09:28,484 I was probably high. 226 00:09:28,484 --> 00:09:30,403 I've eaten a lot of people who are on drugs. 227 00:09:30,403 --> 00:09:33,823 You told me you were going to kill yourself. 228 00:09:42,290 --> 00:09:44,667 We were supposed to go to Rome together. 229 00:09:44,917 --> 00:09:47,169 Instead he's there with one of his new models. 230 00:09:47,169 --> 00:09:48,254 It's just a business thing. 231 00:09:48,254 --> 00:09:49,338 Why Rome? 232 00:09:49,338 --> 00:09:50,506 -ID BELLADONNA: He picked it. 233 00:09:50,506 --> 00:09:53,301 We... had a fight. 234 00:09:53,968 --> 00:09:56,554 I bought a dress. I used his card. 235 00:09:56,554 --> 00:09:59,390 I have it for work, but I didn't think he'd be monitoring me. 236 00:09:59,765 --> 00:10:01,017 I wanted it to be a surprise, 237 00:10:01,017 --> 00:10:03,144 and I thought it was elegant, but... 238 00:10:03,978 --> 00:10:05,354 it was inappropriate. 239 00:10:05,855 --> 00:10:06,480 It was white. 240 00:10:06,480 --> 00:10:08,190 Does he always tell you what to wear? 241 00:10:08,190 --> 00:10:09,442 Well, it is his money. 242 00:10:09,442 --> 00:10:11,193 I can't just buy my own clothes. 243 00:10:11,193 --> 00:10:12,528 You can't? 244 00:10:12,528 --> 00:10:13,821 Didi doesn't like going clothes shopping 245 00:10:13,821 --> 00:10:14,572 unless he's choosing. 246 00:10:14,572 --> 00:10:15,865 Okay, so go without him. 247 00:10:15,865 --> 00:10:17,700 If I leave him on his own, he gets upset. 248 00:10:17,825 --> 00:10:19,619 He doesn't like not knowing where I am. 249 00:10:19,619 --> 00:10:20,703 It's a protective thing. 250 00:10:20,703 --> 00:10:22,079 Can't you go with friends? 251 00:10:22,079 --> 00:10:23,581 Didi doesn't like them. 252 00:10:23,581 --> 00:10:26,083 Okay, so you can't see your friends with him 253 00:10:26,083 --> 00:10:27,835 and you can't see your friends without him. 254 00:10:27,835 --> 00:10:29,253 You're making it sound worse than it is. 255 00:10:29,253 --> 00:10:31,589 Does he ever try to bite your friends? 256 00:10:33,007 --> 00:10:34,258 Does he? No! 257 00:10:34,925 --> 00:10:36,510 He knows not to do that now. 258 00:10:38,387 --> 00:10:40,765 -ID FAY: I will take you clothes shopping. 259 00:10:40,890 --> 00:10:43,601 You can choose the clothes. 260 00:10:45,561 --> 00:10:47,104 (choking up)He... He... 261 00:10:48,064 --> 00:10:49,565 ...cut off my cards. 262 00:10:50,941 --> 00:10:52,443 Where are you staying? 263 00:10:52,943 --> 00:10:54,278 -ID BELLADONNA: With guys. 264 00:10:54,403 --> 00:10:55,613 L.A. is full of them. 265 00:10:55,613 --> 00:10:58,199 Do you think that maybe, Didi— 266 00:10:58,199 --> 00:10:59,533 I love him! 267 00:11:00,451 --> 00:11:02,203 He has been so good to me. 268 00:11:02,787 --> 00:11:03,913 He gave me a job. 269 00:11:03,913 --> 00:11:05,706 And he gave me money. He made me this. 270 00:11:05,706 --> 00:11:07,041 Do you think that Didi loves you back? 271 00:11:07,041 --> 00:11:08,542 Of course he does! 272 00:11:09,335 --> 00:11:11,420 The fight was my fault. We'll get through it. 273 00:11:12,213 --> 00:11:13,506 I'm ride or die. 274 00:11:14,131 --> 00:11:15,675 And we're gonna live forever. 275 00:14:08,848 --> 00:14:10,933 and... beets. 276 00:14:12,393 --> 00:14:13,310 Oh wow. 277 00:14:13,727 --> 00:14:15,479 Yeah, he wasn't kidding. This is fucking amazing. 278 00:14:18,482 --> 00:14:20,568 Carbs are bad for you, but... 279 00:14:20,568 --> 00:14:22,862 they leave me feeling full, you know? 280 00:14:24,905 --> 00:14:26,073 Satisfied. 281 00:14:27,116 --> 00:14:29,618 You are the world's weirdest vampire. 282 00:14:31,328 --> 00:14:32,746 What if I was human? 283 00:14:39,378 --> 00:14:43,841 (voice aberrates) I would drain every drop 284 00:14:43,841 --> 00:14:46,594 of perfect blood 285 00:14:46,594 --> 00:14:52,308 from your delicious fucking body. 286 00:14:53,893 --> 00:14:55,811 (both crack up) 287 00:14:55,811 --> 00:14:58,522 Hah! I'm kidding! I don't bite women! 288 00:14:58,731 --> 00:15:01,108 Not that there's anything wrong with it. 289 00:15:01,108 --> 00:15:02,318 (breathes deeply) 290 00:15:02,318 --> 00:15:04,528 I don't think you turn into a human from eating carbs. 291 00:15:04,862 --> 00:15:06,822 Although you might turn into a whale. 292 00:15:09,158 --> 00:15:11,160 You sure I can't get you anything? 293 00:15:11,410 --> 00:15:13,537 Another margarita? On the house. 294 00:15:13,537 --> 00:15:15,372 Oh, you gonna join me? 295 00:15:15,664 --> 00:15:16,916 (chuckles nervously) 296 00:15:16,916 --> 00:15:18,334 My shift's over soon. 297 00:15:18,334 --> 00:15:19,835 Maybe after I get off. 298 00:15:20,044 --> 00:15:21,962 Oh, sounds fun. 299 00:15:21,962 --> 00:15:23,339 (both chuckle) 300 00:15:23,672 --> 00:15:25,382 You wanna fill me up? 301 00:15:27,593 --> 00:15:30,012 (shudders) Uh, yes. (Belladonna snickers) 302 00:15:30,012 --> 00:15:31,221 (Belladonna giggles) 303 00:15:33,390 --> 00:15:34,850 Don't eat the waiter. 304 00:15:34,850 --> 00:15:36,268 -ID BELLADONNA: I'm not gonna eat him. 305 00:15:36,560 --> 00:15:38,270 Just drink his blood. 306 00:15:39,730 --> 00:15:40,898 Maybe some of his other fluids. 307 00:15:40,898 --> 00:15:43,359 Does Didi know you sleep with other men? 308 00:15:43,359 --> 00:15:45,069 Yeah. We have a deal. 309 00:15:45,069 --> 00:15:47,279 I only let them fuck me in the mouth and pussy. 310 00:15:47,696 --> 00:15:49,907 Don't drink the waiter's blood. 311 00:15:49,907 --> 00:15:52,117 Why? He's using it! 312 00:15:52,117 --> 00:15:53,243 Order a salad. 313 00:15:53,243 --> 00:15:54,912 We shouldn't drink people's blood anyway. 314 00:15:54,912 --> 00:15:56,372 It's not good for them. 315 00:15:56,580 --> 00:15:58,332 Or us. 316 00:15:58,332 --> 00:16:00,876 -ID BELLADONNA: Everybody drinks somebody's blood. 317 00:16:01,043 --> 00:16:03,212 He bleeds customers for tips. 318 00:16:03,420 --> 00:16:05,756 His boss bleeds him for shitty wages. 319 00:16:05,756 --> 00:16:07,841 Children feed on their parents. 320 00:16:08,050 --> 00:16:11,011 Children literally feed on their parents! 321 00:16:11,011 --> 00:16:12,179 They be sucking at the titty. 322 00:16:12,179 --> 00:16:14,556 That's same shit, different color. 323 00:16:14,556 --> 00:16:16,266 Old people feed on the government. 324 00:16:16,266 --> 00:16:19,186 Women feed on men for money, and men feed on women for sex. 325 00:16:19,186 --> 00:16:20,729 You sound like Dracula. 326 00:16:20,729 --> 00:16:21,563 -ID BELLADONNA: Well, yeah! 327 00:16:22,189 --> 00:16:23,315 He's right. 328 00:16:24,400 --> 00:16:27,152 When you drink blood... 329 00:16:27,736 --> 00:16:29,363 what do you get out of it? 330 00:16:29,780 --> 00:16:33,075 Do you like the taste? 331 00:16:33,075 --> 00:16:34,618 Depends what they've been eating. 332 00:16:35,661 --> 00:16:37,204 It's everything. 333 00:16:37,496 --> 00:16:39,540 I like the noises that they make. 334 00:16:39,540 --> 00:16:42,376 I like the way they wriggle and go all tense. 335 00:16:42,376 --> 00:16:44,712 There's two kinds of men. 336 00:16:45,129 --> 00:16:47,673 There's the ones who think they're Mr. Big Dick, 337 00:16:47,673 --> 00:16:49,299 like the guy from last night. 338 00:16:49,299 --> 00:16:53,554 And they're fun because they underestimate you. 339 00:16:54,138 --> 00:16:55,305 But then... 340 00:16:55,931 --> 00:16:57,891 ...there's the real treats. 341 00:16:58,892 --> 00:16:59,810 Watch this. 342 00:17:01,311 --> 00:17:02,563 -ID ALEXANDER: Hey, I just wanted to say. 343 00:17:02,563 --> 00:17:04,356 That outfit is incredible. 344 00:17:04,356 --> 00:17:05,983 Oh, thank you! 345 00:17:09,987 --> 00:17:12,072 I look even better without it. 346 00:17:13,032 --> 00:17:15,492 (Alexander chuckles, breathes heavily) 347 00:17:16,035 --> 00:17:18,120 Oh. (chuckles) (Belladonna giggles) 348 00:17:18,120 --> 00:17:19,580 Well, I'll... 349 00:17:19,580 --> 00:17:21,081 (clears throat) 350 00:17:21,081 --> 00:17:22,499 Uh, I'll leave you to it. 351 00:17:22,583 --> 00:17:24,001 (Belladonna snickers) 352 00:17:27,546 --> 00:17:29,006 Between the two of us... 353 00:17:29,339 --> 00:17:32,342 we could rock his shit. 354 00:17:32,551 --> 00:17:36,847 And he'd love every second. 355 00:17:37,097 --> 00:17:38,474 There's nothing like it. 356 00:17:38,474 --> 00:17:41,477 You take something soft and sweet 357 00:17:41,477 --> 00:17:43,145 and you just— —hurt them? 358 00:17:43,395 --> 00:17:44,438 -ID BELLADONNA: No. 359 00:17:44,938 --> 00:17:46,440 Consume. 360 00:17:46,899 --> 00:17:48,108 You take something beautiful 361 00:17:48,108 --> 00:17:49,902 and you bring part of it into yourself. 362 00:17:49,902 --> 00:17:52,237 And it's like you get to become beautiful. 363 00:17:52,571 --> 00:17:53,739 Beautiful. 364 00:17:54,698 --> 00:17:56,492 Good. You get to become good. 365 00:17:56,492 --> 00:17:58,327 You don't think you're good now? 366 00:17:59,870 --> 00:18:02,164 No. Obviously. 367 00:18:02,873 --> 00:18:04,166 I'm a blood-sucking leech! 368 00:18:04,166 --> 00:18:06,376 Some vampires use that word ironically. 369 00:18:06,376 --> 00:18:07,294 I'm reclaiming it. 370 00:18:07,294 --> 00:18:10,589 I'm just saying it might mask some genuine insecurity. 371 00:18:10,589 --> 00:18:11,965 -ID BELLADONNA: Don't therapy me. 372 00:18:12,299 --> 00:18:14,468 I like being a leechy bitch. 373 00:18:14,468 --> 00:18:16,512 Unnh, give me that plasma, daddy! 374 00:18:16,512 --> 00:18:18,555 Mmh, make my chinny all red! 375 00:18:19,139 --> 00:18:21,350 Oh, guys love sexy baby voice. 376 00:18:21,350 --> 00:18:22,684 I bet you Alexander likes it. 377 00:18:22,684 --> 00:18:25,646 -ID FAY: You're advertising yourself as controllable. 378 00:18:25,646 --> 00:18:27,648 Well, when I drink his blood, 379 00:18:27,648 --> 00:18:30,400 while he nuts inside me, we'll see who's in control. 380 00:18:30,400 --> 00:18:31,193 Not you! 381 00:18:31,193 --> 00:18:32,319 -ID BELLADONNA: Oh my gosh, I know what I'm gonna be like. 382 00:18:32,319 --> 00:18:33,445 I'm gonna be like... 383 00:18:33,445 --> 00:18:35,781 I've never gotten a facial before! 384 00:18:35,781 --> 00:18:38,242 But I've always really wanted one! 385 00:18:38,242 --> 00:18:39,326 Jesus! 386 00:18:39,326 --> 00:18:40,953 Did you know that when you're angry, 387 00:18:40,953 --> 00:18:43,080 you're actually kind of hot? 388 00:18:43,080 --> 00:18:44,081 Stop. 389 00:18:44,081 --> 00:18:47,000 Ohh, but you're making me so wet. 390 00:18:47,000 --> 00:18:48,585 Fucking childish, Belle! 391 00:18:48,585 --> 00:18:49,503 Oh, what are you gonna do? 392 00:18:49,503 --> 00:18:50,712 Are you gonna punish me, mommy? 393 00:18:50,712 --> 00:18:51,672 Enough! 394 00:18:52,506 --> 00:18:54,299 (snort-laughs) 395 00:18:55,801 --> 00:18:57,636 No wonder you and Didi broke up. 396 00:18:57,845 --> 00:19:03,433 We broke up because Didi only loves himself. 397 00:19:03,433 --> 00:19:07,396 And because he likes to fuck little sluts like you. 398 00:19:07,396 --> 00:19:08,730 Yeah, he does. 399 00:19:11,275 --> 00:19:12,568 Unnh. 400 00:19:14,278 --> 00:19:16,155 Aaannh! Stop. 401 00:19:16,530 --> 00:19:17,698 Aaaannnh! 402 00:19:17,948 --> 00:19:19,158 Stop it! 403 00:19:19,158 --> 00:19:22,661 (moans loudly) 404 00:19:22,661 --> 00:19:24,037 "Fuck! Didi!" 405 00:19:24,037 --> 00:19:24,746 (loud slap) 406 00:19:28,584 --> 00:19:30,335 That was extreme. 407 00:19:32,504 --> 00:19:34,590 But can you understand... 408 00:19:34,882 --> 00:19:36,758 if you weren't listening... 409 00:19:36,758 --> 00:19:42,347 why I might act in a way that seemed extreme 410 00:19:42,347 --> 00:19:45,267 given the big emotions I was feeling in the moment? 411 00:19:45,267 --> 00:19:47,728 Guess who you sound like. 412 00:19:52,399 --> 00:19:54,985 I came here to help you. 413 00:19:54,985 --> 00:19:56,111 If you really want to help, 414 00:19:56,111 --> 00:19:57,905 you can give me a ride to the airport. 415 00:19:57,905 --> 00:19:59,656 Don't think he loves you. 416 00:19:59,656 --> 00:20:01,074 -ID BELLADONNA: He's already paid for the ticket. 417 00:20:01,325 --> 00:20:04,161 First class all the way to Rome. 418 00:20:09,833 --> 00:20:13,879 He sent this for you. 419 00:20:20,761 --> 00:20:23,847 (vinyl wrap ripping) 420 00:20:33,440 --> 00:20:34,691 What does that mean? 421 00:20:37,569 --> 00:20:40,030 (hisses loudly) 422 00:20:46,703 --> 00:20:49,623 Why don't you sit down... 423 00:20:50,207 --> 00:20:52,376 ...finish your carbs? 424 00:20:52,376 --> 00:20:54,002 Have them. (slams table) 425 00:20:54,002 --> 00:20:56,129 You look like you should eat something. 426 00:20:57,130 --> 00:20:59,633 (speaking inaudibly) 427 00:21:00,133 --> 00:21:02,469 Maybe I will. 428 00:21:03,303 --> 00:21:05,222 (Fay sniffles angrily) 429 00:21:05,722 --> 00:21:08,225 (paper ripping) 430 00:21:08,225 --> 00:21:11,186 (faucet running) (Fay hyperventilates) 431 00:21:11,603 --> 00:21:13,814 (shouts) 432 00:21:13,814 --> 00:21:15,691 (sobs) 433 00:21:19,736 --> 00:21:21,697 (sniffles, breathes heavily) 434 00:21:29,579 --> 00:21:31,039 (toilet flushing) 435 00:21:35,794 --> 00:21:39,464 (cries chokingly) 436 00:22:15,459 --> 00:22:16,835 -ID BELLADONNA: Oh my gosh, you're so strong. 437 00:22:16,835 --> 00:22:18,295 -ID ALEXANDER: Thanks, I've been working out here at the restaurant. 438 00:22:18,670 --> 00:22:19,838 Really? Yeah. 439 00:22:19,838 --> 00:22:22,007 I lift chairs and stuff all the time. 440 00:22:22,007 --> 00:22:25,427 Hey... can I see a dessert menu? 441 00:22:25,427 --> 00:22:26,845 You can. 442 00:22:27,804 --> 00:22:28,805 Thanks. 443 00:22:29,639 --> 00:22:33,685 I will have a... chocolate volcano cake. 444 00:22:33,685 --> 00:22:36,104 That takes a very long time to prepare. 445 00:22:36,104 --> 00:22:37,397 Perfect. 446 00:22:37,814 --> 00:22:40,192 And for you, can I get you anything? 447 00:22:41,234 --> 00:22:43,612 Really, you don't want anything from the dessert menu? 448 00:22:43,945 --> 00:22:45,530 You don't think I'm sweet enough? 449 00:22:45,530 --> 00:22:46,698 Thanks. 450 00:22:46,907 --> 00:22:47,824 Mm. 451 00:22:50,410 --> 00:22:51,912 (Belladonna snickers) 452 00:22:57,709 --> 00:22:58,919 -ID FAY: I have to tell you something big. 453 00:23:01,505 --> 00:23:03,090 Oh my god, you're in love with me. 454 00:23:03,090 --> 00:23:05,425 Oh, oh, I fucking knew it! 455 00:23:05,425 --> 00:23:06,510 I'm human. 456 00:23:07,344 --> 00:23:08,470 You mean metaphorically? 457 00:23:08,470 --> 00:23:11,431 I'm changing back into a human. 458 00:23:11,848 --> 00:23:13,934 Or... trying to. 459 00:23:13,934 --> 00:23:15,769 I haven't had blood in almost a year. 460 00:23:15,769 --> 00:23:17,396 I got therapy. 461 00:23:17,396 --> 00:23:18,980 Ended up in a healthy relationship 462 00:23:18,980 --> 00:23:20,148 that I don't deserve. 463 00:23:20,148 --> 00:23:21,691 But do you still want blood? 464 00:23:21,691 --> 00:23:23,819 Yes! All the time! 465 00:23:24,569 --> 00:23:25,904 But it's good. 466 00:23:26,071 --> 00:23:28,198 I go where I want, I dress how I want. 467 00:23:28,198 --> 00:23:29,950 I'm my own person. 468 00:23:30,283 --> 00:23:31,910 And you want to know something? 469 00:23:32,702 --> 00:23:35,497 I have a reflection again. 470 00:23:35,956 --> 00:23:38,750 How can you stand seeing yourself all the time? 471 00:23:38,875 --> 00:23:40,377 I like what I see. 472 00:23:40,377 --> 00:23:41,628 But you'll age! 473 00:23:41,628 --> 00:23:45,882 And I'm adopting a kitten with the love of my life! 474 00:23:45,882 --> 00:23:47,884 But you can't have blood! 475 00:23:48,051 --> 00:23:49,344 I make my own. 476 00:23:51,513 --> 00:23:52,639 Look. 477 00:23:52,889 --> 00:23:55,642 Look at this, all from him. 478 00:23:55,642 --> 00:23:57,310 Don't you get it? 479 00:23:57,310 --> 00:23:59,813 Girl, you have got to get out of this. 480 00:23:59,813 --> 00:24:03,066 Not just the relationship, all of it! 481 00:24:03,066 --> 00:24:06,445 Before you end up dead inside like he is. 482 00:24:08,280 --> 00:24:09,906 Are you really human? 483 00:24:20,083 --> 00:24:21,585 (snarls) 484 00:24:21,585 --> 00:24:23,295 (voice aberrates) You went behind my back! 485 00:24:23,295 --> 00:24:25,172 You don't bite women! 486 00:24:25,422 --> 00:24:28,550 But I love having old friends for dinner! 487 00:24:28,675 --> 00:24:33,221 Me and Didi are going to be so happy together 488 00:24:33,221 --> 00:24:35,640 ...once you're dead. 489 00:24:36,600 --> 00:24:38,268 Do you really love him? Yes! 490 00:24:38,268 --> 00:24:40,770 Then why are you afraid of him? 491 00:24:44,316 --> 00:24:45,692 (normal voice) He's Dracula. 492 00:24:45,901 --> 00:24:47,277 Everyone's afraid of him. 493 00:24:47,277 --> 00:24:50,739 You're not supposed to be afraid of the person you love. 494 00:24:53,700 --> 00:24:55,827 He changed, right? 495 00:24:56,203 --> 00:24:59,581 He was sweet in the beginning, and then he got mean. 496 00:24:59,581 --> 00:25:02,000 And now you want the nice guy back. 497 00:25:02,959 --> 00:25:05,420 It's not your fault. 498 00:25:06,505 --> 00:25:08,340 He did the same to me. 499 00:25:17,474 --> 00:25:18,433 Let me help you. 500 00:25:18,433 --> 00:25:19,768 Don't touch me! 501 00:25:20,727 --> 00:25:21,728 (Fay sighs) 502 00:25:24,773 --> 00:25:26,149 Um... (clears throat) 503 00:25:27,234 --> 00:25:28,276 Ta-da! 504 00:25:36,326 --> 00:25:37,619 (phone chirps) 505 00:26:00,308 --> 00:26:01,601 (jingle) 506 00:26:18,201 --> 00:26:19,035 (Fay hisses) 507 00:26:21,830 --> 00:26:25,000 Hey, uh, is your friend doing alright? 508 00:26:25,250 --> 00:26:26,167 Yeah. 509 00:26:28,086 --> 00:26:29,337 No. 510 00:26:30,213 --> 00:26:32,632 She had a fight with her boyfriend. 511 00:26:33,300 --> 00:26:35,343 Oh, damn, that's too bad. 512 00:26:36,428 --> 00:26:39,472 Hey, uh, have a spectacular night, huh? 513 00:26:39,472 --> 00:26:40,682 -ID FAY: You too. 514 00:26:53,945 --> 00:26:55,447 (winces) 515 00:26:57,699 --> 00:27:00,035 (shivers) 516 00:27:10,545 --> 00:27:11,880 -ID ALEXANDER: Oh, hey, you forgot this. 517 00:27:11,880 --> 00:27:13,131 I don't need it. No, no. 518 00:27:13,131 --> 00:27:15,133 You should really... You should take it. 519 00:27:21,723 --> 00:27:24,059 I think you are so pretty. 520 00:27:29,898 --> 00:27:31,608 (Alexander screams) 521 00:27:45,038 --> 00:27:46,581 Is that shit any good? 522 00:27:47,916 --> 00:27:49,459 It's bad for you. 523 00:27:50,752 --> 00:27:51,544 But... 524 00:27:51,961 --> 00:27:53,922 ...it's kinda why it's good. 525 00:27:56,841 --> 00:27:59,636 Jean-Paul Sartre once said that giving up smoking 526 00:27:59,636 --> 00:28:01,179 was like giving up the world. 527 00:28:01,888 --> 00:28:05,183 When you'd go to the theater, you'd smoke during intermission. 528 00:28:05,350 --> 00:28:08,228 After sex, you'd smoke in bed. 529 00:28:09,062 --> 00:28:10,689 When you'd go out to a restaurant, 530 00:28:10,689 --> 00:28:13,066 you'd smoke before dessert. 531 00:28:13,608 --> 00:28:15,568 So, when you think about it, 532 00:28:15,568 --> 00:28:17,696 it wasn't really giving up smoking. 533 00:28:18,029 --> 00:28:19,614 It was giving up everything. 534 00:28:24,911 --> 00:28:26,996 You're warm. (chuckles dazily) 535 00:28:28,998 --> 00:28:33,670 If you need anything, call me, okay? 536 00:28:34,879 --> 00:28:36,339 Promise. Mm. 537 00:28:41,678 --> 00:28:44,639 ♫ ("Breakdown by Tessa Violet faintly on car radio) 538 00:28:48,435 --> 00:28:50,186 Don't get on that plane! 539 00:28:52,480 --> 00:28:53,648 - Driver>Your friend okay? 540 00:28:56,818 --> 00:28:57,569 (car door shuts) 541 00:29:02,866 --> 00:29:05,827 ♫ (song ends, transition to "Yes Mom" by Tessa Violet) 542 00:29:09,164 --> 00:29:11,374 ♪ Bet you've been a fan of me ♪ 543 00:29:11,374 --> 00:29:13,585 ♪ See me in your fantasies ♪ 544 00:29:13,960 --> 00:29:16,171 ♪ Everything I got, I got working for me ♪ 545 00:29:16,171 --> 00:29:18,882 ♪ So eat that, peep that, I'm the one to beat, yeah ♪ 546 00:29:21,634 --> 00:29:23,136 ♪ I'm the one to beat, yeah ♪ 547 00:29:26,389 --> 00:29:27,891 ♪ I'm the one to beat, yeah ♪ 548 00:29:28,933 --> 00:29:30,643 ♪ When I take my picture ♪ 549 00:29:30,643 --> 00:29:33,772 ♪ Wanna kiss her, I'm like, damn ♪ 550 00:29:33,813 --> 00:29:35,607 ♪ I see my reflection ♪ 551 00:29:35,607 --> 00:29:38,568 ♪ Got affection 'cause I can ♪ 552 00:29:38,818 --> 00:29:41,237 ♪ I can't help that I feel myself ♪ 553 00:29:41,237 --> 00:29:43,490 ♪ Yes, I guess I'm a fan ♪ 554 00:29:43,573 --> 00:29:45,825 ♪ When everything you're looking for ♪ 555 00:29:45,825 --> 00:29:48,411 ♪ is right here where I stand, yeah ♪ 556 00:29:48,620 --> 00:29:50,830 ♪ Bet you've been a fan of me ♪ 557 00:29:50,997 --> 00:29:53,374 ♪ See me in your fantasies ♪ 558 00:29:53,583 --> 00:29:55,794 ♪ Everything I got, I got working for me ♪ 559 00:29:55,794 --> 00:29:58,505 ♪ So eat that, peep that, I'm the one to beat, yeah ♪ 560 00:29:58,505 --> 00:30:01,007 ♪ What you see is what you get (yes mom) ♪ 561 00:30:01,007 --> 00:30:03,510 ♪ Everything I'm owning it (yes mom) ♪ 562 00:30:03,510 --> 00:30:05,637 ♪ Did it independent 'cause I got what I need ♪ 563 00:30:05,637 --> 00:30:08,348 ♪ So eat that, peep that, I'm the one to beat, yeah ♪ 564 00:30:10,934 --> 00:30:13,394 ♪ I'm the one to beat, yeah (yes mom) ♪ 565 00:30:15,688 --> 00:30:17,190 ♪ I'm the one to beat, yeah ♪ 566 00:30:18,316 --> 00:30:22,904 ♪ 20/20 vision with ambition's how I'm made ♪ 567 00:30:23,321 --> 00:30:27,784 ♪ I can't keep from winning when it's in my DNA ♪ 568 00:30:28,201 --> 00:30:30,703 ♪ Push me down and I bounce right back ♪ 569 00:30:30,703 --> 00:30:33,206 ♪ Trampoline and it's in my past♪ 570 00:30:33,206 --> 00:30:37,961 ♪ Rising like a phoenix making fire from the ash, yeah ♪ 571 00:30:38,169 --> 00:30:40,380 ♪ Bet you've been a fan of me ♪ 572 00:30:40,547 --> 00:30:42,924 ♪ See me in your fantasies ♪ 573 00:30:43,132 --> 00:30:45,343 ♪ Everything I got, I got working for me ♪ 574 00:30:45,343 --> 00:30:48,054 ♪ So eat that, peep that, I'm the one to beat, yeah ♪ 575 00:30:48,054 --> 00:30:50,557 ♪ What you see is what you get (yes mom) ♪ 576 00:30:50,557 --> 00:30:53,059 ♪ Everything I'm owning it (yes mom) ♪ 577 00:30:53,059 --> 00:30:55,186 ♪ Did it independent 'cause I got what I need ♪ 578 00:30:55,186 --> 00:30:57,897 ♪ So eat that, peep that, I'm the one to beat, yeah ♪ 579 00:31:02,944 --> 00:31:07,323 ♪ God it's such a treat just getting to be me ♪ 580 00:31:07,782 --> 00:31:11,452 ♪ Spending all my time on what I want ♪ 581 00:31:12,745 --> 00:31:17,500 ♪ Looking in the mirror I'm so glad I'm here ♪ 582 00:31:17,709 --> 00:31:20,169 ♪ I'm the one to beat, yeah I'm the one to beat, yeah ♪ 583 00:31:20,169 --> 00:31:23,131 ♪ Eat that, peep that, I'm the one to beat, yeah ♪ 584 00:31:23,256 --> 00:31:25,133 (vocals reverse) 585 00:31:25,216 --> 00:31:27,594 ♪ I love, I love, I love ♪ 586 00:31:27,594 --> 00:31:30,096 ♪ I love, I love me ♪ 587 00:31:30,096 --> 00:31:32,599 ♪ I love, I love, I love ♪ 588 00:31:32,599 --> 00:31:35,101 ♪ I love, I love me ♪ 589 00:31:35,101 --> 00:31:37,478 ♪ I love, I love, I love ♪ 590 00:31:37,478 --> 00:31:39,981 ♪ I love, I love me ♪ 591 00:31:39,981 --> 00:31:42,358 ♪ I love, I love, I love ♪ 592 00:31:42,358 --> 00:31:45,069 ♪ Eat that, peep that, I'm the one to beat, yeah ♪ 593 00:31:45,069 --> 00:31:46,154 (song ends) 40694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.