Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,368 --> 00:00:04,137
(rhythmic music)
2
00:00:13,279 --> 00:00:15,682
(rock music)
3
00:00:51,618 --> 00:00:53,720
(screaming)
4
00:01:24,184 --> 00:01:26,653
(match rasping)
5
00:01:27,654 --> 00:01:30,657
(suspenseful music)
6
00:01:40,934 --> 00:01:43,336
(rumbling)
7
00:01:48,842 --> 00:01:50,743
- [Woman] They ordered hookers.
8
00:01:50,777 --> 00:01:53,746
- It's too dangerous,
even with you inside.
9
00:01:55,682 --> 00:01:57,817
- We can do this
with help, Andrew.
10
00:01:59,652 --> 00:02:02,822
- Yeah, we'd score
enough to leave town.
11
00:02:02,856 --> 00:02:05,158
- [Woman] Leave and
start new lives.
12
00:02:07,594 --> 00:02:12,599
♪ Something this way comes
13
00:02:13,766 --> 00:02:18,238
♪ Riding on the air
like a distant drum ♪
14
00:02:18,938 --> 00:02:23,810
♪ What it is I cannot say
15
00:02:25,278 --> 00:02:29,282
♪ But something comes,
something comes this way ♪
16
00:02:31,818 --> 00:02:33,987
- Let me ask Crazy
Six about this.
17
00:02:34,020 --> 00:02:35,755
Anything could go wrong, Viyana.
18
00:02:35,788 --> 00:02:38,825
- I need the chance.
- I know, baby, I know.
19
00:02:40,727 --> 00:02:44,397
(sighs) Lemme ask what Six says.
20
00:02:44,430 --> 00:02:49,435
♪ Woo hoo hoo yeah yeah
21
00:02:52,005 --> 00:02:56,976
♪ I can feel it but
I can't see it ♪
22
00:02:58,378 --> 00:03:02,749
♪ Hear it moving, but
I can't touch it ♪
23
00:03:03,750 --> 00:03:08,321
♪ Though I fear
it, I embrace it ♪
24
00:03:09,556 --> 00:03:13,860
♪ Wanna run, yet I
need to face it ♪
25
00:03:15,828 --> 00:03:20,833
♪ It's blowin'
through the windows ♪
26
00:03:21,901 --> 00:03:25,772
♪ I hear it knocking
lightly at my door ♪
27
00:03:30,977 --> 00:03:33,513
(whooshing)
28
00:03:41,754 --> 00:03:43,456
(thunder rumbling)
29
00:03:43,489 --> 00:03:44,657
- Where's Mao?
30
00:03:45,892 --> 00:03:48,528
- 10 more minutes,
we go without him.
31
00:03:48,561 --> 00:03:49,862
- I got six guys
with the paperwork,
32
00:03:49,896 --> 00:03:51,598
three with the product, right?
33
00:03:52,465 --> 00:03:53,299
Right?
34
00:03:56,903 --> 00:03:59,872
- Right, listen.
35
00:03:59,906 --> 00:04:03,343
When they open up, I want you
to check 'em out real good.
36
00:04:03,376 --> 00:04:05,612
Make it look like
you don't trust 'em.
37
00:04:05,645 --> 00:04:08,581
They ordered you from a
service, so be suspicious.
38
00:04:08,615 --> 00:04:09,949
- [Viyana] I don't trust them.
39
00:04:09,983 --> 00:04:11,618
I heard one of the girls
say they're enemies.
40
00:04:11,651 --> 00:04:12,919
Put Darby in a hospital.
41
00:04:12,952 --> 00:04:15,722
- [Andrew] You just have
to be careful, okay?
42
00:04:15,755 --> 00:04:19,325
- All right, Andrew, you're
gonna go through the front door.
43
00:04:19,359 --> 00:04:21,761
I'm gonna come
through the window.
44
00:04:21,794 --> 00:04:25,632
I don't want any shootin', okay,
unless they start the show.
45
00:04:25,665 --> 00:04:28,935
- There's a couple at the the
tower, plus the plutonium.
46
00:04:28,968 --> 00:04:31,804
Can stay high for the
rest of our lives.
47
00:04:31,838 --> 00:04:33,873
- Hallelujah.
48
00:04:33,906 --> 00:04:36,876
(car horn honks)
49
00:04:36,909 --> 00:04:37,910
Let's do it.
50
00:04:38,811 --> 00:04:41,814
(suspenseful music)
51
00:04:49,022 --> 00:04:51,357
- [Man] Raul, it looks good.
52
00:05:10,910 --> 00:05:12,612
- [Man] Plutonium.
53
00:05:20,453 --> 00:05:22,755
♪ Is it love
54
00:05:22,789 --> 00:05:25,725
♪ Disguised as hatred
55
00:05:25,758 --> 00:05:29,762
♪ Even evil is
sometimes sacred ♪
56
00:05:31,497 --> 00:05:34,500
♪ Are you sainted
(thunder rumbling)
57
00:05:34,534 --> 00:05:36,969
♪ Or a sinner
58
00:05:37,003 --> 00:05:39,706
♪ You can lose
59
00:05:39,739 --> 00:05:44,043
♪ And be the winner
60
00:05:44,077 --> 00:05:49,082
♪ It's blowin'
through the windows ♪
61
00:05:50,149 --> 00:05:54,020
♪ I hear it knockin'
lightly at my door ♪
62
00:06:15,842 --> 00:06:18,511
(blade swishes)
63
00:06:21,080 --> 00:06:24,083
♪ Ah (sings faintly)
64
00:06:24,117 --> 00:06:26,753
(rumbling)
65
00:06:26,786 --> 00:06:28,588
(dog whimpers)
66
00:06:28,621 --> 00:06:30,957
(smooching)
67
00:06:35,795 --> 00:06:36,629
- You're late.
68
00:06:38,097 --> 00:06:40,867
- (speaking in foreign
language) My little dog is sick.
69
00:06:42,101 --> 00:06:43,970
Doctor says I must shoot him
twice a day with insulin.
70
00:06:44,003 --> 00:06:45,538
He has diabetes.
71
00:06:45,571 --> 00:06:50,576
(speaking in foreign
language), huh?
72
00:06:51,744 --> 00:06:52,845
I think if time
was of the essence
73
00:06:52,879 --> 00:06:53,846
you could have given us the
address a little sooner.
74
00:06:55,815 --> 00:06:57,550
- If I had given you
that address any earlier,
75
00:06:57,583 --> 00:06:59,685
you would've ripped me off.
76
00:06:59,719 --> 00:07:02,488
(ominous music)
(dog whimpers)
77
00:07:02,522 --> 00:07:06,526
(speaking in foreign language)
78
00:07:06,559 --> 00:07:09,061
(chuckling) I tell
you what, junkie boy.
79
00:07:09,095 --> 00:07:12,098
Clean yourself up, maybe I give
you some gainful employment.
80
00:07:13,866 --> 00:07:15,735
Raul is such an
entrepreneur, no?
81
00:07:17,804 --> 00:07:20,006
(guns click)
82
00:07:23,109 --> 00:07:24,644
(gunshot booming)
Whoa.
83
00:07:24,677 --> 00:07:28,614
(speaking in foreign language)
84
00:07:38,024 --> 00:07:41,060
(engine rumbling)
85
00:07:50,169 --> 00:07:53,239
(whooshing)
86
00:07:53,272 --> 00:07:55,041
- Jesus Christ, Six.
87
00:07:56,108 --> 00:08:01,047
♪ Something this way comes
88
00:08:02,148 --> 00:08:05,218
♪ Something comes this way
89
00:08:19,198 --> 00:08:20,800
- It's all right.
- Knock knock.
90
00:08:20,833 --> 00:08:21,634
- Hold on.
91
00:08:21,667 --> 00:08:24,570
(speaking faintly)
92
00:08:28,107 --> 00:08:32,912
(knocking at door)
(guns click)
93
00:08:32,945 --> 00:08:35,147
(door bangs)
94
00:08:37,817 --> 00:08:39,085
- [Man] Where is the others?
95
00:08:39,118 --> 00:08:40,920
- On their way.
96
00:08:40,953 --> 00:08:43,623
(clock ticking)
97
00:08:55,201 --> 00:08:57,603
(gun clicks)
98
00:09:09,148 --> 00:09:10,983
- (exhales sharply) I need air.
99
00:09:13,719 --> 00:09:16,222
(tense music)
100
00:09:21,160 --> 00:09:24,130
(dramatic music)
101
00:09:26,232 --> 00:09:31,237
(exclaiming)
(blows thudding)
102
00:09:36,175 --> 00:09:38,978
- [Masked Man]
Nobody fuckin' move.
103
00:09:39,011 --> 00:09:43,015
(speaking in foreign language)
104
00:09:46,185 --> 00:09:47,019
Sit down.
105
00:09:50,990 --> 00:09:52,325
- Fuckin' punks.
106
00:09:54,860 --> 00:09:57,263
- [Man With Gun]
Now you're fucked.
107
00:09:57,296 --> 00:09:59,665
- [Man On Left] No killin'.
108
00:09:59,699 --> 00:10:03,102
(gun clicks)
- Back off.
109
00:10:03,135 --> 00:10:04,971
You fuckin' rock-head.
110
00:10:13,813 --> 00:10:16,048
(rattling)
111
00:10:18,351 --> 00:10:20,119
(ominous music)
112
00:10:20,152 --> 00:10:23,222
(dog whimpers)
113
00:10:23,255 --> 00:10:28,260
(wordless vocalizing)
(ominous music)
114
00:10:29,462 --> 00:10:32,164
(cello music)
115
00:10:59,258 --> 00:11:02,294
(orchestral music)
116
00:11:07,099 --> 00:11:08,000
- Okay, okay.
117
00:11:09,368 --> 00:11:11,370
All right, you go divide
up the money with Ari.
118
00:11:11,404 --> 00:11:13,406
We'll meet back at the
club like we talked about.
119
00:11:15,141 --> 00:11:16,275
What the fuck are you doin'?
120
00:11:17,843 --> 00:11:20,212
- You got made,
they will track you.
121
00:11:20,246 --> 00:11:22,982
- Hey, this ain't your
deal, you let her go.
122
00:11:24,183 --> 00:11:24,817
- Shae!
123
00:11:26,552 --> 00:11:30,489
(speaking in foreign language)
124
00:11:32,291 --> 00:11:33,092
- Fuck.
125
00:11:34,393 --> 00:11:37,930
(car door latch clicks)
126
00:11:40,499 --> 00:11:43,536
(speaking in foreign language)
127
00:11:43,569 --> 00:11:46,906
- Anything comes back to
me, I come back to you.
128
00:11:50,910 --> 00:11:53,779
(speaking in foreign language)
make sure her math is good.
129
00:11:57,416 --> 00:12:01,787
(speaking in foreign language)
130
00:12:01,821 --> 00:12:03,222
- If I'm short, I'll
meet up with you later.
131
00:12:03,255 --> 00:12:06,525
Don't go home tonight; I
want you out of town tonight.
132
00:12:06,559 --> 00:12:08,060
All right, get outta here.
133
00:12:09,195 --> 00:12:10,062
- Watch yourself.
134
00:12:11,230 --> 00:12:14,233
(suspenseful music)
135
00:12:15,434 --> 00:12:20,439
♪ Are you sainted or a sinner
136
00:12:21,440 --> 00:12:25,578
♪ You can lose and
be the winner ♪
137
00:12:25,611 --> 00:12:27,847
(speaking in foreign language)
138
00:12:27,880 --> 00:12:29,548
- [Mao] Don't be
shy, get in the car.
139
00:12:33,185 --> 00:12:37,857
♪ I hear it knockin'
lightly at my door ♪
140
00:12:44,430 --> 00:12:49,435
♪ Something this way comes
141
00:12:50,469 --> 00:12:54,540
♪ Blowin' on the air
like a distant drum ♪
142
00:12:55,474 --> 00:13:00,312
♪ What it is I cannot say
143
00:13:01,580 --> 00:13:05,417
♪ But something comes,
something comes this way ♪
144
00:13:10,523 --> 00:13:13,526
(suspenseful music)
145
00:13:31,644 --> 00:13:34,513
(ominous music)
146
00:13:36,615 --> 00:13:39,919
♪ When I start dreaming
147
00:13:39,952 --> 00:13:43,289
♪ You take me in your arms
148
00:13:43,322 --> 00:13:46,992
♪ And never
(dog whimpers)
149
00:13:47,026 --> 00:13:52,031
♪ Someone else's start,
I must forget you ♪
150
00:13:53,966 --> 00:13:58,938
♪ It's a very hard
thing for me to do ♪
151
00:14:00,072 --> 00:14:03,576
♪ In my obsessions
152
00:14:03,609 --> 00:14:07,146
♪ I write emails, I lie
153
00:14:08,414 --> 00:14:10,549
- Something special tonight?
154
00:14:12,184 --> 00:14:16,488
♪ I know you think by now
I should know better ♪
155
00:14:18,557 --> 00:14:23,562
♪ It's a very hard
thing for me to do ♪
156
00:14:25,598 --> 00:14:30,603
♪ It's slow goin'
get me over you ♪
157
00:14:34,740 --> 00:14:38,077
♪ You've given me more
158
00:14:38,110 --> 00:14:40,646
♪ I swear to God
159
00:14:41,714 --> 00:14:44,550
(Singing faintly)
160
00:14:47,152 --> 00:14:50,089
(exhaling)
161
00:14:50,122 --> 00:14:55,127
♪ In's slow goin',
gettin' me over you ♪
162
00:14:57,529 --> 00:15:02,067
♪ It's slow goin',
gettin' me over you ♪
163
00:15:02,701 --> 00:15:05,571
(ominous music)
164
00:15:13,512 --> 00:15:15,714
(soft music)
165
00:15:31,330 --> 00:15:34,500
♪ Here you are
166
00:15:34,533 --> 00:15:38,304
♪ I swear to God
167
00:15:38,337 --> 00:15:40,539
♪ Stay
168
00:15:40,572 --> 00:15:45,110
♪ And I can do
169
00:15:45,144 --> 00:15:49,648
♪ It's slow goin'
gettin' me over you ♪
170
00:15:53,686 --> 00:15:55,321
- You got 48 hours.
171
00:16:00,592 --> 00:16:03,495
(cell phone ringing)
172
00:16:07,566 --> 00:16:10,636
- Look, we paid good money
to prevent this kind of shit!
173
00:16:11,837 --> 00:16:13,572
- He's takin' care of it.
174
00:16:13,605 --> 00:16:14,640
Okay.
175
00:16:16,709 --> 00:16:18,210
(phone beeps)
176
00:16:18,243 --> 00:16:21,580
♪ I start dreaming
177
00:16:21,613 --> 00:16:26,618
♪ And you take me in
your arms, I remember ♪
178
00:16:28,721 --> 00:16:33,726
♪ You're in someone else's
stars, I must forget you ♪
179
00:16:36,195 --> 00:16:41,200
♪ It's a very hard
thing for me to do ♪
180
00:16:43,369 --> 00:16:48,374
♪ It's slow goin',
gettin' me over you ♪
181
00:16:52,111 --> 00:16:56,715
♪ It's slow goin',
gettin' me over you ♪
182
00:17:09,595 --> 00:17:13,399
♪ I dismiss you
183
00:17:13,432 --> 00:17:18,437
♪ And conjure up your
face so I can kiss you ♪
184
00:17:47,633 --> 00:17:50,803
(audience applauding)
185
00:17:53,639 --> 00:17:56,542
(glasses clinking)
186
00:18:23,669 --> 00:18:27,206
- Anna, (speaking
in foreign language)
187
00:18:27,239 --> 00:18:29,708
You know my friend
here, Mr. Crazy Six?
188
00:18:31,243 --> 00:18:32,244
- Crazy Six?
189
00:18:34,246 --> 00:18:36,715
- Sixth one born in my family.
190
00:18:36,748 --> 00:18:37,683
- And you're crazy?
191
00:18:39,785 --> 00:18:40,886
- Little bit.
192
00:18:42,221 --> 00:18:42,855
Little bit.
193
00:18:45,891 --> 00:18:47,860
- I think you two
have a lot in common.
194
00:18:52,898 --> 00:18:54,766
- Not me, I quit.
195
00:18:56,435 --> 00:18:58,437
- (speaking in foreign
language) Really?
196
00:18:59,304 --> 00:19:00,272
My friend, I'm sorry, I think
197
00:19:00,305 --> 00:19:02,407
she's way out of
your league now.
198
00:19:02,441 --> 00:19:04,843
But don't say I
didn't try for you.
199
00:19:04,877 --> 00:19:06,712
- Excuse me, I have to get back.
200
00:19:08,013 --> 00:19:09,581
- You're excused.
201
00:19:09,615 --> 00:19:10,449
- Thanks.
202
00:19:12,017 --> 00:19:13,418
See you around, Crazy.
203
00:19:14,920 --> 00:19:15,754
- Call me Billy.
204
00:19:17,322 --> 00:19:17,956
- Billy.
205
00:19:22,594 --> 00:19:23,662
- Don't despair, my friend.
206
00:19:25,531 --> 00:19:27,432
You can have those nice
long legs wrapped around you
207
00:19:27,466 --> 00:19:28,934
all night long
for an eight-ball.
208
00:19:30,869 --> 00:19:33,372
It's worth it, right, Bijou?
209
00:19:33,405 --> 00:19:34,806
(smooching)
(whimpering)
210
00:19:34,840 --> 00:19:35,674
Yes.
211
00:19:42,314 --> 00:19:44,883
(techno music)
212
00:20:12,077 --> 00:20:14,913
(speaking in foreign language)
213
00:20:14,947 --> 00:20:15,781
I'll be back.
214
00:20:16,882 --> 00:20:18,483
♪ For the best defense
215
00:20:18,517 --> 00:20:23,522
♪ I can feel your
hunger burning to move ♪
216
00:20:25,624 --> 00:20:28,860
♪ Blood may spill
inside this game ♪
217
00:20:28,894 --> 00:20:32,664
♪ But no one seems
to mind the pain ♪
218
00:20:32,698 --> 00:20:37,369
♪ I'm too caught up
in falling into you ♪
219
00:20:54,453 --> 00:20:57,789
♪ Lights out, eye to eye
220
00:20:57,823 --> 00:21:01,393
♪ Spill or scare,
hard to learn ♪
221
00:21:01,426 --> 00:21:02,828
♪ It's contact
222
00:21:02,861 --> 00:21:04,796
♪ To look at me
223
00:21:04,830 --> 00:21:09,835
♪ And I can feel the love
and start up contact ♪
224
00:21:10,469 --> 00:21:11,870
♪ You and me
225
00:21:11,903 --> 00:21:16,842
♪ We'll be free, a world
that's all aflame ♪
226
00:21:26,852 --> 00:21:29,521
(ominous music)
227
00:21:29,554 --> 00:21:31,990
(guns click)
228
00:21:43,735 --> 00:21:48,707
♪ Starts the passion and
pride just multiplies ♪
229
00:21:51,576 --> 00:21:56,548
♪ Love, love is light
230
00:21:57,015 --> 00:22:00,052
♪ Shine on me
231
00:22:00,085 --> 00:22:03,622
♪ Protect me from the night
232
00:22:03,655 --> 00:22:05,123
- Where's Mao order?
233
00:22:06,558 --> 00:22:08,026
(ominous music)
♪ Protect
234
00:22:08,060 --> 00:22:10,929
♪ Eye to eye, skin on skin
235
00:22:10,962 --> 00:22:14,866
♪ Heart to heart, it's contact
236
00:22:14,900 --> 00:22:16,868
♪ Look at me
237
00:22:16,902 --> 00:22:19,871
♪ I can feel the love inside
238
00:22:19,905 --> 00:22:24,910
(ominous music)
(gun clicks)
239
00:22:27,979 --> 00:22:30,982
(rock guitar music)
240
00:22:36,988 --> 00:22:39,658
(ominous music)
241
00:22:50,001 --> 00:22:52,771
- You have somethin'
that belongs to me.
242
00:22:52,804 --> 00:22:53,605
- Fuck it.
243
00:22:54,473 --> 00:22:55,741
(thudding)
244
00:22:55,774 --> 00:22:57,008
(guns click)
245
00:22:57,042 --> 00:22:59,044
- Everything will come back.
246
00:23:00,645 --> 00:23:02,814
(banging)
247
00:23:02,848 --> 00:23:03,982
- Billy!
248
00:23:04,015 --> 00:23:06,952
(gunshots booming)
249
00:23:25,270 --> 00:23:28,707
(shell casings rattle)
250
00:23:29,641 --> 00:23:30,842
- [Billy] You've been hit.
251
00:23:33,512 --> 00:23:35,847
- The cops and ambulances
will be here for me.
252
00:23:38,083 --> 00:23:38,917
Go.
253
00:23:43,221 --> 00:23:48,226
(suspenseful music)
(wordless vocalizing)
254
00:23:51,596 --> 00:23:54,065
(ominous music)
255
00:23:57,569 --> 00:24:00,205
(insects chirring)
256
00:24:02,073 --> 00:24:04,910
(singing faintly)
257
00:24:13,018 --> 00:24:18,023
♪ You're dreaming of
258
00:24:18,657 --> 00:24:21,526
♪ Everything
259
00:24:21,560 --> 00:24:26,565
♪ Is so lonely
260
00:24:27,199 --> 00:24:30,936
♪ With a heart
261
00:24:30,969 --> 00:24:35,574
♪ Full of love for you
262
00:24:35,607 --> 00:24:39,010
♪ Maybe once
263
00:24:39,044 --> 00:24:41,780
♪ He'll do it so
264
00:24:43,982 --> 00:24:47,285
♪ Maybe once
- [Man] You know what I want.
265
00:24:47,319 --> 00:24:50,655
♪ Knows it seems
266
00:24:50,689 --> 00:24:52,891
- I want you should
tell me where Six is.
267
00:24:52,924 --> 00:24:55,093
♪ A child
268
00:24:56,828 --> 00:24:58,196
- You will tell me.
269
00:25:00,799 --> 00:25:03,201
♪ Your heart
270
00:25:05,237 --> 00:25:08,073
(singing faintly)
271
00:25:10,742 --> 00:25:13,578
(speaking faintly)
272
00:25:13,612 --> 00:25:15,013
- [Woman] You wanna go say hi?
273
00:25:15,046 --> 00:25:16,882
Do you want to say hi?
274
00:25:19,017 --> 00:25:21,786
(Viyana weeping)
275
00:25:25,123 --> 00:25:27,125
- No.
- You will tell me.
276
00:25:31,363 --> 00:25:32,697
(grunting)
(slap resounds)
277
00:25:32,731 --> 00:25:36,668
(woman moans)
Now fuckin' tell me!
278
00:25:37,836 --> 00:25:42,774
(ominous music)
(speaking faintly)
279
00:25:46,077 --> 00:25:49,014
- [Man] You got made,
they were tracking you.
280
00:25:49,047 --> 00:25:52,384
(speaking faintly) Six.
281
00:25:52,417 --> 00:25:54,719
- [Woman] Don't track me.
282
00:25:56,288 --> 00:25:59,090
(ominous music)
283
00:25:59,124 --> 00:26:00,091
- No please.
284
00:26:01,026 --> 00:26:05,196
Please. (gasps)
285
00:26:07,198 --> 00:26:11,803
Please no. (gasps)
286
00:26:12,804 --> 00:26:15,240
(ominous music)
287
00:26:15,273 --> 00:26:17,876
- [Man] I hope he's worth it.
288
00:26:19,110 --> 00:26:21,046
♪ Love
289
00:26:22,247 --> 00:26:24,015
- [Anna] Crazy Six.
290
00:26:29,187 --> 00:26:30,288
And you're crazy?
291
00:26:30,322 --> 00:26:33,291
♪ In your heart, whoa
292
00:26:34,893 --> 00:26:35,961
- [Crazy Six] A lot
of shootin' okay,
293
00:26:35,994 --> 00:26:38,296
once they start shootin'.
294
00:26:38,330 --> 00:26:41,833
♪ In your heart, the only
295
00:26:42,968 --> 00:26:44,903
(singing faintly)
296
00:26:44,936 --> 00:26:48,773
♪ She knows that love is easy
297
00:26:49,774 --> 00:26:52,110
(screaming)
298
00:26:54,279 --> 00:26:55,347
Watch yourself.
299
00:26:58,183 --> 00:27:00,952
(singing faintly)
300
00:27:02,487 --> 00:27:05,290
♪ Find me love
301
00:27:06,224 --> 00:27:09,260
(singing faintly)
302
00:27:20,271 --> 00:27:24,776
(squelching)
(gasps)
303
00:27:27,112 --> 00:27:29,481
(soft music)
304
00:27:29,514 --> 00:27:32,350
(exhaling softly)
305
00:27:59,878 --> 00:28:02,414
(snarling)
306
00:28:02,447 --> 00:28:05,283
(singing faintly)
307
00:28:24,969 --> 00:28:27,505
(cocktail music)
308
00:28:52,530 --> 00:28:54,999
(sniffing)
309
00:29:14,552 --> 00:29:19,557
(door latch clicks)
(telephone ringing)
310
00:29:30,935 --> 00:29:33,438
(gloves snap)
311
00:29:37,475 --> 00:29:38,610
- [Doctor] Dakota?
312
00:29:38,643 --> 00:29:39,477
- Yo.
313
00:29:41,946 --> 00:29:44,549
- [Doctor] It's just a flesh
wound; she's gonna be okay.
314
00:29:46,618 --> 00:29:48,419
I heard it was plutonium.
315
00:29:48,453 --> 00:29:50,522
So I guess you wanna
question her right away.
316
00:29:51,356 --> 00:29:53,324
- Whenever I can.
317
00:29:53,358 --> 00:29:55,059
- She'll be up in a half hour.
318
00:29:57,295 --> 00:30:00,498
Well, I'm takin' lunch.
319
00:30:00,532 --> 00:30:01,432
You gonna join me?
320
00:30:03,101 --> 00:30:05,170
- No thanks, I'm on a diet.
321
00:30:05,203 --> 00:30:08,473
You see, I'm startin' to look
about nine months' pregnant.
322
00:30:08,506 --> 00:30:10,241
How's your old man?
323
00:30:10,275 --> 00:30:11,209
- [Doctor] Good.
324
00:30:11,242 --> 00:30:14,512
Doin' what you should be
doin', takin' it easy.
325
00:30:14,546 --> 00:30:15,947
(Dakota chuckles)
326
00:30:15,980 --> 00:30:18,016
How come you never go
back to the States?
327
00:30:20,151 --> 00:30:21,352
- I don't know.
328
00:30:22,687 --> 00:30:24,489
I think this town's
perfect for me.
329
00:30:26,124 --> 00:30:30,195
I never been in a town with so
few brains and so many guns.
330
00:30:33,097 --> 00:30:36,167
- [Doctor] All right, see
you around, Detective.
331
00:30:36,201 --> 00:30:39,204
- [Dakota] That you
will, go cut somebody up.
332
00:30:39,237 --> 00:30:40,104
- [Doctor] I will.
333
00:30:41,306 --> 00:30:42,574
- I know.
334
00:30:42,607 --> 00:30:45,543
(rhythmic music)
335
00:30:52,417 --> 00:30:54,586
(rock music)
336
00:31:08,433 --> 00:31:11,436
(stylized exhaling)
337
00:31:18,443 --> 00:31:19,410
- Lookin' for this?
338
00:31:21,446 --> 00:31:22,447
- Hey.
339
00:31:22,480 --> 00:31:23,681
- Huh?
- Hey.
340
00:31:23,715 --> 00:31:24,549
I need that.
341
00:31:28,319 --> 00:31:29,654
- You killed a man.
342
00:31:29,687 --> 00:31:31,489
- Gimme that, it's mine.
- Fuckin' turn around, man.
343
00:31:31,522 --> 00:31:33,391
- Gimme that, lemme
see that fuckin'--
344
00:31:33,424 --> 00:31:36,127
- Don't you listen to me,
they fuckin' cut her up, okay?
345
00:31:36,160 --> 00:31:37,528
- Okay.
- Okay.
346
00:31:37,562 --> 00:31:39,530
- [Billy] Okay, okay,
all right, okay.
347
00:31:40,732 --> 00:31:43,635
I can give you half of
this money that I get--
348
00:31:43,668 --> 00:31:45,236
- Fucking junkie!
349
00:31:46,471 --> 00:31:49,374
You're pathetic, man, you
let your friends down.
350
00:31:49,407 --> 00:31:51,476
I'm sellin' this shit
to pay for the funeral.
351
00:31:53,111 --> 00:31:56,014
(traffic rumbling)
352
00:32:11,396 --> 00:32:13,698
- Would you excuse
us for a minute?
353
00:32:13,731 --> 00:32:14,565
- Yes.
354
00:32:18,169 --> 00:32:19,237
- Hello, Miss Anna.
355
00:32:20,638 --> 00:32:23,007
- Hello, Mr. Texas.
356
00:32:23,041 --> 00:32:24,609
- How many times do
I have to tell ya,
357
00:32:24,642 --> 00:32:27,545
just because you have a cowboy
hat, you're not from Texas?
358
00:32:29,347 --> 00:32:31,516
- I know, you're
the American pig.
359
00:32:32,684 --> 00:32:34,319
- Huh.
360
00:32:34,352 --> 00:32:37,455
- Last time I saw you,
you busted my brother.
361
00:32:37,488 --> 00:32:41,526
- Damn right I did, some
people are born to be busted.
362
00:32:42,794 --> 00:32:44,262
Have you been behaving?
363
00:32:45,530 --> 00:32:47,131
- This time trouble found me.
364
00:32:48,366 --> 00:32:50,768
- Well, nobody's gonna
grow old in this town.
365
00:32:50,802 --> 00:32:52,070
- Looks like you will.
366
00:32:53,371 --> 00:32:55,673
(chuckling)
367
00:32:57,742 --> 00:32:59,010
- Have you been clean?
368
00:33:01,679 --> 00:33:03,081
- Five months.
369
00:33:05,116 --> 00:33:05,750
- Five months?
370
00:33:07,185 --> 00:33:09,654
Wow.
371
00:33:09,687 --> 00:33:12,223
What is that silver
shit on your eyes?
372
00:33:13,558 --> 00:33:15,526
- They're glitters.
373
00:33:15,560 --> 00:33:18,262
So I'm pretty when I'm singing.
374
00:33:18,296 --> 00:33:21,032
- Oh, well I'll have to
come and hear you sing.
375
00:33:22,266 --> 00:33:25,670
- You wouldn't like it,
you like Perry Como.
376
00:33:27,305 --> 00:33:28,373
- I do like Perry Como.
377
00:33:28,406 --> 00:33:31,442
I've decided the world is
divided into two parts:
378
00:33:31,476 --> 00:33:34,579
those that like Neil Diamond,
and those that don't; I don't.
379
00:33:35,713 --> 00:33:37,448
- I love Neil Diamond.
380
00:33:38,583 --> 00:33:41,452
- You would; I
have some questions
381
00:33:41,486 --> 00:33:42,653
I have to ask you again.
382
00:33:43,855 --> 00:33:46,324
- I don't know anything.
383
00:33:46,357 --> 00:33:47,759
- I think you do.
384
00:33:48,693 --> 00:33:50,661
When you were
singing in your act,
385
00:33:50,695 --> 00:33:52,730
you yelled out a
warning to somebody.
386
00:33:53,865 --> 00:33:56,601
- I don't know where you
get your information.
387
00:33:56,634 --> 00:33:57,668
- Who is Billy?
388
00:33:59,670 --> 00:34:00,638
- Billy.
389
00:34:02,707 --> 00:34:04,742
Maybe I was singing
Ode to Billy Joe?
390
00:34:06,677 --> 00:34:08,146
- I don't think so.
391
00:34:08,179 --> 00:34:09,781
It was a lousy song
when it came out
392
00:34:09,814 --> 00:34:12,517
and it's still a lousy
song, you wouldn't sing it.
393
00:34:14,786 --> 00:34:15,620
- Dakota.
394
00:34:17,622 --> 00:34:19,223
I've always liked you.
395
00:34:20,224 --> 00:34:22,460
- I know.
- For an American pig.
396
00:34:23,728 --> 00:34:27,832
But giving people up,
that's just not my style.
397
00:34:27,865 --> 00:34:28,699
You know that.
398
00:34:30,868 --> 00:34:33,371
Besides, it could be
bad for my health.
399
00:34:35,173 --> 00:34:37,141
You get to go home
when this is over.
400
00:34:40,445 --> 00:34:41,813
- I don't have a home to go to.
401
00:34:43,748 --> 00:34:46,350
Things are gettin' out of
hand, even for this place.
402
00:34:47,552 --> 00:34:50,721
- Things have been out
of hand my whole life.
403
00:34:57,195 --> 00:34:59,730
Look, I know they
can't keep me here.
404
00:34:59,764 --> 00:35:03,401
So do me a favor and tell the
nurse to get my paperwork.
405
00:35:03,434 --> 00:35:04,502
I'm just gonna split.
406
00:35:07,338 --> 00:35:08,172
- Okay.
407
00:35:11,709 --> 00:35:13,744
(sighs)
408
00:35:13,778 --> 00:35:15,613
Oh, uh, congratulations.
409
00:35:17,381 --> 00:35:18,716
- On what?
410
00:35:18,749 --> 00:35:20,418
- Being clean all that time.
411
00:35:22,553 --> 00:35:24,589
- That's something, isn't it?
412
00:35:25,490 --> 00:35:26,724
- Damn right it is.
413
00:35:34,365 --> 00:35:37,368
(stylized exhaling)
414
00:35:38,803 --> 00:35:41,472
(ominous music)
415
00:36:11,369 --> 00:36:14,205
(faintly singing)
416
00:36:17,975 --> 00:36:20,611
- [Man] Your thoughts are us.
417
00:36:25,816 --> 00:36:28,586
(dog whimpers)
418
00:36:32,557 --> 00:36:35,359
(thudding)
(dog yelps)
419
00:36:35,393 --> 00:36:37,428
- Wake up, Coo-yo!
420
00:36:37,461 --> 00:36:40,464
You almost killed my
fuckin' dog, you understand?
421
00:36:40,498 --> 00:36:41,566
I don't have a lot
of fuckin' friends.
422
00:36:41,599 --> 00:36:43,601
This dog is my friend!
423
00:36:43,634 --> 00:36:45,469
I got a lot of friends, Michel?
424
00:36:45,503 --> 00:36:46,404
- You don't.
425
00:36:46,437 --> 00:36:47,338
- Have you got a lot of friends?
426
00:36:47,371 --> 00:36:48,573
I don't have a lot of friends.
427
00:36:48,606 --> 00:36:49,840
You tryin' to kil
my one loyal friend?
428
00:36:49,874 --> 00:36:52,710
She's sick, now you
want to kill her?
429
00:36:52,743 --> 00:36:54,045
Apologize.
430
00:36:54,078 --> 00:36:55,413
- I'm sorry.
431
00:36:55,446 --> 00:36:57,548
- Not to me, you
imbecile, to her
432
00:36:57,582 --> 00:36:58,382
(speaks foreign language) Bijou.
433
00:36:58,416 --> 00:36:59,617
- I'm sorry, Bijou.
434
00:37:00,785 --> 00:37:04,789
(smooching)
(dog whimpers)
435
00:37:04,822 --> 00:37:07,858
(singing faintly)
436
00:37:14,432 --> 00:37:16,801
- What do you got, Sauerkraut?
437
00:37:16,834 --> 00:37:19,670
- I'm Austrian, we don't eat
sauerkraut, we eat strudel.
438
00:37:19,704 --> 00:37:21,505
- Whatever, what do you got?
439
00:37:21,539 --> 00:37:25,343
- Female, 23 years old,
naturalistic style.
440
00:37:25,376 --> 00:37:26,010
She's all cut up.
441
00:37:27,812 --> 00:37:29,614
I got a snitch that
works downtown.
442
00:37:29,647 --> 00:37:32,550
He told me a guy named Crazy Six
443
00:37:32,583 --> 00:37:34,285
has done an arms
dealer yesterday.
444
00:37:35,453 --> 00:37:37,021
Crazy Six and the
stiff are partners.
445
00:37:38,856 --> 00:37:40,024
- Crazy Six.
446
00:37:41,993 --> 00:37:44,729
He's like a smallpox carrier.
447
00:37:44,762 --> 00:37:47,999
Anybody gets near,
they get the fear,
448
00:37:50,968 --> 00:37:53,004
he's deader than Kelsey's nuts.
449
00:37:53,971 --> 00:37:54,972
- Who's Kelsey Nuts?
450
00:37:56,907 --> 00:37:58,676
- I don't know, I never
knew what that meant.
451
00:37:59,910 --> 00:38:01,846
- Oh. (sighs)
452
00:38:01,879 --> 00:38:04,115
Word is, Raul doesn't
recover his product
453
00:38:04,148 --> 00:38:05,816
in 48 hours, he's history.
454
00:38:07,118 --> 00:38:10,688
Now I'd like to put
Crazy Six on a leash,
455
00:38:10,721 --> 00:38:13,457
and let Raul try to
recover his drugs and cash.
456
00:38:13,491 --> 00:38:15,593
You might finally catch
the bastard dirty.
457
00:38:16,894 --> 00:38:18,095
- You've been with
my partner too long,
458
00:38:18,129 --> 00:38:19,430
you're gettin' smart.
459
00:38:20,865 --> 00:38:22,099
You got this Billy staked out?
460
00:38:22,133 --> 00:38:24,001
- Mm-hmm, we're running
him through right now.
461
00:38:24,035 --> 00:38:25,369
Should get an address soon.
462
00:38:26,971 --> 00:38:29,840
(ominous music)
463
00:38:41,052 --> 00:38:42,453
(door bangs)
464
00:38:42,486 --> 00:38:44,922
(gun clicks)
465
00:38:49,827 --> 00:38:50,895
- [Anna] Billy?
466
00:38:54,832 --> 00:38:55,766
Billy, are you there?
467
00:38:56,901 --> 00:39:00,037
(jazz music)
468
00:39:00,071 --> 00:39:02,940
Billy, it's me
Anna, from the club.
469
00:39:05,776 --> 00:39:06,877
(door bangs)
470
00:39:06,911 --> 00:39:08,112
It's just me.
471
00:39:14,485 --> 00:39:15,986
- What are you doin' here?
472
00:39:16,020 --> 00:39:17,955
- [Anna] Jerzy told
me how to find you.
473
00:39:19,857 --> 00:39:20,925
- [Billy] Sorry 'bout that.
474
00:39:25,029 --> 00:39:27,932
You wanna sit down or somethin'?
475
00:39:31,769 --> 00:39:33,170
- [Anna] All right.
476
00:39:34,472 --> 00:39:36,807
(pop music)
477
00:39:39,043 --> 00:39:39,910
- How's your leg?
478
00:39:41,846 --> 00:39:44,982
- It's good, I don't
need to feel it.
479
00:39:58,062 --> 00:39:59,497
Why were they after you?
480
00:40:04,001 --> 00:40:06,704
(water drips)
481
00:40:08,205 --> 00:40:09,974
- I robbed me some spangers.
482
00:40:13,043 --> 00:40:15,613
I needed some shooters,
so I called Dirty Mao.
483
00:40:19,750 --> 00:40:21,152
A big score, real big.
484
00:40:24,789 --> 00:40:26,524
But it's all turned
to shit, see.
485
00:40:27,691 --> 00:40:29,794
Mao set me up; now
people are dead.
486
00:40:35,132 --> 00:40:38,536
Viyana, they killed
her, that's for sure.
487
00:40:42,807 --> 00:40:46,844
- It's going to be a war?
488
00:40:46,877 --> 00:40:47,678
- A little bit.
489
00:40:51,715 --> 00:40:56,687
♪ Hey, hey
490
00:41:01,258 --> 00:41:03,093
♪ Ooh
491
00:41:07,198 --> 00:41:09,099
- You still don't
remember me, do you?
492
00:41:12,203 --> 00:41:14,972
♪ One two three
493
00:41:15,005 --> 00:41:19,009
- You used to do deals
with my brother, Joss?
494
00:41:21,579 --> 00:41:22,847
- You're Joss's sister.
495
00:41:29,186 --> 00:41:30,187
Sorry.
496
00:41:32,790 --> 00:41:34,825
- You shouldn't forget
things like that.
497
00:41:44,201 --> 00:41:47,037
♪ Ooh ooh
498
00:41:47,071 --> 00:41:48,639
- I heard you say you quit.
499
00:41:51,242 --> 00:41:52,209
- I did.
500
00:41:54,845 --> 00:41:55,880
- Yeah, well I won't.
501
00:41:56,947 --> 00:41:57,915
I can't and I won't.
502
00:42:11,195 --> 00:42:13,330
- Then I'll start again.
503
00:42:13,364 --> 00:42:15,966
(rock music)
504
00:42:21,805 --> 00:42:22,940
- [Dakota] They're
in there somewhere.
505
00:42:22,973 --> 00:42:25,910
- [Andrew] Wasn't that, I
think we oughta go, Dakota.
506
00:42:25,943 --> 00:42:26,777
Oh, shit, damn.
507
00:42:27,845 --> 00:42:30,247
(rock music)
508
00:42:34,885 --> 00:42:38,722
♪ Something else this must be
509
00:42:45,162 --> 00:42:46,063
(gun clicks)
510
00:42:46,096 --> 00:42:47,631
- [Dakota] Get your gun out!
511
00:42:47,665 --> 00:42:50,367
(gunshots booming)
512
00:42:53,304 --> 00:42:57,808
- Come on, come on.
(gunshots booming)
513
00:42:59,209 --> 00:43:01,345
(rock music)
514
00:43:08,185 --> 00:43:13,190
(soft music)
(birds twittering)
515
00:43:15,726 --> 00:43:19,296
- Don't die on me, bro.
(coughing)
516
00:43:19,330 --> 00:43:24,335
- I'm Austrian. (coughing)
517
00:43:26,737 --> 00:43:27,905
Man, it hurts.
518
00:43:29,340 --> 00:43:32,343
(footsteps echoing)
519
00:43:33,344 --> 00:43:37,014
(suspenseful music)
520
00:43:37,047 --> 00:43:39,883
(gunshot booming)
521
00:43:42,186 --> 00:43:43,387
- You put that gun down now!
522
00:43:46,857 --> 00:43:49,259
(clattering)
523
00:43:52,062 --> 00:43:53,263
- Where you goin', putz?
524
00:43:53,297 --> 00:43:55,866
You're all boxed in,
you got nowhere to go.
525
00:44:01,772 --> 00:44:03,207
- [Anna] I'm going
with you, Billy.
526
00:44:03,240 --> 00:44:05,109
- Oh, good choice, Anna.
527
00:44:06,276 --> 00:44:10,280
(speaking in foreign language)
528
00:44:11,248 --> 00:44:13,817
(somber music)
529
00:44:22,426 --> 00:44:24,361
- [Man] Six got away,
cop's badly hit.
530
00:44:26,530 --> 00:44:29,299
(raven cawing)
531
00:44:31,335 --> 00:44:33,437
- [Anna] Where are we going?
532
00:44:33,470 --> 00:44:36,273
- [Billy] This here's
the last friend I've got.
533
00:44:36,306 --> 00:44:38,842
(whooshing)
534
00:44:40,010 --> 00:44:42,279
He's got company, so
you stick with me.
535
00:45:05,135 --> 00:45:06,303
(blow thudding)
536
00:45:06,336 --> 00:45:10,240
♪ Are you sainted or a sinner
537
00:45:10,274 --> 00:45:12,009
(gunshots booming)
538
00:45:12,042 --> 00:45:12,976
(body thuds)
539
00:45:13,010 --> 00:45:16,847
♪ You can lose and be a winner
540
00:45:20,350 --> 00:45:21,885
(panting)
541
00:45:21,919 --> 00:45:22,853
- [Billy] You okay?
542
00:45:23,520 --> 00:45:24,455
- I'm in a bad way.
543
00:45:26,056 --> 00:45:28,492
They're fuckin' comin'
out of the woodwork, Six.
544
00:45:28,525 --> 00:45:30,160
- You gotta get yourself hid.
545
00:45:31,228 --> 00:45:32,062
- Yeah.
546
00:45:32,963 --> 00:45:37,434
(soft music)
(banging)
547
00:45:40,504 --> 00:45:43,507
(door latch clicks)
548
00:45:46,343 --> 00:45:49,113
(somber music)
549
00:46:15,873 --> 00:46:16,507
- Dakota?
550
00:46:19,376 --> 00:46:20,210
I'm sorry.
551
00:46:40,664 --> 00:46:43,200
(pop music)
552
00:46:52,509 --> 00:46:55,979
- [Billy] You know,
after I got busted
553
00:46:56,013 --> 00:46:57,481
that last time in Jacksonville,
554
00:47:00,417 --> 00:47:01,385
I hopped on a freighter.
555
00:47:03,086 --> 00:47:06,857
Thought I'd clear my head,
maybe get off the pipe.
556
00:47:10,394 --> 00:47:12,629
We weren't out two days,
I was climbin' the walls.
557
00:47:12,663 --> 00:47:14,932
I wanted to kill that captain.
558
00:47:18,468 --> 00:47:20,504
Then we docked in Marseille.
559
00:47:22,072 --> 00:47:24,975
I wasn't there but three hours
and I was back on the pipe.
560
00:47:27,177 --> 00:47:29,079
That was five years ago.
561
00:47:29,112 --> 00:47:31,448
(singing faintly)
562
00:47:31,481 --> 00:47:33,317
- [Anna] Maybe you
shouldn't go back.
563
00:47:34,484 --> 00:47:36,053
(singing faintly)
564
00:47:36,086 --> 00:47:36,920
- [Billy] Maybe.
565
00:47:39,356 --> 00:47:41,925
♪ You already wanna be
566
00:47:41,959 --> 00:47:45,295
- [Anna] I would
like to go to Miami.
567
00:47:45,329 --> 00:47:47,631
♪ Ooh ooh ooh
568
00:47:51,335 --> 00:47:53,537
- You know what JC called me?
569
00:47:53,570 --> 00:47:54,404
A coke whore.
570
00:47:55,572 --> 00:48:00,010
Kool-Aid flavor of the month,
a blue-eyed strong man.
571
00:48:00,043 --> 00:48:02,212
(scoffs) I felt like
kicking her ass.
572
00:48:02,246 --> 00:48:04,014
- Yeah, well she's Goofy Grape.
573
00:48:05,449 --> 00:48:06,450
Loudmouth Lime.
574
00:48:12,222 --> 00:48:15,459
- I guess when I was
smoking I was Fuzzy Lemon.
575
00:48:18,495 --> 00:48:20,631
(chuckling)
576
00:48:21,765 --> 00:48:25,168
- I don't think there
was a Fuzzy Lemon.
577
00:48:25,202 --> 00:48:27,304
And I don't think that
drink was Kool-Aid.
578
00:48:29,640 --> 00:48:31,508
- No, I think it was
American Kool-Aid.
579
00:48:32,542 --> 00:48:35,612
Like a special
promotional thing, yeah.
580
00:48:38,548 --> 00:48:39,583
- You might be right.
581
00:48:40,417 --> 00:48:42,185
♪ Ah
582
00:48:45,122 --> 00:48:47,591
(singing faintly)
583
00:48:47,624 --> 00:48:50,560
- Hey, Choo-Choo Cherry.
584
00:48:52,629 --> 00:48:53,463
You're okay.
585
00:48:54,698 --> 00:48:57,534
(singing faintly)
586
00:49:05,542 --> 00:49:09,546
You know I can't be
with you in that way.
587
00:49:11,648 --> 00:49:12,482
- I know.
588
00:49:14,384 --> 00:49:16,153
♪ Ah
589
00:49:19,656 --> 00:49:21,124
- I don't care.
590
00:49:22,059 --> 00:49:27,064
♪ That I belong to you
591
00:49:28,265 --> 00:49:32,202
♪ Nobody else is as
good to me as you ♪
592
00:49:36,606 --> 00:49:39,176
♪ You are mine
593
00:49:40,677 --> 00:49:43,547
♪ You are mine
- Let's go score.
594
00:49:45,282 --> 00:49:46,116
Yeah.
595
00:49:47,451 --> 00:49:50,554
(ominous rock music)
596
00:50:15,679 --> 00:50:18,582
(speaking faintly)
597
00:50:22,886 --> 00:50:25,255
(yelling)
598
00:50:31,428 --> 00:50:35,499
♪ You let me go
599
00:50:35,532 --> 00:50:40,537
♪ You I tried to love
600
00:50:41,638 --> 00:50:44,274
♪ You let me go
601
00:50:47,310 --> 00:50:50,280
(somber jazz music)
602
00:50:54,584 --> 00:50:56,686
(speaking in foreign language).
603
00:50:56,720 --> 00:50:59,122
- Jesse, come here my dear.
604
00:51:00,290 --> 00:51:02,325
I'm gonna need a
nice pot of beef.
605
00:51:02,359 --> 00:51:04,628
And some cranberry juice, and a
606
00:51:04,661 --> 00:51:07,597
(speaking in foreign
language) right, Bijou?
607
00:51:07,631 --> 00:51:09,366
And lean this time,
no fucking fat on in,
608
00:51:09,399 --> 00:51:11,168
don't give my cholesterol, okay?
609
00:51:29,753 --> 00:51:33,657
(speaking in foreign language)
610
00:51:46,403 --> 00:51:47,204
- [Woman] Here.
611
00:51:49,906 --> 00:51:51,608
Doggy.
612
00:51:51,641 --> 00:51:54,244
- Jesse.
- Oui.
613
00:51:54,277 --> 00:51:56,813
- Where's that little
seductive songstress tonight?
614
00:51:56,847 --> 00:51:58,415
- They took her away last night.
615
00:52:00,484 --> 00:52:03,253
- You think she's got someone
special somewhere, huh?
616
00:52:03,286 --> 00:52:03,920
Huh?
617
00:52:06,456 --> 00:52:09,292
(singing faintly)
618
00:52:12,762 --> 00:52:17,367
♪ Tonight the devil's angel
619
00:52:17,400 --> 00:52:21,838
♪ And a drunk and
dreary wild spirit ♪
620
00:52:27,844 --> 00:52:30,680
(singing faintly)
621
00:52:32,749 --> 00:52:37,754
♪ Just, just turned back
622
00:52:38,855 --> 00:52:41,758
♪ Burning load on myself
623
00:52:42,926 --> 00:52:43,727
- Come on.
624
00:52:43,760 --> 00:52:46,796
(singing faintly)
625
00:52:49,299 --> 00:52:51,501
♪ The only one I--
(clattering)
626
00:52:51,535 --> 00:52:52,802
- [Billy] What's wrong with you?
627
00:52:55,472 --> 00:52:57,274
♪ Ooh
628
00:53:00,510 --> 00:53:02,712
- [Anna] I can't
get started again.
629
00:53:02,746 --> 00:53:05,882
♪ You have to hold me too
630
00:53:05,916 --> 00:53:07,584
- Get outta here.
631
00:53:07,617 --> 00:53:12,556
♪ Don't let anyone else
be as good to me as you ♪
632
00:53:12,589 --> 00:53:15,492
(inhaling heavily)
633
00:53:17,327 --> 00:53:20,931
♪ You have someone
634
00:53:20,964 --> 00:53:23,800
♪ You are the one
635
00:53:29,673 --> 00:53:33,677
(overlapping whispering voices)
636
00:53:36,813 --> 00:53:39,282
(rumbling)
637
00:53:43,987 --> 00:53:47,857
♪ You are the one
638
00:53:47,891 --> 00:53:52,896
♪ You are the one
639
00:53:54,431 --> 00:53:58,635
♪ Anything you want here too
640
00:53:58,668 --> 00:54:01,404
(distorted music)
641
00:54:02,839 --> 00:54:05,775
(ominous music)
642
00:54:05,809 --> 00:54:08,645
(singing faintly)
643
00:54:29,399 --> 00:54:32,736
♪ Baby, you are the one
644
00:54:34,938 --> 00:54:37,841
(thunder rumbling)
645
00:54:44,547 --> 00:54:46,916
(somber music)
646
00:54:52,022 --> 00:54:54,057
(laughing)
647
00:55:08,938 --> 00:55:11,775
(engine rumbling)
648
00:55:33,530 --> 00:55:36,433
(speaking faintly)
649
00:56:19,976 --> 00:56:23,980
(speaking in foreign language)
650
00:56:44,200 --> 00:56:49,205
(singing faintly)
(bell rings)
651
00:56:51,541 --> 00:56:53,676
(speaking faintly)
652
00:56:53,710 --> 00:56:56,546
(singing faintly)
653
00:57:04,521 --> 00:57:06,923
(soft music)
654
00:57:22,238 --> 00:57:26,743
♪ It shall
655
00:57:26,776 --> 00:57:31,781
♪ Be a word
656
00:57:32,215 --> 00:57:34,551
♪ You know
657
00:57:35,852 --> 00:57:40,857
(speaking faintly)
(dramatic music)
658
00:57:43,226 --> 00:57:46,229
(suspenseful music)
659
00:58:00,710 --> 00:58:03,880
(wordless vocalizing)
660
00:58:27,237 --> 00:58:29,873
(soft music)
661
00:58:31,040 --> 00:58:32,075
- Viyana's dead.
662
00:58:34,143 --> 00:58:35,278
Dirty Mao ripped us off.
663
00:58:36,913 --> 00:58:38,548
Guess I don't even
know what the shit.
664
00:58:43,319 --> 00:58:45,255
There's nothing left
in our lives, Six.
665
00:58:46,890 --> 00:58:49,692
Dreaming of that crap, now
we don't even have that.
666
00:58:55,899 --> 00:58:58,635
It's supposed to get easier
as life goes on; it doesn't.
667
00:59:01,004 --> 00:59:02,839
It's more complicated.
668
00:59:03,773 --> 00:59:04,407
It's harder.
669
00:59:05,308 --> 00:59:09,245
(speaking in foreign language)
670
00:59:10,313 --> 00:59:11,848
So fucking lost.
671
00:59:16,219 --> 00:59:17,587
- [Anna] Nyet!
672
00:59:19,355 --> 00:59:24,360
(dog barking)
(speaks foreign language)
673
00:59:29,232 --> 00:59:30,833
- Universe sucks down, Six.
674
00:59:35,238 --> 00:59:37,907
Lost everything.
- Billy?
675
00:59:37,941 --> 00:59:38,775
Billy.
676
00:59:42,912 --> 00:59:43,713
Billy.
677
00:59:43,746 --> 00:59:46,249
(rock music)
678
00:59:47,083 --> 00:59:47,917
Oh.
679
00:59:49,285 --> 00:59:49,919
Jerzy?
680
00:59:51,087 --> 00:59:55,325
(shouting in foreign language)
681
00:59:55,358 --> 00:59:58,061
(rock music)
682
00:59:59,295 --> 01:00:02,665
(door bangs)
683
01:00:02,699 --> 01:00:04,267
♪ Oh
684
01:00:18,748 --> 01:00:21,384
(tires squealing)
685
01:00:22,819 --> 01:00:25,288
(ominous music)
686
01:00:27,957 --> 01:00:30,860
(speaking faintly)
687
01:00:32,128 --> 01:00:34,864
(sirens wailing)
688
01:00:36,165 --> 01:00:38,301
(whooshing)
689
01:00:47,243 --> 01:00:50,213
(soft choral music)
690
01:01:03,059 --> 01:01:03,893
- Billy.
691
01:01:07,830 --> 01:01:08,965
Funny face.
692
01:01:11,334 --> 01:01:14,437
Funny Face, that's
the name of the drink.
693
01:01:14,470 --> 01:01:19,042
Loudmouth Lime, you
know, Goofy Grape?
694
01:01:19,075 --> 01:01:19,909
Funny Face.
695
01:01:23,379 --> 01:01:25,948
- [Billy] When did
you think of that?
696
01:01:25,982 --> 01:01:28,251
- I just thought of it now.
697
01:01:34,023 --> 01:01:34,657
Billy.
698
01:01:38,528 --> 01:01:40,396
Those bandits came after me.
699
01:01:45,234 --> 01:01:47,303
- Where?
- Downtown.
700
01:01:50,840 --> 01:01:51,874
- You're okay?
701
01:01:54,277 --> 01:01:55,311
- I don't know.
702
01:01:56,379 --> 01:01:58,548
My little girl and I decided--
703
01:01:58,581 --> 01:01:59,382
- Girl?
704
01:02:00,450 --> 01:02:03,352
- Oh, I have a five-year-old.
705
01:02:03,386 --> 01:02:04,954
She stays with my mother.
706
01:02:06,489 --> 01:02:08,324
But I'm gonna take
her down to Vienna,
707
01:02:08,357 --> 01:02:10,560
where I think I could save her.
708
01:02:10,593 --> 01:02:12,495
I think I can get
my singing going.
709
01:02:18,868 --> 01:02:20,403
I want you to come with us.
710
01:02:22,538 --> 01:02:23,473
- There's no good.
711
01:02:25,575 --> 01:02:29,078
I got no business bein'
around that kind of thing.
712
01:02:39,522 --> 01:02:42,325
- After your fever breaks,
we're going to come get you.
713
01:02:44,460 --> 01:02:46,863
- Are you sure you
want me around?
714
01:02:52,235 --> 01:02:53,035
- Yeah.
715
01:02:57,140 --> 01:02:59,475
- I wanna stop smokin' rock.
716
01:03:00,910 --> 01:03:01,544
Real bad.
717
01:03:04,380 --> 01:03:07,216
(singing faintly)
718
01:03:12,488 --> 01:03:13,322
- Good.
719
01:03:14,924 --> 01:03:17,493
We're going to
come back for you.
720
01:03:35,011 --> 01:03:36,846
♪ Oh
721
01:03:38,915 --> 01:03:41,551
(singing faintly)
722
01:03:43,486 --> 01:03:47,023
♪ You slow
723
01:03:47,056 --> 01:03:51,527
♪ Love
724
01:03:51,561 --> 01:03:56,132
♪ Then it goes
725
01:03:56,165 --> 01:04:00,536
♪ Ah ah ah
726
01:04:00,570 --> 01:04:05,575
♪ Ah ah
727
01:04:08,477 --> 01:04:10,413
♪ Ah
728
01:04:35,471 --> 01:04:38,074
(rock music)
729
01:05:12,608 --> 01:05:15,278
(ominous music)
730
01:05:16,512 --> 01:05:19,115
(clattering)
731
01:05:25,755 --> 01:05:29,025
(overlapping voices)
732
01:05:46,475 --> 01:05:51,380
- [Andrew] You're pathetic,
man, you let you friends down!
733
01:05:51,414 --> 01:05:55,217
(overlapping voices)
734
01:05:55,251 --> 01:05:56,786
- Watch yourself.
735
01:05:56,819 --> 01:06:00,056
(overlapping voices)
736
01:06:07,596 --> 01:06:10,533
(gunshots booming)
737
01:06:11,701 --> 01:06:14,303
(rock music)
738
01:06:20,810 --> 01:06:24,613
- [Woman] Just put
her on the phone.
739
01:06:24,647 --> 01:06:28,150
(overlapping voices)
740
01:06:28,184 --> 01:06:29,452
- [Anna] Billy.
741
01:06:31,420 --> 01:06:34,156
(soft music)
742
01:06:34,190 --> 01:06:37,093
(birds twittering)
743
01:06:43,799 --> 01:06:46,802
(door latch clicks)
744
01:06:48,104 --> 01:06:51,107
(suspenseful music)
745
01:06:56,679 --> 01:06:58,514
(dramatic music)
746
01:06:58,547 --> 01:07:00,549
(yelling)
747
01:07:00,583 --> 01:07:05,588
(overlapping voices)
(yelling)
748
01:07:19,735 --> 01:07:22,171
(rock music)
749
01:07:31,480 --> 01:07:33,749
- [Woman] They've got Anna.
750
01:07:33,783 --> 01:07:36,419
(rock music)
751
01:07:46,662 --> 01:07:48,798
(screaming)
752
01:08:02,411 --> 01:08:04,580
(yelling)
753
01:08:12,254 --> 01:08:17,259
(grunting)
(blows thudding)
754
01:08:17,927 --> 01:08:20,196
- All right.
- What the fuck?
755
01:08:20,229 --> 01:08:21,764
What are you doin'?
756
01:08:21,797 --> 01:08:22,898
- [Billy] What the hell
are you doin' here?
757
01:08:22,932 --> 01:08:24,366
- I need a place to hide.
758
01:08:25,835 --> 01:08:27,403
Jesus Christ.
759
01:08:30,473 --> 01:08:31,574
- Raul's got Anna.
760
01:08:33,709 --> 01:08:34,643
Bunch of shit.
761
01:08:37,213 --> 01:08:39,181
I'm gonna meet him
tonight at the club.
762
01:08:40,549 --> 01:08:42,251
- [Andrew] Man, you don't
want a part of that.
763
01:08:43,219 --> 01:08:44,220
Fucking look at you.
764
01:08:47,690 --> 01:08:48,858
- [Billy] That's all right.
765
01:08:50,226 --> 01:08:52,294
He won't be expectin'
any trouble from me.
766
01:08:55,531 --> 01:08:57,700
(panting)
767
01:08:59,802 --> 01:09:00,569
- Bad odds.
768
01:09:02,771 --> 01:09:04,573
Do you want my help?
769
01:09:07,243 --> 01:09:09,712
(ominous music)
770
01:09:16,919 --> 01:09:19,555
(rock music)
771
01:09:32,801 --> 01:09:35,538
(flame whooshes)
772
01:09:36,772 --> 01:09:38,941
(chuckling)
773
01:09:38,974 --> 01:09:42,912
(breath whooshing out of tube)
774
01:09:45,047 --> 01:09:47,917
(blow thudding)
775
01:10:04,533 --> 01:10:07,436
(lighter clicks)
776
01:10:07,469 --> 01:10:10,005
(flame whooshes)
777
01:10:17,580 --> 01:10:18,781
- Don't be shy.
778
01:10:18,814 --> 01:10:22,351
(breathing heavily)
779
01:10:22,384 --> 01:10:24,720
(whooshing)
780
01:10:26,855 --> 01:10:27,690
Good girl.
781
01:10:30,526 --> 01:10:33,362
(soft rock music)
782
01:10:37,399 --> 01:10:39,902
- [Man] At Dirty
Mao's warehouse.
783
01:10:44,440 --> 01:10:46,775
(blow thudding)
784
01:10:46,809 --> 01:10:49,378
(rock music)
785
01:10:54,016 --> 01:10:57,086
- (smooches) Is this
because of you, huh?
786
01:10:57,119 --> 01:11:01,090
Fa?
(dog growls)
787
01:11:01,123 --> 01:11:06,328
(grunting)
(blows thudding)
788
01:11:10,899 --> 01:11:12,701
- Don't worry,
I've sorted it out.
789
01:11:12,735 --> 01:11:14,670
It's all under control.
790
01:11:16,739 --> 01:11:19,008
I'll have to call you back.
791
01:11:22,378 --> 01:11:23,912
(blow thudding)
(clattering)
792
01:11:23,946 --> 01:11:28,951
(blows thudding)
(exclaiming)
793
01:11:42,965 --> 01:11:45,668
(dog barking)
794
01:11:47,469 --> 01:11:48,070
- Hey.
795
01:11:48,971 --> 01:11:51,940
(dog growling)
Yes.
796
01:12:19,068 --> 01:12:24,073
(exclaiming)
(blows thudding)
797
01:12:25,741 --> 01:12:28,110
(dog growling)
798
01:12:30,479 --> 01:12:32,948
(ominous music)
799
01:12:34,149 --> 01:12:36,785
(rock music)
800
01:12:48,564 --> 01:12:49,732
- Where's the stuff?
801
01:12:51,734 --> 01:12:54,536
(speaking in foreign language)
802
01:12:54,570 --> 01:12:59,541
Fuck you.
803
01:13:02,111 --> 01:13:03,979
(squelching)
(groaning)
804
01:13:04,012 --> 01:13:06,115
- So fuckin' tell me!
805
01:13:06,148 --> 01:13:07,850
- Where is it?
806
01:13:07,883 --> 01:13:08,951
(speaking in foreign language)
807
01:13:08,984 --> 01:13:12,087
(squelching)
(yelling)
808
01:13:12,121 --> 01:13:14,089
Where's the stuff?
809
01:13:14,123 --> 01:13:16,158
(yelling)
810
01:13:16,191 --> 01:13:17,726
You wanna fucking die here?
811
01:13:18,927 --> 01:13:20,496
Where's the fucking stuff?
812
01:13:20,529 --> 01:13:23,198
You got nine left, where is it?
813
01:13:23,232 --> 01:13:24,933
(exclaiming)
(gasps)
814
01:13:24,967 --> 01:13:27,903
- Fuck you! (spits)
815
01:13:27,936 --> 01:13:31,073
(yelling) You motherfucker!
816
01:13:31,106 --> 01:13:33,642
- [Andrew] Where the
fuck is it, where is it?
817
01:13:33,675 --> 01:13:34,810
(exclaiming)
(groaning)
818
01:13:34,843 --> 01:13:37,813
- Fucking kill!
- Where the fuck is it?
819
01:13:37,846 --> 01:13:40,115
Do you wanna die here?
(rumbling)
820
01:13:40,149 --> 01:13:41,583
Do you wanna fuckin' die here?
821
01:13:41,617 --> 01:13:42,951
Tell me where it is.
822
01:13:42,985 --> 01:13:45,954
(dealer panting)
823
01:13:46,822 --> 01:13:49,224
(squelching)
824
01:13:49,258 --> 01:13:53,095
(dealer panting and laughing)
825
01:14:04,640 --> 01:14:07,543
(zipper rasps)
826
01:14:07,576 --> 01:14:09,978
(footsteps echoing)
827
01:14:10,012 --> 01:14:11,079
(guns click)
828
01:14:11,113 --> 01:14:12,714
- Yeah, go for it.
829
01:14:14,016 --> 01:14:15,017
I want you to.
830
01:14:16,118 --> 01:14:19,188
But before you do, can I
tell you a couple things?
831
01:14:20,689 --> 01:14:22,691
(wind roaring faintly)
832
01:14:22,724 --> 01:14:23,792
I'm over 50.
833
01:14:24,760 --> 01:14:26,962
I ate a sandwich older
than you yesterday.
834
01:14:28,964 --> 01:14:31,133
I hurt all the time.
835
01:14:32,868 --> 01:14:36,138
I got 42 broken bones,
I've been shot twice,
836
01:14:36,171 --> 01:14:37,639
I don't have a spleen.
837
01:14:37,673 --> 01:14:39,808
But you wanna know
what hurts the most?
838
01:14:41,176 --> 01:14:42,678
They took away my son.
839
01:14:45,180 --> 01:14:46,982
They took away my son.
840
01:14:48,150 --> 01:14:51,787
So you see, I don't give a shit.
841
01:14:54,289 --> 01:14:56,225
You wanna go for it?
842
01:14:56,258 --> 01:14:57,526
Let's go for it.
843
01:15:00,229 --> 01:15:03,932
- Raul's got my girl, he
wants to make a trade.
844
01:15:05,000 --> 01:15:05,834
- Raul?
845
01:15:08,637 --> 01:15:11,740
I wouldn't trust Raul if
his balls were on fire
846
01:15:11,773 --> 01:15:13,175
and I had a bucket of water.
847
01:15:14,276 --> 01:15:16,945
(wind roaring faintly)
848
01:15:16,979 --> 01:15:17,880
But I'll take him with you.
849
01:15:19,248 --> 01:15:21,884
(rock music)
850
01:15:23,252 --> 01:15:24,987
- [Andrew] Dirty
Mao ripped us off.
851
01:15:29,191 --> 01:15:31,193
- [Dakota] It's no good.
852
01:15:38,267 --> 01:15:40,702
- [Anna] I need a chance.
853
01:15:40,736 --> 01:15:42,304
- [Billy] To success.
854
01:15:43,372 --> 01:15:45,173
- [Man] I sent you.
855
01:15:47,009 --> 01:15:48,844
- [Billy] Look at you.
856
01:15:49,878 --> 01:15:53,815
(speaking in foreign language)
857
01:15:56,251 --> 01:15:57,319
- [Anna] Billy.
858
01:15:59,254 --> 01:16:00,689
I just cause pain.
859
01:16:01,790 --> 01:16:06,028
(ominous music)
(wordless vocalizing)
860
01:16:06,061 --> 01:16:07,996
- [Billy] I wanna stop.
861
01:16:09,965 --> 01:16:13,802
(singing in foreign language)
862
01:16:15,170 --> 01:16:17,773
(guns click)
863
01:16:17,806 --> 01:16:19,174
- Where's my stuff?
864
01:16:20,842 --> 01:16:22,144
- It's in the car.
865
01:16:28,884 --> 01:16:31,420
(door latch clicks)
(car door bangs)
866
01:16:31,453 --> 01:16:34,323
(ominous music)
867
01:16:39,728 --> 01:16:42,197
(keys jingling)
868
01:17:03,218 --> 01:17:04,252
- Anna?
869
01:17:06,154 --> 01:17:08,023
- Yeah, looks a
little fucked up.
870
01:17:08,056 --> 01:17:09,891
She's been havin'
a good time, man.
871
01:17:09,925 --> 01:17:11,727
She's feeling really
good right now.
872
01:17:14,296 --> 01:17:15,130
- Let her go.
873
01:17:17,165 --> 01:17:19,234
- Go on, wanna go to
your little boyfriend?
874
01:17:19,267 --> 01:17:21,336
Come on, go on, it's okay.
875
01:17:25,941 --> 01:17:27,342
Or do you want another hit?
876
01:17:28,343 --> 01:17:31,346
(ominous music)
877
01:17:31,380 --> 01:17:34,349
Yeah man, we all
got a death wish.
878
01:17:46,428 --> 01:17:49,331
(gunshots booming)
879
01:17:55,070 --> 01:17:56,938
(ominous music)
880
01:17:56,972 --> 01:17:57,773
- Let's do it.
881
01:17:59,808 --> 01:18:03,211
- Come on, I'm ready, I like
my odds, let's get down.
882
01:18:05,781 --> 01:18:07,816
(gunshot booming)
(yelling)
883
01:18:07,849 --> 01:18:10,452
(clattering)
(guns click)
884
01:18:10,485 --> 01:18:11,787
- 29 to two.
885
01:18:13,422 --> 01:18:15,090
I like these odds better.
886
01:18:16,391 --> 01:18:19,294
- If I'ma die, it's
the cops we're bustin'.
887
01:18:19,327 --> 01:18:20,395
- Let's cut the bullshit.
888
01:18:21,797 --> 01:18:24,733
Let's get on with
it, cowboy style.
889
01:18:26,234 --> 01:18:29,538
- I like your style, Detective,
I really like his style.
890
01:18:29,571 --> 01:18:34,776
(gunshots booming)
(dramatic music)
891
01:18:43,318 --> 01:18:47,255
(speaking in foreign language)
892
01:19:06,241 --> 01:19:09,177
(light rock music)
893
01:19:32,400 --> 01:19:35,470
(eerie music)
894
01:19:35,504 --> 01:19:36,338
- Billy.
895
01:19:39,941 --> 01:19:42,210
Thank you for taking
care of the competition.
896
01:19:43,445 --> 01:19:47,516
(breathing heavily and groaning)
897
01:19:50,152 --> 01:19:51,219
(gun clicks)
898
01:19:51,253 --> 01:19:54,489
- Now it's just like the
movies, Mexican standoff.
899
01:19:54,523 --> 01:19:56,925
(breathing heavily)
900
01:19:56,958 --> 01:19:58,493
Except no one ever shoots.
901
01:19:59,961 --> 01:20:02,564
(exclaiming)
(gunshot booming)
902
01:20:02,597 --> 01:20:05,300
(eerie music)
903
01:20:10,505 --> 01:20:13,008
(Billy gasps)
904
01:20:19,614 --> 01:20:21,550
- You might need this.
905
01:20:21,583 --> 01:20:24,920
Since you decided to kill
Raul and rip everybody off,
906
01:20:24,953 --> 01:20:27,289
I think maybe some people
come look for you, huh?
907
01:20:28,223 --> 01:20:29,491
- Yo, you saw to that.
908
01:20:30,992 --> 01:20:33,161
- With that money,
you can start over.
909
01:20:33,195 --> 01:20:35,564
Clean yourself up, maybe
I give you a real job.
910
01:20:38,667 --> 01:20:39,467
Sorry, Mac.
911
01:20:44,940 --> 01:20:46,274
(gunshot booming)
912
01:20:46,308 --> 01:20:49,077
(dog yelps)
(blows thudding)
913
01:20:49,110 --> 01:20:53,982
(groaning)
(blows thudding)
914
01:20:54,015 --> 01:20:56,518
(dog whimpering)
915
01:21:01,456 --> 01:21:04,593
(slow music)
916
01:21:04,626 --> 01:21:07,395
(dog growling)
917
01:21:08,430 --> 01:21:10,599
- What are you cryin' about?
918
01:21:10,632 --> 01:21:12,000
I didn't shoot the dog.
919
01:21:14,069 --> 01:21:16,471
(dog growling)
920
01:22:07,355 --> 01:22:08,690
(soft rock music)
921
01:22:08,723 --> 01:22:11,092
- We gotta get outta here.
922
01:22:12,260 --> 01:22:14,696
We've got a long
drive ahead of us.
923
01:22:16,698 --> 01:22:18,366
- I can't go with you.
924
01:22:19,734 --> 01:22:21,036
- Listen--
- No, don't.
925
01:22:21,069 --> 01:22:21,703
- I--
926
01:22:23,204 --> 01:22:24,639
- I'm gonna lose.
927
01:22:28,610 --> 01:22:31,546
- We could have
some life together.
928
01:22:32,614 --> 01:22:34,482
I got a plan for us.
929
01:22:34,516 --> 01:22:35,684
- [Anna] I'm tired.
930
01:22:49,698 --> 01:22:52,067
- Get over there, it's clean.
931
01:22:52,100 --> 01:22:53,768
(dog growls)
932
01:22:53,802 --> 01:22:55,203
- What's the dog's name?
933
01:22:56,604 --> 01:22:58,606
- It's my new partner, Killer.
934
01:23:03,778 --> 01:23:05,547
- I can't go back to this.
935
01:23:08,283 --> 01:23:09,651
I wanna see my little girl.
936
01:23:14,322 --> 01:23:15,557
- I can get clean.
937
01:23:17,859 --> 01:23:23,064
♪ Oh, such a long black night
938
01:23:24,666 --> 01:23:29,304
♪ Surrounded by the
absence of light ♪
939
01:23:31,239 --> 01:23:32,707
- (smooches) I'll
come see you, kid,
940
01:23:32,741 --> 01:23:34,275
when you get a live band.
941
01:23:36,111 --> 01:23:37,746
- I still won't sing Perry Como.
942
01:23:38,847 --> 01:23:41,116
- I'll come see you anyway.
943
01:23:41,149 --> 01:23:46,154
♪ Pieces remain to remind
944
01:23:47,389 --> 01:23:51,459
♪ Of what could have
been in another time ♪
945
01:23:52,193 --> 01:23:53,395
- I can get clean.
946
01:23:53,428 --> 01:23:56,231
♪ Another time
947
01:23:56,264 --> 01:23:57,565
- I can...
948
01:23:57,599 --> 01:24:02,737
♪ Maybe tomorrow
949
01:24:03,838 --> 01:24:08,843
♪ We'll live as one
950
01:24:10,645 --> 01:24:15,650
♪ Maybe tomorrow
951
01:24:17,752 --> 01:24:22,757
♪ We'll walk in the
sun, walk in the sun ♪
952
01:24:27,762 --> 01:24:31,099
♪ We'll walk in the sun
953
01:24:50,652 --> 01:24:54,422
♪ I hear you tryin' to cry
954
01:24:57,792 --> 01:25:01,396
♪ Won't listen to--
- Billy.
955
01:25:04,599 --> 01:25:05,834
- Thanks for bein' my friend.
956
01:25:10,972 --> 01:25:16,177
♪ When everything you
loved is gone for good ♪
957
01:25:16,845 --> 01:25:18,346
- [Billy] Take care of yourself.
958
01:25:19,781 --> 01:25:24,786
♪ What could have
been another day ♪
959
01:25:26,287 --> 01:25:29,924
♪ Another day
960
01:25:29,958 --> 01:25:35,163
♪ Maybe tomorrow
961
01:25:36,631 --> 01:25:41,636
♪ We'll live as one
962
01:25:43,238 --> 01:25:48,243
♪ Maybe tomorrow
963
01:25:50,411 --> 01:25:55,183
♪ We'll walk in the
sun, walk in the sun ♪
964
01:26:00,388 --> 01:26:03,725
♪ We'll walk in the sun
965
01:26:49,671 --> 01:26:54,676
♪ Maybe tomorrow
966
01:26:56,511 --> 01:26:59,280
♪ Maybe tomorrow
967
01:27:07,455 --> 01:27:09,557
♪ Ooh
968
01:27:09,591 --> 01:27:14,596
♪ Hey
969
01:27:15,029 --> 01:27:16,931
♪ Ooh hey
970
01:27:59,907 --> 01:28:02,877
- [Billy] I told
you I could do it.
971
01:28:02,910 --> 01:28:05,513
(rock music)
972
01:28:31,606 --> 01:28:34,609
(techno rock music)
973
01:32:37,885 --> 01:32:40,888
(dreamy rock music)
974
01:34:44,412 --> 01:34:47,348
(rhythmic music)
63830
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.