Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:04,360
This programme contains
depictions of violence.
2
00:00:04,400 --> 00:00:08,840
Please be aware that this programme
also contains themes of suicide.
3
00:00:25,440 --> 00:00:27,680
LEE: When I was on the run,
4
00:00:27,720 --> 00:00:32,680
Dena was psyching me up
by saying the mafia
5
00:00:32,720 --> 00:00:35,600
only want to kill us
if you're alive.
6
00:00:36,640 --> 00:00:40,960
She was saying... if you committed
suicide or pretend suicide,
7
00:00:41,000 --> 00:00:42,880
can we take photos?
8
00:00:45,240 --> 00:00:48,920
DIRECTOR: You would fake
committing suicide,
9
00:00:48,960 --> 00:00:52,440
and then no-one would be
after you anymore?
10
00:00:52,480 --> 00:00:55,640
There'll be a new identity
for me to pick up,
11
00:00:55,680 --> 00:00:58,080
because Lee Wyatt
has killed himself.
12
00:00:59,520 --> 00:01:02,800
There's a special hangman's noose,
13
00:01:02,840 --> 00:01:05,040
you put it over your shoulders
and arms,
14
00:01:06,160 --> 00:01:09,680
aand you've got to be a very good
actor to sort of make the disguise.
15
00:01:14,840 --> 00:01:17,160
Did you ever feel like
she was suggesting
16
00:01:17,200 --> 00:01:19,960
you should actually commit suicide?
Yeah,
17
00:01:20,000 --> 00:01:21,080
yeah,
18
00:01:22,360 --> 00:01:25,280
yeah,
on quite a few occasions.
19
00:01:25,320 --> 00:01:28,080
I was her biggest problem,
20
00:01:28,120 --> 00:01:32,600
because I'm still alive,
and I can fill in all the gaps.
21
00:01:35,759 --> 00:01:36,920
(CLICK)
22
00:01:36,960 --> 00:01:38,880
(THEME MUSIC)
23
00:01:44,600 --> 00:01:47,360
# I put a spell on you
24
00:01:51,280 --> 00:01:55,840
# Because you're mine
25
00:01:57,160 --> 00:02:00,560
# You better stop the things you do
26
00:02:03,240 --> 00:02:05,640
# I say, watch out
27
00:02:05,680 --> 00:02:08,960
# I ain't lying
28
00:02:13,040 --> 00:02:15,800
# Because you're mine
29
00:02:22,920 --> 00:02:28,720
# Because you're mine #
30
00:02:40,079 --> 00:02:41,680
I remember,
31
00:02:41,720 --> 00:02:44,200
I was sitting in my office
32
00:02:44,240 --> 00:02:48,680
and someone called Sean McDonald,
who was a DC I'd never met,
33
00:02:48,720 --> 00:02:51,280
walked in, and he said,
34
00:02:51,320 --> 00:02:53,800
I've done some profiling of you,
35
00:02:53,840 --> 00:02:55,960
and you've worked
on a lot of murders.
36
00:02:56,000 --> 00:02:57,520
And I said, I have.
37
00:02:57,560 --> 00:03:00,280
He said, I think
you're pretty good at murder.
38
00:03:00,320 --> 00:03:02,160
I said, well, thank you.
(CHUCKLES)
39
00:03:02,200 --> 00:03:06,600
And he started talking about
someone called Julian Webb.
40
00:03:08,120 --> 00:03:11,480
A few years earlier,
Julian had unexpectedly died.
41
00:03:13,480 --> 00:03:17,200
His wife Dena straight away said
that he committed suicide,
42
00:03:17,240 --> 00:03:20,640
but everybody took the view that
this was a suspicious death.
43
00:03:22,560 --> 00:03:26,520
Sean and a lot of the officers felt
that there was far more to this,
44
00:03:26,560 --> 00:03:30,960
and Sean gave me the files in the
hope that I could further that view.
45
00:03:33,200 --> 00:03:36,200
Dena told the paramedics
that Julian had died
46
00:03:36,240 --> 00:03:39,079
literally 15 minutes
before the ambulance arrived,
47
00:03:39,120 --> 00:03:41,160
and, yet,
when they went to move the body,
48
00:03:41,200 --> 00:03:43,240
the body had rigor mortis.
49
00:03:43,280 --> 00:03:44,800
And that rang alarm bells
50
00:03:44,840 --> 00:03:48,480
because rigour mortis takes far
longer than 15 minutes to set in.
51
00:03:49,760 --> 00:03:53,079
He had died long before
she told us he had died.
52
00:03:56,400 --> 00:03:58,360
And then we got the A+E Doctor,
53
00:03:58,400 --> 00:04:01,840
who had thought Dena
was faking her grief.
54
00:04:02,840 --> 00:04:04,680
Really, really unusual.
55
00:04:05,600 --> 00:04:08,800
Finally, I have never in my life
heard of anybody
56
00:04:08,840 --> 00:04:13,320
claiming for a partner's money
the day after an unexpected death.
57
00:04:14,440 --> 00:04:17,640
It was quite obvious there was
more to this case than met the eye.
58
00:04:19,079 --> 00:04:22,520
And now Dena's first husband,
Lee Wyatt, had reappeared.
59
00:04:24,720 --> 00:04:27,120
Lee had been missing
for about four years
60
00:04:27,160 --> 00:04:30,800
and he was accused of seriously
assaulting Dena
61
00:04:30,840 --> 00:04:33,760
and his disappearance
appeared to be linked to that.
62
00:04:34,640 --> 00:04:38,760
He was arrested for benefit fraud
using an alias of Colin Mitchell.
63
00:04:39,960 --> 00:04:43,000
There were quite a few things
to talk to him about
64
00:04:43,040 --> 00:04:46,800
and we were hoping that some light
on what happened to Julian
65
00:04:46,840 --> 00:04:48,760
would be shed in the interview.
66
00:05:03,080 --> 00:05:08,160
LEE: I'd been living alone
for four years on the run.
67
00:05:10,680 --> 00:05:12,760
Dena was living with Julian.
68
00:05:13,680 --> 00:05:15,240
And there I was
69
00:05:15,280 --> 00:05:18,760
moving from place to place,
sometimes living rough,
70
00:05:18,800 --> 00:05:20,840
really rough.
71
00:05:20,880 --> 00:05:23,320
I was desperate and broken.
72
00:05:24,600 --> 00:05:28,440
I didn't tell anyone about the mafia
73
00:05:28,480 --> 00:05:30,480
because they'd think I'm mad.
(CHUCKLES)
74
00:05:30,520 --> 00:05:33,760
So that's the sort of thing
you have to keep quiet.
75
00:05:33,800 --> 00:05:35,640
Tell no-one. Nothing.
76
00:05:37,600 --> 00:05:43,120
And for all those years
I hadn't seen my son, Darren,
77
00:05:43,159 --> 00:05:45,920
because Dena told me it wasn't safe.
78
00:05:48,360 --> 00:05:53,680
I'd lost all perspective on truth
and what was lies.
79
00:05:56,560 --> 00:05:59,200
I got the impression
she's trying to make me mad.
80
00:06:00,520 --> 00:06:03,920
I was probably bordering
on that nonsanity thing
81
00:06:03,960 --> 00:06:06,160
simply because
what I've gone through.
82
00:06:09,200 --> 00:06:11,960
I made these dozens of little notes.
83
00:06:13,040 --> 00:06:16,480
I would write things like,
"Is Dena lying to me?"
84
00:06:20,880 --> 00:06:22,560
And then another one saying,
85
00:06:22,600 --> 00:06:25,800
"Has all this story about Disney
been a lie?"
86
00:06:28,440 --> 00:06:29,800
Every time I spoke to her,
87
00:06:29,840 --> 00:06:33,840
I would say, "How long is this
going to keep on going on for?"
88
00:06:33,880 --> 00:06:35,800
"What's happening?"
89
00:06:35,840 --> 00:06:37,080
I want answers.
90
00:06:38,440 --> 00:06:42,800
And that's when she said
"Julian is dead."
91
00:06:44,320 --> 00:06:47,760
And I said,
"Well, how is that? Why is that?"
92
00:06:49,280 --> 00:06:51,280
And then she put
the phone down on me.
93
00:06:52,880 --> 00:06:55,400
So obviously
I was asking too many questions.
94
00:06:56,640 --> 00:06:58,680
I took a deep breath,
95
00:06:58,720 --> 00:07:03,240
and I thought, so I'm not going to
be a protection squad
96
00:07:03,280 --> 00:07:06,000
taking over the identity
of Julian Webb.
97
00:07:08,640 --> 00:07:12,080
I tried to ring her again after
that, but she wasn't picking up.
98
00:07:13,640 --> 00:07:16,640
Did you think, for even a moment,
99
00:07:16,680 --> 00:07:18,880
that she might have killed him?
No.
100
00:07:20,240 --> 00:07:22,600
No, I didn't.
I didn't think it was in her.
101
00:07:24,320 --> 00:07:27,960
A week later, she contacted me.
102
00:07:28,000 --> 00:07:31,040
And that's when she strung up
the thing about the States.
103
00:07:31,080 --> 00:07:34,240
You've got to get yourself
over there with a passport.
104
00:07:34,280 --> 00:07:36,200
And she said you'll see Darren;
105
00:07:38,000 --> 00:07:39,560
you'll see him in the hotel.
106
00:07:41,000 --> 00:07:45,080
She said we were going to be
starting a new life together
107
00:07:45,120 --> 00:07:46,680
as a family unit.
108
00:07:48,880 --> 00:07:51,159
I said, "At last!"
109
00:07:52,280 --> 00:07:56,560
But she said
it wasn't safe to travel together,
110
00:07:56,600 --> 00:07:58,640
so she said,
I'll meet you over there.
111
00:08:00,000 --> 00:08:02,360
That's when the brain
started ticking over,
112
00:08:02,400 --> 00:08:05,400
thinking there's something
not quite right here.
113
00:08:06,880 --> 00:08:08,520
But I need to try and make a life,
114
00:08:08,560 --> 00:08:10,480
and I need to try
and get my son back.
115
00:08:11,560 --> 00:08:13,160
So, I went anyway.
116
00:08:27,040 --> 00:08:28,920
She came into the hotel room
117
00:08:31,040 --> 00:08:34,600
I'm thinking now
we can have an embrace together.
118
00:08:37,799 --> 00:08:42,600
And straight away she would come out
with, "Do you have any money?"
119
00:08:42,640 --> 00:08:44,320
And I said, I've got no money.
120
00:08:45,520 --> 00:08:47,880
She wasn't happy with that at all.
121
00:08:47,920 --> 00:08:50,400
And I thought, this isn't right.
122
00:08:51,440 --> 00:08:54,520
She said, "I'll go back,
and I'll get Darren now."
123
00:08:55,880 --> 00:08:58,080
And I thought,
what the hell is going on?
124
00:09:00,640 --> 00:09:03,680
I need to follow her when she leaves
125
00:09:03,720 --> 00:09:06,160
and see if she's telling the truth.
126
00:09:06,200 --> 00:09:10,280
I ducked out the rear entrance,
climbed over a fence
127
00:09:12,880 --> 00:09:15,120
and I saw her
heading towards a young man.
128
00:09:16,880 --> 00:09:18,160
They kissed.
129
00:09:19,640 --> 00:09:24,040
And then that's when it suddenly
hit me like a ton of bricks.
130
00:09:25,120 --> 00:09:27,640
She's carrying on
like I never existed.
131
00:09:29,080 --> 00:09:30,440
I felt sick.
132
00:09:31,720 --> 00:09:35,280
I realised the whole thing
was a sham.
133
00:09:38,240 --> 00:09:44,240
All these years, Lee,
you've been manipulated and used
134
00:09:46,880 --> 00:09:48,920
and everything has been a lie.
135
00:10:04,880 --> 00:10:08,320
I was thinking,
I need to see the parents,
136
00:10:09,560 --> 00:10:11,840
I need to ask them questions.
137
00:10:11,880 --> 00:10:16,760
I've got no money,
so I signed on at The Job Centre.
138
00:10:16,800 --> 00:10:19,440
And signed on as..?
As Colin Mitchell.
139
00:10:20,320 --> 00:10:26,040
And then I had a letter, saying,
"Can you come into the office?
140
00:10:26,080 --> 00:10:29,800
We believe there's something not
quite right."
141
00:10:29,840 --> 00:10:31,920
And I said, right.
Game is up.
142
00:10:33,480 --> 00:10:36,880
SEAN: He had been sleeping rough,
sleeping in bus shelters.
143
00:10:36,920 --> 00:10:39,400
He looked a bit dishevelled,
shall we say.
144
00:10:39,440 --> 00:10:42,920
But, you know, he's not got tattoos
on his face or anything like that.
145
00:10:42,960 --> 00:10:45,320
He was just a very ordinary
sort of looking bloke.
146
00:10:47,440 --> 00:10:50,560
MARTYN: We'd suddenly got Lee Wyatt.
I couldn't believe it.
147
00:10:52,800 --> 00:10:55,920
We knew that Lee and Dena
were still married legally
148
00:10:55,960 --> 00:10:57,720
when Dena married Julian.
149
00:10:59,080 --> 00:11:02,160
And we knew Lee was
at the house in Yapton
150
00:11:02,200 --> 00:11:04,000
about the time when Julian died.
151
00:11:05,520 --> 00:11:08,200
Dena accused Lee of stealing money,
152
00:11:08,240 --> 00:11:12,000
of breaking into her house,
of assault,
153
00:11:12,040 --> 00:11:16,840
and we had this awful allegation
of sexual assault against him.
154
00:11:16,880 --> 00:11:19,000
These are serious allegations;
155
00:11:19,040 --> 00:11:22,080
he would easily be facing
five years or more in prison.
156
00:11:25,280 --> 00:11:29,040
LEE: As soon as the door shut,
I was frightened.
157
00:11:30,720 --> 00:11:32,040
I was shaking.
158
00:11:33,640 --> 00:11:36,120
I thought, well,
what story do I tell?
159
00:11:39,320 --> 00:11:41,120
I did what I did
160
00:11:41,160 --> 00:11:46,960
because I thought I needed to save
the lives of my son and Dena.
161
00:11:47,000 --> 00:11:50,320
But whether or not
they would believe me, I don't know.
162
00:11:53,280 --> 00:11:55,720
MARTYN: And I said,
we're going to go through this
163
00:11:55,760 --> 00:11:57,440
from start to finish.
164
00:11:58,600 --> 00:12:01,400
So, let's start at the beginning
and take me through it.
165
00:12:06,560 --> 00:12:07,560
Yeah.
166
00:12:10,440 --> 00:12:11,960
'86.
167
00:12:12,000 --> 00:12:14,320
That was probably
the very start of it all.
168
00:12:24,040 --> 00:12:26,760
We'd had the first years together,
169
00:12:26,800 --> 00:12:30,600
which were quite wonderful,
as in we were going places.
170
00:12:39,160 --> 00:12:41,640
And then Dena was pregnant.
171
00:12:44,280 --> 00:12:47,520
She said this isn't right,
this is uncomfortable.
172
00:12:49,640 --> 00:12:53,720
And the medical staff
declared that the baby was dead.
173
00:12:58,160 --> 00:13:00,880
DIRECTOR: How many weeks
pregnant was she?Oh...
174
00:13:01,840 --> 00:13:03,960
About 36 weeks.
175
00:13:04,000 --> 00:13:06,160
So, it was like,
you know, full term.
176
00:13:10,480 --> 00:13:14,200
Dena had to go
through the motions of birth.
177
00:13:15,960 --> 00:13:19,840
Such was the exhaustion of doing it,
178
00:13:19,880 --> 00:13:21,360
Dena's heart stopped.
179
00:13:25,560 --> 00:13:28,240
I heard what we call
the death "throttle."
180
00:13:28,280 --> 00:13:30,320
(RASPING BREATH)
181
00:13:32,520 --> 00:13:34,440
The sister then ran out
182
00:13:36,160 --> 00:13:38,840
to get the machine
to give her a shock,
183
00:13:42,280 --> 00:13:46,200
and I was shouting, "Don't do this
to me, we've got a life together."
184
00:13:47,880 --> 00:13:49,760
Whacked her in the heart
185
00:13:54,720 --> 00:13:58,560
and then there was a big,
deep breath that came from her.
186
00:14:01,880 --> 00:14:04,880
The sister rushed in and said,
187
00:14:04,920 --> 00:14:06,840
"She's alive, she's alright".
188
00:14:13,800 --> 00:14:15,320
The baby came out,
189
00:14:17,920 --> 00:14:21,000
and I remember saying,
190
00:14:21,040 --> 00:14:25,600
"Here's our child, our baby,
let's just say goodbye to it".
191
00:14:29,440 --> 00:14:33,040
The name was Louise Amanda Wyatt,
192
00:14:33,080 --> 00:14:38,320
and that would be... my initials.
(VOICE BREAKS)
193
00:14:38,360 --> 00:14:42,240
So, it was a part of me
dying with her.
194
00:14:42,280 --> 00:14:43,280
Yeah.
195
00:14:46,560 --> 00:14:49,120
I wanted to pick up the baby
196
00:14:49,160 --> 00:14:50,800
and she wouldn't allow it.
197
00:14:52,200 --> 00:14:54,400
(DENA SCREAMS)
198
00:14:56,960 --> 00:15:01,120
She was just saying,
"Don't look at it, don't touch it."
199
00:15:05,080 --> 00:15:09,080
I never once touched the baby
and nor did she.
200
00:15:10,520 --> 00:15:14,120
And I didn't touch Louise
201
00:15:14,160 --> 00:15:16,680
because I didn't want to upset Dena.
202
00:15:20,360 --> 00:15:22,080
Did something change that day?
203
00:15:25,000 --> 00:15:26,000
Yeah.
204
00:15:31,680 --> 00:15:34,920
That, to me,
was a moment where Dena died.
205
00:15:37,440 --> 00:15:40,400
And I honestly to God think
Dena came back
206
00:15:40,440 --> 00:15:42,720
as truly another person.
207
00:15:52,720 --> 00:15:55,720
Everyone gave Dena the sympathies.
208
00:15:55,760 --> 00:15:57,240
And quite rightly so.
209
00:15:57,280 --> 00:15:59,840
But she just carried on as normal.
210
00:15:59,880 --> 00:16:02,440
As if nothing had happened.
211
00:16:04,760 --> 00:16:09,320
And within weeks she insisted
she had to get pregnant again.
212
00:16:10,920 --> 00:16:13,360
So we did that.
213
00:16:13,400 --> 00:16:16,120
And Darren was obviously on his way.
214
00:16:23,280 --> 00:16:25,880
Darren was 6.7 lbs when he was born
215
00:16:28,000 --> 00:16:32,520
but it took five days for him
before he could come out
216
00:16:32,560 --> 00:16:34,640
because he became a blue baby.
217
00:16:37,120 --> 00:16:42,520
So he got put into an oxygen
box tank, and I'm thinking,
218
00:16:42,560 --> 00:16:45,120
"I can't believe
this is happening again".
219
00:16:47,360 --> 00:16:49,200
From that point onwards,
220
00:16:49,240 --> 00:16:53,280
I became fearful that
I was going to lose him, too.
221
00:16:54,920 --> 00:16:58,440
GARETH: I think what Lee went
through made him feel vulnerable.
222
00:16:59,480 --> 00:17:04,720
Do you think that Darren was used
as a way of controlling Lee.
223
00:17:04,760 --> 00:17:05,920
Oh, yeah.
224
00:17:05,960 --> 00:17:08,960
In that sort of situation,
225
00:17:09,000 --> 00:17:10,280
it's currency.
226
00:17:11,200 --> 00:17:15,760
How soon after Darren was born
did Dena tell you about the mafia?
227
00:17:17,440 --> 00:17:18,880
Uh...
228
00:17:21,880 --> 00:17:23,800
It's got to be within weeks...
229
00:17:25,400 --> 00:17:27,240
He was a little baby.
230
00:17:29,320 --> 00:17:33,600
I believed that the Irish Mafia
wanted to kill all of us.
231
00:17:33,640 --> 00:17:35,920
This was hitmen
232
00:17:35,960 --> 00:17:41,440
and Dena had said there was a price
on my head of ยฃ100,000.
233
00:17:42,560 --> 00:17:46,640
They wanted all the money
from the cuddly toy business -
234
00:17:46,680 --> 00:17:48,920
from the rights
to Shaun the Leprechaun.
235
00:17:49,880 --> 00:17:53,000
But you must've said to her,
"What do you mean, the Mafia?"
236
00:17:53,040 --> 00:17:55,280
Like, what was your reaction?
237
00:17:55,320 --> 00:17:56,760
Yeah...
238
00:17:58,920 --> 00:18:03,160
Well, I had heard of stories
like the Irish Mafia before.
239
00:18:04,320 --> 00:18:08,720
When I heard the Irish Mafia,
I just assumed the IRA.
240
00:18:12,440 --> 00:18:18,160
At the time, there was a war of the
IRA against people on the mainland,
241
00:18:20,640 --> 00:18:22,880
and the day we got married
242
00:18:22,920 --> 00:18:26,520
The Grand Hotel in Brighton
got bombed.
243
00:18:30,800 --> 00:18:33,360
And I just thought
this is a dangerous organisation.
244
00:18:35,960 --> 00:18:37,360
I was frightened.
245
00:18:40,200 --> 00:18:42,960
It's quite hard to imagine
there were numerous people
246
00:18:43,000 --> 00:18:45,920
out there trying to kill
247
00:18:45,960 --> 00:18:48,800
your newborn baby,
your wife, yourself.
248
00:18:48,840 --> 00:18:50,040
Yep.
249
00:18:50,960 --> 00:18:53,480
You're always
looking at someone as...
250
00:18:53,520 --> 00:18:55,840
well, are they the enemy
or are they a good person?
251
00:18:58,480 --> 00:19:03,200
It sounds crazy but every time
we came out of the house,
252
00:19:03,240 --> 00:19:06,720
I would go through
the standard security check,
253
00:19:07,960 --> 00:19:11,120
looking under the cars for bombs.
254
00:19:16,400 --> 00:19:20,200
I kept track of the number plates
in the back of the rear-view mirror.
255
00:19:23,640 --> 00:19:26,920
I would write it down
on a little notepad.
256
00:19:26,960 --> 00:19:30,600
See if I had the same
number plate following me.
257
00:19:32,640 --> 00:19:35,120
Every time we went out.
258
00:19:36,440 --> 00:19:39,960
I did fear for our lives,
every hour of every day.
259
00:19:43,720 --> 00:19:47,560
It's such a crazy story.
It's extremely hard to believe.
260
00:19:47,600 --> 00:19:50,960
But you validate a lot
of what he said happened.
261
00:19:51,000 --> 00:19:56,760
Yep. How do you manage to isolate
somebody that effectively
262
00:19:56,800 --> 00:19:58,480
and where does the drive come from
263
00:19:58,520 --> 00:20:00,400
to want to do that
to another human being?
264
00:20:01,880 --> 00:20:06,040
But, by that point,
he is completely controlled by Dena.
265
00:20:06,920 --> 00:20:08,600
And we had no idea.
266
00:20:09,560 --> 00:20:13,640
Dena struck me as being
a very well-balanced,
267
00:20:13,680 --> 00:20:16,720
perfectly normal human being.
268
00:20:18,320 --> 00:20:21,640
Dena was contacting my Auntie Jean
with phone calls,
269
00:20:21,680 --> 00:20:25,240
very, very odd visits,
without Lee.
270
00:20:27,320 --> 00:20:31,200
And there was the constant blaming
of Lee being the one
271
00:20:31,240 --> 00:20:35,840
that didn't want anything to do
with his mother or the family.
272
00:20:35,880 --> 00:20:39,600
And she was the innocent one
doing her best to communicate.
273
00:20:41,560 --> 00:20:44,200
When you're only given one side
of the information...
274
00:20:44,240 --> 00:20:45,440
what do you believe?
275
00:20:46,880 --> 00:20:49,320
There was no reason
to not believe her at all.
276
00:20:52,080 --> 00:20:56,360
Dena had said that
my mother and family
277
00:20:56,400 --> 00:20:59,840
had been infiltrated by the Mafia.
278
00:20:59,880 --> 00:21:03,720
And that's why contact
ceased from me.
279
00:21:04,600 --> 00:21:06,160
And I believed her.
280
00:21:08,320 --> 00:21:13,600
Within two years,
I'd lost my grandfather, my father,
281
00:21:13,640 --> 00:21:17,080
and then I had the stillborn
of Louise.
282
00:21:17,120 --> 00:21:21,280
And together with her bringing up
the stories of all the mafia,
283
00:21:21,320 --> 00:21:23,680
that was just juggling about
in my brain.
284
00:21:25,920 --> 00:21:28,160
Perhaps I was having
a mental breakdown.
285
00:21:28,200 --> 00:21:31,760
Not just that particular
minute that week,
286
00:21:31,800 --> 00:21:34,000
but just gradually building up.
287
00:21:35,880 --> 00:21:40,960
Lee, I saw as being a strong,
well-adjusted person.
288
00:21:42,040 --> 00:21:45,520
Successful. Knew his own mind.
Knew what he wanted out of life,
289
00:21:45,560 --> 00:21:48,680
and he absolutely got torn apart
290
00:21:48,720 --> 00:21:50,360
by somebody's manipulation.
291
00:22:00,840 --> 00:22:04,080
I absolutely couldn't believe
the story I was hearing.
292
00:22:05,640 --> 00:22:07,640
You think this can't have happened.
293
00:22:09,560 --> 00:22:12,000
SEAN: You have to unravel
all the stories that are there.
294
00:22:12,040 --> 00:22:15,360
And they're so intertwined
and so difficult to unravel.
295
00:22:17,440 --> 00:22:21,040
LEE: I thought, well, are they
against me or are they with me?
296
00:22:22,480 --> 00:22:25,760
I had a lot to tell them,
297
00:22:25,800 --> 00:22:27,320
I'm the victim of her lies.
298
00:22:41,720 --> 00:22:45,720
GARETH: Nobody had any contact
with Lee whatsoever.
299
00:22:45,760 --> 00:22:48,000
He was just a ghost.
300
00:22:48,040 --> 00:22:49,720
Just a ghost.
301
00:22:51,880 --> 00:22:53,440
Lee was an only child,
302
00:22:53,480 --> 00:22:57,040
and he was very,
very dear to his parents.
303
00:22:57,080 --> 00:22:58,960
You know, I was angry at the time.
304
00:22:59,000 --> 00:23:01,280
And, in my naivety,
I just thought,
305
00:23:01,320 --> 00:23:03,080
I want to go and find Lee
and have a go,
306
00:23:03,120 --> 00:23:06,280
and I'm going to find out
why he's not talking to his mother.
307
00:23:08,480 --> 00:23:11,960
I drove down a very long lane
to get to their house.
308
00:23:20,320 --> 00:23:23,240
And nobody was more surprised
than Dena when she opened that door
309
00:23:23,280 --> 00:23:24,480
and I was stood there.
310
00:23:30,720 --> 00:23:33,640
And she told me Lee was away
and he wouldn't be back.
311
00:23:35,240 --> 00:23:36,960
So, I might as well go.
312
00:23:37,000 --> 00:23:38,280
DIRECTOR: Away where?
313
00:23:38,320 --> 00:23:40,160
Didn't elaborate on that at all.
314
00:23:42,680 --> 00:23:45,360
LEE: Dena told me just hide.
315
00:23:46,760 --> 00:23:49,400
I was just huddled up in the corner.
316
00:23:49,440 --> 00:23:52,800
So that I wouldn't be
acknowledging myself to him.
317
00:23:56,520 --> 00:23:59,600
Why did you accept what Dena said
that Lee wasn't there?
318
00:23:59,640 --> 00:24:03,040
Did you not feel like you wanted
to have a look around inside?
319
00:24:03,080 --> 00:24:04,280
That's...
320
00:24:04,320 --> 00:24:06,640
I should have done.
321
00:24:08,960 --> 00:24:13,400
But, at that point, we had no reason
to disbelieve that wasn't the case.
322
00:24:15,640 --> 00:24:19,000
You know, we weren't privy
to what was effectively
323
00:24:19,040 --> 00:24:22,480
the psychological warfare
that was going on, aimed at Lee.
324
00:24:25,200 --> 00:24:27,320
Lee was part of a journey for Dena.
325
00:24:28,320 --> 00:24:30,520
I think she was learning
how to control people
326
00:24:30,560 --> 00:24:32,760
to the extent
that she controlled Lee.
327
00:24:32,800 --> 00:24:36,840
And then what she did post that,
became the murderess.
328
00:24:47,640 --> 00:24:51,360
MANDY: By then, Dena
didn't really talk about Lee.
329
00:24:51,400 --> 00:24:53,560
I guess I didn't really ask.
330
00:24:54,680 --> 00:24:57,840
I knew that Lee had assaulted her,
331
00:24:57,880 --> 00:25:01,120
but I didn't know anything else.
332
00:25:01,160 --> 00:25:03,440
Lee was definitely
out of the picture.
333
00:25:03,480 --> 00:25:07,000
And all of a sudden, she's talking
about someone called Julian.
334
00:25:07,920 --> 00:25:11,200
Suddenly she was Julian's partner.
335
00:25:11,240 --> 00:25:15,320
This one day
I remember being in the front room,
336
00:25:15,360 --> 00:25:16,920
I look out the window, it's Dena
337
00:25:16,960 --> 00:25:20,480
and this person walking down.
338
00:25:20,520 --> 00:25:22,640
"Hello! This is Julian."
339
00:25:22,680 --> 00:25:25,600
"Oh, hi. Hello,
pleased to meet you."
340
00:25:25,640 --> 00:25:29,080
It kind of... didn't make sense.
341
00:25:29,120 --> 00:25:31,800
But it wasn't like,
"Oh, I'm having an affair."
342
00:25:31,840 --> 00:25:34,600
Which, you know, that's what
it would be classed as, in theory.
343
00:25:35,840 --> 00:25:38,560
And then it was like,
suddenly they were married.
344
00:25:39,960 --> 00:25:43,800
I've never seen two people
that would be so different.
345
00:25:45,040 --> 00:25:47,640
But it was very much,
346
00:25:47,680 --> 00:25:49,800
to me,
that she was in charge.
347
00:25:52,720 --> 00:25:55,720
LEE: Her father said,
Dena's just married.
348
00:25:56,760 --> 00:26:01,680
Some chap, and I said, "What do you
mean married? What marriage?
349
00:26:01,720 --> 00:26:05,080
She can't marry. I'm married."
There's no divorce.
350
00:26:06,080 --> 00:26:08,520
She told her parents
351
00:26:08,560 --> 00:26:12,040
that we were in the proceeds
of divorcing one another.
352
00:26:12,080 --> 00:26:13,960
But it wasn't true.
353
00:26:14,000 --> 00:26:16,360
She married him bigamously.
354
00:26:16,400 --> 00:26:19,720
She actually put on the marriage
certificate "spinster."
355
00:26:21,320 --> 00:26:25,560
At the time, I thought it was just
part of this plan to protect us.
356
00:26:26,880 --> 00:26:30,160
A week before Dena married Julian,
357
00:26:30,200 --> 00:26:34,080
she said to me you have to be
on the run without us.
358
00:26:35,600 --> 00:26:40,280
And she told me
I couldn't stay as Lee Wyatt.
359
00:26:40,320 --> 00:26:42,680
I had to have another identity.
360
00:26:43,960 --> 00:26:46,680
It felt like
I was an undercover operative.
361
00:26:47,680 --> 00:26:50,000
So, I'd read a couple of books.
362
00:26:51,120 --> 00:26:54,000
There was The Day of the Jackal.
I think it was.
363
00:26:55,520 --> 00:26:58,480
This guy was going through
the French countryside,
364
00:26:59,840 --> 00:27:03,560
killing all manner of people,
taking cars and money.
365
00:27:06,200 --> 00:27:08,640
So, I pulled out a map of the UK,
366
00:27:08,680 --> 00:27:10,240
and I quite literally
367
00:27:10,280 --> 00:27:14,680
hovered my arm and a finger
and a pencil around this.
368
00:27:14,720 --> 00:27:18,520
I spun myself in a circle
to make myself giddy.
369
00:27:18,560 --> 00:27:22,040
And the first bit I hit was Newquay.
370
00:27:22,080 --> 00:27:24,440
It wasn't quite on Newquay.
371
00:27:24,480 --> 00:27:26,200
It was near Newquay.
372
00:27:44,000 --> 00:27:47,080
DAVE: In those days the amusements
arcades were in their heyday.
373
00:27:51,000 --> 00:27:53,880
So it would be, pushers,
and things like that.
374
00:27:54,920 --> 00:27:57,160
And then the cranes,
which was the grabbers.
375
00:27:58,360 --> 00:28:02,640
You pick it up and win every time.
376
00:28:02,680 --> 00:28:04,320
No. (LAUGHS)
377
00:28:06,480 --> 00:28:09,120
What we used to do is
take the weight of the toy,
378
00:28:09,160 --> 00:28:11,600
hold it in there
and just ease it off
379
00:28:11,640 --> 00:28:14,640
so basically the grab would do that.
380
00:28:18,720 --> 00:28:22,760
One day a person walked through the
front door, long hair and a beard.
381
00:28:22,800 --> 00:28:25,400
Asked if
there's any employment available.
382
00:28:25,440 --> 00:28:27,800
And I offered him
a job fixing machines.
383
00:28:29,720 --> 00:28:32,280
I asked him his name,
he said he was Colin.
384
00:28:34,000 --> 00:28:35,200
Colin Mitchell.
385
00:28:36,480 --> 00:28:39,040
Hi, I'm Colin Mitchell.
386
00:28:39,080 --> 00:28:40,960
So, who was Colin Mitchell?
387
00:28:41,000 --> 00:28:44,720
Well, he's someone that worked
in the hotel trade
388
00:28:44,760 --> 00:28:47,480
and I probably used to see him
every day.
389
00:28:47,520 --> 00:28:50,040
So, you knew him?
So, I knew him. Yeah.
390
00:28:50,080 --> 00:28:52,720
And you stole his name?
And I used his name.
391
00:28:52,760 --> 00:28:56,840
I managed to get a passport
in the name of Colin John Mitchell.
392
00:28:57,800 --> 00:28:59,200
How did you do that?
393
00:28:59,240 --> 00:29:03,120
Uh, I just applied for it.
(CHUCKLES)
394
00:29:05,920 --> 00:29:10,520
It's funny because there was
a film on, called The Fugitive.
395
00:29:10,560 --> 00:29:12,640
And I saw that at the cinema,
396
00:29:12,680 --> 00:29:15,000
and I thought,
"Oh, God, is that me?"
397
00:29:15,040 --> 00:29:18,160
I'm not going to be jumping off
of rivers and helicopters
398
00:29:18,200 --> 00:29:20,760
and stuff like that,
but that's how I felt.
399
00:29:22,480 --> 00:29:24,800
DAVE: I'd say,
"Colin, can you do this?"
400
00:29:24,840 --> 00:29:27,640
And basically, he wouldn't
answer to Colin.
401
00:29:27,680 --> 00:29:30,160
Now I know why, yes.
402
00:29:30,200 --> 00:29:32,000
Cos he wasn't called Colin!
(CHUCKLES)
403
00:29:35,760 --> 00:29:37,440
I was waiting.
404
00:29:37,480 --> 00:29:39,960
Waiting for the threat
of the Mafia to be gone.
405
00:29:42,880 --> 00:29:45,360
Leaving your son behind,
406
00:29:45,400 --> 00:29:48,560
obviously that was quite horrific.
407
00:29:49,680 --> 00:29:53,840
So, my trust was in Julian
and his mates, the protection squad,
408
00:29:53,880 --> 00:29:56,040
to look after them two.
409
00:29:56,080 --> 00:29:59,520
And Dena always said,
"Yeah, they're doing their jobs.
410
00:29:59,560 --> 00:30:01,120
They're looking after us."
411
00:30:01,160 --> 00:30:05,800
They're arresting the hitmen,
according to her.
412
00:30:07,120 --> 00:30:11,880
Well, it turns out, Julian
became a stepfather sort of thing,
413
00:30:11,920 --> 00:30:13,960
a substitute dad.
414
00:30:14,000 --> 00:30:16,480
He probably behaved
quite well to him.
415
00:30:17,960 --> 00:30:21,080
But I'm not to know that
cos no-one ever told me anything.
416
00:30:29,760 --> 00:30:33,560
MARTYN: Lee hasn't seen his son
for years because of Dena.
417
00:30:34,640 --> 00:30:38,640
For a parent to leave their child,
this is a very extreme action.
418
00:30:38,680 --> 00:30:41,720
This is not normal behaviour.
419
00:30:41,760 --> 00:30:43,360
I realised what we were looking at
420
00:30:43,400 --> 00:30:46,440
was a really controlling
relationship.
421
00:30:46,480 --> 00:30:48,880
Coercion starts
with very small control
422
00:30:48,920 --> 00:30:51,360
like, "I'll answer the phone,"
423
00:30:51,400 --> 00:30:54,120
"I'll open the door."
424
00:30:54,160 --> 00:30:58,360
A month later, it's, "I'll access
our joint bank account."
425
00:31:00,240 --> 00:31:02,360
And the scary nature of coercion
426
00:31:02,400 --> 00:31:05,840
is that often the person
being controlled doesn't realise it.
427
00:31:08,120 --> 00:31:12,040
But it was a complex story,
and we had this awful allegation
428
00:31:12,080 --> 00:31:16,040
of sexual assault against Lee
that we had to put to him.
429
00:31:16,080 --> 00:31:17,080
(BUTTON CLICKS)
430
00:31:23,480 --> 00:31:26,160
LEE (ON RECORDING):
Roses are red, violence is black,
431
00:31:26,200 --> 00:31:28,200
you need arse shafting
as a pay back.
432
00:31:32,880 --> 00:31:34,840
LEE: It's not good.
433
00:31:34,880 --> 00:31:36,800
My hands were shaking.
434
00:31:36,840 --> 00:31:38,560
My feet were shaking.
435
00:31:40,320 --> 00:31:43,320
And I admit to them
that I did make that call.
436
00:31:44,640 --> 00:31:46,960
She said you have to make
a phone call
437
00:31:47,000 --> 00:31:49,040
where you're slagging me off.
438
00:31:51,240 --> 00:31:54,520
Then I question and she said,
"Don't give up on Darren."
439
00:31:54,560 --> 00:31:56,360
I said, "I'm not giving up
on Darren."
440
00:31:56,400 --> 00:31:58,960
"But you are.
You're asking all these questions."
441
00:31:59,000 --> 00:32:01,280
And this is this twist
that she does.
442
00:32:04,480 --> 00:32:08,840
Then I read
the sexual assault statement,
443
00:32:08,880 --> 00:32:10,440
which she signed.
444
00:32:11,640 --> 00:32:14,640
She set me up
with a crime I haven't committed.
445
00:32:15,880 --> 00:32:18,000
I knew this was serious.
446
00:32:19,360 --> 00:32:21,520
And that's when it all came to me.
447
00:32:23,920 --> 00:32:27,680
I ask, "What date did
she say this happened?"
448
00:32:28,600 --> 00:32:30,640
And he gave me the date.
449
00:32:30,680 --> 00:32:32,040
I said,
"It's impossible.
450
00:32:32,080 --> 00:32:36,160
I was in Cornwall,
working, on that day."
451
00:32:39,360 --> 00:32:44,080
And the detectives looked at
each other and they left the room.
452
00:32:47,080 --> 00:32:49,400
Did you attack or abuse Dena?
453
00:32:50,680 --> 00:32:55,600
Not then, no other times, whatever.
454
00:32:55,640 --> 00:32:58,760
So that wasn't me.
That was her mental state.
455
00:33:01,600 --> 00:33:03,360
She's just on another level.
456
00:33:07,920 --> 00:33:09,720
SEAN: I called his old boss.
457
00:33:09,760 --> 00:33:11,960
And Lee's alibi checked out.
458
00:33:13,600 --> 00:33:16,800
He was 200 miles away
when the incidents
459
00:33:16,840 --> 00:33:18,960
that she's saying
were happening in Yapton,
460
00:33:19,000 --> 00:33:20,800
when he was working in Cornwall.
461
00:33:25,360 --> 00:33:30,040
Worryingly, she got Lee Wyatt
to incriminate himself
462
00:33:30,080 --> 00:33:32,720
in numerous offences
that he hadn't committed
463
00:33:35,360 --> 00:33:37,680
purely because she coerced him
into doing it.
464
00:33:40,360 --> 00:33:44,040
I loved her that much that
I would have done anything for her.
465
00:33:47,400 --> 00:33:49,560
Love does make you do crazy things.
466
00:34:05,720 --> 00:34:08,280
SEAN: His had all been
fabricated by Dena.
467
00:34:09,880 --> 00:34:12,080
He was never charged
with any offences.
468
00:34:14,159 --> 00:34:15,960
Full credit and marks to them.
469
00:34:17,840 --> 00:34:20,560
Because they believed
in an innocent man.
470
00:34:20,600 --> 00:34:21,800
(SIGHS)
471
00:34:23,280 --> 00:34:26,760
MARTYN: I'd never heard of a case
as extreme as Lee Wyatt.
472
00:34:26,800 --> 00:34:29,719
It was mind-numbing
what she did to him.
473
00:34:31,639 --> 00:34:35,719
By the end of the interview,
I don't think any of us thought
474
00:34:35,760 --> 00:34:38,880
he was in any way connected
with the death of Julian Webb.
475
00:34:42,880 --> 00:34:45,760
The way Dena set up Lee Wyatt,
476
00:34:45,800 --> 00:34:47,199
took a lot of intelligence.
477
00:34:47,239 --> 00:34:50,440
took a lot of thought.
A lot of planning.
478
00:34:50,480 --> 00:34:52,120
Premeditation.
479
00:34:55,080 --> 00:34:58,440
But we couldn't charge Dena
with anything
480
00:34:58,480 --> 00:35:01,600
because, at that time,
coercive control wasn't a crime.
481
00:35:03,680 --> 00:35:06,080
She got away with it
482
00:35:06,120 --> 00:35:08,520
and the damage caused
was horrendous.
483
00:35:23,800 --> 00:35:26,080
LEE: Of course,
I tried to get custody.
484
00:35:27,000 --> 00:35:32,280
But the family court judge
took her word rather than mine.
485
00:35:33,360 --> 00:35:36,200
What she's done
isn't against the law,
486
00:35:36,240 --> 00:35:38,960
and the police would not help.
487
00:35:39,880 --> 00:35:43,200
It's like a civil matter
rather than a law enforcement thing.
488
00:35:44,560 --> 00:35:48,240
I think Darren has always lived
with his grandmother,
489
00:35:48,280 --> 00:35:50,040
Dena's mother, Margaret.
490
00:35:52,720 --> 00:35:54,680
I got the impression
491
00:35:54,720 --> 00:35:57,000
he's been taught
the father is the devil.
492
00:35:58,880 --> 00:36:01,920
So, he's been brainwashed.
493
00:36:01,960 --> 00:36:03,160
Of course, he has.
494
00:36:05,240 --> 00:36:07,240
I wanted a life
together with my son.
495
00:36:09,080 --> 00:36:11,920
But I hadn't seen Darren
for three or four years.
496
00:36:13,480 --> 00:36:18,560
When I left, all I could say is,
"Daddy will see you again soon."
497
00:36:20,000 --> 00:36:21,680
But I never saw him after that.
498
00:36:24,040 --> 00:36:27,320
I remember sending things
for his birthday.
499
00:36:29,400 --> 00:36:31,120
It was all sent back to me.
500
00:36:34,320 --> 00:36:37,520
I've never known
what he's done in his life,
501
00:36:37,560 --> 00:36:39,160
how he got on at school.
502
00:36:40,240 --> 00:36:42,640
Darren is the greatest
loss of my life.
503
00:36:53,520 --> 00:36:57,200
I was frustrated that
we hadn't got a charge.
504
00:36:59,160 --> 00:37:03,760
Dena completely destroyed Lee's life
and Julian Webb had been found dead.
505
00:37:05,440 --> 00:37:08,640
There is a killer out there
and I was definitely worried.
506
00:37:08,680 --> 00:37:11,520
I just knew something else
was going to happen.
507
00:37:11,560 --> 00:37:15,560
I had no doubt that she'll be
looking to meet more victims.
508
00:37:16,880 --> 00:37:19,200
And that's what concerns me
the greatest.
509
00:37:31,480 --> 00:37:36,160
In August of 1995, a man walks
into the police station at Worthing,
510
00:37:36,200 --> 00:37:40,120
and states that he is
a victim of Dena as well.
511
00:37:40,160 --> 00:37:42,840
And his name is Rob Waite.
512
00:37:42,880 --> 00:37:45,000
Dena had mentioned
his name several times,
513
00:37:45,040 --> 00:37:48,040
blaming him
for all kinds of thefts and things.
514
00:37:48,080 --> 00:37:50,160
And I thought it's just
another made up name
515
00:37:50,200 --> 00:37:51,400
that she'd come up with.
516
00:37:52,960 --> 00:37:55,120
But this guy has arrived to tell me
517
00:37:55,160 --> 00:37:58,760
he has been coerced to go
to America with Dena.
518
00:38:00,480 --> 00:38:02,800
And the date that he was there
is exactly the same
519
00:38:02,840 --> 00:38:06,760
as when Lee met Dena at a hotel,
and then followed her back
520
00:38:06,800 --> 00:38:08,240
to where she was with a guy.
521
00:38:10,240 --> 00:38:11,560
That was Rob Waite.
522
00:38:14,880 --> 00:38:17,800
Alarm bells go off straight away.
523
00:38:17,840 --> 00:38:21,720
Dena had told him
that she's dying from cancer,
524
00:38:21,760 --> 00:38:25,560
and she wanted to go to America for
the last three months of her life.
525
00:38:25,600 --> 00:38:29,320
So, he had agreed to take
all the money that he could
526
00:38:29,360 --> 00:38:30,760
and they went to Florida.
527
00:38:31,920 --> 00:38:34,560
And I sat there open mouthed.
528
00:38:34,600 --> 00:38:38,920
Dena's told Rob the same fabricated
story that she told Julian.
529
00:38:40,840 --> 00:38:44,960
They had ended up doing
midnight flits from hotels, motels,
530
00:38:45,000 --> 00:38:48,640
and taking anything that
they could grab before they left
531
00:38:48,680 --> 00:38:50,040
cos people were after them.
532
00:38:52,600 --> 00:38:55,360
And then Rob told us that
she administered something to him
533
00:38:55,400 --> 00:38:56,720
in their hotel.
534
00:38:57,680 --> 00:39:00,760
He felt a sharp pain
in his upper thigh.
535
00:39:03,080 --> 00:39:05,960
He believed that she was
administering insulin.
536
00:39:07,360 --> 00:39:10,200
Dena then went back to England
537
00:39:10,240 --> 00:39:12,800
and abandoned him in America.
538
00:39:12,840 --> 00:39:15,600
He had no money, no clothes.
539
00:39:15,640 --> 00:39:20,040
All he had with him, really,
was his passport and a few pennies.
540
00:39:22,880 --> 00:39:26,480
And now I'm thinking, could this be
what happened to Julian Webb?
541
00:39:27,640 --> 00:39:30,240
Was he injected
with insulin as well?
542
00:39:34,800 --> 00:39:37,280
We're truly shocked
by what is going on,
543
00:39:37,320 --> 00:39:41,120
that this is her pattern
of behaviour.
544
00:39:41,160 --> 00:39:45,360
I realised that we had something
much more serious going on here.
545
00:39:45,400 --> 00:39:48,800
DIRECTOR: Now you've got three
victims. Can you take action?
546
00:39:48,840 --> 00:39:52,280
At that point, there was nothing
else we could do to arrest Dena,
547
00:39:52,320 --> 00:39:56,240
because we had no proof
that she had injected Rob.
548
00:39:57,720 --> 00:40:01,720
I kept trying to push people to see
if there was anything else,
549
00:40:01,760 --> 00:40:04,120
because I think everybody
had begun to think,
550
00:40:04,160 --> 00:40:06,160
there may be other victims here.
551
00:40:07,040 --> 00:40:09,320
But then the case went quiet.
552
00:40:26,400 --> 00:40:31,160
RICHARD:
On the 1st of January 2000,
553
00:40:32,320 --> 00:40:36,720
there I am, on the floor,
feet tied, hands tied,
554
00:40:36,760 --> 00:40:39,520
and I'm thinking,
this is uncomfortable.
555
00:40:39,560 --> 00:40:43,360
And she said, "I'm just going
to tie you up and have some fun."
556
00:40:43,400 --> 00:40:45,640
And she put a towel over my face.
557
00:40:45,680 --> 00:40:48,160
She goes, "Can you hear me?
Can you hear me?"
558
00:40:48,200 --> 00:40:50,720
"Yeah, I can hear you."
559
00:40:50,760 --> 00:40:52,600
Bang!
(GLASS SHATTERS) (MAN SCREAMS)
560
00:40:52,640 --> 00:40:55,280
A bright flash
goes off in your head.
561
00:40:55,320 --> 00:40:59,120
It's like someone firing a flash
gun in your eyes.
562
00:41:00,680 --> 00:41:02,320
Bang! Again.
(SCREAMING)
563
00:41:04,360 --> 00:41:05,800
So hard
564
00:41:05,840 --> 00:41:09,120
the impact
split my head up both sides.
565
00:41:09,160 --> 00:41:12,040
I didn't even know I'd been stabbed.
566
00:41:12,080 --> 00:41:16,120
Honestly, I just couldn't
take it in.
567
00:41:16,160 --> 00:41:18,920
"What?
Your wife just tried to kill you?"
568
00:41:21,040 --> 00:41:25,080
There was so much blood,
it was all over the floor.
569
00:41:26,280 --> 00:41:29,040
To her horror, I sat up.
570
00:41:31,440 --> 00:41:33,560
I'm literally fighting for my life.
571
00:41:34,920 --> 00:41:36,320
I pinned her on the floor.
572
00:41:37,560 --> 00:41:39,080
She dropped the knife.
573
00:41:40,800 --> 00:41:43,800
And I said to her,
"What on earth are you doing?"
574
00:41:43,840 --> 00:41:46,880
And she said, "It's all been a lie."
575
00:41:46,920 --> 00:41:48,160
All been a lie!
576
00:41:50,960 --> 00:41:52,600
There was nothing else said...
577
00:41:54,880 --> 00:41:59,280
So... she calls her parents.
578
00:42:00,640 --> 00:42:03,840
After about two and a half hours,
her parents turned up.
579
00:42:04,960 --> 00:42:06,320
Her mother walks in.
580
00:42:06,360 --> 00:42:10,080
First thing, she said, "Dena,
what have you done this time?"
581
00:42:12,720 --> 00:42:17,640
Her father took me to a hospital
to get me stitched up.
582
00:42:20,480 --> 00:42:23,200
I was lying in a hospital bed.
583
00:42:23,240 --> 00:42:28,240
I could see two policemen
attending another incident.
584
00:42:29,880 --> 00:42:32,400
And I was trying to get
their attention.
585
00:42:32,440 --> 00:42:35,560
But her father pulled the curtains.
He wouldn't let me.
586
00:42:37,560 --> 00:42:39,560
When we got back to the house,
587
00:42:39,600 --> 00:42:43,000
Dena had packed some basic stuff.
588
00:42:43,040 --> 00:42:46,440
I just assumed
she was going off with her parents.
589
00:42:46,480 --> 00:42:48,160
And I'm trying to work it all out.
590
00:42:48,200 --> 00:42:51,920
I could still hear the ringing
of this baseball bat in my head.
591
00:42:51,960 --> 00:42:55,760
I really wanted to go to sleep.
The pain was incredible.
592
00:42:57,560 --> 00:43:00,720
And I noticed that all the blood
had been cleared up.
593
00:43:01,920 --> 00:43:04,360
Her mother had cleaned it up.
594
00:43:05,600 --> 00:43:09,000
And then they left,
and they drove her back to Devon.
595
00:43:19,880 --> 00:43:21,920
So, I'm in the DS's office,
596
00:43:21,960 --> 00:43:25,120
he tells me take a seat
and we're going to talk about job
597
00:43:25,160 --> 00:43:27,600
that's been called in
the day before.
598
00:43:29,160 --> 00:43:34,720
Richard Thompson says
he has been assaulted by his wife,
599
00:43:34,760 --> 00:43:38,600
and her name is Dena Thompson.
600
00:43:39,880 --> 00:43:42,320
I just went, "Fuck!"
601
00:43:44,120 --> 00:43:48,680
Dena Thompson was also Dena Webb
and Dena Wyatt.
602
00:43:50,520 --> 00:43:52,840
I thought,
this can't be happening again.
603
00:43:55,960 --> 00:43:59,080
Immediately, police officers
were sent to the address.
604
00:44:00,520 --> 00:44:03,200
But because Richard had waited
so long to contact us -
605
00:44:03,240 --> 00:44:05,880
it had been three days
since the alleged attack -
606
00:44:07,640 --> 00:44:10,240
we were playing catch up.
607
00:44:10,280 --> 00:44:13,280
By the time
we get to do the bathroom,
608
00:44:13,320 --> 00:44:17,160
Richard told us Mum has already
cleaned up all the blood
609
00:44:17,200 --> 00:44:18,680
that's in there.
610
00:44:19,800 --> 00:44:22,800
You would never clean a scene
ever like that, ever.
611
00:44:22,840 --> 00:44:24,400
And somebody had.
612
00:44:25,840 --> 00:44:28,760
MARTYN: This is a crime scene.
The man nearly died.
613
00:44:30,480 --> 00:44:32,040
It stretches belief.
614
00:44:33,000 --> 00:44:35,440
We'd lost a lot of evidence.
615
00:44:35,480 --> 00:44:37,960
The golden hour, as we call it,
had been and gone.
616
00:44:38,000 --> 00:44:41,280
The logical person would dial 999.
617
00:44:42,320 --> 00:44:45,000
Richard had wasted three days
618
00:44:45,040 --> 00:44:48,400
and allowed the scene
to be destroyed.
619
00:44:48,440 --> 00:44:50,680
Unbelievable.
620
00:44:50,720 --> 00:44:53,560
SEAN: Not only had we lost
all the evidence that could give us
621
00:44:53,600 --> 00:44:57,520
clear proof of what happened,
we had another problem...
622
00:44:57,560 --> 00:45:00,600
Richard doesn't want
to press charges.
623
00:45:00,640 --> 00:45:02,320
I was shocked.
624
00:45:04,080 --> 00:45:05,960
MARTYN:
I was in a real dilemma
625
00:45:06,000 --> 00:45:08,320
because if he didn't want
to prosecute,
626
00:45:08,360 --> 00:45:11,840
Dena could go off again
and do this to someone else.
627
00:45:13,360 --> 00:45:16,400
This woman is out there,
and she could do it again...
628
00:45:16,440 --> 00:45:17,960
She's dangerous.
629
00:45:25,720 --> 00:45:29,480
Subtitles by Sky Access Services
www.skyaccessibility.sky
50479
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.