All language subtitles for Black.Widow.2024.S01E02.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,200 --> 00:00:04,360 This programme contains depictions of violence. 2 00:00:04,400 --> 00:00:08,840 Please be aware that this programme also contains themes of suicide. 3 00:00:25,440 --> 00:00:27,680 LEE: When I was on the run, 4 00:00:27,720 --> 00:00:32,680 Dena was psyching me up by saying the mafia 5 00:00:32,720 --> 00:00:35,600 only want to kill us if you're alive. 6 00:00:36,640 --> 00:00:40,960 She was saying... if you committed suicide or pretend suicide, 7 00:00:41,000 --> 00:00:42,880 can we take photos? 8 00:00:45,240 --> 00:00:48,920 DIRECTOR: You would fake committing suicide, 9 00:00:48,960 --> 00:00:52,440 and then no-one would be after you anymore? 10 00:00:52,480 --> 00:00:55,640 There'll be a new identity for me to pick up, 11 00:00:55,680 --> 00:00:58,080 because Lee Wyatt has killed himself. 12 00:00:59,520 --> 00:01:02,800 There's a special hangman's noose, 13 00:01:02,840 --> 00:01:05,040 you put it over your shoulders and arms, 14 00:01:06,160 --> 00:01:09,680 aand you've got to be a very good actor to sort of make the disguise. 15 00:01:14,840 --> 00:01:17,160 Did you ever feel like she was suggesting 16 00:01:17,200 --> 00:01:19,960 you should actually commit suicide? Yeah, 17 00:01:20,000 --> 00:01:21,080 yeah, 18 00:01:22,360 --> 00:01:25,280 yeah, on quite a few occasions. 19 00:01:25,320 --> 00:01:28,080 I was her biggest problem, 20 00:01:28,120 --> 00:01:32,600 because I'm still alive, and I can fill in all the gaps. 21 00:01:35,759 --> 00:01:36,920 (CLICK) 22 00:01:36,960 --> 00:01:38,880 (THEME MUSIC) 23 00:01:44,600 --> 00:01:47,360 # I put a spell on you 24 00:01:51,280 --> 00:01:55,840 # Because you're mine 25 00:01:57,160 --> 00:02:00,560 # You better stop the things you do 26 00:02:03,240 --> 00:02:05,640 # I say, watch out 27 00:02:05,680 --> 00:02:08,960 # I ain't lying 28 00:02:13,040 --> 00:02:15,800 # Because you're mine 29 00:02:22,920 --> 00:02:28,720 # Because you're mine # 30 00:02:40,079 --> 00:02:41,680 I remember, 31 00:02:41,720 --> 00:02:44,200 I was sitting in my office 32 00:02:44,240 --> 00:02:48,680 and someone called Sean McDonald, who was a DC I'd never met, 33 00:02:48,720 --> 00:02:51,280 walked in, and he said, 34 00:02:51,320 --> 00:02:53,800 I've done some profiling of you, 35 00:02:53,840 --> 00:02:55,960 and you've worked on a lot of murders. 36 00:02:56,000 --> 00:02:57,520 And I said, I have. 37 00:02:57,560 --> 00:03:00,280 He said, I think you're pretty good at murder. 38 00:03:00,320 --> 00:03:02,160 I said, well, thank you. (CHUCKLES) 39 00:03:02,200 --> 00:03:06,600 And he started talking about someone called Julian Webb. 40 00:03:08,120 --> 00:03:11,480 A few years earlier, Julian had unexpectedly died. 41 00:03:13,480 --> 00:03:17,200 His wife Dena straight away said that he committed suicide, 42 00:03:17,240 --> 00:03:20,640 but everybody took the view that this was a suspicious death. 43 00:03:22,560 --> 00:03:26,520 Sean and a lot of the officers felt that there was far more to this, 44 00:03:26,560 --> 00:03:30,960 and Sean gave me the files in the hope that I could further that view. 45 00:03:33,200 --> 00:03:36,200 Dena told the paramedics that Julian had died 46 00:03:36,240 --> 00:03:39,079 literally 15 minutes before the ambulance arrived, 47 00:03:39,120 --> 00:03:41,160 and, yet, when they went to move the body, 48 00:03:41,200 --> 00:03:43,240 the body had rigor mortis. 49 00:03:43,280 --> 00:03:44,800 And that rang alarm bells 50 00:03:44,840 --> 00:03:48,480 because rigour mortis takes far longer than 15 minutes to set in. 51 00:03:49,760 --> 00:03:53,079 He had died long before she told us he had died. 52 00:03:56,400 --> 00:03:58,360 And then we got the A+E Doctor, 53 00:03:58,400 --> 00:04:01,840 who had thought Dena was faking her grief. 54 00:04:02,840 --> 00:04:04,680 Really, really unusual. 55 00:04:05,600 --> 00:04:08,800 Finally, I have never in my life heard of anybody 56 00:04:08,840 --> 00:04:13,320 claiming for a partner's money the day after an unexpected death. 57 00:04:14,440 --> 00:04:17,640 It was quite obvious there was more to this case than met the eye. 58 00:04:19,079 --> 00:04:22,520 And now Dena's first husband, Lee Wyatt, had reappeared. 59 00:04:24,720 --> 00:04:27,120 Lee had been missing for about four years 60 00:04:27,160 --> 00:04:30,800 and he was accused of seriously assaulting Dena 61 00:04:30,840 --> 00:04:33,760 and his disappearance appeared to be linked to that. 62 00:04:34,640 --> 00:04:38,760 He was arrested for benefit fraud using an alias of Colin Mitchell. 63 00:04:39,960 --> 00:04:43,000 There were quite a few things to talk to him about 64 00:04:43,040 --> 00:04:46,800 and we were hoping that some light on what happened to Julian 65 00:04:46,840 --> 00:04:48,760 would be shed in the interview. 66 00:05:03,080 --> 00:05:08,160 LEE: I'd been living alone for four years on the run. 67 00:05:10,680 --> 00:05:12,760 Dena was living with Julian. 68 00:05:13,680 --> 00:05:15,240 And there I was 69 00:05:15,280 --> 00:05:18,760 moving from place to place, sometimes living rough, 70 00:05:18,800 --> 00:05:20,840 really rough. 71 00:05:20,880 --> 00:05:23,320 I was desperate and broken. 72 00:05:24,600 --> 00:05:28,440 I didn't tell anyone about the mafia 73 00:05:28,480 --> 00:05:30,480 because they'd think I'm mad. (CHUCKLES) 74 00:05:30,520 --> 00:05:33,760 So that's the sort of thing you have to keep quiet. 75 00:05:33,800 --> 00:05:35,640 Tell no-one. Nothing. 76 00:05:37,600 --> 00:05:43,120 And for all those years I hadn't seen my son, Darren, 77 00:05:43,159 --> 00:05:45,920 because Dena told me it wasn't safe. 78 00:05:48,360 --> 00:05:53,680 I'd lost all perspective on truth and what was lies. 79 00:05:56,560 --> 00:05:59,200 I got the impression she's trying to make me mad. 80 00:06:00,520 --> 00:06:03,920 I was probably bordering on that nonsanity thing 81 00:06:03,960 --> 00:06:06,160 simply because what I've gone through. 82 00:06:09,200 --> 00:06:11,960 I made these dozens of little notes. 83 00:06:13,040 --> 00:06:16,480 I would write things like, "Is Dena lying to me?" 84 00:06:20,880 --> 00:06:22,560 And then another one saying, 85 00:06:22,600 --> 00:06:25,800 "Has all this story about Disney been a lie?" 86 00:06:28,440 --> 00:06:29,800 Every time I spoke to her, 87 00:06:29,840 --> 00:06:33,840 I would say, "How long is this going to keep on going on for?" 88 00:06:33,880 --> 00:06:35,800 "What's happening?" 89 00:06:35,840 --> 00:06:37,080 I want answers. 90 00:06:38,440 --> 00:06:42,800 And that's when she said "Julian is dead." 91 00:06:44,320 --> 00:06:47,760 And I said, "Well, how is that? Why is that?" 92 00:06:49,280 --> 00:06:51,280 And then she put the phone down on me. 93 00:06:52,880 --> 00:06:55,400 So obviously I was asking too many questions. 94 00:06:56,640 --> 00:06:58,680 I took a deep breath, 95 00:06:58,720 --> 00:07:03,240 and I thought, so I'm not going to be a protection squad 96 00:07:03,280 --> 00:07:06,000 taking over the identity of Julian Webb. 97 00:07:08,640 --> 00:07:12,080 I tried to ring her again after that, but she wasn't picking up. 98 00:07:13,640 --> 00:07:16,640 Did you think, for even a moment, 99 00:07:16,680 --> 00:07:18,880 that she might have killed him? No. 100 00:07:20,240 --> 00:07:22,600 No, I didn't. I didn't think it was in her. 101 00:07:24,320 --> 00:07:27,960 A week later, she contacted me. 102 00:07:28,000 --> 00:07:31,040 And that's when she strung up the thing about the States. 103 00:07:31,080 --> 00:07:34,240 You've got to get yourself over there with a passport. 104 00:07:34,280 --> 00:07:36,200 And she said you'll see Darren; 105 00:07:38,000 --> 00:07:39,560 you'll see him in the hotel. 106 00:07:41,000 --> 00:07:45,080 She said we were going to be starting a new life together 107 00:07:45,120 --> 00:07:46,680 as a family unit. 108 00:07:48,880 --> 00:07:51,159 I said, "At last!" 109 00:07:52,280 --> 00:07:56,560 But she said it wasn't safe to travel together, 110 00:07:56,600 --> 00:07:58,640 so she said, I'll meet you over there. 111 00:08:00,000 --> 00:08:02,360 That's when the brain started ticking over, 112 00:08:02,400 --> 00:08:05,400 thinking there's something not quite right here. 113 00:08:06,880 --> 00:08:08,520 But I need to try and make a life, 114 00:08:08,560 --> 00:08:10,480 and I need to try and get my son back. 115 00:08:11,560 --> 00:08:13,160 So, I went anyway. 116 00:08:27,040 --> 00:08:28,920 She came into the hotel room 117 00:08:31,040 --> 00:08:34,600 I'm thinking now we can have an embrace together. 118 00:08:37,799 --> 00:08:42,600 And straight away she would come out with, "Do you have any money?" 119 00:08:42,640 --> 00:08:44,320 And I said, I've got no money. 120 00:08:45,520 --> 00:08:47,880 She wasn't happy with that at all. 121 00:08:47,920 --> 00:08:50,400 And I thought, this isn't right. 122 00:08:51,440 --> 00:08:54,520 She said, "I'll go back, and I'll get Darren now." 123 00:08:55,880 --> 00:08:58,080 And I thought, what the hell is going on? 124 00:09:00,640 --> 00:09:03,680 I need to follow her when she leaves 125 00:09:03,720 --> 00:09:06,160 and see if she's telling the truth. 126 00:09:06,200 --> 00:09:10,280 I ducked out the rear entrance, climbed over a fence 127 00:09:12,880 --> 00:09:15,120 and I saw her heading towards a young man. 128 00:09:16,880 --> 00:09:18,160 They kissed. 129 00:09:19,640 --> 00:09:24,040 And then that's when it suddenly hit me like a ton of bricks. 130 00:09:25,120 --> 00:09:27,640 She's carrying on like I never existed. 131 00:09:29,080 --> 00:09:30,440 I felt sick. 132 00:09:31,720 --> 00:09:35,280 I realised the whole thing was a sham. 133 00:09:38,240 --> 00:09:44,240 All these years, Lee, you've been manipulated and used 134 00:09:46,880 --> 00:09:48,920 and everything has been a lie. 135 00:10:04,880 --> 00:10:08,320 I was thinking, I need to see the parents, 136 00:10:09,560 --> 00:10:11,840 I need to ask them questions. 137 00:10:11,880 --> 00:10:16,760 I've got no money, so I signed on at The Job Centre. 138 00:10:16,800 --> 00:10:19,440 And signed on as..? As Colin Mitchell. 139 00:10:20,320 --> 00:10:26,040 And then I had a letter, saying, "Can you come into the office? 140 00:10:26,080 --> 00:10:29,800 We believe there's something not quite right." 141 00:10:29,840 --> 00:10:31,920 And I said, right. Game is up. 142 00:10:33,480 --> 00:10:36,880 SEAN: He had been sleeping rough, sleeping in bus shelters. 143 00:10:36,920 --> 00:10:39,400 He looked a bit dishevelled, shall we say. 144 00:10:39,440 --> 00:10:42,920 But, you know, he's not got tattoos on his face or anything like that. 145 00:10:42,960 --> 00:10:45,320 He was just a very ordinary sort of looking bloke. 146 00:10:47,440 --> 00:10:50,560 MARTYN: We'd suddenly got Lee Wyatt. I couldn't believe it. 147 00:10:52,800 --> 00:10:55,920 We knew that Lee and Dena were still married legally 148 00:10:55,960 --> 00:10:57,720 when Dena married Julian. 149 00:10:59,080 --> 00:11:02,160 And we knew Lee was at the house in Yapton 150 00:11:02,200 --> 00:11:04,000 about the time when Julian died. 151 00:11:05,520 --> 00:11:08,200 Dena accused Lee of stealing money, 152 00:11:08,240 --> 00:11:12,000 of breaking into her house, of assault, 153 00:11:12,040 --> 00:11:16,840 and we had this awful allegation of sexual assault against him. 154 00:11:16,880 --> 00:11:19,000 These are serious allegations; 155 00:11:19,040 --> 00:11:22,080 he would easily be facing five years or more in prison. 156 00:11:25,280 --> 00:11:29,040 LEE: As soon as the door shut, I was frightened. 157 00:11:30,720 --> 00:11:32,040 I was shaking. 158 00:11:33,640 --> 00:11:36,120 I thought, well, what story do I tell? 159 00:11:39,320 --> 00:11:41,120 I did what I did 160 00:11:41,160 --> 00:11:46,960 because I thought I needed to save the lives of my son and Dena. 161 00:11:47,000 --> 00:11:50,320 But whether or not they would believe me, I don't know. 162 00:11:53,280 --> 00:11:55,720 MARTYN: And I said, we're going to go through this 163 00:11:55,760 --> 00:11:57,440 from start to finish. 164 00:11:58,600 --> 00:12:01,400 So, let's start at the beginning and take me through it. 165 00:12:06,560 --> 00:12:07,560 Yeah. 166 00:12:10,440 --> 00:12:11,960 '86. 167 00:12:12,000 --> 00:12:14,320 That was probably the very start of it all. 168 00:12:24,040 --> 00:12:26,760 We'd had the first years together, 169 00:12:26,800 --> 00:12:30,600 which were quite wonderful, as in we were going places. 170 00:12:39,160 --> 00:12:41,640 And then Dena was pregnant. 171 00:12:44,280 --> 00:12:47,520 She said this isn't right, this is uncomfortable. 172 00:12:49,640 --> 00:12:53,720 And the medical staff declared that the baby was dead. 173 00:12:58,160 --> 00:13:00,880 DIRECTOR: How many weeks pregnant was she?Oh... 174 00:13:01,840 --> 00:13:03,960 About 36 weeks. 175 00:13:04,000 --> 00:13:06,160 So, it was like, you know, full term. 176 00:13:10,480 --> 00:13:14,200 Dena had to go through the motions of birth. 177 00:13:15,960 --> 00:13:19,840 Such was the exhaustion of doing it, 178 00:13:19,880 --> 00:13:21,360 Dena's heart stopped. 179 00:13:25,560 --> 00:13:28,240 I heard what we call the death "throttle." 180 00:13:28,280 --> 00:13:30,320 (RASPING BREATH) 181 00:13:32,520 --> 00:13:34,440 The sister then ran out 182 00:13:36,160 --> 00:13:38,840 to get the machine to give her a shock, 183 00:13:42,280 --> 00:13:46,200 and I was shouting, "Don't do this to me, we've got a life together." 184 00:13:47,880 --> 00:13:49,760 Whacked her in the heart 185 00:13:54,720 --> 00:13:58,560 and then there was a big, deep breath that came from her. 186 00:14:01,880 --> 00:14:04,880 The sister rushed in and said, 187 00:14:04,920 --> 00:14:06,840 "She's alive, she's alright". 188 00:14:13,800 --> 00:14:15,320 The baby came out, 189 00:14:17,920 --> 00:14:21,000 and I remember saying, 190 00:14:21,040 --> 00:14:25,600 "Here's our child, our baby, let's just say goodbye to it". 191 00:14:29,440 --> 00:14:33,040 The name was Louise Amanda Wyatt, 192 00:14:33,080 --> 00:14:38,320 and that would be... my initials. (VOICE BREAKS) 193 00:14:38,360 --> 00:14:42,240 So, it was a part of me dying with her. 194 00:14:42,280 --> 00:14:43,280 Yeah. 195 00:14:46,560 --> 00:14:49,120 I wanted to pick up the baby 196 00:14:49,160 --> 00:14:50,800 and she wouldn't allow it. 197 00:14:52,200 --> 00:14:54,400 (DENA SCREAMS) 198 00:14:56,960 --> 00:15:01,120 She was just saying, "Don't look at it, don't touch it." 199 00:15:05,080 --> 00:15:09,080 I never once touched the baby and nor did she. 200 00:15:10,520 --> 00:15:14,120 And I didn't touch Louise 201 00:15:14,160 --> 00:15:16,680 because I didn't want to upset Dena. 202 00:15:20,360 --> 00:15:22,080 Did something change that day? 203 00:15:25,000 --> 00:15:26,000 Yeah. 204 00:15:31,680 --> 00:15:34,920 That, to me, was a moment where Dena died. 205 00:15:37,440 --> 00:15:40,400 And I honestly to God think Dena came back 206 00:15:40,440 --> 00:15:42,720 as truly another person. 207 00:15:52,720 --> 00:15:55,720 Everyone gave Dena the sympathies. 208 00:15:55,760 --> 00:15:57,240 And quite rightly so. 209 00:15:57,280 --> 00:15:59,840 But she just carried on as normal. 210 00:15:59,880 --> 00:16:02,440 As if nothing had happened. 211 00:16:04,760 --> 00:16:09,320 And within weeks she insisted she had to get pregnant again. 212 00:16:10,920 --> 00:16:13,360 So we did that. 213 00:16:13,400 --> 00:16:16,120 And Darren was obviously on his way. 214 00:16:23,280 --> 00:16:25,880 Darren was 6.7 lbs when he was born 215 00:16:28,000 --> 00:16:32,520 but it took five days for him before he could come out 216 00:16:32,560 --> 00:16:34,640 because he became a blue baby. 217 00:16:37,120 --> 00:16:42,520 So he got put into an oxygen box tank, and I'm thinking, 218 00:16:42,560 --> 00:16:45,120 "I can't believe this is happening again". 219 00:16:47,360 --> 00:16:49,200 From that point onwards, 220 00:16:49,240 --> 00:16:53,280 I became fearful that I was going to lose him, too. 221 00:16:54,920 --> 00:16:58,440 GARETH: I think what Lee went through made him feel vulnerable. 222 00:16:59,480 --> 00:17:04,720 Do you think that Darren was used as a way of controlling Lee. 223 00:17:04,760 --> 00:17:05,920 Oh, yeah. 224 00:17:05,960 --> 00:17:08,960 In that sort of situation, 225 00:17:09,000 --> 00:17:10,280 it's currency. 226 00:17:11,200 --> 00:17:15,760 How soon after Darren was born did Dena tell you about the mafia? 227 00:17:17,440 --> 00:17:18,880 Uh... 228 00:17:21,880 --> 00:17:23,800 It's got to be within weeks... 229 00:17:25,400 --> 00:17:27,240 He was a little baby. 230 00:17:29,320 --> 00:17:33,600 I believed that the Irish Mafia wanted to kill all of us. 231 00:17:33,640 --> 00:17:35,920 This was hitmen 232 00:17:35,960 --> 00:17:41,440 and Dena had said there was a price on my head of ยฃ100,000. 233 00:17:42,560 --> 00:17:46,640 They wanted all the money from the cuddly toy business - 234 00:17:46,680 --> 00:17:48,920 from the rights to Shaun the Leprechaun. 235 00:17:49,880 --> 00:17:53,000 But you must've said to her, "What do you mean, the Mafia?" 236 00:17:53,040 --> 00:17:55,280 Like, what was your reaction? 237 00:17:55,320 --> 00:17:56,760 Yeah... 238 00:17:58,920 --> 00:18:03,160 Well, I had heard of stories like the Irish Mafia before. 239 00:18:04,320 --> 00:18:08,720 When I heard the Irish Mafia, I just assumed the IRA. 240 00:18:12,440 --> 00:18:18,160 At the time, there was a war of the IRA against people on the mainland, 241 00:18:20,640 --> 00:18:22,880 and the day we got married 242 00:18:22,920 --> 00:18:26,520 The Grand Hotel in Brighton got bombed. 243 00:18:30,800 --> 00:18:33,360 And I just thought this is a dangerous organisation. 244 00:18:35,960 --> 00:18:37,360 I was frightened. 245 00:18:40,200 --> 00:18:42,960 It's quite hard to imagine there were numerous people 246 00:18:43,000 --> 00:18:45,920 out there trying to kill 247 00:18:45,960 --> 00:18:48,800 your newborn baby, your wife, yourself. 248 00:18:48,840 --> 00:18:50,040 Yep. 249 00:18:50,960 --> 00:18:53,480 You're always looking at someone as... 250 00:18:53,520 --> 00:18:55,840 well, are they the enemy or are they a good person? 251 00:18:58,480 --> 00:19:03,200 It sounds crazy but every time we came out of the house, 252 00:19:03,240 --> 00:19:06,720 I would go through the standard security check, 253 00:19:07,960 --> 00:19:11,120 looking under the cars for bombs. 254 00:19:16,400 --> 00:19:20,200 I kept track of the number plates in the back of the rear-view mirror. 255 00:19:23,640 --> 00:19:26,920 I would write it down on a little notepad. 256 00:19:26,960 --> 00:19:30,600 See if I had the same number plate following me. 257 00:19:32,640 --> 00:19:35,120 Every time we went out. 258 00:19:36,440 --> 00:19:39,960 I did fear for our lives, every hour of every day. 259 00:19:43,720 --> 00:19:47,560 It's such a crazy story. It's extremely hard to believe. 260 00:19:47,600 --> 00:19:50,960 But you validate a lot of what he said happened. 261 00:19:51,000 --> 00:19:56,760 Yep. How do you manage to isolate somebody that effectively 262 00:19:56,800 --> 00:19:58,480 and where does the drive come from 263 00:19:58,520 --> 00:20:00,400 to want to do that to another human being? 264 00:20:01,880 --> 00:20:06,040 But, by that point, he is completely controlled by Dena. 265 00:20:06,920 --> 00:20:08,600 And we had no idea. 266 00:20:09,560 --> 00:20:13,640 Dena struck me as being a very well-balanced, 267 00:20:13,680 --> 00:20:16,720 perfectly normal human being. 268 00:20:18,320 --> 00:20:21,640 Dena was contacting my Auntie Jean with phone calls, 269 00:20:21,680 --> 00:20:25,240 very, very odd visits, without Lee. 270 00:20:27,320 --> 00:20:31,200 And there was the constant blaming of Lee being the one 271 00:20:31,240 --> 00:20:35,840 that didn't want anything to do with his mother or the family. 272 00:20:35,880 --> 00:20:39,600 And she was the innocent one doing her best to communicate. 273 00:20:41,560 --> 00:20:44,200 When you're only given one side of the information... 274 00:20:44,240 --> 00:20:45,440 what do you believe? 275 00:20:46,880 --> 00:20:49,320 There was no reason to not believe her at all. 276 00:20:52,080 --> 00:20:56,360 Dena had said that my mother and family 277 00:20:56,400 --> 00:20:59,840 had been infiltrated by the Mafia. 278 00:20:59,880 --> 00:21:03,720 And that's why contact ceased from me. 279 00:21:04,600 --> 00:21:06,160 And I believed her. 280 00:21:08,320 --> 00:21:13,600 Within two years, I'd lost my grandfather, my father, 281 00:21:13,640 --> 00:21:17,080 and then I had the stillborn of Louise. 282 00:21:17,120 --> 00:21:21,280 And together with her bringing up the stories of all the mafia, 283 00:21:21,320 --> 00:21:23,680 that was just juggling about in my brain. 284 00:21:25,920 --> 00:21:28,160 Perhaps I was having a mental breakdown. 285 00:21:28,200 --> 00:21:31,760 Not just that particular minute that week, 286 00:21:31,800 --> 00:21:34,000 but just gradually building up. 287 00:21:35,880 --> 00:21:40,960 Lee, I saw as being a strong, well-adjusted person. 288 00:21:42,040 --> 00:21:45,520 Successful. Knew his own mind. Knew what he wanted out of life, 289 00:21:45,560 --> 00:21:48,680 and he absolutely got torn apart 290 00:21:48,720 --> 00:21:50,360 by somebody's manipulation. 291 00:22:00,840 --> 00:22:04,080 I absolutely couldn't believe the story I was hearing. 292 00:22:05,640 --> 00:22:07,640 You think this can't have happened. 293 00:22:09,560 --> 00:22:12,000 SEAN: You have to unravel all the stories that are there. 294 00:22:12,040 --> 00:22:15,360 And they're so intertwined and so difficult to unravel. 295 00:22:17,440 --> 00:22:21,040 LEE: I thought, well, are they against me or are they with me? 296 00:22:22,480 --> 00:22:25,760 I had a lot to tell them, 297 00:22:25,800 --> 00:22:27,320 I'm the victim of her lies. 298 00:22:41,720 --> 00:22:45,720 GARETH: Nobody had any contact with Lee whatsoever. 299 00:22:45,760 --> 00:22:48,000 He was just a ghost. 300 00:22:48,040 --> 00:22:49,720 Just a ghost. 301 00:22:51,880 --> 00:22:53,440 Lee was an only child, 302 00:22:53,480 --> 00:22:57,040 and he was very, very dear to his parents. 303 00:22:57,080 --> 00:22:58,960 You know, I was angry at the time. 304 00:22:59,000 --> 00:23:01,280 And, in my naivety, I just thought, 305 00:23:01,320 --> 00:23:03,080 I want to go and find Lee and have a go, 306 00:23:03,120 --> 00:23:06,280 and I'm going to find out why he's not talking to his mother. 307 00:23:08,480 --> 00:23:11,960 I drove down a very long lane to get to their house. 308 00:23:20,320 --> 00:23:23,240 And nobody was more surprised than Dena when she opened that door 309 00:23:23,280 --> 00:23:24,480 and I was stood there. 310 00:23:30,720 --> 00:23:33,640 And she told me Lee was away and he wouldn't be back. 311 00:23:35,240 --> 00:23:36,960 So, I might as well go. 312 00:23:37,000 --> 00:23:38,280 DIRECTOR: Away where? 313 00:23:38,320 --> 00:23:40,160 Didn't elaborate on that at all. 314 00:23:42,680 --> 00:23:45,360 LEE: Dena told me just hide. 315 00:23:46,760 --> 00:23:49,400 I was just huddled up in the corner. 316 00:23:49,440 --> 00:23:52,800 So that I wouldn't be acknowledging myself to him. 317 00:23:56,520 --> 00:23:59,600 Why did you accept what Dena said that Lee wasn't there? 318 00:23:59,640 --> 00:24:03,040 Did you not feel like you wanted to have a look around inside? 319 00:24:03,080 --> 00:24:04,280 That's... 320 00:24:04,320 --> 00:24:06,640 I should have done. 321 00:24:08,960 --> 00:24:13,400 But, at that point, we had no reason to disbelieve that wasn't the case. 322 00:24:15,640 --> 00:24:19,000 You know, we weren't privy to what was effectively 323 00:24:19,040 --> 00:24:22,480 the psychological warfare that was going on, aimed at Lee. 324 00:24:25,200 --> 00:24:27,320 Lee was part of a journey for Dena. 325 00:24:28,320 --> 00:24:30,520 I think she was learning how to control people 326 00:24:30,560 --> 00:24:32,760 to the extent that she controlled Lee. 327 00:24:32,800 --> 00:24:36,840 And then what she did post that, became the murderess. 328 00:24:47,640 --> 00:24:51,360 MANDY: By then, Dena didn't really talk about Lee. 329 00:24:51,400 --> 00:24:53,560 I guess I didn't really ask. 330 00:24:54,680 --> 00:24:57,840 I knew that Lee had assaulted her, 331 00:24:57,880 --> 00:25:01,120 but I didn't know anything else. 332 00:25:01,160 --> 00:25:03,440 Lee was definitely out of the picture. 333 00:25:03,480 --> 00:25:07,000 And all of a sudden, she's talking about someone called Julian. 334 00:25:07,920 --> 00:25:11,200 Suddenly she was Julian's partner. 335 00:25:11,240 --> 00:25:15,320 This one day I remember being in the front room, 336 00:25:15,360 --> 00:25:16,920 I look out the window, it's Dena 337 00:25:16,960 --> 00:25:20,480 and this person walking down. 338 00:25:20,520 --> 00:25:22,640 "Hello! This is Julian." 339 00:25:22,680 --> 00:25:25,600 "Oh, hi. Hello, pleased to meet you." 340 00:25:25,640 --> 00:25:29,080 It kind of... didn't make sense. 341 00:25:29,120 --> 00:25:31,800 But it wasn't like, "Oh, I'm having an affair." 342 00:25:31,840 --> 00:25:34,600 Which, you know, that's what it would be classed as, in theory. 343 00:25:35,840 --> 00:25:38,560 And then it was like, suddenly they were married. 344 00:25:39,960 --> 00:25:43,800 I've never seen two people that would be so different. 345 00:25:45,040 --> 00:25:47,640 But it was very much, 346 00:25:47,680 --> 00:25:49,800 to me, that she was in charge. 347 00:25:52,720 --> 00:25:55,720 LEE: Her father said, Dena's just married. 348 00:25:56,760 --> 00:26:01,680 Some chap, and I said, "What do you mean married? What marriage? 349 00:26:01,720 --> 00:26:05,080 She can't marry. I'm married." There's no divorce. 350 00:26:06,080 --> 00:26:08,520 She told her parents 351 00:26:08,560 --> 00:26:12,040 that we were in the proceeds of divorcing one another. 352 00:26:12,080 --> 00:26:13,960 But it wasn't true. 353 00:26:14,000 --> 00:26:16,360 She married him bigamously. 354 00:26:16,400 --> 00:26:19,720 She actually put on the marriage certificate "spinster." 355 00:26:21,320 --> 00:26:25,560 At the time, I thought it was just part of this plan to protect us. 356 00:26:26,880 --> 00:26:30,160 A week before Dena married Julian, 357 00:26:30,200 --> 00:26:34,080 she said to me you have to be on the run without us. 358 00:26:35,600 --> 00:26:40,280 And she told me I couldn't stay as Lee Wyatt. 359 00:26:40,320 --> 00:26:42,680 I had to have another identity. 360 00:26:43,960 --> 00:26:46,680 It felt like I was an undercover operative. 361 00:26:47,680 --> 00:26:50,000 So, I'd read a couple of books. 362 00:26:51,120 --> 00:26:54,000 There was The Day of the Jackal. I think it was. 363 00:26:55,520 --> 00:26:58,480 This guy was going through the French countryside, 364 00:26:59,840 --> 00:27:03,560 killing all manner of people, taking cars and money. 365 00:27:06,200 --> 00:27:08,640 So, I pulled out a map of the UK, 366 00:27:08,680 --> 00:27:10,240 and I quite literally 367 00:27:10,280 --> 00:27:14,680 hovered my arm and a finger and a pencil around this. 368 00:27:14,720 --> 00:27:18,520 I spun myself in a circle to make myself giddy. 369 00:27:18,560 --> 00:27:22,040 And the first bit I hit was Newquay. 370 00:27:22,080 --> 00:27:24,440 It wasn't quite on Newquay. 371 00:27:24,480 --> 00:27:26,200 It was near Newquay. 372 00:27:44,000 --> 00:27:47,080 DAVE: In those days the amusements arcades were in their heyday. 373 00:27:51,000 --> 00:27:53,880 So it would be, pushers, and things like that. 374 00:27:54,920 --> 00:27:57,160 And then the cranes, which was the grabbers. 375 00:27:58,360 --> 00:28:02,640 You pick it up and win every time. 376 00:28:02,680 --> 00:28:04,320 No. (LAUGHS) 377 00:28:06,480 --> 00:28:09,120 What we used to do is take the weight of the toy, 378 00:28:09,160 --> 00:28:11,600 hold it in there and just ease it off 379 00:28:11,640 --> 00:28:14,640 so basically the grab would do that. 380 00:28:18,720 --> 00:28:22,760 One day a person walked through the front door, long hair and a beard. 381 00:28:22,800 --> 00:28:25,400 Asked if there's any employment available. 382 00:28:25,440 --> 00:28:27,800 And I offered him a job fixing machines. 383 00:28:29,720 --> 00:28:32,280 I asked him his name, he said he was Colin. 384 00:28:34,000 --> 00:28:35,200 Colin Mitchell. 385 00:28:36,480 --> 00:28:39,040 Hi, I'm Colin Mitchell. 386 00:28:39,080 --> 00:28:40,960 So, who was Colin Mitchell? 387 00:28:41,000 --> 00:28:44,720 Well, he's someone that worked in the hotel trade 388 00:28:44,760 --> 00:28:47,480 and I probably used to see him every day. 389 00:28:47,520 --> 00:28:50,040 So, you knew him? So, I knew him. Yeah. 390 00:28:50,080 --> 00:28:52,720 And you stole his name? And I used his name. 391 00:28:52,760 --> 00:28:56,840 I managed to get a passport in the name of Colin John Mitchell. 392 00:28:57,800 --> 00:28:59,200 How did you do that? 393 00:28:59,240 --> 00:29:03,120 Uh, I just applied for it. (CHUCKLES) 394 00:29:05,920 --> 00:29:10,520 It's funny because there was a film on, called The Fugitive. 395 00:29:10,560 --> 00:29:12,640 And I saw that at the cinema, 396 00:29:12,680 --> 00:29:15,000 and I thought, "Oh, God, is that me?" 397 00:29:15,040 --> 00:29:18,160 I'm not going to be jumping off of rivers and helicopters 398 00:29:18,200 --> 00:29:20,760 and stuff like that, but that's how I felt. 399 00:29:22,480 --> 00:29:24,800 DAVE: I'd say, "Colin, can you do this?" 400 00:29:24,840 --> 00:29:27,640 And basically, he wouldn't answer to Colin. 401 00:29:27,680 --> 00:29:30,160 Now I know why, yes. 402 00:29:30,200 --> 00:29:32,000 Cos he wasn't called Colin! (CHUCKLES) 403 00:29:35,760 --> 00:29:37,440 I was waiting. 404 00:29:37,480 --> 00:29:39,960 Waiting for the threat of the Mafia to be gone. 405 00:29:42,880 --> 00:29:45,360 Leaving your son behind, 406 00:29:45,400 --> 00:29:48,560 obviously that was quite horrific. 407 00:29:49,680 --> 00:29:53,840 So, my trust was in Julian and his mates, the protection squad, 408 00:29:53,880 --> 00:29:56,040 to look after them two. 409 00:29:56,080 --> 00:29:59,520 And Dena always said, "Yeah, they're doing their jobs. 410 00:29:59,560 --> 00:30:01,120 They're looking after us." 411 00:30:01,160 --> 00:30:05,800 They're arresting the hitmen, according to her. 412 00:30:07,120 --> 00:30:11,880 Well, it turns out, Julian became a stepfather sort of thing, 413 00:30:11,920 --> 00:30:13,960 a substitute dad. 414 00:30:14,000 --> 00:30:16,480 He probably behaved quite well to him. 415 00:30:17,960 --> 00:30:21,080 But I'm not to know that cos no-one ever told me anything. 416 00:30:29,760 --> 00:30:33,560 MARTYN: Lee hasn't seen his son for years because of Dena. 417 00:30:34,640 --> 00:30:38,640 For a parent to leave their child, this is a very extreme action. 418 00:30:38,680 --> 00:30:41,720 This is not normal behaviour. 419 00:30:41,760 --> 00:30:43,360 I realised what we were looking at 420 00:30:43,400 --> 00:30:46,440 was a really controlling relationship. 421 00:30:46,480 --> 00:30:48,880 Coercion starts with very small control 422 00:30:48,920 --> 00:30:51,360 like, "I'll answer the phone," 423 00:30:51,400 --> 00:30:54,120 "I'll open the door." 424 00:30:54,160 --> 00:30:58,360 A month later, it's, "I'll access our joint bank account." 425 00:31:00,240 --> 00:31:02,360 And the scary nature of coercion 426 00:31:02,400 --> 00:31:05,840 is that often the person being controlled doesn't realise it. 427 00:31:08,120 --> 00:31:12,040 But it was a complex story, and we had this awful allegation 428 00:31:12,080 --> 00:31:16,040 of sexual assault against Lee that we had to put to him. 429 00:31:16,080 --> 00:31:17,080 (BUTTON CLICKS) 430 00:31:23,480 --> 00:31:26,160 LEE (ON RECORDING): Roses are red, violence is black, 431 00:31:26,200 --> 00:31:28,200 you need arse shafting as a pay back. 432 00:31:32,880 --> 00:31:34,840 LEE: It's not good. 433 00:31:34,880 --> 00:31:36,800 My hands were shaking. 434 00:31:36,840 --> 00:31:38,560 My feet were shaking. 435 00:31:40,320 --> 00:31:43,320 And I admit to them that I did make that call. 436 00:31:44,640 --> 00:31:46,960 She said you have to make a phone call 437 00:31:47,000 --> 00:31:49,040 where you're slagging me off. 438 00:31:51,240 --> 00:31:54,520 Then I question and she said, "Don't give up on Darren." 439 00:31:54,560 --> 00:31:56,360 I said, "I'm not giving up on Darren." 440 00:31:56,400 --> 00:31:58,960 "But you are. You're asking all these questions." 441 00:31:59,000 --> 00:32:01,280 And this is this twist that she does. 442 00:32:04,480 --> 00:32:08,840 Then I read the sexual assault statement, 443 00:32:08,880 --> 00:32:10,440 which she signed. 444 00:32:11,640 --> 00:32:14,640 She set me up with a crime I haven't committed. 445 00:32:15,880 --> 00:32:18,000 I knew this was serious. 446 00:32:19,360 --> 00:32:21,520 And that's when it all came to me. 447 00:32:23,920 --> 00:32:27,680 I ask, "What date did she say this happened?" 448 00:32:28,600 --> 00:32:30,640 And he gave me the date. 449 00:32:30,680 --> 00:32:32,040 I said, "It's impossible. 450 00:32:32,080 --> 00:32:36,160 I was in Cornwall, working, on that day." 451 00:32:39,360 --> 00:32:44,080 And the detectives looked at each other and they left the room. 452 00:32:47,080 --> 00:32:49,400 Did you attack or abuse Dena? 453 00:32:50,680 --> 00:32:55,600 Not then, no other times, whatever. 454 00:32:55,640 --> 00:32:58,760 So that wasn't me. That was her mental state. 455 00:33:01,600 --> 00:33:03,360 She's just on another level. 456 00:33:07,920 --> 00:33:09,720 SEAN: I called his old boss. 457 00:33:09,760 --> 00:33:11,960 And Lee's alibi checked out. 458 00:33:13,600 --> 00:33:16,800 He was 200 miles away when the incidents 459 00:33:16,840 --> 00:33:18,960 that she's saying were happening in Yapton, 460 00:33:19,000 --> 00:33:20,800 when he was working in Cornwall. 461 00:33:25,360 --> 00:33:30,040 Worryingly, she got Lee Wyatt to incriminate himself 462 00:33:30,080 --> 00:33:32,720 in numerous offences that he hadn't committed 463 00:33:35,360 --> 00:33:37,680 purely because she coerced him into doing it. 464 00:33:40,360 --> 00:33:44,040 I loved her that much that I would have done anything for her. 465 00:33:47,400 --> 00:33:49,560 Love does make you do crazy things. 466 00:34:05,720 --> 00:34:08,280 SEAN: His had all been fabricated by Dena. 467 00:34:09,880 --> 00:34:12,080 He was never charged with any offences. 468 00:34:14,159 --> 00:34:15,960 Full credit and marks to them. 469 00:34:17,840 --> 00:34:20,560 Because they believed in an innocent man. 470 00:34:20,600 --> 00:34:21,800 (SIGHS) 471 00:34:23,280 --> 00:34:26,760 MARTYN: I'd never heard of a case as extreme as Lee Wyatt. 472 00:34:26,800 --> 00:34:29,719 It was mind-numbing what she did to him. 473 00:34:31,639 --> 00:34:35,719 By the end of the interview, I don't think any of us thought 474 00:34:35,760 --> 00:34:38,880 he was in any way connected with the death of Julian Webb. 475 00:34:42,880 --> 00:34:45,760 The way Dena set up Lee Wyatt, 476 00:34:45,800 --> 00:34:47,199 took a lot of intelligence. 477 00:34:47,239 --> 00:34:50,440 took a lot of thought. A lot of planning. 478 00:34:50,480 --> 00:34:52,120 Premeditation. 479 00:34:55,080 --> 00:34:58,440 But we couldn't charge Dena with anything 480 00:34:58,480 --> 00:35:01,600 because, at that time, coercive control wasn't a crime. 481 00:35:03,680 --> 00:35:06,080 She got away with it 482 00:35:06,120 --> 00:35:08,520 and the damage caused was horrendous. 483 00:35:23,800 --> 00:35:26,080 LEE: Of course, I tried to get custody. 484 00:35:27,000 --> 00:35:32,280 But the family court judge took her word rather than mine. 485 00:35:33,360 --> 00:35:36,200 What she's done isn't against the law, 486 00:35:36,240 --> 00:35:38,960 and the police would not help. 487 00:35:39,880 --> 00:35:43,200 It's like a civil matter rather than a law enforcement thing. 488 00:35:44,560 --> 00:35:48,240 I think Darren has always lived with his grandmother, 489 00:35:48,280 --> 00:35:50,040 Dena's mother, Margaret. 490 00:35:52,720 --> 00:35:54,680 I got the impression 491 00:35:54,720 --> 00:35:57,000 he's been taught the father is the devil. 492 00:35:58,880 --> 00:36:01,920 So, he's been brainwashed. 493 00:36:01,960 --> 00:36:03,160 Of course, he has. 494 00:36:05,240 --> 00:36:07,240 I wanted a life together with my son. 495 00:36:09,080 --> 00:36:11,920 But I hadn't seen Darren for three or four years. 496 00:36:13,480 --> 00:36:18,560 When I left, all I could say is, "Daddy will see you again soon." 497 00:36:20,000 --> 00:36:21,680 But I never saw him after that. 498 00:36:24,040 --> 00:36:27,320 I remember sending things for his birthday. 499 00:36:29,400 --> 00:36:31,120 It was all sent back to me. 500 00:36:34,320 --> 00:36:37,520 I've never known what he's done in his life, 501 00:36:37,560 --> 00:36:39,160 how he got on at school. 502 00:36:40,240 --> 00:36:42,640 Darren is the greatest loss of my life. 503 00:36:53,520 --> 00:36:57,200 I was frustrated that we hadn't got a charge. 504 00:36:59,160 --> 00:37:03,760 Dena completely destroyed Lee's life and Julian Webb had been found dead. 505 00:37:05,440 --> 00:37:08,640 There is a killer out there and I was definitely worried. 506 00:37:08,680 --> 00:37:11,520 I just knew something else was going to happen. 507 00:37:11,560 --> 00:37:15,560 I had no doubt that she'll be looking to meet more victims. 508 00:37:16,880 --> 00:37:19,200 And that's what concerns me the greatest. 509 00:37:31,480 --> 00:37:36,160 In August of 1995, a man walks into the police station at Worthing, 510 00:37:36,200 --> 00:37:40,120 and states that he is a victim of Dena as well. 511 00:37:40,160 --> 00:37:42,840 And his name is Rob Waite. 512 00:37:42,880 --> 00:37:45,000 Dena had mentioned his name several times, 513 00:37:45,040 --> 00:37:48,040 blaming him for all kinds of thefts and things. 514 00:37:48,080 --> 00:37:50,160 And I thought it's just another made up name 515 00:37:50,200 --> 00:37:51,400 that she'd come up with. 516 00:37:52,960 --> 00:37:55,120 But this guy has arrived to tell me 517 00:37:55,160 --> 00:37:58,760 he has been coerced to go to America with Dena. 518 00:38:00,480 --> 00:38:02,800 And the date that he was there is exactly the same 519 00:38:02,840 --> 00:38:06,760 as when Lee met Dena at a hotel, and then followed her back 520 00:38:06,800 --> 00:38:08,240 to where she was with a guy. 521 00:38:10,240 --> 00:38:11,560 That was Rob Waite. 522 00:38:14,880 --> 00:38:17,800 Alarm bells go off straight away. 523 00:38:17,840 --> 00:38:21,720 Dena had told him that she's dying from cancer, 524 00:38:21,760 --> 00:38:25,560 and she wanted to go to America for the last three months of her life. 525 00:38:25,600 --> 00:38:29,320 So, he had agreed to take all the money that he could 526 00:38:29,360 --> 00:38:30,760 and they went to Florida. 527 00:38:31,920 --> 00:38:34,560 And I sat there open mouthed. 528 00:38:34,600 --> 00:38:38,920 Dena's told Rob the same fabricated story that she told Julian. 529 00:38:40,840 --> 00:38:44,960 They had ended up doing midnight flits from hotels, motels, 530 00:38:45,000 --> 00:38:48,640 and taking anything that they could grab before they left 531 00:38:48,680 --> 00:38:50,040 cos people were after them. 532 00:38:52,600 --> 00:38:55,360 And then Rob told us that she administered something to him 533 00:38:55,400 --> 00:38:56,720 in their hotel. 534 00:38:57,680 --> 00:39:00,760 He felt a sharp pain in his upper thigh. 535 00:39:03,080 --> 00:39:05,960 He believed that she was administering insulin. 536 00:39:07,360 --> 00:39:10,200 Dena then went back to England 537 00:39:10,240 --> 00:39:12,800 and abandoned him in America. 538 00:39:12,840 --> 00:39:15,600 He had no money, no clothes. 539 00:39:15,640 --> 00:39:20,040 All he had with him, really, was his passport and a few pennies. 540 00:39:22,880 --> 00:39:26,480 And now I'm thinking, could this be what happened to Julian Webb? 541 00:39:27,640 --> 00:39:30,240 Was he injected with insulin as well? 542 00:39:34,800 --> 00:39:37,280 We're truly shocked by what is going on, 543 00:39:37,320 --> 00:39:41,120 that this is her pattern of behaviour. 544 00:39:41,160 --> 00:39:45,360 I realised that we had something much more serious going on here. 545 00:39:45,400 --> 00:39:48,800 DIRECTOR: Now you've got three victims. Can you take action? 546 00:39:48,840 --> 00:39:52,280 At that point, there was nothing else we could do to arrest Dena, 547 00:39:52,320 --> 00:39:56,240 because we had no proof that she had injected Rob. 548 00:39:57,720 --> 00:40:01,720 I kept trying to push people to see if there was anything else, 549 00:40:01,760 --> 00:40:04,120 because I think everybody had begun to think, 550 00:40:04,160 --> 00:40:06,160 there may be other victims here. 551 00:40:07,040 --> 00:40:09,320 But then the case went quiet. 552 00:40:26,400 --> 00:40:31,160 RICHARD: On the 1st of January 2000, 553 00:40:32,320 --> 00:40:36,720 there I am, on the floor, feet tied, hands tied, 554 00:40:36,760 --> 00:40:39,520 and I'm thinking, this is uncomfortable. 555 00:40:39,560 --> 00:40:43,360 And she said, "I'm just going to tie you up and have some fun." 556 00:40:43,400 --> 00:40:45,640 And she put a towel over my face. 557 00:40:45,680 --> 00:40:48,160 She goes, "Can you hear me? Can you hear me?" 558 00:40:48,200 --> 00:40:50,720 "Yeah, I can hear you." 559 00:40:50,760 --> 00:40:52,600 Bang! (GLASS SHATTERS) (MAN SCREAMS) 560 00:40:52,640 --> 00:40:55,280 A bright flash goes off in your head. 561 00:40:55,320 --> 00:40:59,120 It's like someone firing a flash gun in your eyes. 562 00:41:00,680 --> 00:41:02,320 Bang! Again. (SCREAMING) 563 00:41:04,360 --> 00:41:05,800 So hard 564 00:41:05,840 --> 00:41:09,120 the impact split my head up both sides. 565 00:41:09,160 --> 00:41:12,040 I didn't even know I'd been stabbed. 566 00:41:12,080 --> 00:41:16,120 Honestly, I just couldn't take it in. 567 00:41:16,160 --> 00:41:18,920 "What? Your wife just tried to kill you?" 568 00:41:21,040 --> 00:41:25,080 There was so much blood, it was all over the floor. 569 00:41:26,280 --> 00:41:29,040 To her horror, I sat up. 570 00:41:31,440 --> 00:41:33,560 I'm literally fighting for my life. 571 00:41:34,920 --> 00:41:36,320 I pinned her on the floor. 572 00:41:37,560 --> 00:41:39,080 She dropped the knife. 573 00:41:40,800 --> 00:41:43,800 And I said to her, "What on earth are you doing?" 574 00:41:43,840 --> 00:41:46,880 And she said, "It's all been a lie." 575 00:41:46,920 --> 00:41:48,160 All been a lie! 576 00:41:50,960 --> 00:41:52,600 There was nothing else said... 577 00:41:54,880 --> 00:41:59,280 So... she calls her parents. 578 00:42:00,640 --> 00:42:03,840 After about two and a half hours, her parents turned up. 579 00:42:04,960 --> 00:42:06,320 Her mother walks in. 580 00:42:06,360 --> 00:42:10,080 First thing, she said, "Dena, what have you done this time?" 581 00:42:12,720 --> 00:42:17,640 Her father took me to a hospital to get me stitched up. 582 00:42:20,480 --> 00:42:23,200 I was lying in a hospital bed. 583 00:42:23,240 --> 00:42:28,240 I could see two policemen attending another incident. 584 00:42:29,880 --> 00:42:32,400 And I was trying to get their attention. 585 00:42:32,440 --> 00:42:35,560 But her father pulled the curtains. He wouldn't let me. 586 00:42:37,560 --> 00:42:39,560 When we got back to the house, 587 00:42:39,600 --> 00:42:43,000 Dena had packed some basic stuff. 588 00:42:43,040 --> 00:42:46,440 I just assumed she was going off with her parents. 589 00:42:46,480 --> 00:42:48,160 And I'm trying to work it all out. 590 00:42:48,200 --> 00:42:51,920 I could still hear the ringing of this baseball bat in my head. 591 00:42:51,960 --> 00:42:55,760 I really wanted to go to sleep. The pain was incredible. 592 00:42:57,560 --> 00:43:00,720 And I noticed that all the blood had been cleared up. 593 00:43:01,920 --> 00:43:04,360 Her mother had cleaned it up. 594 00:43:05,600 --> 00:43:09,000 And then they left, and they drove her back to Devon. 595 00:43:19,880 --> 00:43:21,920 So, I'm in the DS's office, 596 00:43:21,960 --> 00:43:25,120 he tells me take a seat and we're going to talk about job 597 00:43:25,160 --> 00:43:27,600 that's been called in the day before. 598 00:43:29,160 --> 00:43:34,720 Richard Thompson says he has been assaulted by his wife, 599 00:43:34,760 --> 00:43:38,600 and her name is Dena Thompson. 600 00:43:39,880 --> 00:43:42,320 I just went, "Fuck!" 601 00:43:44,120 --> 00:43:48,680 Dena Thompson was also Dena Webb and Dena Wyatt. 602 00:43:50,520 --> 00:43:52,840 I thought, this can't be happening again. 603 00:43:55,960 --> 00:43:59,080 Immediately, police officers were sent to the address. 604 00:44:00,520 --> 00:44:03,200 But because Richard had waited so long to contact us - 605 00:44:03,240 --> 00:44:05,880 it had been three days since the alleged attack - 606 00:44:07,640 --> 00:44:10,240 we were playing catch up. 607 00:44:10,280 --> 00:44:13,280 By the time we get to do the bathroom, 608 00:44:13,320 --> 00:44:17,160 Richard told us Mum has already cleaned up all the blood 609 00:44:17,200 --> 00:44:18,680 that's in there. 610 00:44:19,800 --> 00:44:22,800 You would never clean a scene ever like that, ever. 611 00:44:22,840 --> 00:44:24,400 And somebody had. 612 00:44:25,840 --> 00:44:28,760 MARTYN: This is a crime scene. The man nearly died. 613 00:44:30,480 --> 00:44:32,040 It stretches belief. 614 00:44:33,000 --> 00:44:35,440 We'd lost a lot of evidence. 615 00:44:35,480 --> 00:44:37,960 The golden hour, as we call it, had been and gone. 616 00:44:38,000 --> 00:44:41,280 The logical person would dial 999. 617 00:44:42,320 --> 00:44:45,000 Richard had wasted three days 618 00:44:45,040 --> 00:44:48,400 and allowed the scene to be destroyed. 619 00:44:48,440 --> 00:44:50,680 Unbelievable. 620 00:44:50,720 --> 00:44:53,560 SEAN: Not only had we lost all the evidence that could give us 621 00:44:53,600 --> 00:44:57,520 clear proof of what happened, we had another problem... 622 00:44:57,560 --> 00:45:00,600 Richard doesn't want to press charges. 623 00:45:00,640 --> 00:45:02,320 I was shocked. 624 00:45:04,080 --> 00:45:05,960 MARTYN: I was in a real dilemma 625 00:45:06,000 --> 00:45:08,320 because if he didn't want to prosecute, 626 00:45:08,360 --> 00:45:11,840 Dena could go off again and do this to someone else. 627 00:45:13,360 --> 00:45:16,400 This woman is out there, and she could do it again... 628 00:45:16,440 --> 00:45:17,960 She's dangerous. 629 00:45:25,720 --> 00:45:29,480 Subtitles by Sky Access Services www.skyaccessibility.sky 50479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.