All language subtitles for Birds of Prey (and the Fantabulous Emancipation of One Harley Quinn) (2020)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,282 --> 00:00:35,024 They say, if you wanna tell a story right, 2 00:00:35,202 --> 00:00:36,817 you gotta start at the beginning. 3 00:00:40,082 --> 00:00:42,243 Too far? Fine. 4 00:00:43,043 --> 00:00:46,080 This is me, harleen quinzel. 5 00:00:46,255 --> 00:00:49,167 When I was a kid, my dad traded me for a six-pack of beer. 6 00:00:49,341 --> 00:00:50,735 But however many times he tried to ditch me... 7 00:00:50,759 --> 00:00:51,919 Daddy! 8 00:00:52,094 --> 00:00:53,584 - I kept coming back. - Ah! 9 00:00:53,929 --> 00:00:56,011 Eventually, he found me a new home. 10 00:00:56,098 --> 00:00:57,158 The good sisters 11 00:00:57,182 --> 00:00:59,673 of St. bernadetfte's taught me a lot. 12 00:01:01,270 --> 00:01:03,886 But I was never an establishment kinda gal. 13 00:01:04,856 --> 00:01:06,812 All things considered, I did good. 14 00:01:06,984 --> 00:01:08,224 I even went to college. 15 00:01:08,402 --> 00:01:09,938 Got my phd. 16 00:01:10,112 --> 00:01:11,977 Had my heart broken once or twice. 17 00:01:12,155 --> 00:01:14,191 Finding love, it's not easy. 18 00:01:14,366 --> 00:01:16,527 So I threw myself into my work, 19 00:01:16,618 --> 00:01:17,858 became a psychiatrist. 20 00:01:18,036 --> 00:01:20,118 That's when I met him. 21 00:01:20,289 --> 00:01:22,951 Mr. j. My joker. 22 00:01:23,125 --> 00:01:24,490 Oh, I fell hard. 23 00:01:24,668 --> 00:01:27,159 Like out of a plane without a parachute, 24 00:01:27,254 --> 00:01:28,439 right in your dumb fucking face 25 00:01:28,463 --> 00:01:29,543 kinda hard. 26 00:01:29,631 --> 00:01:32,122 I lost all sense of who I was. 27 00:01:32,301 --> 00:01:34,838 I only had eyes for puddin'. 28 00:01:35,012 --> 00:01:36,468 We all know the saying, 29 00:01:36,555 --> 00:01:38,136 "behind every successful man, 30 00:01:38,307 --> 00:01:39,672 there's a badass broad." 31 00:01:40,058 --> 00:01:41,548 Well that was me. 32 00:01:41,727 --> 00:01:43,558 I was the brains behind some of. 33 00:01:43,645 --> 00:01:45,226 - Mr. j's greatest stunts. - Ha-hal 34 00:01:45,397 --> 00:01:46,807 not that he let anyone know it. 35 00:01:46,898 --> 00:01:48,001 Puddin'? 36 00:01:48,025 --> 00:01:50,983 I guess all good things have to come to an end. 37 00:01:52,362 --> 00:01:53,602 So... 38 00:01:56,199 --> 00:01:57,405 We broke up. 39 00:01:59,453 --> 00:02:01,910 I handled it real mature. 40 00:02:02,080 --> 00:02:05,072 But Mr. j was super broke up about it. 41 00:02:08,503 --> 00:02:13,122 I got an amazing new place that was all mine. 42 00:02:16,011 --> 00:02:20,220 It gave me the space fo really reflect on the mistakes of my past. 43 00:02:24,353 --> 00:02:27,060 I had to find a new identity. 44 00:02:28,482 --> 00:02:30,063 A new me. 45 00:02:33,320 --> 00:02:34,480 It wasn't easy. 46 00:02:34,821 --> 00:02:37,437 But after a while, I even opened myself up 47 00:02:37,532 --> 00:02:40,069 to the possibility of new love. 48 00:02:43,121 --> 00:02:44,121 Hi. 49 00:02:44,289 --> 00:02:47,156 Hello, nice baby. 50 00:02:50,837 --> 00:02:52,327 Here's the thing about new love... 51 00:02:52,506 --> 00:02:54,462 I take payment-in-kind. 52 00:02:55,133 --> 00:02:56,839 You have to feed it. 53 00:03:08,230 --> 00:03:10,346 Soon enough, I was back on my feet. 54 00:03:10,524 --> 00:03:14,062 Ready to move on, to make new friends. 55 00:03:14,319 --> 00:03:17,026 She means fucking business! 56 00:03:17,197 --> 00:03:18,637 - Oh, here we go! - Whip me! 57 00:03:18,782 --> 00:03:20,385 She has taken a whip from the pivot, 58 00:03:20,409 --> 00:03:22,240 catapulted to the high side! 59 00:03:22,327 --> 00:03:23,942 Oh! 60 00:03:31,503 --> 00:03:33,835 Yeah! Come on! 61 00:03:34,131 --> 00:03:37,794 It was time for Gotham to meet the new Harley Quinn, 62 00:03:38,343 --> 00:03:40,675 so I really put myself out there. 63 00:03:40,846 --> 00:03:43,508 Ride that pole like you ride your man! 64 00:03:48,729 --> 00:03:51,141 God damn it. Sit the fuck down. 65 00:03:51,523 --> 00:03:52,523 What? 66 00:03:52,691 --> 00:03:56,275 I said sit your skinny ass down, you dumb slut. 67 00:03:56,611 --> 00:03:57,611 Okay. 68 00:04:01,783 --> 00:04:03,899 You broke my fucking legs! 69 00:04:04,077 --> 00:04:05,658 Oh, boo-hoo. 70 00:04:09,791 --> 00:04:10,791 What? 71 00:04:11,543 --> 00:04:14,535 It's not a party without a little drama, am I right? 72 00:04:14,963 --> 00:04:17,079 Come on! Turn it up! 73 00:04:17,257 --> 00:04:19,373 Shots on the house. 74 00:04:19,801 --> 00:04:23,168 Call me dumb. I have a phd, motherfucker. 75 00:04:23,889 --> 00:04:25,595 - Miss Quinn. - Romy. 76 00:04:26,057 --> 00:04:27,057 That was my driver. 77 00:04:27,225 --> 00:04:28,385 Oh, whoops. 78 00:04:28,727 --> 00:04:30,767 Well, I'm sure it was his fault. Consider him fired. 79 00:04:30,812 --> 00:04:31,972 Consider me grateful. 80 00:04:32,063 --> 00:04:33,803 Especially since I know you don't like me. 81 00:04:34,524 --> 00:04:37,186 I agitate his already delicate sense of mental equilibrium. 82 00:04:37,360 --> 00:04:40,397 That and his obsessive-compulsive need to be the center of attention. 83 00:04:40,572 --> 00:04:42,563 Will your paramour be joining us this evening? 84 00:04:43,283 --> 00:04:46,525 Not tonight, romy. Not tonight. 85 00:04:47,162 --> 00:04:50,404 Well, enjoy yourself, miss Quinn. And do give the joker my best. 86 00:04:50,707 --> 00:04:52,288 Okay, fine, so I hadn't 87 00:04:52,375 --> 00:04:53,519 told people about the breakup. 88 00:04:53,543 --> 00:04:55,204 But you don't understand. 89 00:04:55,378 --> 00:04:56,663 Find me a new driver. 90 00:04:56,838 --> 00:04:59,830 Being joker's girl gave me immunity. 91 00:05:00,467 --> 00:05:04,085 I could do whatever I wanted to whoever I wanted, 92 00:05:04,262 --> 00:05:07,004 and no one ever dared to object. 93 00:05:20,695 --> 00:05:22,310 And don't let him give you shit, okay? 94 00:05:22,489 --> 00:05:24,229 You have to stick up for yourself. 95 00:05:43,969 --> 00:05:45,729 Oh, please. I give it a few days 96 00:05:45,762 --> 00:05:46,922 before they're back together. 97 00:05:47,055 --> 00:05:48,658 Even when I did try and tell people, 98 00:05:48,682 --> 00:05:49,842 they didn't believe me. 99 00:05:50,016 --> 00:05:51,285 Come on. She told me they're really 100 00:05:51,309 --> 00:05:52,995 broken up this time. 101 00:05:53,019 --> 00:05:54,247 Sure they are, shell. 102 00:05:54,271 --> 00:05:56,637 That's why she's still wearing that tacky "j" necklace. 103 00:05:58,275 --> 00:06:00,687 She is going to be running right back into his arms 104 00:06:00,777 --> 00:06:02,062 the minute he snaps his fingers. 105 00:06:02,279 --> 00:06:04,361 If not him, the next closest Alpha male 106 00:06:04,447 --> 00:06:05,591 - with a pulse. - Mmm-hmm. 107 00:06:05,615 --> 00:06:07,731 Some people just aren't born 108 00:06:07,826 --> 00:06:09,178 - to stand on their own. - Oh, girl, 109 00:06:09,202 --> 00:06:10,596 - let's drink. Come on. - All right. 110 00:06:10,620 --> 00:06:11,951 I knew I needed to find 111 00:06:12,038 --> 00:06:13,153 some way to show the world 112 00:06:13,331 --> 00:06:16,323 that I'd cut ties with Mr. j for good. 113 00:06:16,626 --> 00:06:17,626 Harley! 114 00:06:20,213 --> 00:06:23,171 Some people have the Eiffel Tower, or olive garden. 115 00:06:23,341 --> 00:06:24,421 The joker and I? 116 00:06:24,593 --> 00:06:28,757 Our love bloomed in a highly toxic industrial processing plant. 117 00:06:35,145 --> 00:06:36,510 And luckily for me, 118 00:06:36,688 --> 00:06:38,644 I have all my best ideas drunk. 119 00:06:39,107 --> 00:06:42,599 I have the best idea! 120 00:06:50,452 --> 00:06:53,785 The fuck? Hey! Hey! Come back here! 121 00:07:04,299 --> 00:07:06,255 This is where it all began, puddin'. 122 00:07:07,928 --> 00:07:09,714 You motherfucker! 123 00:07:36,831 --> 00:07:39,038 It was the closure I needed. 124 00:07:39,209 --> 00:07:40,540 A fresh start. 125 00:07:40,710 --> 00:07:42,666 A chance to be my own woman. 126 00:07:55,934 --> 00:07:59,097 But I wasn't the only dame in Gotham looking for emancipation. 127 00:08:00,730 --> 00:08:03,187 This is our story. 128 00:08:05,443 --> 00:08:08,230 And I'm telling it, so I'll start where I fucking want. 129 00:08:10,740 --> 00:08:11,900 Meet the cop. 130 00:08:12,075 --> 00:08:13,565 I got 50 says it was turf war. 131 00:08:13,743 --> 00:08:14,743 Not him. 132 00:08:14,911 --> 00:08:16,431 Well, as always, you're wrong, munroe. 133 00:08:16,579 --> 00:08:18,615 Her. Renee Montoya. 134 00:08:18,790 --> 00:08:21,998 Raised on '80s cop shows, she's always saying cheesy shit like... 135 00:08:22,168 --> 00:08:23,749 There was only one shooter. 136 00:08:24,379 --> 00:08:25,585 Inside. 137 00:08:26,589 --> 00:08:27,874 This guy shot out the glass. 138 00:08:28,049 --> 00:08:29,084 Serrano. 139 00:08:29,676 --> 00:08:30,916 Yo. Hey. 140 00:08:32,387 --> 00:08:34,865 Have ballistics check for a bullet in one of those parked cars. 141 00:08:34,889 --> 00:08:37,756 Ten years ago, she broke a career-making case. 142 00:08:37,934 --> 00:08:39,549 - Did I stutter? - Go ahead. 143 00:08:39,728 --> 00:08:42,219 But her partner at the time took all the credit 144 00:08:42,397 --> 00:08:43,637 so while he made captain, 145 00:08:43,815 --> 00:08:46,101 she got stuck at detective level with this idiot. 146 00:08:46,276 --> 00:08:48,062 Okay, you think one guy got all four? 147 00:08:48,153 --> 00:08:49,273 Wait, wait, wait. 148 00:08:49,320 --> 00:08:51,527 I'm just saying, we got four dead bodies here, you know. 149 00:08:51,614 --> 00:08:53,494 - One guy... bullet holes. - I'm trying to work. 150 00:08:54,075 --> 00:08:56,487 I'm sorry. Go ahead and work. Go ahead. 151 00:09:01,291 --> 00:09:04,374 The shooter got close before drawing. Six rounds. 152 00:09:04,544 --> 00:09:06,397 Two for each of these three. 153 00:09:06,421 --> 00:09:07,732 Yo, mind your debt. 154 00:09:07,756 --> 00:09:10,067 - I'm telling you. - That girl, Angelina, she's a Princess. 155 00:09:10,091 --> 00:09:11,251 - Whoa. Hey. - Look at this. 156 00:09:11,342 --> 00:09:12,902 - Is it Halloween? - Hey. How you doing? 157 00:09:24,856 --> 00:09:26,471 And it wasn't about them. 158 00:09:27,358 --> 00:09:30,270 It was all about this guy, right here. 159 00:09:34,657 --> 00:09:36,363 Do you know who I am? 160 00:09:37,786 --> 00:09:39,367 You fucking bitch. 161 00:09:48,922 --> 00:09:51,288 And this arrow through his throat... 162 00:09:53,510 --> 00:09:55,796 She wanted him to die slowly. 163 00:09:55,970 --> 00:09:58,052 - She? - We got a hair. 164 00:09:58,848 --> 00:10:00,634 And he's got a new assassin. 165 00:10:00,809 --> 00:10:01,809 Who does? 166 00:10:03,019 --> 00:10:06,011 Roman beauvais sionis. 167 00:10:06,106 --> 00:10:08,267 Jesus Christ. 168 00:10:08,817 --> 00:10:10,728 This is Montoya. What the hell was that? 169 00:10:12,862 --> 00:10:14,422 Shit. 170 00:10:15,365 --> 00:10:16,365 Wow. 171 00:10:17,450 --> 00:10:18,844 - Detective. - Yep? 172 00:10:18,868 --> 00:10:20,404 Found this necklace. 173 00:10:22,831 --> 00:10:24,241 Holy shit. 174 00:10:25,416 --> 00:10:26,952 Good work, officer. 175 00:10:27,836 --> 00:10:28,836 What is it? 176 00:10:31,214 --> 00:10:33,079 Harley Quinn and the joker broke up. 177 00:10:33,258 --> 00:10:34,373 What? 178 00:10:34,551 --> 00:10:36,087 This was their spot. 179 00:10:36,261 --> 00:10:39,094 She just publicly updated her relationship status. 180 00:10:39,264 --> 00:10:43,428 Harley Quinn just called open season on herself. 181 00:10:43,601 --> 00:10:45,182 She did not think this one through. 182 00:10:45,353 --> 00:10:47,594 Yeah, no shit I didn't think it through. 183 00:10:48,273 --> 00:10:52,061 I'm about to learn that a lot of people in this city want me dead. 184 00:10:52,235 --> 00:10:55,443 And at the top of that list is this guy. 185 00:10:56,698 --> 00:11:00,065 Mr. keo and his lovely wife and daughter. 186 00:11:00,743 --> 00:11:02,779 You kinda forced my hand here. 187 00:11:02,954 --> 00:11:05,195 Gotta say, I'm a little disappointed. 188 00:11:08,585 --> 00:11:12,453 I gave you a great pitch. Didn't I? 189 00:11:14,966 --> 00:11:15,966 And I thought... shh! 190 00:11:17,677 --> 00:11:20,544 I thought we could build something beautiful together. 191 00:11:20,722 --> 00:11:22,383 I thought we could be family. 192 00:11:36,321 --> 00:11:38,186 I'm gonna set you free. 193 00:11:39,532 --> 00:11:40,532 Mmm. 194 00:11:42,410 --> 00:11:46,198 What about her? 195 00:11:51,419 --> 00:11:52,829 I think we can let her go. 196 00:11:53,004 --> 00:11:55,746 I mean, this is a pretty loud fucking shitshow of a message. 197 00:12:01,346 --> 00:12:03,507 Baby. Aww. 198 00:12:04,182 --> 00:12:05,422 Don't cry. 199 00:12:07,352 --> 00:12:10,310 Thank you. Thank you. 200 00:12:10,480 --> 00:12:11,686 You're welcome. 201 00:12:13,775 --> 00:12:15,311 Is that a snot bubble? 202 00:12:15,777 --> 00:12:17,608 - Ew. Gross. - What? 203 00:12:18,238 --> 00:12:20,194 Oh, I've changed my mind. Peel it off. 204 00:12:20,823 --> 00:12:22,313 No. No! 205 00:12:24,535 --> 00:12:26,116 The wack job with the penchant 206 00:12:26,204 --> 00:12:29,037 for peeling faces is Roman sionis, 207 00:12:29,123 --> 00:12:30,158 aka 208 00:12:30,333 --> 00:12:32,073 black mask. 209 00:12:34,837 --> 00:12:38,500 The fact that he wants me dead hasn't yet hit my radar. 210 00:12:38,675 --> 00:12:41,382 See, I was halfway across town, 211 00:12:41,552 --> 00:12:44,885 hungover, and thinking about breakfast. 212 00:12:46,891 --> 00:12:51,134 Egg, bacon, American cheese. 213 00:12:52,188 --> 00:12:56,477 Soft, toasted buttered roll. 214 00:12:56,651 --> 00:12:59,108 Just a dash of hot sauce. 215 00:12:59,279 --> 00:13:00,644 Not too much, sal. 216 00:13:00,822 --> 00:13:02,938 I wanna taste the cheese. 217 00:13:03,116 --> 00:13:05,949 What a way to start my new life. 218 00:13:07,161 --> 00:13:11,404 With the perfect egg sandwich. 219 00:13:12,041 --> 00:13:13,076 Mmm! 220 00:13:14,419 --> 00:13:16,205 You're a lifesaver, sal. 221 00:13:18,548 --> 00:13:21,881 And I'm good for the 75 cents, okay? I promise. 222 00:13:22,510 --> 00:13:25,092 That's all the money I got in the world, 223 00:13:25,263 --> 00:13:26,878 and it's so worth it. 224 00:13:30,226 --> 00:13:33,263 I don't know if it's the stray Armenian arm hair, 225 00:13:33,438 --> 00:13:36,805 or the fact that his cheese slices are always six months out of date, 226 00:13:36,983 --> 00:13:40,567 but no one makes an egg sandwich like sal. 227 00:13:40,737 --> 00:13:42,693 I mean it, sal. No one. 228 00:13:58,671 --> 00:14:00,286 Freezel Gotham pd. 229 00:14:00,465 --> 00:14:03,047 Yeah, I don't think so. 230 00:14:03,509 --> 00:14:04,840 Are you fucking kidding me? 231 00:14:08,681 --> 00:14:10,922 Yo! Police. 232 00:14:11,100 --> 00:14:13,091 It had been six short hours 233 00:14:13,269 --> 00:14:16,306 since my little stunt at Ace chemicals anhounced to the world 234 00:14:16,481 --> 00:14:19,097 that Mr. j and I were dunzo. 235 00:14:19,275 --> 00:14:23,018 The immunity I'd enjoyed for so long was gone. 236 00:14:24,197 --> 00:14:26,609 Cops who never would've dared come after me before 237 00:14:26,783 --> 00:14:28,648 were suddenly doing this. 238 00:14:34,665 --> 00:14:36,280 Ooh! 239 00:14:36,584 --> 00:14:37,584 Freeze! 240 00:14:37,835 --> 00:14:39,235 - And what's worse? - Move! 241 00:14:39,337 --> 00:14:41,498 Every person I ever wronged now felt free 242 00:14:41,589 --> 00:14:43,109 to come and take their pound of flesh. 243 00:15:00,316 --> 00:15:03,228 Turns out I wronged a lot of people. 244 00:15:05,405 --> 00:15:07,987 Come on, boy. Get him! 245 00:15:09,450 --> 00:15:10,450 Oh... 246 00:15:25,299 --> 00:15:26,459 Finally. 247 00:15:35,977 --> 00:15:36,977 And then... 248 00:15:37,103 --> 00:15:38,539 We're gonna get through this, okay? 249 00:15:38,563 --> 00:15:39,928 Tragedy struck. 250 00:15:50,825 --> 00:15:54,568 It took losing something I truly love 251 00:15:54,745 --> 00:15:57,578 for me to see that the target on my back 252 00:15:57,748 --> 00:15:58,908 was bigger than I thought. 253 00:16:00,918 --> 00:16:02,078 Freeze. 254 00:16:02,253 --> 00:16:04,414 With the walls closing in around me, 255 00:16:04,881 --> 00:16:06,496 I made a carefully calculated, 256 00:16:06,591 --> 00:16:08,707 highly strategic move. 257 00:16:17,518 --> 00:16:20,681 Fine. It was dumb luck. But still... 258 00:16:20,855 --> 00:16:22,061 That felt pretty great. 259 00:16:25,568 --> 00:16:28,526 Sorry for busting in on you like that, but thanks for the shortcut. 260 00:16:28,696 --> 00:16:29,981 See ya. Oh! 261 00:16:30,781 --> 00:16:32,112 There she is. 262 00:16:32,575 --> 00:16:33,575 Harley Quinn. 263 00:16:34,327 --> 00:16:35,327 Yeah? 264 00:16:36,287 --> 00:16:37,697 I've waited a long time for this. 265 00:16:38,247 --> 00:16:39,578 You have? 266 00:16:40,124 --> 00:16:41,124 Oh... 267 00:16:41,626 --> 00:16:43,412 I haven't had breakfast yet. 268 00:16:44,670 --> 00:16:46,285 What did I do to you? 269 00:16:46,464 --> 00:16:47,920 Are you serious? 270 00:16:49,258 --> 00:16:50,623 Look at my face. 271 00:16:51,594 --> 00:16:53,835 Look at my face! 272 00:17:00,061 --> 00:17:01,061 Oh... 273 00:17:02,855 --> 00:17:04,095 That wasn't me. 274 00:17:04,273 --> 00:17:05,934 But you dared him to do it. 275 00:17:06,275 --> 00:17:08,587 Yeah, but I dare a lot of people to do a lot of things, okay? 276 00:17:08,611 --> 00:17:10,647 - Come on. I'm not even with him anymore. - I know. 277 00:17:11,447 --> 00:17:12,687 That means 278 00:17:13,741 --> 00:17:15,527 there's no one here to stop me. 279 00:17:17,453 --> 00:17:18,764 - Right. - You're gonna die, Quinn. 280 00:17:18,788 --> 00:17:20,073 Ooh. A penny. 281 00:17:26,128 --> 00:17:27,834 They're shooting arrows now? 282 00:17:38,307 --> 00:17:39,422 Ah, crap. 283 00:17:39,600 --> 00:17:40,931 Him, too? 284 00:17:51,237 --> 00:17:52,237 Parley? 285 00:17:55,658 --> 00:17:59,071 Fuck, Montoya, you smell like a dead rat's asshole. 286 00:17:59,245 --> 00:18:00,280 Not today, Simpson. 287 00:18:00,454 --> 00:18:02,820 Hey, it's detective Montoya. Respect your elders. 288 00:18:02,999 --> 00:18:04,910 I mean, your elderly. 289 00:18:05,126 --> 00:18:07,688 You're only a few years younger than me, and you're still behind that desk. 290 00:18:07,712 --> 00:18:08,952 You wanna go there? 291 00:18:09,130 --> 00:18:11,086 Come on. Empty your pockets. All of it. 292 00:18:11,257 --> 00:18:13,498 Cassandra Cain, back already? 293 00:18:13,676 --> 00:18:16,668 Thought by now you'd figure out how not to get caught. 294 00:18:18,180 --> 00:18:19,340 What? No comeback? 295 00:18:23,019 --> 00:18:24,259 You all right? 296 00:18:25,646 --> 00:18:27,182 You smell like shit. 297 00:18:29,942 --> 00:18:31,432 Yo, Simpson. 298 00:18:32,320 --> 00:18:34,402 Any clean clothes in lost and found? 299 00:18:36,866 --> 00:18:40,324 These are serious accusations, miss Montoya. 300 00:18:40,870 --> 00:18:44,158 The sionis family name is on half the museums and schools in Gotham. 301 00:18:44,332 --> 00:18:46,698 And that makes him immune to the law, captain? 302 00:18:46,876 --> 00:18:50,368 Montoya's day is going almost as badly as mine. 303 00:18:50,546 --> 00:18:52,707 Remember the guy who stole her promotion? 304 00:18:52,798 --> 00:18:53,798 That's him. 305 00:18:53,883 --> 00:18:56,044 He had four people killed alone last night. 306 00:18:56,218 --> 00:18:58,049 If Roman sionis is such a mastermind, 307 00:18:58,220 --> 00:19:00,131 how'd he get fired from his own fucking company? 308 00:19:00,306 --> 00:19:03,173 The janus corporation is his father's company, thank you. 309 00:19:03,351 --> 00:19:05,137 And by the way, they cut him off. 310 00:19:05,728 --> 00:19:08,140 Where does the da's office stand on all this? 311 00:19:08,314 --> 00:19:09,554 To make matters worse, 312 00:19:09,607 --> 00:19:11,347 the assistant da? That's her ex. 313 00:19:11,525 --> 00:19:13,766 The evidence that sionis is linked to these murders... 314 00:19:13,944 --> 00:19:15,434 There's a shipment coming in. 315 00:19:15,946 --> 00:19:16,981 Drugs? 316 00:19:17,156 --> 00:19:18,476 - A diamond. - A diamond. 317 00:19:18,532 --> 00:19:20,488 Wow, Montoya. Should we call the feds for backup? 318 00:19:20,660 --> 00:19:22,742 Listen, I had a source at the club. 319 00:19:22,828 --> 00:19:23,828 His driver. 320 00:19:23,996 --> 00:19:26,099 He said that Roman couldn't stop talking about this thing. 321 00:19:26,123 --> 00:19:28,518 And he said that he overheard something about laser-encoding. 322 00:19:28,542 --> 00:19:29,907 Now, I did some research. 323 00:19:30,086 --> 00:19:32,577 I think it's the bertinelli diamond. 324 00:19:32,755 --> 00:19:35,337 You remember the bertinelli massacre, right? 325 00:19:35,508 --> 00:19:36,918 Quick history lesson. 326 00:19:37,093 --> 00:19:38,833 Fifteen years ago, one of the wealthiest 327 00:19:38,928 --> 00:19:41,510 mafia families in Gotham was gunned down. 328 00:19:41,681 --> 00:19:44,138 It was a power grab, but the real target 329 00:19:44,308 --> 00:19:48,722 was the bertinellis' super-secret offshore bank accounts, 330 00:19:48,896 --> 00:19:50,540 the details of which were said to be encoded 331 00:19:50,564 --> 00:19:54,022 in the atomic structure of a 30-carat diamond. 332 00:19:54,193 --> 00:19:55,854 The rock was jost. 333 00:19:56,028 --> 00:19:59,145 And with it, the only key to the bertinelli fortune. 334 00:19:59,323 --> 00:20:03,783 Which is exactly why Roman sionis is trying to get his hands on it. 335 00:20:04,120 --> 00:20:05,826 That's what makes him so dangerous. 336 00:20:05,996 --> 00:20:07,532 He's already building an army. 337 00:20:07,748 --> 00:20:08,908 If he gets the diamond, 338 00:20:08,999 --> 00:20:10,559 he'll have all the money and connections 339 00:20:10,668 --> 00:20:14,911 to bribe every single judge and cop he needs to get a monopoly on the city. 340 00:20:15,089 --> 00:20:16,954 You said you had someone on the inside? 341 00:20:17,133 --> 00:20:19,715 Yes. He's... 342 00:20:20,720 --> 00:20:21,840 He's no longer there, but... 343 00:20:21,929 --> 00:20:23,544 So basically, you have nothing. 344 00:20:24,014 --> 00:20:26,130 You are trying to go after 345 00:20:26,308 --> 00:20:28,970 one of the most litigious and wealthiest families in Gotham, 346 00:20:29,145 --> 00:20:31,136 and all you've got is rumors and a hunch? 347 00:20:31,272 --> 00:20:32,978 Well, you know, 348 00:20:33,065 --> 00:20:35,105 the da's office is building a case against him, too. 349 00:20:35,276 --> 00:20:36,482 Isn't that right, miss yee? 350 00:20:36,652 --> 00:20:38,643 Listen, if the da is willing to throw himself 351 00:20:38,738 --> 00:20:41,275 out in front of this, it's fine with me. 352 00:20:41,449 --> 00:20:42,484 Captain, no. 353 00:20:42,658 --> 00:20:46,867 Listen, munroe, find me some tangible connection to sionis, all right? 354 00:20:47,037 --> 00:20:48,993 - Yes, sir. - Wait, wait, wait. Captain. 355 00:20:50,583 --> 00:20:52,183 I've been working on this for six months. 356 00:20:52,543 --> 00:20:56,206 We need something that we can actually use, detective. 357 00:20:57,131 --> 00:20:58,871 And, miss Montoya, we do have a dress code. 358 00:21:03,262 --> 00:21:04,982 - Look, I'm sorry about that, but I... - No. 359 00:21:05,139 --> 00:21:08,222 That is my job you are fucking with. What is wrong with you, Renee? 360 00:21:08,392 --> 00:21:09,928 Me? He gave my case away. 361 00:21:10,102 --> 00:21:11,102 Oh, poor Renee. 362 00:21:11,270 --> 00:21:13,123 Why don't you pour yourself a drink? It's almost noon. 363 00:21:13,147 --> 00:21:14,147 Wow. 364 00:21:17,193 --> 00:21:19,980 Jesus. Who the fuck is this? What? 365 00:21:20,154 --> 00:21:21,256 Why the fuck haven't you 366 00:21:21,280 --> 00:21:23,175 been picking up your phone? We've got a situation. 367 00:21:23,199 --> 00:21:24,530 What... what situation? 368 00:21:24,700 --> 00:21:25,940 You didn't hear this from me, 369 00:21:26,118 --> 00:21:28,200 but you gotta find her before someone else does. 370 00:21:28,370 --> 00:21:30,610 She's got the diamond, and trust me, Roman will kill her. 371 00:21:30,748 --> 00:21:33,364 - My diamond? Who? Who's got it? - This kid. 372 00:21:33,542 --> 00:21:36,500 She's a pickpocket. Her name's Cassandra Cain. 373 00:21:36,670 --> 00:21:38,581 Holy fuck. 374 00:21:49,266 --> 00:21:50,301 Can I help you? 375 00:21:50,476 --> 00:21:51,953 Why, yes. Yes, you can. 376 00:21:51,977 --> 00:21:54,059 I'm here to report a terrible crime. 377 00:21:55,898 --> 00:21:57,934 And what terrible crime is that? 378 00:22:00,361 --> 00:22:01,476 This one. 379 00:22:18,963 --> 00:22:20,169 Hi, boys. 380 00:22:25,386 --> 00:22:26,501 Meeting's over. 381 00:23:25,237 --> 00:23:27,193 Run, piggy, run. 382 00:23:35,581 --> 00:23:36,991 Where can I find Cassandra Cain? 383 00:23:39,251 --> 00:23:41,708 Hold up, hold up. I'm telling this all wrong. 384 00:23:41,795 --> 00:23:42,875 Let's rewind. 385 00:23:43,380 --> 00:23:46,497 For you to understand why me, the cop, and that dame on the toilet... 386 00:23:46,675 --> 00:23:47,790 Her name's Cassandra Cain. 387 00:23:47,968 --> 00:23:50,550 Are all looking for this Cain character... 388 00:23:50,721 --> 00:23:52,803 I gotta take you back a few days, 389 00:23:53,515 --> 00:23:56,632 to that night I got shitfaced atl the black mask club. 390 00:24:12,159 --> 00:24:13,820 This is dinah Lance. 391 00:24:16,163 --> 00:24:17,643 But she prefers black canary. 392 00:24:21,168 --> 00:24:22,658 She's got a killer voice. 393 00:24:25,422 --> 00:24:26,775 But there was some other shit 394 00:24:26,799 --> 00:24:27,799 going down that night. 395 00:24:27,967 --> 00:24:29,332 Short notice like this. 396 00:24:29,510 --> 00:24:31,751 I'm not talking superficial partnerships. 397 00:24:31,929 --> 00:24:35,968 I'm talking you and me having each other's backs. 398 00:24:36,392 --> 00:24:39,884 The golden lions can't just wander into Gotham national bank. 399 00:24:40,062 --> 00:24:41,472 I can. 400 00:24:41,647 --> 00:24:44,013 Loans, liquidity, laundering. 401 00:24:44,274 --> 00:24:47,186 Look, if you bring your boys into the fold, 402 00:24:47,361 --> 00:24:50,569 there are no limits to what we could achieve together. 403 00:24:50,739 --> 00:24:53,481 I'm building something special. 404 00:24:53,951 --> 00:24:56,363 I appreciate your offer, Mr. sionis. 405 00:24:56,537 --> 00:25:01,782 But with all due respect, the golden lions are a family business. 406 00:25:02,292 --> 00:25:05,580 Fuck family. All due respect, but fuck that. 407 00:25:05,754 --> 00:25:06,874 Family's a fucking illusion. 408 00:25:07,006 --> 00:25:09,213 You know what my family gave me? Nothing. 409 00:25:09,633 --> 00:25:10,998 I know what everyone says. 410 00:25:11,176 --> 00:25:15,135 "Here comes Roman sionis. He was handed life on a silver spoon." 411 00:25:15,305 --> 00:25:17,216 "Gin and tonics at 5:00." "I'l have the duck." 412 00:25:17,391 --> 00:25:19,928 Blah, blah, blah. Fake fucking fucks. 413 00:25:21,687 --> 00:25:24,144 But look at me now. 414 00:25:24,314 --> 00:25:26,680 I've located the bertinelli diamond. 415 00:25:27,026 --> 00:25:28,687 I'm about to own this city. 416 00:25:28,861 --> 00:25:30,601 Not just the east end. 417 00:25:30,779 --> 00:25:32,565 I am thinking big, baby. 418 00:25:32,740 --> 00:25:34,651 And I want you there with me. 419 00:25:35,826 --> 00:25:37,657 We could make our own family. 420 00:25:37,828 --> 00:25:38,863 Mr. sionis, 421 00:25:39,038 --> 00:25:42,075 the golden lions have operated in Gotham for nearly 100 years. 422 00:25:44,001 --> 00:25:46,083 We have no need of your protection. 423 00:25:46,545 --> 00:25:48,877 He's gonna regret that. 424 00:25:57,556 --> 00:26:00,013 Will you sleep on it? Will you do that for me? 425 00:26:00,184 --> 00:26:01,720 Run it by that beautiful wife of yours, 426 00:26:01,894 --> 00:26:04,260 and I'll come see you at the docks, day after tomorrow. 427 00:26:04,438 --> 00:26:05,518 Okay? 428 00:26:22,706 --> 00:26:25,368 Who's having a good time? You are. 429 00:26:27,211 --> 00:26:28,451 Food is good? 430 00:26:28,545 --> 00:26:30,081 Do you need any more cocktails? 431 00:26:31,965 --> 00:26:33,171 Your good health. 432 00:27:02,246 --> 00:27:04,783 Canary's been singing at Roman's club for years. 433 00:27:04,957 --> 00:27:05,957 Come on! 434 00:27:06,125 --> 00:27:07,786 He calls her his little bird, 435 00:27:07,960 --> 00:27:11,578 and he's got her wrapped right around his fancy little finger. 436 00:27:17,177 --> 00:27:19,168 - Here you go, canary. - Thank you. 437 00:27:20,514 --> 00:27:23,130 How do you spell "mercenary"? 438 00:27:24,059 --> 00:27:25,390 Merceninny... 439 00:27:26,728 --> 00:27:27,728 Merceran? 440 00:27:34,653 --> 00:27:36,439 Singer lady woman! 441 00:27:37,197 --> 00:27:39,438 You're really, really good. 442 00:27:39,950 --> 00:27:40,950 Yeanh. 443 00:27:47,040 --> 00:27:49,326 Know what a harlequin is? 444 00:27:51,503 --> 00:27:53,869 Janky-ass clown with bad eye makeup? 445 00:27:54,339 --> 00:27:55,499 Oof! 446 00:27:56,175 --> 00:27:57,540 Ouch! 447 00:28:01,180 --> 00:28:03,466 A harlequin's role 448 00:28:04,850 --> 00:28:06,636 is to serve. 449 00:28:07,394 --> 00:28:08,975 An audience. 450 00:28:09,605 --> 00:28:11,516 A master. 451 00:28:14,359 --> 00:28:17,442 You know, a harlequin's nothing without a master. 452 00:28:19,698 --> 00:28:24,362 And no one gives two fucks who we are beyond that. 453 00:28:33,295 --> 00:28:36,162 Yeah, I don't know who you think I am, lady, but I'm not her. 454 00:28:38,967 --> 00:28:40,798 Puddin' and I broke up. 455 00:28:52,064 --> 00:28:53,554 Yeanh. 456 00:28:54,191 --> 00:28:55,897 For good this time. 457 00:28:57,778 --> 00:29:01,270 And for the first time in a long time, 458 00:29:02,616 --> 00:29:04,698 I'm all on my lonesome. 459 00:29:09,456 --> 00:29:10,912 It's great. 460 00:29:14,419 --> 00:29:16,080 Welcome to the club. 461 00:29:17,381 --> 00:29:18,541 Thanks. 462 00:29:19,216 --> 00:29:22,754 Hey, don't be lonesome. How about another drink? 463 00:29:23,262 --> 00:29:24,627 Yes! Yeah? 464 00:29:25,097 --> 00:29:26,303 - Yeanh. - It's on me. 465 00:29:26,640 --> 00:29:28,881 - Sure. Drinks! - Hey, two shots. 466 00:29:32,020 --> 00:29:33,260 Hey. 467 00:29:43,156 --> 00:29:45,317 We're all good here. 468 00:29:58,505 --> 00:30:01,087 - I don't wanna go home. - Oh, no? No. 469 00:30:01,174 --> 00:30:02,630 No. 470 00:30:04,636 --> 00:30:06,843 Let me know if you're gonna get sick. 471 00:30:07,222 --> 00:30:09,804 Your chariot's arrived. Oh, there you go. 472 00:30:09,975 --> 00:30:11,077 Are we getting breakfast? 473 00:30:11,101 --> 00:30:12,807 Hey, buddy, I'm gonna need some help. 474 00:30:12,978 --> 00:30:14,434 This is my friend. 475 00:30:14,604 --> 00:30:15,639 I told you all about... 476 00:30:15,731 --> 00:30:17,292 Hey, get the door, man. I got her, I got her. 477 00:30:17,316 --> 00:30:19,147 - There we go. - Wait. 478 00:30:20,152 --> 00:30:21,267 Isn't that joker's girl? 479 00:30:21,445 --> 00:30:22,445 Not anymore. 480 00:30:22,612 --> 00:30:23,812 Got room for one more? 481 00:30:23,905 --> 00:30:24,905 Hey. 482 00:30:25,991 --> 00:30:27,276 Huh? 483 00:30:30,203 --> 00:30:33,115 I don't need your help. I got this. 484 00:30:33,915 --> 00:30:35,951 You got this? You sure about that? 485 00:30:36,668 --> 00:30:38,408 Yeah, no wonder everyone hates you. 486 00:30:41,798 --> 00:30:43,629 Uh... 487 00:30:53,894 --> 00:30:54,894 You got this! 488 00:30:56,605 --> 00:30:58,846 You motherfucker! 489 00:31:00,901 --> 00:31:01,901 Whoo! 490 00:31:05,781 --> 00:31:08,363 Well, well, well, well, well, well. 491 00:31:09,117 --> 00:31:11,733 Could that be our little miss Lance? 492 00:31:12,371 --> 00:31:16,410 All these years, I thought she was just a pretty face and a fine set of lungs. 493 00:31:18,043 --> 00:31:19,043 Ooh. 494 00:31:20,045 --> 00:31:24,288 Mr. zsasz, I've had an amazing idea. 495 00:31:32,349 --> 00:31:34,135 That's my little bird. 496 00:31:37,145 --> 00:31:40,433 Don't touch what you can't afford, mister. 497 00:31:40,816 --> 00:31:41,976 Shut up. 498 00:31:43,777 --> 00:31:46,189 Oh, songbird. 499 00:31:47,072 --> 00:31:48,937 You drive as good as you fight? 500 00:31:51,701 --> 00:31:52,986 Who's asking? 501 00:31:53,161 --> 00:31:54,571 The boss. 502 00:31:54,955 --> 00:31:56,536 You're getting promoted. 503 00:31:59,584 --> 00:32:01,165 You're his new driver. 504 00:32:01,336 --> 00:32:04,920 Huh. Thanks, but I think I'm good with the singing gig. 505 00:32:05,090 --> 00:32:06,921 You'll be good at the driving gig. 506 00:32:08,218 --> 00:32:12,382 Be here tomorrow. 9:00 A.M. sharp. 507 00:32:12,556 --> 00:32:15,047 So, that's how canary got herself a job 508 00:32:15,142 --> 00:32:17,474 driving around Gotham's newest godfather. 509 00:32:18,353 --> 00:32:21,311 A position, I might add, that wouldn't have been vacant 510 00:32:21,481 --> 00:32:24,018 without the help of yours truly. 511 00:32:31,450 --> 00:32:32,450 Morning. 512 00:32:43,712 --> 00:32:45,523 You're the one who wanted the kid! 513 00:32:45,547 --> 00:32:47,128 I never wanted her! 514 00:32:49,551 --> 00:32:51,132 Let me guess. Parents? 515 00:32:52,012 --> 00:32:53,047 Foster parents. 516 00:32:53,221 --> 00:32:54,221 Right. 517 00:32:55,307 --> 00:32:56,763 Sorry, kid. 518 00:32:57,434 --> 00:32:59,550 Sorry about your face. 519 00:33:00,187 --> 00:33:02,724 Shit, you do have something on your face. 520 00:33:02,814 --> 00:33:06,056 You should've seen the other guy. 521 00:33:08,612 --> 00:33:09,612 Uh... 522 00:33:10,405 --> 00:33:12,800 I want that kid out of my fucking house! 523 00:33:12,824 --> 00:33:15,156 You know, kid, not every day is gonna be like this. 524 00:33:16,203 --> 00:33:18,159 You just gotta hang in there. 525 00:33:24,377 --> 00:33:25,833 Get something to eat. 526 00:33:27,672 --> 00:33:30,129 Stay outta that. It's not worth it. 527 00:33:39,142 --> 00:33:41,022 Don't talk to me like that. 528 00:33:43,480 --> 00:33:44,874 Canary spends the next week 529 00:33:44,898 --> 00:33:48,436 settling in to her new job as Roman's personal driver. 530 00:33:57,619 --> 00:33:59,325 Ew. Okay. 531 00:33:59,496 --> 00:34:02,488 What she didn't know is that driving Mr. face-peely-pants 532 00:34:02,666 --> 00:34:04,998 was gonna put her right in the crosshairs 533 00:34:05,085 --> 00:34:07,371 of my favorite little piggy. 534 00:34:08,255 --> 00:34:09,255 Dinah Lance? 535 00:34:09,464 --> 00:34:10,704 Who the hell are you? 536 00:34:10,882 --> 00:34:14,124 I'm Renee Montoya, detective with gcpd. 537 00:34:16,846 --> 00:34:20,338 Your predecessor and I had an arrangement. 538 00:34:20,767 --> 00:34:22,223 Oh, really? 539 00:34:22,394 --> 00:34:26,228 He told me that there was a shipment coming in. A diamond. 540 00:34:26,773 --> 00:34:28,729 A very special diamond. 541 00:34:30,193 --> 00:34:33,105 Yeah, not interested, lady. Thanks for the coffee. 542 00:34:35,198 --> 00:34:36,598 Do you know who you're working for? 543 00:34:37,701 --> 00:34:39,762 You're damn right, I do. He's the man who gave me a job. 544 00:34:39,786 --> 00:34:41,117 Took me off the streets. 545 00:34:41,288 --> 00:34:43,950 Yeah, well, he's also a very dangerous man. 546 00:34:44,124 --> 00:34:46,786 A criminal. A murderer. 547 00:34:46,960 --> 00:34:49,480 What would your mother think of you working for a guy like that? 548 00:34:50,505 --> 00:34:52,712 You have the same power she had. 549 00:34:52,882 --> 00:34:54,642 Don't you think she would want you to use it? 550 00:34:54,718 --> 00:34:56,458 The hell do you know about my mother? 551 00:34:56,636 --> 00:34:59,594 Back in the day, she used to help the gcpd. 552 00:34:59,764 --> 00:35:01,675 She was a good woman. Yeah. 553 00:35:02,350 --> 00:35:04,511 She was a damn good woman. 554 00:35:04,686 --> 00:35:07,803 The kind of woman who put everyone else's lives before her own. 555 00:35:08,857 --> 00:35:11,143 And when she was found dead in the street, 556 00:35:11,568 --> 00:35:14,651 where the fuck were you and your boys in blue then? 557 00:35:15,739 --> 00:35:19,231 Now you wanna come and knock on my door and ask me to help you out 558 00:35:19,701 --> 00:35:21,612 and make the same mistake she did? 559 00:35:23,538 --> 00:35:26,200 Yeah. Good luck with that. 560 00:35:27,709 --> 00:35:29,040 That's fair enough. 561 00:35:29,753 --> 00:35:31,584 And I'm sorry for your loss. 562 00:35:33,006 --> 00:35:34,416 For the record, 563 00:35:35,550 --> 00:35:38,792 that would never happen on my watch. 564 00:35:41,514 --> 00:35:43,721 The sprang bridge soldiers capituated. 565 00:35:44,184 --> 00:35:46,641 "Capitulated." of course they did. 566 00:35:46,811 --> 00:35:48,927 I told you that keo scene would send a message. 567 00:35:50,357 --> 00:35:52,097 It sure did, boss. 568 00:35:52,275 --> 00:35:54,140 It sure fucking did. 569 00:35:54,235 --> 00:35:56,521 Crossbow killer 570 00:35:57,614 --> 00:35:59,229 struck again last night. 571 00:35:59,866 --> 00:36:01,527 Rossi and four of his guys. 572 00:36:01,701 --> 00:36:04,534 People don't kill people I own without my permission. 573 00:36:04,704 --> 00:36:06,535 Why doesn't this crossbow guy know that? 574 00:36:06,706 --> 00:36:08,162 - You know that! - I know it. 575 00:36:08,333 --> 00:36:11,291 Why doesn't this crossbow guy? Why don't I own the crossbow guy? 576 00:36:11,461 --> 00:36:13,622 - You should own him. - I mean, I like crossbows. 577 00:36:14,631 --> 00:36:16,167 Oh, good morning. Good morning. 578 00:36:16,716 --> 00:36:18,377 - Morning. - Come in. Come in. 579 00:36:18,551 --> 00:36:21,008 We're just finishing up a little business. Look around. 580 00:36:21,179 --> 00:36:23,135 - You're late. - It's fine. 581 00:36:23,306 --> 00:36:25,242 Should she come back another time, 'cause she's late? 582 00:36:25,266 --> 00:36:27,097 No. Isn't this stunning? 583 00:36:28,895 --> 00:36:31,853 That is a chokwe mask. 584 00:36:32,524 --> 00:36:35,231 I got it when I was embedded with the mbangani tribe 585 00:36:35,402 --> 00:36:37,393 in Congo-Kinshasa. Have you ever been? 586 00:36:37,570 --> 00:36:38,650 - I've never been. - Mmm. 587 00:36:38,738 --> 00:36:39,778 I've heard it's beautiful. 588 00:36:39,906 --> 00:36:41,487 It's dirty. Oh. 589 00:36:41,658 --> 00:36:45,571 Here, look at this. Genuine tsantsa or shrunken head. 590 00:36:45,745 --> 00:36:47,235 Shuar of Ecuador. 591 00:36:47,330 --> 00:36:48,974 They're amazing people. Surprisingly gentle. 592 00:36:48,998 --> 00:36:50,989 - I think you might like them. - Really? 593 00:36:51,084 --> 00:36:53,245 Mmm. They boil the heads of their enemies 594 00:36:53,336 --> 00:36:55,076 and they make these little fellas. 595 00:36:55,255 --> 00:36:56,961 - Exquisite, aren't they? Look. - Mmm-hmm. 596 00:36:57,132 --> 00:37:00,249 Look at those little ears. And his little haircut. 597 00:37:00,427 --> 00:37:02,213 Yeah, he's 1,000 years old. "Wow." 598 00:37:02,387 --> 00:37:04,156 And now he's just an ornament in my living room. 599 00:37:04,180 --> 00:37:06,216 Ew! I love it. Yeah? 600 00:37:06,391 --> 00:37:08,006 These are ancient acupuncture models. 601 00:37:08,184 --> 00:37:10,721 As you can see, they have all the acupuncture points. 602 00:37:10,895 --> 00:37:13,887 And we found these buried in the mountains. 603 00:37:14,065 --> 00:37:16,977 Ace chemicals got blown sky high last night. 604 00:37:17,152 --> 00:37:18,517 All right, all right, 605 00:37:18,611 --> 00:37:20,211 let's find the crossbow killer. I get it. 606 00:37:21,030 --> 00:37:22,736 Is he an acupuncture model, too? 607 00:37:22,907 --> 00:37:25,899 He is not an acupuncture model. This is a statue of me. 608 00:37:26,077 --> 00:37:27,837 It was made by a very famous Gotham artist... 609 00:37:27,871 --> 00:37:29,532 Harley Quinn did it. 610 00:37:30,582 --> 00:37:32,823 Some kind of "fuck you" to the joker. 611 00:37:33,501 --> 00:37:34,581 They split. 612 00:37:35,920 --> 00:37:37,626 What's wrong with you, Victor? 613 00:37:38,465 --> 00:37:41,457 - Talk about burying the lede. - Yeah. 614 00:37:41,634 --> 00:37:43,920 This is spectacular news! 615 00:37:44,679 --> 00:37:46,840 She doesn't belong to him, she belongs to me. 616 00:37:47,015 --> 00:37:48,130 Have the boys go find her. 617 00:37:48,224 --> 00:37:50,385 Round her up, bring her back. I want her. 618 00:37:50,560 --> 00:37:52,425 You, I have something I want you to pick me up. 619 00:37:52,604 --> 00:37:54,845 Something super-duper important, okay? 620 00:37:55,023 --> 00:37:56,263 - Okay. - I'll go with you. 621 00:37:56,441 --> 00:37:58,201 - Yeah, go with Victor. - It's just a pickup. 622 00:37:58,359 --> 00:37:59,690 No, he's harmless. 623 00:37:59,861 --> 00:38:01,647 Do as you're told. Go. 624 00:38:16,336 --> 00:38:17,997 All right. We can go. 625 00:38:18,171 --> 00:38:19,502 I'll take that. 626 00:38:19,672 --> 00:38:21,072 Mr. s said for me to hold on to it. 627 00:38:21,174 --> 00:38:22,960 Go get your car. 628 00:38:25,220 --> 00:38:28,712 That rock. That rock's about to become the key 629 00:38:28,890 --> 00:38:32,348 to whether or not I live to enjoy my newfound independence. 630 00:38:36,147 --> 00:38:37,432 Get off me. 631 00:38:37,607 --> 00:38:39,063 What the hell are you doing here? 632 00:38:39,234 --> 00:38:40,815 You're not the only one who makes money 633 00:38:40,902 --> 00:38:42,813 off of dumb, rich, white people. 634 00:38:42,987 --> 00:38:44,102 Well, you know what? 635 00:38:44,197 --> 00:38:46,233 One day you're gonna pick the wrong pocket, sis. 636 00:38:46,407 --> 00:38:48,523 Okay. Whatever. 637 00:38:51,579 --> 00:38:53,490 Dumb-ass kids. 638 00:38:55,500 --> 00:38:57,206 Excuse me. Sorry. 639 00:39:07,345 --> 00:39:08,465 I really like your earrings. 640 00:39:08,847 --> 00:39:10,587 Why, thank you. 641 00:39:12,392 --> 00:39:14,098 There's the thief. There's the thief. 642 00:39:16,855 --> 00:39:17,895 Get off of me! 643 00:39:18,064 --> 00:39:20,555 That little girl took my watch. 644 00:39:20,733 --> 00:39:22,394 I didn't do nothing. 645 00:39:25,196 --> 00:39:26,340 Where the fuck's the diamond? 646 00:39:26,364 --> 00:39:27,854 I just fucking had it. 647 00:39:28,449 --> 00:39:29,449 Cass! 648 00:39:31,995 --> 00:39:33,030 Wait! 649 00:39:33,204 --> 00:39:34,410 Wait, wait! 650 00:39:35,999 --> 00:39:37,205 Halt! 651 00:39:37,375 --> 00:39:39,036 Fuck! 652 00:39:58,897 --> 00:40:00,387 In the storytelling business, 653 00:40:00,565 --> 00:40:03,682 this dummy swallowing that diamond 654 00:40:03,860 --> 00:40:06,476 is called a complication. 655 00:40:07,614 --> 00:40:11,152 A complication I didn't exactly need right now. 656 00:40:14,162 --> 00:40:15,162 Parley? 657 00:40:18,541 --> 00:40:20,406 We lost the diamond. 658 00:40:20,585 --> 00:40:21,620 What? 659 00:40:21,794 --> 00:40:23,500 We're really sorry, Mr. s. This kid... 660 00:40:23,671 --> 00:40:25,787 We never even got our hands on it. 661 00:40:27,216 --> 00:40:28,216 Ow! 662 00:40:29,260 --> 00:40:31,296 Help! 663 00:40:31,471 --> 00:40:33,382 Get out! Get out of here! 664 00:40:33,556 --> 00:40:36,798 You, too! Go! With your fucking Sage stinking my place up. 665 00:40:36,976 --> 00:40:37,976 Fuck off! 666 00:40:38,144 --> 00:40:39,179 Here she is. 667 00:40:39,771 --> 00:40:40,931 She's a child! 668 00:40:41,105 --> 00:40:42,166 - Mr. sionis. - She's just a kid. 669 00:40:42,190 --> 00:40:43,190 She's... what? 670 00:40:43,358 --> 00:40:45,599 We have Harley Quinn downstairs, as requested. 671 00:40:45,777 --> 00:40:47,062 Fuck off! Get out. 672 00:40:47,236 --> 00:40:48,692 Fucking out! 673 00:40:48,863 --> 00:40:50,399 Fuck! These are my things. 674 00:40:50,573 --> 00:40:52,063 - This diamond is my things. - Yes. 675 00:40:52,241 --> 00:40:53,241 My things! 676 00:40:53,743 --> 00:40:55,449 Fucking fuck! I don't ask for much, do 1? 677 00:40:55,620 --> 00:40:58,282 - No. - Why is this happening to me? Why? 678 00:41:00,166 --> 00:41:01,906 I'm gonna get your diamond back. 679 00:41:03,044 --> 00:41:04,250 I promise. 680 00:41:04,754 --> 00:41:09,544 Why don't we go downstairs and kill that Harley bitch? 681 00:41:11,010 --> 00:41:12,841 Blow off a little steam. 682 00:41:13,513 --> 00:41:16,129 Yeah, I have wanted to do that for quite some time. 683 00:41:18,101 --> 00:41:20,683 Okay. I'll go get changed. 684 00:41:36,077 --> 00:41:37,613 Shit, cass. 685 00:41:42,959 --> 00:41:46,042 I don't care what it takes, I want my diamond back. 686 00:41:46,212 --> 00:41:48,373 We're working on it. 687 00:41:48,673 --> 00:41:51,210 Now, let's go have a little fun. 688 00:41:56,222 --> 00:42:00,761 Harleen quinzel. 689 00:42:01,185 --> 00:42:02,185 Whoo! 690 00:42:03,688 --> 00:42:04,848 Hiya, romy. 691 00:42:06,357 --> 00:42:09,099 Do you know why you're here? Hmm? 692 00:42:09,193 --> 00:42:10,838 When it comes to me and Roman sionis, 693 00:42:10,862 --> 00:42:13,353 there are a lot of possible answers to this question. 694 00:42:13,448 --> 00:42:14,813 Breaking his driver's legs. 695 00:42:14,907 --> 00:42:16,385 There's that time I called it an "expresso." 696 00:42:16,409 --> 00:42:18,616 Having a vagina in the first place pisses this guy off. 697 00:42:23,124 --> 00:42:25,706 Constantly interrupting him, like I'm doing right now. 698 00:42:25,918 --> 00:42:28,125 - You're here because... - Oh, god, stop. 699 00:42:28,296 --> 00:42:30,378 You're gonna do that thing where you open up 700 00:42:30,465 --> 00:42:32,001 a weird-ass case of torture devices 701 00:42:32,175 --> 00:42:34,541 while inexplicably detailing your master plan 702 00:42:34,635 --> 00:42:35,920 and how I don't fit into it. 703 00:42:36,054 --> 00:42:38,921 - I'm building a better... - Seriously, you don't have to. Really! 704 00:42:39,098 --> 00:42:40,554 You're building a criminal empire 705 00:42:40,641 --> 00:42:42,077 because daddy kicked you out of janus corp. 706 00:42:42,101 --> 00:42:43,954 And you think this is a big "fuck you," but in actuality 707 00:42:43,978 --> 00:42:45,914 it's a very misguided attempt to win back his respect. 708 00:42:45,938 --> 00:42:49,271 I get it. You're really not as complicated as you think. 709 00:42:49,442 --> 00:42:50,502 And you're really not as clever as you think, 710 00:42:50,526 --> 00:42:51,356 because now I'm gonna slice your... 711 00:42:51,527 --> 00:42:53,563 Oh, Jesus Christmas. 712 00:42:53,738 --> 00:42:55,899 Now you're gonna say that you wanna kill me 713 00:42:55,990 --> 00:42:57,776 to set an example. Christ, you're boring. 714 00:42:57,950 --> 00:43:00,487 - I wanna kill you... - Shit. 715 00:43:00,661 --> 00:43:02,777 Because without the joker around, 716 00:43:04,457 --> 00:43:05,947 I can. 717 00:43:09,045 --> 00:43:12,082 For all your noise and bluster, 718 00:43:12,256 --> 00:43:15,339 you're just a silly little girl with no one around to protect her. 719 00:43:20,389 --> 00:43:21,925 Whoa. Walt. "What?" 720 00:43:22,100 --> 00:43:23,681 - Don't kill me. - Ha! Right. 721 00:43:23,851 --> 00:43:25,537 No, no, no. Seriously. Romy, Roman. 722 00:43:25,561 --> 00:43:27,414 Come on. There's gotta be something, 723 00:43:27,438 --> 00:43:29,558 something we can figure out. Hey! 724 00:43:29,899 --> 00:43:31,560 Wait, wait! You lost something, right? 725 00:43:32,235 --> 00:43:33,670 You lost something. I heard you say it. 726 00:43:33,694 --> 00:43:34,694 A diamond. 727 00:43:40,326 --> 00:43:41,486 Yeanh. 728 00:43:42,912 --> 00:43:45,028 I can help you find it. 729 00:43:45,206 --> 00:43:48,164 Seriously. Look in my pocket. 730 00:43:51,337 --> 00:43:52,622 Other pocket. 731 00:44:01,889 --> 00:44:03,169 I'm starting up my own business. 732 00:44:03,891 --> 00:44:05,491 See what it says? Second from the bottom. 733 00:44:09,730 --> 00:44:11,812 I know the east end better than anybody. 734 00:44:12,859 --> 00:44:15,726 You want this diamond back? I'm your gal. 735 00:44:15,903 --> 00:44:19,236 Mr. j once lost a rare photograph of a nude Eleanor Roosevelt, 736 00:44:19,407 --> 00:44:21,693 and I found it in a bird's nest in Robinson park. 737 00:44:21,868 --> 00:44:23,950 If you let me go, 738 00:44:24,120 --> 00:44:27,954 just for now, I'll get you that rock back. 739 00:44:28,124 --> 00:44:30,244 What have you got to lose? If your boys find it first, 740 00:44:30,376 --> 00:44:32,116 swear to god, you can kill me later. 741 00:44:32,295 --> 00:44:34,661 Pinky swear. Cross my heart, hope to fart. 742 00:44:34,881 --> 00:44:36,212 You're so tiresome! 743 00:44:37,842 --> 00:44:39,503 If you want my mercy, 744 00:44:39,677 --> 00:44:42,544 shut that hole in the middle of your face and listen. 745 00:44:43,139 --> 00:44:45,676 You're gonna get me my diamond. 746 00:45:15,755 --> 00:45:16,815 I will be waiting. 747 00:45:16,839 --> 00:45:17,839 Diamonds 748 00:45:19,133 --> 00:45:20,168 the diamond. 749 00:45:20,801 --> 00:45:21,916 Diamonds 750 00:45:22,094 --> 00:45:23,174 romy, Roman. 751 00:45:24,388 --> 00:45:26,108 I will be waiting. 752 00:45:35,816 --> 00:45:37,807 I'll give you till midnight. 753 00:45:39,070 --> 00:45:42,107 And then I'm gonna peel off that pretty face 754 00:45:42,281 --> 00:45:43,987 and pickle it. 755 00:45:44,700 --> 00:45:45,906 Okay? 756 00:45:49,038 --> 00:45:50,653 Call me old-fashioned, 757 00:45:50,831 --> 00:45:54,039 but I always thought the guy was meant to get the girl a diamond. 758 00:45:59,382 --> 00:46:02,124 I won't let you down, romy. I promise. 759 00:46:02,301 --> 00:46:04,212 Let's make it half a mil. 760 00:46:04,387 --> 00:46:06,469 It's more fun if she's got competition. 761 00:46:06,639 --> 00:46:09,426 Send it to every mercenary in Gotham. 762 00:46:09,934 --> 00:46:11,925 Oh, hey, you're that singer no one listens to. 763 00:46:12,103 --> 00:46:14,310 Hey, you're the asshole no one likes. 764 00:46:32,081 --> 00:46:34,788 Jesus. Who the fuck is this? What? 765 00:46:34,959 --> 00:46:36,144 We've got a situation. 766 00:46:36,168 --> 00:46:37,624 This kia, she's got the diamond. 767 00:46:37,795 --> 00:46:39,581 Her name's Cassandra Cain. 768 00:46:39,755 --> 00:46:41,120 Holy fuck. 769 00:46:44,635 --> 00:46:46,341 Where can I find Cassandra Cain? 770 00:46:46,512 --> 00:46:48,298 Okay. Now we're good. 771 00:46:52,059 --> 00:46:53,059 Cell seven. 772 00:46:58,316 --> 00:47:00,477 Thanks, doll. You're a peach. 773 00:47:03,154 --> 00:47:04,234 Hey, I know that guy. 774 00:47:23,424 --> 00:47:26,131 Access denied. Access denied. 775 00:47:26,218 --> 00:47:28,129 Access denied. Access denied. 776 00:47:29,388 --> 00:47:30,878 Access denied. Access denied. Denied. 777 00:47:30,973 --> 00:47:33,715 Denied. Denied. Denied. Denied. Denied. Denied. 778 00:47:37,021 --> 00:47:38,761 Hmm. Perfect. 779 00:47:54,246 --> 00:47:55,390 Hold up, hold up. 780 00:47:55,414 --> 00:47:57,254 - Remember me? - She stole my car! 781 00:47:57,416 --> 00:47:58,810 - Harley Quinn. - Hey, Quinn! 782 00:47:58,834 --> 00:48:00,604 - Let us out, see what happens. - Don't mind me, guys. 783 00:48:00,628 --> 00:48:02,493 - You killed my chinchilla! - Here for the kid. 784 00:48:02,713 --> 00:48:04,578 What's up, girl? You're the reason I'm in here! 785 00:48:04,757 --> 00:48:06,372 Yeah, sorry about that. 786 00:48:06,467 --> 00:48:07,752 You're dead! 787 00:48:07,843 --> 00:48:08,987 I'm gonna kill you, Quinn! 788 00:48:09,011 --> 00:48:10,296 Hey, kid. 789 00:48:11,055 --> 00:48:12,261 You're that psycho 790 00:48:12,348 --> 00:48:13,492 - from the roller derby. - Yeah, yeah. 791 00:48:13,516 --> 00:48:14,926 Are you Cassandra Cain? 792 00:48:15,101 --> 00:48:16,261 Yeanh. 793 00:48:28,114 --> 00:48:29,354 I need to know where... 794 00:48:40,626 --> 00:48:41,661 Hold, please. 795 00:48:41,836 --> 00:48:43,292 Harley... 796 00:50:04,126 --> 00:50:05,126 Hmm. 797 00:50:09,340 --> 00:50:10,796 I got you, you little shit. 798 00:50:12,384 --> 00:50:13,384 Who are you guys? 799 00:50:15,054 --> 00:50:16,169 Go, go, go. 800 00:50:19,391 --> 00:50:20,631 Keep the kid alive. 801 00:51:19,201 --> 00:51:20,281 Mmm! 802 00:52:22,389 --> 00:52:23,389 A little help. 803 00:52:30,397 --> 00:52:31,557 Mmm. 804 00:52:42,284 --> 00:52:44,070 Does she have to keep running? 805 00:53:13,023 --> 00:53:15,856 Roman, you trustafarian fuckbag. 806 00:53:18,153 --> 00:53:19,153 You! 807 00:53:19,321 --> 00:53:20,356 You! 808 00:53:20,531 --> 00:53:22,112 Step away from the kid. 809 00:53:23,325 --> 00:53:24,325 Drop it. 810 00:53:25,119 --> 00:53:26,119 The phone? 811 00:53:26,912 --> 00:53:27,992 Sure. 812 00:53:42,052 --> 00:53:43,052 Mmm. 813 00:54:02,948 --> 00:54:04,404 Whoa. 814 00:54:04,950 --> 00:54:06,360 Oh, good. You're awake. 815 00:54:06,535 --> 00:54:08,241 Toss that for me, will ya? 816 00:54:21,759 --> 00:54:24,045 What the fuck? 817 00:54:24,219 --> 00:54:25,959 Who did I just blow up? 818 00:54:26,138 --> 00:54:28,049 Either someone who wants me dead, 819 00:54:28,223 --> 00:54:29,463 or someone looking to collect 820 00:54:29,558 --> 00:54:31,278 the half-million dollar reward on your head. 821 00:54:31,977 --> 00:54:33,467 Half a million dollars? 822 00:54:33,896 --> 00:54:34,896 Yeanh. 823 00:54:35,063 --> 00:54:37,475 Do I look like I'm worth half a million dollars? 824 00:54:38,025 --> 00:54:39,856 - Not really. - You've got the wrong kid. 825 00:54:40,027 --> 00:54:41,813 Now, uncuff me. 826 00:54:41,987 --> 00:54:43,727 Oh, sure. 827 00:54:43,906 --> 00:54:45,216 As soon as you give me the diamond. 828 00:54:45,240 --> 00:54:46,855 What diamond? 829 00:54:53,332 --> 00:54:54,572 Fuck you! 830 00:54:56,335 --> 00:54:57,541 I ook at me. 831 00:55:00,547 --> 00:55:01,753 What? 832 00:55:01,924 --> 00:55:04,040 I don't know nothing about no diamond. 833 00:55:04,218 --> 00:55:06,529 The inflection in your voice, the way you can't hold eye contact, 834 00:55:06,553 --> 00:55:09,511 and the fact that you're a filthy little thief, all suggest that you do. 835 00:55:09,681 --> 00:55:12,093 Now, you can give it to me, or I can give you 836 00:55:12,184 --> 00:55:13,720 to the man that diamond belongs to. 837 00:55:13,894 --> 00:55:15,885 But trust me when I say, you're not gonna like 838 00:55:15,979 --> 00:55:17,014 what he's gonna do to ya. 839 00:55:18,023 --> 00:55:20,514 Now, hand it over. 840 00:55:21,276 --> 00:55:23,517 Yeah, not gonna happen. 841 00:55:25,113 --> 00:55:27,650 - Come again? - I said I can't. 842 00:55:27,825 --> 00:55:28,985 One more time. 843 00:55:29,159 --> 00:55:30,774 - I can't give it to you. - Why not? 844 00:55:30,953 --> 00:55:32,864 Because I ate it, okay? 845 00:55:40,128 --> 00:55:41,128 Yes. 846 00:55:42,464 --> 00:55:43,874 What are we even doing here? 847 00:55:44,758 --> 00:55:47,044 There are two ways that diamond's coming outta ya. 848 00:55:48,220 --> 00:55:49,426 This way, 849 00:55:50,973 --> 00:55:52,429 or this way. 850 00:55:54,726 --> 00:55:55,932 That's what I thought. 851 00:55:56,103 --> 00:55:57,809 Also, I'm outta groceries. 852 00:56:01,400 --> 00:56:04,107 So, how long you been a mercenary? 853 00:56:05,112 --> 00:56:06,522 Hey, where did you get... 854 00:56:06,697 --> 00:56:09,029 You're so busy looking at my right hand, 855 00:56:09,199 --> 00:56:10,905 you haven't even thought about my left. 856 00:56:11,076 --> 00:56:13,067 Your left hand is cuffed to mine. 857 00:56:17,708 --> 00:56:19,539 I'll have to learn that one. 858 00:56:20,669 --> 00:56:21,909 Can we get this? 859 00:56:22,421 --> 00:56:24,753 You're not gonna try to run, are you? 860 00:56:24,923 --> 00:56:27,039 Look, if there's really a half mil on my head, 861 00:56:27,217 --> 00:56:29,897 I figure I'm better off with the person who's not gonna cut me open. 862 00:56:30,470 --> 00:56:33,177 Fine. But if you try to run, I will kill you. 863 00:56:33,348 --> 00:56:35,509 I do not care that you're a kid. 864 00:56:38,437 --> 00:56:39,768 I saw that. 865 00:56:40,814 --> 00:56:43,556 Seriously though, how'd you get to be here? 866 00:56:43,734 --> 00:56:47,022 I mean, shopping at fancy-ass stores, 867 00:56:47,195 --> 00:56:50,278 you're making bank, you have your own business. 868 00:56:50,991 --> 00:56:53,232 How'd you do it? Come on, tell me. 869 00:56:53,410 --> 00:56:54,570 Woman to woman. 870 00:56:55,245 --> 00:56:59,204 Being a pickpocket's fine and all, but I got real potential. 871 00:56:59,374 --> 00:57:01,239 I mean, how do I be like you? 872 00:57:01,418 --> 00:57:05,002 Well, except for the crazy part. But other than that. 873 00:57:05,589 --> 00:57:08,581 Number one, no one is like me. 874 00:57:08,759 --> 00:57:11,796 If you wanted to even come close, you would have to go to medical school. 875 00:57:11,970 --> 00:57:14,928 Become a psychiatrist, work in an asylum. 876 00:57:15,098 --> 00:57:18,306 Fall in love with your patient, break said patient out of said asylum. 877 00:57:18,477 --> 00:57:19,557 Begin a life of crime. 878 00:57:19,728 --> 00:57:22,040 Jump into a vat of chemicals to prove yourself to a madman. 879 00:57:22,064 --> 00:57:23,725 Get arrested by the Batman. 880 00:57:23,899 --> 00:57:25,585 Go back to jail, get out of jail with a bomb on your neck. 881 00:57:25,609 --> 00:57:27,170 Save the world, go back to jail, and break out of jail 882 00:57:27,194 --> 00:57:29,560 before breaking up with the aforementioned madman 883 00:57:29,738 --> 00:57:31,353 and going out on your own. 884 00:57:34,201 --> 00:57:36,112 Number two... 885 00:57:36,328 --> 00:57:39,491 Six bucks for tap water with a fucking cucumber stick in it? 886 00:57:39,665 --> 00:57:40,665 That's crazy. 887 00:57:42,542 --> 00:57:44,533 I'm not shopping at this store. 888 00:57:46,588 --> 00:57:47,623 I'm robbing this store. 889 00:57:48,507 --> 00:57:50,964 Consider this your first lesson. 890 00:57:51,134 --> 00:57:53,216 Paying is for dummies. 891 00:57:59,685 --> 00:58:00,685 Whoa, whoa, whoa! 892 00:58:01,186 --> 00:58:02,801 Move it! 893 00:58:08,235 --> 00:58:09,725 Whoops. Ah... 894 00:58:12,155 --> 00:58:14,817 This is doc's place. And this is doc. 895 00:58:17,661 --> 00:58:19,367 I otus flower! 896 00:58:19,538 --> 00:58:21,995 - Hiya, doc. How are ya? - Good. 897 00:58:22,165 --> 00:58:26,249 He's the taiwanese grandpa I never had. He knows everything and everyone. 898 00:58:26,420 --> 00:58:28,106 Nothing happens around here, let me tell you, 899 00:58:28,130 --> 00:58:29,495 without doc knowing about it. 900 00:58:29,673 --> 00:58:32,085 And he happens to be the only person 901 00:58:32,801 --> 00:58:34,507 who actually cares about me. 902 00:58:34,678 --> 00:58:36,168 - I do? - Yes, you do. 903 00:58:36,346 --> 00:58:39,884 She's been ordering ♪32 with extra chili for many years. 904 00:58:40,058 --> 00:58:43,300 Lesson number two, you always want extra chili with ♪32. 905 00:58:43,395 --> 00:58:45,081 So you don't have to taste his cooking. 906 00:58:45,105 --> 00:58:47,847 Lotus flower, you have to get upstairs before someone sees. 907 00:58:48,316 --> 00:58:50,352 Everyone's looking for you. And you. 908 00:58:50,527 --> 00:58:52,563 We know. 909 00:58:52,738 --> 00:58:55,946 I'm telling you, if you want boys to respect you, 910 00:58:56,116 --> 00:58:57,981 you have to show them that you're serious. 911 00:58:58,702 --> 00:59:01,159 Blow something up. Shoot someone. 912 00:59:02,372 --> 00:59:04,533 Nothing gets a guy's attention like violence. 913 00:59:04,708 --> 00:59:06,573 Shut that door. Lock it. 914 00:59:06,918 --> 00:59:09,125 Keep your sticky paws to yourself, okay? 915 00:59:19,890 --> 00:59:21,175 This place... 916 00:59:21,349 --> 00:59:23,549 Well, it ain't much, but it's better than a prison cell. 917 00:59:23,643 --> 00:59:25,304 1s so fucking dope. 918 00:59:27,481 --> 00:59:30,393 Oh, shit. Is that a hyena in a bathtub? 919 00:59:30,567 --> 00:59:33,400 I named him Bruce after that hunky Wayne guy. 920 00:59:33,737 --> 00:59:36,319 He's my little dumpling, aren't you? 921 00:59:36,490 --> 00:59:38,572 Aren't you, my little baby? 922 00:59:38,742 --> 00:59:40,653 Aren't you, brucey? Yes. 923 00:59:40,827 --> 00:59:42,442 I love you. 924 00:59:44,331 --> 00:59:47,573 I never said that. I love you both equally. 925 00:59:47,709 --> 00:59:51,793 Who, that? It's cass. 926 00:59:54,549 --> 00:59:55,755 You're so pretty. 927 00:59:57,803 --> 00:59:59,464 Who's this? 928 01:00:00,138 --> 01:00:01,799 It's a beaver. 929 01:00:02,182 --> 01:00:03,182 Hmm. 930 01:00:05,811 --> 01:00:09,895 Does brucey want a treat? Does brucey want a treat? 931 01:00:12,025 --> 01:00:13,025 What's this? 932 01:00:17,155 --> 01:00:19,066 It's art. Don't touch. 933 01:00:22,202 --> 01:00:23,908 He your ex or something? 934 01:00:24,538 --> 01:00:26,119 You don't know who that is? 935 01:00:27,624 --> 01:00:28,784 The joker. 936 01:00:28,959 --> 01:00:31,575 The clown prince of crime? 937 01:00:31,753 --> 01:00:33,414 My former partner in madness? 938 01:00:33,588 --> 01:00:35,829 The harlequin of hate? The Jester of genocide? 939 01:00:36,007 --> 01:00:37,872 You've never heard of him? 940 01:00:38,051 --> 01:00:40,087 Well, sounds like a dick. 941 01:00:43,265 --> 01:00:44,265 Huh. 942 01:00:54,359 --> 01:00:55,565 Milk. 943 01:01:06,204 --> 01:01:09,867 I'm not going soft or nothing, but I gotta admit, 944 01:01:10,041 --> 01:01:12,248 it was kinda nice having the kid around. 945 01:01:23,263 --> 01:01:25,879 Give me a #32. Mild. 946 01:01:26,057 --> 01:01:28,013 Uh... yeah, sure. 947 01:01:49,331 --> 01:01:50,537 Who are you? 948 01:01:50,707 --> 01:01:51,947 They call me... 949 01:01:54,252 --> 01:01:55,252 H 950 01:01:55,337 --> 01:01:57,293 My bad. I should've introduced you. 951 01:01:57,380 --> 01:01:58,711 I'll make it quick. 952 01:02:03,011 --> 01:02:08,131 Meet the daughter of the richest, most powerful mafia Don in Gotham city. 953 01:02:08,308 --> 01:02:10,765 Helena bertinelli. 954 01:02:10,936 --> 01:02:13,302 Yep, that bertinelll. 955 01:02:15,190 --> 01:02:18,853 One day, she comes home to find her whole family in the living room. 956 01:02:19,027 --> 01:02:20,142 Momma. 957 01:02:22,364 --> 01:02:26,323 Anyone and everyone with bertinelli blood is there. 958 01:02:28,495 --> 01:02:31,578 Oh, and that? That's Stefano galante. 959 01:02:31,748 --> 01:02:35,332 The guy making the play for the bertinelli turf and fortune. 960 01:02:59,276 --> 01:03:02,564 When one of the goons finds the kid alive, 961 01:03:02,737 --> 01:03:07,026 the big softy sneaks her outta there and hides her away in sicily. 962 01:03:07,200 --> 01:03:12,445 Where she is raised by his own father and brother. Both assassins. 963 01:03:20,130 --> 01:03:24,089 She spends the next 15 years thinking only of revenge. 964 01:03:25,218 --> 01:03:26,833 So, she starts training. 965 01:03:28,930 --> 01:03:29,965 When she was ready, 966 01:03:30,140 --> 01:03:31,255 and by "Ready" I mean 967 01:03:31,349 --> 01:03:33,385 a badass motherfucking killing machine, 968 01:03:37,188 --> 01:03:39,975 she moves back to Gotham. Starts working on that kill list. 969 01:03:48,825 --> 01:03:50,907 She has the murder stuff down, but the rest? 970 01:03:51,077 --> 01:03:52,112 Do you know who I am? 971 01:03:52,287 --> 01:03:54,699 Do you know who I am? 972 01:03:54,914 --> 01:03:56,234 Still a work in progress. 973 01:03:58,752 --> 01:04:00,288 Do you know who I am? 974 01:04:00,462 --> 01:04:01,872 The crossbow killer. 975 01:04:02,047 --> 01:04:03,127 They call me... 976 01:04:03,298 --> 01:04:05,163 The crossbow killer. 977 01:04:05,342 --> 01:04:06,878 They call me... 978 01:04:07,052 --> 01:04:09,714 The crossbow killer? 979 01:04:09,888 --> 01:04:11,048 They call me... 980 01:04:14,351 --> 01:04:15,351 Huntress. 981 01:04:15,518 --> 01:04:18,055 She calls herself huntress. 982 01:04:18,229 --> 01:04:20,561 Fucking fabulous, if you ask me. 983 01:04:21,191 --> 01:04:23,603 And who are you looking for? 984 01:04:30,075 --> 01:04:31,406 Great club. 985 01:04:31,576 --> 01:04:32,691 Quinn got the girl. 986 01:04:33,119 --> 01:04:34,119 And? 987 01:04:35,038 --> 01:04:36,403 And they disappeared. 988 01:04:38,416 --> 01:04:40,247 Fuck! 989 01:04:41,753 --> 01:04:43,038 Fuck! 990 01:04:49,761 --> 01:04:51,217 What is she laughing at? 991 01:04:53,223 --> 01:04:54,258 Is she laughing at me? 992 01:04:54,432 --> 01:04:55,432 She is. 993 01:04:56,017 --> 01:04:57,177 No, she's not. She's... 994 01:04:57,811 --> 01:04:59,551 What are you laughing at, Erika? 995 01:05:00,313 --> 01:05:02,099 Roman, you gotta hear this. 996 01:05:02,273 --> 01:05:04,104 - It's hilarious. - Get on the table. 997 01:05:04,943 --> 01:05:05,943 - Onh. - Ooh. 998 01:05:06,319 --> 01:05:08,150 You're being a total kook. 999 01:05:09,697 --> 01:05:11,187 Get on the fucking table. 1000 01:05:13,368 --> 01:05:16,075 This is my club. Get up now. 1001 01:05:16,913 --> 01:05:18,198 - Okay. - Now. 1002 01:05:21,000 --> 01:05:22,160 Whoa. 1003 01:05:24,587 --> 01:05:25,747 Now, dance. 1004 01:05:31,886 --> 01:05:34,002 Dance. Dance, Erika! 1005 01:05:34,180 --> 01:05:35,465 Okay. 1006 01:05:43,273 --> 01:05:45,639 This dress is fucking hideous. 1007 01:05:47,485 --> 01:05:48,565 Take it off. 1008 01:05:50,530 --> 01:05:51,986 Take your dress off. 1009 01:05:54,325 --> 01:05:56,281 Get up there and fucking cut it off her. 1010 01:05:57,454 --> 01:05:58,864 Do it now! 1011 01:05:59,747 --> 01:06:01,362 Take her fucking dress off. 1012 01:06:02,125 --> 01:06:03,831 Just rip it off her. Hurry up! 1013 01:06:04,002 --> 01:06:05,242 Hurry up! 1014 01:06:07,213 --> 01:06:08,773 - Fucking do it. - I'm sorry. I'm sorry. 1015 01:06:08,882 --> 01:06:09,882 Do it. 1016 01:06:13,344 --> 01:06:16,131 Yeah. Beautiful. 1017 01:06:31,738 --> 01:06:34,104 You wouldn't betray me, would you? 1018 01:06:36,618 --> 01:06:38,654 I was just gonna go look for the girl. 1019 01:06:38,828 --> 01:06:40,819 Oh, no, no, no. I want you to stay here with me. 1020 01:06:40,997 --> 01:06:43,283 I want you to stay here with me close. 1021 01:06:44,334 --> 01:06:46,666 You soothe me, little bird. 1022 01:07:01,267 --> 01:07:02,427 Oh, good. You got it. 1023 01:07:02,602 --> 01:07:03,842 Did you trace the messages? 1024 01:07:04,020 --> 01:07:06,386 You stole evidence from an active crime scene, 1025 01:07:06,481 --> 01:07:07,841 and then had it sent to my office. 1026 01:07:09,150 --> 01:07:10,731 Renee, what were you thinking? 1027 01:07:10,902 --> 01:07:13,439 Roman is the one that put a price on the kid's head. 1028 01:07:13,780 --> 01:07:15,190 Okay? I had to. 1029 01:07:15,740 --> 01:07:18,573 - I can't get into it right now... - Renee, you need help. 1030 01:07:18,743 --> 01:07:20,074 What are you talking about? 1031 01:07:20,870 --> 01:07:22,326 She's right. 1032 01:07:23,498 --> 01:07:26,661 You are a good cop, Montoya, but you've lost your way. 1033 01:07:27,961 --> 01:07:28,961 What? 1034 01:07:29,546 --> 01:07:31,002 I'm sorry. Okay? 1035 01:07:31,172 --> 01:07:32,878 You gave me no choice. 1036 01:07:33,049 --> 01:07:34,789 - Did you sell me out? - I'm sorry. 1037 01:07:35,593 --> 01:07:36,958 You're suspended. 1038 01:07:38,221 --> 01:07:40,212 Your badge and your gun, now. 1039 01:07:44,519 --> 01:07:47,511 If you've ever watched any cop movie ever, 1040 01:07:48,022 --> 01:07:50,354 you know that this is when shit gets real. 1041 01:07:50,525 --> 01:07:52,186 What's the point of the badge, 1042 01:07:54,153 --> 01:07:56,064 when it means fuck all anyway? 1043 01:07:58,324 --> 01:07:59,324 Right, captain? 1044 01:08:00,285 --> 01:08:04,153 No cop ever gets anything done until after they've been suspended. 1045 01:08:06,624 --> 01:08:10,788 Which would've had me worried, only I had more pressing concerns. 1046 01:08:11,421 --> 01:08:14,663 And that is why you should never partake in paying federal income taxes. 1047 01:08:15,633 --> 01:08:17,169 Hey, you'll ruin your nails. 1048 01:08:20,638 --> 01:08:21,878 Thank you. 1049 01:08:22,056 --> 01:08:24,012 Anyway, lesson 37. 1050 01:08:24,100 --> 01:08:25,220 Why... 1051 01:08:26,894 --> 01:08:28,259 You said they wouldn't find us. 1052 01:08:28,438 --> 01:08:31,305 Chillax. No one knows we're here. 1053 01:08:31,482 --> 01:08:34,189 Harleen quinzel, this is Gotham police. 1054 01:08:34,360 --> 01:08:35,850 Okay. So they know. 1055 01:08:36,362 --> 01:08:37,477 I et's scram. 1056 01:08:40,033 --> 01:08:41,033 Open the door. 1057 01:08:41,200 --> 01:08:43,407 Holy back door, beavy. This is getting outta hand. 1058 01:08:43,745 --> 01:08:44,865 Bruce, come here. 1059 01:08:44,912 --> 01:08:46,472 I can hear you! Open the door. 1060 01:08:47,582 --> 01:08:48,582 What is that? 1061 01:08:49,834 --> 01:08:52,041 See you in hell, Harley! 1062 01:08:54,797 --> 01:08:56,333 Get under the table! 1063 01:08:58,635 --> 01:09:00,546 Bruce? Bruce! 1064 01:09:00,720 --> 01:09:01,755 Come here! No! 1065 01:09:12,440 --> 01:09:13,440 Bruce? 1066 01:09:15,568 --> 01:09:17,775 Come here, boy. Bruce? 1067 01:09:20,782 --> 01:09:21,782 Bruce? 1068 01:09:23,451 --> 01:09:24,451 Bruce? 1069 01:09:26,454 --> 01:09:28,035 This doesn't make sense. 1070 01:09:28,623 --> 01:09:30,614 It doesn't make sense. I don't understand. 1071 01:09:31,751 --> 01:09:34,618 No one knew we were here. No one knew we were here, except... 1072 01:09:35,630 --> 01:09:36,630 Doc. 1073 01:09:36,798 --> 01:09:37,798 Oh, my god. Doc? 1074 01:09:39,926 --> 01:09:41,917 Doc? Where is he? 1075 01:09:43,513 --> 01:09:44,548 Doc? 1076 01:09:45,014 --> 01:09:48,552 I can't find Bruce. I can't find him. I... 1077 01:09:55,274 --> 01:09:56,274 No. 1078 01:09:57,068 --> 01:09:58,683 I'm sorry, lotus flower. 1079 01:09:59,278 --> 01:10:00,859 You sold me out? 1080 01:10:01,280 --> 01:10:03,987 Too many people offering me too much money. 1081 01:10:05,785 --> 01:10:08,197 I have enough now to open up a new restaurant. 1082 01:10:09,163 --> 01:10:10,278 A really nice one. 1083 01:10:10,456 --> 01:10:11,741 But, doc, 1084 01:10:12,458 --> 01:10:13,948 it's me. 1085 01:10:14,544 --> 01:10:16,284 It's just business. 1086 01:10:43,573 --> 01:10:46,531 This next bit ain't very pretty. 1087 01:10:47,869 --> 01:10:49,700 - You're right. - Harley? 1088 01:10:50,413 --> 01:10:51,493 He's right. 1089 01:10:53,833 --> 01:10:55,323 Business is business. 1090 01:10:56,461 --> 01:10:58,247 I've got the kid. 1091 01:10:58,880 --> 01:11:01,713 But I'm gonna need to renegotiate the terms of our deal. 1092 01:11:01,883 --> 01:11:03,589 If I hand her over, 1093 01:11:03,676 --> 01:11:06,133 I want everyone who's after me to back off. 1094 01:11:06,345 --> 01:11:09,553 Quinn, bring me the rock now 1095 01:11:09,640 --> 01:11:11,471 and I guarantee your safety. 1096 01:11:11,642 --> 01:11:15,180 I own this town. You'll have my protection. 1097 01:11:15,354 --> 01:11:16,810 Fine. 1098 01:11:16,981 --> 01:11:21,099 Meet me at amusement mile. The booby trap. In one hour. 1099 01:11:30,870 --> 01:11:32,076 Quit judging. 1100 01:11:35,374 --> 01:11:36,374 Zsasz! 1101 01:11:43,257 --> 01:11:44,463 Come on, kid. 1102 01:11:45,134 --> 01:11:46,544 Let's get you somewhere safe. 1103 01:11:47,136 --> 01:11:48,216 We got them. 1104 01:11:52,225 --> 01:11:53,225 Little bird! 1105 01:11:54,227 --> 01:11:56,843 You're gonna be driving Mr. zsasz tonight. 1106 01:11:57,522 --> 01:12:01,231 Go. Fetch. Amusement mile. The booby trap. 1107 01:12:01,859 --> 01:12:03,349 Do we have to bring them back? 1108 01:12:04,362 --> 01:12:07,445 I think you can manage a couple of little girls. 1109 01:12:08,866 --> 01:12:10,481 Just bring me back my diamond. 1110 01:12:57,748 --> 01:12:58,748 What is it? 1111 01:13:00,209 --> 01:13:01,209 Nothing. 1112 01:13:14,390 --> 01:13:15,721 Pull over. 1113 01:13:15,892 --> 01:13:17,052 What? 1114 01:13:17,226 --> 01:13:19,808 Pull the fucking car over now. 1115 01:13:22,231 --> 01:13:24,062 I gotta take a leak. 1116 01:13:27,320 --> 01:13:30,062 She betrayed you, boss. She betrayed you. 1117 01:13:30,239 --> 01:13:31,649 Are you sure? 1118 01:13:31,824 --> 01:13:34,486 Your little bird's a fucking rat. 1119 01:13:42,001 --> 01:13:43,741 You want me to kill her? 1120 01:13:47,173 --> 01:13:48,173 No. 1121 01:13:48,341 --> 01:13:50,081 No. No. 1122 01:13:50,676 --> 01:13:52,337 I'll come to you. 1123 01:14:28,214 --> 01:14:30,546 I thought we were friends. And you... 1124 01:14:30,967 --> 01:14:34,004 You saw what it's like for me out there. I didn't have a choice. 1125 01:14:34,428 --> 01:14:37,340 And if you go before he gets here, everything will be fine. 1126 01:14:39,350 --> 01:14:40,635 Harley. 1127 01:14:41,102 --> 01:14:43,514 I'm sorry, kid. I am. 1128 01:14:53,823 --> 01:14:55,063 That was fast. 1129 01:14:58,369 --> 01:14:59,369 She's in... 1130 01:15:00,037 --> 01:15:01,527 Where's Cassandra Cain? 1131 01:15:01,706 --> 01:15:04,038 You? Again? 1132 01:15:13,384 --> 01:15:14,384 Are you drunk? 1133 01:15:14,552 --> 01:15:15,837 Come on. 1134 01:15:16,137 --> 01:15:17,137 Okay. 1135 01:15:39,618 --> 01:15:40,824 Right in the tit. 1136 01:15:47,001 --> 01:15:48,912 Where's Cassandra Cain? 1137 01:15:50,129 --> 01:15:51,129 Cass. 1138 01:15:57,970 --> 01:16:00,427 You killed my sandwich! 1139 01:16:07,772 --> 01:16:09,012 Bye-bye, birdie. 1140 01:16:10,608 --> 01:16:11,608 Ow! 1141 01:16:13,527 --> 01:16:14,812 No fair. 1142 01:16:15,279 --> 01:16:16,769 Was that really necessary? 1143 01:16:17,198 --> 01:16:18,859 You don't know her like I do. 1144 01:16:19,575 --> 01:16:20,575 Cass? 1145 01:16:24,705 --> 01:16:26,036 Oh, thank god. 1146 01:16:27,208 --> 01:16:28,368 I'm gonna get you outta here. 1147 01:16:28,459 --> 01:16:29,824 Did she really tape you 1148 01:16:29,919 --> 01:16:31,409 - to a damn toilet? - Mmm-hmm. 1149 01:16:33,255 --> 01:16:34,255 Hmm. 1150 01:16:34,423 --> 01:16:35,879 This is nice. 1151 01:16:36,926 --> 01:16:38,462 You're still conscious. 1152 01:16:40,846 --> 01:16:42,086 You can still feel? 1153 01:16:42,264 --> 01:16:45,222 Look at me. Are you a good girl, now? 1154 01:16:46,977 --> 01:16:51,095 "I'm a good girl. I'm a good girl." 1155 01:17:02,284 --> 01:17:03,490 I got one 1156 01:17:04,537 --> 01:17:09,327 for all the little birds I helped fly away from this world. 1157 01:17:09,834 --> 01:17:12,371 I'm saving a special spot for you. 1158 01:17:13,879 --> 01:17:15,210 Right here. 1159 01:17:20,386 --> 01:17:21,446 You're gonna have to be quiet. 1160 01:17:21,470 --> 01:17:22,585 - Ow! - Hi 1161 01:17:22,763 --> 01:17:24,094 what are you guys doing? 1162 01:17:28,310 --> 01:17:30,847 Oh, I know where the diamond is. 1163 01:17:31,313 --> 01:17:34,271 Is that rock still inside you? 1164 01:17:37,319 --> 01:17:38,809 Oh, god. 1165 01:17:41,949 --> 01:17:42,984 Stop. 1166 01:17:45,327 --> 01:17:46,533 The hell, zsasz? 1167 01:17:47,496 --> 01:17:48,611 Cut her open. 1168 01:17:48,789 --> 01:17:49,995 Stop fucking around. 1169 01:17:50,166 --> 01:17:51,201 You heard me. 1170 01:17:51,709 --> 01:17:52,994 Cut her fucking open. 1171 01:17:54,170 --> 01:17:56,786 Okay. No, no. No, no, no. See, she's just a kid. 1172 01:17:57,256 --> 01:17:59,372 You're a filthy fucking rat. 1173 01:17:59,550 --> 01:18:00,665 I'm a rat? 1174 01:18:00,843 --> 01:18:04,381 I knew you couldn't be trusted. Roman's little bird. 1175 01:18:04,847 --> 01:18:06,508 You little fucking bird. 1176 01:18:07,433 --> 01:18:09,765 That's why he needs me to look out for him. 1177 01:18:11,812 --> 01:18:14,724 That's why he needs me to take care of him. 1178 01:18:16,650 --> 01:18:18,982 You know you're just being paranoid, zsasz. 1179 01:18:19,612 --> 01:18:20,897 - Yeah? - Mmm-hmm. 1180 01:18:20,988 --> 01:18:22,103 Prove it to me. 1181 01:18:23,449 --> 01:18:25,735 Rip open her little tummy. 1182 01:18:25,910 --> 01:18:27,195 Yeah, that's not gonna happen. 1183 01:18:27,369 --> 01:18:29,530 Now! Rip it open! 1184 01:18:43,344 --> 01:18:45,300 You piece of shit! 1185 01:18:53,687 --> 01:18:54,687 Freezel 1186 01:18:58,776 --> 01:19:00,061 don't fucking move. 1187 01:19:02,571 --> 01:19:04,107 Who the fuck are you? 1188 01:19:11,330 --> 01:19:12,330 Go get the kid. 1189 01:19:12,498 --> 01:19:13,908 All right. 1190 01:19:14,083 --> 01:19:16,083 - Whoa, whoa, whoa! - Back the fuck up! 1191 01:19:16,252 --> 01:19:18,563 - Get away from me. All of you. - Put that shit down. 1192 01:19:18,587 --> 01:19:20,794 Shoot them, kid. 1193 01:19:20,965 --> 01:19:24,708 You, put that stupid-ass Robin hood piece of shit down! 1194 01:19:24,885 --> 01:19:27,627 - Cass, it's okay. Just calm... - Don't move! 1195 01:19:27,805 --> 01:19:28,805 Okay. 1196 01:19:29,723 --> 01:19:31,714 I don't know what the fuck is going on. 1197 01:19:31,934 --> 01:19:33,344 But I know that this shit stick... 1198 01:19:35,145 --> 01:19:36,885 Just tried to gut me. 1199 01:19:37,898 --> 01:19:38,898 And you. 1200 01:19:41,277 --> 01:19:42,767 Thought you were different. 1201 01:19:45,739 --> 01:19:46,979 I'm sorry, kid. 1202 01:19:49,660 --> 01:19:52,117 I'm just a terrible person, I guess. 1203 01:19:59,086 --> 01:20:00,086 Ooh! 1204 01:20:01,005 --> 01:20:02,005 Ooh, I'm back. 1205 01:20:02,506 --> 01:20:05,748 Okay, I feel like I've just walked in on something I don't give two shits about. 1206 01:20:05,926 --> 01:20:08,238 This guy's dead, so I'm just gonna get outta your hair. Cool? 1207 01:20:08,262 --> 01:20:11,254 No. Wait. She's lying. She works for sionis. 1208 01:20:11,432 --> 01:20:12,842 Excuse me? I work for sionis? 1209 01:20:15,060 --> 01:20:17,642 I'm not letting you sell the kid to him. 1210 01:20:17,813 --> 01:20:20,805 I wasn't going to sell the kid. I was going to trade the kid. 1211 01:20:20,983 --> 01:20:22,644 Yeah. To save your own stupid skin. Huh? 1212 01:20:22,818 --> 01:20:25,730 I'm not proud of what I did, but I had half the city after me. 1213 01:20:25,904 --> 01:20:27,690 Even the fucking crossbow killer. 1214 01:20:27,865 --> 01:20:29,480 I'm not the crossbow killer! 1215 01:20:29,616 --> 01:20:30,616 Whoa. 1216 01:20:32,536 --> 01:20:33,571 They call me... 1217 01:20:33,746 --> 01:20:34,746 Helena bertinelli. 1218 01:20:35,289 --> 01:20:36,289 For fuck's sake. 1219 01:20:36,457 --> 01:20:38,448 As in the bertinelli massacre? 1220 01:20:38,625 --> 01:20:42,368 Sheesh kebab. That is childhood trauma, right there. 1221 01:20:48,260 --> 01:20:49,841 I killed galante. 1222 01:20:54,058 --> 01:20:55,639 I killed his firing squad. 1223 01:21:00,606 --> 01:21:02,847 I killed Victor zsasz. 1224 01:21:08,864 --> 01:21:10,354 And now I'm done. 1225 01:21:12,159 --> 01:21:13,274 Bravo. 1226 01:21:18,582 --> 01:21:20,288 So if you don't mind, I'm gonna leave now. 1227 01:21:20,376 --> 01:21:21,536 Whoa, whoa, whoa, whoa. 1228 01:21:22,878 --> 01:21:25,798 I hate to be the one to break it to you, sweetheart, but you are not done. 1229 01:21:26,507 --> 01:21:28,998 Who do you think funded galante's little power grab, huh? 1230 01:21:29,468 --> 01:21:31,049 Galante was working with sionis. 1231 01:21:31,220 --> 01:21:33,552 Roman killed your whole family looking for that rock. 1232 01:21:33,722 --> 01:21:35,838 You don't think he's gonna kill this kid? 1233 01:21:36,600 --> 01:21:39,091 That diamond is our only chance of stopping him. 1234 01:21:39,269 --> 01:21:40,269 You guys. 1235 01:21:40,437 --> 01:21:42,769 Hey, I think you should see this. 1236 01:21:45,401 --> 01:21:46,436 Oh. 1237 01:21:46,527 --> 01:21:48,108 It's sionis. 1238 01:22:00,541 --> 01:22:02,156 We're fucked. 1239 01:22:02,876 --> 01:22:04,707 He bought himself an army. 1240 01:22:13,554 --> 01:22:14,554 They're all here for me. 1241 01:22:16,765 --> 01:22:18,175 Aren't they? 1242 01:22:24,982 --> 01:22:26,597 - No. - They're not? 1243 01:22:26,775 --> 01:22:28,015 No, they're not. 1244 01:22:29,111 --> 01:22:30,351 Do you know what that means? 1245 01:22:30,529 --> 01:22:32,340 That means he's not just after the kid anymore. 1246 01:22:32,364 --> 01:22:33,570 He's after all of us. 1247 01:22:33,991 --> 01:22:36,232 He's sure as hell after me. I just robbed him. 1248 01:22:36,869 --> 01:22:39,827 You just betrayed him. You just killed his bff. 1249 01:22:39,997 --> 01:22:42,830 And you're dumb enough to be building a case against him. 1250 01:22:43,667 --> 01:22:46,249 So, unless we all wanna die very unpleasant deaths 1251 01:22:46,420 --> 01:22:49,628 and let Roman go finger-fishing in the kid's intestinal tract, 1252 01:22:51,258 --> 01:22:52,618 we're gonna have to work together. 1253 01:22:53,886 --> 01:22:55,001 With you? 1254 01:22:55,179 --> 01:22:56,214 Yeanh. 1255 01:22:56,722 --> 01:22:57,907 We're gonna work together, 1256 01:22:57,931 --> 01:22:59,651 and we'll get outta here in one piece, okay? 1257 01:23:03,854 --> 01:23:04,969 Okay. 1258 01:23:06,148 --> 01:23:08,434 Yeah. Okay. 1259 01:23:11,320 --> 01:23:12,400 Sure. 1260 01:23:12,571 --> 01:23:13,936 Yes! 1261 01:23:14,114 --> 01:23:16,230 But we are gonna need some serious hardware. 1262 01:23:16,325 --> 01:23:17,325 Mmm-hmm. 1263 01:23:21,246 --> 01:23:23,737 Will this do? 1264 01:23:25,334 --> 01:23:26,334 No. 1265 01:23:26,502 --> 01:23:28,117 Not at all. 1266 01:23:30,172 --> 01:23:32,163 We're dead. We're fucking dead. 1267 01:23:32,341 --> 01:23:34,081 That slimy jizznozzle! 1268 01:23:34,259 --> 01:23:36,654 - Li can't believe he took it all! - We're fucked. 1269 01:23:36,678 --> 01:23:38,839 - Fuck! - Uh, there's this. 1270 01:23:45,312 --> 01:23:46,347 Okay. 1271 01:23:58,075 --> 01:24:02,535 Friends, brothers, men of Gotham. 1272 01:24:03,872 --> 01:24:07,581 I have funded you. I've protected you. 1273 01:24:08,544 --> 01:24:11,877 I've scratched your backs and kept you outta jail. 1274 01:24:12,589 --> 01:24:15,001 Well, now it's time to say thank you. 1275 01:24:16,552 --> 01:24:21,967 Go show those little bitches you don't mess with Roman sionis. 1276 01:24:22,558 --> 01:24:25,891 Half a mil to whoever brings me the girl alive. 1277 01:24:26,061 --> 01:24:27,892 The rest you can kill. 1278 01:24:34,236 --> 01:24:35,236 Dope. 1279 01:24:37,239 --> 01:24:38,695 Oh, no, no, no. Not that one. 1280 01:24:38,865 --> 01:24:40,856 Sentimental value. Try this. 1281 01:24:43,203 --> 01:24:45,444 - You're kidding. - What? Gotta take care of the girls. 1282 01:24:45,998 --> 01:24:48,080 Isn't this fun? It's just like a sleepover. 1283 01:24:48,250 --> 01:24:50,491 We should order pizza. Make cosmos. 1284 01:24:50,669 --> 01:24:52,534 - Harley, focus. Yeah. - Okay. 1285 01:24:53,922 --> 01:24:56,459 Hey, nice. What the hell is up with this bow and arrow shtick? 1286 01:24:56,633 --> 01:24:59,625 It's not a fucking bow and arrow. It's a crossbow. I'm not 12. 1287 01:24:59,803 --> 01:25:01,614 I love this chick. She's got rage issues. 1288 01:25:01,638 --> 01:25:03,094 I don't have rage issues. 1289 01:25:03,307 --> 01:25:05,969 You know, psychologically speaking, 1290 01:25:06,143 --> 01:25:08,600 vengeance rarely brings the catharsis we hope for. 1291 01:25:08,687 --> 01:25:09,687 Yeanh. 1292 01:25:09,813 --> 01:25:12,429 Are we ready? Bad guys, just outside. 1293 01:25:16,820 --> 01:25:18,151 Shit. Get down. 1294 01:25:19,948 --> 01:25:21,108 Down here! 1295 01:25:22,993 --> 01:25:23,993 Cass! 1296 01:25:24,161 --> 01:25:26,368 - Follow me! - Go, go, go, go! 1297 01:25:26,496 --> 01:25:27,616 Go! 1298 01:25:32,252 --> 01:25:33,662 Holy shit! 1299 01:25:54,691 --> 01:25:55,931 What? 1300 01:25:56,151 --> 01:25:57,732 You are so cool. 1301 01:25:58,320 --> 01:25:59,651 Okay. This way. 1302 01:26:08,622 --> 01:26:10,032 Get ready, ladies. 1303 01:26:20,967 --> 01:26:22,111 Don't worry. You're gonna make it. 1304 01:26:22,135 --> 01:26:23,625 Okay? Okay. 1305 01:26:23,804 --> 01:26:26,216 What the... go! Go, go, go! 1306 01:26:27,099 --> 01:26:28,099 Fuck. 1307 01:26:30,519 --> 01:26:31,519 Shit. 1308 01:26:41,488 --> 01:26:42,819 Whoa. Shit! 1309 01:27:02,300 --> 01:27:03,506 Motherfucker. 1310 01:27:16,898 --> 01:27:18,854 Let me go! 1311 01:27:19,025 --> 01:27:20,515 Gotcha. 1312 01:27:21,737 --> 01:27:22,737 This way! 1313 01:27:22,904 --> 01:27:24,440 Come on. Come on. It's okay. Come on. 1314 01:27:24,614 --> 01:27:26,150 You shouldn't have to see this. 1315 01:27:26,700 --> 01:27:28,315 Here, hold on to this for me, okay? 1316 01:27:28,493 --> 01:27:29,554 That's all you think about. 1317 01:27:29,578 --> 01:27:31,338 Just close your eyes and hold it tight. Okay? 1318 01:27:32,372 --> 01:27:34,488 Here. Get down. Come on. You'll be safe. 1319 01:28:16,708 --> 01:28:17,708 Canary! 1320 01:28:19,336 --> 01:28:20,496 You okay? 1321 01:28:21,296 --> 01:28:22,786 We gotta go this way! 1322 01:28:25,217 --> 01:28:26,217 Ugh. More? 1323 01:28:26,593 --> 01:28:28,633 When the fuck did she have time to do a shoe change? 1324 01:28:28,762 --> 01:28:29,762 Come on. 1325 01:28:36,978 --> 01:28:37,978 Thanks. 1326 01:28:51,576 --> 01:28:52,576 Duck! 1327 01:28:56,957 --> 01:28:58,117 Hair tie? Yeah. 1328 01:28:59,251 --> 01:29:00,331 Ah, fuck! 1329 01:29:05,465 --> 01:29:06,545 I got him! 1330 01:29:10,136 --> 01:29:11,251 Get back here, kid! 1331 01:29:15,267 --> 01:29:16,507 Who's got the kid? 1332 01:29:29,322 --> 01:29:30,322 Get down! 1333 01:29:40,834 --> 01:29:43,450 Please, no more. 1334 01:29:48,300 --> 01:29:49,506 So, forgive me yet? 1335 01:29:49,676 --> 01:29:50,756 Get off me. 1336 01:29:55,640 --> 01:29:57,926 Anyone else hungry? I know a great taco spot. 1337 01:29:58,101 --> 01:29:59,301 - I'm starving. - I love tacos. 1338 01:29:59,352 --> 01:30:00,467 Really? 1339 01:30:08,987 --> 01:30:10,715 Down! Get down! 1340 01:30:10,739 --> 01:30:12,354 You're okay. You're okay. 1341 01:30:12,532 --> 01:30:14,773 Just breathe. Just breathe. Let me check it. 1342 01:30:17,370 --> 01:30:18,370 Get off! 1343 01:30:18,747 --> 01:30:20,016 I got you. 1344 01:30:20,040 --> 01:30:21,040 Ooh! 1345 01:30:21,541 --> 01:30:24,203 Aren't you glad you wore that? Sexy and bulletproof. 1346 01:30:24,377 --> 01:30:27,244 Harley! No! Get off me! 1347 01:30:27,422 --> 01:30:28,422 Harley! 1348 01:30:28,506 --> 01:30:30,121 They got the kid. Shit! 1349 01:30:30,300 --> 01:30:33,417 We can't let them get her. I trust you. 1350 01:30:34,679 --> 01:30:36,385 - One bullet? - Please help me! 1351 01:30:36,556 --> 01:30:37,841 Has anyone got any bullets? 1352 01:30:38,016 --> 01:30:39,597 Fuck. I'm out. 1353 01:30:40,560 --> 01:30:42,846 I can't get out there. I just need to get through. 1354 01:30:43,563 --> 01:30:45,349 - We gotta go. We gotta move. - Shit. 1355 01:30:45,523 --> 01:30:47,263 Guys, they're in the car. 1356 01:30:47,442 --> 01:30:49,128 They're getting away. 1357 01:30:49,152 --> 01:30:50,562 - Get in there! - Get off! 1358 01:30:53,114 --> 01:30:55,150 Shit! I'm out. 1359 01:30:55,325 --> 01:30:57,005 Guys, come on. They're closing in. 1360 01:30:58,370 --> 01:31:01,112 Canary, you know what you have to do! 1361 01:31:01,790 --> 01:31:04,452 Cover your ears! You better get her back. 1362 01:31:24,729 --> 01:31:26,845 Told ya she had a killer voice. 1363 01:31:48,294 --> 01:31:49,294 Need a ride? 1364 01:32:15,321 --> 01:32:16,321 Get her! 1365 01:32:47,479 --> 01:32:49,219 Oh! 1366 01:32:59,949 --> 01:33:01,029 Whip me! 1367 01:33:01,159 --> 01:33:02,159 What? 1368 01:33:02,285 --> 01:33:03,491 - Whip me! - Okay. 1369 01:33:11,544 --> 01:33:12,544 Kid! 1370 01:33:13,254 --> 01:33:14,254 Harley! 1371 01:33:15,423 --> 01:33:16,423 Shoot her! 1372 01:33:25,016 --> 01:33:26,016 Harley! 1373 01:33:26,518 --> 01:33:28,558 Hit the brakes! 1374 01:33:47,622 --> 01:33:48,982 No! 1375 01:34:02,303 --> 01:34:03,303 Uh-oh. 1376 01:34:30,331 --> 01:34:31,446 Kid! 1377 01:34:43,636 --> 01:34:44,921 Harley! 1378 01:35:02,906 --> 01:35:05,773 Well, we always did share a love of the dramatic. 1379 01:35:05,950 --> 01:35:06,950 Didn't we? 1380 01:35:09,370 --> 01:35:10,951 And look at us now. 1381 01:35:12,624 --> 01:35:15,036 But don't you see? You're trying to kill me. 1382 01:35:15,210 --> 01:35:17,496 I'm the only one who can protect youl! 1383 01:35:20,506 --> 01:35:22,838 You know you can't stand on your own, Quinn. 1384 01:35:22,926 --> 01:35:24,132 You're not the type! 1385 01:35:25,553 --> 01:35:28,295 But me? You need me! 1386 01:35:43,154 --> 01:35:46,021 Here's the thing, romy baby. 1387 01:35:48,159 --> 01:35:51,777 Your protection is based on the fact that people are scared of you. 1388 01:35:52,538 --> 01:35:54,403 Just like they're scared of Mr. j. 1389 01:36:00,004 --> 01:36:02,416 But I'm the one they should be scared of. 1390 01:36:02,799 --> 01:36:05,256 Not you, and not Mr. j. 1391 01:36:05,426 --> 01:36:08,338 'Cause I'm Harley fucking Quinn. 1392 01:36:16,104 --> 01:36:17,184 Shit. 1393 01:36:18,856 --> 01:36:20,517 That was super embarrassing. 1394 01:36:20,650 --> 01:36:22,265 Hmm. Sure was. 1395 01:36:22,443 --> 01:36:25,935 You think you can beat me? You're a fucking moron. 1396 01:36:27,615 --> 01:36:29,196 I'm sorry, kid. 1397 01:36:29,951 --> 01:36:33,239 And I'm sorry I tried to sell you. That was a dick move. 1398 01:36:34,998 --> 01:36:36,534 For what it's worth, 1399 01:36:37,875 --> 01:36:41,163 you made me want to be a less terrible person. 1400 01:36:42,338 --> 01:36:43,338 Fw. 1401 01:36:43,506 --> 01:36:46,839 If we're apologizing for shit, I should tell you something. 1402 01:36:47,010 --> 01:36:48,295 Excuse me! 1403 01:36:48,469 --> 01:36:50,801 I stole something from you. 1404 01:36:50,972 --> 01:36:52,883 You slippery-fingered little turd. 1405 01:36:53,057 --> 01:36:54,263 I took your ring. 1406 01:36:54,642 --> 01:36:55,802 My ring? 1407 01:36:58,646 --> 01:36:59,646 Dope. 1408 01:37:19,834 --> 01:37:21,244 Cass! Harley! 1409 01:37:21,794 --> 01:37:23,079 We're okay. 1410 01:37:26,883 --> 01:37:28,293 You okay? Yeah. 1411 01:37:29,302 --> 01:37:31,167 - He's gone? - Mmm-hmm. 1412 01:37:31,262 --> 01:37:33,093 Good. Fuck that guy. 1413 01:37:33,264 --> 01:37:34,970 Yeah. Tacos? 1414 01:37:36,434 --> 01:37:37,554 No, but seriously. 1415 01:37:37,643 --> 01:37:39,508 You were very impressive with that bow. 1416 01:37:39,687 --> 01:37:40,847 Very impressive. 1417 01:37:40,938 --> 01:37:41,999 It's a crossbow. 1418 01:37:42,023 --> 01:37:43,083 I appreciate that. Thank you. 1419 01:37:43,107 --> 01:37:44,668 - Mmm-hmm. - Morning margaritas! 1420 01:37:44,692 --> 01:37:45,878 Thank you. I got you. 1421 01:37:45,902 --> 01:37:47,233 - You drink, right, kid? - Yeah. 1422 01:37:47,403 --> 01:37:48,609 I don't think so. 1423 01:37:49,113 --> 01:37:50,774 And I love that fucking name, huntress. 1424 01:37:51,240 --> 01:37:52,355 - Really? - Yeah. 1425 01:37:52,742 --> 01:37:53,822 Oh, great name. 1426 01:37:54,160 --> 01:37:55,160 Wow. 1427 01:37:55,536 --> 01:38:00,155 Um... I really like how you were able to kick so high in those tight pants. 1428 01:38:00,333 --> 01:38:01,810 - Yeah, that is cool. - Yeah. 1429 01:38:01,834 --> 01:38:03,114 - Thanks. - Oh, um... 1430 01:38:03,628 --> 01:38:05,914 Thanks for the car. 1431 01:38:07,507 --> 01:38:08,838 You're welcome. 1432 01:38:09,300 --> 01:38:11,211 Kid, if that burrito doesn't make you shit, 1433 01:38:11,302 --> 01:38:13,088 I don't know what will. 1434 01:38:15,056 --> 01:38:16,091 Give me a minute. 1435 01:38:17,809 --> 01:38:18,809 Yes! 1436 01:38:19,102 --> 01:38:20,888 Right. 1437 01:38:22,688 --> 01:38:24,644 I've given her prune juice, laxatives. 1438 01:38:24,816 --> 01:38:26,852 I mean, the kid's got a stomach made of steel. 1439 01:38:27,026 --> 01:38:29,108 And you know what? I owe you an apology. 1440 01:38:29,862 --> 01:38:30,862 Me? 1441 01:38:31,697 --> 01:38:34,860 I underestimated you. And I'm sorry. 1442 01:38:36,285 --> 01:38:37,570 I'm used to it. 1443 01:38:38,621 --> 01:38:41,283 Uh, Harley! Bring the colander. 1444 01:38:43,376 --> 01:38:44,376 Ladies. 1445 01:38:44,585 --> 01:38:46,166 Have fun with that. 1446 01:38:47,547 --> 01:38:49,583 So, what now? 1447 01:38:50,341 --> 01:38:51,672 Sionis is gone, but it's just 1448 01:38:51,759 --> 01:38:53,590 a matter of time before some other asshole 1449 01:38:53,761 --> 01:38:55,041 tries to finish what he started. 1450 01:38:55,096 --> 01:38:56,096 Right. 1451 01:38:56,264 --> 01:38:59,006 We gotta clean this city from the inside out. 1452 01:39:00,101 --> 01:39:02,262 Does she always talk like the cop in a bad '80s movie, 1453 01:39:02,353 --> 01:39:03,673 or is that just me? 1454 01:39:03,729 --> 01:39:04,764 Fuck you. And fuck you. 1455 01:39:04,939 --> 01:39:06,054 What? 1456 01:39:06,441 --> 01:39:08,272 I mean, we were amazing there. 1457 01:39:08,443 --> 01:39:09,979 Yeah! Hell yeah! 1458 01:39:10,153 --> 01:39:13,145 I agree completely. So I'll do that, as well. 1459 01:39:13,322 --> 01:39:14,322 Thank you. 1460 01:39:14,449 --> 01:39:15,569 Right. 1461 01:39:15,616 --> 01:39:16,616 Whoa. Whoa, whoa! 1462 01:39:19,454 --> 01:39:20,534 She stole my fucking car! 1463 01:39:20,705 --> 01:39:21,705 What? 1464 01:39:25,877 --> 01:39:26,877 I'm sorry. 1465 01:39:27,044 --> 01:39:28,875 I know what you're thinking. 1466 01:39:28,963 --> 01:39:30,624 You think I'm a dick after all that. 1467 01:39:31,174 --> 01:39:34,632 But you heard what the cop said. Sionis is gone. 1468 01:39:34,802 --> 01:39:39,592 And those guys? They're gonna be just fine. 1469 01:39:40,600 --> 01:39:41,994 Montoya's boss picked up 1470 01:39:42,018 --> 01:39:43,883 the gangbangers at the booby trap. 1471 01:39:44,061 --> 01:39:46,973 And took all the credit while he was at it. 1472 01:39:47,148 --> 01:39:48,354 Again. 1473 01:39:54,071 --> 01:39:55,607 It was the kick in the balls she needed 1474 01:39:55,781 --> 01:39:59,239 to see that she had nothing to prove to those blowhard assholes. 1475 01:40:00,203 --> 01:40:02,194 She quit the same day. 1476 01:40:07,251 --> 01:40:09,333 We got the secret bank codes off the diamond. 1477 01:40:09,504 --> 01:40:11,790 And huntress got her family money back. 1478 01:40:13,174 --> 01:40:15,916 She's using it to fund a little crime-fighting outfit. 1479 01:40:19,055 --> 01:40:22,092 They call themselves the birds of prey. 1480 01:40:23,267 --> 01:40:25,974 I call them dorky little do-gooders. 1481 01:40:28,689 --> 01:40:32,773 The rock itself was worth a chunk of change, so I pawned it. 1482 01:40:32,944 --> 01:40:35,026 And I invested the cash in a little startup 1483 01:40:35,112 --> 01:40:36,318 making waves in the east end. 1484 01:40:40,743 --> 01:40:42,654 Oh! And I found Bruce. 1485 01:40:42,745 --> 01:40:45,031 He was wandering around Chinatown. 1486 01:40:45,206 --> 01:40:48,664 I guess it proves the theory that hyenas really do have nine lives. 1487 01:41:09,438 --> 01:41:12,271 Yeah, yeah. I made the kid my apprentice. 1488 01:41:13,067 --> 01:41:14,728 Call me a softy. 1489 01:41:16,070 --> 01:41:17,150 I dare ya. 1490 01:41:21,826 --> 01:41:23,032 Mmm! 1491 01:48:41,473 --> 01:48:43,759 Are you dummies still sitting there? 1492 01:48:43,934 --> 01:48:45,925 Fine. Since you stuck it out this long, 1493 01:48:46,020 --> 01:48:48,227 I'll tell you a super-duper secret secret. 1494 01:48:48,397 --> 01:48:49,887 But you can't tell anyone. 1495 01:48:50,065 --> 01:48:52,226 Okay. Did you know that Batman... 105025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.