Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:03,700
Heidi Lang, daughter of
successful businessman Vincent Lang,
2
00:00:03,800 --> 00:00:05,420
was acquitted of murdering
her boss today,
3
00:00:05,520 --> 00:00:07,540
public relations director
Belinda Brooks.
4
00:00:07,640 --> 00:00:09,900
DANIEL:
One of the 'Free Heidi' fanatics
5
00:00:10,000 --> 00:00:11,580
followed me from court.
6
00:00:11,680 --> 00:00:13,220
He wanted to pay one of us
7
00:00:13,320 --> 00:00:15,020
to make sure that we voted
8
00:00:15,120 --> 00:00:16,260
not guilty.
9
00:00:16,360 --> 00:00:17,880
MARGIE: Like a bribe?
10
00:00:19,320 --> 00:00:20,740
CLARA: Daniel betrayed us.
11
00:00:20,840 --> 00:00:22,100
We should go to the cops.
12
00:00:22,200 --> 00:00:24,560
Daniel has a 16-year-old daughter.
13
00:00:25,160 --> 00:00:26,380
I'm turning myself in,
14
00:00:26,480 --> 00:00:27,600
for the bribe.
15
00:00:29,040 --> 00:00:30,860
OLLIE: Who killed Dean Walsh?
16
00:00:30,960 --> 00:00:33,460
The odds are it's the same person
who murdered Belinda.
17
00:00:33,560 --> 00:00:35,020
Paul.
You did think Belinda's husband
18
00:00:35,120 --> 00:00:36,140
murdered her.
19
00:00:36,240 --> 00:00:38,460
Which murder are you saying
Paul might be responsible for?
20
00:00:38,560 --> 00:00:39,580
ALL: Both.
21
00:00:39,680 --> 00:00:42,980
Paul always was intimidated
by Belinda's brains and success.
22
00:00:43,080 --> 00:00:44,860
He does have a shocking temper.
23
00:00:44,960 --> 00:00:47,180
Here we are! My new office!
24
00:00:47,280 --> 00:00:48,840
I'm launching my own PR firm.
25
00:00:51,480 --> 00:00:52,700
What's changed?
26
00:00:52,800 --> 00:00:55,140
I thought we decided
Paul killed Belinda.
27
00:00:55,240 --> 00:00:56,260
It's a gut feeling.
28
00:00:56,360 --> 00:00:58,820
How have you managed
to fool everyone?
29
00:00:58,920 --> 00:01:00,820
You're under arrest
for the murder of Dean Walsh.
30
00:01:00,920 --> 00:01:02,660
If he did kill that guy,
31
00:01:02,760 --> 00:01:04,080
what about Belinda?
32
00:01:14,040 --> 00:01:16,000
I'm going to see Paul Brooks.
33
00:01:17,600 --> 00:01:19,000
In prison?
Remand.
34
00:01:20,200 --> 00:01:21,780
What if it's our fault
he's in there?
35
00:01:21,880 --> 00:01:23,280
You right to drive me?
36
00:01:24,000 --> 00:01:27,380
Um, and a side of beef,
and a nice quarter of pork.
37
00:01:27,480 --> 00:01:28,980
Yep, yep. Thanks, Davo.
38
00:01:29,080 --> 00:01:30,280
Say hi to Trish.
39
00:01:31,320 --> 00:01:32,980
BELINDA: Say hi to my hubby.
40
00:01:33,080 --> 00:01:36,000
(MYSTERIOUS MUSIC)
41
00:01:49,320 --> 00:01:50,840
What the hell do you want?
42
00:01:51,840 --> 00:01:53,920
I need to ask you about Heidi Lang.
43
00:01:54,600 --> 00:01:56,260
She murdered my wife,
44
00:01:56,360 --> 00:01:58,020
so you let her walk free.
45
00:01:58,120 --> 00:01:59,600
Does that cover it for you?
46
00:02:00,440 --> 00:02:01,660
I wouldn't be in here
47
00:02:01,760 --> 00:02:03,280
if you'd done your job.
48
00:02:03,840 --> 00:02:04,980
I don't understand.
49
00:02:05,080 --> 00:02:07,420
Explain this to me -
why would I murder Dean Walsh?
50
00:02:07,520 --> 00:02:09,620
I didn't even know the guy.
He was just some nutjob
51
00:02:09,720 --> 00:02:11,420
who said that I killed my wife.
52
00:02:11,520 --> 00:02:13,160
I guess that could be seen
as motive,
53
00:02:13,960 --> 00:02:15,720
you wanting to keep him quiet.
54
00:02:19,120 --> 00:02:20,120
It was you.
55
00:02:21,160 --> 00:02:22,260
You put the cops onto me.
56
00:02:22,360 --> 00:02:24,500
You have been sniffing around
since the trial.
57
00:02:24,600 --> 00:02:26,940
I was just looking for answers,
for Belinda.
58
00:02:27,040 --> 00:02:28,820
You think my wife
would have wanted this?
59
00:02:28,920 --> 00:02:30,000
(CLEARS THROAT)
60
00:02:31,720 --> 00:02:32,920
(EXHALES)
61
00:02:34,120 --> 00:02:37,020
What was she like? Belinda?
62
00:02:37,120 --> 00:02:38,400
(MOODY MUSIC)
63
00:02:40,800 --> 00:02:43,520
She was smart.
64
00:02:44,560 --> 00:02:47,620
She was funny. Trusting.
65
00:02:47,720 --> 00:02:51,080
She trusted Heidi. So did I.
66
00:02:54,320 --> 00:02:57,300
If I've made a mistake,
I want to put things right.
67
00:02:57,400 --> 00:02:58,820
It's too late.
68
00:02:58,920 --> 00:03:01,220
The murder weapon was found
in my apartment
69
00:03:01,320 --> 00:03:03,940
with Dean Walsh's blood
all over it, and she put it there.
70
00:03:04,040 --> 00:03:06,220
She still had the keys
from when she worked for Belinda.
71
00:03:06,320 --> 00:03:07,380
Can't you tell the police?
72
00:03:07,480 --> 00:03:09,800
You don't think I've tried?
She stitched me up.
73
00:03:10,680 --> 00:03:11,700
You had the chance
74
00:03:11,800 --> 00:03:14,140
to put her away
when you gave that verdict.
75
00:03:14,240 --> 00:03:15,960
Look where we are now.
76
00:03:18,840 --> 00:03:20,560
(TITLE THEME)
77
00:03:27,840 --> 00:03:29,640
(QUIRKY MUSIC)
78
00:03:32,440 --> 00:03:34,700
This place,
it's just made for you two.
79
00:03:34,800 --> 00:03:36,380
Oh, you three!
80
00:03:36,480 --> 00:03:38,540
But there is a bit of competition.
81
00:03:38,640 --> 00:03:39,780
I think if you throw in another $5k,
82
00:03:39,880 --> 00:03:41,500
I could get you in there
before the bub arrives.
83
00:03:41,600 --> 00:03:43,260
You get me another $10k,
we'll go over
84
00:03:43,360 --> 00:03:45,180
and stick that sold sign on
together.
85
00:03:45,280 --> 00:03:47,900
(LAUGHS) I thought you'd like that.
86
00:03:48,000 --> 00:03:50,180
How many people have you told
this house is theirs?
87
00:03:50,280 --> 00:03:51,260
Just three.
88
00:03:51,360 --> 00:03:53,780
Ideally four. Come on, Rowena.
Who's Rowena?
89
00:03:53,880 --> 00:03:54,980
She's the fourth.
90
00:03:55,080 --> 00:03:57,860
Have you always been
this morally bankrupt
91
00:03:57,960 --> 00:03:59,060
or is this a recent development?
92
00:03:59,160 --> 00:04:00,140
It's not my fault
93
00:04:00,240 --> 00:04:01,860
that the property market
is out of control.
94
00:04:01,960 --> 00:04:03,200
(EXASPERATED CHUCKLE)
95
00:04:04,480 --> 00:04:07,300
What are you doing?
96
00:04:07,400 --> 00:04:09,620
Just...
(CAMERA SHUTTER NOISE)
97
00:04:09,720 --> 00:04:11,380
Just taking a little memory.
98
00:04:11,480 --> 00:04:13,340
You can't post that.
Why not?
99
00:04:13,440 --> 00:04:15,260
I can't be seen together
100
00:04:15,360 --> 00:04:18,060
with a juror from a trial
I worked on. Work would freak.
101
00:04:18,160 --> 00:04:20,860
Newsflash, the trial's over.
It doesn't matter.
102
00:04:20,960 --> 00:04:24,820
It's bad optics.
It's like a code of conduct thing.
103
00:04:24,920 --> 00:04:27,400
We'd have to wait at least a year.
104
00:04:29,480 --> 00:04:31,820
(LAUGHS) Why are you grinning?
105
00:04:31,920 --> 00:04:34,180
You still think
we'll be together in a year.
106
00:04:34,280 --> 00:04:36,380
That's not what I said.
107
00:04:36,480 --> 00:04:39,500
No, you said we were a mistake...
Yeah, we are!
108
00:04:39,600 --> 00:04:41,580
And you've given us a year.
No!
109
00:04:41,680 --> 00:04:45,460
You've committed to this mistake.
I think that's what marriage is.
110
00:04:45,560 --> 00:04:47,220
Did you just propose to me?
111
00:04:47,320 --> 00:04:49,000
(PHONE RINGS)
I do, by the way!
112
00:04:49,960 --> 00:04:52,100
Rowena? Hello!
113
00:04:52,200 --> 00:04:55,960
Listen, I never say this to anyone,
but I want you to get this property.
114
00:04:58,160 --> 00:04:59,340
I do.
115
00:04:59,440 --> 00:05:02,280
So listen, you get me another $12k,
and I think we can sign it.
116
00:05:03,000 --> 00:05:04,080
That's right.
117
00:05:05,480 --> 00:05:07,600
Hi.
Mia's netball gear,
118
00:05:08,360 --> 00:05:11,380
present for Wilson's party,
Mr Monkeyhead...
119
00:05:11,480 --> 00:05:12,780
Oh, he's back.
120
00:05:12,880 --> 00:05:15,980
Been brought out of retirement.
Jamie asked for him. Not surprising.
121
00:05:16,080 --> 00:05:19,000
He hasn't seen me in a week
with no explanation.
122
00:05:20,200 --> 00:05:21,580
Yeah, he misses you.
123
00:05:21,680 --> 00:05:23,020
How long are you
going to keep them from me?
124
00:05:23,120 --> 00:05:24,900
Well, it depends.
How much longer are you going to be
125
00:05:25,000 --> 00:05:27,360
best friends with an accused killer?
We're not best friends.
126
00:05:28,920 --> 00:05:30,500
Look, I just want
our kids to be safe.
127
00:05:30,600 --> 00:05:33,620
So do I, which is why I'm not
going to see her anymore.
128
00:05:33,720 --> 00:05:34,660
Really?
129
00:05:34,760 --> 00:05:36,360
Really.
130
00:05:37,480 --> 00:05:38,820
OK.
Mum!
131
00:05:38,920 --> 00:05:41,680
Ah, hey you. Ooh!
132
00:05:43,520 --> 00:05:45,040
Are you coming home yet?
133
00:05:48,680 --> 00:05:51,660
Yep. I think it's time we got things
back to normal, don't you?
134
00:05:51,760 --> 00:05:54,060
Old routine, Mum's place first,
starting next week.
135
00:05:54,160 --> 00:05:55,780
(SIGHS)
136
00:05:55,880 --> 00:05:57,300
Hmm?
137
00:05:57,400 --> 00:05:58,680
Two more sleeps, mate.
138
00:06:00,160 --> 00:06:02,620
But the party's near me.
I could drop you?
139
00:06:02,720 --> 00:06:05,280
Please?
140
00:06:09,800 --> 00:06:11,180
Hurry up, Mum!
141
00:06:11,280 --> 00:06:12,780
Slow coach!
142
00:06:12,880 --> 00:06:14,460
No one calls Mum a slow coach!
143
00:06:14,560 --> 00:06:16,160
(LAUGHTER)
144
00:06:17,720 --> 00:06:18,900
Watch out!
145
00:06:19,000 --> 00:06:21,240
Mum machine coming through!
HEIDI: Clara.
146
00:06:22,360 --> 00:06:24,700
Oh. Stay there...
Nice helmet.
147
00:06:24,800 --> 00:06:25,940
Oh. (NERVOUS CHUCKLE)
148
00:06:26,040 --> 00:06:28,400
Hey, I've been trying to call.
You haven't answered.
149
00:06:29,200 --> 00:06:30,540
I've had a busy week, so...
(GASPS)
150
00:06:30,640 --> 00:06:33,220
Hi, there! Hi! I'm Heidi.
151
00:06:33,320 --> 00:06:36,100
Hello, I'm Mia, and he's Jamie.
152
00:06:36,200 --> 00:06:39,120
That is a cool bike.
Is red your favourite colour?
153
00:06:40,960 --> 00:06:43,320
We're just on our way out, so...
Are you free for lunch?
154
00:06:43,960 --> 00:06:45,900
Sounds lovely, but...
Well, my brother's
155
00:06:46,000 --> 00:06:48,140
in town, and Mum and Dad
are putting on a spread.
156
00:06:48,240 --> 00:06:49,220
They'd love you to join.
157
00:06:49,320 --> 00:06:50,700
They would?
158
00:06:50,800 --> 00:06:53,460
Yeah. They're so grateful
for all the support
159
00:06:53,560 --> 00:06:55,300
you've given me. Please?
160
00:06:55,400 --> 00:06:58,380
I'd love to, but we've got a lot on.
161
00:06:58,480 --> 00:07:01,700
We're going to Wilson's party!
It's rock climbing.
162
00:07:01,800 --> 00:07:04,980
Oh, I love rock climbing.
Rock climbing rocks.
163
00:07:05,080 --> 00:07:06,860
What time?
Lunch time...
164
00:07:06,960 --> 00:07:09,140
Now!
We're leaving now,
165
00:07:09,240 --> 00:07:10,700
but I've got to pick them up later.
166
00:07:10,800 --> 00:07:13,180
You don't, Mum.
Dad's getting us.
167
00:07:13,280 --> 00:07:15,340
Oh, well then that's settled.
168
00:07:15,440 --> 00:07:17,420
While the kids party, we'll lunch.
169
00:07:17,520 --> 00:07:22,200
I really can't. I'm sorry.
I've got chores to do.
170
00:07:22,920 --> 00:07:25,160
But good to see you.
171
00:07:27,360 --> 00:07:29,200
Come on, kids.
Don't want to be late for the party.
172
00:07:30,760 --> 00:07:31,940
Well, have fun.
173
00:07:32,040 --> 00:07:33,820
(NERVOUS CHUCKLE)
174
00:07:33,920 --> 00:07:35,860
(BICYCLE BELLS)
175
00:07:35,960 --> 00:07:39,160
(MOODY MUSIC)
176
00:07:44,560 --> 00:07:47,400
CLARA: Is this really OK?
Me being here?
177
00:07:48,200 --> 00:07:49,140
Yeah.
178
00:07:49,240 --> 00:07:50,780
I mean,
179
00:07:50,880 --> 00:07:52,700
Mum always liked a bit of drama.
180
00:07:52,800 --> 00:07:53,920
(SPEAKS NATIVE LANGUAGE)
181
00:07:55,920 --> 00:07:57,900
How long is she...
182
00:07:58,000 --> 00:08:00,080
Three years since the stroke.
183
00:08:01,280 --> 00:08:02,760
She would hate this
more than anything,
184
00:08:03,800 --> 00:08:05,980
for such a dignified person.
185
00:08:06,080 --> 00:08:07,400
I'm sorry.
186
00:08:13,680 --> 00:08:18,200
Maybe I should go
to lunch with Heidi.
187
00:08:19,280 --> 00:08:20,260
What?
188
00:08:20,360 --> 00:08:23,260
We wouldn't be alone, and she might
let something slip about Paul.
189
00:08:23,360 --> 00:08:24,540
Oh, right.
190
00:08:24,640 --> 00:08:27,200
She's just gonna say, 'Hey,
I set Paul up,' over quinoa salad?
191
00:08:28,640 --> 00:08:30,220
We have got to let this go.
192
00:08:30,320 --> 00:08:33,400
I mean, I've promised Trish,
you've promised Dom. We've...
193
00:08:34,240 --> 00:08:37,180
I can't let it go.
Belinda won't let me.
194
00:08:37,280 --> 00:08:38,620
Who?
195
00:08:38,720 --> 00:08:41,440
I've been seeing Belinda's ghost.
196
00:08:42,520 --> 00:08:44,700
I mean, I know she's not real,
but it's like
197
00:08:44,800 --> 00:08:46,940
my mind won't give up on her
or something.
198
00:08:47,040 --> 00:08:48,520
Or you've totally lost it.
199
00:08:49,400 --> 00:08:50,840
You've gotta admit, it is an option.
200
00:08:52,040 --> 00:08:53,120
(TEXT TONE)
201
00:08:57,840 --> 00:08:59,180
Everything OK?
202
00:08:59,280 --> 00:09:00,400
It's Daniel.
203
00:09:01,160 --> 00:09:03,760
(PENSIVE MUSIC)
204
00:09:07,440 --> 00:09:08,820
(RINGTONE)
205
00:09:08,920 --> 00:09:09,860
Hello?
206
00:09:09,960 --> 00:09:11,460
Where is it?
207
00:09:11,560 --> 00:09:14,940
Uh, what are you talking about?
208
00:09:15,040 --> 00:09:16,520
You were the only people
that knew about it.
209
00:09:17,200 --> 00:09:18,260
Knew about what?
210
00:09:18,360 --> 00:09:19,780
Get over here.
211
00:09:19,880 --> 00:09:21,980
Yeah, look, I can't right now.
Now!
212
00:09:22,080 --> 00:09:24,140
(CALL DISCONNECTS)
213
00:09:24,240 --> 00:09:25,900
What have you done?
214
00:09:26,000 --> 00:09:27,680
I didn't take your stupid money!
215
00:09:28,720 --> 00:09:29,660
Ollie...
216
00:09:29,760 --> 00:09:31,380
Oi! Is everything OK?
217
00:09:31,480 --> 00:09:33,100
He took the $40k.
I didn't take your $40k.
218
00:09:33,200 --> 00:09:34,700
Anyone else believe him?
219
00:09:34,800 --> 00:09:37,060
(TENSE MUSIC)
220
00:09:37,160 --> 00:09:38,260
Well, I find that offensive.
221
00:09:38,360 --> 00:09:40,340
See what the cops have to say
about that then.
222
00:09:40,440 --> 00:09:41,900
I'm telling them about the bribe.
223
00:09:42,000 --> 00:09:43,560
Hang on, what?
224
00:09:44,360 --> 00:09:45,800
I'm turning myself in.
225
00:09:47,960 --> 00:09:51,300
So, you want to tell me where
that cash is before I talk to them?
226
00:09:51,400 --> 00:09:54,160
Wait, turning yourself in
might not help Paul.
227
00:09:55,160 --> 00:09:56,660
What's this got to do with Paul?
228
00:09:56,760 --> 00:09:58,020
What if he didn't kill Dean Walsh?
229
00:09:58,120 --> 00:09:59,320
Well, except he did.
230
00:10:00,040 --> 00:10:02,020
We told Eliza,
she's told her cop mates.
231
00:10:02,120 --> 00:10:03,580
It's all over.
Is it?
232
00:10:03,680 --> 00:10:05,700
Or do you not want to look stupid
in front of your girlfriend?
233
00:10:05,800 --> 00:10:07,300
You thought he was guilty
two minutes ago!
234
00:10:07,400 --> 00:10:09,180
She's right.
No, she's not right!
235
00:10:09,280 --> 00:10:10,960
(CAR HORN BLARING)
236
00:10:12,240 --> 00:10:15,060
(CAR HORN CONTINUES)
237
00:10:15,160 --> 00:10:17,060
It's a cute car, right?
It only cost $40k.
238
00:10:17,160 --> 00:10:18,280
That's a bargain, yeah?
239
00:10:19,080 --> 00:10:20,160
You bought this?
240
00:10:20,760 --> 00:10:21,780
We should go.
241
00:10:21,880 --> 00:10:24,340
No, I want you to say.
Yeah, you should go.
242
00:10:24,440 --> 00:10:25,780
No, I'd prefer they stayed.
243
00:10:25,880 --> 00:10:27,620
Did you drive that
without a license, Zoe?
244
00:10:27,720 --> 00:10:30,480
I've taken Renee McPharlin's so,
I have my Ps.
245
00:10:31,680 --> 00:10:33,700
Who?
Renee McPharlin. She's super-nice.
246
00:10:33,800 --> 00:10:35,540
She's in Year 12.
She rented me her ID.
247
00:10:35,640 --> 00:10:37,580
Right. So you drove that
with a fake ID?
248
00:10:37,680 --> 00:10:40,300
It's not fake. It's her actual ID.
I was just being her.
249
00:10:40,400 --> 00:10:43,220
Identity theft, Zoe.
No, I didn't steal it.
250
00:10:43,320 --> 00:10:45,120
She lent it to me for $30 a day.
251
00:10:45,760 --> 00:10:47,820
She's on her Ps and looks exactly
like me, so if the cops had
252
00:10:47,920 --> 00:10:49,340
pulled me over,
it would have been no biggie.
253
00:10:49,440 --> 00:10:51,180
No biggie?
I know everything about her
254
00:10:51,280 --> 00:10:53,780
if the police had asked.
Her birthday, her star sign.
255
00:10:53,880 --> 00:10:54,900
She's a Pisces.
256
00:10:55,000 --> 00:10:58,340
I'm a Pisces too. We're dreamers.
Very emotionally-sensitive.
257
00:10:58,440 --> 00:11:00,000
Oliver, stop talking.
OK.
258
00:11:01,960 --> 00:11:04,300
We are taking the car back.
259
00:11:04,400 --> 00:11:05,400
No.
260
00:11:06,400 --> 00:11:09,440
No, because then you'll get
the money and dob yourself in.
261
00:11:10,960 --> 00:11:12,140
And he shouldn't,
262
00:11:12,240 --> 00:11:15,080
should he? It's a dumb idea
and he could go to jail for this.
263
00:11:18,280 --> 00:11:19,700
Are you gonna stop him or what?
264
00:11:19,800 --> 00:11:21,540
It's not really our business...
265
00:11:21,640 --> 00:11:23,980
It's totally your business!
266
00:11:24,080 --> 00:11:25,260
You guys are the only ones
267
00:11:25,360 --> 00:11:27,640
that know about this.
Can you please just tell him?
268
00:11:28,800 --> 00:11:31,980
OK, I find it's usually best
to discuss these things calmly
269
00:11:32,080 --> 00:11:33,880
over a cup of tea.
270
00:11:37,520 --> 00:11:39,940
So, who wants to go first? Margie?
271
00:11:40,040 --> 00:11:41,780
Tell Dad he's being an idiot.
272
00:11:41,880 --> 00:11:45,660
We all need to talk. Alone.
So, you need to go to your room.
273
00:11:45,760 --> 00:11:46,940
(SCOFFS) I'm not five.
274
00:11:47,040 --> 00:11:50,420
No, but you are grounded.
So go to your room.
275
00:11:50,520 --> 00:11:53,600
Zoe, we'll talk to your dad.
276
00:11:56,640 --> 00:11:58,880
Alright, well all I'm saying is
he's not going to jail.
277
00:12:01,760 --> 00:12:03,860
So it wasn't me who stole the $40k.
278
00:12:03,960 --> 00:12:06,380
Now you can all go,
and I can take that car back.
279
00:12:06,480 --> 00:12:10,700
Daniel, I did some research
on the sort of punishment
280
00:12:10,800 --> 00:12:13,120
you can expect
if you fess up to this.
281
00:12:16,840 --> 00:12:18,460
What research?
282
00:12:18,560 --> 00:12:22,380
A juror got caught taking a bribe
during a drug trial last year.
283
00:12:22,480 --> 00:12:24,980
She got six years.
284
00:12:25,080 --> 00:12:28,200
In six years, Zoe would be 22.
285
00:12:29,240 --> 00:12:30,460
If you confess now,
286
00:12:30,560 --> 00:12:32,580
you're the only one
who'll be punished for it.
287
00:12:32,680 --> 00:12:34,580
Isn't that what you're hoping for?
288
00:12:34,680 --> 00:12:36,540
If we can connect the bribe
to Heidi,
289
00:12:36,640 --> 00:12:37,940
we get her too.
290
00:12:38,040 --> 00:12:41,540
What? Wait, you think she's guilty?
291
00:12:41,640 --> 00:12:43,740
You do have a habit
of changing your mind.
292
00:12:43,840 --> 00:12:46,700
I might be able to find out.
She's invited me to lunch
293
00:12:46,800 --> 00:12:48,300
at her parents' place.
(GROANS)
294
00:12:48,400 --> 00:12:49,700
You're not going...
I'm sorry,
295
00:12:49,800 --> 00:12:51,060
did you just tell me what to do?
296
00:12:51,160 --> 00:12:52,500
She's going.
297
00:12:52,600 --> 00:12:55,380
That is a bad idea.
If Heidi's parents know that
298
00:12:55,480 --> 00:12:56,980
you're sussing out their daughter,
they could
299
00:12:57,080 --> 00:12:58,940
get one of their people
to make you disappear.
300
00:12:59,040 --> 00:13:01,220
What people?
They're rich.
301
00:13:01,320 --> 00:13:02,660
Rich people have people.
302
00:13:02,760 --> 00:13:03,860
Exactly.
303
00:13:03,960 --> 00:13:05,500
Maybe they have something
to do with the bribe.
304
00:13:05,600 --> 00:13:07,300
I could do some digging,
see if they're in on it all.
305
00:13:07,400 --> 00:13:08,400
You shouldn't go.
306
00:13:09,720 --> 00:13:11,140
Zoe.
307
00:13:11,240 --> 00:13:12,240
Hey.
308
00:13:12,920 --> 00:13:15,460
ZOE: So have we decided
Dad's not going to the police?
309
00:13:15,560 --> 00:13:17,540
MARGIE: He just needs a little bit
of time to think about it.
310
00:13:17,640 --> 00:13:19,580
And while I'm thinking about it,
we can take the car back.
311
00:13:19,680 --> 00:13:23,300
Anyone who's dodgy enough to sell
a car for $40k to a teenager
312
00:13:23,400 --> 00:13:25,840
with a fake ID probably isn't
going to give you your money back.
313
00:13:27,440 --> 00:13:30,140
Gee, I wonder where we can find
314
00:13:30,240 --> 00:13:32,700
someone who can deal with
a dodgy car salesman?
315
00:13:32,800 --> 00:13:35,100
Heidi, hi!
316
00:13:35,200 --> 00:13:37,940
I finished my chores
earlier than I thought,
317
00:13:38,040 --> 00:13:40,000
so if that lunch offer
still stands...
318
00:13:41,040 --> 00:13:42,420
Tell me she didn't just do that.
319
00:13:42,520 --> 00:13:44,640
(TENSE MUSIC)
320
00:13:47,200 --> 00:13:48,740
(CAR HORN)
321
00:13:48,840 --> 00:13:50,940
Great, you found it!
322
00:13:51,040 --> 00:13:52,200
It's hard to miss.
323
00:13:54,360 --> 00:13:56,560
You look nice.
Oh, thanks.
324
00:13:59,040 --> 00:14:00,620
(BUZZER)
ROBIN: Hello?
325
00:14:00,720 --> 00:14:03,700
Robin, hi! It's me, Heidi.
We're here for lunch.
326
00:14:03,800 --> 00:14:06,740
I didn't know you were coming...
Didn't Mum tell you?
327
00:14:06,840 --> 00:14:09,560
Come on. Let us in.
I'm dying to see you.
328
00:14:13,960 --> 00:14:15,700
That was Robin.
She's an amazing cook.
329
00:14:15,800 --> 00:14:17,460
Is she your sister?
Staff.
330
00:14:17,560 --> 00:14:19,820
Not that we see her that way.
She's part of the family.
331
00:14:19,920 --> 00:14:20,960
Oh...
332
00:14:25,240 --> 00:14:28,180
(BUZZER)
Ah! Get in!
333
00:14:28,280 --> 00:14:29,380
Aren't we here?
334
00:14:29,480 --> 00:14:30,760
It's just a bit of a trek
to the house.
335
00:14:37,000 --> 00:14:37,980
(DOORS LOCK)
336
00:14:38,080 --> 00:14:39,300
Ooh.
337
00:14:39,400 --> 00:14:40,980
Sorry, habit.
338
00:14:41,080 --> 00:14:43,680
(TENSE MUSIC)
339
00:14:54,920 --> 00:14:56,000
(GATES CLOSE)
340
00:14:59,000 --> 00:15:00,320
(SIGHS)
341
00:15:01,520 --> 00:15:04,400
(IMPACT NOISES)
342
00:15:06,640 --> 00:15:09,240
(TENSE MUSIC BUILDS)
343
00:15:13,100 --> 00:15:14,120
Oh, Trish!
344
00:15:14,220 --> 00:15:16,880
Huh?
You gave me a fright.
345
00:15:16,980 --> 00:15:18,440
Aren't you meant to be at work?
346
00:15:18,540 --> 00:15:19,480
(SOFT GROAN)
347
00:15:19,580 --> 00:15:21,720
Shit, what happened?
348
00:15:21,820 --> 00:15:23,240
Nah, it's alright.
349
00:15:23,340 --> 00:15:26,480
Just the usual
emergency shenanigans.
350
00:15:26,580 --> 00:15:29,440
Drunk guy didn't want to wait.
Pushed me out of the way
351
00:15:29,540 --> 00:15:31,640
and into the way of a
travelling trolley. Where were you?
352
00:15:31,740 --> 00:15:37,960
Uh, I went to see Mum.
Yeah. Nodded off reading to her.
353
00:15:38,060 --> 00:15:39,300
Oh.
354
00:15:41,140 --> 00:15:43,520
I'm so sorry.
355
00:15:43,620 --> 00:15:47,440
I saw a missed call when I woke up.
356
00:15:47,540 --> 00:15:49,160
But you didn't leave a message.
357
00:15:49,260 --> 00:15:50,940
No, I didn't want to freak you out.
358
00:15:54,580 --> 00:15:55,720
I feel awful.
359
00:15:55,820 --> 00:15:57,340
It's alright.
Mikey gave me a lift home.
360
00:15:58,500 --> 00:16:01,180
And your mum would have loved
having you snoozing next to her.
361
00:16:05,900 --> 00:16:08,720
You need more ice.
You just rest up. I'll get it.
362
00:16:08,820 --> 00:16:10,400
OK.
363
00:16:10,500 --> 00:16:12,500
(MOODY MUSIC)
364
00:16:18,020 --> 00:16:21,320
Wow.
It's not that wow.
365
00:16:21,420 --> 00:16:23,020
It's pretty wow.
366
00:16:24,780 --> 00:16:25,760
(CAR DOORS CLOSE)
367
00:16:25,860 --> 00:16:27,740
Ah! There they are!
368
00:16:31,060 --> 00:16:32,080
Mum!
369
00:16:32,180 --> 00:16:34,680
We weren't expecting you...
Oh, yes you were.
370
00:16:34,780 --> 00:16:37,580
Hey, Robin.
I bet you cooked up a storm.
371
00:16:40,540 --> 00:16:41,800
So? Where is he?
372
00:16:41,900 --> 00:16:43,780
Upstairs, sleeping.
373
00:16:44,540 --> 00:16:46,580
It's a very long flight
for a seven-year-old.
374
00:16:49,260 --> 00:16:50,640
Ah, Gussy!
375
00:16:50,740 --> 00:16:53,040
Hi!
Heidi...
376
00:16:53,140 --> 00:16:55,100
(CHUCKLES)
377
00:16:58,700 --> 00:17:00,700
(CHUCKLES) Hi, Sienna.
378
00:17:03,020 --> 00:17:05,240
(GASPS) Jasper!
379
00:17:05,340 --> 00:17:07,139
Hello! High-five.
380
00:17:09,780 --> 00:17:11,560
He's just shy.
381
00:17:11,659 --> 00:17:13,139
(MOODY MUSIC)
382
00:17:14,420 --> 00:17:17,639
Ah, everyone,
this is my friend,
383
00:17:17,740 --> 00:17:20,460
Clara.
Hello.
384
00:17:24,780 --> 00:17:26,120
You guys don't recognise her?
385
00:17:26,220 --> 00:17:27,480
She was a juror
386
00:17:27,580 --> 00:17:28,980
on my trial.
387
00:17:29,780 --> 00:17:31,560
I'll always be grateful to Clara
388
00:17:31,659 --> 00:17:33,639
and all the jurors
for saying the truth.
389
00:17:33,740 --> 00:17:36,260
Her belief in me has meant so much.
390
00:17:38,980 --> 00:17:40,420
It's nice to meet you.
391
00:17:42,100 --> 00:17:43,920
Oh, Robin!
392
00:17:44,020 --> 00:17:45,380
What's for lunch?
393
00:17:50,860 --> 00:17:51,900
Is that him?
394
00:17:55,540 --> 00:17:58,100
Hey, mate. Can I have a word?
395
00:17:58,700 --> 00:18:00,680
Hey, um...
396
00:18:00,780 --> 00:18:02,340
Why don't you let me handle this?
397
00:18:02,980 --> 00:18:04,139
Yeah, just...
398
00:18:07,580 --> 00:18:08,600
Ah, Renee.
399
00:18:08,700 --> 00:18:09,680
How's the new ride?
400
00:18:09,780 --> 00:18:11,480
That is not Renee.
401
00:18:11,580 --> 00:18:14,960
That is a 16-year-old kid that
bought that car without a license.
402
00:18:15,060 --> 00:18:16,639
It's not what the paperwork says.
403
00:18:16,740 --> 00:18:19,400
The paperwork she signed.
I don't care what she signed.
404
00:18:19,500 --> 00:18:20,560
I want the money back.
405
00:18:20,659 --> 00:18:23,880
I told her to choose carefully,
and she really liked the red.
406
00:18:23,980 --> 00:18:25,720
I did really like the red.
407
00:18:25,820 --> 00:18:28,520
OK, Zoe, just be quiet for a second.
408
00:18:28,620 --> 00:18:29,960
Dad'll grow to love it, love.
409
00:18:30,060 --> 00:18:31,440
Have you taken him for a spin yet?
410
00:18:31,540 --> 00:18:33,240
Speak to her again,
and I swear to God, I'm gonna...
411
00:18:33,340 --> 00:18:37,159
Hey, let's take it down
a couple of levels, huh?
412
00:18:37,260 --> 00:18:39,680
Listen, you don't want us to make
trouble for you, do you, mate?
413
00:18:39,780 --> 00:18:43,920
Having it known that you took $40k
off a 16-year-old with a fake ID?
414
00:18:44,020 --> 00:18:47,200
Tell whoever you like, mate.
I'm sure the authorities would love
415
00:18:47,300 --> 00:18:48,720
to know where all that cash
came from.
416
00:18:48,820 --> 00:18:50,000
Well it's really funny you say that,
417
00:18:50,100 --> 00:18:52,639
because that's exactly why
he wants the money.
418
00:18:52,740 --> 00:18:55,080
To give to the authorities.
What?
419
00:18:55,180 --> 00:18:58,000
Listen, he just doesn't want to make
trouble for his kid.
420
00:18:58,100 --> 00:19:02,560
So instead of going down
this path of mutual destruction,
421
00:19:02,659 --> 00:19:04,700
why don't you just make
some cheeky cash on the side?
422
00:19:05,860 --> 00:19:07,080
She paid $40k for it.
423
00:19:07,180 --> 00:19:10,800
You give us back $38k,
and we'll be on our way.
424
00:19:10,900 --> 00:19:12,360
You would have made $2000
425
00:19:12,460 --> 00:19:13,800
for half an hour's work.
$30k.
426
00:19:13,900 --> 00:19:16,740
Trust me, mate, you do not
want to rip this guy off.
427
00:19:17,540 --> 00:19:18,600
He runs a fight club.
428
00:19:18,700 --> 00:19:20,040
A what?
429
00:19:20,139 --> 00:19:22,100
He's batshit crazy.
430
00:19:24,300 --> 00:19:26,780
$37k.
Fine.
431
00:19:28,340 --> 00:19:29,480
But I spent the money,
432
00:19:29,580 --> 00:19:32,440
so I'll have to make out a cheque.
Good.
433
00:19:32,540 --> 00:19:33,780
Alright.
Yeah.
434
00:19:35,340 --> 00:19:39,180
Are you sure you wanna do this?
Yes. Hey!
435
00:19:40,420 --> 00:19:42,940
I want you to make that out
to the Cancer Foundation.
436
00:19:45,340 --> 00:19:46,280
Are you sure?
437
00:19:46,380 --> 00:19:49,659
Yes, I'm sure. Thank you.
438
00:19:51,340 --> 00:19:53,180
No worries.
Yeah.
439
00:19:54,500 --> 00:19:56,580
(TENDER MUSIC)
440
00:20:11,139 --> 00:20:12,740
(IMITATES AEROPLANE)
441
00:20:17,340 --> 00:20:19,659
You were an actual juror
on Heidi's trial?
442
00:20:21,500 --> 00:20:23,220
And now you're good friends?
443
00:20:24,380 --> 00:20:25,860
Yes.
Is that even allowed?
444
00:20:26,580 --> 00:20:28,420
Of course it's allowed.
More beans?
445
00:20:29,940 --> 00:20:31,060
What do you do, Clara?
446
00:20:32,460 --> 00:20:33,639
I'm a town planner.
447
00:20:33,740 --> 00:20:35,040
Local government.
448
00:20:35,139 --> 00:20:37,240
She is also an amazing mother.
449
00:20:37,340 --> 00:20:38,639
You have kids?
450
00:20:38,740 --> 00:20:39,960
She has a boy and a girl.
451
00:20:40,060 --> 00:20:41,720
They're super-close, like us.
452
00:20:41,820 --> 00:20:43,920
Mmm. So if voted
453
00:20:44,020 --> 00:20:45,159
not guilty,
who do you think did it?
454
00:20:45,260 --> 00:20:47,480
Enough. We're eating.
455
00:20:47,580 --> 00:20:49,800
Well, they've just arrested
Paul Brooks
456
00:20:49,900 --> 00:20:50,840
for another murder,
457
00:20:50,940 --> 00:20:52,280
so if he killed someone else,
458
00:20:52,380 --> 00:20:55,320
that must put him in the frame
for Belinda's murder too.
459
00:20:55,420 --> 00:20:56,800
Don't you think, Clara?
460
00:20:56,900 --> 00:20:57,900
Mmm...
461
00:20:59,220 --> 00:21:00,860
I don't know much about Paul.
462
00:21:01,980 --> 00:21:03,960
Did either of you know
463
00:21:04,060 --> 00:21:05,740
Paul or Belinda?
PARENTS: No.
464
00:21:06,460 --> 00:21:08,080
So, you're a town planner, Clara.
465
00:21:08,180 --> 00:21:09,960
That sounds like a good, honest,
466
00:21:10,060 --> 00:21:11,320
useful job.
467
00:21:11,420 --> 00:21:12,520
CLARA: I enjoy it.
468
00:21:12,620 --> 00:21:14,520
What is it that your business
does again?
469
00:21:14,620 --> 00:21:16,620
Careful, you'll set him off.
(WEAK CHUCKLES)
470
00:21:17,420 --> 00:21:21,639
My father began Languagistics
from nothing,
471
00:21:21,740 --> 00:21:23,520
and he made me start from the bottom
472
00:21:23,620 --> 00:21:25,400
and work my way up,
just like he did,
473
00:21:25,500 --> 00:21:29,880
and Angus after me, and now we are
the largest self-storage provider
474
00:21:29,980 --> 00:21:31,520
in Australia, and thanks to Angus,
475
00:21:31,620 --> 00:21:33,800
we're not doing too badly
in the UK either.
476
00:21:33,900 --> 00:21:35,960
Angus has been setting up
the London office.
477
00:21:36,060 --> 00:21:38,000
London is such a beautiful city.
478
00:21:38,100 --> 00:21:40,380
I won't miss it,
not with food like this.
479
00:21:43,540 --> 00:21:44,580
You're back for good?
480
00:21:45,700 --> 00:21:47,320
Your brother is taking
a more active role
481
00:21:47,420 --> 00:21:49,320
in steering the company's future,
so your mother
482
00:21:49,420 --> 00:21:51,159
and I can enjoy more time together.
483
00:21:51,260 --> 00:21:52,659
(IMITATES AEROPLANE)
484
00:21:53,500 --> 00:21:54,620
You're the boss.
485
00:21:56,220 --> 00:21:57,220
Congratulations.
486
00:21:59,300 --> 00:22:01,440
Jasper, come and sit down
and have some food.
487
00:22:01,540 --> 00:22:03,200
You know what happens
if you're not firm with him.
488
00:22:03,300 --> 00:22:04,400
That's true, Gussy,
489
00:22:04,500 --> 00:22:05,900
he needs discipline.
Heh.
490
00:22:07,820 --> 00:22:09,220
Try the fish. It's yummy.
491
00:22:10,820 --> 00:22:12,900
It's not as good as
Ricardo's fish, is it?
492
00:22:13,780 --> 00:22:14,900
Who's Ricardo?
493
00:22:16,460 --> 00:22:18,840
Jesus, Heidi!
Darling,
494
00:22:18,940 --> 00:22:20,280
are you alright?
You threw it at him!
495
00:22:20,380 --> 00:22:22,420
No. No, I didn't.
496
00:22:23,900 --> 00:22:25,480
Come on, buddy.
I'll make you a sandwich inside.
497
00:22:25,580 --> 00:22:28,159
Oh, come on, Angus.
Sit down. You're overreacting.
498
00:22:28,260 --> 00:22:30,600
Nothing you do is wrong,
is it? Ever!
499
00:22:30,700 --> 00:22:32,139
(MOODY MUSIC)
500
00:22:36,180 --> 00:22:37,340
Excuse me.
501
00:22:38,100 --> 00:22:39,700
Gus!
502
00:22:46,020 --> 00:22:47,680
So, go in there,
503
00:22:47,780 --> 00:22:49,440
smile at her parents, give Renee
504
00:22:49,540 --> 00:22:51,139
her license back,
and come straight out.
505
00:22:53,980 --> 00:22:56,920
Shall I ask her for a refund
on the ID? Just because
506
00:22:57,020 --> 00:22:58,440
I haven't used it all day...
No.
507
00:22:58,540 --> 00:22:59,900
Oh, yeah.
No.
508
00:23:01,180 --> 00:23:02,580
Go.
509
00:23:10,060 --> 00:23:11,680
She's cool.
510
00:23:11,780 --> 00:23:14,360
She just stole $40k and bought a car
with a fake ID.
511
00:23:14,460 --> 00:23:16,180
Yeah, it was gutsy,
you have to give her that.
512
00:23:17,060 --> 00:23:18,880
Plus, she didn't want her old man
to go to jail,
513
00:23:18,980 --> 00:23:20,580
so her heart
was in the right place.
514
00:23:22,180 --> 00:23:23,940
I don't know
what I'm gonna do with her.
515
00:23:24,740 --> 00:23:26,960
She was such a good kid
when her mum was here.
516
00:23:27,060 --> 00:23:29,360
Straight-A student.
Never lied to us.
517
00:23:29,460 --> 00:23:31,060
All the more reason for you
to stick around, then.
518
00:23:31,980 --> 00:23:34,240
If she loses you too,
what's she gonna move onto next?
519
00:23:34,340 --> 00:23:35,360
Armed robbery?
520
00:23:35,460 --> 00:23:37,639
Have you actually
thought this through?
521
00:23:37,740 --> 00:23:39,380
What would happen to her
if you go to jail?
522
00:23:40,139 --> 00:23:41,760
Where's she even gonna live?
523
00:23:41,860 --> 00:23:44,680
With my sister, probably.
Wow, that's a big responsibility,
524
00:23:44,780 --> 00:23:46,560
taking on a 16-year-old like that.
525
00:23:46,659 --> 00:23:48,360
Is she up for that? Your sister?
526
00:23:48,460 --> 00:23:49,700
She can't do any worse than I am.
527
00:23:50,740 --> 00:23:53,620
Well, if it makes you feel better,
I was raised by a single parent too.
528
00:23:55,340 --> 00:23:59,280
I mean, mum freaked out when I went
off the rails, but look at me now.
529
00:23:59,380 --> 00:24:01,040
Looking at you is supposed to
make me feel better?
530
00:24:01,139 --> 00:24:02,460
Oh, piss off.
531
00:24:05,460 --> 00:24:06,659
What happened to your dad, anyway?
532
00:24:07,860 --> 00:24:09,320
He wasn't a dad.
533
00:24:09,420 --> 00:24:11,380
Huh?
He was an arsehole.
534
00:24:12,820 --> 00:24:13,800
Explains a lot.
535
00:24:13,900 --> 00:24:16,800
Why? Because I'm an arsehole?
No.
536
00:24:16,900 --> 00:24:19,740
It's because you spend so much time
worrying that you are one.
537
00:24:26,380 --> 00:24:28,680
Alright, now what?
You've given away the money,
538
00:24:28,780 --> 00:24:30,360
and you don't have to
dob yourself in,
539
00:24:30,460 --> 00:24:33,000
so let's celebrate.
She does have a point.
540
00:24:33,100 --> 00:24:35,680
You giving back the cash, no one
can trace the bribe back to you.
541
00:24:35,780 --> 00:24:37,520
It still doesn't mean
that I shouldn't confess.
542
00:24:37,620 --> 00:24:38,720
Yeah, but no one knows.
543
00:24:38,820 --> 00:24:40,139
Are we driving?
544
00:24:41,300 --> 00:24:42,240
Yes, sir.
545
00:24:42,340 --> 00:24:44,220
(MOODY MUSIC)
546
00:24:55,940 --> 00:24:57,480
I can get out here. My car's
547
00:24:57,580 --> 00:25:00,139
just up the road.
I'm really sorry about that.
548
00:25:01,380 --> 00:25:03,800
Gussy is just
such a helicopter parent.
549
00:25:03,900 --> 00:25:05,000
It's fine.
550
00:25:05,100 --> 00:25:06,720
I had a nice time.
Come on.
551
00:25:06,820 --> 00:25:07,900
It was weird.
552
00:25:08,980 --> 00:25:10,920
It kind of felt like
they weren't expecting us.
553
00:25:11,020 --> 00:25:12,920
It was just classic Mum.
554
00:25:13,020 --> 00:25:15,760
She invited us last week
and she just forgets everything
555
00:25:15,860 --> 00:25:17,860
after her fifth glass of wine.
556
00:25:22,460 --> 00:25:23,960
Who is Ricardo?
557
00:25:24,060 --> 00:25:28,000
He was our cook before Robin,
but he stole stuff,
558
00:25:28,100 --> 00:25:29,840
so we had to sack him.
559
00:25:29,940 --> 00:25:32,000
And Gussy has just always blamed me.
560
00:25:32,100 --> 00:25:33,120
Why?
561
00:25:33,220 --> 00:25:35,740
I caught Ricardo doing it,
and so I told Dad,
562
00:25:36,700 --> 00:25:38,960
and then when he was gone,
Angus missed his cooking,
563
00:25:39,060 --> 00:25:44,520
even though he betrayed us,
and then somehow it became my fault.
564
00:25:44,620 --> 00:25:45,560
As usual.
565
00:25:45,659 --> 00:25:47,000
That's weird.
566
00:25:47,100 --> 00:25:48,280
That's family.
567
00:25:48,380 --> 00:25:49,639
Mmm.
568
00:25:49,740 --> 00:25:51,139
Thank God for friends, hey?
569
00:25:51,860 --> 00:25:52,900
Mmm, yeah.
570
00:25:53,860 --> 00:25:55,720
I meant what I said.
571
00:25:55,820 --> 00:25:58,080
Your support has just meant
the world to me,
572
00:25:58,180 --> 00:25:59,920
because a lot of my old
so-called friends
573
00:26:00,020 --> 00:26:01,260
just haven't stuck around.
574
00:26:02,580 --> 00:26:03,920
No worries.
575
00:26:04,020 --> 00:26:07,300
I just really hope
you can rely on me too.
576
00:26:08,460 --> 00:26:10,860
Yeah, of course.
577
00:26:12,580 --> 00:26:13,860
I really should go.
578
00:26:15,180 --> 00:26:17,440
Ah. Ha-ha.
(BOTH LAUGH)
579
00:26:17,540 --> 00:26:18,540
(DOORS UNLOCK)
580
00:26:20,620 --> 00:26:22,300
Well I'll see you soon?
Mm-hmm.
581
00:26:23,940 --> 00:26:26,900
Bye, Clara.
Yep.
582
00:26:28,060 --> 00:26:31,540
(MYSTERIOUS MUSIC)
583
00:26:34,060 --> 00:26:35,580
(ENGINE STARTS)
584
00:26:53,980 --> 00:26:55,020
DANIEL: Clara?
585
00:26:57,860 --> 00:27:00,920
So you did it.
Went to lunch all on your own, huh?
586
00:27:01,020 --> 00:27:02,600
I don't know
what century you come from,
587
00:27:02,700 --> 00:27:05,400
but you need to stop telling me
what I can and can't do.
588
00:27:05,500 --> 00:27:06,900
What are you even doing here?
589
00:27:08,420 --> 00:27:10,880
I just came to check that you're OK.
590
00:27:10,980 --> 00:27:13,659
That's all.
Well, I am.
591
00:27:14,940 --> 00:27:16,340
Thank you for asking.
592
00:27:17,500 --> 00:27:18,500
You're welcome.
593
00:27:21,460 --> 00:27:22,460
Bye.
594
00:27:25,900 --> 00:27:28,040
I don't think Heidi's family
were behind your bribe,
595
00:27:28,139 --> 00:27:30,400
or Belinda's murder.
596
00:27:30,500 --> 00:27:32,400
They don't seem to like her enough.
597
00:27:32,500 --> 00:27:34,520
I don't even think
we were invited to lunch.
598
00:27:34,620 --> 00:27:39,280
Wow. So it sounds like
a very relaxing meal then.
599
00:27:39,380 --> 00:27:42,960
I'm pretty sure she brought me to
parade in front of her family like,
600
00:27:43,060 --> 00:27:45,520
'Meet Clara. She voted not guilty.
601
00:27:45,620 --> 00:27:47,320
She believes I'm innocent.
You should too.'
602
00:27:47,420 --> 00:27:48,600
Do they?
603
00:27:48,700 --> 00:27:50,480
I don't think so.
604
00:27:50,580 --> 00:27:53,420
I get the feeling things have been
strained for a long time.
605
00:27:54,420 --> 00:27:55,760
Something happened years ago
606
00:27:55,860 --> 00:27:57,080
involving their former cook,
607
00:27:57,180 --> 00:27:59,180
Ricardo Gill, and Heidi's brother.
608
00:28:00,580 --> 00:28:02,760
Their cook stabbed her brother?
609
00:28:02,860 --> 00:28:05,040
With a carving knife,
in the shoulder apparently.
610
00:28:05,139 --> 00:28:08,120
He recovered, but Ricardo did
five years for it.
611
00:28:08,220 --> 00:28:10,200
Ooh.
I know. Weird story.
612
00:28:10,300 --> 00:28:12,080
Heidi had a different one.
613
00:28:12,180 --> 00:28:13,480
No one got stabbed in hers.
614
00:28:13,580 --> 00:28:15,100
We should find this Ricardo guy.
615
00:28:15,740 --> 00:28:17,280
Hear his side of events.
616
00:28:17,380 --> 00:28:18,380
Sure.
617
00:28:20,780 --> 00:28:24,360
So we're clear,
just because you're being helpful,
618
00:28:24,460 --> 00:28:27,080
it doesn't undo any of
the stupid things you've done.
619
00:28:27,180 --> 00:28:29,600
I know. I was just trying
to do something
620
00:28:29,700 --> 00:28:31,540
a little less stupid for a change.
621
00:28:33,020 --> 00:28:34,800
Then why are you
dobbing yourself in?
622
00:28:34,900 --> 00:28:36,680
Huh?
That might be one of
623
00:28:36,780 --> 00:28:39,000
the stupidest things
you've done so far,
624
00:28:39,100 --> 00:28:41,639
punishing the one person
who doesn't deserve to be punished
625
00:28:41,740 --> 00:28:44,980
as part of some
big, selfish redemption tour.
626
00:28:46,700 --> 00:28:47,840
We're talking about Zoe, yeah?
627
00:28:47,940 --> 00:28:50,240
Of course we're talking about Zoe.
628
00:28:50,340 --> 00:28:53,980
You're a horribly flawed human,
but your daughter is cool and smart.
629
00:28:54,820 --> 00:28:56,060
You should hang around.
630
00:28:56,860 --> 00:28:59,620
If you're lucky, some of it
might rub off on you.
631
00:29:26,060 --> 00:29:28,500
Come on. Let's get driving.
632
00:29:29,580 --> 00:29:33,020
We've got 40 more hours or so
to add to your logbook, don't we?
633
00:29:33,940 --> 00:29:36,360
Are you trying to complete
your fatherly duties
634
00:29:36,460 --> 00:29:38,100
before you disappear to prison?
635
00:29:42,260 --> 00:29:43,600
I'm not going to leave you, Zoe.
636
00:29:43,700 --> 00:29:44,780
Serious?
637
00:29:46,139 --> 00:29:47,659
Serious.
638
00:29:50,980 --> 00:29:52,560
I'm not proud of what I've done.
639
00:29:52,659 --> 00:29:54,060
Mum would be.
640
00:29:55,220 --> 00:29:56,960
You gave the money to charity.
641
00:29:57,060 --> 00:29:58,100
Her charity.
642
00:29:59,340 --> 00:30:00,440
She'd have to be happy with that.
643
00:30:00,540 --> 00:30:02,460
It doesn't matter
where it came from.
644
00:30:06,980 --> 00:30:08,260
You really remind me of her.
645
00:30:10,139 --> 00:30:12,680
Yeah, as long as I'm
nothing like you, I'll be OK.
646
00:30:12,780 --> 00:30:14,159
What's wrong with me?
647
00:30:14,260 --> 00:30:17,240
You're stubborn and annoying.
648
00:30:17,340 --> 00:30:19,060
So we're nothing alike?
649
00:30:19,820 --> 00:30:20,760
Nup.
650
00:30:20,860 --> 00:30:22,520
A little bit.
651
00:30:22,620 --> 00:30:24,659
(TENDER MUSIC)
652
00:30:29,659 --> 00:30:30,960
What is this?
653
00:30:31,060 --> 00:30:32,060
Wine.
654
00:30:33,100 --> 00:30:34,380
It's natural.
655
00:30:35,180 --> 00:30:37,040
It looks like someone spat in it.
656
00:30:37,139 --> 00:30:41,380
I bought beer...
No, no. This is good. This is...
657
00:30:43,540 --> 00:30:44,480
Yum!
658
00:30:44,580 --> 00:30:45,740
(LAUGHS)
659
00:30:47,340 --> 00:30:48,960
You're being weird.
660
00:30:49,060 --> 00:30:50,120
I'm always weird.
661
00:30:50,220 --> 00:30:52,620
Yeah, but less obnoxious than usual.
662
00:30:53,940 --> 00:30:54,940
What's going on?
663
00:30:56,020 --> 00:30:57,020
Nothing.
664
00:31:01,700 --> 00:31:04,540
Except I might have a mistake
665
00:31:05,940 --> 00:31:07,720
telling you Paul Brooks
is guilty of murder.
666
00:31:07,820 --> 00:31:09,159
We might have stuffed that up.
667
00:31:09,260 --> 00:31:10,840
But in my defence,
you should never listen to me.
668
00:31:10,940 --> 00:31:13,000
Police wouldn't have charged him
if they didn't have enough
669
00:31:13,100 --> 00:31:14,040
to prove he's guilty.
670
00:31:14,139 --> 00:31:15,780
Well, he says he was set up.
671
00:31:16,740 --> 00:31:17,880
Or he's a good liar...
672
00:31:17,980 --> 00:31:19,960
I don't think Paul is.
673
00:31:20,060 --> 00:31:21,280
He lost his wife,
674
00:31:21,380 --> 00:31:24,960
and grief can make you do
crazy, self-destructive shit.
675
00:31:25,060 --> 00:31:27,120
Are you speaking from experience?
676
00:31:27,220 --> 00:31:29,720
I've been hanging out
with Daniel lately.
677
00:31:29,820 --> 00:31:31,200
Who?
678
00:31:31,300 --> 00:31:33,460
He's one of the jurors.
679
00:31:37,580 --> 00:31:38,940
(SIGHS)
Right.
680
00:31:39,580 --> 00:31:40,900
This is big.
681
00:31:43,659 --> 00:31:44,860
We can do big.
682
00:31:45,460 --> 00:31:48,860
His wife died too.
About a year ago.
683
00:31:50,500 --> 00:31:51,760
He wasn't thinking straight.
684
00:31:51,860 --> 00:31:57,100
He might have accepted
a tiny bit of money.
685
00:31:58,340 --> 00:31:59,320
For what?
686
00:31:59,420 --> 00:32:00,900
To vote not guilty.
687
00:32:02,659 --> 00:32:03,860
A bribe?
688
00:32:05,380 --> 00:32:06,740
You could call it that.
689
00:32:08,380 --> 00:32:10,920
I have an obligation to report that.
Don't be
690
00:32:11,020 --> 00:32:13,440
like that, OK? He knows it was
a stupid thing to do,
691
00:32:13,540 --> 00:32:16,520
and he's given it away to charity.
He's fixed it.
692
00:32:16,620 --> 00:32:19,960
That's not how the law works.
Well, no - it should be.
693
00:32:20,060 --> 00:32:22,620
It's corruption, Ollie.
694
00:32:23,540 --> 00:32:25,040
Why would you tell me?
695
00:32:25,139 --> 00:32:26,600
Because you're my...
696
00:32:26,700 --> 00:32:28,220
(DRAMATIC MUSIC)
697
00:32:29,780 --> 00:32:33,120
Because you asked.
You said I can do big.
698
00:32:33,220 --> 00:32:34,480
Not dodgy big.
699
00:32:34,580 --> 00:32:35,960
He has a daughter.
If he tells
700
00:32:36,060 --> 00:32:38,360
the judge about
his extenuating circumstances,
701
00:32:38,460 --> 00:32:40,639
it won't be so bad for him.
702
00:32:40,740 --> 00:32:43,760
You don't know that.
This could ruin everything for him.
703
00:32:43,860 --> 00:32:45,860
Please, you owe me.
704
00:32:48,180 --> 00:32:51,740
I owe you? What for?
705
00:32:54,060 --> 00:32:57,000
This is just us mucking around.
706
00:32:57,100 --> 00:32:59,220
We've been upfront about that
from the start.
707
00:33:00,700 --> 00:33:02,780
Well, if you dob him in,
I out us as a couple.
708
00:33:04,420 --> 00:33:07,139
Yeah. A few posts here and there.
709
00:33:08,540 --> 00:33:11,540
DPP advocate dating a juror.
It's not great for optics, right?
710
00:33:12,700 --> 00:33:14,680
You're blackmailing me?
711
00:33:14,780 --> 00:33:16,060
I don't want to.
712
00:33:19,220 --> 00:33:20,740
I told you we were a mistake.
713
00:33:35,100 --> 00:33:38,840
So this is the house, according to
one of those real estate websites.
714
00:33:38,940 --> 00:33:40,760
Last sold eight years ago.
715
00:33:40,860 --> 00:33:42,500
Just before he got out of prison.
Yep.
716
00:33:43,340 --> 00:33:44,340
(CLEARS THROAT)
717
00:33:45,620 --> 00:33:47,320
Ricardo? Hello?
718
00:33:47,420 --> 00:33:49,139
(MOWER STOPS)
719
00:33:50,540 --> 00:33:51,680
It's a nice lawn that you've got.
720
00:33:51,780 --> 00:33:54,200
Heh. Oh, sorry, sorry.
721
00:33:54,300 --> 00:33:55,820
Here you are.
722
00:33:56,580 --> 00:33:58,159
Oliver Talis,
723
00:33:58,260 --> 00:33:59,480
real estate agent.
724
00:33:59,580 --> 00:34:01,920
And I've got a lot of people
on my books
725
00:34:02,020 --> 00:34:04,120
who would pay a lot of money
for a place like this.
726
00:34:04,220 --> 00:34:06,780
Sorry, not interested.
727
00:34:07,699 --> 00:34:08,800
You look familiar.
728
00:34:08,900 --> 00:34:10,720
(WEAK CHUCKLE)
729
00:34:10,820 --> 00:34:11,960
I don't think so.
730
00:34:12,060 --> 00:34:14,100
My brother went to school
with Angus Lang.
731
00:34:14,900 --> 00:34:16,900
Didn't you used to work
for their family?
732
00:34:18,740 --> 00:34:20,520
We're done here.
It's OK.
733
00:34:20,620 --> 00:34:22,340
I know you've done your time.
734
00:34:23,020 --> 00:34:25,300
That family has had a lot of
misfortune, haven't they?
735
00:34:26,460 --> 00:34:29,400
You might have heard Heidi Lang
was charged with murder recently.
736
00:34:29,500 --> 00:34:31,280
I also heard she was let off.
737
00:34:31,380 --> 00:34:35,500
Right. Guess she was just in
the wrong place at the wrong time.
738
00:34:37,780 --> 00:34:39,080
Yeah.
Heidi was there when your incident
739
00:34:39,180 --> 00:34:40,180
happened too, wasn't she?
740
00:34:41,060 --> 00:34:42,920
Just a coincidence, I guess.
741
00:34:43,020 --> 00:34:45,300
All I know is, I'm grateful to her.
742
00:34:46,100 --> 00:34:47,560
If Heidi hadn't been there that day
743
00:34:47,660 --> 00:34:50,680
and called the police,
Angus might have bled to death.
744
00:34:50,780 --> 00:34:53,520
So Heidi called the police
and dropped you in it?
745
00:34:53,620 --> 00:34:57,100
She didn't drop me in anything.
I did it.
746
00:34:57,700 --> 00:34:59,120
I was going through a rough patch.
747
00:34:59,220 --> 00:35:01,040
It was my knife.
My fingerprints were on it.
748
00:35:01,140 --> 00:35:04,000
You see, if I had stabbed a kid,
749
00:35:04,100 --> 00:35:05,840
I wouldn't be screaming that
from the rooftops.
750
00:35:05,940 --> 00:35:07,340
Unless there was some kind of
reward in it.
751
00:35:08,500 --> 00:35:09,900
What's this house worth?
752
00:35:10,500 --> 00:35:12,360
$3m, $4m?
753
00:35:12,460 --> 00:35:14,820
That'd barely touch the sides
for the Lang family.
754
00:35:15,740 --> 00:35:18,160
Especially if it meant keeping
their daughter out of trouble.
755
00:35:18,260 --> 00:35:20,140
(TENSE MUSIC)
756
00:35:23,460 --> 00:35:24,900
You have a good day.
757
00:35:25,900 --> 00:35:26,900
Oliver.
758
00:35:31,900 --> 00:35:33,740
(PHONE RINGS)
759
00:35:35,020 --> 00:35:37,040
What is so urgent?
760
00:35:37,140 --> 00:35:38,160
Heidi stabbed her brother
761
00:35:38,260 --> 00:35:39,720
when they were teenagers.
And we think
762
00:35:39,820 --> 00:35:40,920
the family covered it up.
763
00:35:41,020 --> 00:35:42,580
But I think they're done
with that now.
764
00:35:43,780 --> 00:35:45,560
She stabbed her own brother?
765
00:35:45,660 --> 00:35:47,760
There's serious
sibling rivalry issues,
766
00:35:47,860 --> 00:35:48,840
but if she did this...
767
00:35:48,940 --> 00:35:51,180
TRISH: Margie.
I've gotta go. Gotta go.
768
00:35:52,740 --> 00:35:53,680
Hi.
769
00:35:53,780 --> 00:35:54,960
Who are you talking to?
770
00:35:55,060 --> 00:35:57,640
Oh, here. Come on. Let me
take the laundry. You go
771
00:35:57,740 --> 00:35:59,240
rest your leg.
My leg is fine.
772
00:35:59,340 --> 00:36:00,800
Go rest. I'll do it.
Stop fussing.
773
00:36:00,900 --> 00:36:02,700
Let me do the laundry!
774
00:36:04,180 --> 00:36:05,180
(SIGHS)
775
00:36:09,220 --> 00:36:11,580
I feel terrible.
776
00:36:12,180 --> 00:36:13,220
About the laundry?
777
00:36:14,500 --> 00:36:15,700
I lied to you.
778
00:36:17,940 --> 00:36:20,120
I wasn't at Mum's yesterday.
779
00:36:20,220 --> 00:36:23,360
I've been caught up
in the jury duty thing again.
780
00:36:23,460 --> 00:36:25,620
Jury duty finished weeks ago.
781
00:36:26,460 --> 00:36:27,440
Technically.
782
00:36:27,540 --> 00:36:28,640
You said you were done.
783
00:36:28,740 --> 00:36:30,920
You said you were done with
chasing potential murderers around.
784
00:36:31,020 --> 00:36:32,960
Trish, things have changed. I mean,
785
00:36:33,060 --> 00:36:35,480
This woman, she hasn't just
killed once.
786
00:36:35,580 --> 00:36:37,960
It started with
trying to hurt her brother,
787
00:36:38,060 --> 00:36:40,640
and then I don't even know how many
people she's hurt since then,
788
00:36:40,740 --> 00:36:43,240
but she is out of control,
and we are the only people...
789
00:36:43,340 --> 00:36:45,960
Margie, how long
have you been lying to me?
790
00:36:46,060 --> 00:36:47,440
(SAD MUSIC)
791
00:36:47,540 --> 00:36:48,520
Not long.
792
00:36:48,620 --> 00:36:50,380
You never stopped, did you?
793
00:36:51,980 --> 00:36:52,980
Honestly?
794
00:36:54,940 --> 00:36:56,100
I don't think I can.
795
00:36:57,780 --> 00:37:00,960
So, she's 16,
and she stabs her big brother
796
00:37:01,060 --> 00:37:02,280
with a carving knife.
797
00:37:02,380 --> 00:37:05,040
Mum and dad step in and say,
'Don't worry, darling, Ricardo will
798
00:37:05,140 --> 00:37:06,360
pop off to prison for you.
799
00:37:06,460 --> 00:37:09,120
We just need to dash down the road
and buy him a house.'
800
00:37:09,220 --> 00:37:11,000
'And pick up a new chef
while we're at it.'
801
00:37:11,100 --> 00:37:12,500
Sounds just like my house
growing up.
802
00:37:20,140 --> 00:37:21,280
Water balloons?
803
00:37:21,380 --> 00:37:23,040
For the kids.
804
00:37:23,140 --> 00:37:25,400
My ex's new house has a pool.
805
00:37:25,500 --> 00:37:27,480
I have water balloons.
806
00:37:27,580 --> 00:37:31,000
Well, they're not a pool,
but they are a whole lot of fun.
807
00:37:31,100 --> 00:37:32,300
Definitely cheaper.
808
00:37:33,700 --> 00:37:37,540
I thought it could be the one thing
that's here that's not there.
809
00:37:39,140 --> 00:37:40,140
You're here.
810
00:37:46,580 --> 00:37:47,620
I...
811
00:37:48,740 --> 00:37:51,660
I told Zoe I'm not going to
turn myself in.
812
00:37:52,940 --> 00:37:54,460
I'm going to stick around for her.
813
00:37:55,260 --> 00:37:58,200
Hopefully that's one less
stupid thing that I've done,
814
00:37:58,300 --> 00:38:00,460
amongst all the other things.
815
00:38:02,260 --> 00:38:03,260
Good.
816
00:38:08,060 --> 00:38:09,060
That didn't happen.
817
00:38:10,020 --> 00:38:11,800
Just to be clear,
I don't even like you.
818
00:38:11,900 --> 00:38:13,000
Yeah. Got it.
819
00:38:13,100 --> 00:38:14,460
I actively dislike you.
820
00:38:15,100 --> 00:38:16,220
I got that too.
821
00:38:16,820 --> 00:38:17,880
So, I'll...
822
00:38:17,980 --> 00:38:19,720
OK, I'm gonna get going.
823
00:38:19,820 --> 00:38:21,000
Yeah, I was hoping you'd say that.
824
00:38:21,100 --> 00:38:22,780
Yep.
(QUIRKY MUSIC)
825
00:38:30,700 --> 00:38:32,820
Hey, Mum. Everything OK?
826
00:38:34,060 --> 00:38:35,460
Yeah, sorry I didn't call you back.
827
00:38:37,060 --> 00:38:40,100
No, I'm not bringing her home
to meet you,
828
00:38:40,780 --> 00:38:42,220
because there is no nice girl.
829
00:38:43,420 --> 00:38:46,180
Yeah, no, I just made her up
to shut you up.
830
00:38:47,860 --> 00:38:48,940
I've gotta go.
831
00:38:50,220 --> 00:38:52,060
Yeah, I love you too, Mum.
832
00:38:53,940 --> 00:38:57,560
Hey, hey, hey, hey!
This is my sale, this is my sticker.
833
00:38:57,660 --> 00:38:58,720
My third this month.
834
00:38:58,820 --> 00:38:59,880
Feeling intimidated yet?
835
00:38:59,980 --> 00:39:02,520
Yeah, well when you beat
my record of seven in one month,
836
00:39:02,620 --> 00:39:03,600
then we can talk.
837
00:39:03,700 --> 00:39:06,000
Mmm, move.
(SCOFFS)
838
00:39:06,100 --> 00:39:08,200
So who's this nice girl?
839
00:39:08,300 --> 00:39:09,800
What girl?
840
00:39:09,900 --> 00:39:11,560
The girl you clearly blew it with?
841
00:39:11,660 --> 00:39:13,120
ROWENA: What?
842
00:39:13,220 --> 00:39:17,480
Sold? No, you said you would
show me around one last time.
843
00:39:17,580 --> 00:39:20,280
Yeah, well too late.
The property's gone. Higher bidder.
844
00:39:20,380 --> 00:39:23,560
It wasn't an auction.
It's always an auction, Rowena.
845
00:39:23,660 --> 00:39:24,920
You lost. Move on.
846
00:39:25,020 --> 00:39:27,680
You said you wanted me
to have this house.
847
00:39:27,780 --> 00:39:30,040
Did I? Maybe for the right price.
848
00:39:30,140 --> 00:39:33,200
I have sold my place.
Where am I supposed to live?
849
00:39:33,300 --> 00:39:35,920
Well, there is another property
you might be interested in,
850
00:39:36,020 --> 00:39:37,480
but you're gonna have to be
a bit more realistic
851
00:39:37,580 --> 00:39:38,520
with your budget,
852
00:39:38,620 --> 00:39:40,840
otherwise you're wasting your time
853
00:39:40,940 --> 00:39:42,180
and mine.
854
00:39:44,700 --> 00:39:45,800
(STIFLES LAUGH)
855
00:39:45,900 --> 00:39:47,220
What the hell?
856
00:39:48,860 --> 00:39:52,180
That was new level arsehole,
even for you.
857
00:39:55,140 --> 00:39:56,840
You really liked this girl,
didn't you?
858
00:39:56,940 --> 00:40:00,380
(CAR SPEEDS AWAY)
859
00:40:02,340 --> 00:40:05,080
OK, so I'm an arsehole,
but you're an even bigger one.
860
00:40:05,180 --> 00:40:06,200
What?
I need you to stop
861
00:40:06,300 --> 00:40:08,240
dragging me into your shit, OK?
862
00:40:08,340 --> 00:40:10,240
You've stuffed up enough for me
as it is already!
863
00:40:10,340 --> 00:40:12,000
What are you talking about?
864
00:40:12,100 --> 00:40:13,900
I had to break up with Eliza
because of you.
865
00:40:15,540 --> 00:40:18,400
Why?
So she wouldn't turn you in.
866
00:40:18,500 --> 00:40:20,420
And why would she do that, Ollie?
867
00:40:22,580 --> 00:40:24,060
Told her about the bribe,
didn't you?
868
00:40:25,260 --> 00:40:26,640
You idiot.
869
00:40:26,740 --> 00:40:28,040
I'm not the idiot.
Ollie...
870
00:40:28,140 --> 00:40:29,320
You fucked up. Not me.
871
00:40:29,420 --> 00:40:30,480
You.
Ollie...
872
00:40:30,580 --> 00:40:32,000
Come on, Mr Fight Club,
873
00:40:32,100 --> 00:40:33,960
huh? Did you lie to us
about that as well?
874
00:40:34,060 --> 00:40:35,100
Bet you can't even fight.
875
00:40:38,940 --> 00:40:40,020
(WHEEZES)
876
00:40:42,900 --> 00:40:44,200
(GASPS FOR AIR)
877
00:40:44,300 --> 00:40:46,420
Hands above your head, mate.
(COUGHS)
878
00:40:47,460 --> 00:40:50,360
You know you can actually get
fish and chips delivered now, right?
879
00:40:50,460 --> 00:40:52,160
(LAUGHS)
880
00:40:52,260 --> 00:40:54,880
How did your mum put up with
your smart arse all on her own?
881
00:40:54,980 --> 00:40:56,220
Strong Lebanese woman.
882
00:40:57,300 --> 00:40:59,040
Put up with a lot worse.
You're Lebanese?
883
00:40:59,140 --> 00:41:00,320
Yeah.
884
00:41:00,420 --> 00:41:01,520
You don't look it.
885
00:41:01,620 --> 00:41:03,240
You know that's kind of racist,
right?
886
00:41:03,340 --> 00:41:05,080
It's not racist.
It's pretty racist.
887
00:41:05,180 --> 00:41:07,900
It is not. Shut up.
You'll scare off the fish.
888
00:41:12,500 --> 00:41:13,760
I'm gonna buy her a house one day.
889
00:41:13,860 --> 00:41:15,240
Who?
890
00:41:15,340 --> 00:41:16,540
Mum.
891
00:41:17,300 --> 00:41:18,380
We rented all our life.
892
00:41:19,460 --> 00:41:20,980
I'm gonna buy her
a big fuck off house.
893
00:41:22,100 --> 00:41:23,160
That's a good plan.
894
00:41:23,260 --> 00:41:24,340
I know it is.
895
00:41:26,620 --> 00:41:27,620
(SIGHS)
896
00:41:29,540 --> 00:41:31,280
What about Eliza?
What about her?
897
00:41:31,380 --> 00:41:32,800
I take it it's over.
898
00:41:32,900 --> 00:41:35,080
Yeah. And I'm fine with that.
899
00:41:35,180 --> 00:41:36,160
Clearly.
900
00:41:36,260 --> 00:41:39,340
I wasn't looking for
a long-term thing.
901
00:41:42,260 --> 00:41:45,380
I've gotta give it to you, Ollie -
you were right about Zoe.
902
00:41:46,740 --> 00:41:48,420
I will stick around.
903
00:41:51,300 --> 00:41:52,300
Mmm.
904
00:41:55,380 --> 00:41:56,780
Thanks.
905
00:41:58,180 --> 00:41:59,540
So...
906
00:42:00,860 --> 00:42:02,440
How's your chest?
It's good.
907
00:42:02,540 --> 00:42:03,520
Yep.
908
00:42:03,620 --> 00:42:05,100
Feels good.
Yep.
909
00:42:05,940 --> 00:42:07,660
You'll have to punch harder
next time.
910
00:42:17,900 --> 00:42:18,880
You were right.
911
00:42:18,980 --> 00:42:20,700
It is my fault you're here.
912
00:42:21,500 --> 00:42:23,500
Well, partly anyway.
913
00:42:24,980 --> 00:42:26,860
I spoke to someone
who spoke to the cops.
914
00:42:28,260 --> 00:42:30,860
But I want to make it up to you,
help you if I can.
915
00:42:33,060 --> 00:42:36,720
We found out that Heidi
framed someone else in the past.
916
00:42:36,820 --> 00:42:38,960
All we need now is to prove it,
but we will.
917
00:42:39,060 --> 00:42:40,600
And that's gotta help
your case, right?
918
00:42:40,700 --> 00:42:44,440
(WEAK CHUCKLE)
919
00:42:44,540 --> 00:42:45,920
What?
920
00:42:46,020 --> 00:42:47,380
It's over, Clara.
921
00:42:49,180 --> 00:42:50,480
If it wasn't bad enough
that she pinned
922
00:42:50,580 --> 00:42:51,800
Dean Walsh's murder on me,
923
00:42:51,900 --> 00:42:54,060
the cops are asking
about Belinda now too.
924
00:42:55,300 --> 00:42:58,280
Yep. It gets better and better.
925
00:42:58,380 --> 00:43:01,000
I'm being questioned about
the murder of my own wife.
926
00:43:01,100 --> 00:43:02,740
(TENSE MUSIC)
927
00:43:10,620 --> 00:43:11,740
Clara.
928
00:43:13,100 --> 00:43:14,280
(EXHALES)
929
00:43:14,380 --> 00:43:15,540
What do you want?
930
00:43:16,540 --> 00:43:19,820
I just ran into an old mate
of yours. Ricardo.
931
00:43:21,500 --> 00:43:23,940
Don't worry, he didn't tell me
what really happened.
932
00:43:24,900 --> 00:43:27,080
I'm sure your dad made sure
he signed something, and who would
933
00:43:27,180 --> 00:43:28,480
want to give up a house like that?
934
00:43:28,580 --> 00:43:30,360
I don't think
I know what you're talking about.
935
00:43:30,460 --> 00:43:31,940
I saw the way you looked at
your sister.
936
00:43:32,980 --> 00:43:35,160
You know exactly
what I'm talking about.
937
00:43:35,260 --> 00:43:36,800
Who she really is.
938
00:43:36,900 --> 00:43:39,540
And you don't like it.
Excuse me.
939
00:43:41,020 --> 00:43:42,920
Don't you ever wonder
what might have happened if Heidi
940
00:43:43,020 --> 00:43:44,740
hadn't have gotten away with
what she did to you?
941
00:43:45,380 --> 00:43:47,940
Maybe Belinda Brooks
would still be alive.
942
00:43:49,460 --> 00:43:52,220
(DRAMATIC MUSIC)
943
00:43:52,780 --> 00:43:53,980
It's really nice seeing you again.
944
00:43:56,500 --> 00:43:58,100
Promise me one thing.
945
00:44:00,620 --> 00:44:02,020
Don't tell her I came here.
946
00:44:03,020 --> 00:44:04,220
I have kids too.
947
00:44:05,060 --> 00:44:06,500
I want to keep them safe.
948
00:44:08,500 --> 00:44:09,780
I think you get that.
949
00:44:24,420 --> 00:44:25,420
Dad.
950
00:44:27,380 --> 00:44:28,500
We have to cut her off.
951
00:44:29,420 --> 00:44:31,740
(TENSE MUSIC BUILDS)
952
00:44:52,380 --> 00:44:53,360
Sorry, excuse me.
953
00:44:53,460 --> 00:44:56,040
What are you doing?
This is my house. That's my stuff.
954
00:44:56,140 --> 00:44:58,200
Hey!
It all belongs
955
00:44:58,300 --> 00:44:59,720
to Prestige Furniture Rentals,
956
00:44:59,820 --> 00:45:01,000
and it's being returned.
957
00:45:01,100 --> 00:45:03,000
No, no.
My family's paying for it.
958
00:45:03,100 --> 00:45:04,440
The account's cancelled.
959
00:45:04,540 --> 00:45:06,820
Same with the whitegoods
and the electrics.
960
00:45:08,260 --> 00:45:11,480
An eviction notice.
Effective immediately.
961
00:45:11,580 --> 00:45:12,820
(TENSE MUSIC)
962
00:45:14,500 --> 00:45:16,060
I'm going to need your car keys too.
963
00:45:18,980 --> 00:45:21,000
Yay!
964
00:45:21,100 --> 00:45:22,300
Come on, Slow Coach!
965
00:45:31,620 --> 00:45:32,920
Robin?
(RAPID BUZZING)
966
00:45:33,020 --> 00:45:34,420
It's me. Let me in.
967
00:45:35,700 --> 00:45:36,980
Mum.
968
00:45:38,420 --> 00:45:40,820
Mummy, please.
Can you just let me in?
969
00:45:44,980 --> 00:45:46,160
Ready? Go!
970
00:45:46,260 --> 00:45:47,920
Everyone get Mum!
971
00:45:48,020 --> 00:45:49,960
No, not until we're outside.
972
00:45:50,060 --> 00:45:51,000
(DOOR CREAK)
973
00:45:51,100 --> 00:45:54,180
(TENSE MUSIC)
974
00:45:54,940 --> 00:45:56,040
Save it for later!
975
00:45:56,140 --> 00:45:58,760
Hey, you've got too many
in your bowl!
976
00:45:58,860 --> 00:46:00,600
Hey, give that back! Come on!
977
00:46:00,700 --> 00:46:01,840
Gotcha!
978
00:46:01,940 --> 00:46:05,640
(SQUEALS AND LAUGHTER)
979
00:46:05,740 --> 00:46:06,800
OK. OK.
980
00:46:06,900 --> 00:46:08,820
(SQUEALS AND LAUGHTER)
981
00:46:10,460 --> 00:46:11,460
Margie?
982
00:46:16,460 --> 00:46:17,980
You wanna play?
983
00:46:18,740 --> 00:46:23,240
Yes. But be warned, I
am a water balloon fiend!
984
00:46:23,340 --> 00:46:26,140
('RUN TO YOUR MAMA' BY GOAT)
985
00:46:29,140 --> 00:46:30,720
(SQUEALING)
986
00:46:30,820 --> 00:46:34,260
# Rolling with the rain
987
00:46:35,700 --> 00:46:38,960
# Boy, you better run
to your mama now
988
00:46:39,060 --> 00:46:40,400
Let me in!
989
00:46:40,500 --> 00:46:43,720
# Lightning in the sky
990
00:46:43,820 --> 00:46:45,000
(SQUEALING AND LAUGHTER)
991
00:46:45,100 --> 00:46:49,220
# Boy, you better run
to your mama now. #
992
00:47:09,700 --> 00:47:13,220
(MYSTERIOUS MUSIC)
70016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.