All language subtitles for Aaliyah

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,794 --> 00:00:03,085 MERCADOPELIS.COM 2 00:00:03,129 --> 00:00:06,296 ♪ MI DIVERTIDO SAN VALENTÍN ♪ 3 00:00:06,340 --> 00:00:09,800 ♪ DULCE CÓMIC SAN VALENTÍN ♪ 4 00:00:09,844 --> 00:00:15,180 ♪ ME HACES SONRIR CON TU CORAZON ♪ 5 00:00:15,224 --> 00:00:19,018 ♪ NO ME CAMBIE DE PELO ♪ 6 00:00:19,061 --> 00:00:22,563 ♪ NO SI ME PREOCUPAS ♪ MIRA A MI BEBÉ EN LA TELEVISIÓN. 7 00:00:22,606 --> 00:00:25,232 Ella se ve bien, ¿ no es así? ♪ QUÉDATE, PEQUEÑO SAN VALENTÍN ♪ 8 00:00:25,276 --> 00:00:28,736 ♪ STA-AAA-AY ♪ [APLAUSOS] 9 00:00:28,779 --> 00:00:34,658 ♪ CADA DÍA ES SAN VALENTÍN ♪ 10 00:00:34,702 --> 00:00:41,665 ♪ EEE-CADA DÍA ES SAN VALENTÍN ♪ 11 00:00:41,709 --> 00:00:51,300 ♪ EEEEE-CADA DÍA ES DE SAN VALENTÍN 12 00:00:51,343 --> 00:00:58,098 DA-A-A-A-AY ♪ 13 00:00:58,142 --> 00:01:00,517 [ACLAMOS Y APLAUSOS] 14 00:01:04,899 --> 00:01:08,192 Barry: Y TENGO UN CLIENTE NUEVO. 15 00:01:08,235 --> 00:01:09,985 R. KELLY. 16 00:01:10,029 --> 00:01:12,696 Estás bromeando. SOY SU NUEVO GERENTE. 17 00:01:12,740 --> 00:01:14,323 LO HACEMOS OFICIAL HOY. 18 00:01:14,366 --> 00:01:17,284 FELICIDADES, HOMBRE, ESO ES GRANDE. [RISAS] 19 00:01:17,328 --> 00:01:18,744 SI. SI. FABULOSO. 20 00:01:18,788 --> 00:01:20,329 ¿DÓNDE ESTÁ TU HERMANA? Rashad: EN SU HABITACIÓN. 21 00:01:20,372 --> 00:01:21,747 Mike: ¿ ESTÁ EN SU CAMINO HACIA ABAJO? 22 00:01:21,791 --> 00:01:23,624 NO SÉ. ELLA ESTÁ PRACTICANDO OTRA VEZ. 23 00:01:23,667 --> 00:01:25,084 OYE. VEN AQUÍ. 24 00:01:25,127 --> 00:01:26,668 AQUI TIENES. DÍGALE QUE EL TÍO BARRY ESTÁ AQUÍ. 25 00:01:26,712 --> 00:01:28,087 R. KELLY? SÍ. 26 00:01:28,130 --> 00:01:29,588 ¡GUAU! 27 00:01:29,632 --> 00:01:31,757 ASÍ QUE ALREDEDOR ... 28 00:01:31,801 --> 00:01:33,842 TODA LA DECEPCION CON "STAR SEARCH" ... 29 00:01:36,222 --> 00:01:39,431 BIEN, LLORÓ DOS DÍAS, PERO PARA EL DÍA TRES ... 30 00:01:39,475 --> 00:01:41,016 A VECES ME PREGUNTO DÓNDE OBTIENE EL "ENFOQUE". 31 00:01:41,060 --> 00:01:42,935 Bueno, creció contigo cantando . 32 00:01:42,978 --> 00:01:45,896 SÓLO YO NO ESTABA DISPUESTO A PONER MI VIDA EN ESPERA PARA UNA CARRERA. 33 00:01:45,940 --> 00:01:48,273 AHORA, ESA NIÑA DE ARRIBA - ELLA ESTÁ TODO ADENTRO. 34 00:01:48,317 --> 00:01:50,317 AHORA QUIERE ACTUAR LECCIONES. MM-HMM. 35 00:01:50,361 --> 00:01:52,277 ¿INTERINO? ELLA NO QUIERE QUE LA ENCUENTREN EN UNA CAJA. 36 00:01:52,321 --> 00:01:55,405 QUIERE HACER MÚSICA Y ACTUAR COMO STREISAND Y CHER. 37 00:01:55,449 --> 00:01:58,283 QUIERE HACERLO TODO. ESO ES BUENO. ESO ES BUENO. 38 00:01:58,327 --> 00:02:00,369 TODA LA RAZÓN MÁS POR LA QUE LE HARÁ GRANDE EN LAS VEGAS. 39 00:02:00,412 --> 00:02:03,205 VEGAS? SÍ. 40 00:02:03,249 --> 00:02:04,957 GLADYS ESTÁ HACIENDO CINCO NOCHES EN BALLY'S, 41 00:02:05,000 --> 00:02:06,792 Y ELLA QUIERE QUE AALIYAH ACTÚE CON ELLA. 42 00:02:09,046 --> 00:02:11,046 NO JUEGAS CON NOSOTROS, BARRY. NO SOY. 43 00:02:11,090 --> 00:02:14,383 MIRA, SOLO PORQUE GLADYS Y YO ESTAMOS DIVORCIADOS 44 00:02:14,426 --> 00:02:16,176 NO SIGNIFICA QUE AMA AALIYAH MENOS. 45 00:02:16,220 --> 00:02:19,221 ELLA QUIERE QUE HAGA UN SOLO 46 00:02:19,265 --> 00:02:21,807 Y QUIZÁS UN DUO PARA CERRAR EL ESPECTÁCULO. 47 00:02:21,851 --> 00:02:23,183 LAS CINCO NOCHES. 48 00:02:23,227 --> 00:02:24,852 [Risas] ¿QUÉ PIENSAS, Nena? 49 00:02:24,895 --> 00:02:26,603 WW-QUÉ - 50 00:02:26,647 --> 00:02:28,522 CREO QUE HARÁ MARAVILLAS POR SU CONFIANZA. 51 00:02:28,566 --> 00:02:30,774 OH SI. ESO ES EXACTAMENTE POR QUÉ GLADYS ESTÁ HACIENDO ESTO. 52 00:02:30,818 --> 00:02:33,110 AMA A ESA NIÑA. 53 00:02:33,154 --> 00:02:35,195 TODOS AMAMOS A ESA NIÑA. 54 00:02:35,239 --> 00:02:38,240 [RISAS] NOS ENCANTA A GLADYS, TAMBIÉN. 55 00:02:41,287 --> 00:02:42,995 DIVIÉRTETE AHÍ FUERA. 56 00:02:43,038 --> 00:02:45,247 NO SE PREOCUPE POR PERDER UNA NOTA. 57 00:02:45,291 --> 00:02:46,957 NO TE PREOCUPES POR ESE TIPO 58 00:02:47,001 --> 00:02:49,501 EN LA AUDIENCIA QUE PUEDE NO ESTAR SONRIENDO. 59 00:02:49,545 --> 00:02:52,004 CUANDO ESTÁS ALLÍ, SOLO AMARLOS. 60 00:02:52,047 --> 00:02:54,339 "¿AMOR POR ELLOS", TÍA GLADYS? MM-HMM. 61 00:02:54,383 --> 00:02:57,009 Te voy a contar un secreto, algo que aprendí 62 00:02:57,052 --> 00:03:00,179 CUANDO TENÍA APROXIMADAMENTE TU EDAD, ACTUANDO CON LOS PIPS. 63 00:03:00,222 --> 00:03:02,306 EL SECRETO PARA ENTREGAR UN GRAN ESPECTÁCULO, 64 00:03:02,349 --> 00:03:04,099 EL TIPO QUE LA GENTE ESTÁ ALEGRE 65 00:03:04,143 --> 00:03:06,185 Pasaron SU-ganado dinero duro ON, 66 00:03:06,228 --> 00:03:08,353 ES REALIZAR CON AMOR. 67 00:03:08,397 --> 00:03:10,939 BEBÉ, TE ENCANTARÁ ESA ETAPA. 68 00:03:10,983 --> 00:03:12,816 TIENE QUE APRECIAR A CADA PERSONA 69 00:03:12,860 --> 00:03:14,234 EN CADA UNO DE ESOS ASIENTOS. 70 00:03:14,278 --> 00:03:15,944 Y NUNCA TIENE QUE OLVIDARLO 71 00:03:15,988 --> 00:03:17,946 QUE PODRÍAN ESTAR EN OTRO LUGAR, 72 00:03:17,990 --> 00:03:20,824 PERO ELLOS ELIGIERON OÍR Y VERTE . 73 00:03:20,868 --> 00:03:22,910 Mujer: ¿MANTENER UNO? AMOR A. 74 00:03:22,953 --> 00:03:24,995 [OBTURADOR DE LA CÁMARA HACIENDO CLIC] 75 00:03:26,749 --> 00:03:27,873 GRACIAS. 76 00:03:27,917 --> 00:03:29,666 AHORA, SI RECUERDAS QUE 77 00:03:29,710 --> 00:03:32,211 Y AMAS A ESA AUDIENCIA DESDE TU CORAZÓN, 78 00:03:32,254 --> 00:03:34,213 NO SOLO LO SENTIRÁN, 79 00:03:34,256 --> 00:03:36,590 PERO VAN A QUERER REVIVIR ESE SENTIMIENTO. 80 00:03:36,634 --> 00:03:38,926 POR ESO TUS FANS VEN A VERTE UNA Y OTRA VEZ. 81 00:03:38,969 --> 00:03:41,178 USTED SABE, CUANDO LE DIJE QUE PROMOTOR 82 00:03:41,222 --> 00:03:44,556 QUE MI PEQUEÑA CORBATA DE 11 AÑOS QUERÍA SER PARTE DEL ESPECTÁCULO, 83 00:03:44,600 --> 00:03:47,392 Les preocupaba que usted fuera a agrietarse bajo presión. 84 00:03:47,436 --> 00:03:48,936 [SCOFFS] Hombre: DAMAS Y CABALLEROS ... 85 00:03:48,979 --> 00:03:51,480 USTED SABE LO QUE LE DIJE. LA PRESIÓN HACE DIAMANTES. 86 00:03:51,523 --> 00:03:53,398 ... POR FAVOR DÉ UNA CÁLIDA BIENVENIDA ... Y SOMOS DIAMANTES IMPECABLES, 87 00:03:53,442 --> 00:03:55,025 EL CORTE PERFECTO. ... A LA INCOMPARABLE EMPRESA DEL ALMA ... 88 00:03:55,069 --> 00:03:56,818 EL COLOR PERFECTO. ... ¡GLADYS CABALLERO! 89 00:03:56,862 --> 00:03:58,153 ¿ESTÁS LISTO? HAGÁMOSLO. 90 00:03:58,197 --> 00:03:59,613 [APLAUSOS] [SONAR LAS CAMPANAS] 91 00:03:59,657 --> 00:04:01,240 LLÁMAME LUEGO. ADIÓS, KEISHA. 92 00:04:01,283 --> 00:04:02,991 Keisha: ADIÓS. 93 00:04:03,035 --> 00:04:04,534 Barry: HEY, NIÑA. 94 00:04:04,578 --> 00:04:07,204 ASÍ QUE, ¿QUÉ DIJERON? ¿QUE DIJERON? 95 00:04:07,248 --> 00:04:09,456 JIVE NOS DIO UN ACUERDO DE DISTRIBUCIÓN. 96 00:04:09,500 --> 00:04:11,792 ¡OH, ESTO ES TAN BUENO, TÍO BARRY! 97 00:04:11,835 --> 00:04:13,835 ESTO ESTÁ MÁS ALLÁ DE LO BUENO. 98 00:04:13,879 --> 00:04:15,295 ¿SABES LO QUE ESTO SIGNIFICA? 99 00:04:15,339 --> 00:04:17,464 ¿VAS A SER RICO? [RISAS] 100 00:04:17,508 --> 00:04:20,425 SIGNIFICA AHORA QUE TENEMOS DISTRIBUCIÓN PARA BLACKGROUND, 101 00:04:20,469 --> 00:04:22,886 PODEMOS PUBLICAR REGISTROS DE QUIEN QUEREMOS. 102 00:04:22,930 --> 00:04:24,763 QUIERE DECIR...? SI. 103 00:04:24,807 --> 00:04:26,139 ¿DE VERDAD? 104 00:04:26,183 --> 00:04:27,474 [RISAS] DE VERDAD. 105 00:04:27,518 --> 00:04:29,935 OH DIOS MÍO. OH DIOS MÍO. 106 00:04:29,979 --> 00:04:31,436 ¡TENGO UNA OFERTA RÉCORD! 107 00:04:31,480 --> 00:04:32,854 ¡TENGO UNA OFERTA RÉCORD! 108 00:04:32,898 --> 00:04:34,398 VAMOS. MM-HMM! 109 00:04:34,441 --> 00:04:36,108 [AMBOS RÍAS] 110 00:04:36,151 --> 00:04:39,152 [SIREN WAILS] 111 00:04:39,196 --> 00:04:41,613 [Zumbido de la máquina de coser] 112 00:04:41,657 --> 00:04:44,032 ASEGÚRESE DE QUE ES RECTA. 113 00:04:44,076 --> 00:04:46,034 NO TE PREOCUPES POR LO QUE ESTOY HACIENDO. 114 00:04:46,078 --> 00:04:48,537 ES LA ESCUELA SECUNDARIA DE DETROIT PARA LAS ARTES ESCÉNICAS, MAMÁ. 115 00:04:48,580 --> 00:04:50,038 ¡CUALQUIERA PODRÍA ESTAR EN LA AUDIENCIA! 116 00:04:50,082 --> 00:04:51,999 ¿Y NO LO SÉ? 117 00:04:52,042 --> 00:04:54,167 Aaliyah: CUANDO ME PRESENTAN, DEBO SER PRESENTADO 118 00:04:54,211 --> 00:04:58,005 ¿COMO AALIYAH DANA HAUGHTON O AALIYAH HAUGHTON? 119 00:04:58,048 --> 00:05:00,382 BIEN, ES UNA BUENA PREGUNTA. ¿QUÉ PIENSAS MAMÁ? 120 00:05:00,426 --> 00:05:02,634 MM. Cuanto más simple, mejor. 121 00:05:02,678 --> 00:05:06,013 ASÍ QUE SOLO ... AALIYAH. 122 00:05:06,056 --> 00:05:08,515 SÍ. SOLO AALIYAH. 123 00:05:08,559 --> 00:05:10,183 COMO CHER O MADONNA. 124 00:05:10,227 --> 00:05:12,227 [AMBOS RÍAS] 125 00:05:12,271 --> 00:05:14,062 AALIYAH. 126 00:05:14,106 --> 00:05:15,522 SÍ. 127 00:05:15,566 --> 00:05:18,859 ¿POR QUÉ NO? ME GUSTA. SÍ. 128 00:05:18,902 --> 00:05:20,527 SE VE BIEN, ABUELA. 129 00:05:20,571 --> 00:05:22,362 MM-HMM. SÉ LO QUE ESTOY HACIENDO. 130 00:05:22,406 --> 00:05:25,032 [RISAS, SMOOCHES] 131 00:05:26,702 --> 00:05:29,328 [ACLAMOS Y APLAUSOS] 132 00:05:29,371 --> 00:05:31,038 Hombre: Whoa, vamos a darles otro 133 00:05:31,081 --> 00:05:33,540 ¡RONDA DE APLAUSOS, SEÑORAS Y CABALLEROS! 134 00:05:33,584 --> 00:05:35,542 KEISHA. 135 00:05:35,586 --> 00:05:38,962 Sé que te pones nervioso, pero vas a ser genial. 136 00:05:39,006 --> 00:05:41,715 AHORA, SAL Y MÁTALO. 137 00:05:41,759 --> 00:05:44,676 Y NUESTRO PRÓXIMO DESEMPEÑO NO NECESITA INTRODUCCIÓN. 138 00:05:44,720 --> 00:05:49,014 Es UNA es el único y AALIYAH! 139 00:05:49,058 --> 00:05:51,266 ¡HAGAN UN RUIDO, SEÑORAS Y CABALLEROS! 140 00:05:51,310 --> 00:05:53,393 [ACLAMACIONES Y APLAUSOS] [ JUEGOS "MY PREROGATIVE" DE BOBBY BROWN ] 141 00:05:53,437 --> 00:05:55,854 ¡HEY, HEY! ¡VAMOS! ¡VAMOS! 142 00:05:57,524 --> 00:06:00,484 ¡QUIERO VEROS BAILAR! 143 00:06:00,527 --> 00:06:04,613 ♪ TODOS ESTÁN HABLANDO TODAS LAS COSAS DE MÍ ♪ 144 00:06:04,656 --> 00:06:08,867 ♪ ¿POR QUÉ NO SÓLO ME DEJAN VIVIR? ♪ 145 00:06:08,911 --> 00:06:13,330 ♪ NO NECESITO PERMISO, TOMO MIS PROPIAS DECISIONES ♪ 146 00:06:13,374 --> 00:06:16,958 ♪ ESE ES MI PREROGATIVO ♪ 147 00:06:17,002 --> 00:06:19,961 ♪ DICEN QUE ESTOY LOCO ♪ 148 00:06:20,005 --> 00:06:22,631 ♪ REALMENTE NO ME IMPORTA ♪ 149 00:06:22,674 --> 00:06:25,592 ♪ ESE ES MI PREROGATIVO ♪ 150 00:06:25,636 --> 00:06:27,969 ♪ DICEN QUE ESTOY DESNUDO ♪ 151 00:06:28,013 --> 00:06:30,514 ♪ PERO NO ME IMPORTA UN MALDICIÓN ♪ 152 00:06:30,557 --> 00:06:34,101 ♪ GETTIN 'BOYS ES COMO VIVO ♪ 153 00:06:34,144 --> 00:06:36,645 ♪ ALGUNOS ME HACEN PREGUNTAS ♪ 154 00:06:36,688 --> 00:06:39,481 ♪ ¿POR QUÉ SOY TAN REAL? ♪ 155 00:06:39,525 --> 00:06:41,650 ♪ PERO NO ME ENTIENDEN ♪ 156 00:06:41,693 --> 00:06:45,028 ♪ REALMENTE NO SÉ EL TRATO SOBRE MIS HERMANAS ♪ 157 00:06:45,072 --> 00:06:48,407 ♪ INTENTANDO DIFÍCILMENTE HACERLO CORRECTO ♪ 158 00:06:48,450 --> 00:06:51,701 ♪ NO HACE MUCHO ANTES DE GANAR ESTA LUCHA ♪ 159 00:06:51,787 --> 00:06:53,537 ¡CANTA! 160 00:06:53,580 --> 00:06:56,706 ♪ TODOS ESTÁN HABLANDO TODAS LAS COSAS DE MÍ ♪ 161 00:06:56,750 --> 00:07:00,710 ♪ ¿POR QUÉ NO SÓLO ME DEJAN VIVIR? ♪ 162 00:07:00,754 --> 00:07:05,549 ♪ NO NECESITO PERMISO, TOMO MIS PROPIAS DECISIONES ♪ 163 00:07:05,592 --> 00:07:08,635 ♪ ESE ES MI PREROGATIVO ♪ 164 00:07:08,679 --> 00:07:10,387 ♪ ES MI PREROGATIVO ♪ 165 00:07:10,514 --> 00:07:12,347 ¡GUAU! 166 00:07:12,391 --> 00:07:14,433 ¡VAMOS! ¡PÓNGASE EN PIES! 167 00:07:14,476 --> 00:07:16,476 QUIERO VER UN MOVIMIENTO. 168 00:07:16,520 --> 00:07:19,354 ¡OH! ¡OH! ¡UH-UH! 169 00:07:19,398 --> 00:07:21,273 SÍ, ¿DÓNDE ESTÁN MIS CHICAS? 170 00:07:21,316 --> 00:07:24,276 ¿DÓNDE ESTÁN MIS CHICAS? 171 00:07:24,319 --> 00:07:27,154 ¡VAMOS VAMOS VAMOS! 172 00:07:27,197 --> 00:07:31,074 ♪ TODOS ESTÁN HABLANDO TODAS LAS COSAS DE MÍ ♪ 173 00:07:31,118 --> 00:07:35,162 ♪ ¿POR QUÉ NO SÓLO ME DEJAN VIVIR? ♪ 174 00:07:35,205 --> 00:07:40,041 ♪ NO NECESITO PERMISO, TOMO MIS PROPIAS DECISIONES ♪ 175 00:07:40,085 --> 00:07:44,588 ♪ ESE ES MI PREROGATIVO ♪ 176 00:07:44,631 --> 00:07:48,925 ♪ TODOS ESTÁN HABLANDO TODAS LAS COSAS DE MÍ ♪ 177 00:07:48,969 --> 00:07:53,305 ♪ ¿POR QUÉ NO - POR QUÉ NO SÓLO ME DEJAN VIVIR? ♪ 178 00:07:53,348 --> 00:07:57,309 ♪ NO NECESITO PERMISO, TOMO MIS PROPIAS DECISIONES ♪ 179 00:07:57,352 --> 00:08:00,770 ♪ ESE ES MI PREROGATIVO ♪ 180 00:08:00,814 --> 00:08:05,108 ♪ ES MI PREROGATIVO ♪ 181 00:08:05,152 --> 00:08:08,862 ♪ ES MI PREROGATIVO ♪ 182 00:08:08,906 --> 00:08:11,406 ♪ ES MI PREROGATIVO ♪ 183 00:08:13,785 --> 00:08:16,203 ¡GUAU! 184 00:08:18,332 --> 00:08:20,290 ♪ ES MI PREROGATIVO ♪ [MUSIC STOPS] 185 00:08:20,334 --> 00:08:22,334 [ACLAMOS Y APLAUSOS] 186 00:08:22,377 --> 00:08:23,960 ¡SÍ! ¡SÍ! 187 00:08:24,004 --> 00:08:26,087 Hombre: ACABAS DE PRESENTAR EL NACIMIENTO DE UNA ESTRELLA, 188 00:08:26,131 --> 00:08:27,172 DAMAS Y CABALLEROS. 189 00:08:27,216 --> 00:08:29,382 ¡GUAU! ¡MI NOVIA! 190 00:08:29,426 --> 00:08:31,384 [RISAS] 191 00:08:31,428 --> 00:08:33,887 [CONTINÚAN ACLAMACIONES Y APLAUSOS] 192 00:08:35,891 --> 00:08:37,432 HA SIDO TAN LARGO. 193 00:08:37,476 --> 00:08:39,518 ES COMO NO TENGO UNA OFERTA RÉCORD. 194 00:08:39,561 --> 00:08:41,811 EL TÍO BARRY YA NO CREA EN MÍ. 195 00:08:41,855 --> 00:08:43,271 [Suspiros] 196 00:08:43,315 --> 00:08:45,690 Eso es tontería. ¿LO ES? 197 00:08:45,734 --> 00:08:48,193 DIGO, HASTA AHORA, SOLO HE HECHO MUESTRAS Y JUEGOS DE TALENTO ESCOLAR. 198 00:08:48,237 --> 00:08:51,863 QUE MATAS CADA VEZ, COMO LO HICISTE ESTA NOCHE. 199 00:08:51,907 --> 00:08:53,615 COMO ESO IMPORTA. 200 00:08:53,659 --> 00:08:55,784 EL TÍO BARRY TIENE JIVE. ¿POR QUÉ ME NECESITA? 201 00:08:55,827 --> 00:08:59,621 ¿QUÉ PASA CON TU PAPÁ Y YO LLAMAMOS A BARRY MAÑANA? 202 00:08:59,665 --> 00:09:03,208 REALMENTE, ¿LE IMPORTA SI ME CONOZCO? 203 00:09:03,252 --> 00:09:05,544 ¿CON EL TÍO BARRY MAÑANA SIN USTEDES? 204 00:09:05,587 --> 00:09:07,212 SOMOS SUS GERENTES. 205 00:09:07,256 --> 00:09:09,256 NUESTRO TRABAJO ES TENER ESTOS TIPOS DE CONVERSACIONES. 206 00:09:09,299 --> 00:09:11,091 LO SÉ, MAMÁ, PERO ... 207 00:09:11,134 --> 00:09:12,592 ¿POR FAVOR? 208 00:09:14,304 --> 00:09:16,763 ¿POR FAVOR? [Suspiros] 209 00:09:16,807 --> 00:09:19,766 [BOCINAS] 210 00:09:23,146 --> 00:09:24,688 [ LA PUERTA SE CIERRA ] 211 00:09:24,731 --> 00:09:27,274 HOLA. HEY NIÑA. 212 00:09:27,317 --> 00:09:28,650 No sabía que pasabas. 213 00:09:28,694 --> 00:09:29,985 ¿ES ÉSTE UN MAL MOMENTO? 214 00:09:30,028 --> 00:09:31,486 NO. PARA NADA. ¿QUÉ PASA? 215 00:09:31,530 --> 00:09:34,406 ¿ SERÁS COMPLETAMENTE HONESTO CONMIGO? 216 00:09:34,449 --> 00:09:36,491 DEFINITIVAMENTE. 217 00:09:36,535 --> 00:09:38,285 ¿QUÉ - QUÉ ESTÁ EN TU MENTE? 218 00:09:38,328 --> 00:09:41,288 ¿ESTÁ TODO BIEN? 219 00:09:41,331 --> 00:09:43,957 BIEN, NUNCA HE ESTADO REALMENTE EN EL ESTUDIO. 220 00:09:44,001 --> 00:09:47,836 YO ENTIENDO SI USTEDES CHICOS NO CREEN EN MI MAS. 221 00:09:47,879 --> 00:09:50,755 ENTONCES... 222 00:09:50,799 --> 00:09:55,468 SI NO VAS A HACER MI ÁLBUM, SOLO DIME. 223 00:09:55,512 --> 00:09:59,848 AALIYAH, ESTÁS TAN LEJOS, ES CASI DIVERTIDO. 224 00:09:59,891 --> 00:10:02,392 ¿YO SOY? 225 00:10:02,477 --> 00:10:03,810 SI. 226 00:10:03,854 --> 00:10:06,521 [RISAS] 227 00:10:06,565 --> 00:10:10,233 ACABO DE ESTAR ESPERANDO EL MOMENTO ADECUADO. 228 00:10:10,277 --> 00:10:12,277 Y sé que ha pasado mucho tiempo , 229 00:10:12,321 --> 00:10:14,821 PERO TIENE QUE SER EL JUEGO CORRECTO. 230 00:10:14,865 --> 00:10:18,908 HE ESTADO TRABAJANDO EN UN ÁNGULO DESDE QUE LE FIRMÉ. 231 00:10:21,079 --> 00:10:24,247 Y ESTOY CERCA - MUY CERCA, PERO TODAVÍA NO PUEDO DECIRLE. 232 00:10:24,291 --> 00:10:26,583 Voy a necesitar que confíes en mí. 233 00:10:26,627 --> 00:10:28,335 ¿PUEDES HACER ESO? 234 00:10:30,172 --> 00:10:32,714 ¿MMM? 235 00:10:32,758 --> 00:10:35,050 SI. ♪ SOY YO CONTRA EL MUNDO ♪ 236 00:10:35,093 --> 00:10:37,344 Barry: QUIERO HABLAR CON USTED SOBRE MI CORBATA, HOMBRE - AALIYAH. 237 00:10:37,387 --> 00:10:39,471 ¿ESTO OTRA VEZ, HOMBRE? [SCOFFS] 238 00:10:39,514 --> 00:10:41,765 ¿PUEDO - PUEDO CELEBRAR MI ÁLBUM POR UN MINUTO, POR FAVOR? 239 00:10:41,808 --> 00:10:43,350 C-PUEDO HACER ESO? 240 00:10:43,393 --> 00:10:45,602 [SCOFFS] MALDITO. 241 00:10:45,646 --> 00:10:47,604 FINALMENTE ESTOY EN UNA POSICIÓN 242 00:10:47,648 --> 00:10:50,774 DONDE PUEDO PRODUCIR A NADIE, HOMBRE. 243 00:10:50,817 --> 00:10:52,317 TÚ LO SABES. 244 00:10:52,361 --> 00:10:54,319 ASÍ QUE NO ENTIENDO C-CÓMO AÚN ESTÁS 245 00:10:54,363 --> 00:10:55,945 SUDADAME DE TRABAJAR CON UN NIÑO. 246 00:10:55,989 --> 00:10:57,572 ROBERT, SI FUERA UN CHICO, 247 00:10:57,616 --> 00:10:59,199 I estaría VENGO EN Te gusta esto? 248 00:10:59,242 --> 00:11:01,534 TE ESTOY HACIENDO UN FAVOR. 249 00:11:01,578 --> 00:11:04,454 [RISAS] FAVOR, HUH? BUENO. 250 00:11:04,498 --> 00:11:07,290 SOLO SOY, COMO, EL ESCRITOR / PRODUCTOR MÁS DEMANDADO 251 00:11:07,334 --> 00:11:09,459 EN EL JUEGO AHORA MISMO, ESO ES TODO. 252 00:11:09,503 --> 00:11:11,503 SI LO SE. YO SOY EL QUE LLAMA LAS LLAMADAS. 253 00:11:11,546 --> 00:11:13,588 [RISAS] 254 00:11:13,632 --> 00:11:15,465 MIRA, 255 00:11:15,509 --> 00:11:18,927 SOLO ESCUCHA A LA CHICA CANTAR PARA TI. 256 00:11:18,970 --> 00:11:22,305 SI SE SIENTE DE LA MISMA MANERA DESPUÉS, 257 00:11:22,349 --> 00:11:24,933 NUNCA VOLVERÉ A MENCIONAR EL TEMA. 258 00:11:28,689 --> 00:11:31,231 [FRENOS SQUEAL] 259 00:11:31,274 --> 00:11:33,441 [EL MOTOR SE APAGA] 260 00:11:33,485 --> 00:11:36,778 SÓLO ENTRA ALLÍ Y SÉ TU MISMO Y TODO ESTARÁ BIEN. 261 00:11:38,156 --> 00:11:40,323 ¿ESTAR DELANTE DE R. KELLY? 262 00:11:40,367 --> 00:11:42,659 MAMÁ, ES COMO EL REY DEL R&B. 263 00:11:42,703 --> 00:11:46,496 ESTA ES SÓLO LA AUDICIÓN MÁS IMPORTANTE DE TODA MI VIDA. 264 00:11:46,540 --> 00:11:49,249 ESTO NO SE TRATA DE R. KELLY. 265 00:11:49,292 --> 00:11:51,376 ESTO ES SOBRE USTED. 266 00:11:51,420 --> 00:11:53,878 SI NO VE SU TALENTO, ES DE ÉL. 267 00:11:53,922 --> 00:11:57,966 PERO SI NO LO TRAE, ES DE USTED. 268 00:11:58,009 --> 00:12:00,510 [REPRODUCCIÓN DE MÚSICA HIP-HOP] 269 00:12:12,816 --> 00:12:14,065 BEBITA. OYE. 270 00:12:14,109 --> 00:12:16,359 ¿HOLA, CÓMO ESTÁS? LO HICISTE. 271 00:12:16,403 --> 00:12:18,111 [RONCOS] ¿ DÓNDE ESTÁ TU MADRE? 272 00:12:18,155 --> 00:12:20,363 UM, TODAVÍA ESTÁ EN EL COCHE. 273 00:12:20,449 --> 00:12:22,240 ROBAR. 274 00:12:22,284 --> 00:12:23,992 ¡ROBAR! 275 00:12:24,035 --> 00:12:25,994 ROB ', ESTE ES MI NIECE AALIYAH. 276 00:12:26,037 --> 00:12:27,871 AALIYAH, R. KELLY. 277 00:12:27,914 --> 00:12:30,415 ES UN HONOR CONOCERTE. SI TU TAMBIEN. 278 00:12:30,459 --> 00:12:32,083 USTED SABE, AALIYAH ES UN ENORME FAN SUYO. 279 00:12:32,127 --> 00:12:34,002 CUANDO LE DIJE QUE ACORDASTE DEJARLA CANTAR PARA TI - 280 00:12:34,045 --> 00:12:35,378 NO QUIERO CORTARTE, HOMBRE, 281 00:12:35,422 --> 00:12:36,963 PERO AQUÍ ESTOY UNA TIPO DE TIEMPO CRUCIDO. 282 00:12:37,007 --> 00:12:39,674 ASÍ QUE, USTED SABE, SI PODEMOS MOVER ESTO UN POCO. 283 00:12:39,718 --> 00:12:42,427 LA CABINA VOCAL ESTÁ ALLÍ, A TRAVÉS DE ESA PUERTA. 284 00:12:42,471 --> 00:12:44,262 HAY ALGUNOS AURICULARES EN EL STAND PARA YA. 285 00:12:44,306 --> 00:12:45,722 BUENO. 286 00:12:45,766 --> 00:12:48,433 UNO, DERECHA. 287 00:12:51,563 --> 00:12:53,772 USTED SABE, PODRÍA SER UN POCO AMIGABLE. 288 00:12:53,815 --> 00:12:55,190 HOMBRE, ME PIDASTE QUE ESCUCHA. ESTOY ESCUCHANDO. 289 00:12:55,233 --> 00:12:56,816 NO DIJISTE NADA SOBRE AMISTOSO. 290 00:12:56,860 --> 00:12:58,777 POR QUÉ USTED ACTÚA COMO YO NO TIENE PLAZOS PARA CUMPLIRLO. 291 00:12:58,820 --> 00:13:00,445 TERMINARÁS TU REMIX DE JANET JACKSON. 292 00:13:00,489 --> 00:13:01,863 ESTÁ UNA SEMANA ANTES DEL HORARIO. 293 00:13:01,907 --> 00:13:03,364 HOMBRE, NO ES SÓLO JANET, AUNQUE. 294 00:13:03,408 --> 00:13:04,741 CONSEGUÍ ESA CANCIÓN PARA MICHAEL. 295 00:13:04,785 --> 00:13:06,451 Y YO TENGO MIS PROPIOS REMIXES, ASÍ QUE LO SABES, 296 00:13:06,495 --> 00:13:10,705 DISCULPAME SI PARECE UN POCO PREOCUPADO. 297 00:13:10,749 --> 00:13:13,458 LO QUE QUIERA HACER CON ÉL, AHORA ES SU OPORTUNIDAD DE HACERLO. 298 00:13:13,502 --> 00:13:15,794 BUENO. 299 00:13:19,800 --> 00:13:23,426 ♪ NA-NA-NA-NA-NA, NA ♪ 300 00:13:23,470 --> 00:13:29,140 ♪ LA NIEVE BAJA EN JUNIO ♪ 301 00:13:29,184 --> 00:13:33,686 ♪ ALGUNAS VECES EL SOL VUELVE A LA LUNA ♪ 302 00:13:33,730 --> 00:13:35,522 YO, CONTINÚE ESO. 303 00:13:35,565 --> 00:13:37,232 VOY A JUGAR ALGO EN ELLA. 304 00:13:37,275 --> 00:13:40,109 ♪ VEO LA PASIÓN EN TUS OJOS ♪ 305 00:13:40,153 --> 00:13:46,825 ♪ A VECES ES TODO UNA GRAN SORPRESA ♪ [REPRODUCCIÓN DE MÚSICA HIP-HOP LENTA] 306 00:13:46,868 --> 00:13:53,957 ♪ PORQUE HUBO UN MOMENTO EN QUE TODO LO QUE HICE ERA DESEO ♪ 307 00:13:54,000 --> 00:13:58,670 ♪ ME DECIRÍAS QUE ESTO ERA AMOR ♪ 308 00:13:58,713 --> 00:14:02,465 ♪ NO ES LA FORMA QUE ESPERABA ♪ LOOP ESO. BUCLE ESO. 309 00:14:02,509 --> 00:14:05,885 ♪ O CÓMO LO PLANEÉ ♪ 310 00:14:05,929 --> 00:14:10,598 ♪ PERO DE ALGUNA MANERA ES SUFICIENTE ♪ 311 00:14:10,642 --> 00:14:16,521 ♪ Y AHORA ESTAMOS FRENTE A CARA ♪ 312 00:14:16,565 --> 00:14:22,610 ♪ ¿NO ES ESTE MUNDO UN LUGAR LOCO? ♪ 313 00:14:22,654 --> 00:14:28,533 ♪ JUSTO CUANDO PENSÉ QUE NUESTRA OPORTUNIDAD HABÍA PASADO ♪ 314 00:14:28,577 --> 00:14:34,747 ♪ IR Y GUARDAR LO MEJOR PARA EL ÚLTIMO ♪ 315 00:14:34,791 --> 00:14:36,833 [LA MÚSICA SE DETIENE ] YO, HOMBRE, ¿TE DAS CUENTA DE LO QUE TIENES CON ESTA CHICA? 316 00:14:36,877 --> 00:14:38,668 ¿QUIÉN PODRÍA SER ESTA CHICA? 317 00:14:38,712 --> 00:14:41,337 ESO ES LO QUE INTENTÉ DECIRLE DESDE EL DÍA QUE LA FIRMÉ . 318 00:14:41,381 --> 00:14:45,508 CUANDO TERMINE CON SU EXPEDIENTE, NO SERÁ NADIE COMO ELLA. 319 00:14:45,552 --> 00:14:47,260 HE VISTO EL FUTURO, HOMBRE. 320 00:14:48,847 --> 00:14:51,097 ESO FUE BIEN. SOLO VUELVE AHORA MISMO. 321 00:14:51,141 --> 00:14:52,682 Vuelve. 322 00:14:55,854 --> 00:14:58,688 Rashad: R. KELLY QUIERE ESCRIBIR Y PRODUCIR TU ÁLBUM? 323 00:14:58,732 --> 00:15:00,732 ¿PUEDES CREERLO? USTED VA A PLATINUM JUSTO SALIDA DE LA PUERTA. 324 00:15:00,775 --> 00:15:03,443 TODO SU MUNDO ESTÁ A PUNTO DE CAMBIAR, HERMANA. 325 00:15:06,823 --> 00:15:09,032 Está bien, ¿qué me estoy perdiendo? 326 00:15:09,075 --> 00:15:11,117 EL PRODUCTOR MÁS CALIENTE DEL BIZ MUSIC QUIERE TRABAJAR CON USTED, 327 00:15:11,161 --> 00:15:12,994 Y ESTÁS ACTUANDO COMO QUE ACABAS DE PERDER UN SHOW DE TALENTO. 328 00:15:13,038 --> 00:15:15,455 NO TENGO EXPERIENCIA EN EL ESTUDIO. 329 00:15:15,498 --> 00:15:17,457 ¿Qué pasa si me estropeo? 330 00:15:17,500 --> 00:15:19,000 DEJA DE PREOCUPARTE. 331 00:15:19,044 --> 00:15:20,668 TU VAS A ESTAR BIEN. 332 00:15:20,712 --> 00:15:22,337 Y oye, si las cosas no funcionan, 333 00:15:22,380 --> 00:15:24,088 HARÁS MI VIDA MUCHO MÁS FÁCIL. 334 00:15:24,132 --> 00:15:27,133 ¿CÓMO ES ESO? SIENDO UN ADOLESCENTE NORMAL COMO YO OTRA VEZ. 335 00:15:27,177 --> 00:15:29,802 ¿Y QUIEN SABE? PUEDES OBTENER UNA "B" O UNA "C" ALGUNO DÍA. 336 00:15:29,888 --> 00:15:31,095 ¡¿QUÉ?! 337 00:15:31,139 --> 00:15:33,014 [AMBOS Gruñidos] 338 00:15:33,058 --> 00:15:35,558 [REPRODUCCIÓN DE MÚSICA HIP-HOP] 339 00:15:39,314 --> 00:15:40,772 HOLA. 340 00:15:40,815 --> 00:15:42,690 OYE. ¿QUÉ PASA? ¿SE HA ACOSTADO? 341 00:15:42,734 --> 00:15:45,401 SÍ, LA ETIQUETA ME GOTÓ UN LUGAR EN EL CENTRO 342 00:15:45,445 --> 00:15:49,113 CON COCINA PROPIA, JACUZZI Y VISTAS. 343 00:15:49,157 --> 00:15:50,573 ESO ES BUENO PORQUE ESTAMOS ADAPTANDO 344 00:15:50,617 --> 00:15:51,908 PARA CAMBIAR EL JUEGO AHORA MISMO, CHICA. 345 00:15:51,952 --> 00:15:53,618 ¿ESTÁS LISTO? SÍ, ESTOY LISTO. 346 00:15:53,662 --> 00:15:55,286 ¿SEGURO? NO PARECES LISTO. 347 00:15:55,330 --> 00:15:56,663 TE VES NERVIOSO. 348 00:15:56,706 --> 00:15:58,665 ¿ES TAN OBVIO? 349 00:15:58,708 --> 00:16:01,000 DEJAR DE PENSAR QUE TODAVÍA TIENE QUE PROBARME ALGO. 350 00:16:01,044 --> 00:16:02,877 USTED ESTÁ AQUÍ PORQUE LO GANÓ. 351 00:16:02,921 --> 00:16:05,713 Hiciste lo tuyo en el micrófono, y la presión está sobre mí ahora. 352 00:16:05,757 --> 00:16:07,590 ¿SABES LO QUE ESTOY DICIENDO? AHORA TENGO QUE ENTREGARLO. 353 00:16:07,634 --> 00:16:09,050 TODO LO QUE TIENES QUE HACER ES SOLO - 354 00:16:09,094 --> 00:16:10,718 USTED SOLO HACE LO QUE ES QUE HACE, BEBÉ. 355 00:16:10,762 --> 00:16:13,596 AHORA, LO QUE ME AJUSTARÉ HACER ES QUE DARÉ 356 00:16:13,640 --> 00:16:16,641 ESA SUAVE VOZ TUYA UN BORDE. 357 00:16:16,685 --> 00:16:18,893 MUY BIEN, VOY A HACER QUE SONAR COMO ... 358 00:16:18,937 --> 00:16:20,436 Suena como: bueno, te voy a atrapar 359 00:16:20,480 --> 00:16:22,105 PARA SONAR COMO EL MÍO, USTED SABE - CALLE. 360 00:16:22,148 --> 00:16:24,190 USTED CON ÉL? SÍ, ESTOY CON ÉL. 361 00:16:24,234 --> 00:16:27,110 BIEN, HAGAMOS ENTONCES. 362 00:16:27,153 --> 00:16:29,320 [REPRODUCCIÓN DE PIANO] LO ESTÁS APRETANDO, BEBÉ. 363 00:16:29,364 --> 00:16:33,157 RETIRAR UN POCO. SÓLO Siento que no estoy en el ritmo. 364 00:16:33,201 --> 00:16:34,617 OLVIDA EL RITMO. 365 00:16:34,661 --> 00:16:37,328 LO QUE IMPORTA ES - ES - ES SU FLUJO. 366 00:16:37,372 --> 00:16:39,497 ¿SABES DE QUE ESTOY HABLANDO? 'CAUSA AHORA MISMO, LO ESTÁS FORZANDO. 367 00:16:39,541 --> 00:16:41,332 PERO LO QUE NECESITAS HACER ES SOLO DEJARLO VENIR NATURALMENTE. 368 00:16:41,376 --> 00:16:44,043 Así que inténtalo de nuevo por mí, pero esta vez, 369 00:16:44,087 --> 00:16:47,588 LO QUE QUIERO QUE HAGAS ES QUE SOLO QUIERO DIVERTIRTE CON ELLO. 370 00:16:47,632 --> 00:16:49,048 ¿SABES DE QUE ESTOY HABLANDO? 371 00:16:49,092 --> 00:16:50,883 DIVIÉRTETE CON ELLO COMO LO HABÍAS HACIENDO ANTERIORMENTE, 372 00:16:50,927 --> 00:16:52,427 Y DAME UN POCO MENOS DE PERFECCION 373 00:16:52,470 --> 00:16:53,886 Y UN POCO MÁS DE ESE DULCE TONO. 374 00:16:53,930 --> 00:16:55,513 SOLO HAZLO MÁS ... 375 00:16:55,557 --> 00:16:58,474 MÁS 'LIYAH. 376 00:17:00,562 --> 00:17:03,021 BUENO. 377 00:17:03,064 --> 00:17:05,606 [REPRODUCCIÓN DE PIANO] 378 00:17:10,613 --> 00:17:12,155 ME GUSTA ESA PARTE. 379 00:17:12,198 --> 00:17:13,656 ¿SÍ? SÍ. 380 00:17:13,700 --> 00:17:16,325 DONDE PUEDES SER COMO "AH-AH-AH" 381 00:17:16,369 --> 00:17:18,536 [REPRODUCCIÓN DE MÚSICA HIP-HOP LENTA] SÍ. [RISAS] 382 00:17:26,504 --> 00:17:28,588 ¿QUIERES COMER ALGO ANTES DE REGRESAR AL HOTEL? 383 00:17:28,631 --> 00:17:31,132 UM, NO LO SÉ. 384 00:17:31,176 --> 00:17:33,134 VAMOS MI TRATO. TODO LO QUE QUIERAS. 385 00:17:33,178 --> 00:17:35,636 ¿CUALQUIER COSA? CUALQUIER COSA. 386 00:17:35,680 --> 00:17:38,389 BUENO. 387 00:17:38,433 --> 00:17:41,559 [SLOW HIP-HOP CONTINÚA] 388 00:17:54,783 --> 00:17:56,741 ¿QUÉ? 389 00:17:56,785 --> 00:17:58,910 TUVO LA ELECCIÓN DE LOS MEJORES RESTAURANTES 390 00:17:58,953 --> 00:18:00,578 EN CHICAGO, Y USTED ESCOGIÓ AQUÍ. 391 00:18:00,622 --> 00:18:01,829 PERDÓN. 392 00:18:01,873 --> 00:18:03,915 SOY UNA PIZZA GIRL. 393 00:18:03,958 --> 00:18:05,917 ¿QUIERES SALIR? NAH, NAH, ES COOL. 394 00:18:05,960 --> 00:18:07,794 ES - ES ... 395 00:18:07,837 --> 00:18:10,004 ES PERFECTO. 396 00:18:10,048 --> 00:18:11,672 Mujer: HEY, ALLÍ. 397 00:18:11,716 --> 00:18:12,924 ALLÍ VAS. GRACIAS. 398 00:18:12,967 --> 00:18:14,425 GRACIAS. 399 00:18:16,137 --> 00:18:18,930 [Suspiros] 400 00:18:18,973 --> 00:18:21,390 SABES QUE HICE MI TAREA EN TI, ¿Cierto? 401 00:18:21,434 --> 00:18:24,727 TE HE VISTO EN "BÚSQUEDA ESTRELLA". 402 00:18:24,771 --> 00:18:27,605 OH, NO, ¿ME VES LLORAR TAMBIÉN? 403 00:18:27,649 --> 00:18:29,190 MM-HMM. 404 00:18:29,234 --> 00:18:31,442 [RISAS] NO HAY NADA MAL CON LLORAR. 405 00:18:31,486 --> 00:18:33,486 TUS SENTIMIENTOS MUESTRAME QUIEN ERES, 406 00:18:33,530 --> 00:18:34,987 Y ESO ES IMPORTANTE. 407 00:18:35,031 --> 00:18:37,031 ADEMÁS, TÚ SOLO TENÍAS 10 DE TODOS MODOS. 408 00:18:37,075 --> 00:18:39,367 QUERÍA GANAR TAN MALO. 409 00:18:39,410 --> 00:18:42,954 QUIERO GANAR EN TODO, CADA DÍA, DESDE QUE ERA NIÑO. 410 00:18:42,997 --> 00:18:45,373 MÚSICA, BALONCESTO - TODO. 411 00:18:45,416 --> 00:18:47,458 A MEDIDA QUE CRECÍA, 412 00:18:47,502 --> 00:18:50,670 Me di cuenta de que los retrocesos pueden tener un lado positivo. 413 00:18:50,713 --> 00:18:52,296 Al revés? SÍ. 414 00:18:52,340 --> 00:18:56,008 YO CREO QUE, UH, LA PROFUNDIDAD DE TU LUCHA 415 00:18:56,052 --> 00:18:58,010 DETERMINA LA ALTURA DE SU ÉXITO. 416 00:18:58,054 --> 00:18:59,887 REALMENTE LO CREO. 417 00:18:59,931 --> 00:19:02,557 LO QUE ME PEGÓ DE TI ES QUE, INCLUSO A LAS 10, 418 00:19:02,600 --> 00:19:05,017 CUANDO OTROS NIÑOS SE HABRÍAN RENDIDO 419 00:19:05,061 --> 00:19:06,811 PORQUE LAS COSAS NO SUCEDERON TAN RAPIDO COMO ESPERAN, 420 00:19:06,855 --> 00:19:09,021 USTED TODAVÍA ESTÁ PEGADO. 421 00:19:09,065 --> 00:19:10,773 ME ENCANTA ACTUAR. 422 00:19:10,817 --> 00:19:12,358 ES TODO LO QUE HE QUERIDO HACER. 423 00:19:12,402 --> 00:19:14,110 AQUÍ IGUAL. 424 00:19:14,154 --> 00:19:15,987 MÚSICA... 425 00:19:16,030 --> 00:19:18,114 [RISAS] LA MÚSICA SALVÓ MI VIDA, HOMBRE. 426 00:19:18,158 --> 00:19:20,616 III CRECÍ EN DA 'HOOD, ¿SABES LO QUE ESTOY DICIENDO? 427 00:19:20,660 --> 00:19:24,287 LADO SUR DE CHICAGO, MADRE SOLTERA QUE CRÍA A CUATRO NIÑOS. 428 00:19:24,330 --> 00:19:26,831 ¿DÓNDE ESTABA TU PAPÁ? NO PODRÍA DECIRLE. 429 00:19:26,875 --> 00:19:30,126 DE HECHO, MI MADRE ERA MI PAPÁ. 430 00:19:30,170 --> 00:19:33,963 FALLECIÓ ANTES DE ESTE AÑO - CÁNCER. 431 00:19:34,007 --> 00:19:36,716 SÍ, FUE DIFÍCIL CRECER EN LOS PROYECTOS. 432 00:19:36,759 --> 00:19:38,467 LUCHAMOS, HOMBRE. 433 00:19:38,511 --> 00:19:42,013 Hubo días que casi rompen el alma de mi madre. 434 00:19:42,056 --> 00:19:46,350 NO ES NADA COMO VER LLORAR A TU PROPIA MADRE. 435 00:19:46,394 --> 00:19:49,604 ASÍ QUE CUANDO TE DIJE QUE LA MÚSICA LITERALMENTE SALVÓ MI VIDA, 436 00:19:49,647 --> 00:19:51,439 LO MANTENGO REAL CON USTED. 437 00:19:51,482 --> 00:19:53,774 CUESTIÓN DE HECHO, LO FAVORITO DE MI MADRE EN EL MUNDO 438 00:19:53,818 --> 00:19:55,484 FUE OÍRME CANTAR. 439 00:19:55,528 --> 00:19:57,737 Suena como mi familia. ¿SÍ? 440 00:19:57,780 --> 00:19:59,989 SÍ. ESO ES BUENO. 441 00:20:00,033 --> 00:20:02,408 ESO ES BUENO. USTED DEBE USAR ESO. 442 00:20:02,452 --> 00:20:03,868 DEJA QUE TE CONDUZCA. 443 00:20:03,912 --> 00:20:05,620 ESO ES LO QUE HAGO. 444 00:20:05,663 --> 00:20:08,915 SABES, ME TOMO EL DOLOR DE PERDER A MI MADRE, 445 00:20:08,958 --> 00:20:13,211 Y trato de - trato de darle la vuelta 446 00:20:13,254 --> 00:20:15,796 EN ALGO HERMOSO, ¿SABÍAS? 447 00:20:15,840 --> 00:20:19,926 ALGO CON LO QUE LAS PERSONAS SE PUEDEN CONECTAR. 448 00:20:19,969 --> 00:20:21,886 PORQUE ESO ES LO QUE HACE LA BUENA MÚSICA, ¿SABES? 449 00:20:21,930 --> 00:20:23,971 POR TRES, CUATRO MINUTOS A LA VEZ, 450 00:20:24,015 --> 00:20:26,098 PUEDES HACER QUE LA VIDA DE ALGUIEN PARECE UN POCO MÁS MEJOR. 451 00:20:26,142 --> 00:20:28,476 Y ESO ES UN REGALO. 452 00:20:31,105 --> 00:20:33,898 ESO ES TAN LOCO. ¿QUÉ? 453 00:20:33,942 --> 00:20:37,235 TODA MI VIDA, LA GENTE ME DIJO QUE TENÍA ESTE REGALO. 454 00:20:37,278 --> 00:20:39,528 SENTÍ QUE TENÍA QUE HACER ALGO CON ÉL. 455 00:20:39,572 --> 00:20:41,822 USTED SABE, HAGA LA DIFERENCIA. Y lo harás. 456 00:20:41,866 --> 00:20:43,616 SOLO ES CUESTIÓN DE TIEMPO. 457 00:20:43,660 --> 00:20:45,451 Suenas bastante seguro de ti mismo. 458 00:20:45,495 --> 00:20:47,078 CHICA, SABÍA QUE ERAS UNA SUPER ESTRELLA 459 00:20:47,121 --> 00:20:48,996 EL MINUTO QUE ENTRASTE EN MI ESTUDIO. 460 00:20:49,040 --> 00:20:51,749 USTED ni siquiera mirarme cuando entré en su estudio. 461 00:20:51,793 --> 00:20:54,835 NO TIENES QUE MIRAR EL SOL PARA SABER QUE ESTÁ BRILLANTE. 462 00:21:03,346 --> 00:21:09,684 Aaliyah: ♪ HAZME SABER, HAZME SABER ♪ 463 00:21:09,727 --> 00:21:15,648 ♪ CUANDO SIENTO LO QUE SIENTO ♪ ["EN TU MEJOR JUEGO"] 464 00:21:15,692 --> 00:21:21,654 ♪ A VECES ES DIFÍCIL DECIRLO ♪ 465 00:21:21,698 --> 00:21:25,283 ♪ PUEDE NO ESTAR DE ÁNIMO ♪ 466 00:21:25,326 --> 00:21:32,039 ♪ PARA APRENDER LO QUE CREES QUE SABES ♪ 467 00:21:34,252 --> 00:21:40,298 ♪ HAY MOMENTOS EN LOS QUE ENCUENTRO ♪ 468 00:21:40,341 --> 00:21:46,512 ♪ QUIERES MANTENERSE DE MI MISMO ♪ 469 00:21:46,556 --> 00:21:49,473 ♪ CUANDO NO TENGO LA FUERZA ♪ 470 00:21:49,517 --> 00:21:56,689 ♪ SOY SOLO UN ESPEJO DE LO QUE VEO ♪ 471 00:21:59,485 --> 00:22:05,406 ♪ PERO EN TU MEJOR, ERES AMOR ♪ 472 00:22:05,450 --> 00:22:11,412 ♪ ERES UNA FUERZA MOTIVADORA POSITIVA DENTRO DE MI VIDA ♪ 473 00:22:11,456 --> 00:22:16,208 ♪ ¿DEBERÍA SENTIR ALGUNA VEZ LA NECESIDAD DE PREGUNTARSE POR QUÉ? ♪ 474 00:22:16,252 --> 00:22:19,253 ♪ HAZME SABER ♪ 475 00:22:19,297 --> 00:22:23,299 ♪ HAZME SABER ♪ 476 00:22:28,765 --> 00:22:34,352 ♪ LA-A-A-A-A, AH-AH-AH ♪ 477 00:22:40,693 --> 00:22:42,943 [LA MÚSICA SE DETIENE] 478 00:22:47,533 --> 00:22:49,992 ¿COMO FUE ESO? 479 00:22:54,082 --> 00:22:56,874 Ni siquiera sé qué decir . 480 00:22:56,918 --> 00:22:59,502 PUEDO HACERLO OTRA VEZ. PUEDO HACERLO MEJOR, LO PROMETO. NO NO NO. 481 00:22:59,545 --> 00:23:00,836 USTED NO ENTIENDE. 482 00:23:00,880 --> 00:23:02,463 USTED - [SUSPIRO] 483 00:23:02,507 --> 00:23:04,298 USTED HIZO CLAVADO ESO. 484 00:23:04,342 --> 00:23:06,384 CON UN MARTILLO. [RISAS] 485 00:23:06,427 --> 00:23:08,386 DE VERDAD, COMO, COMO ... 486 00:23:08,429 --> 00:23:11,263 CADA NOTA, VARIACIÓN, 487 00:23:11,307 --> 00:23:15,393 Y CADA RESPIRACIÓN QUE TOMASTE FUE ... 488 00:23:15,436 --> 00:23:16,977 ¿QUÉ? 489 00:23:23,486 --> 00:23:25,611 ...FUE PERFECTO. 490 00:23:27,573 --> 00:23:29,532 FUE PERFECTO, BEBÉ. 491 00:23:31,786 --> 00:23:34,286 FUE PERFECTO, BEBÉ. 492 00:23:44,715 --> 00:23:47,550 MANTENGA ESO. 493 00:23:48,928 --> 00:23:52,555 [REPRODUCCIÓN DE MÚSICA HIP-HOP] ALGO ELEGANTE. 494 00:23:52,598 --> 00:23:54,890 SÍ, ESTOY SENSIBLE ESTE MIRADO AQUÍ. 495 00:23:54,934 --> 00:23:58,561 DERECHO. DEFINITIVAMENTE SE ADAPTA A NUESTRO MERCADO. 496 00:24:00,606 --> 00:24:02,231 AQUÍ VAMOS. 497 00:24:02,275 --> 00:24:04,024 HOLA. BIENVENIDOS. 498 00:24:04,068 --> 00:24:06,068 BUENAS TARDES. DIANE. 499 00:24:06,112 --> 00:24:07,611 JOHN McKINNEY CON JIVE. 500 00:24:07,655 --> 00:24:09,321 MARK JONES. TAMBIÉN CON JIVE. 501 00:24:09,365 --> 00:24:11,365 KATE ES LA ESTILISTA QUE TRAJAMOS 502 00:24:11,409 --> 00:24:13,534 PARA AYUDAR A CREAR LA IMAGEN "AALIYAH". 503 00:24:13,578 --> 00:24:15,327 HOLA. DIANE. TRABAJA CON ALGUNOS DE NUESTROS ACTOS MÁS GRANDES. 504 00:24:15,371 --> 00:24:16,829 Encantado de conocerte , AALIYAH. HOLA. 505 00:24:16,873 --> 00:24:19,415 Entonces, déjame mostrarte algunas ideas que teníamos. 506 00:24:19,459 --> 00:24:22,334 MM-HMM. EL LOOK QUE BUSCAMOS ES TIPO DE ... 507 00:24:22,378 --> 00:24:24,503 ES COMO UNA "DIVA GLAM", ¿Cierto? 508 00:24:28,509 --> 00:24:31,510 ¿SABES QUE? TRAJAMOS UN PAR DE IDEAS NOSOTROS MISMOS. 509 00:24:31,554 --> 00:24:33,512 SEGURO. ¿ASÍ QUE TAL VEZ PODEMOS MEZCLARLOS EN UN POCO? 510 00:24:33,556 --> 00:24:34,722 NO HAY PROBLEMA. Mark: SEGURO. BUENO. 511 00:24:34,765 --> 00:24:37,641 ¡OH! 512 00:24:37,685 --> 00:24:39,685 [ TOCAR LA PUERTA ] 513 00:24:39,729 --> 00:24:41,812 [ TOCAR LA PUERTA ] 514 00:24:41,856 --> 00:24:43,939 ¡NO ESTOY LISTO TODAVÍA! Robert: Soy yo, nena. ACABO DE LLEGAR. 515 00:24:43,983 --> 00:24:45,441 ROBERT? 516 00:24:48,946 --> 00:24:51,071 Escuché que no le gusta nada de lo que escogieron. 517 00:24:51,115 --> 00:24:52,364 [Suspiros] 518 00:24:52,408 --> 00:24:54,700 ELLOS NO SON YO. 519 00:24:54,744 --> 00:24:56,285 NECESITAMOS UNA IMAGEN QUE SEA COMERCIALIZABLE, BEBÉ. 520 00:24:56,329 --> 00:24:57,578 Y CONSIGO ESO. 521 00:24:57,622 --> 00:24:59,955 PERO ESTAS ROPAS ESTÁN TAN LEJOS 522 00:24:59,999 --> 00:25:03,292 DE QUIEN YO SOY REALMENTE, LA GENTE PENSARÁ QUE SOY FALSO. 523 00:25:03,336 --> 00:25:04,877 ME SENTIRÉ FALSO. 524 00:25:04,921 --> 00:25:06,378 SÍ. 525 00:25:06,422 --> 00:25:09,423 LA ÚNICA VEZ QUE LLEVO UN VESTIDO O UNA FALDA 526 00:25:09,467 --> 00:25:10,799 ES CUANDO VOY A LA IGLESIA. 527 00:25:10,843 --> 00:25:12,593 HAGO JEANS. 528 00:25:12,637 --> 00:25:17,431 SI JIVE ESTÁ PASANDO TANTO TIEMPO EN ESTE "LOOK", 529 00:25:17,475 --> 00:25:20,476 ENTONCES AL MENOS HAZLO ÚNICO, ¿SABES? 530 00:25:20,520 --> 00:25:24,146 ALGO QUE SE ADAPTE AL SONIDO Y SENTIMIENTO DE MI MÚSICA. 531 00:25:24,190 --> 00:25:28,484 Está bien, bueno, si lo pudiera describir , 532 00:25:28,528 --> 00:25:34,448 Diría que el sonido y la sensación de tu música es ... 533 00:25:36,827 --> 00:25:38,077 ...CALLE. 534 00:25:38,120 --> 00:25:41,622 ENTONCES ¿POR QUÉ NO DARLES ESO? 535 00:25:41,666 --> 00:25:43,999 AHORA, ES SOLO GENIO. 536 00:25:44,043 --> 00:25:45,417 USTED APRUEBA? 537 00:25:45,461 --> 00:25:47,044 CHICA, ¡ ESTÁS MIRANDO DOPE! 538 00:25:47,088 --> 00:25:48,337 [Risas] VEN AQUÍ. 539 00:25:48,381 --> 00:25:49,922 VEN AQUÍ. MIRA. 540 00:25:49,966 --> 00:25:51,674 A USTED SÓLO LE FALTA UNA COSA. 541 00:25:51,717 --> 00:25:54,468 SOSTENER. SOSTENER. BUENO. 542 00:25:54,512 --> 00:25:56,762 TRATA ESO. 543 00:25:56,806 --> 00:25:59,640 ALLÍ VAS. 544 00:25:59,684 --> 00:26:01,308 ¿TE GUSTA? 545 00:26:01,352 --> 00:26:03,769 HAGO. 546 00:26:05,648 --> 00:26:07,106 [LLAMAN A LA PUERTA] Kate: HEY, AALIYAH. 547 00:26:07,149 --> 00:26:09,567 UH, Whoa. 548 00:26:09,610 --> 00:26:11,151 UH, ESTAMOS LISTOS PARA USTED. USTED TODO ESTABLECIDO? 549 00:26:11,195 --> 00:26:12,611 SÍ, SOMOS BUENOS. 550 00:26:20,621 --> 00:26:23,664 [REPRODUCCIÓN DE MÚSICA HIP-HOP] ¿ PUEDO ENTRAR? 551 00:26:23,708 --> 00:26:25,833 AL MENOS PODRÍAS ESPERARME PARA RESPONDER. 552 00:26:25,876 --> 00:26:28,085 VAMOS, AALIYAH, NO PREGUNTÉ ANTES DE TENER UN ÁLBUM, 553 00:26:28,129 --> 00:26:29,461 Y NO VOY A PREGUNTAR AHORA. 554 00:26:29,505 --> 00:26:31,005 Mamá me contó sobre tu nuevo look. 555 00:26:31,048 --> 00:26:33,424 SÍ, ¿TE GUSTA? SÍ, LO SIENTO. 556 00:26:36,887 --> 00:26:38,429 ¿SÍ? [RISAS] 557 00:26:38,472 --> 00:26:40,055 AHORA ESTÁS SIENDO EXTRA. 558 00:26:40,099 --> 00:26:41,849 ASÍ QUE, ¿QUÉ PENSÓ LA ETIQUETA? 559 00:26:41,892 --> 00:26:43,684 SABES, NO CREO QUE ROBERT 560 00:26:43,728 --> 00:26:45,644 Me iba a respaldar, pero lo hizo. 561 00:26:45,688 --> 00:26:48,188 Y pensé que me iba a tratar como a un niño. 562 00:26:48,232 --> 00:26:50,232 PERO ES TAN INCREÍBLE. 563 00:26:50,276 --> 00:26:53,485 USTED SABE, ÉL ... ÉL Y YO HABLAMOS DE TODO. 564 00:26:53,571 --> 00:26:55,112 ES COMO SOMOS MEJORES AMIGOS. 565 00:26:55,156 --> 00:26:56,655 ¿Y ES ESO TODO USTED ES? 566 00:26:56,699 --> 00:26:58,991 Porque te parece que tienes algo para él. 567 00:26:59,035 --> 00:27:01,785 ¿POR QUÉ NO LE IMPORTA SU NEGOCIO? 568 00:27:01,829 --> 00:27:03,120 PERO TU ERES MI NEGOCIO, 569 00:27:03,164 --> 00:27:04,455 Y NO QUIERO QUE SE HAGA HERIDO. 570 00:27:04,498 --> 00:27:05,998 SAL. AALIYAH - 571 00:27:06,042 --> 00:27:08,125 ¡SALGA DE MI HABITACIÓN, RASHAD! 572 00:27:15,968 --> 00:27:19,011 Bendícenos, oh, Señor, por estos tus dones, 573 00:27:19,055 --> 00:27:22,473 LO QUE ESTAMOS A PUNTO DE RECIBIR DE TU BONITA. 574 00:27:22,516 --> 00:27:24,308 Y GRACIAS POR ESTA COMIDA 575 00:27:24,352 --> 00:27:27,102 QUE DIANE HA PREPARADO CON TAN AMOR, 576 00:27:27,146 --> 00:27:30,230 Y PARA TODO LO QUE ESTÁ A PUNTO DE SUCEDER PARA LA NIÑA. 577 00:27:30,274 --> 00:27:34,902 CELEBRAMOS SU PRIMER SOLTERO QUE SERÁ LIBERADO MAÑANA, 578 00:27:34,945 --> 00:27:36,779 Y TE GRACIAS POR TODAS TUS BENDICIONES. 579 00:27:36,822 --> 00:27:39,990 POR CRISTO NUESTRO SEÑOR, AMÉN. 580 00:27:40,034 --> 00:27:42,034 AMÉN. AMÉN. 581 00:27:42,078 --> 00:27:44,745 ¡AHORA COMAMOS! [ LA RISA ] 582 00:27:52,380 --> 00:27:54,254 ¿QUÉ PASA , NIÑA? 583 00:27:54,298 --> 00:27:56,465 Apenas dijiste una palabra en toda la noche. 584 00:27:56,509 --> 00:27:58,550 ¿ESTÁS BIEN? 585 00:27:58,594 --> 00:28:00,969 NO ESTÁS NERVIOSO, ¿Cierto? 586 00:28:01,013 --> 00:28:02,638 UN POCO. 587 00:28:02,682 --> 00:28:04,473 NO PUEDO MENTIR. 588 00:28:04,517 --> 00:28:06,600 YO LO ESTARÍA TAMBIÉN. 589 00:28:06,644 --> 00:28:10,062 HE SOÑADO CON ESTE MOMENTO POR MUCHO TIEMPO. 590 00:28:10,106 --> 00:28:15,234 MAÑANA, TODA MI VIDA ESTÁ A PUNTO DE CAMBIAR. 591 00:28:15,277 --> 00:28:18,237 NUESTRAS VIDAS ESTÁN A PUNTO DE CAMBIAR. 592 00:28:18,280 --> 00:28:21,865 AHORA, CUANDO SEAN RICOS Y FAMOSOS, 593 00:28:21,909 --> 00:28:24,451 NO TE OLVIDARÁS DE TU VIEJA ABUELA, ¿Cierto? 594 00:28:24,495 --> 00:28:26,745 ABUELA, NO. 595 00:28:30,918 --> 00:28:32,668 BIEN, SOLO PARA ESTAR SEGURO ... 596 00:28:34,672 --> 00:28:36,839 ESE ES EL ANILLO QUE TU MADRE TE DIO. 597 00:28:36,882 --> 00:28:39,550 SÉ. TENÍA MÁS DE 50 AÑOS. 598 00:28:39,593 --> 00:28:41,844 AHORA ES TUYO. 599 00:28:43,347 --> 00:28:44,972 ¿QUÉ ESTÁS HACIENDO? 600 00:28:45,015 --> 00:28:46,682 HABÍA TAMAÑO REDUCIDO PARA USTED. 601 00:28:46,726 --> 00:28:49,727 YO NO PUEDO ACEPTAR ESTO. ¡Shh! 602 00:28:49,770 --> 00:28:51,478 No discutas con tu abuela . 603 00:28:51,522 --> 00:28:53,272 POR AQUÍ, 604 00:28:53,315 --> 00:28:57,693 NO IMPORTA CÓMO LE LLEVE SU REGALO, 605 00:28:57,737 --> 00:29:00,446 ESTARÉ JUSTO AQUÍ. 606 00:29:06,245 --> 00:29:09,121 GRACIAS. 607 00:29:09,165 --> 00:29:11,790 [HORNS HONK] 608 00:29:13,586 --> 00:29:15,794 ¡AALIYAH! 609 00:29:15,838 --> 00:29:17,296 ESTE COCHE ESTÁ EN SUS ÚLTIMAS PATAS. 610 00:29:17,339 --> 00:29:18,922 ¿POR QUÉ QUIERES ARREGLARLO? 611 00:29:18,966 --> 00:29:21,258 ESTE COCHE HACE SU TRABAJO PARA ESTA FAMILIA. 612 00:29:21,302 --> 00:29:23,010 SÍ, UN MALO. [RISAS] 613 00:29:23,053 --> 00:29:24,720 ¡AALIYAH, VAMOS! LLEGAMOS TARDE PARA EL DENTISTA. 614 00:29:24,764 --> 00:29:26,805 DENTISTA, DENTISTA, DENTISTA. [EL MOTOR SE VUELVE] 615 00:29:26,849 --> 00:29:28,682 Hombre: ES UNA CHICA LOCAL, 15 AÑOS, 616 00:29:28,726 --> 00:29:30,267 Y REPPIN 'LA "D" EN GRANDE. 617 00:29:30,311 --> 00:29:32,394 ¡PÓNGALO ARRIBA! ¡PÓNGALO ARRIBA! ¿QUÉ? 618 00:29:32,438 --> 00:29:34,813 ¡PÓNGALO ARRIBA! ... ESCRITO Y PRODUCIDO POR R. KELLY 619 00:29:34,857 --> 00:29:37,065 Y LLEGA A LAS TIENDAS RÉCORD EN DOS SEMANAS, 620 00:29:37,109 --> 00:29:39,401 Y SU PRIMER SENCILLO PODRÍA SER SU PRIMER GOLPE. 621 00:29:39,445 --> 00:29:41,361 [TODOS ANIMOS] ESCUCHAN SU DULCE VOZ, GENTE. 622 00:29:41,405 --> 00:29:43,322 ¡ESTOY EN LA RADIO! AQUÍ ESTÁ AALIYAH CON "VUELTA Y VUELTA". 623 00:29:43,365 --> 00:29:44,698 ¡ESTÁS EN LA RADIO! ¡AAH! 624 00:29:49,121 --> 00:29:51,580 [REPRODUCCIONES DE MÚSICA HIP-HOP] 625 00:29:53,876 --> 00:29:55,709 [ACLAMOS Y APLAUSOS] 626 00:30:10,184 --> 00:30:12,726 [Risas] ¡SÍ! 627 00:30:12,770 --> 00:30:14,478 ¿QUÉ PASA, BEBÉ? ¿COMO ESTAS? OYE. 628 00:30:14,522 --> 00:30:16,480 GRACIAS POR VENIR. VENGA. 629 00:30:16,524 --> 00:30:18,148 TENGA UN ASIENTO. [MULTITUD ACLAMACIONES] 630 00:30:18,192 --> 00:30:19,733 VIVE EN EL ESTUDIO, 631 00:30:19,777 --> 00:30:21,777 LA ÚNICA PRINCESA DEL R&B, AALIYAH. 632 00:30:21,821 --> 00:30:23,695 BIENVENIDO AL SHOW. GRACIAS POR INVITARME. 633 00:30:23,739 --> 00:30:25,864 "LA EDAD NO ES NADA MÁS QUE UN NÚMERO" 634 00:30:25,908 --> 00:30:27,908 PASÓ AL NÚMERO UNO SIN SEÑALES DE DISMINUCIÓN. 635 00:30:27,952 --> 00:30:31,411 USTED HA CREADO UN SONIDO TOTALMENTE NUEVO USTED MISMO, ¿Cierto? 636 00:30:31,455 --> 00:30:33,831 SI ME PREGUNTAS, CREO QUE "LA EDAD NO ES NADA SINO UN NÚMERO" 637 00:30:33,874 --> 00:30:36,124 REALMENTE ESTÁ REDEFINIENDO EL R&B 638 00:30:36,168 --> 00:30:38,418 PORQUE ES R&B DESDE UNA PERSPECTIVA HIP-HOP. 639 00:30:38,462 --> 00:30:40,671 Y HIP-HOP ES EL SONIDO DE LA JOVEN AMÉRICA, 640 00:30:40,714 --> 00:30:41,922 ASÍ QUE AYUDA QUE VIENE 641 00:30:41,966 --> 00:30:43,507 DE UN ARTISTA QUE ES JOVEN AMÉRICA. 642 00:30:43,551 --> 00:30:44,716 DERECHO. NO HAY DUDA. ES REAL. 643 00:30:44,760 --> 00:30:46,218 SÍ, Y HIP-HOP SE TRATA 644 00:30:46,262 --> 00:30:47,719 MANTENIÉNDOLO REAL, PARA QUE USTED SEPA ... 645 00:30:47,763 --> 00:30:49,721 ¡SABES! [RISAS] DERECHO. 646 00:30:49,765 --> 00:30:52,516 ENTONCES, ¿CÓMO HA CAMBIADO TU VIDA? 647 00:30:52,560 --> 00:30:54,434 USTED SABE, LLEGO A, UM, ACTUAR 648 00:30:54,478 --> 00:30:57,104 EN ARENAS FRENTE A MILES DE PERSONAS. 649 00:30:57,147 --> 00:30:59,731 Y EL PÚBLICO CONOCE CADA PALABRA DE MIS CANCIONES. 650 00:30:59,775 --> 00:31:01,859 LA SEGURIDAD TIENE QUE IR CONMIGO 651 00:31:01,902 --> 00:31:03,819 A LUGARES A LOS QUE HE LLEGADO TODA LA VIDA. 652 00:31:03,863 --> 00:31:06,572 ESO SIEMPRE ES UN POCO DE LOCO. 653 00:31:06,615 --> 00:31:10,534 PERO, SABES, TENGO LAS MISMAS TAREAS, LOS MISMOS AMIGOS. 654 00:31:10,578 --> 00:31:12,744 GRITA A MI NIÑA KEISHA. 655 00:31:12,788 --> 00:31:14,413 [RISAS] SÉ QUE ELLA ESTÁ ESCUCHANDO. 656 00:31:14,456 --> 00:31:16,248 A... 657 00:31:16,292 --> 00:31:19,126 Y, UH, CUANDO NO ESTOY HACIENDO COSAS COMO ESTA, 658 00:31:19,169 --> 00:31:22,546 ESTOY SALIENDO CON MI FAMILIA O ESTÁN DE GIRA CONMIGO. 659 00:31:22,590 --> 00:31:25,382 PERO AHORA TIENE ESE GRAN DINERO, ¿Cierto? 660 00:31:25,426 --> 00:31:27,342 ASÍ QUE TIENE QUE TENER ALGUNOS PLACERES NUEVOS. 661 00:31:27,386 --> 00:31:29,136 ESTO PUEDE SONAR UN TIPO DE ABURRIDO, 662 00:31:29,179 --> 00:31:31,138 PERO TODAVÍA ME GUSTA HACER LAS MISMAS COSAS 663 00:31:31,181 --> 00:31:32,973 QUE HICE ANTES DE TENER ESTA CARRERA. 664 00:31:33,017 --> 00:31:35,809 OK, ¿COMO QUÉ? IR AL CENTRO COMERCIAL CERCA DE MI CASA, 665 00:31:35,853 --> 00:31:38,353 COMPRAS DE ZAPATILLAS EN FOOT LOCKER, 666 00:31:38,397 --> 00:31:40,063 BUSSIN 'A GRUB EN LITTLE CAESARS. 667 00:31:40,107 --> 00:31:41,899 HEY, PEQUEÑOS CÉSARES ES LA BOMBA, ¿ Cierto ? 668 00:31:41,942 --> 00:31:44,234 ¿YO SE, VERDAD? CUÉNTAME DE TU TOUR. 669 00:31:44,278 --> 00:31:47,821 ESTOY A PUNTO DE IR A EUROPA CON KEITH SWEAT Y BLACKSTREET 670 00:31:47,865 --> 00:31:50,032 EN EL TOUR "RHYTHM & BLUES EXPLOSION". 671 00:31:50,075 --> 00:31:53,535 ESTOY A PUNTO DE IR A LUGARES CON LOS QUE SIEMPRE HE SOÑADO. 672 00:31:53,579 --> 00:31:55,120 ¿Y QUÉ PASA CON "KELLS"? 673 00:31:55,164 --> 00:31:57,331 ¿WW-SE UNIRÁ A USTED "KELLS" EN CUALQUIER FECHA? 674 00:31:57,374 --> 00:32:00,083 NO. ENTIENDO QUE USTEDES DOS LLEGARON A SER 675 00:32:00,127 --> 00:32:02,878 MUY CERCA DURANTE ESTE PROYECTO. 676 00:32:02,922 --> 00:32:05,589 SÍ, ROB Y YO ESTAMOS CERCA - ESTAMOS MUY CERCA. 677 00:32:05,633 --> 00:32:09,927 Entonces, ¿TODAS LAS COSAS SOBRE USTEDES DOS ESTÁN VINCULADOS ROMÁNTICAMENTE? 678 00:32:09,970 --> 00:32:13,972 SOMOS ABSOLUTAMENTE SOLO AMIGOS. 679 00:32:36,330 --> 00:32:38,789 HOLA BEBÉ. HEY, SEÑOR. KELLY. 680 00:32:51,053 --> 00:32:52,469 TE EXTRAÑÉ. 681 00:32:52,513 --> 00:32:53,971 No te extrañé en absoluto. 682 00:32:54,014 --> 00:32:56,515 [AMBOS RÍAS] 683 00:32:59,478 --> 00:33:01,853 ODIO ESTO -- 684 00:33:01,897 --> 00:33:05,273 ODIO QUE NO PODEMOS ESTAR JUNTOS. 685 00:33:05,317 --> 00:33:07,734 Odio fingir que eres solo mi productor. 686 00:33:07,778 --> 00:33:09,820 YO TAMBIÉN. 687 00:33:09,863 --> 00:33:12,489 YO TAMBIÉN, BABE, PERO, UM ... 688 00:33:12,533 --> 00:33:15,492 SERÍA MEJOR PARA AMBOS 689 00:33:15,536 --> 00:33:20,122 SI SOLO MANTENEMOS ESTO BAJO POR AHORA, ¿SABE? 690 00:33:20,165 --> 00:33:21,748 LO ENTIENDO. 691 00:33:21,792 --> 00:33:23,458 ¿VOS SI? 692 00:33:23,502 --> 00:33:24,876 'CAUSA SI LOS MEDIOS SE ENCUENTRAN, 693 00:33:24,920 --> 00:33:26,169 VAN A TENER UN DÍA DE CAMPO CON ÉL. 694 00:33:26,213 --> 00:33:27,462 Y NO ES NINGUNO DECIR LO QUE PODRÍA SUCEDER. 695 00:33:27,506 --> 00:33:29,673 NO ME IMPORTA. 696 00:33:29,717 --> 00:33:32,175 SOLO QUIERO ESTAR CONTIGO. 697 00:33:35,973 --> 00:33:38,098 YO QUIERO ESTAR CONTIGO TAMBIÉN, 'LIYAH. 698 00:33:38,142 --> 00:33:40,559 Siempre que no estoy contigo, ni siquiera me siento bien . 699 00:33:40,602 --> 00:33:42,352 ES COMO... 700 00:33:42,396 --> 00:33:46,273 Es como si me faltara un brazo, una pierna, una nariz o algo. 701 00:33:46,316 --> 00:33:47,983 USTED SABE, DE VERDAD, A VECES - 702 00:33:48,027 --> 00:33:50,777 A VECES, NI NUNCA PUEDO CONCENTRARME EN MI PROPIA MÚSICA. 703 00:33:50,821 --> 00:33:53,030 [RISAS] 704 00:34:00,581 --> 00:34:03,623 TENÍA MIEDO DE ESTO, LO SABES. 705 00:34:03,667 --> 00:34:05,876 LO HE VISTO SUCEDIENDO. 706 00:34:05,919 --> 00:34:08,837 LO SENTÍ DENTRO, Y ... 707 00:34:08,881 --> 00:34:10,338 Traté de combatirlo. 708 00:34:10,382 --> 00:34:12,549 LO HICE, PERO ... 709 00:34:12,593 --> 00:34:16,136 NO PUEDO SEGUIR LUCHANDO EN LO QUE CREO, HOMBRE. 710 00:34:22,978 --> 00:34:25,562 Creo que fuimos hechos el uno para el otro. 711 00:34:25,606 --> 00:34:28,273 HAGO. 712 00:34:28,317 --> 00:34:32,194 DE LO CONTRARIO, DIOS NO TE HABRÍA PONIDO EN MI CAMINO, 713 00:34:32,237 --> 00:34:34,029 Y me he estado sintiendo así . 714 00:34:45,542 --> 00:34:48,001 Tenemos que esperar, nena. 715 00:34:48,045 --> 00:34:49,961 SOLO UNOS AÑOS MÁS. 716 00:34:50,005 --> 00:34:52,964 18 SE SIENTE COMO UNA ETERNIDAD A PARTIR DE AHORA. 717 00:35:02,142 --> 00:35:03,892 ¿HICISTE QUÉ? 718 00:35:03,936 --> 00:35:06,186 CRÉAME, PUEDO IMAGINAR LO QUE ESTÁS PENSANDO. 719 00:35:06,230 --> 00:35:08,230 PERO TE PROMETO QUE NO ES ASÍ. 720 00:35:09,358 --> 00:35:10,482 ¡NO, PAPÁ, DETENTE! ¡MIGUEL! ¡MIGUEL! 721 00:35:10,526 --> 00:35:12,609 ¡APÁRTESE DE ÉL! ¡PARA! 722 00:35:12,653 --> 00:35:13,860 NECESITAS CALMARTE. 723 00:35:13,904 --> 00:35:15,112 ¿CÓMO SE SUPONE QUE DEBO MANTENER LA CALMA? 724 00:35:15,155 --> 00:35:16,530 ¡¿OYES LO QUE ACABA DE DICIER ?! 725 00:35:16,573 --> 00:35:18,990 AALIYAH, ¿QUÉ DEMONIOS ESTÁ SUCEDIENDO? 726 00:35:19,034 --> 00:35:20,492 NOS CASAMOS. 727 00:35:20,536 --> 00:35:21,743 PERO ESO NUNCA ES POSIBLE. 728 00:35:21,787 --> 00:35:23,912 USTED SOLO TIENE 15 AÑOS. 729 00:35:23,956 --> 00:35:26,873 ¿MIENTISTE EN LA LICENCIA DE MATRIMONIO? 730 00:35:26,917 --> 00:35:28,375 ¡¿AALIYAH ?! 731 00:35:28,418 --> 00:35:29,876 ME ENCANTA. 732 00:35:29,920 --> 00:35:31,128 ¡¿ESTAS LOCO?! 733 00:35:31,171 --> 00:35:32,462 ¡EL HOMBRE TIENE CASI EL DOS DE TU EDAD! 734 00:35:32,506 --> 00:35:33,839 ¡¿Y QUÉ?! 735 00:35:33,882 --> 00:35:35,465 ASÍ QUE TODAVÍA ERES UN NIÑO, ¡ ESO ES QUÉ! 736 00:35:35,509 --> 00:35:37,259 USTED NO NUNCA ... [SUSPIRO] 737 00:35:38,846 --> 00:35:41,888 ¡¿Y QUÉ DIOS QUIERES CON UNA CHICA DE 15 AÑOS ?! 738 00:35:41,932 --> 00:35:43,849 ¡CONFIAMOS EN USTED! 739 00:35:43,892 --> 00:35:46,935 HOMBRE, DESEO PODER ENCONTRAR 740 00:35:46,979 --> 00:35:49,604 LAS PALABRAS PARA HACERLE ENTENDER. ¡¿COMPRENDER?! 741 00:35:49,648 --> 00:35:51,857 ¿ENTIENDE CÓMO UN HOMBRE ADULTO PODRÍA QUERER ESTAR CON UNA NIÑA? 742 00:35:51,900 --> 00:35:53,692 CON TODO EL DEBIDO RESPETO, 743 00:35:53,735 --> 00:35:55,735 NO PODEMOS ELEGIR A QUIEN AMAMOS. ¡NO LO DIGAS! 744 00:35:55,779 --> 00:35:57,946 Porque apuesto a que eso es lo que le has estado diciendo a mi hija 745 00:35:57,990 --> 00:36:00,323 SABER QUE ES SUFICIENTE JOVEN ... Y SUFICIENTE NAIVA. 746 00:36:00,367 --> 00:36:02,617 ... PARA CREERLO. 747 00:36:02,661 --> 00:36:04,327 ESTO SERÁ ANULADO. USTED NO PUEDE HACER QUE HAGAMOS ESO. 748 00:36:04,371 --> 00:36:05,871 OH, SÍ, PODEMOS. 749 00:36:05,914 --> 00:36:07,789 SERÁ ANULADO, Y SU RELACIÓN, 750 00:36:07,833 --> 00:36:09,875 TANTO PERSONAL COMO PROFESIONAL, HA TERMINADO. 751 00:36:09,918 --> 00:36:11,543 ¡EL ES MI ESPOSO! 752 00:36:11,587 --> 00:36:14,004 'LIYAH, QUIZÁS MEJOR HAGAMOS COMO ÉL DICE. ¡NO! 753 00:36:14,047 --> 00:36:15,964 NOS AMAMOS. 754 00:36:16,008 --> 00:36:18,008 ¡ESO ES SUFICIENTE! 755 00:36:18,051 --> 00:36:21,011 USTED HACERÁ EXACTAMENTE LO QUE YO DIGO, O ÉL VA A PRISIÓN. 756 00:36:21,054 --> 00:36:23,930 ¡PAPI! ANULADO, AALIYAH. 757 00:36:23,974 --> 00:36:27,100 MANTENTE ALEJADO DE MI HIJA, 758 00:36:27,144 --> 00:36:30,437 O LE ACUSARÉ DE VIOLACIÓN LEGAL. 759 00:36:30,480 --> 00:36:32,063 ¿TÚ ENTIENDES? ¡TE ODIO! 760 00:36:32,107 --> 00:36:33,815 ¡ESTÁS ARRUINANDO MI VIDA! 761 00:36:33,859 --> 00:36:35,609 VAMOS VAMOS. 762 00:36:38,906 --> 00:36:43,325 ¿Nos entendemos unos a otros? 763 00:36:48,248 --> 00:36:51,416 ¡¿NOS ENTENDEMOS EL UNO AL OTRO ?! 764 00:36:57,716 --> 00:36:58,924 ¡ROBERT! 765 00:37:04,598 --> 00:37:07,515 ¡TE ODIO! 766 00:37:07,559 --> 00:37:09,559 ¡LOS ODIO A LOS DOS! [ LA PUERTA SE CIERRA ] 767 00:37:12,856 --> 00:37:14,773 OH DIOS. 768 00:37:21,698 --> 00:37:24,491 [ JUEGOS "NO SABÍAS" DE DIANA ROSS ] 769 00:37:24,534 --> 00:37:27,577 ♪ ¿RECUERDA CUANDO TE FUERAS? ♪ 770 00:37:27,621 --> 00:37:30,705 ♪ SÍ, TENÍAS TUS PROPIAS REGLAS SOBRE EL JUEGO ♪ 771 00:37:30,749 --> 00:37:33,541 ♪ Y CUALQUIER DÍA, PODRÍAS CAMINAR ♪ 772 00:37:33,585 --> 00:37:37,128 ♪ SIN DOLOR ♪ 773 00:37:37,172 --> 00:37:40,006 ♪ AHORA MÍRATE A TI MISMO ♪ 774 00:37:40,050 --> 00:37:43,635 ♪ SÍ, TODOS ESTÁN COLGADOS DE ALGUIEN MÁS ♪ 775 00:37:43,679 --> 00:37:45,720 ♪ Y EN TUS OJOS VEO TODAS LAS SEÑALES ♪ 776 00:37:45,846 --> 00:37:47,222 ♪ TODAS LAS SEÑALES ♪ 777 00:37:47,266 --> 00:37:48,223 ♪ DE LA MISERIA ♪ 778 00:37:48,391 --> 00:37:50,475 ♪ TODOS LOS SIGNOS DE LA MISERIA ♪ 779 00:37:50,519 --> 00:37:51,977 ♪ QUE ME IMPUSASTE ♪ 780 00:37:52,020 --> 00:37:54,145 ♪ BEBÉ, BEBÉ ♪ 781 00:37:54,189 --> 00:37:57,983 ♪ ¿NO SABÍAS QUE TENDRÍAS QUE LLORAR ALGUNAS VEZ? ♪ 782 00:37:58,026 --> 00:38:00,610 ♪ OH, ¿NO LO SABÍAS? ♪ 783 00:38:00,654 --> 00:38:04,781 ♪ ¿NO SABÍAS QUE TENDRÍAS QUE DAÑARTE ALGUNA VEZ? ♪ 784 00:38:04,825 --> 00:38:09,286 ♪ ¿NO SABÍAS QUE TENÍAS QUE PERDER EL ORGULLO? ♪ 785 00:38:09,329 --> 00:38:13,707 ♪ ¿NADIE LE DIJO QUE SU AMO TENÍA OTRO LADO? ♪ 786 00:38:13,750 --> 00:38:18,795 ♪ OH, SOLÍAS ESTAR TAN ORGULLOSO ♪ 787 00:38:18,839 --> 00:38:22,716 ♪ AHORA, TU CABEZA ESTÁ UN POCO MÁS BAJA Y CAMINAS MÁS LENTO ♪ 788 00:38:22,759 --> 00:38:26,219 ♪ Y NO HABLAS TAN FUERTE ♪ 789 00:38:28,932 --> 00:38:32,600 ♪ AHORA, SE HAN SABIADO ♪ NECESITAS COMER. 790 00:38:32,644 --> 00:38:34,894 ♪ SÍ, SABES CÓMO EL AMOR PUEDE CONSTRUIRTE ♪ 791 00:38:34,938 --> 00:38:37,397 NO TENGO HAMBRE. 792 00:38:41,069 --> 00:38:43,320 SIÉNTETE DE CUALQUIER MODO. 793 00:38:46,491 --> 00:38:47,741 [Suspiros] 794 00:39:07,054 --> 00:39:10,180 ¿MMM? [RISAS] 795 00:39:10,265 --> 00:39:11,681 ¿ENTONCES? 796 00:39:11,725 --> 00:39:13,224 BUENO. 797 00:39:13,268 --> 00:39:16,936 USTED SABE CÓMO SOY SOBRE MI GUMBO. 798 00:39:16,980 --> 00:39:18,938 ESTA BIEN"? 799 00:39:18,982 --> 00:39:23,109 ES REALMENTE ... REALMENTE, REALMENTE BUENO. 800 00:39:23,153 --> 00:39:25,570 [RISAS] 801 00:39:25,614 --> 00:39:28,114 TODAVÍA NO QUIERO NINGUNO. 802 00:39:41,380 --> 00:39:45,548 SER UN BUEN PADRE NO ES UN TRABAJO FÁCIL. 803 00:39:45,592 --> 00:39:49,886 LA PARTE MÁS DIFÍCIL SON LAS VECES QUE PUEDO HACER COSAS QUE NO ME GUSTAN, 804 00:39:49,930 --> 00:39:53,348 PARA PROTEGER A MI FAMILIA, PROTEGERTE. 805 00:39:53,392 --> 00:39:56,559 ¿CÓMO ME PROTEGE EL FORZAR A ROBERT DE MI VIDA? 806 00:39:56,603 --> 00:39:58,603 NO ME HIZO. 807 00:39:58,647 --> 00:40:00,397 USTED Y MAMÁ LO HICIERON. 808 00:40:04,069 --> 00:40:05,735 [Suspiros] 809 00:40:05,779 --> 00:40:10,240 AALIYAH ... 810 00:40:10,283 --> 00:40:14,202 TU Y TU HERMANO SON LAS DOS COSAS MAS PRECIOSAS 811 00:40:14,246 --> 00:40:15,912 EN EL MUNDO PARA MI Y TU MADRE. 812 00:40:17,749 --> 00:40:19,958 Me mata verte con tanto dolor 813 00:40:20,001 --> 00:40:23,169 Y SABER YO LO CAUSÉ. 814 00:40:23,213 --> 00:40:26,297 PERO LO HICE POR AMOR. 815 00:40:26,341 --> 00:40:28,383 Y LO HARÍA OTRA VEZ. 816 00:40:30,178 --> 00:40:34,222 PORQUE UN PADRE HACE LO QUE SE DEBE HACER, NO IMPORTA QUÉ. 817 00:40:34,266 --> 00:40:38,935 Y QUIZÁS NO TIENE SENTIDO AHORA. 818 00:40:38,979 --> 00:40:42,230 QUIZÁS NUNCA LO SERÁ. 819 00:40:42,274 --> 00:40:44,399 PERO TE AMO. 820 00:41:08,341 --> 00:41:11,009 [LA PUERTA SE ABRE, SE CIERRA] 821 00:41:11,052 --> 00:41:12,635 OYE. 822 00:41:12,679 --> 00:41:16,222 OYE. 823 00:41:16,266 --> 00:41:19,142 BIEN, GRACIAS POR CONOCERME HOY. 824 00:41:19,186 --> 00:41:21,060 USTED LO HACE SONAR TAN OFICIAL. 825 00:41:21,104 --> 00:41:23,271 NOSOTROS - DEBEMOS HABLAR DE ALGUNOS NEGOCIOS. 826 00:41:23,315 --> 00:41:26,608 COMO SABE, ATLANTIC RECORDS ES NUESTRO DISTRIBUIDOR. 827 00:41:26,651 --> 00:41:30,987 QUIEREN REUNIRSE EN NUEVA YORK PARA HABLAR DE SU PRÓXIMO ÁLBUM. 828 00:41:31,031 --> 00:41:33,072 ¿TENGO QUE ESTAR ALLÍ? 829 00:41:33,116 --> 00:41:34,908 SÍ, TIENES QUE ESTAR ALLÍ. 830 00:41:34,951 --> 00:41:36,951 ES TU ÁLBUM. 831 00:41:36,995 --> 00:41:39,537 ¿No puedes ir a reunirte con ellos y simplemente darme una conferencia? 832 00:41:39,581 --> 00:41:41,080 ESO NO SERÍA UN BUEN LOOK. 833 00:41:41,124 --> 00:41:43,374 MIRA... 834 00:41:43,418 --> 00:41:46,002 TENEMOS QUE OBTENER SU PRÓXIMO RÉCORD 835 00:41:46,046 --> 00:41:47,754 LO ANTES POSIBLE. 836 00:41:47,797 --> 00:41:51,007 DESPUÉS DEL TOUR. 837 00:42:01,394 --> 00:42:04,229 HOLA. Diane: Hola. 838 00:42:04,272 --> 00:42:06,731 TU TÍO LLAMADO. 839 00:42:06,775 --> 00:42:08,775 ESTÁ PREOCUPADO POR USTED. 840 00:42:08,818 --> 00:42:11,486 ESTÁ PREOCUPADO POR MI PRÓXIMO ÁLBUM. 841 00:42:11,530 --> 00:42:13,154 ESO TAMBIÉN. 842 00:42:13,198 --> 00:42:16,032 PERO BARRY NO ES EL ÚNICO. TODOS ESTAMOS PREOCUPADOS. 843 00:42:16,076 --> 00:42:19,827 ¿POR QUÉ TODOS ESTÁN HACIENDO TAN GRANDE ACERCA DE ESTO? 844 00:42:19,871 --> 00:42:21,871 ¿CUÁL ES LA PRISA PARA HACER OTRO ÁLBUM? 845 00:42:23,917 --> 00:42:25,917 PORQUE ES USTED. 846 00:42:25,961 --> 00:42:28,002 EL AALIYAH QUE CONOZCO, ESA NIÑA 847 00:42:28,046 --> 00:42:30,338 QUIEN SOÑÓ CON UN TRATO RÉCORD TODA SU VIDA, 848 00:42:30,382 --> 00:42:32,423 ELLA NO HACE "TIEMPO DE BAJA". 849 00:42:32,467 --> 00:42:36,010 AL AALIYAH QUE CONOZCO LE GUSTA ESTAR EN EL ESTUDIO. 850 00:42:36,054 --> 00:42:39,472 USTED QUIERE UN DESCANSO, ESTÁ BIEN, PERO SEA HONESTO AL RESPECTO. 851 00:42:39,516 --> 00:42:41,808 ¿QUÉ PASA? 852 00:42:41,851 --> 00:42:44,352 [Suspiros] 853 00:42:50,777 --> 00:42:54,070 AALIYAH, HABLA CONMIGO. 854 00:42:54,114 --> 00:42:56,406 ¿TE GUSTÓ MI ÚLTIMO ÁLBUM? 855 00:42:56,449 --> 00:42:58,157 POR SUPUESTO LO HICE. 856 00:42:58,201 --> 00:43:00,493 YO Y MÁS DE UN MILLÓN DE PERSONAS. 857 00:43:00,537 --> 00:43:02,996 ENTONCES DEBEN AGRADECER A ROBERT. 858 00:43:03,039 --> 00:43:07,333 Era su sonido, sus latidos. 859 00:43:07,377 --> 00:43:10,253 DEBO SER LA MARIONETA MÁS EXITOSA DEL MUNDO. 860 00:43:10,297 --> 00:43:12,046 AALIYAH. ES CIERTO. 861 00:43:12,090 --> 00:43:13,923 NO, ESO NO ES VERDAD. 862 00:43:13,967 --> 00:43:16,718 MIRA, R. KELLY HIZO SU COSA. YO LE DARÉ ESO. 863 00:43:16,761 --> 00:43:19,012 PERO NO LE ESTARÉ DANDO TODO EL CRÉDITO. 864 00:43:19,055 --> 00:43:21,931 ¿DE QUÉ ESTÁS HABLANDO? ROBERT ME CREÓ. NO. 865 00:43:21,975 --> 00:43:25,184 ROBERT HIZO LO QUE SE SUPONE QUE HACE UN PRODUCTOR . 866 00:43:25,228 --> 00:43:29,355 PERO ESA NO FUE SU VOZ SOBRE "EDAD". 867 00:43:29,399 --> 00:43:33,776 ESE NO ERA SU ESTILO VOCAL EN "BACK & FORTH". 868 00:43:33,820 --> 00:43:36,070 HA SIDO TU LOOK 869 00:43:36,114 --> 00:43:38,573 ESO ES MILLONES DE NIÑAS JÓVENES CAUTIVADAS. 870 00:43:38,617 --> 00:43:41,200 ESTÁS USTED EN ESOS VIDEOS. 871 00:43:41,244 --> 00:43:44,662 MIRA, CONOZCO EL NEGOCIO DE LA MÚSICA, Y DEJAME CONTARTE. 872 00:43:44,706 --> 00:43:46,914 SE NECESITA MÁS QUE UNA GRAN CANCIÓN 873 00:43:46,958 --> 00:43:50,460 O ALGÚN PRODUCTOR CALIENTE PARA CREAR UNA SUPER ESTRELLA. 874 00:43:50,503 --> 00:43:53,963 TOMA EL ARTISTA ADECUADO. 875 00:43:54,007 --> 00:43:57,383 ESO ES LO QUE ROBERT TENÍA EN TI. 876 00:43:57,427 --> 00:44:01,054 ESO ES LO QUE VIO CUANDO ENTRASTE EN ESE ESTUDIO. 877 00:44:01,097 --> 00:44:03,473 VIO AALIYAH. 878 00:44:03,516 --> 00:44:06,392 Y TAMBIÉN LO HIZO EL RESTO DEL MUNDO. 879 00:44:06,436 --> 00:44:08,519 ME PREOCUPA QUE FALLARÉ SIN ÉL. 880 00:44:08,563 --> 00:44:10,980 TENGO MIEDO DE QUE ESTE PRÓXIMO ÁLBUM NO ... 881 00:44:11,024 --> 00:44:13,691 EL ÉXITO O EL FRACASO NO SE MIDE 882 00:44:13,735 --> 00:44:19,572 POR VENTAS DE RÉCORD O GIROS DE RADIO O GRAMMYS. 883 00:44:19,616 --> 00:44:25,119 USTED MIDE, POR LO QUE TIENE DENTRO 884 00:44:25,163 --> 00:44:29,332 Y CÓMO ESTÁ A LA HORA DE LO QUE SABE QUE TIENE QUE HACER CON ÉL. 885 00:44:32,921 --> 00:44:35,338 [ GRILLOS CHIRRIANDO ] 886 00:44:45,392 --> 00:44:48,017 ¿PARA QUE ERA ESO? 887 00:44:48,061 --> 00:44:50,311 POR SER TU. 888 00:44:50,355 --> 00:44:52,146 ¿ESTÁS SALIENDO? 889 00:44:52,190 --> 00:44:53,606 SÍ. YENDO A TRABAJAR. 890 00:44:53,650 --> 00:44:55,108 ¿VAS A TRABAJAR A ESTA HORA? 891 00:44:55,151 --> 00:44:56,401 ¿CÓMO LLEGAS ALLÍ? 892 00:44:56,444 --> 00:44:58,486 Viene un coche a recogerme. 893 00:44:58,530 --> 00:45:01,239 NO TE PREOCUPES. ME ESTOY PREPARADO PARA EL TOUR. 894 00:45:01,282 --> 00:45:03,408 OH, UM, USTED SABE, HE ESTADO PENSANDO. 895 00:45:03,451 --> 00:45:05,660 CREO QUE ESTOY LISTO PARA UN AGENTE DE TALENTO. 896 00:45:05,704 --> 00:45:07,620 SABES, NO ES SUFICIENTE PARA MI 897 00:45:07,664 --> 00:45:09,706 PARA TENER MIS CANCIONES EN UNA BANDA SONORA. 898 00:45:09,749 --> 00:45:12,500 ESTOY LISTO PARA ACTUAR. ¿CREES QUE PUEDES AYUDARME? 899 00:45:12,544 --> 00:45:16,045 PROGRAMAREMOS ALGUNAS REUNIONES LA PRÓXIMA VEZ QUE ESTÉ EN LA 900 00:45:16,089 --> 00:45:18,005 [APROXIMACIONES DEL VEHÍCULO] FRESCO. 901 00:45:18,049 --> 00:45:19,966 TE AMO. 902 00:45:20,009 --> 00:45:24,178 [ LA PUERTA SE CIERRA ] 903 00:45:26,057 --> 00:45:28,141 ♪ SENTADO EN CLASE ♪ 904 00:45:28,184 --> 00:45:30,017 ♪ TRATANDO DE DESCUBRIR LO QUE SIGNIFICA TODO ♪ 905 00:45:30,061 --> 00:45:34,355 ♪ PORQUE ES MUY BUENO PARA MI ♪ 906 00:45:34,399 --> 00:45:36,858 [LA MÚSICA SE DETIENE] 907 00:45:44,534 --> 00:45:48,286 [REPRODUCCIONES DE MÚSICA HIP-HOP] 908 00:46:01,968 --> 00:46:04,886 [SIREN WAILS] 909 00:46:06,222 --> 00:46:08,222 Entonces, dale un poco de color. 910 00:46:08,266 --> 00:46:09,724 HAZLA HERMOSA. 911 00:46:09,768 --> 00:46:11,893 NECESITAMOS SU ESPECTÁCULO EN 40 MINUTOS. 912 00:46:11,936 --> 00:46:13,728 GRACIAS. 913 00:46:13,772 --> 00:46:15,313 HEY CHICA. 914 00:46:15,356 --> 00:46:19,942 REGRESARÉ EN UN POCO DE MOMENTO, ¿ESTÁ BIEN? 915 00:46:21,321 --> 00:46:23,404 [LA PUERTA SE ABRE, SE CIERRA] 916 00:46:23,448 --> 00:46:25,323 TRIGONOMETRÍA, ¿EH? 917 00:46:25,366 --> 00:46:28,034 MI TEMA MENOS FAVORITO. 918 00:46:28,077 --> 00:46:29,827 TENGO UN EXAMEN TAN PRONTO COMO VUELVA. 919 00:46:29,871 --> 00:46:32,205 ERA UN WHIZ EN MATEMÁTICAS CUANDO ESTÉ EN LA ESCUELA. 920 00:46:32,248 --> 00:46:33,790 SOLO DIGO. 921 00:46:36,461 --> 00:46:38,044 OH DIOS MÍO. 922 00:46:38,087 --> 00:46:40,588 OH, NO NECESITAS ESO AHORA MISMO. 923 00:46:40,632 --> 00:46:42,673 Déjame preocuparme por tu apariencia. 924 00:46:42,717 --> 00:46:44,926 TE PREOCUPAS POR TRIG. 925 00:46:47,639 --> 00:46:50,139 TE TENGO. 926 00:46:50,183 --> 00:46:52,391 [ACLAMACIONES Y APLAUSOS] [REPRODUCCIONES DE MÚSICA HIP-HOP] 927 00:46:52,435 --> 00:46:54,560 ♪ ESTÁ EN MÍ, ESTÁ EN TI, ESTÁ EN MI EQUIPO ♪ 928 00:46:54,604 --> 00:46:57,647 ♪ RECUERDA HIP-HOP, SÍ, YA VISTO ♪ 929 00:46:57,690 --> 00:46:59,524 ♪ ESTÁ EN MÍ, ESTÁ EN TI, ESTÁ EN MI EQUIPO ♪ 930 00:46:59,567 --> 00:47:01,651 ♪ RECUERDA HIP-HOP, SÍ, YA VISTO ♪ 931 00:47:01,694 --> 00:47:04,570 ♪ ESTÁ EN MÍ, ESTÁ EN TI, ESTÁ EN MI EQUIPO ♪ 932 00:47:04,614 --> 00:47:06,239 ♪ RECUERDA HIP-HOP, SÍ, YA VISTO ♪ 933 00:47:06,282 --> 00:47:07,573 ♪ ALGUNOS RAPPERS ESTOS DÍAS DISS LA VIEJA ESCUELA ♪ 934 00:47:07,617 --> 00:47:09,492 ♪ TODOS DEBEN ESTAR AVERGONZADOS ♪ 935 00:47:09,536 --> 00:47:11,702 ♪ 'CAUSA SIN ÉL, NO TIENES FAMA NI TU NOMBRE ♪ 936 00:47:11,746 --> 00:47:13,830 ♪ CUANDO HIP-HOP TOCO MI VIDA, HOMBRE, SABÍA QUE FUE BENDECIDO ♪ 937 00:47:13,873 --> 00:47:15,581 ♪ PERO ALGO DE ESA BASURA QUE ESTÁ SALIENDO AHORA ♪ 938 00:47:15,625 --> 00:47:17,667 ♪ NO ESTOY IMPRESIONADO ♪ 939 00:47:17,710 --> 00:47:19,627 ♪ SE NECESITA MUCHO MÁS QUE EL RIMO PROMEDIO PARA MOVERME ♪ 940 00:47:19,671 --> 00:47:22,171 ♪ TODOS ESTÁN SOBRERESTADOS COMO UNA PELÍCULA DE SCHWARZENEGGER ♪ 941 00:47:22,215 --> 00:47:24,173 ♪ ASÍ QUE SERÁS EL ÚLTIMO HÉROE DE ACCIÓN Y YO SERÉ YO ♪ 942 00:47:24,217 --> 00:47:27,385 ♪ DéJà VU EL ESTILO FREAK NACIÓ UN EMCEE ♪ 943 00:47:27,428 --> 00:47:29,679 ♪ MAMÁ REALMENTE ME VOLTEÓ EL GUIÓN ♪ 944 00:47:29,722 --> 00:47:33,850 [MULTITUD CANTANDO "AALIYAH"] 945 00:47:33,893 --> 00:47:37,144 [RAPPING INDISTINTO] 946 00:47:37,188 --> 00:47:39,188 ♪ ESTÁ EN MÍ, ESTÁ EN TI, ESTÁ EN MI EQUIPO ♪ 947 00:47:39,232 --> 00:47:42,191 ♪ RECUERDA HIP-HOP, SÍ, YA VISTO ♪ 948 00:47:42,235 --> 00:47:44,402 ♪ ESTÁ EN MÍ, ESTÁ EN TI, ESTÁ EN MI EQUIPO ♪ 949 00:47:44,445 --> 00:47:46,696 ♪ RECUERDA HIP-HOP, SÍ, YA VISTO ♪ 950 00:47:46,739 --> 00:47:49,407 ♪ ESTÁ EN MÍ, ESTÁ EN TI, ESTÁ EN MI EQUIPO ♪ 951 00:47:49,450 --> 00:47:52,159 ♪ RECUERDA HIP-HOP, SÍ, YA VISTO ♪ 952 00:47:52,203 --> 00:47:54,412 ♪ ESTÁ EN MÍ, ESTÁ EN TI, ESTÁ EN MI EQUIPO ♪ 953 00:47:54,455 --> 00:47:55,830 ♪ RECUERDA HIP-HOP, SÍ, YA VISTO ♪ 954 00:47:55,874 --> 00:47:58,791 ESTAMOS PENSANDO EN HIT- MAKERS COMO RODNEY JERKINS, 955 00:47:58,835 --> 00:48:01,127 JERMAINE DUPRI, VINCENT HERBERT. 956 00:48:01,170 --> 00:48:03,379 USE ESENCIALMENTE LA MISMA ESTRATEGIA 957 00:48:03,423 --> 00:48:06,215 QUE EMPLEO EN EL PRIMER ÁLBUM DE AALIYAH CON R. KELLY. 958 00:48:06,259 --> 00:48:08,175 CONTRATAR ESCRITORES / PRODUCTORES CON HISTORIAS DE ÉXITO. 959 00:48:08,219 --> 00:48:10,261 APILAR LA CUBIERTA CON TALENTO PROBADO. 960 00:48:10,305 --> 00:48:12,763 SIENDO EL PRIMER ÁLBUM DE AALIYAH, FUE PLATINO, 961 00:48:12,807 --> 00:48:16,851 CREEMOS FUERTEMENTE QUE PODEMOS CONSEGUIR CUALQUIER PRODUCTOR QUE QUEREMOS. 962 00:48:16,895 --> 00:48:19,061 EXCELENTE, ENTONCES EMPEZARÉ A HACER LLAMADAS PARA VER QUIÉN ESTÁ DISPONIBLE. 963 00:48:19,105 --> 00:48:21,898 CONSIGO TU ESTRATEGIA, 964 00:48:21,941 --> 00:48:25,067 Y LOS PRODUCTORES QUE USTEDES MENCIONARON SON INCREÍBLES. 965 00:48:25,111 --> 00:48:26,986 ESTOY SENSANDO UN "PERO". 966 00:48:27,030 --> 00:48:29,655 TODOS TIENEN SONIDOS BIEN ESTABLECIDOS. 967 00:48:29,699 --> 00:48:30,948 ESO ES UN PLUS, ¿ Cierto ? 968 00:48:30,992 --> 00:48:32,783 SI QUIERA SONAR COMO TODOS LOS DEMÁS. 969 00:48:32,827 --> 00:48:35,119 SONARÁ COMO DINERO EN EL BANCO. 970 00:48:35,163 --> 00:48:37,371 Preferiría sonar como yo mismo . 971 00:48:37,415 --> 00:48:39,707 USTED DEBE SONAR COMO USTED MISMO, AALIYAH. 972 00:48:39,751 --> 00:48:42,084 ¿ CON QUIÉN LE GUSTARÍA TRABAJAR? 973 00:48:42,128 --> 00:48:44,378 TIM Y MISSY. 974 00:48:44,422 --> 00:48:46,464 ¿QUIÉN? 975 00:48:46,507 --> 00:48:48,215 TIMBALAND Y MISSY ELLIOTT. 976 00:48:48,259 --> 00:48:50,468 SON UN DÚO DE PRODUCCIÓN DE NORFOLK, VIRGINIA. 977 00:48:50,511 --> 00:48:53,596 SUS DEMOSTRACIONES ESTÁN EN MI OFICINA. 978 00:48:53,640 --> 00:48:56,307 ¿CUÁLES SON SUS HITS? 979 00:48:56,351 --> 00:48:57,767 NO TIENEN NINGUNO. 980 00:48:57,810 --> 00:49:01,270 AL MENOS QUE HAGAN UNA CANCIÓN. 981 00:49:01,314 --> 00:49:03,648 EN REALIDAD , QUIERO TIMBALAND Y MISSY ELLIOTT 982 00:49:03,691 --> 00:49:05,316 PARA PRODUCIR MI ÁLBUM COMPLETO. 983 00:49:05,360 --> 00:49:08,110 [SUSPIRO] ESO ES, UH ... 984 00:49:08,154 --> 00:49:10,404 ESO NO ES INICIAL. 985 00:49:10,448 --> 00:49:13,908 PEDIDOS QUE APOYEMOS A TIM Y MISSY COMO PRODUCTORES LÍDERES, 986 00:49:13,952 --> 00:49:16,452 ES UN - ES UN JUEGO DE RULETA. 987 00:49:16,496 --> 00:49:18,788 ENTIENDO QUE USTEDES ESTÁN TRATANDO DE AYUDAR. 988 00:49:18,831 --> 00:49:20,247 HAGO. 989 00:49:20,291 --> 00:49:21,832 PERO CUANTOS CANTANTES DE "FLASH IN THE PAN" 990 00:49:21,876 --> 00:49:23,501 ¿VEMOS ABAJO EN SU ÁLBUM DE SEGUIMIENTO? 991 00:49:23,544 --> 00:49:26,212 ¿POR UN SUPONIDO HIT-MAKER? 992 00:49:26,255 --> 00:49:29,256 MUCHO. 993 00:49:29,300 --> 00:49:31,217 EL ÉXITO DE LA "EDAD" NO FUE SOLO PORQUE 994 00:49:31,260 --> 00:49:32,885 DE LA ESTRATEGIA EMPRESARIAL BRILLANTE 995 00:49:32,929 --> 00:49:34,679 QUE PONGA MI TÍO BARRY , 996 00:49:34,722 --> 00:49:36,305 PERO TAMBIÉN FUE LA MAGIA 997 00:49:36,349 --> 00:49:39,642 ENTRE DOS ALMAS CREATIVAMENTE CONECTADAS. 998 00:49:39,686 --> 00:49:43,562 Y DE ESA MAGIA SALIÓ UN SONIDO COMPLETAMENTE NUEVO. 999 00:49:43,606 --> 00:49:45,898 ESO ES LO QUE PASA CUANDO VAS A LA IZQUIERDA 1000 00:49:45,942 --> 00:49:48,192 Y TODOS LOS DEMÁS ESTÁN SALIENDO BIEN. 1001 00:49:48,236 --> 00:49:50,027 TIMBALAND Y MISSY ELLIOT 1002 00:49:50,071 --> 00:49:52,613 SON COMO NADA EN LA RADIO AHORA MISMO. 1003 00:49:52,657 --> 00:49:57,326 NIÑA, ¿REALMENTE CREES EN ELLOS? 1004 00:49:57,370 --> 00:50:00,413 HAGO. 1005 00:50:00,456 --> 00:50:02,915 Y YO SE QUE SI NOS PONEN EN EL ESTUDIO JUNTOS, 1006 00:50:02,959 --> 00:50:06,877 VAMOS A CREAR ALGO LOCO. 1007 00:50:06,921 --> 00:50:09,839 ADEMÁS, ESTE ES MI ÁLBUM. 1008 00:50:09,882 --> 00:50:13,092 ES MI CARRERA, Y CREO QUE DEBE SER MI DECISIÓN. 1009 00:50:19,057 --> 00:50:21,767 [CHATTER DE TV] 1010 00:50:21,811 --> 00:50:24,353 [ LA RISA ] 1011 00:50:24,397 --> 00:50:25,688 OYE. 1012 00:50:25,732 --> 00:50:27,857 OYE. 1013 00:50:27,900 --> 00:50:32,319 Reportero: ESTAMOS ESCUCHANDO QUE EL CANTANTE DE R&B R. KELLY SE CASÓ. 1014 00:50:32,363 --> 00:50:36,240 EL ARTISTA, ESCRITOR Y PRODUCTOR VENDEDOR DE PLATINO 1015 00:50:36,284 --> 00:50:39,201 Según se informa, se casó con la bailarina ANDREA LEE. 1016 00:50:39,245 --> 00:50:40,745 Aparentemente, los dos se reunieron 1017 00:50:40,788 --> 00:50:43,122 MIENTRAS QUE HABÍA AUDICIONADO PARA SER SU BAILARINA DE SEGURIDAD. 1018 00:50:43,166 --> 00:50:46,333 EN OTRAS NOTICIAS DE ENTRETENIMIENTO, EDDIE MURPHY ES EL PROFESIONAL LOCA ... 1019 00:50:58,765 --> 00:51:01,265 [LLAMAN A LA PUERTA] Diane: AALIYAH, TU COCHE ESTÁ AQUÍ. 1020 00:51:01,309 --> 00:51:03,809 VINIENDO. 1021 00:51:07,398 --> 00:51:09,648 YO DIGO QUE JUGAMOS CON ELLA DEL DOBLE Ritmo. 1022 00:51:09,692 --> 00:51:11,942 ME PREOCUPA QUE PUEDA ESTAR DEMASIADO HACIA FUERA PARA ELLA. 1023 00:51:11,986 --> 00:51:14,236 SI AALIYAH NO BAJÓ PARA SALIR DE LA CAJA, 1024 00:51:14,280 --> 00:51:15,613 NO ESTAREMOS AQUÍ. 1025 00:51:15,656 --> 00:51:17,698 ¿NO CREES QUE ES DEMASIADO VANGUARDIA? 1026 00:51:17,742 --> 00:51:21,285 TODO LO QUE SÉ ES CUANDO ELLA DIJO MISSY Y TIM, ELLA QUERÍA - 1027 00:51:21,329 --> 00:51:23,829 OYE. ¿QUÉ PASA, AALIYAH? 1028 00:51:23,873 --> 00:51:25,706 SOY GENIAL. 1029 00:51:25,750 --> 00:51:27,917 HEY CHICA. 1030 00:51:27,960 --> 00:51:29,627 ESTE ES MI HERMANO, RASHAD. ¿QUÉ PASA? ¿QUÉ PASA? 1031 00:51:29,670 --> 00:51:31,295 RASHAD, ESTO ES TIMBALAND Y MISSY ELLIOTT. 1032 00:51:31,339 --> 00:51:32,922 AGRADABLE ENCONTRARNOS CON TODOS. 1033 00:51:32,965 --> 00:51:35,049 RASHAD ES MI CONSULTOR CREATIVO. 1034 00:51:35,093 --> 00:51:39,011 CONOCE TODO LO ÚLTIMO SOBRE MODA, PELÍCULAS, MÚSICA. 1035 00:51:39,055 --> 00:51:41,514 BIEN, BIEN. BIENVENIDO AL LABORATORIO, HOMBRE. 1036 00:51:41,557 --> 00:51:42,932 GRACIAS HOMBRE. SOY UN GRAN ADMIRADOR TUYO. 1037 00:51:42,975 --> 00:51:44,391 AH, ME GUSTA ESTE TIPO. 1038 00:51:44,435 --> 00:51:46,018 [RISAS] 1039 00:51:46,062 --> 00:51:47,770 [RISAS] 1040 00:51:47,814 --> 00:51:49,563 QUIERO JUGARTE ALGO. 1041 00:51:49,607 --> 00:51:51,857 BUENO. 1042 00:51:51,901 --> 00:51:53,400 AHORA, ES ALGO CON LO QUE ESTUVO JUGANDO, 1043 00:51:53,444 --> 00:51:55,277 Entonces, si no lo sientes, no te ofendas. 1044 00:51:55,321 --> 00:51:56,779 DEJAME ESCUCHARLO. 1045 00:52:00,827 --> 00:52:05,121 [REPRODUCCIONES DE MÚSICA HIP-HOP] 1046 00:52:25,893 --> 00:52:28,894 [LA MÚSICA SE DETIENE ] ASÍ QUE, ¿QUÉ PIENSA? 1047 00:52:30,314 --> 00:52:31,564 LO ODIAS. 1048 00:52:31,607 --> 00:52:32,857 MIRA. 1049 00:52:32,900 --> 00:52:36,360 NO TOME ESTO DE MANERA INCORRECTA ... 1050 00:52:36,404 --> 00:52:37,987 PERO USTEDES UN POCO LOCO. 1051 00:52:38,030 --> 00:52:39,947 VERDADERO. ÉL UN LIL 'OFF. 1052 00:52:39,991 --> 00:52:41,365 YO, REALLY? 1053 00:52:41,409 --> 00:52:42,658 Missy: LO ERES, TIMMY. TIMMY? 1054 00:52:42,702 --> 00:52:44,160 Odia cuando le llamo así. 1055 00:52:44,203 --> 00:52:46,579 ¿PUEDO LLAMARTE TIMMY? NO, NO PUEDES. 1056 00:52:46,622 --> 00:52:48,539 TODOS CREEN QUE MIS PISTAS SON MUY BUENAS . 1057 00:52:48,583 --> 00:52:50,666 DROGA. 1058 00:52:50,710 --> 00:52:52,877 ESO FUE DOPA. QUIERE DECIR... 1059 00:52:52,920 --> 00:52:54,587 SÍ. 1060 00:52:54,630 --> 00:52:56,380 ASÍ QUE LAS COSAS QUE DICIBAS SOBRE MI SER - 1061 00:52:56,424 --> 00:52:57,923 OH, NO, NO, NO, QUIERO TODO ESO. 1062 00:52:57,967 --> 00:52:59,383 [RISAS] 1063 00:52:59,427 --> 00:53:01,635 PERO DESPUÉS DE ESCUCHAR ESA PISTA, 1064 00:53:01,679 --> 00:53:05,931 Estoy convencido de que ustedes están locos. 1065 00:53:05,975 --> 00:53:07,975 EN EL BUEN SENTIDO. 1066 00:53:08,019 --> 00:53:09,727 MM. ¿HAY UN BUEN CAMINO? 1067 00:53:09,770 --> 00:53:11,437 MM-HMM. 1068 00:53:11,480 --> 00:53:14,190 USTEDES SON EXACTAMENTE LO QUE ESTABA BUSCANDO. 1069 00:53:14,233 --> 00:53:16,025 SABÍA QUE LO TRAERÍAS. 1070 00:53:18,946 --> 00:53:20,779 ¿QUÉ PASA? 1071 00:53:20,823 --> 00:53:23,574 ES SOLO ... 1072 00:53:23,618 --> 00:53:26,702 NUNCA HEMOS TENIDO, COMO, UN ARTISTA DE GRABACIÓN DE PLATINO 1073 00:53:26,746 --> 00:53:29,496 DISPUESTOS A ROCAR CON NOSOTROS COMO ESTE. 1074 00:53:29,540 --> 00:53:31,165 PARA SER SINCERO, 1075 00:53:31,209 --> 00:53:33,459 ESTAMOS UN POCO PREOCUPADOS POR VIVIR HASTA LA "EDAD". 1076 00:53:33,502 --> 00:53:36,086 Quiero decir, tenías a R. Kelly detrás del tablero. 1077 00:53:36,130 --> 00:53:38,881 SÍ, BIEN, NO VO A MENTIR. 1078 00:53:38,925 --> 00:53:41,300 ERA un poco de miedo, TOO. 1079 00:53:41,344 --> 00:53:45,429 PERO DEBEMOS SEGUIR EMPUJANDO, NO IMPORTA CUÁN ASUSTADOS SEAMOS. 1080 00:53:45,473 --> 00:53:50,517 ESTO PODRÍA SER GRANDE PARA TODOS NOSOTROS. 1081 00:53:50,561 --> 00:53:53,479 Y MANTENERLO REAL CON USTED ... 1082 00:53:53,522 --> 00:53:56,899 YO LOS NECESITO TANTO COMO USTEDES ME NECESITAN. 1083 00:53:56,943 --> 00:54:00,110 ESTÁ BIEN. HAGÁMOSLO. 1084 00:54:00,154 --> 00:54:02,863 ¡OH! ¿ PARA QUÉ PIENSAS QUE HE VENIDO AQUÍ? 1085 00:54:02,907 --> 00:54:05,407 [RISAS] ¡OH! 1086 00:54:05,451 --> 00:54:07,701 ESA MESA DE ALLÍ. SI. 1087 00:54:11,707 --> 00:54:13,415 RYAN NICHOLS. CAA 1088 00:54:13,459 --> 00:54:15,459 DIANE. LO SIENTO, LLEGO TARDE. 1089 00:54:15,503 --> 00:54:17,920 [SIREN WAILS] GRACIAS. 1090 00:54:17,964 --> 00:54:19,797 PRIMERO, SOY UN GRAN FAN. 1091 00:54:19,840 --> 00:54:21,966 REALMENTE, SU ÚLTIMO ÁLBUM FUE UN CAMBIO DE JUEGO. 1092 00:54:22,009 --> 00:54:24,176 ¿ENTONCES QUE HAY DE NUEVO? 1093 00:54:24,220 --> 00:54:26,637 BIEN, ESTOY BUSCANDO LLEVAR MI CARRERA AL SIGUIENTE NIVEL. 1094 00:54:26,681 --> 00:54:28,639 USTED SABE, CON EL LANZAMIENTO DE MI NUEVO ÁLBUM - 1095 00:54:28,683 --> 00:54:29,890 QUIERES HACER ALGUNOS MOVIMIENTOS. 1096 00:54:29,934 --> 00:54:31,600 EXACTAMENTE. ENTENDIDO. 1097 00:54:31,644 --> 00:54:33,269 LA PARTE SUPERIOR DE MI CABEZA, 1098 00:54:33,312 --> 00:54:35,688 SÉ QUE PUEDO CONSEGUIRLE ALGUNAS PARTES EN ALGUNAS PELÍCULAS URBANAS. 1099 00:54:35,731 --> 00:54:38,983 ESTABA PENSANDO MÁS PAPELES PRINCIPALES. 1100 00:54:39,026 --> 00:54:40,484 ¿COMO PLOMOS? 1101 00:54:43,990 --> 00:54:47,199 MIRA, SOLO SERÉ FRANK CONTIGO. 1102 00:54:47,243 --> 00:54:50,494 ES EXTREMADAMENTE DIFÍCIL PARA UNA ACTRIZ NEGRA 1103 00:54:50,538 --> 00:54:53,497 PARA ATERRIZAR LÍDERES EN GRANDES PELÍCULAS DE ESTUDIO. 1104 00:54:53,541 --> 00:54:57,042 ES SÓLO UN TIRO LARGO REAL. 1105 00:54:57,086 --> 00:54:59,503 MIRA, NO ES JUSTO, ¿ESTÁ BIEN? 1106 00:54:59,547 --> 00:55:01,880 PERO DESAfortunadamente, ES LA VERDAD. 1107 00:55:01,924 --> 00:55:03,924 WHITNEY LO HIZO CON "EL BODYGUARD". 1108 00:55:03,968 --> 00:55:07,678 SÍ, PERO WHITNEY NO ES R&B Y HIP-HOP. 1109 00:55:07,722 --> 00:55:12,141 ELLA ES PRINCIPAL, ARTISTA GANADORA MULTIGRAMMY. 1110 00:55:12,184 --> 00:55:14,018 QUIERO DECIR - TAMBIÉN, TENÍA A KEVIN COSTNER, 1111 00:55:14,061 --> 00:55:15,019 UNA DE LAS ESTRELLAS MÁS GRANDES DE HOLLYWOOD, 1112 00:55:15,062 --> 00:55:16,312 LUCHANDO POR ELLA, ASÍ QUE ... 1113 00:55:18,399 --> 00:55:20,482 HEY, CÓMO ESTÁ - ¿CÓMO VIENE EL ÁLBUM? 1114 00:55:20,526 --> 00:55:22,568 "UNO EN UN MILLÓN", ¿Cierto ? 1115 00:55:22,611 --> 00:55:24,611 ESTUPENDO. DOMINANDO COMO HABLAMOS. 1116 00:55:24,655 --> 00:55:25,904 BIEN. 1117 00:55:25,948 --> 00:55:27,698 No creo que tenga que decirte 1118 00:55:27,742 --> 00:55:29,700 LO IMPORTANTE QUE ES UN ÁLBUM SOFOMORE. 1119 00:55:29,744 --> 00:55:31,660 POR LO GENERAL , SIGNIFICA UNA DE DOS COSAS: 1120 00:55:31,704 --> 00:55:33,537 QUE EL ÉXITO DEL PRIMER ÁLBUM 1121 00:55:33,581 --> 00:55:35,247 O FUE, USTED SABE, SUERTE O - 1122 00:55:35,291 --> 00:55:37,041 O QUE UN ARTISTA ESTÁ AQUÍ PARA QUEDARSE. 1123 00:55:38,627 --> 00:55:40,336 MIRA, ENTENDEMOS EL NEGOCIO DE LA MÚSICA. 1124 00:55:40,379 --> 00:55:43,547 ESTOY TRATANDO DE INGRESAR AL CINE. 1125 00:55:43,591 --> 00:55:46,050 Entonces, ¿eres nuestro chico o no? 1126 00:55:46,093 --> 00:55:48,719 HAGAMOS UN PASO A LA VEZ. 1127 00:55:48,763 --> 00:55:49,928 ¿QUÉ HAY SOBRE ESO? 1128 00:55:55,518 --> 00:55:57,811 NO SÉ. 1129 00:55:57,855 --> 00:55:59,855 NO QUIERO HACER LO MISMO QUE HICIMOS PARA EL ÚLTIMO ÁLBUM. 1130 00:55:59,899 --> 00:56:01,190 QUIERO HACER ALGO DIFERENTE. 1131 00:56:01,233 --> 00:56:02,316 MM-HMM. ¿CÓMO QUÉ? 1132 00:56:02,360 --> 00:56:03,942 QUIERO SER INSPIRADO. 1133 00:56:03,986 --> 00:56:06,487 QUIERO ENCONTRAR UN ESTILISTA QUE SEA SUFICIENTEMENTE CREATIVO 1134 00:56:06,530 --> 00:56:09,406 PARA CREAR UNA MIRADA QUE CAPTURA UN MOMENTO. 1135 00:56:09,450 --> 00:56:12,076 ¿SABES? ME CAPTURA. 1136 00:56:12,119 --> 00:56:13,911 CONOZCO A UN CHICO. SU NOMBRE ES DEREK LEE. 1137 00:56:13,954 --> 00:56:15,371 LO LLAMARÉ. SI. 1138 00:56:15,414 --> 00:56:17,289 SI. BUENO. ¿BUENO? BUENO. BUENO. 1139 00:56:17,333 --> 00:56:19,500 Y TENÍA UN PENSAMIENTO SOBRE TU CABELLO. 1140 00:56:19,543 --> 00:56:20,793 MM. ¿SÍ? 1141 00:56:20,836 --> 00:56:23,837 ¿ Qué tal si añades un pequeño misterio? 1142 00:56:23,881 --> 00:56:26,632 ¿RECUERDA EL LAGO VERONICA? 1143 00:56:26,675 --> 00:56:28,842 FUE UNA GRAN ESTRELLA DE PELÍCULA EN LOS '40. 1144 00:56:28,886 --> 00:56:30,761 SI. ELLA ERA HERMOSA. 1145 00:56:30,805 --> 00:56:32,596 SÍ. 1146 00:56:32,640 --> 00:56:38,977 Bueno, solía cubrirse uno de sus ojos con el pelo. 1147 00:56:39,021 --> 00:56:40,896 OH SÍ. 1148 00:56:40,940 --> 00:56:42,481 QUIERES DIFERENTE, ¿Cierto? 1149 00:56:42,525 --> 00:56:44,024 LO SIENTO. 1150 00:56:44,068 --> 00:56:47,486 NADA MAL CON UN POCO DE MISTERIO. 1151 00:56:48,739 --> 00:56:50,781 ¡OH! 1152 00:56:50,825 --> 00:56:53,283 [AMBOS RÍAS] ASÍ ES CORRECTO. 1153 00:56:53,327 --> 00:56:55,160 ESO ES. ESO ES. 1154 00:56:56,622 --> 00:56:59,665 [AMBOS RÍAS] 1155 00:56:59,708 --> 00:57:01,417 QUÉ PIENSAS, SI TENÍA UN POCO ... 1156 00:57:01,460 --> 00:57:02,668 [TOQUE A LA PUERTA] SÍ. 1157 00:57:02,711 --> 00:57:04,503 OH, MIRA QUIÉN ESTÁ AQUÍ. 1158 00:57:04,547 --> 00:57:07,339 SÍ SÍ. ¿CÓMO VA HERMANO? 1159 00:57:07,383 --> 00:57:09,508 Amigo, ¿estás bien? BIEN. 1160 00:57:09,552 --> 00:57:12,386 ¿ES ESTE EL HOMBRE DE LA HORA? 1161 00:57:12,430 --> 00:57:14,596 DEREK LEE. HOLA. AALIYAH. 1162 00:57:14,640 --> 00:57:17,224 ¿ERIC TE DIJO LO QUE ESTABA BUSCANDO? 1163 00:57:17,268 --> 00:57:18,642 SÍ, LO HIZO. 1164 00:57:18,686 --> 00:57:20,394 Y PIENSO SIEMPRE QUE ACTÚAS - 1165 00:57:20,438 --> 00:57:22,396 EN CONCIERTOS, EN SUS VIDEOS, EN PROGRAMAS DE TELEVISIÓN - 1166 00:57:22,440 --> 00:57:27,151 EL ARMARIO DEBE SER TRATADO COMO TU COSTAR. 1167 00:57:27,194 --> 00:57:30,112 AHORA, SOY UN HOMBRE RECTO DEL PUEBLO ESTE. 1168 00:57:30,156 --> 00:57:33,323 MI MADRE ES EDITORA DE MODA EN ESSENCE. 1169 00:57:33,367 --> 00:57:35,409 Entonces, cuando voy y escojo el equipo, 1170 00:57:35,453 --> 00:57:37,619 NO SOLO QUIERO CALIENTE Y SEXY. 1171 00:57:37,663 --> 00:57:40,122 QUIERO CREAR EL TIPO DE LOOK EN UNA CHICA 1172 00:57:40,166 --> 00:57:42,875 QUE YO Y LOS CHICOS DEL BARRIO 1173 00:57:42,918 --> 00:57:45,377 ENCUENTRE REALMENTE ATRACTIVO. 1174 00:57:45,421 --> 00:57:46,962 QUIERO CONOCER A SU MAMÁ. 1175 00:57:47,006 --> 00:57:49,590 QUIERO CONOCER A SUS AMIGOS. [Riéndose] Está bien. 1176 00:57:49,633 --> 00:57:55,846 AHORA, TE VEO COMO UNA MUJER SEXY SUPERHÉROE, 1177 00:57:55,890 --> 00:57:59,224 PAM GRIER, TIPO BLAXPLOITATION. 1178 00:57:59,268 --> 00:58:02,102 AHORA, SÉ QUE USTED ESTÁ MUY USADO A SU ROPA SUELTA, 1179 00:58:02,146 --> 00:58:05,272 PERO POR FAVOR MANTENGA LA MENTE ABIERTA EN ESTE. 1180 00:58:05,316 --> 00:58:08,484 [Jadeos] 1181 00:58:08,527 --> 00:58:10,819 ¡GUAU! 1182 00:58:10,863 --> 00:58:13,071 REALIZANDO EL NUEVO HIT SINGLE DE SU ÁLBUM SOPHOMORE, 1183 00:58:13,115 --> 00:58:16,116 POR FAVOR BIENVENIDO AL SHOW AALIYAH. 1184 00:58:16,160 --> 00:58:19,828 [ACLARACIONES Y APLAUSOS ] 1185 00:58:30,090 --> 00:58:33,550 ♪ Solía ​​salir a fiestas ♪ 1186 00:58:33,594 --> 00:58:36,678 ♪ Y MANTÉNGASE ALREDEDOR ♪ 1187 00:58:38,265 --> 00:58:42,601 ♪ PORQUE ESTABA DEMASIADO NERVIOSO ♪ 1188 00:58:42,645 --> 00:58:45,145 ♪ REALMENTE BAJAR ♪ 1189 00:58:47,149 --> 00:58:54,196 ♪ PERO MI CUERPO ANOSÓ SER LIBRE ♪ 1190 00:58:54,240 --> 00:58:56,448 ♪ ME FUI AL PISO ♪ 1191 00:58:56,492 --> 00:59:02,496 ♪ ASÍ QUE ALGUIEN ME ELEGIRÍA ♪ 1192 00:59:02,540 --> 00:59:09,711 ♪ NO MÁS PERMANECER DENTRO DE LA PARED ♪ 1193 00:59:09,755 --> 00:59:13,882 ♪ AHORA ME JUNTO, BEBÉ ♪ 1194 00:59:13,926 --> 00:59:16,552 ♪ Y TENGO UNA BOLA ♪ 1195 00:59:17,972 --> 00:59:21,598 ♪ MIENTRAS SU RUTINA ♪ 1196 00:59:21,642 --> 00:59:25,519 ♪ SIEMPRE HAY UNA OPORTUNIDAD ♪ 1197 00:59:27,106 --> 00:59:29,481 ♪ ALGUIEN MIRANDO ♪ 1198 00:59:29,525 --> 00:59:32,734 ♪ PODRÍA QUERER HACER UN ROMANCE ♪ 1199 00:59:34,530 --> 00:59:37,990 ♪ MUEVE SU CUERPO, OOH, BEBÉ ♪ 1200 00:59:38,033 --> 00:59:41,994 ♪ Y BAILAR TODA LA NOCHE ♪ 1201 00:59:42,037 --> 00:59:46,206 ♪ AL RANURADO ♪ 1202 00:59:46,250 --> 00:59:49,126 ♪ SENTIRSE TODO BIEN ♪ 1203 00:59:49,169 --> 00:59:53,964 ♪ MUEVE SU CUERPO, OH ♪ 1204 00:59:54,008 --> 00:59:57,509 ♪ Y MUEVE SUS PIES ♪ 1205 00:59:57,553 --> 01:00:00,846 ♪ 'CAUSA EL RANURADO DE DEEJAY' ♪ 1206 01:00:00,889 --> 01:00:03,515 ♪ OH, Y SUENA MUY DULCE ♪ 1207 01:00:03,559 --> 01:00:06,018 ♪ VAMOS ♪ 1208 01:00:06,061 --> 01:00:12,107 ♪ BEBÉ, SÓLO FIESTA UNA Y SIGUE ♪ 1209 01:00:12,151 --> 01:00:13,692 [MULTITUD ACLAMACIONES] 1210 01:00:13,736 --> 01:00:19,406 ♪ PORQUE ESTA FIESTA ESTÁ SALTANDO HASTA EL AMANECER ♪ 1211 01:00:21,952 --> 01:00:25,120 ♪ BEBÉ SEXY ♪ 1212 01:00:25,164 --> 01:00:27,122 ♪ BEBÉ SEXY ♪ 1213 01:00:27,166 --> 01:00:28,790 ♪ BEBÉ SEXY ♪ 1214 01:00:28,834 --> 01:00:31,126 ♪ BEBÉ SEXY, BEBÉ ♪ 1215 01:00:31,170 --> 01:00:33,211 ♪ BEBÉ SEXY ♪ 1216 01:00:33,255 --> 01:00:35,130 ♪ BEBÉ SEXY ♪ 1217 01:00:35,174 --> 01:00:36,673 ♪ BEBÉ SEXY ♪ 1218 01:00:36,717 --> 01:00:38,842 ♪ BEBÉ SEXY, BEBÉ ♪ 1219 01:00:38,886 --> 01:00:42,721 ♪ PUEDES TENERME CUANDO QUIERAS, BEBÉ ♪ 1220 01:00:42,765 --> 01:00:46,808 ♪ ESTA ES UNA FIESTA EN VIVO, BEBÉ ♪ 1221 01:00:46,852 --> 01:00:51,438 ♪ VOLVIENDO LOCO EN ESTE LUGAR ESTA NOCHE ♪ 1222 01:00:51,482 --> 01:00:54,524 ♪ Y EL SENTIMIENTO ES OH TAN BIEN ♪ 1223 01:00:54,568 --> 01:00:56,234 ♪ SÍ ♪ 1224 01:00:56,278 --> 01:00:57,819 ♪ TODAS LAS FELLAS AQUÍ SON TAN FINAS ♪ 1225 01:01:03,201 --> 01:01:06,536 [MULTITUD ANIMANDO, REPRODUCCIÓN DE MÚSICA HIP-HOP] 1226 01:01:11,627 --> 01:01:15,337 [OBTURADORES DE LA CÁMARA HACIENDO CLIC] 1227 01:01:20,719 --> 01:01:24,304 AHORA, MUCHO HA CAMBIADO DESDE LA ÚLTIMA VEZ QUE HABLAMOS. 1228 01:01:24,431 --> 01:01:25,889 UN POCO. 1229 01:01:25,933 --> 01:01:27,557 SU ÁLBUM SOFOMORE, "UNO EN UN MILLÓN", 1230 01:01:27,601 --> 01:01:29,059 SE SIENTE COMO ALBUM DEL AÑO. 1231 01:01:29,103 --> 01:01:30,477 LO ESTÁ HACIENDO MUY BIEN. 1232 01:01:30,604 --> 01:01:32,688 AHORA, AQUÍ VAS SER TODO MODESTO, 1233 01:01:32,731 --> 01:01:34,731 CONOCIENDO BIEN QUE TU REINADO 1234 01:01:34,775 --> 01:01:37,901 COMO LA PRINCESA DEL R&B ESTÁ ENCERRADA OFICIALMENTE. 1235 01:01:37,945 --> 01:01:39,778 USTED ES UNA SUPER ESTRELLA DE BUENA FIDE AHORA. 1236 01:01:39,822 --> 01:01:40,779 Quiero decir, mira esto. 1237 01:01:40,823 --> 01:01:42,197 ES "AALIYAH MANIA" AFUERA. 1238 01:01:42,241 --> 01:01:44,157 [MULTITUD ACLAMACIONES] 1239 01:01:44,201 --> 01:01:46,993 MUCHAS GRACIAS A TODOS LOS FANS QUE COMPRARON EL NUEVO ÁLBUM. 1240 01:01:47,037 --> 01:01:48,995 SE HA DOBLE PLATINO EN EE. UU. 1241 01:01:49,039 --> 01:01:51,456 NO PUEDO EXPRESAR CUÁNTO SIGNIFICA ESO PARA MÍ. 1242 01:01:51,500 --> 01:01:54,292 Y OTRO GRITO A TIMBALAND Y MISSY ELLIOT. 1243 01:01:54,336 --> 01:01:55,919 HICIERON SU COSA EN ESTE ÁLBUM. 1244 01:01:56,046 --> 01:01:57,546 CON "UNO EN UN MILLÓN" 1245 01:01:57,589 --> 01:02:01,550 AHORA ERES UNO DE LOS NOMBRES MÁS GRANDES DE LA MÚSICA. 1246 01:02:01,593 --> 01:02:04,803 ¿CÓMO ES LA VIDA ESTOS DÍAS? 1247 01:02:04,847 --> 01:02:07,180 DEFINITIVAMENTE SOY MÁS CÓMODO CON LA FAMA, 1248 01:02:07,224 --> 01:02:10,350 PERO CREO QUE ESTOY MÁS HUMILLADO POR LAS COSAS INCREÍBLES 1249 01:02:10,394 --> 01:02:12,310 QUE ESTAN SUCEDIENDO EN MI VIDA. 1250 01:02:12,354 --> 01:02:14,771 ¿QUÉ SIGUE PARA USTED? ¿HONESTAMENTE? 1251 01:02:14,815 --> 01:02:17,357 [Suspiros] PELÍCULAS. ¡AH! 1252 01:02:17,401 --> 01:02:19,693 AQUÍ LO ESCUCHASTE PRIMERO, PUEBLOS. 1253 01:02:19,737 --> 01:02:22,279 AALIYAH, GRACIAS POR PASAR. 1254 01:02:22,322 --> 01:02:23,780 GRACIAS POR TENERME. 1255 01:02:23,824 --> 01:02:26,950 ESTÁ BIEN. AALIYAH, DAMAS Y CABALLEROS. 1256 01:02:27,911 --> 01:02:29,745 JUEGO. 1257 01:02:29,788 --> 01:02:31,580 ¿ESTÁ APILANDO LA CUBIERTA? 1258 01:02:31,623 --> 01:02:33,248 PAGA, NIÑA. 1259 01:02:33,292 --> 01:02:35,000 [ TIMBRE SUENA ] 1260 01:02:35,043 --> 01:02:36,710 Rashad: Lo tengo. 1261 01:02:39,089 --> 01:02:40,547 OYE. Ryan: Hola. 1262 01:02:40,591 --> 01:02:42,799 RYAN NICHOLS. ¿ESTÁ AALIYAH EN CASA? 1263 01:02:42,843 --> 01:02:44,259 AALIYAH. 1264 01:02:50,601 --> 01:02:52,642 Mike: SE DA CUENTA DE QUE TODAS LAS AGENCIAS DE HOLLYWOOD 1265 01:02:52,686 --> 01:02:54,895 QUIERE FIRMARLA AHORA. MM. 1266 01:02:55,189 --> 01:03:00,317 PERO, EY, YO SOY EL ÚNICO AQUÍ EN DETROIT 1267 01:03:00,360 --> 01:03:01,735 Y EN SU SALA DE ESTAR. 1268 01:03:01,779 --> 01:03:03,820 ASÍ QUE, SI FIRMA, ¿CUÁL ES TU PLAN DE JUEGO? 1269 01:03:03,864 --> 01:03:06,907 BIEN, LA IDEA ES QUE CONSEGUIMOS AALIYAH EN LAS HABITACIONES CORRECTAS, 1270 01:03:06,950 --> 01:03:09,576 CON ALGUNAS DE LAS PERSONAS MÁS PODEROSAS DE LAS PELÍCULAS, 1271 01:03:09,620 --> 01:03:12,537 Y UNA BANDA SONORA. 1272 01:03:12,581 --> 01:03:15,207 NO ESTÁ REALMENTE INTERESADA EN ESTAR EN OTRA BANDA SONORA. 1273 01:03:15,250 --> 01:03:17,501 CORRECTO, PERO ESTA NO ES SÓLO OTRA BANDA SONORA. 1274 01:03:17,544 --> 01:03:20,629 ¿RECUERDAS ESA PELÍCULA "ANASTASIA"? SÍ. 1275 01:03:20,672 --> 01:03:24,424 RIGHT, SO, FOX IS DOING AN ANIMATED VERSION WITH MEG RYAN. 1276 01:03:24,468 --> 01:03:29,513 I THINK HAVING YOU DO THE THEME SONG WOULD BE HUGE. 1277 01:03:29,556 --> 01:03:31,556 AND IT WOULD SHOW HOLLYWOOD YOU GOT RANGE. 1278 01:03:31,600 --> 01:03:32,808 AND YOU CAN MAKE THIS HAPPEN? 1279 01:03:32,851 --> 01:03:34,267 I'D LOVE TO SHOW YOU. 1280 01:03:38,524 --> 01:03:40,315 IS THAT A YES? 1281 01:03:40,359 --> 01:03:42,317 OKAY. 1282 01:03:42,361 --> 01:03:44,236 YES! HA-HA! 1283 01:03:44,279 --> 01:03:45,946 THANK YOU, SIR. THANK YOU VERY MUCH. 1284 01:03:45,989 --> 01:03:47,697 AND THANK YOU. 1285 01:03:47,741 --> 01:03:50,742 YOU WON'T REGRET THIS. 1286 01:03:54,998 --> 01:03:58,750 OOH, BABYGIRL, YOU LOOK BEAUTIFUL. 1287 01:03:58,794 --> 01:04:00,669 [ CHUCKLES ] I ACTUALLY LIKE IT. 1288 01:04:00,712 --> 01:04:02,087 [ LAUGHS ] 1289 01:04:02,130 --> 01:04:03,713 I HAVE TO MARK THIS DATE ON THE CALENDAR. 1290 01:04:03,757 --> 01:04:06,591 MY DAUGHTER IN A DRESS. 1291 01:04:06,635 --> 01:04:10,095 YOU KNOW, I STILL CAN'T BELIEVE IT. 1292 01:04:10,138 --> 01:04:13,181 I HAVE JUST PUT ON THE DRESS 1293 01:04:13,225 --> 01:04:17,811 THAT I WILL BE WEARING TO PERFORM AT THE OSCARS! 1294 01:04:17,855 --> 01:04:20,355 AT THE OSCARS. 1295 01:04:20,399 --> 01:04:23,358 ¡GUAU! [Suspiros] 1296 01:04:23,402 --> 01:04:26,278 [APLAUSOS] 1297 01:04:29,241 --> 01:04:31,992 [EXHALES] ESTOY MUY NERVIOSO, MAMÁ. 1298 01:04:32,035 --> 01:04:34,494 YO TAMBIÉN. 1299 01:04:34,538 --> 01:04:36,955 ¿Cuántas personas van a ver esto? 1300 01:04:36,999 --> 01:04:39,833 OH, NO MUCHOS. APROXIMADAMENTE 50 MILLONES. 1301 01:04:39,877 --> 01:04:43,587 Locutor: CANTANDO "VIAJE AL PASADO" DE "ANASTASIA", 1302 01:04:43,630 --> 01:04:46,006 NOMINADO A MEJOR CANCIÓN ORIGINAL ... 1303 01:04:46,049 --> 01:04:47,465 GRACIAS. 1304 01:04:47,509 --> 01:04:49,926 ... SEÑORAS Y CABALLEROS, AALIYAH. 1305 01:04:49,970 --> 01:04:51,887 [APLAUSOS] ¡ TIENES ESTO! 1306 01:04:51,930 --> 01:04:55,765 [CONTINÚA EL APLAUSO] 1307 01:04:57,936 --> 01:05:01,062 [JUEGOS DE INTRODUCCIÓN] 1308 01:05:03,483 --> 01:05:06,109 ♪ CORAZON, NO ME FALLES AHORA ♪ 1309 01:05:06,153 --> 01:05:08,987 ♪ VALOR, NO ME DESERTES ♪ 1310 01:05:09,031 --> 01:05:14,451 ♪ NO REGRESES AHORA QUE ESTAMOS AQUÍ ♪ 1311 01:05:14,494 --> 01:05:16,953 ♪ LA GENTE SIEMPRE DICE ♪ 1312 01:05:16,997 --> 01:05:20,498 ♪ LA VIDA ESTÁ LLENA DE OPCIONES ♪ 1313 01:05:20,542 --> 01:05:25,003 ♪ NADIE NUNCA MENCIONA MIEDO ♪ 1314 01:05:25,047 --> 01:05:30,550 ♪ O CÓMO EL CAMINO PUEDE PARECER TAN LARGO ♪ 1315 01:05:30,594 --> 01:05:35,972 ♪ CÓMO EL MUNDO PUEDE PARECER TAN ENORME ♪ 1316 01:05:36,016 --> 01:05:39,059 ♪ VALOR, VERME A TRAVÉS ♪ 1317 01:05:39,102 --> 01:05:45,774 ♪ CORAZÓN, CONFÍO EN TI EN ESTE VIAJE ♪ 1318 01:05:45,817 --> 01:05:51,571 ♪ AL PA-AA-AST ♪ 1319 01:05:53,825 --> 01:05:56,952 ♪ CORAZON, NO ME FALLES AHORA ♪ 1320 01:05:56,995 --> 01:05:58,536 ♪ NO ME FALLES AHORA ♪ 1321 01:05:58,580 --> 01:06:01,498 ♪ VALOR, NO ME DESERTES ♪ 1322 01:06:01,541 --> 01:06:03,500 ♪ VALOR, VERME A TRAVÉS ♪ 1323 01:06:03,543 --> 01:06:08,088 ♪ HOGAR, AMOR, FAMILIA ♪ 1324 01:06:08,131 --> 01:06:12,884 ♪ NUNCA ESTARÉ COMPLETO HASTA QUE TE ENCUENTRE ♪ 1325 01:06:12,928 --> 01:06:16,888 ♪ HE-E-EY ♪ 1326 01:06:16,974 --> 01:06:19,808 ♪ UN PASO A LA VEZ ♪ 1327 01:06:19,851 --> 01:06:22,560 ♪ UNA ESPERANZA, LUEGO OTRA ♪ 1328 01:06:22,604 --> 01:06:27,774 ♪ ¿QUIÉN SABE DÓNDE PUEDE IR ESTA CARRETERA? ♪ 1329 01:06:27,818 --> 01:06:30,568 ♪ VOLVER A QUIEN ERA ♪ 1330 01:06:30,612 --> 01:06:33,613 ♪ PARA ENCONTRAR MI FUTURO ♪ 1331 01:06:33,657 --> 01:06:38,576 ♪ COSAS QUE MI CORAZÓN TODAVÍA NECESITA SABER ♪ 1332 01:06:38,620 --> 01:06:41,788 ♪ SÍ, QUE ESTE SEA UNA SEÑAL ♪ 1333 01:06:41,832 --> 01:06:44,249 ♪ QUE ESTE CAMINO SEA MÍO ♪ 1334 01:06:44,292 --> 01:06:49,587 ♪ DEJA QUE ME LLEVE A MI PASADO ♪ 1335 01:06:49,631 --> 01:06:52,924 ♪ VALOR, VERME A TRAVÉS ♪ 1336 01:06:52,968 --> 01:06:59,222 ♪ CORAZÓN, CONFÍO EN QUE ME LLEVARÁS A CASA ♪ 1337 01:06:59,266 --> 01:07:05,603 ♪ EN LA-AAAA-AST ♪ 1338 01:07:05,647 --> 01:07:12,027 ♪ EN LA-AAAA-AST ♪ 1339 01:07:12,070 --> 01:07:14,571 [APLAUSOS] 1340 01:07:14,614 --> 01:07:17,198 ¡LO LOGRASTE! [RISAS] 1341 01:07:23,832 --> 01:07:25,331 SÍ. GRACIAS. 1342 01:07:25,375 --> 01:07:28,793 VA A SER UNA ESTRELLA DE CINE, LORENZO. 1343 01:07:28,837 --> 01:07:30,336 MARCA MIS PALABRAS. 1344 01:07:30,380 --> 01:07:32,547 RYAN, CON TODO RESPETO, 1345 01:07:32,591 --> 01:07:35,091 CASI TODOS LOS CANTANTES QUE HE CONOCIDO 1346 01:07:35,135 --> 01:07:37,802 THOUGHT THEY HAD WHAT IT TAKES TO BE A MOVIE STAR. 1347 01:07:37,846 --> 01:07:39,846 SO, WHAT MAKES YOU ANY DIFFERENT? 1348 01:07:39,890 --> 01:07:44,017 WELL, THIS STUDIO DID OVER $400 MILLION 1349 01:07:44,061 --> 01:07:46,436 ON A MOVIE CO-STARRING WHITNEY HOUSTON. 1350 01:07:46,480 --> 01:07:48,980 NOW, I'M NOT SAYIN' THAT I'M ON HER LEVEL. 1351 01:07:49,024 --> 01:07:51,149 BUT HER MUSIC TRANSCENDED COLOR. 1352 01:07:51,193 --> 01:07:54,027 BECAUSE LET'S FACE IT, THAT'S WHAT MUSIC DOES. 1353 01:07:54,071 --> 01:07:57,155 AND I'M WILLING TO BET THAT THAT HAD SOMETHING TO DO 1354 01:07:57,199 --> 01:07:59,657 WITH WARNER BROS. GIVING HER THAT ROLE. 1355 01:07:59,701 --> 01:08:02,410 WELL, I'VE SOLD OVER 12 MILLION RECORDS, 1356 01:08:02,454 --> 01:08:04,788 AND 60% OF MY SALES ARE INTERNATIONAL. 1357 01:08:04,831 --> 01:08:08,416 MY FANS AREN'T JUST IN THE U.S., AND THEY AIN'T JUST BLACK. 1358 01:08:08,460 --> 01:08:11,086 TE ESTOY DICHO, ELEGIRLA EN UNA DE TUS PELÍCULAS 1359 01:08:11,129 --> 01:08:13,046 VA A SER LA MEJOR DECISIÓN QUE HAYA TOMADO. 1360 01:08:13,090 --> 01:08:15,465 SOY LA CHICA POR LA QUE QUIERES APOSTAR, LORENZO. 1361 01:08:15,509 --> 01:08:18,802 Tuve éxito en todo lo que puse mi mente. 1362 01:08:18,845 --> 01:08:22,305 TENGO UNA PELÍCULA EN LA QUE ESTOY TRABAJANDO CON JOEL SILVER. 1363 01:08:22,349 --> 01:08:23,556 PODRÍA SER ADECUADO. 1364 01:08:23,600 --> 01:08:27,352 ES UNA PELÍCULA DE ACCIÓN CON JET LI. 1365 01:08:27,395 --> 01:08:30,313 SE LLAMA "ROMEO DEBE MORIR". 1366 01:08:30,357 --> 01:08:33,441 [TIMBRES DE TELÉFONO] 1367 01:08:36,988 --> 01:08:40,073 UH, ÉL FUE LINDO, Y DEFINITIVAMENTE TE ESTABA MIRANDO. 1368 01:08:40,117 --> 01:08:42,325 [SONIDO DE LA CAMPANA DEL ASCENSOR] [SCOFFS] 1369 01:08:55,173 --> 01:08:56,965 ¿PODEMOS HABLAR? 1370 01:08:57,008 --> 01:08:58,508 SEGURO. 1371 01:09:06,935 --> 01:09:09,269 ESTOY PREOCUPADO POR TI. 1372 01:09:09,312 --> 01:09:12,438 USTED NO HA TENIDO UNA RELACIÓN SERIA DESDE - 1373 01:09:12,482 --> 01:09:14,816 ME ESTOY CONCENTRANDO EN MI CARRERA AHORA MISMO. 1374 01:09:14,860 --> 01:09:16,401 [Suspiros] 1375 01:09:16,444 --> 01:09:18,361 ADEMÁS, EL AMOR ESTÁ SOBRESALIZADO. 1376 01:09:18,405 --> 01:09:20,947 [ SCOFFS ] AALIYAH. 1377 01:09:20,991 --> 01:09:24,617 IT'S BEEN FIVE YEARS. YOU SHOULD BE -- 1378 01:09:24,661 --> 01:09:26,870 DO YOU KNOW HOW LONG IT TOOK FOR ME TO GET OVER HIM? 1379 01:09:26,913 --> 01:09:31,958 I UNDERSTAND WHY IT HAD TO END. 1380 01:09:32,002 --> 01:09:36,671 BUT UNDERSTANDING DOESN'T MAKE ME FEEL ANY BETTER. 1381 01:09:41,219 --> 01:09:43,928 WHEN THINGS ENDED WITH ROBERT, I LOST A PIECE OF ME. 1382 01:09:43,972 --> 01:09:45,471 NO, YOU DIDN'T. 1383 01:09:45,515 --> 01:09:47,724 YES, MOMMY, I DID. 1384 01:09:50,187 --> 01:09:54,314 AND I'M SCARED OF IT HAPPENING AGAIN. 1385 01:09:54,357 --> 01:09:56,482 [ CROWD CHEERING, CAMERA SHUTTERS CLICKING ] 1386 01:09:56,526 --> 01:09:57,817 Man: AALIYAH! 1387 01:09:57,861 --> 01:09:59,235 Man #2: AALIYAH, OVER HERE! OVER HERE! 1388 01:09:59,279 --> 01:10:01,029 AALIYAH, HOW DOES IT FEEL 1389 01:10:01,072 --> 01:10:02,697 TO BE AT THE HOLLYWOOD PREMIERE OF YOUR FIRST MOVIE? 1390 01:10:02,741 --> 01:10:04,032 IT FEELS AMAZING. 1391 01:10:04,075 --> 01:10:05,742 WHAT ATTRACTED YOU TO THIS ROLE? 1392 01:10:05,785 --> 01:10:07,493 I WAS LOOKING FOR THE RIGHT PART, 1393 01:10:07,537 --> 01:10:09,204 AND "ROMEO" WAS A PERFECT FIT. 1394 01:10:09,247 --> 01:10:12,665 TRISH'S CHARACTER IS TOUGH, DOESN'T TAKE CRAP FROM ANYBODY, 1395 01:10:12,709 --> 01:10:15,084 AND LIKE ME, SHE'S "STREET BUT SWEET." 1396 01:10:15,128 --> 01:10:16,920 WHERE TO FROM HERE? 1397 01:10:16,963 --> 01:10:19,923 WELL, ONE OF MY FAVORITE BOOKS IS BEING ADAPTED INTO A MOVIE, 1398 01:10:19,966 --> 01:10:21,424 SO FINGERS CROSSED. 1399 01:10:21,468 --> 01:10:22,675 ♪ LET'S GO! ♪ 1400 01:10:22,802 --> 01:10:26,012 [ HIP-HOP MUSIC PLAYS ] 1401 01:10:29,434 --> 01:10:32,185 I CAN'T BELIEVE YOU FLEW IN JUST FOR MY BIRTHDAY. 1402 01:10:32,229 --> 01:10:34,729 I KNOW YOUR SCHEDULE MUST BE INSANE. 1403 01:10:34,773 --> 01:10:36,564 KEISHA, I WOULDN'T HAVE MISSED THIS FOR THE WORLD. 1404 01:10:36,608 --> 01:10:38,024 SO, TELL ME WHAT'S GOING ON WITH YOU. 1405 01:10:38,068 --> 01:10:39,609 I GOT A YEAR LEFT AT WAYNE STATE, 1406 01:10:39,653 --> 01:10:41,486 AND I THINK I'M GONNA GET THIS INTERNSHIP 1407 01:10:41,529 --> 01:10:42,862 AT A REALLY COOL DESIGN FIRM. 1408 01:10:42,906 --> 01:10:45,073 [ GASPS ] THAT'S SO AWESOME. 1409 01:10:45,116 --> 01:10:48,034 WELL, IT AIN'T AS GLAMOROUS AS LIVING ON CENTRAL PARK WEST. 1410 01:10:48,078 --> 01:10:49,911 WHAT MADE YOU DECIDE TO MOVE TO NEW YORK? 1411 01:10:49,955 --> 01:10:51,496 WITH ALL THE MOVIE STUFF YOU GOT GOING ON, 1412 01:10:51,539 --> 01:10:52,956 I FIGURED IT'D BE L.A. 1413 01:10:52,999 --> 01:10:54,958 WELL, YOU KNOW, MY FAMILY'S FROM NEW YORK. 1414 01:10:55,001 --> 01:10:56,501 THAT'S RIGHT. YOU WERE BORN THERE. 1415 01:10:56,544 --> 01:10:58,211 YEAH, SO IT'S IN MY BLOOD. 1416 01:10:58,255 --> 01:11:00,588 GOT TO FEEL GOOD TO BE SETTLED BACK IN ONE PLACE. 1417 01:11:00,632 --> 01:11:03,216 ALTHOUGH, I AM GOING TO A ROC-A-FELLA PARTY 1418 01:11:03,260 --> 01:11:05,218 IN THE HAMPTONS THIS WEEKEND. 1419 01:11:05,262 --> 01:11:06,844 YOU SHOULD COME WITH ME! 1420 01:11:06,888 --> 01:11:08,221 DAMN. 1421 01:11:08,265 --> 01:11:09,973 I GOT TO STAY IN TOWN THIS WEEKEND. 1422 01:11:10,016 --> 01:11:12,225 OKAY. FORGET THE HAMPTONS. 1423 01:11:12,269 --> 01:11:15,728 I GOT YOU RIGHT NOW. LET'S DANCE! 1424 01:11:15,772 --> 01:11:18,856 ♪ IF YOU WANNA SEE ME, YOU CAN GET YOUR CREW ♪ 1425 01:11:18,900 --> 01:11:21,901 ♪ WE CAN TAKE THIS THING DOWN ON THE DANCE FLOOR ♪ 1426 01:11:21,945 --> 01:11:25,571 ♪ HEY, LADIES, MY MERCEDES IS STILL ON THE LOT ♪ 1427 01:11:25,615 --> 01:11:27,657 ♪ BUT YOU'RE STILL ON THE DOCK ♪ 1428 01:11:27,701 --> 01:11:29,158 ♪ GOT THE FREAKS ON LOCK, CAN I FEEL ON THE TOP? ♪ 1429 01:11:29,202 --> 01:11:32,328 ♪ THE HEAT DON'T STOP THIS WHEEL ON THE BLOCK ♪ 1430 01:11:32,372 --> 01:11:35,915 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 1431 01:11:35,959 --> 01:11:37,750 YO, I'M GONNA GET THAT FIRST. 1432 01:11:37,794 --> 01:11:39,752 YO, WHAT -- [ VASE SHATTERS ] 1433 01:11:39,796 --> 01:11:41,296 BOUNCE! 1434 01:11:41,339 --> 01:11:43,006 "DAME," IT WAS AN ACCIDENT, MAN. 1435 01:11:43,049 --> 01:11:45,174 CHILL. YOU CHILL ON YOUR WAY BACK TO MANHATTAN. 1436 01:11:45,218 --> 01:11:47,051 HOW ARE WE GONNA GET BACK TO MANHATTAN WHEN WE RODE WITH SEAN? 1437 01:11:47,095 --> 01:11:48,553 Y'ALL WALK BACK, I DON'T CARE. 1438 01:11:48,596 --> 01:11:49,762 BUT Y'ALL OUT OF HERE. 1439 01:11:49,806 --> 01:11:51,639 DAME, MAN, WE WERE JUST PLAYIN'. 1440 01:11:51,683 --> 01:11:53,766 DOES THIS LOOK LIKE A PLAYGROUND TO YOU?! 1441 01:11:53,810 --> 01:11:55,935 WE IN A $7 MILLION CRIB RENTED BY ROC-A-FELLA RECORDS! 1442 01:11:55,979 --> 01:11:57,770 WE'RE BLACK! WE'RE BEING SCRUTINIZED! 1443 01:11:57,814 --> 01:11:59,272 SO DON'T TELL ME TO CHILL. 1444 01:12:02,360 --> 01:12:05,028 YO, WE'RE SORRY, MAN. DUDE, I SAID BOUNCE. 1445 01:12:14,706 --> 01:12:16,122 WHAT Y'ALL LOOKING ALL DUMB IN THE FACE FOR? 1446 01:12:16,166 --> 01:12:17,540 [ HIP-HOP MUSIC PLAYS ] 1447 01:12:17,584 --> 01:12:19,250 ♪ DO-DO-DO-DO-DO ♪ 1448 01:12:19,294 --> 01:12:22,587 ♪ DO-DO-DO-DO-DO ♪ 1449 01:12:22,630 --> 01:12:25,757 [ INDISTINCT RAPPING ] 1450 01:12:32,682 --> 01:12:34,640 YOU PROBABLY THINK I'M CRAZY. 1451 01:12:34,684 --> 01:12:36,684 Aaliyah: DAMON DASH, CRAZY? MM. 1452 01:12:36,728 --> 01:12:39,645 DID THOSE GUYS REALLY WALK BACK TO THE CITY? 1453 01:12:39,689 --> 01:12:41,272 I DON'T KNOW AND I DON'T CARE. 1454 01:12:41,316 --> 01:12:42,899 WE GO BACK TO SEVENTH GRADE. 1455 01:12:42,942 --> 01:12:44,400 THEY KNOW ME. 1456 01:12:44,444 --> 01:12:45,943 AND WHEN IT COMES TO PROTECTING FAMILY, 1457 01:12:45,987 --> 01:12:47,653 THEY ALSO KNOW HOW I CAN GET. 1458 01:12:47,697 --> 01:12:50,198 FAMILY? YOU WERE PROTECTING A VASE. 1459 01:12:50,241 --> 01:12:52,075 IT WASN'T ABOUT A VASE, IT WAS ABOUT SOMEBODY 1460 01:12:52,118 --> 01:12:54,118 CONTACTING THE PRESS AND PUTTING THAT MESS ON JAY. 1461 01:12:54,162 --> 01:12:56,746 HE'S THE BIGGEST RAP STAR ON THE PLANET. 1462 01:12:56,790 --> 01:12:59,707 HIS NAME -- OUR NAME -- IS A BRAND I GOT TO PROTECT, 1463 01:12:59,751 --> 01:13:01,959 REGARDLESS OF THOSE TWO KNUCKLEHEADS. 1464 01:13:02,003 --> 01:13:04,962 SO IF I GOT TO BE THE ONE NO ONE WANTS TO A PROBLEM WITH, 1465 01:13:05,006 --> 01:13:07,840 I'M COOL WITH THAT. 1466 01:13:07,884 --> 01:13:11,260 JAY, KAREEM, THE ROC -- THEY MATTER. 1467 01:13:11,304 --> 01:13:13,805 OTHER THAN THAT, I DON'T CARE WHAT ANYBODY THINKS. 1468 01:13:13,848 --> 01:13:15,932 I GOT THESE GUYS ON MY TEAM. 1469 01:13:15,975 --> 01:13:18,226 THEY'VE BECOME BROTHERS TO ME. 1470 01:13:18,269 --> 01:13:19,894 THE LOVE THAT I HAVE FOR THEM... 1471 01:13:19,938 --> 01:13:21,521 [ SCOFFS ] 1472 01:13:21,564 --> 01:13:24,565 IT'S BIGGER THAN ANY BUSINESS THAT WE GOT GOING ON. 1473 01:13:26,611 --> 01:13:28,986 TO FAMILY. 1474 01:13:29,030 --> 01:13:31,322 TO FAMILY. 1475 01:13:34,494 --> 01:13:36,994 I WANT TO DO SO MUCH MORE. 1476 01:13:37,038 --> 01:13:39,247 SO, YOU GOT TIME, GIRL. 1477 01:13:39,290 --> 01:13:40,706 SAYS YOU. 1478 01:13:40,750 --> 01:13:42,375 YOU GOT LIKE A HUNDRED COMPANIES, 1479 01:13:42,419 --> 01:13:44,419 AND YOU PROBABLY WANT LIKE A HUNDRED MORE. 1480 01:13:44,462 --> 01:13:46,587 IT'S NOT ABOUT THE NUMBER OF COMPANIES. 1481 01:13:46,631 --> 01:13:49,090 IT'S THE CHALLENGE OF GOING FROM HARLEM TO WALL STREET 1482 01:13:49,175 --> 01:13:51,467 THAT'S EXCITING TO ME. 1483 01:13:51,511 --> 01:13:53,886 THE CLIMB, THE CHASE. YOU KNOW WHAT I'M SAYING? 1484 01:13:53,930 --> 01:13:55,888 YEAH. 1485 01:13:55,932 --> 01:13:58,433 ONLY PROBLEM IS, MOST PEOPLE HAVE AGENDAS, 1486 01:13:58,476 --> 01:14:00,685 EVEN IF IT'S JUST BEING NEAR SOMEBODY RICH, 1487 01:14:00,728 --> 01:14:02,145 POWERFUL, OR FAMOUS. 1488 01:14:02,188 --> 01:14:04,730 YEAH, THAT'S THE PROBLEM WITH BEING A CELEBRITY. 1489 01:14:04,774 --> 01:14:06,482 YOU GET SUSPICIOUS OF PEOPLE. 1490 01:14:06,526 --> 01:14:08,734 BUT AT A CERTAIN POINT, IT GETS SIMPLE. 1491 01:14:08,778 --> 01:14:10,570 IT BECOMES ABOUT PEACE OF MIND. 1492 01:14:10,613 --> 01:14:12,989 KNOWING PEOPLE YOU DO LET IN HAVE YOUR BACK. 1493 01:14:15,952 --> 01:14:17,410 OOH! WHAT? 1494 01:14:17,454 --> 01:14:19,871 HOW DO YOU HANDLE THE GIRLS? 1495 01:14:19,914 --> 01:14:22,665 GIRLS? I AIN'T GOT TIME FOR NO GIRLS. 1496 01:14:22,709 --> 01:14:24,041 COME ON, DAME. 1497 01:14:24,085 --> 01:14:26,169 WOMEN MUST BE THROWING THEMSELVES AT YOU 24/7. 1498 01:14:26,212 --> 01:14:28,838 HOW DO YOU SEPARATE THE REAL FROM THE FAKE? 1499 01:14:28,882 --> 01:14:31,048 THE ONES WHO REALLY WANT TO BE WITH YOU. 1500 01:14:31,092 --> 01:14:34,385 ESPECIALLY KNOWING THAT YOU COULD CHANGE THEIR LIVES. 1501 01:14:34,429 --> 01:14:37,096 I MEAN, IT'S HARD, BUT BEING RAISED IN HARLEM, 1502 01:14:37,140 --> 01:14:38,431 YOU LEARN HOW TO SPOT A COME UP. 1503 01:14:38,475 --> 01:14:40,099 MM. I'M NOT ALWAYS RIGHT, 1504 01:14:40,143 --> 01:14:42,810 BUT, UH, MY ABILITY TO PEEP GAME IS PRETTY TIGHT. 1505 01:14:42,854 --> 01:14:45,980 YEAH, WELL, I'M FROM NEW YORK AND THE "D," SO... 1506 01:14:46,024 --> 01:14:48,274 AH, SO YOU KNOW HOW TO PEEP GAME, HUH? FROM THE DOOR. 1507 01:14:48,318 --> 01:14:51,819 IF YOU TELL ANYONE WHAT I'M ABOUT TO TELL YOU -- 1508 01:14:51,863 --> 01:14:53,571 YOU'RE GONNA DENY IT. 1509 01:14:53,615 --> 01:14:55,823 TO THE GRAVE. [ CHUCKLES ] 1510 01:14:55,867 --> 01:14:58,117 IT DOES GET LONELY, THOUGH. 1511 01:14:58,244 --> 01:14:59,619 I CAN RELATE. 1512 01:14:59,662 --> 01:15:02,705 I HAVEN'T HAD A REAL RELATIONSHIP IN YEARS. 1513 01:15:02,749 --> 01:15:04,290 ME, EITHER. 1514 01:15:04,334 --> 01:15:06,792 YEAH, AND ALL THE SUCCESS IN THE WORLD 1515 01:15:06,836 --> 01:15:08,794 CAN'T TAKE THE PLACE OF, UH... 1516 01:15:08,838 --> 01:15:11,088 A KISS FROM THE MAN THAT YOU LOVE. 1517 01:15:11,132 --> 01:15:13,883 FINE, I'LL KISS YOU IF THAT'S WHAT THIS IS ABOUT. 1518 01:15:13,927 --> 01:15:15,801 I WASN'T FISHING FOR A KISS. 1519 01:15:15,845 --> 01:15:18,554 LORD KNOWS WHERE YOUR LIPS HAVE BEEN 1520 01:15:18,598 --> 01:15:20,264 WITH ALL THEM VIDEO HOES. 1521 01:15:20,308 --> 01:15:22,391 THAT'S NOT EVEN COOL. [ CHUCKLES ] 1522 01:15:22,435 --> 01:15:24,185 I'M JUST MESSING WITH YOU. 1523 01:15:24,229 --> 01:15:26,854 YEAH, YEAH. WELL, YOU HURT MY FEELINGS, GIRL. 1524 01:15:26,898 --> 01:15:28,814 WHATEVER! [ CHUCKLES ] 1525 01:15:33,029 --> 01:15:35,238 WHAT? NOTHING. 1526 01:15:35,281 --> 01:15:36,989 COME ON OUT WITH IT. 1527 01:15:37,033 --> 01:15:38,991 SERIOUSLY, I WANT TO HEAR WHAT YOU HAVE TO SAY. 1528 01:15:39,035 --> 01:15:42,119 YOU KNOW, YOU KIND OF HAVE A WAY OF EXPRESSING YOURSELF 1529 01:15:42,163 --> 01:15:45,373 THAT CAN BE A LITTLE...AGGRESSIVE. 1530 01:15:45,416 --> 01:15:49,293 I GO OFF ON PEOPLE WHEN THEY DO SOMETHING STUPID. 1531 01:15:49,337 --> 01:15:50,920 THAT'S WHAT I DO. 1532 01:15:50,964 --> 01:15:53,297 AND YOU'RE KNOWN FOR IT. 1533 01:15:53,341 --> 01:15:57,802 BUT, DAMON, A LION DOESN'T HAVE TO ROAR TO BE A LION. 1534 01:15:57,845 --> 01:15:59,512 EVEN WHEN HE PURRS, 1535 01:15:59,556 --> 01:16:03,975 THE WHOLE JUNGLE KNOWS THAT HE'S THE KING. 1536 01:16:04,018 --> 01:16:06,269 SO YOU'RE SAYIN' I DON'T HAVE TO BE TO BE A COMPLETE JERK 1537 01:16:06,312 --> 01:16:07,603 TO GET MY POINT ACROSS? 1538 01:16:07,647 --> 01:16:12,275 I DON'T THINK THAT YOU'RE A JERK AT ALL. 1539 01:16:12,318 --> 01:16:16,904 SO WHY ARE YOU PRETENDING TO BE? 1540 01:16:16,948 --> 01:16:19,115 [ SIGHS ] 1541 01:16:20,743 --> 01:16:23,619 THERE'S SOMETHING SPECIAL ABOUT YOU, MS. AALIYAH. 1542 01:16:23,663 --> 01:16:26,372 YEAH, YOU, TOO, MR. DASH. 1543 01:16:26,457 --> 01:16:27,748 [ CHUCKLES ] 1544 01:16:34,464 --> 01:16:37,675 ♪ LOVE, CAN'T PICTURE LIFE WITHOUT YOU IN IT ♪ 1545 01:16:37,719 --> 01:16:39,218 ♪ OUR HEARTS BEAT THE SAME, ARE YOU IN TUNE WITH IT? ♪ 1546 01:16:39,262 --> 01:16:40,469 ♪ I BEAT IT LIKE I'M M.J. WHEN I DO GET IT ♪ 1547 01:16:40,513 --> 01:16:42,471 ♪ SOME OTHERS HIDE IT ♪ 1548 01:16:42,515 --> 01:16:43,973 ♪ BUT THEY KNOW WHAT TO DO WITH IT ♪ 1549 01:16:44,017 --> 01:16:46,058 ♪ THIS KIND OF LOVE AIN'T NO FAIRY TALE ♪ 1550 01:16:46,102 --> 01:16:48,894 ♪ I'LL WAIT ON YOUR ASS, BUT I AIN'T INTO CHASING TAIL ♪ 1551 01:16:48,938 --> 01:16:50,062 ♪ SO MAKE A CHOICE, FLIP A QUARTER ♪ 1552 01:16:50,106 --> 01:16:51,814 ♪ EITHER HEADS OR TAILS ♪ 1553 01:16:51,858 --> 01:16:53,649 ♪ HOWEVER IT LASTS, LET ME KNOW HOW YOU FEEL ♪ 1554 01:16:53,693 --> 01:16:56,110 ♪ LOVE, WE CAN GO THE WHOLE MILE ♪ 1555 01:16:56,154 --> 01:16:58,904 ♪ WE CAN KEEP IT DISCREET OR WE CAN PROFILE ♪ 1556 01:16:58,948 --> 01:17:02,533 ♪ I AIN'T GOTTA QUESTION YOUR LOYALTY 'CAUSE I KNOW NOW ♪ 1557 01:17:02,577 --> 01:17:04,785 ♪ WHOSE SIDE YOU'RE ON IF SHE GOES DOWN ♪ 1558 01:17:04,829 --> 01:17:07,204 ♪ YOU INDEPENDENT, NOT A LEACH, A FREAK BETWEEN THE SHEETS ♪ 1559 01:17:07,248 --> 01:17:09,915 ♪ WHAT MORE CAN I ASK FOR? ♪ 1560 01:17:09,959 --> 01:17:11,667 ♪ SAY NO MORE, I GOT THE PASSPORT ♪ 1561 01:17:11,711 --> 01:17:14,337 [ INDISTINCT RAPPING ] 1562 01:17:16,549 --> 01:17:19,091 ♪ ALL THE THINGS I'VE DONE FOR YOU LATELY ♪ 1563 01:17:19,135 --> 01:17:23,512 ♪ BABY ♪ 1564 01:17:23,556 --> 01:17:26,766 ♪ DIDN'T YOU KNOW THAT ♪ 1565 01:17:26,809 --> 01:17:31,687 ♪ ALL THE THINGS I'VE DONE FOR YOU LATELY ♪ 1566 01:17:33,399 --> 01:17:34,732 [ LAUGHTER ] 1567 01:17:34,776 --> 01:17:36,692 [ SILVERWARE CLINKING ] 1568 01:17:36,736 --> 01:17:39,070 [ INDISTINCT CONVERSATION ] 1569 01:17:39,113 --> 01:17:41,447 FIRST THING, THANK Y'ALL FOR COMING THROUGH. 1570 01:17:41,491 --> 01:17:43,199 HAS EVERYONE GOT A DRINK? 1571 01:17:43,242 --> 01:17:47,161 WE'RE GONNA DO A LITTLE T-TOAST. 1572 01:17:47,205 --> 01:17:49,080 BABYGIRL, I'M SURE I SPEAK FOR EVERYONE 1573 01:17:49,123 --> 01:17:51,082 WHEN I SAY THAT I'M VERY PROUD OF YOU. 1574 01:17:51,125 --> 01:17:53,709 CONGRATS ON WINNING A MAJOR ROLE IN THE NEXT TWO -- 1575 01:17:53,753 --> 01:17:57,463 NOT ONE, Y'ALL HEAR ME? -- THE NEXT TWO "MATRIX" SEQUELS. 1576 01:17:57,507 --> 01:17:58,964 AMAZING. 1577 01:18:00,551 --> 01:18:03,260 YOU... YOU'RE MY BEST FRIEND. 1578 01:18:03,304 --> 01:18:06,389 MAY WHATEVER ELSE YOU DREAM OF COME TO LIFE. 1579 01:18:06,432 --> 01:18:07,723 TO AALIYAH. 1580 01:18:07,767 --> 01:18:11,352 All: TO AALIYAH. 1581 01:18:11,396 --> 01:18:13,229 CHEERS. 1582 01:18:16,025 --> 01:18:17,441 WHOO! MMM! 1583 01:18:17,485 --> 01:18:20,528 SPEECH, SPEECH, SPEECH! 1584 01:18:20,571 --> 01:18:21,862 MIND IF I HAVE A WORD WITH YOU? 1585 01:18:21,906 --> 01:18:24,323 YEAH, SURE. 1586 01:18:28,204 --> 01:18:29,995 HI, MAMA. MM! 1587 01:18:30,039 --> 01:18:33,124 I LOVE SEEING YOU THIS HAPPY. 1588 01:18:33,167 --> 01:18:35,918 BUT YOU DON'T APPROVE. 1589 01:18:35,962 --> 01:18:38,671 OH, IN THE BEGINNING, I HAD MY DOUBTS. 1590 01:18:38,715 --> 01:18:41,507 BUT AFTER WATCHING HIM AROUND YOU THIS PAST YEAR, 1591 01:18:41,551 --> 01:18:43,634 HE'S BEEN NOTHING BUT A SWEETHEART. 1592 01:18:43,678 --> 01:18:45,886 HE DEFINITELY IS THAT. 1593 01:18:45,930 --> 01:18:48,514 OH, YOU TWO DO SEEM ABOUT AS DIFFERENT AS NIGHT AND DAY. 1594 01:18:48,558 --> 01:18:50,182 IT MIGHT SEEM THAT WAY TO YOU, 1595 01:18:50,226 --> 01:18:52,184 MIGHT SEEM THAT WAY TO MOST PEOPLE. 1596 01:18:52,228 --> 01:18:54,770 BUT THAT'S JUST 'CAUSE THEY JUDGE HIM 1597 01:18:54,814 --> 01:18:59,275 ON THE CLOTHES THAT HE WEARS AND THE THINGS THAT THEY HEAR. 1598 01:18:59,318 --> 01:19:00,860 IF YOU KNEW DAME THE WAY I DO, 1599 01:19:00,903 --> 01:19:03,362 YOU'D SEE JUST HOW SIMILAR WE ARE. 1600 01:19:03,406 --> 01:19:05,573 BUT MOST IMPORTANTLY... 1601 01:19:05,616 --> 01:19:09,952 DAME LOVES ME THE WAY YOU'D WANT A MAN TO LOVE ME. 1602 01:19:13,916 --> 01:19:15,750 I LOVE YOU, MOM. 1603 01:19:15,793 --> 01:19:17,960 AWW. I LOVE YOU, TOO. 1604 01:19:18,004 --> 01:19:19,462 [ APPLAUSE ] 1605 01:19:19,505 --> 01:19:22,423 Man: OH! OOH! 1606 01:19:22,467 --> 01:19:23,716 HA-HA! 1607 01:19:23,760 --> 01:19:26,635 WOW! 1608 01:19:26,679 --> 01:19:28,387 [ INDISTINCT SHOUTING, CAMERA SHUTTERS CLICKING ] 1609 01:19:28,431 --> 01:19:31,807 Announcer: YOU KNOW HER AS R&B AND HIP-HOP ROYALTY. 1610 01:19:31,851 --> 01:19:34,685 WE KNOW HER AS SOMEONE WITH A HUGE HEART, 1611 01:19:34,729 --> 01:19:36,771 WHO'S ALWAYS WILLING TO GIVE BACK. 1612 01:19:36,814 --> 01:19:39,774 WE ARE SO THANKFUL FOR HER FINANCIAL DONATION, 1613 01:19:39,817 --> 01:19:41,317 BUT EVEN MORE GRATEFUL 1614 01:19:41,360 --> 01:19:45,321 THAT SHE VOLUNTEERED TO PERFORM HERE TONIGHT. 1615 01:19:45,364 --> 01:19:49,950 PLEASE WELCOME TO THE STAGE THE PRINCESS OF R&B. 1616 01:19:49,994 --> 01:19:52,244 GIVE IT UP FOR AALIYAH! 1617 01:19:52,288 --> 01:19:53,746 [ APPLAUSE ] 1618 01:19:53,790 --> 01:19:57,249 [ "THE ONE I GAVE MY HEART TO" PLAYS ] 1619 01:20:05,968 --> 01:20:12,223 ♪ HOW COULD THE ONE I GAVE MY HEART TO ♪ 1620 01:20:12,266 --> 01:20:14,725 ♪ BREAK MY HEART SO BAD? ♪ 1621 01:20:14,769 --> 01:20:20,064 ♪ HOW COULD THE ONE WHO MADE ME HAPPY ♪ 1622 01:20:20,107 --> 01:20:23,859 ♪ MAKE ME FEEL SO SAD? ♪ 1623 01:20:23,903 --> 01:20:27,446 ♪ WON'T SOMEBODY TELL ME? ♪ 1624 01:20:27,490 --> 01:20:30,825 ♪ SO I CAN UNDERSTAND ♪ 1625 01:20:30,868 --> 01:20:34,870 ♪ IF YOU LOVE ME ♪ 1626 01:20:34,914 --> 01:20:38,123 ♪ HOW COULD YOU HURT ME LIKE THAT? ♪ 1627 01:20:38,167 --> 01:20:42,628 ♪ HOW COULD THE ONE I GAVE MY WORLD TO ♪ 1628 01:20:42,672 --> 01:20:45,005 ♪ THROW MY WORLD AWAY? ♪ 1629 01:20:45,049 --> 01:20:50,094 ♪ HOW COULD THE ONE WHO SAID, "I LOVE YOU" ♪ 1630 01:20:50,137 --> 01:20:52,721 ♪ SAY THE THINGS YOU SAY? ♪ 1631 01:20:52,765 --> 01:20:57,601 ♪ HOW COULD THE ONE I WAS SO TRUE TO ♪ 1632 01:20:57,645 --> 01:21:00,771 ♪ JUST TELL ME LIES? ♪ 1633 01:21:00,898 --> 01:21:05,818 ♪ HOW COULD THE ONE I GAVE MY HEART TO ♪ 1634 01:21:05,862 --> 01:21:09,113 ♪ BREAK THIS HEART OF MINE? ♪ 1635 01:21:09,156 --> 01:21:12,199 ♪ TELL ME ♪ 1636 01:21:12,243 --> 01:21:16,704 ♪ HOW COULD YOU BE SO COLD TO ME ♪ 1637 01:21:16,747 --> 01:21:21,166 ♪ WHEN I GAVE YOU EVERYTHING? ♪ 1638 01:21:21,210 --> 01:21:27,715 ♪ ALL MY LOVE, ALL I HAD INSIDE ♪ 1639 01:21:27,758 --> 01:21:31,760 ♪ HOW COULD YOU JUST WALK OUT THE DOOR? ♪ 1640 01:21:31,804 --> 01:21:36,640 ♪ HOW COULD YOU NOT LOVE ME ANYMORE? ♪ 1641 01:21:36,684 --> 01:21:40,311 ♪ I THOUGHT WE HAD FOREVER ♪ 1642 01:21:40,354 --> 01:21:43,314 ♪ I CAN'T UNDERSTAND ♪ 1643 01:21:43,441 --> 01:21:48,527 ♪ HOW COULD THE ONE I SHARED MY DREAMS WITH ♪ 1644 01:21:48,571 --> 01:21:50,988 ♪ TAKE MY DREAMS FROM ME? ♪ 1645 01:21:51,032 --> 01:21:56,118 ♪ HOW COULD THE LOVE THAT BROUGHT SUCH PLEASURE ♪ 1646 01:21:56,162 --> 01:22:00,331 ♪ BRING SUCH MISERY? ♪ 1647 01:22:00,374 --> 01:22:03,667 ♪ WON'T SOMEBODY TELL ME? ♪ 1648 01:22:03,711 --> 01:22:06,670 ♪ SOMEBODY TELL ME PLEASE ♪ 1649 01:22:06,714 --> 01:22:10,716 ♪ IF YOU LOVE ME ♪ 1650 01:22:10,760 --> 01:22:14,637 ♪ HOW COULD YOU DO THAT TO ME? ♪ 1651 01:22:14,680 --> 01:22:17,640 ♪ TELL ME ♪ 1652 01:22:17,683 --> 01:22:20,309 [ APPLAUSE ] 1653 01:22:27,401 --> 01:22:29,026 [ MUSIC FADES ] 1654 01:22:29,070 --> 01:22:30,819 YOU GOT "THE MATRIX" AND THE "SPARKLE" REMAKE. 1655 01:22:30,863 --> 01:22:32,696 BUT WE GOT TO KEEP PUSHING THE ALBUM. 1656 01:22:32,782 --> 01:22:35,866 LABEL'S CONCERNED. 1657 01:22:35,910 --> 01:22:38,494 "WE NEED A RESOLUTION" DIDN'T GET THE TRACTION WE HOPED FOR. 1658 01:22:38,537 --> 01:22:39,745 IT STALLED AT 59. 1659 01:22:39,789 --> 01:22:41,330 WHERE ARE WE AT WITH VMAs? 1660 01:22:41,374 --> 01:22:43,415 I SPOKE TO MTV THIS MORNING. YOU'RE CONFIRMED. 1661 01:22:43,459 --> 01:22:45,668 GREAT. AND VIRGIN AGREES WITH US -- 1662 01:22:45,711 --> 01:22:48,295 "ROCK THE BOAT" SHOULD BE THE SECOND SINGLE. 1663 01:22:48,339 --> 01:22:50,214 SO, WE'RE STILL ON FOR THE VIDEO? 1664 01:22:50,257 --> 01:22:52,591 TOOK A LITTLE NEGOTIATING, BUT WE GOT WE NEEDED, YEAH. 1665 01:22:52,635 --> 01:22:54,468 AND HYPE WILLIAMS IS SET TO DIRECT. 1666 01:22:54,512 --> 01:22:56,220 YOUR GIRL FATIMA ROBINSON WILL DO CHOREOGRAPHY. 1667 01:22:56,263 --> 01:22:58,097 ARE WE STILL SHOOTING IN MIAMI? 1668 01:22:58,140 --> 01:22:59,765 MIAMI, A COUPLE DAYS IN THE BAHAMAS. 1669 01:22:59,809 --> 01:23:01,392 AND I BOOKED YOUR STYLIST, DEREK. 1670 01:23:01,435 --> 01:23:04,186 WHAT ABOUT ERIC? 1671 01:23:04,230 --> 01:23:06,105 ERIC HAS A SCHEDULING CONFLICT, 1672 01:23:06,148 --> 01:23:08,440 BUT HE'S SENDING A FRIEND IN HIS PLACE. 1673 01:23:08,484 --> 01:23:12,069 UH...HIS NAME IS CHRIS MALDONADO? 1674 01:23:12,113 --> 01:23:15,364 YES. CHRIS IS AN AMAZING MAKEUP ARTIST. 1675 01:23:15,574 --> 01:23:17,157 WE'RE READY FOR YOU NOW. 1676 01:23:17,201 --> 01:23:18,701 OH, GREAT. [ ELEVATOR BELL DINGS ] 1677 01:23:18,744 --> 01:23:20,744 [ LAUGHS ] ALL SET? 1678 01:23:20,788 --> 01:23:22,830 YEAH, JUST ABOUT. 1679 01:23:22,873 --> 01:23:24,415 WERE Y'ALL ABLE TO GET THE CATAMARAN? 1680 01:23:24,458 --> 01:23:25,958 WE GOT IT. [ CHUCKLES ] DOPE. 1681 01:23:26,002 --> 01:23:27,459 THIS IS GONNA BE SO HOT -- 1682 01:23:27,503 --> 01:23:29,336 EVERYTHING ABOUT THIS VIDEO, 1683 01:23:29,380 --> 01:23:32,339 FROM THE CHOREOGRAPHY TO THE STYLING TO THE LOCATION. UNH! 1684 01:23:32,383 --> 01:23:34,174 I LOVE HEARING YOU THIS EXCITED. 1685 01:23:34,218 --> 01:23:36,051 [ GIGGLES ] 1686 01:23:36,095 --> 01:23:39,138 MAN, THIS IS GONNA BE THE BEST MUSIC VIDEO I HAVE EVER DONE 1687 01:23:39,181 --> 01:23:42,850 BECAUSE I'M TAKING IT TO A WHOLE NOTHER LEVEL. 1688 01:23:42,893 --> 01:23:44,435 BABYGIRL, YOU ALREADY HAVE. 1689 01:23:44,478 --> 01:23:46,311 IN THE YEAR WE'VE BEEN TOGETHER, 1690 01:23:46,355 --> 01:23:48,856 I'VE WATCHED YOU GROW AS A BUSINESSPERSON, 1691 01:23:48,899 --> 01:23:51,692 AS AN ARTIST, AND AS A WOMAN. 1692 01:23:51,736 --> 01:23:55,029 I HOPE THE WORLD SEES ME THE WAY YOU SEE ME 1693 01:23:55,072 --> 01:23:58,532 BECAUSE IT FEELS LIKE ALL MY DREAMS ARE COMING TRUE. 1694 01:23:58,576 --> 01:24:00,159 TRUST ME. 1695 01:24:00,202 --> 01:24:04,705 NO ONE WILL BE ABLE TO AVOID IT. 1696 01:24:07,793 --> 01:24:10,085 [ GIGGLES ] 1697 01:24:15,301 --> 01:24:17,509 THIS IS IT. YEAH. 1698 01:24:20,890 --> 01:24:22,973 SO, WHAT HAPPENS AFTER THIS? 1699 01:24:23,017 --> 01:24:24,433 AFTER THE VIDEO? 1700 01:24:24,477 --> 01:24:26,852 NO, AFTER -- AFTER ALL OF IT. 1701 01:24:26,896 --> 01:24:30,064 WHAT DO YOU WANT TO HAPPEN? 1702 01:24:30,107 --> 01:24:34,068 ALL I KNOW IS THAT YOU'RE THE ONLY WOMAN I WANT. 1703 01:24:34,111 --> 01:24:37,196 I FEEL THE SAME. 1704 01:24:37,239 --> 01:24:39,948 SO LET'S NOT LET OUR CAREERS STOP US FROM SPENDING TIME TOGETHER ANYMORE. 1705 01:24:39,992 --> 01:24:41,408 [ SIGHS ] 1706 01:24:41,619 --> 01:24:43,160 WE'RE BOTH REALLY BUSY PEOPLE, BABE. 1707 01:24:43,204 --> 01:24:46,914 LOOK, IF I GOT TO FLY ALL THE WAY ACROSS THE COUNTRY 1708 01:24:46,957 --> 01:24:50,125 JUST FOR A DATE NIGHT, I'M THERE. 1709 01:24:51,504 --> 01:24:54,004 OKAY, IT'S SETTLED. 1710 01:24:54,048 --> 01:24:55,297 YEAH? YEAH. 1711 01:24:55,341 --> 01:24:57,883 [ CHUCKLES ] YOU MEAN A LOT TO ME. 1712 01:24:57,927 --> 01:25:00,135 WE MEAN A LOT TO ME. 1713 01:25:00,179 --> 01:25:05,390 WHEN I GET BACK FROM THIS SHOOT, THINGS WILL BE DIFFERENT. 1714 01:25:05,434 --> 01:25:08,852 IT'S TIME TO CHANGE OUR PRIORITIES. 1715 01:25:08,896 --> 01:25:10,270 IT'S ABOUT US. 1716 01:25:10,314 --> 01:25:13,148 WE'RE ABOUT TO CONQUER THE WORLD, BABY. 1717 01:25:13,192 --> 01:25:15,400 [ BOTH LAUGH ] 1718 01:25:15,444 --> 01:25:19,363 GOD, YOU'RE SO BEAUTIFUL. 1719 01:25:21,659 --> 01:25:24,326 GOD, I LOVE YOU. 1720 01:25:24,370 --> 01:25:26,829 I LOVE YOU, TOO. 1721 01:25:26,872 --> 01:25:30,457 I'LL BE BACK IN A FEW DAYS, BEFORE YOU EVEN KNOW IT. 1722 01:25:30,584 --> 01:25:32,918 YEAH? YOU BETTER COME BACK TO ME. 1723 01:25:32,962 --> 01:25:34,378 [ LAUGHS ] 1724 01:25:34,421 --> 01:25:36,046 YOU KNOW I'LL BE THINKING ABOUT YOU EVERY NIGHT. 1725 01:25:36,090 --> 01:25:38,132 ALL NIGHT? EVERY NIGHT. 1726 01:25:38,259 --> 01:25:41,760 [ GIGGLES ] 1727 01:25:43,681 --> 01:25:46,807 BYE, BABY. 1728 01:25:46,851 --> 01:25:49,601 [ SIGHS ] 1729 01:25:51,230 --> 01:25:54,898 [ SLOW MUSIC PLAYS ] 129122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.