Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,101 --> 00:00:30,961
The radiance from the window pierces through the night
2
00:00:30,961 --> 00:00:34,881
The journey down the immortal path is long
3
00:00:35,361 --> 00:00:39,641
The eight bends and nine turns of the mountain are already desolate
4
00:00:39,641 --> 00:00:44,801
Living beings question the miseries of the secular world over a pot of wine
5
00:00:46,041 --> 00:00:48,761
Write about Nirvana and rebirth
6
00:00:49,161 --> 00:00:52,041
I will break through the azure waves with my flesh
7
00:00:52,041 --> 00:00:57,281
Heaven is vast and mighty, so what if I was born ordinary?
8
00:00:58,481 --> 00:01:01,241
When will the principles of indifference turn violent?
9
00:01:01,601 --> 00:01:04,241
A storm rages at the depths of the precipice
10
00:01:04,641 --> 00:01:08,641
Spend your thoughts on life and death in your dreams
11
00:01:08,641 --> 00:01:11,601
Unsheathe the sword, question the immortal stars
12
00:01:11,761 --> 00:01:14,481
The secular world undergoes many changes
13
00:01:14,841 --> 00:01:17,801
Nature and the universe will bestow us with poignant truths
14
00:01:18,041 --> 00:01:21,001
Seize the world, swallow everything under the sky
15
00:01:21,001 --> 00:01:24,081
Experience all the vicissitudes of life in an instant
16
00:01:24,241 --> 00:01:26,961
I defy the light, soaring into the sky
17
00:01:26,961 --> 00:01:30,401
Continue to write new chapters for all beings of the three worlds
18
00:01:39,481 --> 00:01:42,841
Mortality and immortal cultivation are only separated by a will
19
00:01:43,001 --> 00:01:45,921
Shed this insignificant body to become radiant
20
00:01:46,081 --> 00:01:49,041
The sands from the sea transcend the furthest reaches
21
00:01:49,161 --> 00:01:52,001
The young heart is tempered by trials and hardships
22
00:01:52,001 --> 00:01:56,641
I defiantly became an immortal, why would I hesitate to fight Heaven?
23
00:02:03,201 --> 00:02:07,221
Renegade Immortal
24
00:02:07,581 --> 00:02:11,381
Adapted from the novel Xian Ni (Renegade Immortal) by Er Gen
25
00:02:11,821 --> 00:02:13,521
The Core Formation brat
Recap of previous episode
26
00:02:13,801 --> 00:02:15,721
Recap of previous episode
actually triggered the final restriction
27
00:02:16,161 --> 00:02:18,641
Recap of previous episode
Core Formation brat, you will have a miserable death
28
00:02:18,641 --> 00:02:19,561
Recap of previous episode
29
00:02:19,561 --> 00:02:21,481
Recap of previous episode
What on earth is this restriction?
30
00:02:21,481 --> 00:02:22,521
Recap of previous episode
31
00:02:22,521 --> 00:02:24,961
Recap of previous episode
Even if I lose some of my cultivation, I must break through this
32
00:02:24,961 --> 00:02:25,641
Recap of previous episode
33
00:02:25,641 --> 00:02:27,321
Recap of previous episode
My consciousness is unable to examine it
34
00:02:27,321 --> 00:02:28,361
Recap of previous episode
35
00:02:28,361 --> 00:02:30,131
Recap of previous episode
I shall give you the title of the fourth
36
00:02:30,131 --> 00:02:32,481
Recap of previous episode
Great Enlightened One of the mountain of restrictions
37
00:02:32,481 --> 00:02:35,321
Recap of previous episode
and grant you the jade slip for creating the restriction flag
38
00:02:35,321 --> 00:02:37,681
Recap of previous episode
39
00:02:37,681 --> 00:02:38,881
Recap of previous episode
So this is
40
00:02:39,321 --> 00:02:40,841
Recap of previous episode
the third challenge
41
00:02:40,841 --> 00:02:42,421
Recap of previous episode
42
00:02:42,421 --> 00:02:45,941
Episode 33
The Ruler
43
00:02:51,401 --> 00:02:53,281
This place is a paradise for us devils
44
00:02:53,881 --> 00:02:55,761
That fiend definitely won't be able to come in here
45
00:02:56,241 --> 00:02:59,321
Once I turn all of these big fools into my subordinates
46
00:02:59,361 --> 00:03:00,921
I'll launch a counterattack
47
00:03:01,161 --> 00:03:02,281
and kill that fiend
48
00:03:03,801 --> 00:03:04,961
After eating what's mine
49
00:03:05,561 --> 00:03:07,321
we'll be brothers in the future
50
00:03:07,641 --> 00:03:09,921
You must obey me, got it?
51
00:03:13,441 --> 00:03:14,761
D-Don't fight over it!
52
00:03:17,081 --> 00:03:19,521
All of you shall be my subordinates from now on
53
00:03:20,601 --> 00:03:21,761
Don't step on my foot!
54
00:03:22,041 --> 00:03:22,841
Go
55
00:03:28,961 --> 00:03:29,761
It is as I expected
56
00:03:30,641 --> 00:03:31,921
Although I have a physical body
57
00:03:32,321 --> 00:03:35,121
inside the Nirvana Space, I'm a Devouring Soul by nature
58
00:03:36,041 --> 00:03:38,201
I can still devour and command the Wandering Souls
59
00:03:39,401 --> 00:03:40,921
Why did this happen?
60
00:03:40,921 --> 00:03:42,081
My subordinates!
61
00:03:42,081 --> 00:03:43,881
My empire!
62
00:03:44,641 --> 00:03:47,481
The fiend is too terrifying
63
00:03:52,361 --> 00:03:55,321
Master, I knew that you wanted to devour them
64
00:03:55,441 --> 00:03:57,881
so I released some bait to lure them over here
65
00:04:05,121 --> 00:04:07,241
There are many Wandering Souls in this Nirvana Space
66
00:04:07,361 --> 00:04:08,841
but no Devouring Souls are present
67
00:04:09,521 --> 00:04:12,201
Then no one can stop me in the third challenge
68
00:04:17,961 --> 00:04:20,641
Find the Deity Transformation cultivators who entered this place
69
00:04:21,041 --> 00:04:22,121
I want them alive
70
00:04:31,881 --> 00:04:33,401
You have gone too far
71
00:04:34,081 --> 00:04:35,441
Heaven-punishing Devil Palm
72
00:04:40,481 --> 00:04:43,241
If that boy had not cause my cultivation to diminish
73
00:04:43,681 --> 00:04:46,241
I would not be in such a situation
74
00:05:05,401 --> 00:05:07,801
I even have to use the Heaven-locking Glazed Pagoda
75
00:05:08,801 --> 00:05:11,281
Do the heavens really want me dead?
76
00:05:18,281 --> 00:05:19,211
I found him
77
00:05:25,001 --> 00:05:27,561
Hand over the inheritance of this place
78
00:05:33,281 --> 00:05:34,081
Senior
79
00:05:34,961 --> 00:05:38,121
What is this inheritance that you speak of?
80
00:05:38,801 --> 00:05:40,401
Without the inheritance
81
00:05:41,001 --> 00:05:43,081
how did you enter this place?
82
00:05:43,881 --> 00:05:45,441
And how will you leave?
83
00:05:48,481 --> 00:05:49,841
I have a set of hand seals
84
00:05:50,321 --> 00:05:52,201
I have been here before
85
00:05:52,481 --> 00:05:55,041
I wrote a set of hand seals to enter this place
86
00:05:55,881 --> 00:05:56,881
This set of hand seals
87
00:05:57,201 --> 00:06:00,441
can only be used at the vortex before the final checkpoint
88
00:06:00,841 --> 00:06:03,721
I can give you this set of hand seals
89
00:06:03,881 --> 00:06:07,321
if you would let me enter the vortex
90
00:06:09,561 --> 00:06:12,441
You will not get it if you kill me
91
00:06:15,121 --> 00:06:15,961
It is you
92
00:06:21,681 --> 00:06:25,481
Boy, what benefit did you get in this land of the ancient god
93
00:06:25,721 --> 00:06:27,361
that turned you into this state?
94
00:06:41,961 --> 00:06:43,761
Young friend, let's talk things out
95
00:06:43,761 --> 00:06:45,561
We can leave together
96
00:06:48,521 --> 00:06:50,281
I will give it to you!
97
00:07:03,921 --> 00:07:04,721
Hunchback Meng
98
00:07:07,441 --> 00:07:08,721
He's unexpectedly alive
99
00:07:09,281 --> 00:07:10,681
Master said that
100
00:07:11,121 --> 00:07:14,161
no one must be left alive in the third challenge
101
00:07:30,761 --> 00:07:32,601
Hunchback Meng actually came back from the dead
102
00:07:32,761 --> 00:07:34,641
This land of the ancient god is too strange
103
00:07:42,801 --> 00:07:44,741
The attacks of Wandering Souls have no effect at all
104
00:07:59,601 --> 00:08:00,281
Ji Consciousness
105
00:08:01,161 --> 00:08:01,661
Explode
106
00:08:13,281 --> 00:08:15,101
Even the Ji Consciousness attack doesn't work
107
00:08:15,281 --> 00:08:17,101
There's something strange about this old hunchback
108
00:08:17,321 --> 00:08:19,601
I don't know what you are now
109
00:08:19,841 --> 00:08:22,321
but I find that thing even more frightening
110
00:08:22,721 --> 00:08:24,681
It seems like he doesn't have any consciousness at all
111
00:08:24,681 --> 00:08:26,281
He's no longer human
112
00:08:26,961 --> 00:08:29,281
Master, what should we do?
113
00:08:35,121 --> 00:08:36,561
Hunchback Meng killed Duanmu Ji
114
00:08:36,881 --> 00:08:38,281
Looks like he's indiscriminately killing
115
00:08:38,281 --> 00:08:39,761
anyone who has come to the third challenge
116
00:08:39,761 --> 00:08:41,321
I can't rely on my consciousness to attack
117
00:08:41,561 --> 00:08:43,481
I don't stand a chance with my Core Formation cultivation
118
00:08:44,601 --> 00:08:47,361
Looks like I'll have to divert this danger to someone else
119
00:09:02,481 --> 00:09:03,281
Fury!
120
00:09:08,081 --> 00:09:09,481
My cultivation has diminished
121
00:09:09,881 --> 00:09:12,641
I am completely relying on you for the third challenge
122
00:09:15,761 --> 00:09:16,561
Come back
123
00:09:18,161 --> 00:09:19,041
Good boy
124
00:09:19,521 --> 00:09:21,131
The 1000 years I spent refining you
125
00:09:21,131 --> 00:09:23,481
into a Black Turtle Bone Puppet did not go to waste
126
00:09:26,081 --> 00:09:27,201
You treacherous scoundrel!
127
00:09:27,521 --> 00:09:29,281
How dare you appear before me?
128
00:09:29,441 --> 00:09:31,441
Kill him! Kill him now!
129
00:09:34,881 --> 00:09:35,841
You...
130
00:09:35,841 --> 00:09:37,281
You can control these Wandering Souls?
131
00:09:39,521 --> 00:09:40,321
Fury!
132
00:09:44,761 --> 00:09:45,881
Damn that youngster!
133
00:09:46,241 --> 00:09:47,921
What sort of sorcery did you use?
134
00:09:49,401 --> 00:09:50,801
Once I catch you
135
00:09:51,001 --> 00:09:52,721
I will send you to the hell of desires
136
00:09:53,041 --> 00:09:54,121
never to be reborn again
137
00:09:55,081 --> 00:09:56,001
Thank you, Senior
138
00:10:04,921 --> 00:10:06,681
There is another one
139
00:10:07,441 --> 00:10:09,281
This is great
140
00:10:09,281 --> 00:10:11,961
Hunchback Meng, why do you have this demonic appearance?
141
00:10:12,041 --> 00:10:13,401
Master said that
142
00:10:13,681 --> 00:10:17,441
there will a reward for killing the people in the third challenge
143
00:10:17,641 --> 00:10:19,321
He is no longer in control of his consciousness
144
00:10:19,801 --> 00:10:21,881
This old hunchback has been refined into a high-grade puppet
145
00:10:21,881 --> 00:10:23,481
You are in the way!
146
00:10:25,881 --> 00:10:26,761
This cultivation level...
147
00:10:27,041 --> 00:10:29,161
You... You are already at late-stage Deity Transformation
148
00:10:37,201 --> 00:10:38,721
Desire Blood Evasion Method
149
00:10:39,401 --> 00:10:40,441
It is useless
150
00:10:45,241 --> 00:10:46,801
Six Desires, activate!
151
00:10:49,081 --> 00:10:50,681
A Black Turtle Bone Puppet?
152
00:10:51,361 --> 00:10:52,401
Too weak!
153
00:10:53,361 --> 00:10:54,161
How is that possible?
154
00:10:54,881 --> 00:10:55,681
How is that possible?!
155
00:10:55,681 --> 00:10:56,881
Who on earth are you?!
156
00:11:03,081 --> 00:11:04,881
Who would dare hurt my disciple?
157
00:11:14,181 --> 00:11:14,181
{=0}Profound
Sky Sect
Founder
{=0}Heavenly Devil
Serene One
158
00:11:14,261 --> 00:11:14,261
{=0}Profound
Sky Sect
Founder
{=0}late-stage
Deity
Transformation
{=0}Profound
Sky Sect
Founder
159
00:11:14,261 --> 00:11:14,301
{=0}late-stage
Deity
Transformation
{=0}Heavenly Devil
Serene One
160
00:11:14,341 --> 00:11:14,341
{=0}Profound
Sky Sect
Founder
{=0}late-stage
Deity
Transformation
{=0}Profound
Sky Sect
Founder
161
00:11:14,341 --> 00:11:14,381
{=0}late-stage
Deity
Transformation
{=0}Heavenly Devil
Serene One
162
00:11:14,421 --> 00:11:14,421
{=0}Profound
Sky Sect
Founder
{=0}late-stage
Deity
Transformation
{=0}Profound
Sky Sect
Founder
163
00:11:14,421 --> 00:11:14,461
{=0}late-stage
Deity
Transformation
{=0}Heavenly Devil
Serene One
164
00:11:14,501 --> 00:11:15,521
{=0}Heavenly Devil
Serene One
165
00:11:15,521 --> 00:11:14,501
{=0}Profound
Sky Sect
Founder
166
00:11:14,541 --> 00:11:14,541
{=0}Profound
Sky Sect
Founder
167
00:11:14,581 --> 00:11:14,581
{=0}Profound
Sky Sect
Founder
168
00:11:14,581 --> 00:11:15,521
late-stage
Deity
Transformation
Profound
Sky Sect
Founder
169
00:11:16,081 --> 00:11:17,161
Master
170
00:11:17,841 --> 00:11:20,401
Yi'er, you still recognize me
171
00:11:20,961 --> 00:11:21,801
Very good
172
00:11:22,601 --> 00:11:24,841
Master, it has been 1000 years
173
00:11:25,161 --> 00:11:26,201
You are still alive
174
00:11:26,481 --> 00:11:27,641
You are truly still alive
175
00:11:28,361 --> 00:11:32,401
Do you want to disobey Master's orders?
176
00:11:33,801 --> 00:11:36,521
You are an insect who could not even retain his awareness
177
00:11:36,721 --> 00:11:39,001
How dare you criticize me?
178
00:11:45,041 --> 00:11:46,321
Since you hurt my Yi'er
179
00:11:46,361 --> 00:11:48,601
I ought to slice you into pieces when you were alive
180
00:11:49,201 --> 00:11:51,681
I shall do the same now that you are dead
181
00:12:07,601 --> 00:12:09,121
It's indeed as Duanmu Ji said
182
00:12:09,801 --> 00:12:12,801
This hand seal can only be used before the vortex
183
00:12:44,881 --> 00:12:45,381
This is bad
184
00:12:45,961 --> 00:12:46,961
The hand seals no longer work
185
00:12:50,801 --> 00:12:52,281
Are you
186
00:12:53,081 --> 00:12:54,361
a Devouring Soul?
187
00:12:55,281 --> 00:12:56,481
Good
188
00:13:16,141 --> 00:13:16,141
{=1}Tuo
Sen
189
00:13:16,141 --> 00:13:16,221
{=1}Tu Si's
Avatar
{=1}Tuo
Sen
190
00:13:16,221 --> 00:13:16,261
{=1}Tu Si's
Avatar
{=1}Tuo
Sen
191
00:13:16,261 --> 00:13:16,301
{=1}Tu Si's
Avatar
{=1}Tuo
Sen
192
00:13:16,301 --> 00:13:16,341
{=1}Tu Si's
Avatar
{=1}Tuo
Sen
193
00:13:16,381 --> 00:13:16,381
{=1}Tu Si's
Avatar
{=1}Eight Star
Ancient God
{=1}Tu Si's
Avatar
194
00:13:16,381 --> 00:13:16,421
{=1}Eight Star
Ancient God
{=1}Tuo
Sen
195
00:13:16,461 --> 00:13:16,461
{=1}Tu Si's
Avatar
{=1}Eight Star
Ancient God
{=1}Tu Si's
Avatar
196
00:13:16,461 --> 00:13:16,501
{=1}Eight Star
Ancient God
{=1}Tuo
Sen
197
00:13:16,541 --> 00:13:16,541
{=1}Tu Si's
Avatar
{=1}Eight Star
Ancient God
{=1}Tu Si's
Avatar
198
00:13:16,541 --> 00:13:16,581
{=1}Eight Star
Ancient God
{=1}Tuo
Sen
199
00:13:16,621 --> 00:13:16,621
{=1}Tu Si's
Avatar
{=1}Eight Star
Ancient God
{=1}Tu Si's
Avatar
200
00:13:16,621 --> 00:13:16,661
{=1}Eight Star
Ancient God
Tuo
Sen
201
00:13:16,701 --> 00:13:18,591
Tuo
Sen
202
00:13:18,591 --> 00:13:16,701
{=1}Tu Si's
Avatar
203
00:13:16,741 --> 00:13:16,741
{=1}Tu Si's
Avatar
204
00:13:16,741 --> 00:13:16,821
Eight Star
Ancient God
{=1}Tu Si's
Avatar
205
00:13:16,821 --> 00:13:18,591
Eight Star
Ancient God
Tu Si's
Avatar
206
00:13:43,681 --> 00:13:45,601
Puppets of the Demon God
207
00:13:46,961 --> 00:13:48,761
Bring the Devouring Soul
208
00:13:50,281 --> 00:13:51,281
here
209
00:14:09,401 --> 00:14:13,081
Strange, how did the Devouring Soul disappear into thin air?
210
00:14:18,121 --> 00:14:19,081
Devouring Soul?
211
00:14:19,401 --> 00:14:21,361
Did these people come here to capture me?
212
00:14:21,681 --> 00:14:22,761
Is it because of that previous...
213
00:14:22,921 --> 00:14:24,681
What are you all doing here?
214
00:14:27,441 --> 00:14:29,761
We are under orders from the Master
215
00:14:29,961 --> 00:14:32,081
to track down a Devouring Soul
216
00:14:32,681 --> 00:14:33,761
And what are the results?
217
00:14:36,841 --> 00:14:38,201
Why are you still standing here?
218
00:14:39,001 --> 00:14:40,441
Which one of you can take responsibility
219
00:14:40,481 --> 00:14:41,961
for failing to carry out Master's orders?
220
00:14:44,521 --> 00:14:45,441
Master?
221
00:14:46,361 --> 00:14:48,201
Isn't the ancient god long dead?
222
00:14:49,041 --> 00:14:50,321
Who is this master?
223
00:14:51,321 --> 00:14:53,681
They are gone, you can come out
224
00:14:56,601 --> 00:14:59,761
Master, what on earth is going on here?
225
00:15:02,361 --> 00:15:04,241
The Six Desires Devil Lord's master isn't dead either
226
00:15:04,841 --> 00:15:09,201
Actually, there is no treasure at all in this land of the ancient god
227
00:15:09,841 --> 00:15:12,001
It was a trap from the start
228
00:15:12,241 --> 00:15:13,961
W-What does this mean?
229
00:15:14,641 --> 00:15:16,001
After I lost my life
230
00:15:16,601 --> 00:15:18,241
I woke up in a Blood Sea
231
00:15:18,681 --> 00:15:19,961
I had come back from the dead
232
00:15:20,361 --> 00:15:21,761
and my appearance had turned into this
233
00:15:22,481 --> 00:15:23,681
That was when
234
00:15:23,881 --> 00:15:26,961
I realized the complete truth about this land of the ancient god
235
00:15:28,601 --> 00:15:29,801
A long time ago
236
00:15:30,001 --> 00:15:32,121
a cultivator called Tuo Sen
237
00:15:32,321 --> 00:15:34,761
fought a great battle with Tu Si in order to obtain
238
00:15:35,001 --> 00:15:36,721
Tu Si's ancient god inheritance
239
00:15:37,281 --> 00:15:39,841
Tu Si used his last remaining strength
240
00:15:40,081 --> 00:15:43,961
to seal Tuo Sen in his own Blood Sea of Consciousness
241
00:15:47,961 --> 00:15:49,361
Tuo Sen could not accept this
242
00:15:50,001 --> 00:15:52,041
So he laid out a trap in the land of the ancient god
243
00:15:52,321 --> 00:15:54,161
and spread word of treasures
244
00:15:54,481 --> 00:15:56,561
to lure countless cultivators to this place
245
00:15:57,361 --> 00:15:59,561
Anyone who dies in the land of the ancient god
246
00:15:59,881 --> 00:16:01,801
will be revived in the Blood Sea
247
00:16:02,201 --> 00:16:03,721
and become his puppet
248
00:16:05,001 --> 00:16:06,361
His purpose for doing this
249
00:16:06,801 --> 00:16:09,441
is to continuously strip away the consciousness seal
250
00:16:09,441 --> 00:16:10,641
from his body
251
00:16:11,161 --> 00:16:12,721
and transfer it to other people
252
00:16:13,441 --> 00:16:15,521
He is waiting for the day when the seal loosens
253
00:16:15,521 --> 00:16:17,071
so that he can eliminate the shackles
254
00:16:17,801 --> 00:16:19,201
and regain his freedom
255
00:16:23,961 --> 00:16:25,701
You did not die so you should have been
256
00:16:25,701 --> 00:16:28,041
able to use the secret technique to leave this place
257
00:16:28,961 --> 00:16:32,201
But Tou Sen has completely locked down the land of the ancient god
258
00:16:33,161 --> 00:16:36,361
You will have to fight in order to leave
259
00:16:37,721 --> 00:16:38,821
Do not be afraid, my disciple
260
00:16:39,001 --> 00:16:39,801
I am here
261
00:16:40,561 --> 00:16:42,561
Even if I have to risk my life
262
00:16:43,081 --> 00:16:45,361
I will definitely send you out
263
00:16:46,241 --> 00:16:47,041
Master
264
00:16:47,801 --> 00:16:48,601
Follow me closely
265
00:17:10,761 --> 00:17:12,241
With blood as the guide
266
00:17:12,881 --> 00:17:14,441
with veins as the source
267
00:17:15,441 --> 00:17:16,241
Break!
268
00:17:25,641 --> 00:17:26,961
This soaring desire
269
00:17:28,321 --> 00:17:29,601
is a really bizarre skill
270
00:17:30,881 --> 00:17:31,681
Follow me
271
00:18:40,581 --> 00:18:47,361
Count the specks of time
floating down gently
272
00:18:47,941 --> 00:18:53,601
The carving knife in your hand
etches out destiny
273
00:18:54,861 --> 00:19:01,161
Lock away the scars
of this mortal life forever
274
00:19:01,621 --> 00:19:07,641
This fleeting youth is a thing of the past
275
00:19:08,121 --> 00:19:10,561
Even birds cannot fly out of that stretch
276
00:19:10,801 --> 00:19:15,641
of light and shade that pervades everywhere
during the twilight of evening
277
00:19:15,721 --> 00:19:22,561
The Night Cereus cannot drink in all that
essence from the autumn dew that awaits
278
00:19:23,121 --> 00:19:25,041
I ask the Heavens who exactly
279
00:19:25,221 --> 00:19:29,881
sliced open this world
connecting it with rainwater
280
00:19:29,901 --> 00:19:31,681
Let the time of one's life drain away
281
00:19:32,461 --> 00:19:34,281
Once it is refined in the world
282
00:19:34,461 --> 00:19:36,761
causality, life and death can be controlled
283
00:19:36,761 --> 00:19:39,701
Tread on this trajectory
284
00:19:39,741 --> 00:19:42,761
and move defiantly in the world
285
00:19:44,101 --> 00:19:49,761
just to break this secular cycle
and refine this mortal body
286
00:19:51,301 --> 00:19:58,681
In that one thousand years, the left bank has glimmered
with countless laughter and memories
287
00:19:58,701 --> 00:20:03,361
On the right bank, eternal silence flows
288
00:20:03,421 --> 00:20:05,241
under a candle light
289
00:20:05,461 --> 00:20:08,121
Overturn this destiny
290
00:20:08,121 --> 00:20:12,481
and move defiantly in the immortal realm
291
00:20:13,301 --> 00:20:19,361
I will scatter the rains
gathering in the sky for you
292
00:20:20,301 --> 00:20:23,401
How many grievous partings
have been for nothing?
293
00:20:23,741 --> 00:20:27,001
How many lives and deaths
have passed by in an instant?
294
00:20:27,181 --> 00:20:32,801
I vow to smash
this chess game of destiny
295
00:20:34,381 --> 00:20:43,761
I vow to smash
this chess game of destiny
22656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.