All language subtitles for Witch.Hunt.1994.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 3 00:00:32,600 --> 00:00:35,479 News On Parade. 1953. 4 00:00:35,560 --> 00:00:38,119 Magic comes to Tinsel Town. 5 00:00:38,200 --> 00:00:42,280 Not since this years sensation, a frozen four-course meal on a tray 6 00:00:42,359 --> 00:00:45,079 have people and the press been caught up in such a frenzy. 7 00:00:46,039 --> 00:00:49,439 Everybody wants more magic in their lives. 8 00:00:49,520 --> 00:00:55,320 Licensed practitioners of magic are popping up like rabbits in a hat trick. 9 00:00:55,399 --> 00:00:57,439 Don't like the look of your house? 10 00:00:57,520 --> 00:01:02,039 This licensed practitioner will transform every room. 11 00:01:03,320 --> 00:01:06,799 How's this for instant interior decorating? 12 00:01:06,879 --> 00:01:09,200 There's even do it yourself magic. 13 00:01:09,280 --> 00:01:12,680 Mr. and Mrs. America are getting into the act. 14 00:01:12,760 --> 00:01:16,200 Say, looks like this youngster's really moving up! 15 00:01:16,280 --> 00:01:20,480 Licensed magic practitioners and there products maybe on the up and up. 16 00:01:20,560 --> 00:01:24,120 But there are others whose use of magic is down and dirty. 17 00:01:24,200 --> 00:01:28,959 Unlicensed and underground, they represent magic's dark side. 18 00:01:29,040 --> 00:01:32,480 That raised the suspicion of dynamic senator, Larson Crockett. 19 00:01:32,560 --> 00:01:34,719 He's leading an anti magic crusade. 20 00:01:34,799 --> 00:01:37,519 His target, Tinsel Town. 21 00:01:37,599 --> 00:01:42,599 Senator Crockett's convinced that magic, licensed or unlicensed, is un-American 22 00:01:42,680 --> 00:01:45,719 infiltrating our lives and undermining the American family. 23 00:01:45,799 --> 00:01:50,640 Why work? Why worship? If there's magic to make things easy. 24 00:01:50,719 --> 00:01:56,040 For some of Hollywood's biggest stars and moguls, it's time to name names. 25 00:01:56,120 --> 00:01:58,480 Politicians and prestidigitators at war. 26 00:01:58,560 --> 00:02:02,239 Senator Crockett's political muscle versus magic in Hollywood. 27 00:02:02,319 --> 00:02:07,239 From Magic California, News On Parade. 28 00:02:11,879 --> 00:02:14,840 WITCH HUNT 29 00:02:30,159 --> 00:02:33,520 Magic... Magic! 30 00:02:33,599 --> 00:02:39,560 The word conjures images of slough, degeneracy, and corruption. 31 00:02:39,639 --> 00:02:44,360 I brought my committee to Los Angeles where this plague began 32 00:02:44,439 --> 00:02:46,879 and I will not rest until America... 33 00:02:46,960 --> 00:02:48,800 What's he gettin' so worked up about? 34 00:02:48,879 --> 00:02:51,039 Some people have a problem with magic. 35 00:02:51,120 --> 00:02:53,919 What's to worry? I mean, it just makes things easier, right? 36 00:02:54,000 --> 00:02:57,400 Never touch the stuff myself. 37 00:02:59,599 --> 00:03:03,120 - That's some life line you got there. - I got a good life. 38 00:03:03,199 --> 00:03:06,680 - Oh, yeah? What you do? - I'm lookin' for somebody. 39 00:03:06,759 --> 00:03:10,439 Someone in particular? Or someone with an interesting outlook on things? 40 00:03:10,520 --> 00:03:15,560 No, somebody in particular. He owes his ex-wife 7000 bucks. 41 00:03:15,639 --> 00:03:19,080 He moved and forgot to drop the lady a card. 42 00:03:20,159 --> 00:03:21,840 So what? The little woman hires you to find someone? 43 00:03:21,919 --> 00:03:24,680 - What are you, a detective or somethin'? - Or somethin'. 44 00:03:24,759 --> 00:03:28,280 Well, when you find the guy, you gonna break his legs? 45 00:03:29,840 --> 00:03:33,400 - Thanks for the conversation. - Thank you. And take a card. 46 00:03:33,479 --> 00:03:37,400 Don't mind if I do. Me, I'm old fashioned. 47 00:03:37,479 --> 00:03:41,439 - A man should keep his promise. - You talkin' to me? 48 00:03:41,520 --> 00:03:44,439 There's a lady who'd like to have a few words with you, Sydney. 49 00:03:44,520 --> 00:03:47,400 She got the last penny she's ever gonna get from me. 50 00:03:48,560 --> 00:03:50,759 I don't think so. 51 00:03:50,840 --> 00:03:53,840 Animus seperatum todas! 52 00:04:16,639 --> 00:04:19,600 That's 7000 bucks back alimony to you! 53 00:04:19,680 --> 00:04:22,879 ...the philosophy T.V. which explains the origin of man... 54 00:04:22,959 --> 00:04:27,399 All right, Sydney, your wife needs proof to see you. 55 00:04:28,879 --> 00:04:32,000 It started off small. It wasn't a conspiracy or anything. 56 00:04:32,079 --> 00:04:35,040 It was like... it was just a fad. 57 00:04:35,120 --> 00:04:38,360 Somebody'd bend a spoon, or levitated their dog 58 00:04:38,439 --> 00:04:41,480 the next thing you knew, it was starting to spread. 59 00:04:41,560 --> 00:04:43,680 Pretty soon the whole neighbourhood was doin' it. 60 00:04:43,759 --> 00:04:48,759 And in a little while, it was all over the place like a Tupperware party. 61 00:04:48,839 --> 00:04:50,639 That's him! That's the louse! 62 00:04:50,720 --> 00:04:52,920 You're walkin' pretty straight for a man with no backbone! 63 00:04:53,000 --> 00:04:56,120 I'm gonna let you two lovebirds have some time alone. 64 00:04:56,199 --> 00:04:59,759 - Get in. Now! - Good luck, Sydney. 65 00:04:59,839 --> 00:05:02,000 Why didn't you just shoot me? 66 00:05:09,680 --> 00:05:14,560 Still, I never thought it was evil. It was just natural. It's human curiosity. 67 00:05:14,639 --> 00:05:18,959 At worst I thought it was a crutch. Magic can make people lazy. 68 00:05:19,040 --> 00:05:22,720 And if you're not careful, it can creep up on you. 69 00:05:22,800 --> 00:05:26,360 Instead of taking out the trash, the trash takes out itself. 70 00:05:26,439 --> 00:05:29,600 Instead of washin' the dishes, you just encourage them. 71 00:05:29,680 --> 00:05:33,759 Nobody sees it happen to them, it just happens. 72 00:05:33,839 --> 00:05:39,000 So it makes my job a little tougher but it's nothing to get hysterical about. 73 00:05:39,079 --> 00:05:41,639 Last year, it was boola-hoops and Senator Crockett 74 00:05:41,720 --> 00:05:44,560 never held congressional hearings about that. 75 00:05:44,639 --> 00:05:47,639 Sure, I get tempted to use it. Who doesn't? 76 00:05:47,720 --> 00:05:51,920 But in my business, it's better just to work clean. 77 00:05:52,000 --> 00:05:56,360 I knew a private eye who hired a witch to put a tail on a guy 78 00:05:56,439 --> 00:06:00,959 and the poor bastard had to have it surgically removed. 79 00:06:01,040 --> 00:06:04,399 Some things just aren't worth it. 80 00:06:04,480 --> 00:06:06,839 Mr. Lovecraft? 81 00:06:10,839 --> 00:06:12,480 I'm Kim Hudson. 82 00:06:14,240 --> 00:06:18,680 - You're in the movies. - Which one of my efforts have you seen? 83 00:06:18,759 --> 00:06:21,959 I don't remember the title. 84 00:06:22,040 --> 00:06:24,560 You in the bathtub full of bubbles. 85 00:06:24,639 --> 00:06:28,079 And you had your big toes stuck in the faucet? 86 00:06:30,920 --> 00:06:35,399 Let's Do It. The name of the picture. 87 00:06:35,480 --> 00:06:37,439 Let's Do it. 88 00:06:37,519 --> 00:06:41,040 It was a very sophisticated comedy. 89 00:06:41,120 --> 00:06:45,199 You know the part I like best? When the fat plumber came in. 90 00:06:48,360 --> 00:06:52,199 So, what can I do you for, Ms. Hudson? 91 00:06:52,279 --> 00:06:55,879 Actually, it's Mrs. Gotlieb. 92 00:06:55,959 --> 00:07:00,279 - I'm married to N.J. Gotlieb. - The producer? 93 00:07:00,360 --> 00:07:02,680 There's only one. 94 00:07:02,759 --> 00:07:07,480 And I have reason to believe he's being unfaithful to me. 95 00:07:07,560 --> 00:07:10,759 What sort of reason? 96 00:07:10,839 --> 00:07:13,959 Nicky's producing my C new picture at Palisade. 97 00:07:14,040 --> 00:07:16,680 He hired a girl for a walk-on. 98 00:07:16,759 --> 00:07:21,879 But her part keeps getting bigger and bigger. 99 00:07:21,959 --> 00:07:25,040 Now, you'd have to be as dumb as I look not to figure it out. 100 00:07:26,399 --> 00:07:30,040 $45 a day plus gas and expenses? 101 00:07:32,439 --> 00:07:36,879 Just give me something solid I can take to my lawyers. 102 00:07:36,959 --> 00:07:40,920 I'm sure whatever he's up to 103 00:07:41,000 --> 00:07:47,199 it'll be cheap, tawdry, and decidedly third-rate. 104 00:07:50,519 --> 00:07:52,079 Please. 105 00:08:12,000 --> 00:08:18,920 We gather together and close this circle to refute the whispers in the darkness. 106 00:08:19,000 --> 00:08:21,480 Cords stronger than a thread. 107 00:08:21,560 --> 00:08:24,959 Ropes stronger than a cord. 108 00:08:25,040 --> 00:08:31,160 A pledge, a bond, a sacrifice. 109 00:08:46,600 --> 00:08:48,879 - Hi, Phil. - Trudy. 110 00:08:48,960 --> 00:08:50,960 Come to join the coven? 111 00:08:51,039 --> 00:08:55,200 - Not today, angel. - Anytime you want, Phil. Anytime at all. 112 00:08:55,279 --> 00:08:59,600 You better be careful what you wish for. All right? 113 00:09:00,639 --> 00:09:04,159 - Who's that producer you're workin' for? - N.J. Gotlieb. 114 00:09:04,480 --> 00:09:07,120 - That's what I thought. - I'm on my way there right now. 115 00:09:07,200 --> 00:09:11,559 - You wanna lift? - Thank you. 116 00:09:28,759 --> 00:09:33,080 - What's this story on Gotlieb? - He's short. 117 00:09:33,159 --> 00:09:38,440 You have to be careful with short men. Their auras are compressed. 118 00:09:39,720 --> 00:09:42,879 Is he the sort of man who would cheat on his wife? 119 00:09:42,960 --> 00:09:45,639 Only if it occured to him. 120 00:09:45,720 --> 00:09:51,799 - What is that stuff? - You really don't want to know. 121 00:10:30,440 --> 00:10:32,960 - We all set? - I'm ready. 122 00:10:33,039 --> 00:10:35,360 All right! Hit it! 123 00:10:35,440 --> 00:10:41,519 Mr. Gotlieb, have you got any gold fillings in your teeth? 124 00:10:43,360 --> 00:10:45,799 - What's it to you? - Nothing. 125 00:10:45,879 --> 00:10:50,120 It's just that they tend to melt if you stand too close. 126 00:11:22,159 --> 00:11:24,000 Mind your teeth. 127 00:11:36,879 --> 00:11:40,320 Fair is foul and foul is fair. 128 00:11:40,399 --> 00:11:46,080 Hover through the fog and the filthy air. 129 00:12:06,840 --> 00:12:10,000 What place is this? 130 00:12:13,159 --> 00:12:17,480 It's a real pleasure, Bill. Welcome to Hollywood. 131 00:12:17,559 --> 00:12:19,759 - Holly Wood? - Yeah. I'd got a couple of people 132 00:12:19,840 --> 00:12:24,120 I'd like you to say hello to. I am N. J. Gotlieb. 133 00:12:24,200 --> 00:12:28,519 This is Ms. Tracy Pinkem, really somethin' special. 134 00:12:28,600 --> 00:12:31,519 Absolutely love your stuff. When Nicky said... 135 00:12:31,600 --> 00:12:37,279 Okay, okay. This is Malcolm Purdy, head of production. 136 00:12:37,360 --> 00:12:40,879 - Harmon Vacual, business affairs. - How do you do? 137 00:12:42,240 --> 00:12:45,840 - Jim and Ted. - Ted and Jim, actually. 138 00:12:45,919 --> 00:12:49,120 Great writers. They'll help you over the bump. 139 00:12:49,200 --> 00:12:52,279 Trevor Bundt, best director in town. 140 00:12:52,360 --> 00:12:58,200 And Mr. Frank Krushnick of the William Morrs Agency. 141 00:13:00,039 --> 00:13:05,720 - Who are you? - I'm with the witch. 142 00:13:05,799 --> 00:13:08,559 Excuse me a sec, will you, Bill? 143 00:13:08,639 --> 00:13:11,279 Somebody get Bill here a parking space. 144 00:13:11,360 --> 00:13:16,039 Paint over, what's his name, that Nobel Prize guy. 145 00:13:40,320 --> 00:13:42,000 Finn Macha. 146 00:13:42,080 --> 00:13:44,399 Moses on a pony, if it isn't Phil Lovecraft. 147 00:13:44,480 --> 00:13:47,679 Well, how's the world treating you, dickface? 148 00:13:47,759 --> 00:13:49,279 I thought you were in Chicago. 149 00:13:49,360 --> 00:13:52,360 Well, I missed the friendly people and the orange juice. 150 00:13:52,440 --> 00:13:56,159 - What are you doing for Gotlieb? - Privileged information. 151 00:13:56,240 --> 00:14:00,399 But from one Lodge member to another, he called me in as a security consultant. 152 00:14:00,480 --> 00:14:04,159 An "expeditor." I tie up loose ends. 153 00:14:04,240 --> 00:14:08,240 It seems to me they're still lookin' for a couple of people you expedited. 154 00:14:08,320 --> 00:14:10,960 Are you still chasing naughty husbands, dick face? 155 00:14:11,039 --> 00:14:15,279 And drying the tears of those poor lonely wivey poos? 156 00:14:15,360 --> 00:14:19,360 Tell me something, honestly. 157 00:14:19,440 --> 00:14:22,000 Do I look like I have a dick on my face? 158 00:14:22,080 --> 00:14:24,720 That's why I like you, Phil. 159 00:14:26,879 --> 00:14:31,120 I like to take things apart. See how they work. 160 00:14:31,200 --> 00:14:37,559 Watches, phonographs, people. I like to see inside. 161 00:14:47,159 --> 00:14:50,879 Well, I'll see you around, Phil. 162 00:14:53,480 --> 00:14:55,600 I don't think so. 163 00:14:55,679 --> 00:15:00,480 Well, there's no doubt about it. You and me we've still got business to settle. 164 00:15:16,360 --> 00:15:20,080 - Who was that? - It's somebody I know. 165 00:15:20,159 --> 00:15:22,120 He has a sore eye. 166 00:15:22,200 --> 00:15:25,879 The devil can put all manner of mischief in an eye like that. 167 00:15:25,960 --> 00:15:29,159 If it were mine, I'd pluck it out. 168 00:15:29,240 --> 00:15:31,919 - Let's get out of here. - Okay. 169 00:15:46,960 --> 00:15:50,120 I followed Gotlieb up to Los Feliz. 170 00:15:50,200 --> 00:15:52,279 I wish I had a rum punch for every time 171 00:15:52,360 --> 00:15:55,480 somebody in my business followed a car up to Los Feliz. 172 00:15:55,559 --> 00:15:57,600 Look at the motion picture industry, friends. 173 00:15:57,679 --> 00:16:00,559 Why do you think everyone in show business is beautiful? Magic. 174 00:16:00,639 --> 00:16:03,240 Why don't they ever get old? Magic. 175 00:16:03,320 --> 00:16:07,519 Why are their jokes always funny? Magic. 176 00:16:14,360 --> 00:16:16,559 That was creepy up there. 177 00:16:17,799 --> 00:16:20,639 I cut my lights and stayed back. 178 00:16:21,960 --> 00:16:27,240 The last thing I need was to get turned to stoner end up with the body of a goat. 179 00:18:27,640 --> 00:18:30,400 Standing in my dressing room 180 00:18:30,480 --> 00:18:35,480 with my wardrobe lady, being fitted into my costume. 181 00:18:35,559 --> 00:18:38,680 I'm a movie star. She's a waitress. 182 00:18:38,759 --> 00:18:41,839 How do you think that makes me feel? 183 00:18:41,920 --> 00:18:44,480 I got to do what I think is best for the picture. 184 00:18:44,559 --> 00:18:47,559 - My picture. - My picture. 185 00:18:49,200 --> 00:18:53,960 You're replacing me with that skinny ass car-hop. 186 00:18:54,039 --> 00:18:56,920 We're married, you crumb. What will people think? 187 00:18:57,000 --> 00:18:59,039 Don't make a big deal out of it, Kim. 188 00:19:00,119 --> 00:19:03,680 There are lots of other studios, you'll land on your feet. 189 00:19:03,759 --> 00:19:06,920 You can't do this to me. What about our marriage? 190 00:19:07,000 --> 00:19:10,200 That wasn't a marriage. That was a licence to shop. 191 00:19:12,359 --> 00:19:18,160 - What about my three-year contract? - Have your people talk to my people? 192 00:19:18,240 --> 00:19:20,640 The public won't stand for this! 193 00:19:22,000 --> 00:19:27,559 The public? What you fail to grasp is just how replaceable you are! 194 00:19:27,640 --> 00:19:30,720 You're nothin' but nice tits and a pleasant smile! 195 00:19:30,799 --> 00:19:33,440 You'll be forgotten before you reach the gate! 196 00:19:37,680 --> 00:19:42,079 This isn't the first time I've been fucked in the producer's office! 197 00:19:58,000 --> 00:19:59,960 Just you... not Dickens. 198 00:20:04,759 --> 00:20:07,720 N.J. Gotlieb. It's Harry Schroadecker. 199 00:20:09,079 --> 00:20:11,640 Five minutes. 200 00:20:14,680 --> 00:20:19,119 So, he won an Oscar. He hasn't had a hit for five years! 201 00:20:19,200 --> 00:20:24,359 But I'm willing to give the rum of you another chance because I'm sentimental. 202 00:20:24,440 --> 00:20:28,640 Tell him he's got until 5:00. Take it or leave it. 203 00:21:28,599 --> 00:21:31,839 - What do you want? - I want to make my report. 204 00:21:31,920 --> 00:21:34,759 - Save it. You're fired. - I am? 205 00:21:36,000 --> 00:21:39,839 You're fired, I'm fired, everybody's fired. 206 00:21:39,920 --> 00:21:41,880 You wanna know where he went last night? 207 00:21:41,960 --> 00:21:44,720 I couldn't care less. 208 00:21:44,799 --> 00:21:47,839 He went into a big house in the hills above Los Feliz. 209 00:21:50,000 --> 00:21:54,400 - You said he went where? - A house on Glendower Avenue. 210 00:21:55,440 --> 00:21:58,640 - That cow! - Now what cow would that be? 211 00:21:58,720 --> 00:22:02,079 - Get that, will ya? - No, you fired me, remember? 212 00:22:10,279 --> 00:22:12,079 Yeah, it's me. 213 00:22:23,079 --> 00:22:24,880 Am I in your way? 214 00:22:28,880 --> 00:22:32,599 - Get them out of here. - All right, come on. 215 00:22:39,480 --> 00:22:40,799 - Hi. - Hi. 216 00:22:42,319 --> 00:22:45,440 - What the hell you doin' here? - What happened, Bradbury? 217 00:22:45,519 --> 00:22:47,079 Come on. Give. 218 00:22:47,160 --> 00:22:49,039 I'm a friend of the widows. What happened? 219 00:22:49,119 --> 00:22:52,960 Somebody put the big whammy on Gotlieb and cut him down to size. 220 00:22:54,839 --> 00:22:56,480 - And? - Ever see two dogs 221 00:22:56,559 --> 00:22:58,480 play tug of war with a bone? 222 00:22:59,559 --> 00:23:03,279 Forget the gurney. You can get him out of here in a lunch pail. 223 00:23:06,799 --> 00:23:08,720 Oh, you thinkin' of somethin? 224 00:23:08,799 --> 00:23:12,960 According to this lady, the last person to see Gotlieb before he got small 225 00:23:13,039 --> 00:23:15,000 was your friend, the widow. 226 00:23:17,319 --> 00:23:22,160 Okay, okay. Break it up. This is a police investigation. Come on. 227 00:23:22,240 --> 00:23:27,039 Lieutenant Bradbury, heard good things about you. Larson Crockett. 228 00:23:27,119 --> 00:23:29,720 What's being done about this ghastly business? 229 00:23:29,799 --> 00:23:32,000 - We're workin' on it. - Good. 230 00:23:32,079 --> 00:23:35,319 This is just another example of how magic has shot 231 00:23:35,400 --> 00:23:38,279 it's sinister tentacles into the motion picture industry. 232 00:23:38,359 --> 00:23:40,480 I give my personal pledge 233 00:23:40,559 --> 00:23:44,440 that soon a new day will dawn on a witch free America, 234 00:23:44,519 --> 00:23:46,640 a more wholesome country. 235 00:23:46,720 --> 00:23:49,160 As we proceed with our Los Angeles hearings 236 00:23:49,240 --> 00:23:51,160 and prepare our patriotism rally. 237 00:23:51,240 --> 00:23:53,720 I thought that magic was trouble but now... 238 00:23:53,799 --> 00:23:57,000 Now that they're tryin' to outlaw the stuff, how come I'm not so happy? 239 00:23:57,079 --> 00:24:00,039 If God doesn't destroy Hollywood 240 00:24:00,119 --> 00:24:04,839 he owes Sodom and Gomorrah an apology. 241 00:24:04,920 --> 00:24:08,319 As my dear friend, Norma Desmond is so fond of saying 242 00:24:08,400 --> 00:24:12,799 "Maybe the pictures got small." But Nicky Gotlieb never got small. 243 00:24:12,880 --> 00:24:18,279 Well, he did actually. But not until the very end when he got "really small." 244 00:24:18,359 --> 00:24:23,200 On earth, you may be the head of a studio. You may be a big star. 245 00:24:23,279 --> 00:24:26,960 In heaven, we're all just bit players. 246 00:24:27,039 --> 00:24:30,079 Under contract to the one who discovered us. 247 00:24:30,160 --> 00:24:35,240 Cecil, B. DeMille, Fatty Arbuckle, Nicky Gotlieb 248 00:24:35,319 --> 00:24:40,119 all just walk-ons in the part we were born to play. 249 00:24:40,200 --> 00:24:45,279 God's little extra. In Nicky's case, God's very little extra. 250 00:24:45,359 --> 00:24:47,799 God's littlest extra. 251 00:24:47,880 --> 00:24:51,559 But no less dear to God as he was dear to us. 252 00:24:52,640 --> 00:24:58,559 So, farewell, N.J. Gotlieb. We have reached a final fade out. 253 00:24:58,640 --> 00:25:02,960 But, dear friends, think of it not so much as fade out 254 00:25:03,039 --> 00:25:05,319 but as a dissolve to a better world. 255 00:25:05,400 --> 00:25:07,079 We have to talk. 256 00:25:08,400 --> 00:25:10,400 Awful nice of you showin' up for his funeral. 257 00:25:10,480 --> 00:25:12,599 I am the widow. 258 00:25:12,680 --> 00:25:15,920 Besides, it'd look funny if I didn't come. People might get the wrong idea. 259 00:25:16,000 --> 00:25:19,480 - And what idea would that be? - I want to hire you. 260 00:25:19,559 --> 00:25:22,000 You hire me. You fire me. Now, you want to hire me again. 261 00:25:22,079 --> 00:25:25,119 - The police think I killed Nicky. - I think you're right. 262 00:25:25,200 --> 00:25:28,240 I didn't. You believe me, don't you? 263 00:25:28,319 --> 00:25:31,440 It doesn't matter what I believe. It matters what I can prove. 264 00:25:31,519 --> 00:25:32,960 Well, prove it. 265 00:25:33,039 --> 00:25:35,440 - Oh, well, you're tough, aren't ya? - That's me. 266 00:25:35,519 --> 00:25:40,160 Are you tough enough to put your husband in that parakeet coffin? 267 00:25:40,240 --> 00:25:42,880 Don't strain yourself tryin' to figure me out, Lovecraft. 268 00:25:42,960 --> 00:25:45,279 Just find out who killed Nicky and get me off the hook. 269 00:25:45,359 --> 00:25:47,720 - Okay, you got the keys to his car? - His car? 270 00:25:47,799 --> 00:25:49,559 The Lincoln he was drivin' the other night. 271 00:25:49,640 --> 00:25:51,319 Well, I can get them for you. 272 00:25:52,319 --> 00:25:54,519 I'll start with that and the house on Glendower. 273 00:25:54,599 --> 00:25:57,880 There's nothing there you have to know about. 274 00:25:57,960 --> 00:26:00,920 - Well, I'll decide that for myself. - Stay clear of that place. 275 00:26:01,000 --> 00:26:04,079 You know, the cops are only going to work as hard as they have to. 276 00:26:04,160 --> 00:26:07,119 If the frame fits, you're gonna wear it. 277 00:26:09,720 --> 00:26:12,279 The keys to the Lincoln will be at the house. 278 00:26:13,640 --> 00:26:17,839 - Ms. Hudson. - Ms. Hudson... 279 00:26:50,960 --> 00:26:53,680 Somebody slipped me a mickey the other night. 280 00:26:54,799 --> 00:26:57,480 What kind of a "mickey?" 281 00:26:57,559 --> 00:27:02,559 Raven landed on the hood of my car and the next thing I know, it's morning. 282 00:27:02,640 --> 00:27:05,000 Nice touch. 283 00:27:05,079 --> 00:27:08,000 I mean, you don't see that kind of workmanship around these days. 284 00:27:08,079 --> 00:27:12,119 It's usually just frogs. Not even toads, just frogs. 285 00:27:12,200 --> 00:27:18,000 Oh, amateurs. Anyway, what was the purpose of this "mickey?" 286 00:27:18,079 --> 00:27:23,039 - I was following somebody. - And when you woke up, he was gone. 287 00:27:23,119 --> 00:27:25,079 - And now he's dead. - N.J.Gotlieb. 288 00:27:25,160 --> 00:27:29,039 The same. I'm going out to look at his car 289 00:27:29,119 --> 00:27:33,599 and I was hoping maybe you might go with me? 290 00:27:33,680 --> 00:27:36,400 Are you asking me for help? 291 00:27:36,480 --> 00:27:41,799 Well, I'm asking you to watch my back for rabies, okay? 292 00:27:43,119 --> 00:27:45,480 I have to make a phone call. 293 00:27:48,799 --> 00:27:53,039 - So, what are we looking for? - I don't know. 294 00:27:53,119 --> 00:27:57,519 There's sand on the driver's side and none on the passenger's. 295 00:27:57,599 --> 00:27:59,400 He went to the beach alone? 296 00:27:59,480 --> 00:28:03,039 Or he went with someone who didn't come back with him. 297 00:28:03,119 --> 00:28:06,880 - Is this what you do when you detect? - Yeah, basically. 298 00:28:06,960 --> 00:28:09,680 Well, it doesn't seem very precise to me. 299 00:28:09,759 --> 00:28:12,440 What's buzzin', cousins? 300 00:28:13,759 --> 00:28:16,279 What is this? A field trip? 301 00:28:16,359 --> 00:28:19,839 I had to have somebody watching my back while I was watching yours. 302 00:28:19,920 --> 00:28:24,160 - Besides, Trudy might be able to help. - God knows I'm willing. 303 00:28:24,240 --> 00:28:28,519 - What kind of help? - Events cling to objects. 304 00:28:28,599 --> 00:28:32,279 And Trudy is very good at hearing their memories. 305 00:28:32,359 --> 00:28:35,440 Very, very good. 306 00:28:36,599 --> 00:28:40,960 You want to know what happened to Gotlieb? Where he and his friend went? 307 00:28:42,400 --> 00:28:45,039 - I don't use magic. - Purist. 308 00:28:45,119 --> 00:28:50,960 Who said boo about magic? You drive the car. I read the map. That's all. 309 00:28:52,839 --> 00:28:55,519 And what are you? The chaperon? 310 00:28:58,680 --> 00:29:01,880 - What about my car? - We have to take this car. 311 00:29:01,960 --> 00:29:06,920 - This holds the memories. - It'll be our little secret. 312 00:29:09,359 --> 00:29:11,200 I get the front seat! 313 00:29:20,480 --> 00:29:22,240 Thanks. 314 00:29:50,480 --> 00:29:52,440 Here's where I lost him. 315 00:29:58,759 --> 00:30:01,759 It was raining when they got back in the car. 316 00:30:01,839 --> 00:30:06,759 Gotlieb and another man. 317 00:30:08,160 --> 00:30:10,039 "What am I, the chauffeur? 318 00:30:10,119 --> 00:30:14,279 Never mind, keep driving. You're gonna have the time of your life." 319 00:30:14,359 --> 00:30:18,319 - They drove down the hill. - Where do I go? 320 00:30:18,400 --> 00:30:22,279 A West on Sunset, all the way to the beach. 321 00:30:28,799 --> 00:30:30,839 This is where they came. 322 00:30:47,480 --> 00:30:50,359 - Now, you can wait. here. - You forget, we can help. 323 00:30:50,440 --> 00:30:54,559 I found the house, didn't I? You want me to tell you who owns it? 324 00:31:01,400 --> 00:31:05,960 Yes, I can almost feel it. It's definitely coming. 325 00:31:06,039 --> 00:31:09,839 Well, when it hits you, would you let me know? 326 00:31:18,759 --> 00:31:22,039 - Want me to do that for you? - Do you mind? 327 00:31:28,640 --> 00:31:30,200 All right. 328 00:31:52,119 --> 00:31:54,839 - I don't understand. - What? 329 00:31:54,920 --> 00:31:57,799 There's nothing. 330 00:31:57,880 --> 00:32:01,039 - Nothing unusual? - Nothing at all. 331 00:32:05,039 --> 00:32:08,200 This place has been wiped clean. Erased. 332 00:32:09,279 --> 00:32:13,400 It's never... It's so empty, what happened here? 333 00:32:14,759 --> 00:32:17,440 - There was a girl. - How do you know that? 334 00:32:17,519 --> 00:32:20,119 It doesn't take magic. There's always a girl. 335 00:32:20,200 --> 00:32:22,640 Trudy, let's take a look at the bedroom. 336 00:32:24,319 --> 00:32:27,000 - Can I ask you something? - No. 337 00:32:27,079 --> 00:32:29,720 What exactly is your problem with magic? 338 00:32:29,799 --> 00:32:32,440 I don't have a problem. I just don't use it. 339 00:32:32,519 --> 00:32:35,920 - Why? - I've got personal reasons. 340 00:32:36,000 --> 00:32:40,400 It's a pity. Kropotkin's says you have the qualities of a magus 341 00:32:40,480 --> 00:32:46,000 to know, to dare, to will. What? 342 00:32:46,079 --> 00:32:50,039 Somebody wiped the prints off the bottle like they wiped the house of memories. 343 00:32:50,119 --> 00:32:52,119 So you wouldn't know anyone was here. 344 00:32:52,200 --> 00:32:54,519 The easy thing would have been to take the bottle and ditch it. 345 00:32:54,599 --> 00:32:57,799 - Unless... - Unless? 346 00:32:57,880 --> 00:33:02,839 Unless... Unless you wanted to make a show of wipin' the prints 347 00:33:02,920 --> 00:33:07,480 because, you wanted someone to know what you were doin'. 348 00:33:07,559 --> 00:33:09,359 Well, why would they do that? 349 00:33:09,440 --> 00:33:14,079 You're the one that writes screenplays. You tell me. 350 00:33:16,039 --> 00:33:19,680 - Beverly Wilshire Hotel, good morning. - Room 1209. 351 00:33:19,759 --> 00:33:21,400 I'm sorry, those calls are being held. 352 00:33:21,480 --> 00:33:23,839 Would you like to leave a message for Senator Crockett? 353 00:33:23,920 --> 00:33:27,799 - No, that's okay. Thanks. - What was that? 354 00:33:29,599 --> 00:33:33,640 Nobody slept here. Look at that bed. 355 00:33:33,720 --> 00:33:38,079 There's not a ruffle on it. It's perfectly smooth. 356 00:33:38,160 --> 00:33:39,839 More show. 357 00:33:42,119 --> 00:33:45,240 Trudy, it's all right. 358 00:33:45,319 --> 00:33:49,279 It's not, it's not all right. There's nothing here! Nothing! 359 00:33:49,359 --> 00:33:51,319 It's as if somebody sucked the life out of this place. 360 00:33:51,400 --> 00:33:52,920 It's so empty, it makes my head hurt. 361 00:33:53,000 --> 00:33:57,440 - It's all right, kid. You did your best. - You don't understand. 362 00:33:57,519 --> 00:34:01,440 This place is dead, as dead as the moon. That's not right at all. 363 00:34:06,640 --> 00:34:10,159 It's okay. Okay. 364 00:34:12,079 --> 00:34:14,199 Two rules you learn in this business, 365 00:34:14,280 --> 00:34:17,800 get paid up front, and don't work with partners. 366 00:34:24,280 --> 00:34:27,800 The bathroom wasn't empty after all. 367 00:34:27,880 --> 00:34:32,719 Someone had left the stem of a martini glass from the bar. 368 00:34:32,800 --> 00:34:38,599 More show? It took us three hours to get home from Malibu. 369 00:34:38,679 --> 00:34:42,280 Then Trudy made us stop to listen to a building. 370 00:35:03,760 --> 00:35:08,159 Jesus! You see that? 371 00:35:08,239 --> 00:35:10,960 - You see what he done? - Frisk him. 372 00:35:22,880 --> 00:35:25,239 - Move. - Where? 373 00:35:25,320 --> 00:35:28,119 You're interested in that house, aren't you? 374 00:35:28,199 --> 00:35:30,000 Yeah. 375 00:35:41,519 --> 00:35:47,800 - Get in. Sit. - Thanks. 376 00:35:48,880 --> 00:35:51,199 - He's polite. - Shut up. 377 00:35:52,400 --> 00:35:57,039 Watch him, by which I mean, "watch him." 378 00:35:57,119 --> 00:35:59,159 I'll watch him. 379 00:36:03,960 --> 00:36:07,719 Still usin' zombies? I thought that went out. 380 00:36:07,800 --> 00:36:09,039 I just work here. 381 00:36:11,239 --> 00:36:13,599 But they start to smell. 382 00:36:13,679 --> 00:36:16,320 Not for three months depending on the weather. 383 00:36:16,400 --> 00:36:19,639 You could have put out my eye with that cigarette gag. 384 00:36:19,719 --> 00:36:21,280 Yeah. 385 00:36:23,079 --> 00:36:25,480 You think burnin' somebody's face is a joke, huh, sailor? 386 00:36:25,559 --> 00:36:29,639 No, that's not a joke. Two cannibals are eating a clown. 387 00:36:29,719 --> 00:36:33,679 One says, "Does that taste funny to you?" 388 00:36:33,760 --> 00:36:36,920 Now, that that's a joke. 389 00:36:40,639 --> 00:36:44,440 Stand up, sailor. Let's see how funny it is with your face. 390 00:36:44,519 --> 00:36:47,519 - What's your name, kid? - Tyrone. 391 00:36:47,599 --> 00:36:50,840 Tyrone. You're not the sharpest pencil in the box, are you? 392 00:37:31,079 --> 00:37:34,559 If it ain't on the page, he ain't on the stage! 393 00:37:37,480 --> 00:37:39,400 What do I care about television. 394 00:37:39,480 --> 00:37:42,519 If he's so hot for the rights, let him have 'em. 395 00:37:45,880 --> 00:37:49,519 Hey. Hey, sister, can you get out of here first? 396 00:38:11,599 --> 00:38:13,079 I put a spell on you 397 00:38:18,679 --> 00:38:20,760 Because you're mine 398 00:38:27,840 --> 00:38:30,079 You better stop the things you do 399 00:38:34,159 --> 00:38:36,039 I ain't Iyin 400 00:38:37,880 --> 00:38:40,320 No I ain't Iyin' 401 00:38:42,679 --> 00:38:47,079 You know I can't stand it Your runnin' around 402 00:38:48,159 --> 00:38:51,119 You know better daddy 403 00:38:51,199 --> 00:38:57,119 I can't stand it Because you put me down Yeah yeah 404 00:38:58,559 --> 00:39:01,039 I put a spell on you 405 00:39:04,159 --> 00:39:07,360 Because you're mine 406 00:39:10,280 --> 00:39:12,199 You're mine 407 00:39:13,920 --> 00:39:17,239 Mr. Brown, I'd like you to meet Cherie. 408 00:39:19,519 --> 00:39:25,519 - Good evening, sir. - Perhaps a bit more sophistication. 409 00:39:25,599 --> 00:39:27,920 Of course. 410 00:39:50,679 --> 00:39:52,960 And a little more up top. 411 00:40:09,400 --> 00:40:11,719 Now you two run along. 412 00:40:32,320 --> 00:40:36,480 Hello. My name is Vivian Dart. Welcome to my home. 413 00:40:36,559 --> 00:40:39,360 Are you looking for anything particular tonight? 414 00:40:39,440 --> 00:40:42,079 Oh, I'm way past bein' particular. 415 00:40:42,159 --> 00:40:46,199 Then I've got exactly what you want. Right this way. 416 00:41:03,719 --> 00:41:06,119 I don't believe I caught the name. 417 00:41:09,920 --> 00:41:13,960 "Better Nails Today." You're a manicurist? 418 00:41:46,000 --> 00:41:48,000 Small world, isn't it? 419 00:41:51,679 --> 00:41:55,199 - You're getting too old for this, Phil. - Where's my wallet? 420 00:41:55,280 --> 00:42:00,000 Leaving so soon? You and me have got such a lot of catching up to do. 421 00:42:03,800 --> 00:42:05,840 Hey, you shouldn't be up here at all. 422 00:42:05,920 --> 00:42:08,360 Vivian, would you treat the man with a little more respect? 423 00:42:08,440 --> 00:42:11,920 Phil and me are members of the same noble profession. 424 00:42:13,679 --> 00:42:15,440 What are you doing here? 425 00:42:15,519 --> 00:42:18,880 No, I told you, I'm a private security consultant. 426 00:42:18,960 --> 00:42:23,519 I help miss Dart make sure the place runs nice and smooth. 427 00:42:23,599 --> 00:42:25,559 You're a bouncer in a whore house? 428 00:42:25,639 --> 00:42:28,679 Cut the reunion and get him out of here. 429 00:42:31,360 --> 00:42:34,400 They think you're upset with that whore house crap. 430 00:42:37,800 --> 00:42:42,079 Were you workin' for Dart or Gotlieb when he brought the Senator up here? 431 00:42:43,519 --> 00:42:46,280 I'm not sure I know what you're talkin' about, friend. 432 00:42:47,320 --> 00:42:49,519 How come I don't trust you, Macha? 433 00:42:49,599 --> 00:42:53,440 You don't trust yourself, how do you trust anybody else? 434 00:42:53,519 --> 00:42:57,480 If you ever get tired of crawling around in the bushes, Philip, let me know. 435 00:42:57,559 --> 00:43:00,239 There's always room for men like you in my organization. 436 00:43:00,320 --> 00:43:03,159 - Here's your wallet. - Whose got my gun? 437 00:43:03,239 --> 00:43:06,039 I'll keep it. You'll come around, just you'll see. 438 00:43:06,119 --> 00:43:08,159 Well, you seem pretty sure. 439 00:43:08,239 --> 00:43:12,079 Ever wonder why it's the guy, not the girl that's nervous on prom night. 440 00:43:12,159 --> 00:43:15,280 That's because the girl knows how it's going to come out. 441 00:43:15,360 --> 00:43:17,559 And that's the way it is between you and me, Philip. 442 00:43:17,639 --> 00:43:21,400 I'm the girl. I know how it's going to come out. 443 00:43:21,480 --> 00:43:25,840 Call ahead next time. Vivian will let you in the front door. 444 00:43:25,920 --> 00:43:28,920 What happened out at the beach house, Macha? 445 00:43:29,000 --> 00:43:32,440 Which beach house would that be, Philip? 446 00:43:32,519 --> 00:43:37,320 You know the one, the one without any fingerprints. 447 00:43:47,719 --> 00:43:54,119 Kim left the house in her pink car, with a pink dress and a purse to match. 448 00:43:54,199 --> 00:43:56,639 The lady knew how to accessorize. 449 00:43:56,719 --> 00:44:00,760 I guess it was something they taught you at the studio. 450 00:44:00,840 --> 00:44:04,880 I followed her out the new freeway past Rosemead to El Monte. 451 00:44:04,960 --> 00:44:09,000 It was a long drive to see a movie. 452 00:44:09,079 --> 00:44:10,920 Don't leave me, Sam. 453 00:44:11,000 --> 00:44:13,800 He's dead. Murdered by whoever tried to kill you. 454 00:44:13,880 --> 00:44:16,760 It's about time you tell us who did it so we can find him. 455 00:44:16,840 --> 00:44:22,000 He shouldn't have left. He was my friend. 456 00:44:22,079 --> 00:44:25,840 - He shouldn't... - All right. 457 00:44:25,920 --> 00:44:29,800 Let's take him. But not for you. 458 00:44:31,159 --> 00:44:34,119 Whoever it was shouldn't hurt Manny. 459 00:44:34,199 --> 00:44:35,920 We ain't got much time to go. Who did it? 460 00:44:36,000 --> 00:44:39,079 Who killed the girl in my room? Who paid you to do it? 461 00:44:41,039 --> 00:44:46,639 - Mr. Brown. - Mr. Brown. 462 00:44:46,719 --> 00:44:52,199 Hi. Well, you have an interesting way of mourning, Mrs. Gotlieb. 463 00:44:52,280 --> 00:44:54,679 I like to watch my pictures. 464 00:44:54,760 --> 00:44:58,039 Now, you could run them in the screening room. 465 00:44:58,119 --> 00:45:01,159 I like to watch them big. 466 00:45:03,159 --> 00:45:06,320 No problem if I just sit here and watch the show with ya? 467 00:45:06,400 --> 00:45:09,360 Well, what can I do about it? Call an usher? 468 00:45:11,800 --> 00:45:16,280 - Which picture you in? - This one. 469 00:45:19,079 --> 00:45:21,800 You know that big house on Glendower 470 00:45:21,880 --> 00:45:24,519 your husband went to the night before he died? 471 00:45:24,599 --> 00:45:28,039 - It's a high price cat house. - I told you to forget about that house. 472 00:45:28,119 --> 00:45:31,519 He went there with a certain gentleman. They picked up a girl. 473 00:45:31,599 --> 00:45:33,480 Drove to a house down at the beach. 474 00:45:33,559 --> 00:45:38,199 Made sure I couldn't follow. After he left, something... 475 00:45:38,280 --> 00:45:43,239 somebody made a big show of covering up. 476 00:45:43,320 --> 00:45:45,599 Now, what do you suppose that might be? 477 00:45:45,679 --> 00:45:48,599 I told you once, I don't know anything. 478 00:45:48,679 --> 00:45:52,800 Now, you don't know it all but you know something. You're part of this. 479 00:45:52,880 --> 00:45:55,239 I'm coming up in this part, right here. 480 00:45:55,320 --> 00:45:58,440 He's supposed to be an hour ago. I kept that pilot on payroll for years. 481 00:45:58,519 --> 00:46:02,079 Just for a spot like this. But is he coming? 482 00:46:06,320 --> 00:46:08,039 Don't try that again. 483 00:46:12,119 --> 00:46:13,519 I wanna be seen. 484 00:46:13,599 --> 00:46:15,320 I want to be seen. 485 00:46:18,559 --> 00:46:20,639 You're very good in this. 486 00:46:33,039 --> 00:46:36,599 Jesus, Kim I was going crazy. I couldn't find your car and... 487 00:46:36,679 --> 00:46:40,360 - Popcorn? - It's okay. Get in the car. 488 00:46:43,119 --> 00:46:47,039 - This is nice and cosy, huh? - Who is this guy? 489 00:46:47,119 --> 00:46:49,760 I work for her. Who are you? 490 00:46:49,840 --> 00:46:51,840 She's a friend, and that's all you have to know. 491 00:46:51,920 --> 00:46:54,360 - Well, what's your name, friend? - Marie. 492 00:46:54,440 --> 00:46:57,239 Marie. What a nice name. 493 00:46:57,320 --> 00:47:02,800 So, tell me something, Marie. Get out to the beach much? 494 00:47:02,880 --> 00:47:06,079 - Shit! - Easy! 495 00:47:18,480 --> 00:47:21,159 - You can't get away. Drop the gun. - Come and get it! 496 00:47:24,360 --> 00:47:26,960 - Stay down! - He's shooting at us! 497 00:47:27,039 --> 00:47:30,480 Get to the car. Slowly, slowly, stay down. 498 00:47:30,559 --> 00:47:33,079 Okay, get ready. Okay, let's go. 499 00:47:43,559 --> 00:47:47,920 - That's six. He's out of bullets. - That was close. 500 00:47:48,000 --> 00:47:49,559 - Hey! - Hey. She's taking your car! 501 00:47:49,639 --> 00:47:51,679 - Marie! - Hey! 502 00:48:10,599 --> 00:48:12,079 Have a seat. 503 00:48:15,320 --> 00:48:19,599 - Who you calling? - I'm reporting a stolen car. 504 00:48:19,679 --> 00:48:23,639 The police? You're calling the police. You can't do that. 505 00:48:23,719 --> 00:48:28,719 - Why not? - The car's not stolen. Not really. 506 00:48:28,800 --> 00:48:33,719 - Oh, she just borrowed the car. - And just who is she? 507 00:48:33,800 --> 00:48:38,920 A friend. Well, an acquaintance, more than a friend. 508 00:48:40,719 --> 00:48:43,719 What does your acquaintance do for a living? 509 00:48:43,800 --> 00:48:46,480 I don't know. 510 00:48:46,559 --> 00:48:50,880 I mean, what difference does it make where she works? 511 00:48:52,480 --> 00:48:56,840 You wanna know what I figure? I figure she works for Vivian Dart. 512 00:48:56,920 --> 00:49:00,199 She's one of those girls from that big house on Glendower. 513 00:49:00,280 --> 00:49:02,199 I figure she's the girl 514 00:49:02,280 --> 00:49:05,639 that your husband dropped at the beach house with Crockett. 515 00:49:05,719 --> 00:49:09,000 Now, if that's so, why is she so worried? 516 00:49:09,079 --> 00:49:12,760 And how come she came running to you of all people? 517 00:49:21,840 --> 00:49:25,480 You know somebody by the name of Finn Macha? 518 00:49:25,559 --> 00:49:27,239 Who's Finn Macha? 519 00:49:27,320 --> 00:49:30,280 He was doing some consulting work for your husband at the same time 520 00:49:30,360 --> 00:49:32,920 he was working for Vivian Dart? 521 00:49:35,840 --> 00:49:37,519 I don't know him. 522 00:49:37,599 --> 00:49:40,559 Well, you don't know much of anything, do you, Mrs. Gotlieb! 523 00:49:40,639 --> 00:49:45,400 - I'm not the worst person you ever met. - Well, I didn't say that. 524 00:49:46,480 --> 00:49:50,840 The fact is... I kind of like you. 525 00:49:52,000 --> 00:49:54,000 Most of the men I meet... 526 00:49:55,719 --> 00:49:58,280 ...you can pretty much see right through them. 527 00:50:00,159 --> 00:50:01,840 You're different. 528 00:50:03,719 --> 00:50:09,519 - Solid. - In a mature sort of way. 529 00:50:09,599 --> 00:50:12,880 There's too many unanswered questions for you and me 530 00:50:12,960 --> 00:50:15,960 to start having that particular conversation. 531 00:50:16,039 --> 00:50:21,119 - Who says? - I say. 532 00:50:28,960 --> 00:50:35,639 Yeah? Oh, yeah. Oh, I'm interested. 533 00:50:39,559 --> 00:50:43,519 - Stay here. - Where you going? 534 00:50:44,679 --> 00:50:49,760 I don't answer your questions until you start answering mine. 535 00:51:04,440 --> 00:51:10,079 A few hours earlier, she'd been watchin' a movie. Now she was a stiff. 536 00:51:10,159 --> 00:51:13,159 No matter how many times I saw it, it always got to me. 537 00:51:13,239 --> 00:51:17,400 You know the story. Girl falls in with wrong crowd. 538 00:51:17,480 --> 00:51:19,639 One minute she's a fresh face gal 539 00:51:20,320 --> 00:51:23,920 and the next, she's stuck in the window of Saks. 540 00:51:27,679 --> 00:51:31,559 Good. Very good. That's it. 541 00:51:37,519 --> 00:51:39,840 Bradbury. 542 00:51:39,920 --> 00:51:41,679 A couple a kids saw her drive off the pier. 543 00:51:41,760 --> 00:51:45,599 Managed to get the licence number. Thought you might be interested. 544 00:51:45,679 --> 00:51:49,639 - Foot's still on the accelerator. - Look at her face. 545 00:51:49,719 --> 00:51:52,119 Suicides don't look like that. 546 00:51:52,199 --> 00:51:53,800 She didn't know she was drivin' off a pier, 547 00:51:53,880 --> 00:51:56,480 somebody put the whammy on her! 548 00:51:56,559 --> 00:51:59,639 She probably thought she was at the Rose Parade. 549 00:51:59,719 --> 00:52:03,599 Who is she, Phil? It's your client's car, but that ain't your client. 550 00:52:03,679 --> 00:52:06,119 She lent the car to a friend. I don't know her name. 551 00:52:21,639 --> 00:52:23,079 Come here. 552 00:52:24,320 --> 00:52:26,760 You wouldn't happen to know where your client was this evening, would you? 553 00:52:26,840 --> 00:52:29,039 - I got a pretty good idea. - Good. 554 00:52:29,119 --> 00:52:31,960 She hadn't been home since she took this wagon out. 555 00:52:32,039 --> 00:52:34,119 Suppose I wanted to talk to her. 556 00:52:34,199 --> 00:52:36,639 You wouldn't get all coy all of a sudden, would you? 557 00:52:36,719 --> 00:52:41,159 It's a free country, Bradbury. You can talk to anybody that you want to. 558 00:52:41,239 --> 00:52:42,840 This Kim Hudson's a pretty good lookin' woman 559 00:52:42,920 --> 00:52:46,599 if you go in for that movie star sort of a thing. 560 00:52:46,679 --> 00:52:50,159 And she's gotten herself involved in two homicides in three days. 561 00:52:50,239 --> 00:52:52,519 Are you gettin' near the point? 562 00:52:52,599 --> 00:52:56,960 Just this. Don't get complicated, Phil. 563 00:52:57,039 --> 00:53:00,159 A man gets too complicated, he starts to make mistakes. 564 00:53:00,239 --> 00:53:04,159 - I'll keep that in mind. - Good. 565 00:53:21,440 --> 00:53:23,679 She's gone. 566 00:53:27,519 --> 00:53:29,920 Your actress friend. 567 00:53:31,360 --> 00:53:34,519 - The lady has secrets. - Everybody has secrets. 568 00:53:37,679 --> 00:53:39,639 Drink your coffee. 569 00:53:40,960 --> 00:53:44,639 Everywhere I go in, this case is water. 570 00:53:44,719 --> 00:53:48,719 Rain, the ocean, swimming pools. 571 00:53:48,800 --> 00:53:53,679 - Water is very important. - Water makes me nervous. 572 00:54:01,599 --> 00:54:06,079 - What kind of doughnuts are these? - Two jellies and a bear claw. 573 00:54:06,159 --> 00:54:10,239 - I'll take the bear claw. - I want the bear claw. 574 00:54:10,320 --> 00:54:13,840 Then why did you get the jelly doughnuts? 575 00:54:13,920 --> 00:54:16,559 Half the bear claw, all right? 576 00:54:19,039 --> 00:54:22,639 The raven is still with you at your shoulder. 577 00:54:22,719 --> 00:54:25,280 You can't see it, but I know it's there. 578 00:54:28,039 --> 00:54:31,719 - The question is, who's raven is it? - Oh, it's yours. 579 00:54:31,800 --> 00:54:36,760 The raven belongs to you as does the snake it carries in its beak. 580 00:54:37,800 --> 00:54:43,079 - I didn't tell you about the snake. - No, you did not. 581 00:54:46,519 --> 00:54:52,000 - We're looking for Hypolita Kropotkin. - You've found Hypolita Kropotkin. 582 00:54:52,079 --> 00:54:54,639 Hypolita Kropotkin, I'm here to serve you with this summons 583 00:54:54,719 --> 00:54:58,079 to appear at the Special Senate Sub-Committee on Unnatural Activities 584 00:54:58,159 --> 00:55:01,719 as chaired by Senator Larson Crockett. Duly served. 585 00:55:03,599 --> 00:55:05,400 What's the big idea? 586 00:55:05,480 --> 00:55:09,039 - Are you Lovecraft? - Yeah, I'm Lovecraft. 587 00:55:09,119 --> 00:55:12,079 The senator would like to meet you. 588 00:55:22,880 --> 00:55:24,960 I made my way up to the Pilgrimage Theatre 589 00:55:25,039 --> 00:55:27,760 where Crockett was preparing his rally. 590 00:55:27,840 --> 00:55:31,400 It's where they hold the Boy Scout Jamboree every year. 591 00:55:31,480 --> 00:55:33,559 Crockett must of felt right at home. 592 00:55:33,639 --> 00:55:36,440 He didn't drink. He didn't smoke. He didn't lust. 593 00:55:36,519 --> 00:55:39,519 I couldn't figure out what he wanted from me. 594 00:55:46,239 --> 00:55:49,320 Larson Crockett. Pleased to meet you. 595 00:55:49,400 --> 00:55:51,719 - Phil Lovecraft. - Heard a lot about you, Phil. 596 00:55:51,800 --> 00:55:53,199 Heard a considerable lot about you. 597 00:55:53,280 --> 00:55:54,840 Hope you don't mind meeting out here. 598 00:55:54,920 --> 00:55:56,920 Got a lot to do and precious little time. 599 00:55:57,000 --> 00:55:59,639 Our support grows bigger every day. 600 00:55:59,719 --> 00:56:03,920 - That's a little premature, isn't it? - The stake? 601 00:56:04,000 --> 00:56:08,320 You might say it's symbolic. Nice centrepiece for the rally. 602 00:56:08,400 --> 00:56:11,800 Of course, now that congress has passed the capital punishment bill. 603 00:56:11,880 --> 00:56:14,079 Well, then it could be something else, couldn't it? 604 00:56:14,159 --> 00:56:16,920 Why did you subpoena Kropotkin? 605 00:56:18,280 --> 00:56:21,000 I take it you know she's a card carrying witch. 606 00:56:21,079 --> 00:56:25,719 Having an office across from her, you probably see things, hear things. 607 00:56:25,800 --> 00:56:29,559 - Smell things. - I'm smelling something right now. 608 00:56:31,159 --> 00:56:33,599 I thought you were the man who didn't believe in magic. 609 00:56:33,679 --> 00:56:37,599 Oh, I believe in it. I just don't use it. 610 00:56:41,000 --> 00:56:44,159 It's a gift from a friend. 611 00:56:44,239 --> 00:56:47,559 Friends are a valuable commodity, Phil. But you gotta be careful. 612 00:56:47,639 --> 00:56:50,159 Don't let people get too close. Things rub off. 613 00:56:50,239 --> 00:56:53,239 A man has to be very careful of the company he keeps. 614 00:56:53,320 --> 00:56:55,559 You must get very lonely. 615 00:56:57,679 --> 00:57:00,360 Would you give a loaded gun to a child, Lovecraft? 616 00:57:00,440 --> 00:57:04,920 Would you let a baby play with a blowtorch? Of course you wouldn't! 617 00:57:05,000 --> 00:57:08,400 I love the people of this country. I love them enough to protect them 618 00:57:08,480 --> 00:57:11,199 from sinister forces out to exploit their appetites. 619 00:57:11,280 --> 00:57:13,599 I want you to join my personal staff. 620 00:57:13,679 --> 00:57:16,559 Come on board as a full-time paid investigator. 621 00:57:16,639 --> 00:57:19,480 Together we can bring about an end to this plague! 622 00:57:19,559 --> 00:57:22,480 Well, I appreciate your offer but I got clients. 623 00:57:22,559 --> 00:57:25,960 The Gotlieb killing? There are better uses for your talents. 624 00:57:27,320 --> 00:57:29,920 How many times did you and Gotlieb meet? 625 00:57:32,480 --> 00:57:34,360 Just once. 626 00:57:37,800 --> 00:57:40,159 He came by my hotel, he wanted to talk in private 627 00:57:40,239 --> 00:57:42,440 so we drove around for a few hours. 628 00:57:42,519 --> 00:57:45,480 He told me many disturbing things about the influence of magic 629 00:57:45,559 --> 00:57:49,000 in the motion picture business. I tried to get him to testify 630 00:57:49,079 --> 00:57:51,920 for my committee, but he was too afraid. 631 00:57:52,000 --> 00:57:56,159 - Not unjustifiably as it turned out. - Well, that's too bad. 632 00:57:56,239 --> 00:57:57,840 Gotlieb would have made a very powerful witness. 633 00:57:57,920 --> 00:58:00,719 But under the circumstances, his wife will be just as effective. 634 00:58:00,800 --> 00:58:03,199 As Gotlieb's widow, she felt it was her duty 635 00:58:03,280 --> 00:58:06,280 to uncover the forces of magic corrupting the movies. 636 00:58:06,360 --> 00:58:11,039 She's testifying tomorrow morning, just before your friend, Kropotkin. 637 00:58:11,119 --> 00:58:13,719 Hudson's your client, isn't she? 638 00:58:13,800 --> 00:58:16,199 State your name for the record. 639 00:58:16,280 --> 00:58:21,199 My name is Mrs. N. J. Gotlieb. 640 00:58:21,280 --> 00:58:22,800 Be seated. 641 00:58:25,599 --> 00:58:28,840 You are the widow of motion picture producer, N. J. Gotlieb, 642 00:58:28,920 --> 00:58:31,760 - is that correct? - Yes, sir. 643 00:58:31,840 --> 00:58:34,079 Did your husband ever express to you his concern 644 00:58:34,159 --> 00:58:37,960 about the pernicious influence of magic in the motion picture business? 645 00:58:38,039 --> 00:58:39,760 Oh, yes, my husband, 646 00:58:39,840 --> 00:58:46,239 my late husband often confided in me his growing sense of apprehension. 647 00:58:46,320 --> 00:58:49,039 He felt the practitioners of magic had an agenda 648 00:58:49,119 --> 00:58:55,480 that outside the needs and desires of ordinary America. 649 00:58:55,559 --> 00:58:59,800 You are testifying in your husband's place this morning? 650 00:58:59,880 --> 00:59:03,800 - That is correct, Senator. - Why is that? 651 00:59:04,920 --> 00:59:08,119 Nicky, my husband... 652 00:59:10,320 --> 00:59:13,039 ...can no longer speak for himself. 653 00:59:15,519 --> 00:59:19,800 He was killed. 654 00:59:21,039 --> 00:59:23,159 Murdered by magic. 655 00:59:29,400 --> 00:59:32,400 - The woman is good. - She's gotta be good. 656 00:59:32,480 --> 00:59:36,039 - She doesn't have a contract anymore. - Mrs. Gotlieb... 657 00:59:38,800 --> 00:59:41,559 do you recognise the item in this envelope? 658 00:59:41,639 --> 00:59:43,519 Excuse me? 659 00:59:43,599 --> 00:59:46,639 The item in this envelope. Do you recognise it? 660 00:59:48,679 --> 00:59:51,519 That's Nicky's watch chain. How did you get this? 661 00:59:51,599 --> 00:59:55,480 To your knowledge, was this chain in your husband's possession 662 00:59:55,559 --> 00:59:58,559 at the time of his death? 663 00:59:58,639 --> 01:00:00,519 I guess so. 664 01:00:01,880 --> 01:00:04,000 It's an interesting piece of metal at the fob. 665 01:00:04,079 --> 01:00:07,159 - Did you give him that charm? - No. 666 01:00:08,760 --> 01:00:11,239 But you know who did give it to him, don't you, Mrs. Gotlieb? 667 01:00:13,840 --> 01:00:19,719 - I think it was someone at the studio. - What was that person's name? 668 01:00:24,719 --> 01:00:30,199 We're waiting, Mrs. Gotlieb. What was the name of that person? 669 01:00:30,280 --> 01:00:35,800 Senator, I think this is sort of outside 670 01:00:35,880 --> 01:00:40,840 what I expect to be would be talking about. 671 01:00:42,280 --> 01:00:45,400 The name, Mrs. Gotlieb. Give us the name. 672 01:00:52,320 --> 01:00:57,760 I believe her name is Kropotkin. 673 01:00:57,840 --> 01:00:59,719 Hypolita Kropotkin. 674 01:00:59,800 --> 01:01:02,280 This Kropotkin woman, is she a practitioner? 675 01:01:06,960 --> 01:01:08,760 I believe so, yes. 676 01:01:08,840 --> 01:01:11,159 - But, Senator, I'm sure that it was... - The witness may step down. 677 01:01:11,239 --> 01:01:13,760 - Thank you for your time and attention. - But, Senator... 678 01:01:13,840 --> 01:01:16,000 Call the next witness. 679 01:01:17,119 --> 01:01:21,960 Hypolita Kropotkin, come forward and be heard. Move. 680 01:01:22,039 --> 01:01:24,159 Step aside, guys, please. 681 01:01:40,159 --> 01:01:45,519 - State your name for the record. - Hypolita Laveau Kropotkin. 682 01:01:45,599 --> 01:01:51,199 Hypolita Laveau Kropotkin, are you now, or have you ever been a witch? 683 01:01:51,280 --> 01:01:56,440 Ice, cloud, river. Water is always water. 684 01:01:56,519 --> 01:02:01,480 - Is that a yes or a no? - That is a yes. 685 01:02:09,039 --> 01:02:12,559 - Is that you in the photograph? - Yes, it is. 686 01:02:12,639 --> 01:02:15,320 - Who were the other people with you? - Those are not friends. 687 01:02:15,400 --> 01:02:17,679 We better get out of here. Just go, go, go, go. 688 01:02:17,760 --> 01:02:20,159 Are they not, in fact, members of your coven? 689 01:02:20,239 --> 01:02:23,400 There is nothing shameful in a coven. 690 01:02:23,480 --> 01:02:26,960 What are the circumstances of your participation in this coven? 691 01:02:27,039 --> 01:02:31,639 When? Where? Who else was there? What are their names? 692 01:02:31,719 --> 01:02:35,840 The names of people whose souls are laced with magic? 693 01:02:35,920 --> 01:02:40,159 - That is what you want? - That is what we want. 694 01:02:41,559 --> 01:02:44,199 Then give me the phone book and I'll start with the ace. 695 01:02:44,280 --> 01:02:47,360 Magic is in everyone of us, it's as common as salt. 696 01:02:47,440 --> 01:02:52,639 What you want to do is to prevent people from finding it and nurture it. 697 01:02:54,320 --> 01:02:55,880 Don't think you're the first practitioner 698 01:02:55,960 --> 01:02:58,159 who's tried to excuse their behaviour with this 699 01:02:58,239 --> 01:03:02,039 "cloudy references to natural magic." 700 01:03:02,119 --> 01:03:04,119 Now, I'll give you one more chance 701 01:03:04,199 --> 01:03:06,079 to identify the other members of your coven. 702 01:03:08,079 --> 01:03:12,079 I decline to do so, respectfully. 703 01:03:13,920 --> 01:03:18,000 Mrs. Kropotkin, do you recognise the item in this envelope? 704 01:03:18,079 --> 01:03:20,559 It is familiar to me. 705 01:03:20,639 --> 01:03:25,599 - Did you give this item to N.J. Gotlieb? - Yes. 706 01:03:25,679 --> 01:03:27,079 Let the record show 707 01:03:27,159 --> 01:03:30,719 that the unfortunate Mr. Gotlieb had this item in his possession 708 01:03:30,800 --> 01:03:34,119 when he was diminished by supernatural means. 709 01:03:34,199 --> 01:03:36,880 Did you do anything to this stone before you gave it to him? 710 01:03:38,239 --> 01:03:43,679 There is an incantation, a peace and wisdom 711 01:03:43,760 --> 01:03:46,079 and resolve in purpose. 712 01:03:46,159 --> 01:03:48,360 He has the spell on the stone, is that what you're saying? 713 01:03:48,440 --> 01:03:51,400 - A benevolent one. - A benevolent one! 714 01:03:51,480 --> 01:03:56,280 I have here the laboratory report from the FBI on this particular stone. 715 01:03:56,360 --> 01:03:58,480 It concludes that there are measurable levels 716 01:03:58,559 --> 01:04:02,119 of the most pernicious and toxic magic they have ever encountered. 717 01:04:02,199 --> 01:04:05,119 More than enough to do what was done to the unwitting Mr. Gotlieb! 718 01:04:07,519 --> 01:04:11,599 - What are you suggesting, Senator? - I am suggesting, my good woman 719 01:04:11,679 --> 01:04:15,920 that you are a witch and a practitioner. 720 01:04:16,000 --> 01:04:18,840 That you gave this tainted item to an innocent man 721 01:04:18,920 --> 01:04:22,760 about to reveal your sinister Kabal and that man is now dead! 722 01:04:24,119 --> 01:04:29,000 We have evidence of how you used your shameless and unwholesome powers. 723 01:04:29,079 --> 01:04:33,000 I give you this opportunity to recant your belief in magic 724 01:04:33,079 --> 01:04:35,920 renounce all supernatural agents and activities 725 01:04:36,000 --> 01:04:39,920 and purge yourself of all affiliations with other witches, conjurers 726 01:04:40,000 --> 01:04:42,199 - and similar practitioners. - I recant nothing. 727 01:04:42,280 --> 01:04:45,239 I renounce no one and I need no purging. 728 01:04:46,079 --> 01:04:48,840 You leave me no alternative. 729 01:04:48,920 --> 01:04:51,360 Hypolita Laveau Kropotkin 730 01:04:51,440 --> 01:04:56,440 the Congress of the USA hereby brand you as a murderer and consort of the devil. 731 01:04:56,519 --> 01:05:00,559 And keeping with the emergency powers of the Un-natural Activities Act, 732 01:05:00,639 --> 01:05:02,519 I order you to be taken to a public place 733 01:05:02,599 --> 01:05:05,800 where you will be burned as punishment for your crimes 734 01:05:05,880 --> 01:05:09,000 and for the enlightenment of the general population. 735 01:05:09,079 --> 01:05:10,599 Sergeant at Arms, take her into custody. 736 01:05:10,679 --> 01:05:14,079 - No, it's not right. - Motion to adjourn. 737 01:05:14,159 --> 01:05:16,519 - Kropotkin! - Lovecraft! 738 01:05:26,679 --> 01:05:31,880 - Crockett! - Hardball, Mr. Lovecraft. 739 01:05:51,800 --> 01:05:53,519 Kim? 740 01:06:15,199 --> 01:06:18,079 You wanna tell me why you got in the pool? 741 01:06:20,559 --> 01:06:22,360 Crockett set me up. 742 01:06:23,559 --> 01:06:25,800 He said I'd be cleared and everything would just go away 743 01:06:25,880 --> 01:06:29,119 if I made a little speech about the evils of magic. 744 01:06:30,639 --> 01:06:35,559 I didn't know he was going to ask me about the watch fob or Kropotkin. 745 01:06:37,039 --> 01:06:39,039 I honestly didn't know. 746 01:06:40,280 --> 01:06:42,519 Now they're gonna burn her. 747 01:06:44,559 --> 01:06:49,159 - I thought it was a way to fix it. - It's fixed, all right. 748 01:06:49,239 --> 01:06:51,880 Did they tell you that your friend, Marie, is dead? 749 01:06:51,960 --> 01:06:53,960 What? 750 01:06:54,039 --> 01:06:57,480 Yeah, they fished her out of the bay in your car. 751 01:06:59,199 --> 01:07:01,159 I didn't know. 752 01:07:02,960 --> 01:07:07,559 - Who was she? - She worked for Vivian Dart. 753 01:07:10,000 --> 01:07:14,119 Marie's the girl Nicky brought to the beach house for Crockett. 754 01:07:14,199 --> 01:07:16,400 What's your connection with Dart? 755 01:07:19,360 --> 01:07:23,960 - She did some work for me once. - What kind of work? 756 01:07:40,320 --> 01:07:47,079 I worked in the steno pool of that studio for six years saving every penny. 757 01:07:47,159 --> 01:07:52,159 I went from typing scripts to being a star, overnight. 758 01:07:52,239 --> 01:07:58,320 Vivian Dart did the enchanting? 759 01:07:58,400 --> 01:08:01,559 She gave me whatever it is that movie stars have. 760 01:08:01,639 --> 01:08:06,400 That thing we all want. I got it. 761 01:08:08,159 --> 01:08:10,840 Nobody at the studio recognized you? 762 01:08:12,239 --> 01:08:15,679 No one at the studio even looked at me before the spell. 763 01:08:15,760 --> 01:08:19,279 - Gotlieb didn't know? - Nobody knew. 764 01:08:19,359 --> 01:08:24,279 Except Dart and that Irishman that works for her. 765 01:08:24,359 --> 01:08:27,319 - Macha. - I had to pay him off regular. 766 01:08:28,520 --> 01:08:30,439 I bet. 767 01:08:32,319 --> 01:08:35,239 You met Marie at Darts. 768 01:08:37,520 --> 01:08:41,239 She worked with Macha and Dart on special dates. 769 01:08:42,399 --> 01:08:44,319 Such as what? 770 01:08:44,399 --> 01:08:50,119 Well, when they wanted to set someone up they let the sex get a little rough. 771 01:08:50,199 --> 01:08:56,279 Then Marie hits her head, or slips in the bathtub and drowns. 772 01:08:56,359 --> 01:09:01,600 Macha shows up. Says everything can be taken care of for a price. 773 01:09:01,680 --> 01:09:07,680 Patsy pays. Leaves. Marie's free to play another day. 774 01:09:09,479 --> 01:09:12,359 So that's what happened at the beach house. 775 01:09:12,439 --> 01:09:16,840 They're shakin' down a Senator, somethin' goes wrong. 776 01:09:27,399 --> 01:09:29,960 Presto chango. 777 01:09:30,039 --> 01:09:32,760 What's wrong with having what you want? 778 01:09:35,359 --> 01:09:39,680 - I just wanted to be happy. - Well, they got pills for that now. 779 01:09:41,239 --> 01:09:44,720 Water. Water everywhere. 780 01:09:46,039 --> 01:09:50,880 You don't know everything. You don't have the magic in your blood. 781 01:09:50,960 --> 01:09:54,760 You don't have it on your skin everyday of your life. 782 01:09:54,840 --> 01:10:00,039 No, but I used it once a long time ago. Just once. 783 01:10:01,720 --> 01:10:04,560 There were two men. They were goin' out on a boat 784 01:10:04,640 --> 01:10:07,439 and I needed to hear what they said. 785 01:10:07,520 --> 01:10:10,760 So, I hid an empty bottle on board. 786 01:10:10,840 --> 01:10:15,119 And when they came back, I took the bottle... 787 01:10:16,319 --> 01:10:21,159 ...and I poured the conversation out and I had what I needed. 788 01:10:21,239 --> 01:10:25,079 But they weren't alone on the boat. There was a girl. 789 01:10:25,159 --> 01:10:29,239 So when the cops came after them, they figured the girl had ratted. 790 01:10:29,319 --> 01:10:32,079 Cops got them both but before they did, 791 01:10:32,159 --> 01:10:38,760 one of them had time to take her back out on that boat, 792 01:10:38,840 --> 01:10:44,640 strangle her and throw her body into the bay. 793 01:10:47,600 --> 01:10:49,159 And now... 794 01:10:51,840 --> 01:10:56,920 ...the man in the bottle has come back. 795 01:11:07,600 --> 01:11:12,039 Busy, busy, busy. Rush, rush, rush. 796 01:11:13,159 --> 01:11:15,680 How do you get up here? 797 01:11:15,760 --> 01:11:19,359 I forget somebody showed me the back way. 798 01:11:19,439 --> 01:11:21,680 Where's Macha? 799 01:11:23,760 --> 01:11:27,359 Was it your idea or Macha's to set up Crockett in the badger game. 800 01:11:27,439 --> 01:11:30,800 I know it wasn't Gotlieb. I only wanted to do was show him a good time. 801 01:11:30,880 --> 01:11:34,800 - I don't know what you're talking about. - I'm not interested in you. 802 01:11:34,880 --> 01:11:39,119 Finn Macha. Oh, he's somethin' else again, isn't he? 803 01:11:39,199 --> 01:11:41,880 I'm done with Macha. That partnership is dissolved. 804 01:11:41,960 --> 01:11:45,920 I'm taking a long, long vacation! 805 01:11:46,000 --> 01:11:48,159 Where is he? 806 01:11:52,600 --> 01:11:56,319 - He's leaving. - I'm a lucky man. 807 01:11:56,399 --> 01:11:59,880 I don't suppose you need any help with your luggage, do you, Vivian? 808 01:11:59,960 --> 01:12:02,319 Guess not. 809 01:12:10,119 --> 01:12:12,479 Watch the noise, fellahs. 810 01:12:15,960 --> 01:12:18,119 - You know what they say about Zombies? - What? 811 01:12:18,199 --> 01:12:22,520 Strong as hell but very bad lateral movement. 812 01:12:59,239 --> 01:13:01,119 Mint? 813 01:13:14,279 --> 01:13:17,399 Let's try it one more time. Where's Macha? 814 01:13:27,600 --> 01:13:30,720 Get your flags! Buttons here! 815 01:13:48,920 --> 01:13:51,439 Good evening, Lovecraft. Glad you could make it. 816 01:13:51,520 --> 01:13:53,119 How much is in there? 817 01:13:53,199 --> 01:13:56,840 Oh, not so much in the grand scheme of things. 818 01:13:56,920 --> 01:14:00,760 - Expediting pays pretty good. - So does discretion. 819 01:14:00,840 --> 01:14:04,359 You had Gotlieb killed. You thought he was the one working the badger game. 820 01:14:04,439 --> 01:14:06,640 I'm afraid I went off a little half-cocked. 821 01:14:06,720 --> 01:14:08,880 - And the girl. - Loose ends, Phil. 822 01:14:08,960 --> 01:14:12,439 You know how I am about loose ends. 823 01:14:12,520 --> 01:14:16,159 And whose idea was it to set up Kropotkin? 824 01:14:16,239 --> 01:14:19,079 Mine. The Senator wanted to use Kim, 825 01:14:19,159 --> 01:14:23,600 but I convinced them that the frame would be a better fit using the witch. 826 01:14:23,680 --> 01:14:29,920 So, this guy's gonna blackmail you 827 01:14:30,000 --> 01:14:32,960 and now you're acting like long lost brothers. 828 01:14:33,039 --> 01:14:38,119 - Politics makes strange bedfellows. - But he's a practitioner. 829 01:14:39,920 --> 01:14:43,680 - So? - It was all a show. 830 01:14:47,920 --> 01:14:50,760 The hearings, the press coverage. 831 01:14:50,840 --> 01:14:55,159 Attacking magic, you could care less about protecting the people. 832 01:14:56,560 --> 01:15:01,359 Spend some time in congress, Phil. You get up to here with "the people." 833 01:15:01,439 --> 01:15:04,520 Listening to their petty complaints, their demands. 834 01:15:04,600 --> 01:15:07,479 Their constant inane whining about one thing 835 01:15:07,560 --> 01:15:10,159 after the next thing, after the next thing, after the next thing. 836 01:15:10,239 --> 01:15:13,199 Just because they vote for you, they think you owe them something! 837 01:15:13,279 --> 01:15:19,079 - But why go after magic? - Who am I suppose to go after? 838 01:15:19,159 --> 01:15:24,319 Big business? You need something a little different, a little outside. 839 01:15:24,399 --> 01:15:27,960 Let me tell you something about "the people," Phil. 840 01:15:28,039 --> 01:15:32,359 You lock any 10 of them in a room, they may not elect a leader 841 01:15:32,439 --> 01:15:36,039 but I guarantee, they'll pick someone to hate. 842 01:15:40,359 --> 01:15:45,960 - Burn the witch! Burn the witch! - People, back up, back up. 843 01:15:46,039 --> 01:15:50,000 - Burn the witch! Burn the witch! - Stay back. Come on, back off! 844 01:15:50,079 --> 01:15:54,840 - Burn the witch! - Get back! Away from the truck! 845 01:15:58,960 --> 01:16:00,760 I'm not gonna let you burn her. 846 01:16:00,840 --> 01:16:04,720 The witch will burn and there's nothing you can do about it. 847 01:16:04,800 --> 01:16:08,720 - You'd be surprised what I can do. - Really? 848 01:16:08,800 --> 01:16:14,880 - Gentlemen, did you hear everything? - Yes, sir. 849 01:16:14,960 --> 01:16:17,359 What was the gist of our conversation? 850 01:16:17,439 --> 01:16:20,560 They brought money in that satchel, they thought they could pay you off. 851 01:16:22,960 --> 01:16:25,880 Well, then, you better arrest them. 852 01:16:25,960 --> 01:16:31,079 - What are you trying to pull, Crockett? - I better take that for evidence. 853 01:16:31,159 --> 01:16:35,640 No one double crosses Finn Macha. I'm the one that sees inside. 854 01:16:35,720 --> 01:16:38,680 You don't believe me? Ask Lovecraft. 855 01:16:38,760 --> 01:16:41,960 I see what's inside and I bring it out. 856 01:16:42,039 --> 01:16:45,119 What you are is an insignificant little mick. 857 01:16:47,000 --> 01:16:49,760 Crack of Solomon on your hat. 858 01:16:57,279 --> 01:17:01,520 Bring them both. I don't want them to miss the show. 859 01:17:01,600 --> 01:17:03,439 What did you just do? 860 01:18:25,640 --> 01:18:27,119 Someone just remarked... 861 01:18:27,199 --> 01:18:29,079 - This could make a great movie. - Quite not. 862 01:18:29,159 --> 01:18:31,119 - Will, work on something, will you? - ...the ceremony. 863 01:18:31,199 --> 01:18:34,760 Well, I think we have something just as special. 864 01:18:34,840 --> 01:18:39,600 Ladies and gentlemen, the next president of the United States, Larson Crockett! 865 01:18:50,439 --> 01:18:53,000 Listen up. America, 866 01:18:53,079 --> 01:18:59,000 - It is going to be all right! - Yeah! 867 01:18:59,079 --> 01:19:03,680 And it's going to be all right because of people like you. 868 01:19:03,760 --> 01:19:07,560 Good! 869 01:19:07,640 --> 01:19:12,119 - God, I love this country. - Yeah. 870 01:19:16,319 --> 01:19:21,039 The fire we light tonight will burn across America. 871 01:19:21,119 --> 01:19:26,119 It will set fires in every city, 872 01:19:26,199 --> 01:19:28,920 and every town. 873 01:19:29,000 --> 01:19:32,760 - Can I count on you? - Yeah! 874 01:19:35,239 --> 01:19:39,079 - Can I depend on you? - Yeah! 875 01:19:39,159 --> 01:19:41,800 Of course I can! 876 01:20:08,520 --> 01:20:14,039 We know the difference between right and wrong... 877 01:20:14,119 --> 01:20:16,439 No one double crosses Finn Macha. 878 01:20:16,520 --> 01:20:19,600 And we know how to do it... 879 01:20:27,680 --> 01:20:31,920 - The cameras. The cameras! - The cameras off now! 880 01:21:11,439 --> 01:21:16,640 It feels good! Nothing like a little fresh air. 881 01:21:18,199 --> 01:21:23,520 Looks like we're having a little party. Well, guess who just showed up? 882 01:21:23,600 --> 01:21:26,720 Hey, what the fuck you looking at? 883 01:21:28,720 --> 01:21:32,880 Come on, time to burn the witch! Come on! 884 01:21:32,960 --> 01:21:35,039 We're gonna burn her and then we're gonna burn another one 885 01:21:35,119 --> 01:21:37,119 and another one and another one after that! 886 01:21:37,199 --> 01:21:41,520 We're gonna stack them up like firewood. Come on, what's wrong with you, people? 887 01:21:41,600 --> 01:21:44,560 You're pretty loud when you want something! 888 01:21:46,000 --> 01:21:50,079 "Oh, Senator Crockett, I deserve better. 889 01:21:50,159 --> 01:21:53,439 Oh, Senator Crockett, I deserve a better life! 890 01:21:53,520 --> 01:21:57,439 Oh, Senator Crockett, I deserve T.V. dinners and T-Birds, 891 01:21:57,520 --> 01:21:59,439 and lawns to cut and peace of mind." 892 01:21:59,520 --> 01:22:02,560 Well, I got news for you. You're not gonna get it! 893 01:22:02,640 --> 01:22:05,600 I'll tell you what you gonna get. You'll get porno video 894 01:22:05,680 --> 01:22:07,520 and double digit inflation 895 01:22:07,600 --> 01:22:12,520 and a designated hitter, and wars in countries you've never even heard of. 896 01:22:12,600 --> 01:22:15,319 Now, that's what I call a world without magic. 897 01:22:15,399 --> 01:22:20,479 Hey! Where you all going? The party just started! 898 01:22:20,560 --> 01:22:25,760 I thought you wanted me to help you out! I thought you liked me! 899 01:22:28,720 --> 01:22:32,840 Fuck it. I'll do it myself. 900 01:22:34,560 --> 01:22:37,239 Go on, arrest him. Arrest both of them. 901 01:22:37,319 --> 01:22:42,840 - Your names, I want both your names! - Let go... 902 01:22:42,920 --> 01:22:45,439 I have friends in high places! 903 01:22:45,520 --> 01:22:48,439 Come with me now. 904 01:22:55,199 --> 01:22:57,079 - Where's Macha? - I don't know. 905 01:22:57,159 --> 01:22:58,600 He took off when Crockett came out of his shell. 906 01:22:58,680 --> 01:23:01,640 I gotta find him, we got some unfinished business. 907 01:23:11,000 --> 01:23:15,159 It seems he feels the same way, too. 908 01:23:48,520 --> 01:23:51,439 - You stay here. - You shouldn't do this alone. 909 01:23:51,520 --> 01:23:53,560 Yes, I should. 910 01:23:53,640 --> 01:23:56,640 Some people use magic for gain or revenge. 911 01:23:56,720 --> 01:23:59,479 But Macha... Macha uses it out of malice. 912 01:23:59,560 --> 01:24:04,039 It's not just his eye that's sour. It's his soul. 913 01:24:04,119 --> 01:24:07,359 Then I guess, you better keep the motor running. 914 01:24:27,439 --> 01:24:31,800 Lovely of you to come, Philip. And on such short notice. 915 01:24:53,079 --> 01:24:56,800 So, how'd things work out with Senator Crockett? 916 01:24:56,880 --> 01:25:03,079 - They're trying to put him together. - No one double-crosses Finn Macha. 917 01:25:03,159 --> 01:25:05,960 Too bad you left before the end. 918 01:25:06,039 --> 01:25:11,560 But that wasn't the end, Philip. This is it. Right here. 919 01:25:11,640 --> 01:25:14,960 Where is she? Where's Kim? 920 01:25:18,479 --> 01:25:21,520 I haven't forgotten that business with the bottle. 921 01:25:21,600 --> 01:25:26,319 I figure, once a man uses magic he may use it again. 922 01:25:26,399 --> 01:25:30,039 And I want that man on my team. 923 01:25:30,119 --> 01:25:34,279 - I don't use magic. - We'll see. 924 01:25:34,359 --> 01:25:37,920 - I asked you a question. - Well, where do you think she might be? 925 01:25:39,359 --> 01:25:45,399 I'm a fan of old movies. I like to watch them over and over. 926 01:25:45,479 --> 01:25:52,439 And there's one I'd like to show you. Except it's not that old. 927 01:25:52,520 --> 01:25:57,239 Just a couple of days. Come along, Philip. 928 01:25:57,319 --> 01:26:00,039 Here's my screening room. 929 01:26:05,840 --> 01:26:07,680 This is my movie. 930 01:26:09,800 --> 01:26:13,479 - Call me Mr. President again. - Mr. President. 931 01:26:18,840 --> 01:26:20,880 Take a seat. 932 01:26:25,600 --> 01:26:28,960 And the wonderful thing about old movies is you get to recast them. 933 01:26:29,039 --> 01:26:32,079 Like this one for instance. It wasn't cast right. 934 01:26:40,239 --> 01:26:42,199 That's much better. 935 01:26:45,479 --> 01:26:47,760 I've also done a little rewrite. 936 01:26:47,840 --> 01:26:52,640 In the original the girl didn't die. But considering the new cast, she will. 937 01:26:54,439 --> 01:26:59,039 Well, aren't you going to do anything? Think of the little lady. 938 01:27:06,520 --> 01:27:09,359 - Let her go. - Well, you could make me. 939 01:27:09,439 --> 01:27:11,960 You could whip up some of that mojo boo doo. 940 01:27:12,039 --> 01:27:14,359 Conjure up a lightening bold and strike me down. 941 01:27:14,439 --> 01:27:16,399 You want some incentive? 942 01:27:18,119 --> 01:27:22,520 - No! - You have the power! 943 01:27:22,600 --> 01:27:25,199 You know the words. You know the spells. 944 01:27:25,279 --> 01:27:27,880 You let one girl die because you used magic. 945 01:27:27,960 --> 01:27:32,600 Are you going to let another one die because you won't? Work for me, Phil. 946 01:27:38,199 --> 01:27:41,680 Darling, you're about to die of principles. 947 01:27:44,600 --> 01:27:50,760 - I don't use magic. - Well, the pity is I do. 948 01:27:50,840 --> 01:27:53,479 Help me! 949 01:27:53,560 --> 01:27:58,760 Chango! Oya! 950 01:27:58,840 --> 01:28:00,720 Yewa! 951 01:28:28,239 --> 01:28:32,000 Water, water everywhere. 952 01:28:56,039 --> 01:29:02,000 I'm sorry, Phil. I couldn't let you do it. I flipped the bird. 953 01:29:04,279 --> 01:29:09,199 Final call. Chicago city now boarding... 954 01:29:09,279 --> 01:29:12,239 - Here you go. - Thank you. 955 01:29:12,319 --> 01:29:16,560 - You sure this is what you want to do? - Pretty sure. 956 01:29:16,640 --> 01:29:19,199 Well, the public's gonna wonder what happened to Kim Hudson. 957 01:29:19,279 --> 01:29:22,359 Well, if they want to wonder, let them. 958 01:29:26,119 --> 01:29:29,000 - Well, thanks. - Good luck. 959 01:29:31,239 --> 01:29:33,319 Bye. 960 01:29:35,000 --> 01:29:36,720 Wait a second. 961 01:29:38,239 --> 01:29:42,119 - There's something we forgot. - What? 962 01:30:05,079 --> 01:30:09,760 Wow. A girl could last a winter on a kiss like that. 963 01:30:17,680 --> 01:30:22,039 - Don't forget to write. - Oh, I won't. 964 01:30:33,399 --> 01:30:35,760 Kim Hudson disappeared. 965 01:30:35,840 --> 01:30:41,079 But since she never really existed, I figured the score was even. 966 01:30:41,159 --> 01:30:42,720 It didn't matter anyway. 967 01:30:42,800 --> 01:30:46,239 Pretty soon another girl would be stepping off the Highland bus 968 01:30:46,319 --> 01:30:50,199 wishing herself into a D-cup and her big break. 969 01:30:50,279 --> 01:30:55,119 Crockett, too, he's the kind of guy who says he hates magic, 970 01:30:55,199 --> 01:30:59,199 and then goes home and levitates chics in the basement. 971 01:30:59,279 --> 01:31:04,720 Last I heard he was sharing a cell with himself in San Quentin. 972 01:31:04,800 --> 01:31:07,039 And so it goes. 973 01:31:07,119 --> 01:31:10,760 There was usually a one to one ratio between dreams and disappointments, 974 01:31:10,840 --> 01:31:13,039 and no amount of magic could change that. 975 01:31:13,119 --> 01:31:16,760 It's always gonna be there if someone wants to believe in it. 976 01:31:16,840 --> 01:31:21,000 Let's face it everybody's gotta believe in something. 77776

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.