Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:52,360 --> 00:01:54,680
Signor Franco,
ma stanno facendo un trasloco?
2
00:01:54,760 --> 00:01:56,000
No, signorina Scamardella,
3
00:01:56,160 --> 00:01:59,400
preparano la festa per i 18 anni
della figlia di Parascandolo.
4
00:01:59,560 --> 00:02:03,800
- Perche' nessuno mi ha avvisato?
- Sto portando ora l'avviso ai
condomini.
5
00:02:04,160 --> 00:02:06,120
Ah! Il giorno della festa arriva
l'avviso!
6
00:02:06,360 --> 00:02:09,880
Della festa si sa da tempo,
ma lei e' sempre chiusa in casa.
7
00:02:10,240 --> 00:02:13,840
E invece stamattina
e' uscita per ritirare la pensione,
8
00:02:13,920 --> 00:02:17,480
- come tutti i mesi. - Abbiamo
preso i panini morbidi per me,
9
00:02:17,560 --> 00:02:20,560
che non ho i denti e non posso
mangiare.
10
00:02:21,040 --> 00:02:22,720
Anche la pensione e' per me,
11
00:02:22,880 --> 00:02:25,520
ma quella me la mangio pure senza
i denti.
12
00:02:26,200 --> 00:02:29,240
Questa festa e' a casa dei
Parascandolo, quelli sopra di noi?
13
00:02:29,400 --> 00:02:32,200
Mica sono una tribu', sono gli
unici Parascandolo dell'immobile.
14
00:02:32,440 --> 00:02:35,840
Quindi avremo il fastidio
soprattutto noi, io e mio padre.
15
00:02:36,320 --> 00:02:38,440
Ha 92 anni, e' pieno di acciacchi.
16
00:02:38,800 --> 00:02:40,600
Ha l'asma.
(RESPIRO AFFANNOSO)
17
00:02:41,240 --> 00:02:43,000
LUCIA:
La bronchite cronica.
18
00:02:43,240 --> 00:02:45,000
(TOSSE PROFONDA)
19
00:02:45,600 --> 00:02:49,640
E stanotte, grazie alla festa dei
Parascandolo, non potra' chiudere
occhio.
20
00:02:49,840 --> 00:02:52,360
- Pover'uomo. Andiamo! -
Signorina Lucia, un po' di
pazienza,
21
00:02:52,440 --> 00:02:56,240
i 18 anni della figlia dei
Parascandolo, vedrete che non
finiranno tardi.
22
00:02:56,320 --> 00:02:57,280
Massimo alle tre.
23
00:02:57,360 --> 00:03:00,360
Eh, si prepara una notte
di festa bollente. Andiamo!
24
00:03:00,520 --> 00:03:02,760
Ma no! A quell'ora
fara' freschetto, signorina.
25
00:03:03,560 --> 00:03:05,320
Scusate, ma voi chi siete?
26
00:03:05,640 --> 00:03:07,760
Come chi sono? Mi conosce
benissimo.
27
00:03:07,840 --> 00:03:10,320
- Lavoro qua da quattro anni.
- Appunto.
28
00:03:10,400 --> 00:03:12,760
- Chi siete?
- Sono il secondino.
29
00:03:12,840 --> 00:03:16,120
- Appunto, chi siete?
- Ma e' sorda?
30
00:03:16,240 --> 00:03:19,480
- E' il portiere in seconda.
- E perche' si permette di parlare?
31
00:03:19,880 --> 00:03:23,720
LUCIA: Lei e' un secondino.
- (ridacchiando) Il secondino.
32
00:03:24,680 --> 00:03:28,680
Avesse detto il terzino, il
mediano.
33
00:03:29,000 --> 00:03:31,800
Comunque questi Parascandolo
si credono i padroni del palazzo.
34
00:03:31,920 --> 00:03:33,320
Si danno un tono!
35
00:03:33,400 --> 00:03:37,080
La signora, "la signora",
sembra una pescivendola ripulita.
36
00:03:37,440 --> 00:03:40,360
Pensa di essersi sposata
l'architetto Renzo Piano.
37
00:03:40,440 --> 00:03:42,920
Terzo piano? Ma non era l'attico?
38
00:03:43,680 --> 00:03:45,720
Invece il marito e' un geometra.
39
00:03:46,560 --> 00:03:48,520
- Buongiorno, signora.
- Ciao, Lello.
40
00:03:49,120 --> 00:03:50,240
C'e' festa stasera.
41
00:03:51,240 --> 00:03:52,920
- Vale per due.
- Signori Pinelli.
42
00:03:54,600 --> 00:03:57,080
Io la notte devo dormire.
43
00:03:57,200 --> 00:03:58,560
Sta ancora qua questo!
44
00:03:58,880 --> 00:04:02,320
Che questa festa
possa andare storta a tutti!
45
00:04:05,560 --> 00:04:08,480
- Principale, serve un quintale
di calce. - Lo so, Giosue'.
46
00:04:08,760 --> 00:04:11,120
Poi si deve sostituire
il braccetto della scavatrice.
47
00:04:11,160 --> 00:04:12,720
Me lo ha gia' detto.
48
00:04:12,800 --> 00:04:16,760
Con gli operai nuovi che
facciamo? Li dichiariamo o li
teniamo in nero?
49
00:04:16,840 --> 00:04:20,000
Cosi' arriva l'ispettorato del
Lavoro e ci arresta tutti quanti?
50
00:04:20,080 --> 00:04:23,680
- Facciamo le cose in regola. -
Poi c'e' il problema di quella
licenza.
51
00:04:23,760 --> 00:04:26,000
- Beh?
- Visto che voi lo conoscete bene,
52
00:04:26,120 --> 00:04:29,320
chiedete un aiutino all'assessore
Cardellino. E' uno potente!
53
00:04:29,520 --> 00:04:32,480
Giosue', io non chiedo nessun
aiutino, soprattutto a Cardellino.
54
00:04:32,560 --> 00:04:35,720
Rispettiamo la legge. Fammi andare,
ho una serata veramente importante.
55
00:04:35,800 --> 00:04:37,520
- Mica gioca il Napoli?
- Eh, addirittura!
56
00:04:37,640 --> 00:04:40,600
- No, mia figlia compie 18 anni.
- Auguri, principale.
57
00:04:40,680 --> 00:04:42,680
- Festeggiamo a casa, stammi bene.
- Arrivederci.
58
00:04:42,760 --> 00:04:44,120
Eccomi, arrivo.
59
00:04:45,240 --> 00:04:48,440
- Vado di fretta, via Carducci 42.
- Prego.
60
00:04:50,000 --> 00:04:50,960
Mi scusi...
61
00:04:53,480 --> 00:04:56,240
- Come? E' occupato.
- No, e' papa'... non si vede?
62
00:04:56,520 --> 00:04:57,480
- Papa'?
- Si'.
63
00:05:02,120 --> 00:05:05,040
- Effettivamente la maglia e'
uguale. - Visto? Non sapevo dove
lasciarlo.
64
00:05:05,200 --> 00:05:07,640
Che modi.
Quindi devo chiamare un altro taxi?
65
00:05:07,720 --> 00:05:10,120
No, poi perdo la corsa.
Si metta avanti, ingegnere!
66
00:05:10,480 --> 00:05:12,480
Non sono ingegnere.
Accetto perche' ho fretta.
67
00:05:19,360 --> 00:05:22,280
- Mi scusi, eh! - No, lasci
stare, non capisce niente.
68
00:05:22,360 --> 00:05:24,720
- Ma glielo dice in faccia?
- Tanto...
69
00:05:24,800 --> 00:05:26,880
- Mamma mia, che cinismo!
- Non c'e' bisogno.
70
00:05:27,040 --> 00:05:29,560
- La cintura di sicurezza?
- Tanto non suona.
71
00:05:29,640 --> 00:05:33,080
Eh, sono queste cose, e' questa
Napoli che non mi piace piu'.
72
00:05:34,440 --> 00:05:35,600
Beato lei che non capisce.
73
00:05:40,520 --> 00:05:42,000
Quante persone avete invitato?
74
00:05:42,280 --> 00:05:44,600
Fatti gli affari tuoi.
Che ne sai della festa?
75
00:05:44,680 --> 00:05:47,200
No, ho sentito
che ne stava parlando prima.
76
00:05:47,640 --> 00:05:50,000
Comunque, spero non piu' di 60.
77
00:05:50,600 --> 00:05:52,760
Secondo me, mia moglie
ne nasconde qualcuno...
78
00:05:53,080 --> 00:05:54,040
Nell'armadio?
79
00:05:55,720 --> 00:05:57,080
Era una battuta, scusi.
80
00:05:57,160 --> 00:05:58,600
(TELEFONO SQUILLA)
81
00:06:00,200 --> 00:06:01,480
Eh, parlate del diavolo...
82
00:06:02,120 --> 00:06:05,160
Teresa, sto arrivando, tesoro.
Ho fatto un po' tardi.
83
00:06:05,240 --> 00:06:08,200
Si', non ti preoccupare,
passo a ritirare i confetti.
84
00:06:09,280 --> 00:06:10,840
Rosa. Devono essere rosa.
85
00:06:10,920 --> 00:06:14,240
Non rosa shocking,
nemmeno rosa fucsia. Rosa, rosa.
86
00:06:14,680 --> 00:06:15,960
No, non ti voglio assecondare.
87
00:06:16,800 --> 00:06:18,240
Ti sei dimenticata le candeline?
88
00:06:18,880 --> 00:06:21,080
Sono sei mesi che prepariamo
questa festa!
89
00:06:21,840 --> 00:06:24,960
Le passo a prendere io.
Non ti agitare. Sto arrivando.
90
00:06:25,200 --> 00:06:26,240
Ciao, ciao, ciao.
91
00:06:26,560 --> 00:06:29,960
Come e' agitata! Mia moglie e'
peggio di un martello pneumatico!
92
00:06:30,040 --> 00:06:31,800
Perche' voi non conoscete la mia!
93
00:06:32,000 --> 00:06:33,080
- Sei sposato?
- Si'.
94
00:06:33,160 --> 00:06:34,920
Veramente? Non lo avrei detto.
95
00:06:35,160 --> 00:06:36,160
- Perche'?
- Non so...
96
00:06:37,040 --> 00:06:39,760
Comunque, se la ricorda
la partita Napoli-Real Madrid?
97
00:06:39,840 --> 00:06:42,560
- E chi se la dimentica!
- Stava cominciando la partita,
98
00:06:42,640 --> 00:06:46,640
mia moglie si e' fatta venire un
attacco di appendicite,
peritonite.
99
00:06:46,720 --> 00:06:49,000
GENNARO: Oh, poverina.
- Voleva andare all'ospedale.
100
00:06:49,240 --> 00:06:53,240
- Fingeva, per farti perdere la
partita? - No, no, ce l'aveva
veramente, poverina.
101
00:06:53,320 --> 00:06:55,680
- Aveva davvero l'attacco di
appendicite? - Stava malissimo.
102
00:06:55,760 --> 00:06:57,440
- L'hai accompagnata all'ospedale?
- Subito.
103
00:06:57,520 --> 00:06:59,440
- Bravo!
- Appena e' finita la partita.
104
00:06:59,520 --> 00:07:01,720
Tu fai schifo. Madonna del Carmine!
105
00:07:02,120 --> 00:07:06,160
Ragazzi, dobbiamo dimostrare di
essere un catering ad alto
livello.
106
00:07:06,360 --> 00:07:09,320
Voglio silenzio e concentrazione.
Ognuno al suo posto.
107
00:07:09,400 --> 00:07:10,640
(RUMORE)
Scusate, e' scappato.
108
00:07:11,320 --> 00:07:14,280
Voglio che i proprietari siano
soddisfatti del nostro lavoro.
109
00:07:14,480 --> 00:07:18,760
Voglio vedere piatti ben fatti,
gradevoli non solo al palato, ma
anche alla vista.
110
00:07:18,840 --> 00:07:20,280
(RUMORE)
Scusate, e' scivolato!
111
00:07:20,920 --> 00:07:25,160
Noi dobbiamo essere una squadra:
aggressivi, combattivi,
altruisti...
112
00:07:25,240 --> 00:07:26,800
(RUMORE)
Scusate, l'indiano.
113
00:07:29,560 --> 00:07:30,920
Anche lei e' della casa?
114
00:07:31,000 --> 00:07:33,000
No, solo io sono della casa.
115
00:07:33,080 --> 00:07:37,160
(con inflessione indiana) No, io
lavoro per la festa. Sono un
maggiordomo indiano.
116
00:07:37,240 --> 00:07:39,080
Dai, porta il carrello.
117
00:07:39,160 --> 00:07:44,440
Senta, potrebbe dire agli operai
di allestire la cucina fuori al
terrazzo?
118
00:07:45,280 --> 00:07:46,440
- No?
- Si'.
119
00:07:46,640 --> 00:07:47,600
Si'?
120
00:07:48,040 --> 00:07:50,840
Magari, dopo puo' tornare.
121
00:07:51,160 --> 00:07:52,120
Tranquilla.
122
00:07:55,720 --> 00:07:58,520
Mannaggia a te!
Mi stavi spezzando la schiena!
123
00:07:58,600 --> 00:08:02,840
- Ma come parli, ma non sei
straniero? - Zitto, vieni qui.
124
00:08:03,640 --> 00:08:06,680
No, non sono indiano, sono di
Pozzuoli.
125
00:08:06,760 --> 00:08:08,000
- Di Pozzuoli?
- Si'.
126
00:08:08,080 --> 00:08:10,240
Per lavorare sono costretto
a fingere d'essere indiano.
127
00:08:10,320 --> 00:08:12,880
- Ah! - Alcune vogliono il
cameriere esotico,
128
00:08:12,960 --> 00:08:16,120
perche' e' piu' chic.
Allora mi trucco, mi abbronzo
129
00:08:16,200 --> 00:08:18,720
- e faccio con la testa cosi'.
- E perche'?
130
00:08:18,800 --> 00:08:21,760
L'ho visto in un film.
L'indiano con la testa dondola.
131
00:08:22,400 --> 00:08:23,360
Non lo sapevo.
132
00:08:23,720 --> 00:08:26,600
(con inflessione indiana) Prendi
la scatola e portala fuori. Vai,
vai!
133
00:08:27,080 --> 00:08:29,840
Napoletano sfaticato,
porta il dolce da quella parte.
134
00:08:29,960 --> 00:08:34,920
Torna da quella parte, vai.
Sfaticati, mannaggia cane
cancello, mannaggia.
135
00:08:35,640 --> 00:08:37,520
(DIALOGO INDISTINTO)
136
00:08:38,000 --> 00:08:41,000
TERESA: Gennaro, ascoltami e
concentrati. E' tua moglie che ti
parla.
137
00:08:41,080 --> 00:08:42,040
Sei concentrato?
138
00:08:42,280 --> 00:08:43,840
Un generale d'armata!
139
00:08:43,920 --> 00:08:45,000
Dimmi.
140
00:08:45,480 --> 00:08:48,320
- Dove sei? - Sto tornando a
casa, sono in taxi.
141
00:08:48,480 --> 00:08:50,600
Bravo. Hai preso le candeline?
142
00:08:50,960 --> 00:08:53,600
Si', e ho ritirato anche
i confetti rosa rosa.
143
00:08:53,680 --> 00:08:56,880
Bravo, adesso vai a prendere le
olive!
144
00:08:57,120 --> 00:08:58,680
Le olive? Addirittura?
145
00:08:58,800 --> 00:09:01,760
Abbiamo preso il catering
e c'e' bisogno delle olive?
146
00:09:02,040 --> 00:09:04,240
Mi piacciono quelle di Don
Vincenzo.
147
00:09:04,320 --> 00:09:07,880
- Prendi la tangenziale e le trovi!
GENNARO: "Quante ne prendo?"
148
00:09:07,960 --> 00:09:10,400
- Dodici chili.
- Dodici chili di olive?
149
00:09:10,480 --> 00:09:13,960
- Ma che dobbiamo fare l'olio?
- Non fare il polemico.
150
00:09:14,800 --> 00:09:18,000
Amore, dopo prosegui e vai a
prendere i fuochi d'artificio.
151
00:09:18,080 --> 00:09:21,880
No, i botti no, mica e' l'ultimo
dell'anno. Poi sono pericolosi.
152
00:09:21,960 --> 00:09:24,760
Ma e' bello! Sei un cacasotto.
153
00:09:25,880 --> 00:09:28,680
Ehi! Mi ha attaccato
il telefono in faccia.
154
00:09:28,760 --> 00:09:31,160
L'ho messa in vivavoce
per farti capire com'e'!
155
00:09:31,600 --> 00:09:34,120
Ma quella e' la loro tecnica:
rifiutano il dialogo.
156
00:09:34,200 --> 00:09:36,440
Non sono d'accordo,
questi sono luoghi comuni.
157
00:09:36,840 --> 00:09:41,120
Sono innamorato di mia moglie,
sebbene abbia un carattere
spigoloso.
158
00:09:41,200 --> 00:09:44,560
E' sempre cosi', prima del
matrimonio sono tutte dolci,
159
00:09:44,640 --> 00:09:46,760
poi, appena ti sposi, diventano
spigolose.
160
00:09:46,840 --> 00:09:48,440
Ecco un altro luogo comune,
161
00:09:48,520 --> 00:09:51,440
perche' mia moglie e' sempre
stata cosi'. Sempre spigolosa.
162
00:09:51,560 --> 00:09:55,800
- Non si e' mai smussata? - Mai,
non sono spigoli, sono triangoli!
163
00:09:55,880 --> 00:09:58,720
- Io vi avevo inquadrato subito.
- Ah, si'?
164
00:09:58,960 --> 00:10:01,880
Voi siete il classico tipo
che paga le tasse.
165
00:10:02,160 --> 00:10:03,120
Guarda un po'!
166
00:10:03,200 --> 00:10:07,520
Il classico tipo che se la' non
puo' parcheggiare, non parcheggia.
167
00:10:07,600 --> 00:10:08,560
Incredibile!
168
00:10:08,760 --> 00:10:12,040
- E' uno che se prende una multa...
- La pago.
169
00:10:12,120 --> 00:10:15,200
Gliel'ho detto,
lei e' proprio il classico...
170
00:10:15,320 --> 00:10:17,520
- Fesso.
- No. Uomo perbene.
171
00:10:17,600 --> 00:10:18,840
GENNARO:
Hai pensato fesso.
172
00:10:18,880 --> 00:10:19,960
Stai attento!
(CLACSON)
173
00:10:20,280 --> 00:10:23,320
Ma chi te l'ha data la licenza
del taxi?
174
00:10:23,480 --> 00:10:25,040
Nessuno. La licenza non ce l'ho!
175
00:10:25,160 --> 00:10:27,440
- Sei abusivo?
- No, la licenza ce l'ha papa'!
176
00:10:28,800 --> 00:10:30,440
- Percio' te lo porti appresso?
- Certo!
177
00:10:30,520 --> 00:10:33,800
Mamma mia, mamma mia!
Io t'ho inquadrato.
178
00:10:34,120 --> 00:10:35,360
Tu sei il classico...
179
00:10:35,600 --> 00:10:36,560
Uomo perbene?
180
00:10:37,080 --> 00:10:39,800
Imbroglione. Uomo imbroglione.
Mi scusi, eh.
181
00:10:41,160 --> 00:10:42,240
Non puo' capire.
182
00:10:43,520 --> 00:10:45,440
TERESA: Forza ragazzi, forza,
siamo in ritardo.
183
00:10:45,720 --> 00:10:48,400
I peperoni non li voglio mosci,
mi piacciono croccanti.
184
00:10:48,560 --> 00:10:50,000
Allora, Zte, come procediamo?
185
00:10:50,200 --> 00:10:52,800
(con inflessione indiana) Tutto
bene signora, faccio quello che
mi dice.
186
00:10:53,160 --> 00:10:55,040
Sono molto tesa, sono molto
emozionata.
187
00:10:55,120 --> 00:10:56,080
(SOSPIRO)
188
00:10:56,160 --> 00:10:58,360
Allora! L'assessore Cardellino...
189
00:10:59,320 --> 00:11:02,680
- lo mettiamo qua. - Signora, ma
il mare e' dall'altra parte!
190
00:11:03,840 --> 00:11:08,520
Il mare non parla e non sente.
Invece la gente parla,
chiacchiera e fa pubblicita'.
191
00:11:08,600 --> 00:11:11,880
Il tavolo al centro non va bene,
meglio al riparo. Capito?
192
00:11:12,320 --> 00:11:14,360
L'assessore dovrei metterlo al
riparo, nasconderlo?
193
00:11:14,720 --> 00:11:15,680
E i "picchioni"?
194
00:11:15,960 --> 00:11:17,680
Non li conosco, non li ho invitati.
195
00:11:17,760 --> 00:11:20,320
(RIDE)
No, picchione...
196
00:11:20,400 --> 00:11:22,200
(VERSO UCCELLO)
Picchione!
197
00:11:22,480 --> 00:11:23,640
Ah! Piccioni?
198
00:11:24,080 --> 00:11:26,840
Picchioni, qua fanno la cacca,
capito?
199
00:11:27,000 --> 00:11:29,120
Il piccione deve fare la cacca
proprio qua?
200
00:11:29,200 --> 00:11:31,720
Tu metti cardellino? Il piccione
caca.
201
00:11:33,320 --> 00:11:37,840
Ok, allora sulla testa
dell'assessore mettiamo un
ombrellone inclinato,
202
00:11:37,920 --> 00:11:40,440
- lo devono vedere bene tutti
quanti. - Ombrellone?
203
00:11:40,480 --> 00:11:41,680
(VERSO DI STIZZA)
204
00:11:41,760 --> 00:11:43,640
In garage c'e' un ombrellone
grande.
205
00:11:43,720 --> 00:11:47,120
Devi portarlo per le scale.
Mio marito non c'e' mai riuscito.
206
00:11:47,600 --> 00:11:49,160
Io invece ci riesco, signora?
207
00:11:49,520 --> 00:11:51,200
Va bene, vado vado, eh!
208
00:11:51,680 --> 00:11:54,640
(con accento napoletano) Adesso
fai le scale con l'ombrellone.
209
00:11:54,720 --> 00:11:56,200
Aprilo, chiudilo, poi il sole.
210
00:11:56,280 --> 00:12:00,000
Mannaggia il jobs act, mannaggia
i cani ai cancelli, mannaggia!
211
00:12:00,120 --> 00:12:02,040
Che lingua incomprensibile
l'indiano.
212
00:12:02,360 --> 00:12:05,280
Pero' come e' chic
avere un cameriere indiano.
213
00:12:05,360 --> 00:12:08,000
Stasera le facciamo morire
d'invidia le mie amiche.
214
00:12:08,080 --> 00:12:10,360
Forza ragazzi, forza, forza veloci!
215
00:12:10,440 --> 00:12:13,080
Non fate gia' l'acqua, si forma
il calcare.
216
00:12:13,160 --> 00:12:14,880
TERESA:
Mirea, sei pronta bella di mamma?
217
00:12:15,000 --> 00:12:18,120
Non so perche' questa non mi piace.
Che e' successo?
218
00:12:18,440 --> 00:12:20,440
(COMMENTI INDISTINTI)
219
00:12:20,520 --> 00:12:22,680
Mirea, senti una cosa.
220
00:12:23,320 --> 00:12:25,720
Mirea, collegati!
(VOCI INDISTINTE)
221
00:12:26,280 --> 00:12:29,200
- Mamma, sto facendo una cosa
importante. - Nunzia, dille
qualcosa, per piacere.
222
00:12:29,560 --> 00:12:30,960
No, signora, sono nel panico.
223
00:12:31,040 --> 00:12:32,080
E' nel panico.
224
00:12:32,520 --> 00:12:34,120
- Cos'e' successo?
- Rosy.
225
00:12:34,280 --> 00:12:37,880
- Si e' fatta male? - Si e'
comprata i miei stessi jeans!
226
00:12:38,080 --> 00:12:40,720
- Che stronza! Gli stessi!
- Dai. Non e' importante.
227
00:12:40,800 --> 00:12:43,520
Ragazze, dobbiamo sbrigarci.
Alle 21 c'e' la serata.
228
00:12:43,600 --> 00:12:44,720
Vi dovete preparare, su.
229
00:12:45,160 --> 00:12:47,000
- Signora, venga anche lei.
- Si', venga.
230
00:12:47,080 --> 00:12:49,480
Va bene, facciamo un selfie.
Sbrighiamoci.
231
00:12:51,200 --> 00:12:52,160
Musetto.
232
00:12:53,720 --> 00:12:54,680
(RUMORE SCATTO FOTOGRAFICO)
233
00:12:55,520 --> 00:12:57,920
Forza, ragazze,
adesso andatevi a preparare.
234
00:12:58,120 --> 00:13:00,760
Ragazze, non e' un Internet
point. Forza!
235
00:13:02,080 --> 00:13:04,960
Salutami tuo padre. Digli che mi
dispiace che non viene.
236
00:13:05,080 --> 00:13:07,720
NUNZIA: Ragazze, dovete bannarla
a vita. - Mandami la foto!
237
00:13:07,960 --> 00:13:10,680
ESTETISTA: Signora, dobbiamo
andare. - Avete finito con mia
figlia?
238
00:13:11,320 --> 00:13:12,280
Non la vede?
239
00:13:12,600 --> 00:13:15,000
Ho fatto un miracolo.
Tre ore per aggiustarla!
240
00:13:15,160 --> 00:13:17,280
- Perche', e' un mostro?
- No, e' bellissima,
241
00:13:17,360 --> 00:13:20,400
- e' per farla ancora piu' bella!
Le piace? - Si'.
242
00:13:20,560 --> 00:13:23,240
- Devo levarle solo due beccucci.
- Io fare un controllo.
243
00:13:23,320 --> 00:13:25,640
Cos'e' una visita medica?
Andate, sbrigatevi.
244
00:13:26,040 --> 00:13:29,920
Dai, ragazzina. Mi stai facendo
perdere tempo. Per favore, vieni.
245
00:13:31,960 --> 00:13:34,200
- Ecco qua.
- Allora, quanto ti devo?
246
00:13:34,440 --> 00:13:36,600
- Decida lei, dottore.
- Come decida lei?
247
00:13:36,760 --> 00:13:39,360
- Il tassametro che dice?
- Non l'ho proprio acceso.
248
00:13:39,440 --> 00:13:41,640
- Perche' non l'hai acceso?
- Non c'ho pensato.
249
00:13:41,760 --> 00:13:43,480
Queste cose mi fanno arrabbiare.
250
00:13:43,640 --> 00:13:45,600
- Perche'?
- Perche' a Napoli tante volte
251
00:13:45,680 --> 00:13:47,920
- abbiamo perso lo scudetto?
- Per il tassametro spento?
252
00:13:48,000 --> 00:13:50,040
Anche. Perche' e' una nevrosi
dell'astuzia
253
00:13:50,120 --> 00:13:53,040
- che ci fa fare una cattiva
reputazione. - Su, lasci stare...
254
00:13:53,120 --> 00:13:56,800
- Tieni.
- Ma ha gia' posato il portafogli?
255
00:13:56,880 --> 00:13:58,200
Un momento, ingegnere.
256
00:13:58,440 --> 00:13:59,880
Non sono ingegnere, sono geometra.
257
00:13:59,960 --> 00:14:02,440
Con tutte queste soste che
abbiamo fatto,
258
00:14:02,560 --> 00:14:05,280
se avessimo acceso il tassametro
sarebbero costato minimo 40 euro.
259
00:14:05,760 --> 00:14:08,440
- Se lo avessimo acceso.
- Ma non lo hai acceso!
260
00:14:09,080 --> 00:14:11,240
- Papa'!
- Quella Napoli che non c'e' piu'!
261
00:14:11,600 --> 00:14:14,280
- Eh, ma parla ancora, pero'!
- Stammi bene, furbacchione.
262
00:14:14,920 --> 00:14:17,280
Arrivederci. Ma tu guarda!
263
00:14:18,680 --> 00:14:19,880
- Buonasera.
LELLO: Eccomi.
264
00:14:20,040 --> 00:14:22,800
- Aiuta Don Gennaro.
- Non chiamarmi Don Gennaro!
265
00:14:22,880 --> 00:14:24,920
- Come devo chiamarla?
- Don Gaetano, Don Peppino.
266
00:14:25,000 --> 00:14:28,480
Ma che! Non mi piace
il Don davanti al nome. E' antico.
267
00:14:28,600 --> 00:14:31,760
- Si usava all'inizio del secolo
scorso. - E quanti anni ha?
268
00:14:32,040 --> 00:14:34,640
Nove e cinquanta! Quasi mille.
Non mi hai riconosciuto?
269
00:14:34,880 --> 00:14:36,520
Sono Noe'! Ho costruito l'arca,
270
00:14:36,760 --> 00:14:38,680
ma se viene l'alluvione,
ti lascio affogare.
271
00:14:39,040 --> 00:14:40,360
(BRUSIO)
Ragazze, l'avete bloccata?
272
00:14:40,640 --> 00:14:43,320
Buonasera, buonasera ragazze.
273
00:14:43,520 --> 00:14:44,480
(RAGAZZE RIDONO)
274
00:14:44,560 --> 00:14:46,360
Queste sono le amiche di mia
figlia!
275
00:14:46,680 --> 00:14:50,400
- Piu' di tre si rompe
l'ascensore. - Mi scusi. Ragazze,
non fate chiasso.
276
00:14:50,480 --> 00:14:54,680
A volte mi preoccupo. Queste sono
le nuove generazioni. Lo capisci,
Lello?
277
00:14:54,760 --> 00:14:57,960
Una volta la nostra citta'
aveva quella tessitura sociale
278
00:14:58,040 --> 00:15:00,600
- che ne faceva un'isola felice.
- Capri e' bella.
279
00:15:00,880 --> 00:15:03,800
Capri... Chissa' perche' continuo
a parlare con te.
280
00:15:03,880 --> 00:15:07,000
Io ci devo restare su un'isola,
mi voglio auto-confinare.
281
00:15:07,480 --> 00:15:10,640
Non fa niente, prendi l'ascensore.
Io faccio le scale.
282
00:15:10,720 --> 00:15:13,240
Lo deve superare questo dramma
dell'ascensore.
283
00:15:13,640 --> 00:15:16,520
- E' stato un trauma, lo sai.
- Sono passati due anni!
284
00:15:16,600 --> 00:15:19,800
- Non me lo dire con questo tono.
- Sono otto piani.
285
00:15:20,320 --> 00:15:22,800
- E allora? Io sono un atleta!
- Auguri.
286
00:15:22,880 --> 00:15:24,840
E mamma mia!
287
00:15:27,160 --> 00:15:30,600
GENNARO:
Teresa? Teresa, sono rientrato.
288
00:15:32,960 --> 00:15:36,840
- Carmelina? LELLO: Era meglio
prendere l'ascensore!
289
00:15:36,920 --> 00:15:39,280
Fatti gli affaracci tuoi!
Che fai nell'acquario?
290
00:15:39,640 --> 00:15:41,600
Do da mangiare le pizzette ai
pesci.
291
00:15:42,000 --> 00:15:44,080
Le pizzette? Ma sei un pazzo,
292
00:15:44,160 --> 00:15:47,400
muoiono i pesciolini, con le
pizzette. Levati da la' dietro.
293
00:15:48,600 --> 00:15:50,120
- Carmelina?
CARMELINA: Si'?
294
00:15:50,280 --> 00:15:52,280
- Carmelina, fammi una cortesia.
- Eccomi qua.
295
00:15:52,360 --> 00:15:54,320
- Portami la giacca in studio.
- Si'.
296
00:15:54,440 --> 00:15:56,160
- Avverti Teresa che sono
rientrato. - Ok.
297
00:15:56,240 --> 00:15:59,560
- Hai dato quei pacchi a Carmelina?
- Se non li ha mangiati...
298
00:15:59,800 --> 00:16:01,680
Maleducato! Come ti permetti?
299
00:16:01,760 --> 00:16:04,200
Mi scusi, ma oggi
e' una bruttissima giornata.
300
00:16:04,280 --> 00:16:07,200
- Perche'? - Prima il cameriere
indiano, poi lui...
301
00:16:07,280 --> 00:16:10,040
Abbi un po' di pazienza,
e' un maleducato. Scusami.
302
00:16:10,120 --> 00:16:11,760
- Andiamo!
- Andiamo, andiamo cosa?
303
00:16:11,840 --> 00:16:14,000
- Alla servitu'?
- La servitu'? Non ti atteggiare.
304
00:16:14,080 --> 00:16:16,280
Ma chi sei? Sei un secondino.
305
00:16:16,360 --> 00:16:17,920
Adesso divento portiere, pero'.
306
00:16:18,000 --> 00:16:19,880
- E quando?
LELLO: Col suo aiuto,
307
00:16:19,960 --> 00:16:21,640
mandiamo in pensione Franco.
308
00:16:22,000 --> 00:16:24,320
Col mio aiuto? Perche' io lavoro
all'INPS?
309
00:16:24,480 --> 00:16:27,080
- Mi presento all'elezioni.
- Tu?
310
00:16:27,320 --> 00:16:30,240
Incredibile! Credevo che la
politica avesse toccato il fondo,
311
00:16:30,320 --> 00:16:32,520
ma cosi' scaviamo le fognature.
Quale partito rovinerai?
312
00:16:32,920 --> 00:16:35,840
Andiamo, Don Gennaro...
portierato, no?
313
00:16:35,920 --> 00:16:38,160
- Si fanno le elezioni per il
portierato? - Certo.
314
00:16:38,240 --> 00:16:39,920
- Si vota nel palazzo?
LELLO: Certo.
315
00:16:40,000 --> 00:16:43,080
Farete i dibattiti tu e Franco?
Mi dovete chiamare!
316
00:16:43,280 --> 00:16:44,840
Aspiro a un voto "uaneme".
317
00:16:45,160 --> 00:16:47,280
- Aspiri a un voto?
- A uno "uaneme".
318
00:16:47,360 --> 00:16:48,920
- Questo ti fa onore.
- Perche'?
319
00:16:49,000 --> 00:16:51,840
Per un solo voto, "uaneme", ti
entusiasmi.
320
00:16:51,920 --> 00:16:55,880
No, no, quando tutti quanti ti
votano, si dice un voto "uaneme".
321
00:16:55,960 --> 00:16:59,880
E' proprio l'espressione
intelligente con cui accompagni
queste sciocchezze.
322
00:17:00,480 --> 00:17:02,240
Si dice unanime, unanime!
323
00:17:02,320 --> 00:17:06,880
- Ma quale unanime, tante anime.
- Eh, tante anime e chi te vive.
324
00:17:07,160 --> 00:17:09,120
Mirea, dove sei?
325
00:17:09,800 --> 00:17:11,480
Ma mi vota o no?
326
00:17:15,600 --> 00:17:17,520
Signora, mi sta controllando il
sugo?
327
00:17:17,600 --> 00:17:20,680
Eh, signora, io non sono nessuno
qua dentro.
328
00:17:20,760 --> 00:17:23,600
Io sono Carmelina,
sono una cameriera normale.
329
00:17:23,800 --> 00:17:27,960
Non faccio fare una bella figura
ai signori. Domandi al cameriere
indiano.
330
00:17:28,040 --> 00:17:31,680
(con inflessione indiana) Non
arrabbiarti, cameriera
napoletana. Sei troppo pesante.
331
00:17:31,760 --> 00:17:34,800
- Eh! - Guarda la cuoca com'e'
bella leggera.
332
00:17:34,880 --> 00:17:37,320
Come ti permetti? Ti tiro il
mestolo!
333
00:17:37,400 --> 00:17:40,440
(RIDE)
Carattere, leggera di carattere.
334
00:17:40,680 --> 00:17:44,360
- Mica solo di carattere. - L'ho
detto per non farla arrabbiare.
335
00:17:44,600 --> 00:17:45,920
Tu sei piu' carina.
336
00:17:46,120 --> 00:17:47,800
Ci mancava solo l'indiano
farabutto.
337
00:17:47,880 --> 00:17:50,080
(con accento napoletano) Sente
tutto. Ha le orecchie di pulicano.
338
00:17:50,440 --> 00:17:53,760
- Chi? - Pulicano, animale
indiano, capito?
339
00:17:54,440 --> 00:17:56,880
(con inflessione indiana) E'
arrabbiata perche' e' la
cameriera di casa,
340
00:17:56,960 --> 00:18:00,320
e oggi i signori hanno scelto me
per una festa importante.
341
00:18:00,920 --> 00:18:03,560
- E' una cameriera di serie B.
- B come te?
342
00:18:03,800 --> 00:18:08,840
- Io sono di serie B? - No. B
come buona... tu sei bonazza.
343
00:18:08,960 --> 00:18:10,920
(VERSO DI DOLORE)
344
00:18:11,320 --> 00:18:14,760
- Scotta!
- Mi sento tutta un fuoco.
345
00:18:16,400 --> 00:18:17,680
(TELEFONO SQUILLA)
346
00:18:18,440 --> 00:18:19,440
Amore, stai arrivando?
347
00:18:20,040 --> 00:18:21,000
Col mio regalo?
348
00:18:21,520 --> 00:18:22,840
La stai guidando tu?
349
00:18:23,240 --> 00:18:26,200
Allora sei proprio uno stronzo!
Dovevo guidarla prima io!
350
00:18:26,360 --> 00:18:28,760
Ricordati uno spruzzo di lacca
sui lati.
351
00:18:28,840 --> 00:18:30,440
Quello e' il mio regalo.
352
00:18:31,000 --> 00:18:32,960
Che ne so come dovevi portarmela?
353
00:18:33,040 --> 00:18:35,840
- Si', senza guidare, a traino!
- Attenzione a non spettinarti.
354
00:18:35,960 --> 00:18:37,160
Ma adesso dove sei?
355
00:18:37,480 --> 00:18:40,120
Sei qua sotto?
Vengo a vederti dal terrazzo.
356
00:18:40,520 --> 00:18:42,040
Qualsiasi cosa chiamaci.
357
00:18:42,680 --> 00:18:44,600
GENNARO:
Buonasera, buonasera, salve.
358
00:18:46,400 --> 00:18:48,880
- Buonasera, sono quello che
paga, qua. LELLO: Buonasera.
359
00:18:49,520 --> 00:18:54,320
Che meraviglia. Ogni volta che la
guardo, questa citta' mi sembra
un presepe.
360
00:18:54,760 --> 00:18:58,840
Chiudi gli occhi e ascolta
in silenzio le voci del presepe.
361
00:18:59,560 --> 00:19:02,120
Vaffanculo, Maria Luisa,
mi hai proprio rotto il cazzo.
362
00:19:02,160 --> 00:19:04,960
C'e' sempre la pastorella
maleducata.
363
00:19:05,000 --> 00:19:07,720
Tesoro, buonasera, tanti auguri.
364
00:19:07,880 --> 00:19:11,080
Io non ho invitato alla festa
quella scassapalle di sua cugina.
365
00:19:11,160 --> 00:19:12,600
Non ce la voglio!
366
00:19:12,720 --> 00:19:16,520
- Mirea, modera il linguaggio.
- Papa', non ti ci mettere pure tu.
367
00:19:16,720 --> 00:19:18,280
Ti dovessi rovinare la festa.
368
00:19:18,360 --> 00:19:20,720
Comunque io finisco
di innaffiare le piante.
369
00:19:20,840 --> 00:19:23,240
Eh! Con questo entusiasmo
finisci dopodomani.
370
00:19:23,720 --> 00:19:26,280
- Tre volte a settimana.
- Stai recriminando?
371
00:19:26,360 --> 00:19:30,000
- Ti pago 70 euro al mese questo
servizio. - Manca luglio.
372
00:19:30,240 --> 00:19:31,480
Luglio? Dell'anno scorso?
373
00:19:31,640 --> 00:19:33,400
- Di quest'anno.
- Ma e' maggio.
374
00:19:33,680 --> 00:19:34,840
Allora manca anche giugno.
375
00:19:34,920 --> 00:19:37,360
Con questo ragionamento
pure agosto, settembre, ottobre...
376
00:19:37,480 --> 00:19:40,120
- Non m'importa dei soldi, Don
Gennaro. - Non t'importa?
377
00:19:40,200 --> 00:19:42,360
- Lo faccio perche' vi voglio bene.
- Veramente?
378
00:19:42,440 --> 00:19:46,080
Qui siamo uniti dalla stessa
passione per i colori azzurri!
379
00:19:46,200 --> 00:19:49,080
Non fare leva
su questa debolezza azzurra qua.
380
00:19:49,160 --> 00:19:50,680
Che grande Napoli!
381
00:19:51,080 --> 00:19:54,240
- Con quei tre piccoletti...
- Mamma mia, la vendetta dei bassi.
382
00:19:54,440 --> 00:19:57,360
- Sono tutti piu' bassi di me.
- Sono un'accoppiata esagerata!
383
00:19:57,800 --> 00:20:00,800
No, Mertens, Callejo'n, Insigne,
384
00:20:00,960 --> 00:20:04,080
- quindi tre... - Quei tre fanno
un'accoppiata fantastica.
385
00:20:04,720 --> 00:20:07,280
Ma come e' possibile, tre,
accoppiata!
386
00:20:07,720 --> 00:20:08,760
Allora sono cinque.
387
00:20:10,840 --> 00:20:14,960
- Sono cinque. - Ma come e'
possibile? Che hai qui dentro?
388
00:20:15,680 --> 00:20:17,480
- Che scuola hai fatto?
- Bidello.
389
00:20:17,560 --> 00:20:22,400
No, andavi scuola? Le disegnavi
le bacchette? Togli le mani dal
collo!
390
00:20:22,800 --> 00:20:23,760
(CLACSON AUTO)
391
00:20:23,840 --> 00:20:25,520
Ah, finalmente e' arrivato Bebe'.
392
00:20:26,520 --> 00:20:28,800
E' nato un bambino nel palazzo?
Nessun fiocco?
393
00:20:28,880 --> 00:20:31,400
- E' il figlio di Cardellino.
- Ah, Bebe'!
394
00:20:31,480 --> 00:20:33,600
Ha trent'anni, ancora si fa
chiamare Bebe'.
395
00:20:33,680 --> 00:20:36,920
Togli le mani dal collo. Non
prenderti confidenze. Vai ad
annaffiare.
396
00:20:37,360 --> 00:20:39,160
Come fara' questa citta', non so...
397
00:20:39,280 --> 00:20:40,800
Gennaro!
(GRIDA)
398
00:20:40,880 --> 00:20:42,160
Che mi hai messo nelle spalle?
399
00:20:42,240 --> 00:20:45,800
- Le unghie! Ho fatto il
manicure. - Sono artigli. Fatti
mettere nello zoo!
400
00:20:45,880 --> 00:20:47,520
- E' uscito il sangue?
- Mamma mia!
401
00:20:47,960 --> 00:20:50,240
Dove li mettiamo? Eh? Dove li
mettiamo?
402
00:20:50,800 --> 00:20:53,080
Quante volte ti ho detto:
"Allarghiamo il terrazzo"?
403
00:20:53,160 --> 00:20:55,960
- Dove li mettiamo tutti gli
ospiti? - Allargare il terrazzo?
404
00:20:56,040 --> 00:20:58,600
- E' un campo sportivo.
- Io sono troppo agitata.
405
00:20:58,960 --> 00:21:01,520
- Calmati, e' una festa.
- La vuoi vedere?
406
00:21:02,440 --> 00:21:06,000
- Eh? - Vuoi vederla ora o
direttamente stasera?
407
00:21:06,800 --> 00:21:09,000
Avevo capito bene. Stai bene? Che
dici?
408
00:21:09,080 --> 00:21:10,120
- Hai bevuto?
- No.
409
00:21:10,280 --> 00:21:14,320
Non la vedo in camera da letto,
vuoi farmela vedere in terrazzo?
410
00:21:14,520 --> 00:21:16,200
- Di cosa parli?
- Di che parli?
411
00:21:16,480 --> 00:21:19,560
- Della bomboniera. - Complimenti
per l'autostima. Bomboniera!
412
00:21:20,200 --> 00:21:23,640
Quindi se tu hai la bomboniera,
io, teoricamente, dovrei mettere
i confetti.
413
00:21:23,880 --> 00:21:25,240
Ma come sei volgare!
414
00:21:25,440 --> 00:21:29,040
- Tu pensi solo a una cosa. -
Purtroppo penso solamente a
quella cosa.
415
00:21:29,360 --> 00:21:31,400
Guarda che lo abbiamo fatto
recentemente.
416
00:21:31,480 --> 00:21:33,440
- Tu e chi?
- Io e te.
417
00:21:33,520 --> 00:21:36,440
Allora dormivo forse, non me ne
sono accorto. Traduci
"recentemente".
418
00:21:36,920 --> 00:21:39,280
- Adesso e' maggio...
- Deve fare i conti!
419
00:21:39,960 --> 00:21:42,080
- Prima di Natale.
- Un miracolo!
420
00:21:42,400 --> 00:21:45,880
Era ottobre. Sono passati nove
mesi, nel frattempo e' nato un
bambino.
421
00:21:46,000 --> 00:21:48,160
- Mi ero appena rifatta il seno!
- Allora?
422
00:21:48,520 --> 00:21:51,680
- Si rovina. - Visto che l'ho
pagato io, posso usarlo?
423
00:21:52,000 --> 00:21:55,120
- Quando faro' il tagliando, lo
toccherai. - Cos'e'? Un'auto?
424
00:21:56,120 --> 00:21:59,040
Non riesco a camminare
con questa coda tra i piedi.
425
00:21:59,120 --> 00:22:02,960
- Stai schiacciando lo strascico.
- La vestaglia di casa con lo
strascico?
426
00:22:03,080 --> 00:22:05,480
Ovviamente, la bomboniera
di Cardellino e' speciale.
427
00:22:05,960 --> 00:22:07,400
Cioe'? E' diversa dalle altre?
428
00:22:07,520 --> 00:22:10,160
Tesoro, non facciamo
brutte figure con gli altri ospiti.
429
00:22:10,240 --> 00:22:12,200
- Non se ne accorge nessuno.
- Sicuro?
430
00:22:16,320 --> 00:22:19,120
Non ho capito perche',
con una casa cosi' grande,
431
00:22:19,240 --> 00:22:22,840
perche' avete dovuto invadere
il mio unico spazio
432
00:22:23,080 --> 00:22:25,240
- con tutte queste bomboniere.
- Che ne dici?
433
00:22:25,320 --> 00:22:28,880
Sono carine, molto carine, questa
fontanella e' deliziosa, garbata.
434
00:22:29,000 --> 00:22:31,600
Ma sono tutte uguali,
qual e' quella di Cardellino?
435
00:22:31,680 --> 00:22:32,640
E' questa!
436
00:22:34,880 --> 00:22:37,280
- Questa, intendi questa fontana
di Trevi? - Eh!
437
00:22:37,480 --> 00:22:39,480
E' la bomboniera speciale
per l'assessore Cardellino.
438
00:22:39,960 --> 00:22:43,520
E gli altri ospiti non se ne
accorgono? Questa pesa tre
tonnellate!
439
00:22:43,920 --> 00:22:47,080
Come la porta a casa?
Con tutte queste pietre dentro.
440
00:22:47,160 --> 00:22:49,160
Ma non sono pietre, sono confetti!
441
00:22:49,240 --> 00:22:51,720
Confetti? Sono uova di dinosauro.
442
00:22:51,800 --> 00:22:55,640
- Ma come se le mangia, a
martellate? - E' l'assessore ai
lavori pubblici.
443
00:22:55,760 --> 00:22:58,960
Tu hai un'impresa edile...
capisci a me.
444
00:22:59,160 --> 00:23:01,480
Cos'altro gli vogliamo
dare a questo assessore?
445
00:23:01,560 --> 00:23:03,160
(TERESA SOSPIRA)
Pure nostra figlia?
446
00:23:03,240 --> 00:23:06,560
Pensi che non mi sia accorto che
il figlio, quell'idiota di Bebe',
447
00:23:06,640 --> 00:23:10,200
a 30 anni se fa chiamare Bebe',
fa la corte a Mirea?
448
00:23:10,320 --> 00:23:14,640
- Non le fa piu' la corte.
- Uh! Finalmente una bella notizia
449
00:23:14,960 --> 00:23:17,640
in questa giornata che s'era
messa male. Sono contento.
450
00:23:17,720 --> 00:23:19,080
Si sono proprio fidanzati!
451
00:23:19,160 --> 00:23:20,480
(TERESA RIDE)
452
00:23:26,000 --> 00:23:27,120
(PIANGE)
Mi voglio uccidere.
453
00:23:28,720 --> 00:23:29,920
Ma ci pensi?
454
00:23:30,080 --> 00:23:32,280
Impresa edile Parascandolo
sposata in Cardellino.
455
00:23:32,760 --> 00:23:34,800
Madonna mia, cosa devo costruire!
456
00:23:35,280 --> 00:23:38,800
TERESA: Palazzi, ristoranti. -
Anche l'ospedale, voglio
ricoverarmi.
457
00:23:39,600 --> 00:23:40,800
- Mi scusi?
- Si'?
458
00:23:40,920 --> 00:23:43,880
- Signor indiano, non ricordo il
suo nome. - Atzoca.
459
00:23:44,360 --> 00:23:45,520
TERESA: Atzoca.
- Atzoca.
460
00:23:45,600 --> 00:23:47,720
- Mi chiamo Atzoca.
TERESA: Ecco, Atzoca.
461
00:23:47,800 --> 00:23:51,160
TERESA: Ha da fare adesso? - Sono
affaticato, signora. Affaticato.
462
00:23:51,240 --> 00:23:54,360
Mica era una vacanza.
Vada nello studio di mio marito,
463
00:23:54,480 --> 00:23:57,720
ci sono le bomboniere.
Le pulisce e le mette a posto.
464
00:23:58,520 --> 00:24:01,680
Per favore, qui c'e' puzza di
cavolo. Tenete la porta chiusa!
465
00:24:03,360 --> 00:24:04,320
Buonasera.
466
00:24:05,680 --> 00:24:06,640
GENNARO:
Buonasera.
467
00:24:07,400 --> 00:24:08,360
No?
468
00:24:10,360 --> 00:24:11,320
Buonasera.
469
00:24:14,040 --> 00:24:15,680
Lei stira?
470
00:24:16,440 --> 00:24:19,200
Stira? Zuppa di latte?
471
00:24:20,800 --> 00:24:23,280
Bar, bomboniere? Scusi, ma e' muto?
472
00:24:23,640 --> 00:24:25,040
(con inflessione indiana)
Io sono un cameriere indiano.
473
00:24:25,160 --> 00:24:29,280
Ah, parla! E' il cameriere
indiano. Mia moglie mi ha detto
che avrebbe...
474
00:24:29,400 --> 00:24:30,360
Atzoca.
475
00:24:30,920 --> 00:24:32,400
- Non ho capito.
- Atzoca.
476
00:24:32,480 --> 00:24:36,800
- Mi chiamo Atzoca. - Avevo
pensato "a soreta", brutta parola.
477
00:24:37,120 --> 00:24:38,760
Cameriere freelance.
478
00:24:39,120 --> 00:24:40,920
E io sono Parascandolo.
479
00:24:42,280 --> 00:24:43,720
Sono il proprietario.
480
00:24:44,960 --> 00:24:48,880
- Perche' continua a fare no?
- E' un modo di fare indiano.
481
00:24:49,040 --> 00:24:52,120
- L'indiano dondola. Capito?
- Ah! Cosi'.
482
00:24:52,280 --> 00:24:55,200
Un bel problema.
Non so da quanto sta in Italia,
483
00:24:55,440 --> 00:24:57,120
ma, in Italia, questo significa no.
484
00:24:57,640 --> 00:25:00,800
- Se deve dire di si', deve fare
cosi'. - Non posso.
485
00:25:01,000 --> 00:25:02,280
- Non posso.
- Non...?
486
00:25:02,360 --> 00:25:03,800
- Non posso.
- Non puo'.
487
00:25:04,800 --> 00:25:07,280
Non puo'? Ha un problema alla
vertebra? S'e' bloccata?
488
00:25:07,880 --> 00:25:10,720
- Non sono abituato.
- Ci fara' l'abitudine.
489
00:25:11,360 --> 00:25:15,440
- Lei parla italiano, no? - Io
parlo, io parlo, io dico tutto!
490
00:25:15,520 --> 00:25:19,760
- Io dico tutto, io parlo!
- Non e' mica un interrogatorio.
491
00:25:19,880 --> 00:25:22,480
Meglio che vada da mia moglie,
non ci capiamo. Teresa?
492
00:25:24,480 --> 00:25:27,000
Teresa? Ma dove e' andata? Teresa?
493
00:25:28,120 --> 00:25:29,600
No, un altro cameriere indiano!
494
00:25:30,280 --> 00:25:32,680
Oddio. Ma lei e'...
495
00:25:33,040 --> 00:25:34,360
James Senese.
496
00:25:34,720 --> 00:25:38,600
Mi perdoni l'equivoco, l'ho
scambiata... Siccome abbiamo un
cameriere indiano
497
00:25:38,680 --> 00:25:42,200
che ha la stessa giacca...
Cosa ci fa a casa mia, scusi?
498
00:25:42,360 --> 00:25:45,360
E' entrato da dietro. Sono
Gennaro Parascandolo. Come mai
qui?
499
00:25:45,480 --> 00:25:47,000
- (in napoletano) Devo suonare.
- Non ho capito.
500
00:25:47,360 --> 00:25:49,640
- Devo suonare.
- Ah, deve suonare.
501
00:25:50,200 --> 00:25:53,560
E' un bisogno impellente. Ma alla
festa di mia figlia, per caso?
502
00:25:53,640 --> 00:25:57,840
Si', l'agenzia mi ha detto che
dovevo suonare 10 brani per il
suo compleanno.
503
00:25:58,120 --> 00:26:02,800
Non posso crederci! James Senese
che suona per mia figlia.
504
00:26:03,160 --> 00:26:06,520
Scusi, ma sono emozionato, sono
onoratissimo. La ringrazio per
l'omaggio.
505
00:26:06,680 --> 00:26:09,160
Quale omaggio?
Io ho firmato un contratto, eh!
506
00:26:09,640 --> 00:26:11,040
Quindi bisogna pagare.
507
00:26:11,120 --> 00:26:13,400
Mi sembrava strano che
Gennaro Parascandolo non pagasse!
508
00:26:13,760 --> 00:26:16,120
Pago io, ma non so niente.
509
00:26:16,200 --> 00:26:18,720
Sappia che, in questa casa, sono
l'ultimo fesso.
510
00:26:18,800 --> 00:26:20,560
- Il primo chi e'?
- E' una battuta?
511
00:26:21,360 --> 00:26:23,720
Ah, non e' una battuta. Si
accomodi pure.
512
00:26:24,280 --> 00:26:26,040
Si segga, chiamo mia moglie.
513
00:26:26,680 --> 00:26:27,640
Teresa!
514
00:26:28,120 --> 00:26:30,480
- Teresa?
- Gennaro, senti una cosa:
515
00:26:30,760 --> 00:26:32,680
- cosa mi metto?
- C'e' James Senese?
516
00:26:33,280 --> 00:26:35,280
Eh! E' bello, fa culturale, chic.
517
00:26:35,720 --> 00:26:38,480
Bello, insomma,
chic e culturale, va pagato!
518
00:26:38,600 --> 00:26:41,960
- Dopo lo paghi. - Dopo? E
quando? Non ho piu' soldi!
519
00:26:42,440 --> 00:26:43,960
- Almeno lo vuoi salutare?
- No...
520
00:26:44,000 --> 00:26:46,400
- Non sai nemmeno chi e'.
- Senti, Gennaro,
521
00:26:46,480 --> 00:26:50,960
- stasera azzurro, albicocca o
nero? - Il vestito di stasera?
Non lo so.
522
00:26:51,200 --> 00:26:53,720
E' talmente chiaro,
mi devo mettere il nero!
523
00:26:54,040 --> 00:26:55,760
Lo sai? Perche' me lo chiedi?
524
00:26:55,880 --> 00:26:57,960
Facciamo sempre questo:
"Gennaro, lenticchie o fagioli?"
525
00:26:58,040 --> 00:26:59,720
"Lenticchie". "Fagioli!" Se lo sai!
526
00:26:59,920 --> 00:27:02,240
Ma non e' un consiglio, e' una
complicita'.
527
00:27:02,600 --> 00:27:05,080
Poi chiedo consiglio a te?
Il nero dimagrisce.
528
00:27:05,240 --> 00:27:07,440
- L'albicocca fa il culo grosso.
- Ah!
529
00:27:07,880 --> 00:27:09,480
Non e' l'albicocca.
530
00:27:09,640 --> 00:27:12,360
Signor James, abbia pazienza,
quella e' mia moglie.
531
00:27:12,440 --> 00:27:14,120
E' suscettibile. Sempre...
(BUSSANO)
532
00:27:14,200 --> 00:27:15,640
- Chi e'?
LELLO: Don Gennaro?
533
00:27:15,720 --> 00:27:16,840
Che... Scusi.
534
00:27:17,600 --> 00:27:18,560
Che vuoi?
535
00:27:19,400 --> 00:27:21,280
E' James Senese?
536
00:27:21,800 --> 00:27:23,160
- E tu...
- Grande!
537
00:27:23,240 --> 00:27:25,680
- E' il secondino del palazzo.
- Don Gennaro!
538
00:27:26,480 --> 00:27:28,200
Hanno arrestato sua figlia.
539
00:27:28,520 --> 00:27:31,080
Oh, Dio! Oh, Dio! Teresa!
540
00:27:31,160 --> 00:27:32,760
Hanno arrestato Mirea. Quando?
541
00:27:32,840 --> 00:27:35,960
Non l'hanno proprio arrestata.
La volevano arrestare.
542
00:27:36,200 --> 00:27:39,000
Stavo per avere un infarto.
Di' direttamente che volevano...
543
00:27:39,120 --> 00:27:40,400
Ha citofonato Franco.
544
00:27:40,480 --> 00:27:42,600
Ma perche' stai fuori? Non sento,
entra!
545
00:27:42,680 --> 00:27:44,280
- Non c' e' tempo!
- Perche'?
546
00:27:44,360 --> 00:27:46,840
Dice che ci sono due vigili sotto.
547
00:27:46,920 --> 00:27:48,920
- Entra dentro.
- L'hanno trovata nella macchina,
548
00:27:49,000 --> 00:27:52,240
- in una 500 nuova di zecca.
- E di chi e'?
549
00:27:52,520 --> 00:27:55,000
Gliel'ha regalata il figlio
dell'assessore Cardellino.
550
00:27:55,240 --> 00:27:57,160
- Idiota!
- Non ha la patente.
551
00:27:57,240 --> 00:27:59,600
- Il figlio di Cardellino?
- No, sua figlia!
552
00:27:59,760 --> 00:28:01,840
- Entra dentro...
- Non c'e' tempo!
553
00:28:01,960 --> 00:28:04,400
- Ma perche'?
- Due vigili, qua sotto,
554
00:28:04,480 --> 00:28:07,320
vogliono parlare con lei,
immediatamente.
555
00:28:07,800 --> 00:28:08,760
Scendo.
556
00:28:10,080 --> 00:28:12,040
- Che vuoi?
- Non c'e' tempo!
557
00:28:12,280 --> 00:28:15,560
- E perche' mi fermi? - Portiamo
delle pizzette per i vigili.
558
00:28:15,640 --> 00:28:17,640
- Non ti permettere.
- Entro?
559
00:28:17,760 --> 00:28:18,960
Non c'e' tempo!
560
00:28:19,000 --> 00:28:23,120
Vaffanculo! Scusi, eh. Teresa,
scendo a parlare coi vigili qua
sotto,
561
00:28:23,240 --> 00:28:25,960
che hanno fermato nostra figlia
senza patente.
562
00:28:26,880 --> 00:28:30,680
Allora, amici follower, ci
stavano arrestando. Troppo
divertente!
563
00:28:30,960 --> 00:28:33,880
Aspettate. I vigili, il portiere...
564
00:28:34,760 --> 00:28:35,720
Bebe' e Mirea.
565
00:28:35,880 --> 00:28:37,680
- C'e' papa'!
- Ecco il dottor Parascandolo.
566
00:28:37,760 --> 00:28:39,120
- Che fai?
- La storia.
567
00:28:39,160 --> 00:28:40,960
- Ti prendo a schiaffi.
- A schiaffi.
568
00:28:41,120 --> 00:28:44,040
- L'ingegnere e' una persona per
bene. - Non sono un ingegnere.
569
00:28:44,120 --> 00:28:46,720
- Guardate com'e' modesto. - Che
modesto? Non sono un ingegnere.
570
00:28:46,800 --> 00:28:48,800
- Sono un geometra.
- Ancora piu' laureato.
571
00:28:48,880 --> 00:28:50,520
Grazie Franco, vuoi andare...
572
00:28:51,080 --> 00:28:54,800
Siccome e' il compleanno di mia
figlia, non le roviniamo mica la
festa?
573
00:28:55,960 --> 00:28:58,400
- Le pubblico. - E' una
sciocchezza, cosa sara' mai?
574
00:28:58,520 --> 00:29:01,200
- Sto parlando, sto parlando!
- Chiudiamo un occhio, su.
575
00:29:01,240 --> 00:29:03,040
- Che chiudiamo un occhio!
- Cos'ha portato?
576
00:29:03,120 --> 00:29:06,120
- Delle pizzette, ecco.
- I carboidrati mi gonfiano.
577
00:29:06,520 --> 00:29:08,720
Quanti carboidrati ha mangiato,
signorina?
578
00:29:09,000 --> 00:29:10,600
- Prego?
- Ma cosa ha detto?
579
00:29:10,680 --> 00:29:13,080
- Mi vuoi rovinare?
- Ho sbagliato?
580
00:29:13,280 --> 00:29:15,720
E' omaggioso,
faceva dei complimenti, tutto qui.
581
00:29:16,040 --> 00:29:18,920
Comunque, che cosa e' successo?
582
00:29:19,280 --> 00:29:22,320
- Evitiamo la multa, non per le
pizzette. - Ci mancherebbe altro.
583
00:29:22,400 --> 00:29:24,880
Non erano per... Portale via.
584
00:29:24,960 --> 00:29:27,760
- No, no. Ormai sono qua.
- Gradisce?
585
00:29:27,920 --> 00:29:29,680
- Bene, sono felice.
- Le ha prese...
586
00:29:30,440 --> 00:29:34,920
Non faccio la multa, perche' la
ragazza ha acceso l'auto, ma non
e' partita.
587
00:29:35,440 --> 00:29:38,720
Se ho capito bene,
non e' partita, non ha guidato,
588
00:29:38,840 --> 00:29:41,480
- quindi il reato non sussiste.
- Ma stava per guidare.
589
00:29:42,040 --> 00:29:46,800
Stava per... e' processo alle
intenzioni. Non e' partita. Non
puo' esserne sicuro.
590
00:29:46,880 --> 00:29:48,920
- Chi puo' dirlo?
- Gliel'ho detto io, papa'.
591
00:29:49,640 --> 00:29:51,880
Beh, se c'e' il testimone mi
taccio.
592
00:29:52,160 --> 00:29:55,720
- Ho fatto anche la storia. - Lui
nella storia c'entra, lo metto
io...
593
00:29:56,240 --> 00:29:58,760
- Il figlio dell'assessore
Cardellino. - Eh, conosco.
594
00:29:58,960 --> 00:30:00,040
Salutami l'assessore.
595
00:30:00,920 --> 00:30:02,840
- Hai visto?
- Vediamo che succede.
596
00:30:06,760 --> 00:30:08,680
Grazie ancora, signori vigili.
597
00:30:09,800 --> 00:30:11,440
Sei un'incosciente, eh?
598
00:30:11,920 --> 00:30:13,040
Vuoi farti arrestare?
599
00:30:13,120 --> 00:30:16,000
E tu poi? Ti sembra un regalo
normale?
600
00:30:16,880 --> 00:30:20,080
A 18 anni regalarle una 500 nuova?
601
00:30:20,360 --> 00:30:22,120
GENNARO: Quanto l'hai pagata?
- Non so.
602
00:30:22,200 --> 00:30:26,160
Non sa nemmeno quanto l'ha pagata.
Il valore delle cose,
603
00:30:26,240 --> 00:30:28,840
il valore del denaro.
Le cose bisogna guadagnarsele.
604
00:30:28,920 --> 00:30:31,640
Io, per esempio, per insegnarle
che la vita e' sacrificio,
605
00:30:32,000 --> 00:30:36,360
le ho regalato il passaggio
di proprieta' della mia automobile.
606
00:30:36,440 --> 00:30:39,000
Quando cresce, si prende anche
l'auto.
607
00:30:39,080 --> 00:30:40,360
Ma e' un'auto vecchia.
608
00:30:40,440 --> 00:30:42,640
Vecchia? Ha una sua dignita'. La
conosci?
609
00:30:42,720 --> 00:30:44,720
- E' un mostro.
- Un mostro...
610
00:30:44,800 --> 00:30:47,600
- Non esagerare. - L'ho portata
fino a Formia, una tirata.
611
00:30:48,000 --> 00:30:49,840
- Perche' l'hai portata a Formia?
- Come?
612
00:30:49,960 --> 00:30:52,840
Lei mi ha detto: "Porta l'auto in
garage, via Formia".
613
00:30:52,920 --> 00:30:54,320
Ho fatto tutta la litoranea.
614
00:30:54,600 --> 00:30:57,520
Tu hai portato la mia macchina
in garage a Formia?
615
00:30:57,960 --> 00:30:59,600
- Eh!
- E hai trovato il garage?
616
00:31:00,120 --> 00:31:04,000
- No. - Ho detto a Via Formia,
non via Formia.
617
00:31:04,200 --> 00:31:07,600
Infatti ho pensato come faceva
a tornare tutte le sere a casa.
618
00:31:07,680 --> 00:31:10,200
Ti sei fatto la domanda. Che
intelligenza!
619
00:31:10,320 --> 00:31:12,200
Comunque, porta l'auto in garage,
forza.
620
00:31:12,280 --> 00:31:14,800
Dove vai? Guida tu, mi raccomando!
Hai la patente?
621
00:31:15,080 --> 00:31:16,480
(FISCHIO)
Eh? Hai la patente?
622
00:31:16,800 --> 00:31:18,320
(FISCHIO)
Non fischiare.
623
00:31:18,800 --> 00:31:19,760
- Rispondi.
- No, sto rispondendo.
624
00:31:19,880 --> 00:31:22,120
- Col fischio? E' Cardellino,
giustamente. - Eh!
625
00:31:22,200 --> 00:31:23,640
- Rispondi.
- Ho la patente,
626
00:31:24,120 --> 00:31:26,960
- ho anche quella della barca.
- Perche' hai la barca?
627
00:31:27,040 --> 00:31:28,600
- No.
- E allora?
628
00:31:28,680 --> 00:31:32,440
Ho quella del camion, del
camioncino, del furgone, del
furgoncino,
629
00:31:32,520 --> 00:31:34,880
- ogni motore e motorino.
- Collezioni patenti?
630
00:31:34,960 --> 00:31:36,440
No, me le regala papa'.
631
00:31:36,680 --> 00:31:41,200
- Mica faccio l'esame... - Eh!
Portala in garage a Via Formia.
632
00:31:41,480 --> 00:31:42,960
- Fino a Formia?
- Un'altra volta?
633
00:31:43,240 --> 00:31:44,880
- Non si capisce.
- Andiamo.
634
00:31:44,960 --> 00:31:46,280
- Forza!
BEBE': Ciao, papa'.
635
00:31:46,480 --> 00:31:48,040
Non mi chiamare papa'!
636
00:31:48,280 --> 00:31:50,200
- Non lo chiamo io, papa'.
- Ci mancava!
637
00:31:50,240 --> 00:31:52,600
Se avevo due figli cosi', mi ero
sparato.
638
00:31:52,840 --> 00:31:55,760
Cose assurde. Leva le mani di
dosso. Per favore.
639
00:31:55,840 --> 00:31:57,400
Pero' mi mettete...
(CLACSON)
640
00:31:57,720 --> 00:31:59,400
Oh! Questo cornuto.
641
00:31:59,680 --> 00:32:02,840
- Qua sopra non si puo' stare con
la moto. - Don Pasquale.
642
00:32:03,680 --> 00:32:06,320
- Ma e' modo? Poi sul marciapiede.
- Posso lasciarla qua?
643
00:32:06,520 --> 00:32:09,320
- Non si potrebbe...
- Con queste auto, non c'e' spazio
644
00:32:09,400 --> 00:32:12,320
- per passare tra un'auto e
l'altra. - Ma non c'e' un'auto.
645
00:32:12,720 --> 00:32:15,760
Arrivano dopo. Appena trovano
lo spazio libero, arrivano subito.
646
00:32:15,840 --> 00:32:18,480
- Parcheggiano. - Un povero
motociclista che puo' fare?
647
00:32:19,200 --> 00:32:21,880
Che Dio ci liberi di questi
automobilisti.
648
00:32:22,760 --> 00:32:24,400
Come dite a Napoli, "anna
schiatta'".
649
00:32:25,680 --> 00:32:28,640
- Gennaro, la festa e' cominciata?
- No, andiamo su, andiamo.
650
00:32:29,520 --> 00:32:30,480
Prego, prego.
651
00:32:31,160 --> 00:32:33,720
Scusi, Don Pasquale, ma e'
arrivato largamente in anticipo,
652
00:32:33,840 --> 00:32:37,360
- la festa e' alle nove. - Io
arrivo sempre in anticipo alle
feste.
653
00:32:37,440 --> 00:32:38,920
- Io sono un esperto.
- Si'?
654
00:32:39,240 --> 00:32:42,280
Alle feste bisogna arrivare
almeno un'ora e un quarto prima.
655
00:32:42,440 --> 00:32:44,680
- Addirittura? - Altrimenti poi
arrivano gli invitati,
656
00:32:44,760 --> 00:32:47,360
diventa un casino. Per prendere
una crocchetta, una patatina,
657
00:32:47,440 --> 00:32:49,320
bisogna fare a pugni. Una giungla!
658
00:32:49,600 --> 00:32:51,000
Mamma mia, addirittura!
659
00:32:51,560 --> 00:32:53,840
Pensa che all'ultima festa, una
cresima,
660
00:32:54,240 --> 00:32:57,240
per prendere l'ultima crocchetta
ho dato una forchettata a uno.
661
00:32:57,320 --> 00:32:59,920
- Una forchettata per modo di
dire... - No, vera!
662
00:33:00,160 --> 00:33:03,120
- Cioe'... - Si stava prendendo
l'ultima crocchetta!
663
00:33:03,200 --> 00:33:06,080
- Non ha detto niente?
- E' che non mi ha visto.
664
00:33:06,360 --> 00:33:08,400
Ah! Quindi, siete stato fortunato.
665
00:33:08,800 --> 00:33:10,320
- No, era cieco.
- Cieco?
666
00:33:10,400 --> 00:33:11,720
- Gia'.
- Non vedeva?
667
00:33:11,840 --> 00:33:14,560
- Madonna! - A proposito,
mettiamo le cose in chiaro:
668
00:33:15,280 --> 00:33:18,280
- le crocchette sopra ci sono?
- Ci tiene! Credo di si'.
669
00:33:18,360 --> 00:33:21,400
Perche' una festa senza crocchette,
e' come una moto senza marmitta.
670
00:33:22,080 --> 00:33:25,280
- Ma sono slogan suoi, questi? -
Una cosa che invento io,
estemporanei.
671
00:33:26,000 --> 00:33:27,600
- Parole sante!
- Ma stai zitto!
672
00:33:27,680 --> 00:33:29,160
Andiamo, su. Ci aspettano su.
673
00:33:30,960 --> 00:33:33,960
Scusa, Gennaro, ma perche' saliamo
a piedi? L'ascensore non funziona?
674
00:33:34,000 --> 00:33:35,520
No, alle volte si guasta.
675
00:33:35,720 --> 00:33:38,560
Due anni fa e' rimasto bloccato
nell'ascensore
676
00:33:38,640 --> 00:33:41,160
con la signorina Scamardella,
quella del piano inferiore.
677
00:33:41,240 --> 00:33:44,000
- Si', e' stata una brutta
esperienza. - L'ha picchiato.
678
00:33:44,080 --> 00:33:47,160
Picchiato... Non potevo reagire,
poverina. Aveva una crisi di
panico,
679
00:33:47,240 --> 00:33:50,160
mi ha picchiato, mi ha mandato
all'ospedale. Un'esperienza
terribile.
680
00:33:50,320 --> 00:33:52,520
Ancora oggi, quando ci ripenso
681
00:33:52,960 --> 00:33:54,360
mi vengono i brividi.
682
00:33:58,920 --> 00:33:59,880
(RUMORE)
Che e'?
683
00:34:00,240 --> 00:34:04,840
Questo ascensore si blocca
spesso, credo si sia bloccato
anche stavolta.
684
00:34:04,920 --> 00:34:07,520
- No, no...
- Si calmi, adesso suono l'allarme.
685
00:34:07,560 --> 00:34:09,480
- No, no.
- Vedra' che arrivano subito.
686
00:34:09,520 --> 00:34:11,640
- No! - Io sono il geometra
Parascandolo...
687
00:34:11,760 --> 00:34:14,920
- Apra, deve aprire!
- Abito sopra di lei.
688
00:34:15,120 --> 00:34:17,160
- Aprite!
- Si' calmi, si calmi!
689
00:34:17,240 --> 00:34:18,600
- La smetta!
- Aprite!
690
00:34:18,880 --> 00:34:21,440
- No, si deve aprire!
- Signora, calma!
691
00:34:21,720 --> 00:34:23,400
Aprite!
692
00:34:23,760 --> 00:34:27,200
- Si deve aprire, aprire, aprire!
- No...
693
00:34:27,400 --> 00:34:29,520
Aprite!
(GEMITO)
694
00:34:29,640 --> 00:34:32,560
(GEMITI)
695
00:34:32,640 --> 00:34:35,080
GENNARO:
Era una furia, non si fermava piu'.
696
00:34:35,720 --> 00:34:38,280
Smise di picchiarmi
solamente quando perse i sensi.
697
00:34:38,360 --> 00:34:41,000
Infatti le feci la respirazione
bocca a bocca.
698
00:34:41,320 --> 00:34:44,200
Questi sono casi
in cui serve la terapia d'urto.
699
00:34:44,280 --> 00:34:46,680
- Eh... - Un bel cazzotto in
testa, passa tutto.
700
00:34:46,760 --> 00:34:48,840
Un cazzotto?
Abbassi la voce, abita qui.
701
00:34:48,960 --> 00:34:51,360
A essere sincero, a due anni dal
fatto,
702
00:34:51,440 --> 00:34:53,200
preferisco non incontrarla, mi fa
paura.
703
00:34:53,520 --> 00:34:56,400
Peccato, pero' perche' la
signorina Lucia e' un bel partito.
704
00:34:56,480 --> 00:34:58,680
- Perche' non la sposi?
- Non mi piace.
705
00:34:58,800 --> 00:35:00,000
E allora? Andiamo.
706
00:35:00,360 --> 00:35:02,840
Sembra che il padre
abbia una bella pensione.
707
00:35:03,200 --> 00:35:05,920
- Quattro, cinquemila euro al mese.
- Addirittura? Come mai?
708
00:35:06,120 --> 00:35:07,960
Ex-direttore di banca.
709
00:35:08,280 --> 00:35:09,560
Non pensavo.
710
00:35:09,880 --> 00:35:12,840
- Sembra che anche lei lavorasse...
- In banca?
711
00:35:12,920 --> 00:35:14,840
- No.
- Allora perche' dici anche?
712
00:35:14,920 --> 00:35:17,360
- In una fabbrica di plastica.
- Finta?
713
00:35:17,440 --> 00:35:20,360
- No, una fabbrica...
- Di prodotti di plastica.
714
00:35:20,480 --> 00:35:22,280
Quindici anni fa e' stata
"equitalia".
715
00:35:22,480 --> 00:35:24,240
Ha avuto problemi con le tasse?
716
00:35:24,320 --> 00:35:26,800
- Non lo so.
- Tu hai detto Equitalia.
717
00:35:26,880 --> 00:35:27,920
Che ha fatto l'Equitalia?
718
00:35:28,280 --> 00:35:29,920
- Ha vinto 3 a 2.
- Chi?
719
00:35:30,000 --> 00:35:32,000
- Equitalia.
- L'Equitalia... L'Italia!
720
00:35:32,040 --> 00:35:34,400
- Madonna mia...
- No, la fabbrica.
721
00:35:34,560 --> 00:35:37,320
- E' stata "equitalia"...
- Liquidata.
722
00:35:37,520 --> 00:35:40,640
Liquidata! Ma mi trovo in Italia?
O ho cambiato Paese?
723
00:35:40,920 --> 00:35:43,880
- Apri la bocca quando parli.
- E' stata liquidata.
724
00:35:43,960 --> 00:35:46,360
- Liquidata.
- Si e' presa tutti i soldi
725
00:35:46,440 --> 00:35:48,560
e non lavora piu'. Sta col padre.
726
00:35:50,160 --> 00:35:51,920
- Sembra...
- Madonna, a puntante!
727
00:35:52,000 --> 00:35:55,400
...che il fratello, vent'anni fa,
se ne e' andato in Brasile.
728
00:35:55,480 --> 00:35:58,040
- Ha un fratello? Il padre?
- No, lei!
729
00:35:58,120 --> 00:36:00,120
- Lei?
- La figlia del padre
730
00:36:00,320 --> 00:36:04,320
- ha un fratello che non le parla
piu'. - Cosa m'importa di queste
cose?
731
00:36:04,400 --> 00:36:07,120
- Comunque, chi la sposa fa un
affare. - Ancora?
732
00:36:07,200 --> 00:36:09,440
Togli le mani.
Io sono felicemente sposato.
733
00:36:09,480 --> 00:36:13,160
- Andiamo... - Il matrimonio va
fatto una sola volta.
734
00:36:13,240 --> 00:36:15,600
- Grazie, Don Pasquale.
- Mica la devi sposare.
735
00:36:15,680 --> 00:36:17,040
Ma che?
736
00:36:17,200 --> 00:36:20,040
Ma che? Avere mia moglie sopra e
l'amante sotto?
737
00:36:20,160 --> 00:36:22,320
- Di questi tempi.
- Andate a Formia.
738
00:36:22,560 --> 00:36:25,480
- A fare cosa?
- Vi prendete un bell'appartamento.
739
00:36:25,600 --> 00:36:27,720
- No...
LUCIA: Papa'...
740
00:36:29,320 --> 00:36:32,120
(PIANGE)
Papa', papa'...
741
00:36:32,600 --> 00:36:33,720
Papa'...
742
00:36:34,200 --> 00:36:35,160
Papa'...
743
00:36:35,240 --> 00:36:36,320
Vuole un baba'?
744
00:36:37,000 --> 00:36:38,000
Papa'...
745
00:36:38,800 --> 00:36:39,960
Vuole un baba'.
746
00:36:40,200 --> 00:36:43,440
- Va bene, vado subito a
compraglielo. - No, ce li abbiamo
sopra.
747
00:36:43,520 --> 00:36:46,000
Abbiamo... sono i miei.
Ce li abbiamo sopra.
748
00:36:47,760 --> 00:36:50,280
Voglio il mio... papa'.
749
00:36:52,040 --> 00:36:53,400
Ha una fissazione.
750
00:36:53,720 --> 00:36:56,120
La capisco, e' anche
il mio dolce preferito.
751
00:36:56,360 --> 00:36:59,040
Mi scusi, era fatto
in modo particolare questo baba'?
752
00:36:59,200 --> 00:37:01,200
E' morto papa'!
753
00:37:01,960 --> 00:37:04,800
Signorina,
sono mortificato per l'equivoco.
754
00:37:04,880 --> 00:37:07,480
GENNARO:
Io non... Signorina, mi dispiace.
755
00:37:07,760 --> 00:37:11,000
- Era vivo. - E' classico, se ne
vanno sempre i vivi.
756
00:37:11,960 --> 00:37:13,440
E come e' morto?
757
00:37:13,520 --> 00:37:16,400
(PAROLE INCOMPRENSIBILI)
758
00:37:17,320 --> 00:37:20,240
No, mi rendo conto del momento,
759
00:37:20,320 --> 00:37:22,880
ma se piange non si capisce bene
che dice.
760
00:37:22,960 --> 00:37:25,160
(urlando) Ha bevuto un bicchiere
di vino.
761
00:37:25,400 --> 00:37:27,640
Non deve non c'e' bisogno di
urlare.
762
00:37:27,720 --> 00:37:30,480
Soltanto sillabare tra un
singhiozzo e l'altro. Tutto qua.
763
00:37:30,800 --> 00:37:32,920
Ha bevuto un bicchiere di vino,
764
00:37:33,000 --> 00:37:36,640
e' caduto a terra e non si muove
piu'.
765
00:37:36,840 --> 00:37:39,800
No, addirittura col linguaggio...
Ha bevuto un bicchiere di vino?
766
00:37:40,560 --> 00:37:43,160
Ma un uomo dell'eta'
di suo padre, anziano...
767
00:37:43,240 --> 00:37:44,920
- S'e' ubriacato.
- Come s'e' ubriacato!
768
00:37:45,000 --> 00:37:47,720
Il vino... puo' darsi sia un
collasso, uno svenimento.
769
00:37:47,840 --> 00:37:51,000
E' steso a terra con la schiuma
alla bocca.
770
00:37:51,800 --> 00:37:53,200
Madonna, che immagine
raccapricciante.
771
00:37:53,520 --> 00:37:54,480
Che possiamo fare?
772
00:37:55,400 --> 00:37:56,360
Entrate dentro.
773
00:37:57,720 --> 00:37:59,720
- Non ce la faccio.
- Vado io.
774
00:37:59,800 --> 00:38:01,360
- Grazie.
- Vado io.
775
00:38:01,440 --> 00:38:03,600
Puo' essere utile per il voto
"uaname".
776
00:38:03,840 --> 00:38:07,600
- Non le ero nemmeno simpatico.
- Prega per noi peccatori...
777
00:38:07,680 --> 00:38:09,720
- Fai la tua volonta'...
- Che dici?
778
00:38:10,000 --> 00:38:11,320
- Il rosario.
- Ma che?
779
00:38:11,400 --> 00:38:13,080
- Tu stai pregando?
- Ma no!
780
00:38:13,160 --> 00:38:17,320
Ho detto puo' essere utile per il
voto. Non gli ero simpatico...
781
00:38:17,800 --> 00:38:20,520
- Lello, ti pare il momento?
- Puo' darsi voti Franco!
782
00:38:20,600 --> 00:38:22,560
- Ma che importa!
- A me importa.
783
00:38:22,920 --> 00:38:24,560
Senti, io sono quasi infermiere.
784
00:38:24,800 --> 00:38:26,240
Tu, infermiere?
785
00:38:26,440 --> 00:38:28,400
Ho fatto un corso di medicina
"oline".
786
00:38:28,920 --> 00:38:30,640
- Medicina oline, cos'e'?
- Oline!
787
00:38:31,000 --> 00:38:32,120
Medicina online.
788
00:38:32,200 --> 00:38:35,200
Fai un corso di inglese.
Non sai nemmeno l'italiano. Vai!
789
00:38:35,520 --> 00:38:37,080
Avete dei guanti monouso?
790
00:38:37,160 --> 00:38:40,320
Si', stavo lavando i piatti,
vanno bene quelli rossi?
791
00:38:40,400 --> 00:38:43,400
Dove li prendo? Che devi farci?
Il chirurgo?
792
00:38:43,720 --> 00:38:46,160
Vai, cammina! I guanti monouso!
793
00:38:47,840 --> 00:38:48,800
Don Pasquale?
794
00:38:49,320 --> 00:38:50,360
Don Pasquale?
795
00:38:51,440 --> 00:38:54,440
- Vada anche lei.
- No, i morti mi fanno impressione.
796
00:38:54,640 --> 00:38:56,600
Impressione? Ma lei e' un prete.
797
00:38:56,680 --> 00:38:58,840
- Quindi?
- E se deve dare l'estrema unzione?
798
00:38:58,920 --> 00:39:00,760
Ci mando un altro, io non...
799
00:39:00,840 --> 00:39:03,360
(SASSOFONO) Si e' messo a suonare
proprio adesso!
800
00:39:05,960 --> 00:39:06,920
GENNARO:
Signor James!
801
00:39:10,640 --> 00:39:11,760
Piano, piano, piano.
802
00:39:12,200 --> 00:39:15,120
Signor James, si puo' fermare per
favore?
803
00:39:15,720 --> 00:39:17,040
Dovrebbe smettere di suonare.
804
00:39:17,520 --> 00:39:18,960
- (in napoletano) Devo scaldare...
- Ah?
805
00:39:19,160 --> 00:39:20,760
Devo scaldare lo strumento.
806
00:39:20,880 --> 00:39:24,200
Capisco, ma abbiamo un problema.
C'e' un signore che sta male.
807
00:39:24,280 --> 00:39:26,880
Dovremmo fermarci cinque minuti.
L'avverto quando si riprende.
808
00:39:26,960 --> 00:39:28,520
- Ok.
- Ma e' James Senese?
809
00:39:28,600 --> 00:39:30,240
- Don Pasquale.
- Facciamo un selfie?
810
00:39:30,320 --> 00:39:32,600
Non e' il momento. Vada in
terrazza,
811
00:39:32,680 --> 00:39:35,520
la chiamo io.
Le sembra il momento del selfie?
812
00:39:35,680 --> 00:39:38,480
Ragazzi! Ragazzi, fatemi la
cortesia.
813
00:39:38,560 --> 00:39:41,480
Dovete fare piano. Cercate di non
calpestare il pavimento.
814
00:39:41,680 --> 00:39:44,560
- Insomma di camminare leggeri.
- Si', ma fra poco si comincia.
815
00:39:44,640 --> 00:39:46,280
La signora vuole che corriamo.
816
00:39:46,360 --> 00:39:49,680
- Quindi sta correndo adesso? -
Hai visto che le crocchette ci
sono?
817
00:39:49,760 --> 00:39:52,560
Contento?
Dica ai suoi colleghi camerieri
818
00:39:52,640 --> 00:39:56,280
- di fermarvi per cinque minuti.
Sedetevi. - Ma come? Ci pagate
per correre.
819
00:39:56,400 --> 00:39:58,360
- Vabbe'!
- Sedetevi e gli fate lo sconto.
820
00:39:58,440 --> 00:40:01,680
Vai, vai. Tutto piano, piano,
piano.
821
00:40:01,880 --> 00:40:04,680
Teresa, Teresa?
Avete visto mia moglie Teresa?
822
00:40:04,720 --> 00:40:06,800
CARMELINA:
Ingegnere, devo parlarle!
823
00:40:06,920 --> 00:40:09,640
- Dimmi. - La cuoca se la fa col
cameriere indiano.
824
00:40:09,720 --> 00:40:12,240
Non ho capito. Che hai detto?
825
00:40:13,880 --> 00:40:16,920
- Mirea! - Non crederete chi
c'e'! James Senese!
826
00:40:18,320 --> 00:40:21,000
Sondaggio: Senese si chiama cosi'
perche' e' toscano?
827
00:40:21,040 --> 00:40:22,200
Mah! Commentate!
828
00:40:22,920 --> 00:40:24,960
- Tu chi sei, bel ragazzo?
- Fernanda!
829
00:40:25,040 --> 00:40:26,040
Forse e' in bagno...
830
00:40:27,920 --> 00:40:30,080
- Teresa?
TERESA: Sto facendo la pipi'!
831
00:40:30,160 --> 00:40:32,120
Neanche la pipi' in pace!
832
00:40:32,200 --> 00:40:35,400
- Ti devo parlare, e' urgente,
purtroppo. TERESA: Un attimo.
833
00:40:35,600 --> 00:40:36,720
- Ok.
- Papa'?
834
00:40:37,760 --> 00:40:39,280
- Papa'?
- Non mi chiamare papa'.
835
00:40:39,320 --> 00:40:41,360
- Devo dirti una cosa importante.
- Che succede?
836
00:40:41,480 --> 00:40:43,960
- Ho fatto una scoperta
incredibile. - L'hai saputo pure
tu?
837
00:40:44,120 --> 00:40:45,680
Sono rimasto proprio basito.
838
00:40:46,440 --> 00:40:47,440
Basito?
839
00:40:47,520 --> 00:40:49,920
- Non e' un termine che ti
appartiene. - E' corretto?
840
00:40:50,000 --> 00:40:51,680
- Basito, si'.
- O basato?
841
00:40:51,760 --> 00:40:53,800
Ma che basato? Una volta che
indovini!
842
00:40:53,880 --> 00:40:55,480
- Sorpreso.
- Esatto, e' meglio.
843
00:40:55,560 --> 00:40:58,400
- Oggi e' il compleanno di Mirea.
- Purtroppo e' capitato oggi.
844
00:40:58,480 --> 00:41:00,360
- Quanti anni compie?
- Non e' questo...
845
00:41:00,400 --> 00:41:01,440
Diciotto.
846
00:41:01,720 --> 00:41:03,800
Ma quando e' nata? Nel 2000.
847
00:41:04,080 --> 00:41:07,200
Adesso fai: 2000 piu' l'eta' di
Mirea, cioe' 18... quanto fa?
848
00:41:08,640 --> 00:41:09,680
2018!
849
00:41:10,440 --> 00:41:13,200
- Teresa. - Ma non e' che vale
solo per Mirea.
850
00:41:13,280 --> 00:41:15,760
Facciamo con me.
Domandami: "Quanti anni hai?"
851
00:41:15,920 --> 00:41:18,400
Trenta.
Domandami: "Quando sei nato?"
852
00:41:18,480 --> 00:41:23,520
1988. Adesso faccia: 1988,
lo stesso gioco di prima, piu' 30.
853
00:41:23,600 --> 00:41:25,560
Quanto fa? 2018!
854
00:41:25,720 --> 00:41:27,600
- Che hai scoperto? Teresa?
- Incredibile, no?
855
00:41:27,680 --> 00:41:29,560
- Teresa? Non mi chiamare papa'.
- Papa'?
856
00:41:29,640 --> 00:41:33,160
- Guarda qua: se aggiungete
l'eta'... - Non vedo niente, non
vedo.
857
00:41:33,320 --> 00:41:36,880
...alla data di nascita, il
risultato e' sempre l'anno di
adesso!
858
00:41:37,680 --> 00:41:40,080
Sta scritto, mica l'ho detto io.
E' l'Internet!
859
00:41:40,200 --> 00:41:42,200
- Vai!
- C'e' tutto su Internet! Assurdo.
860
00:41:42,360 --> 00:41:45,080
- Teresa, sicura che stai facendo
pipi'? TERESA: Un momento.
861
00:41:46,200 --> 00:41:47,160
- Gennaro.
- Eh?
862
00:41:47,240 --> 00:41:49,840
- Quanto dice Bebe', non vale per
tutti. - Cosa?
863
00:41:49,920 --> 00:41:52,720
Questa dell'eta', ho fatto i conti.
Sono del '65
864
00:41:53,000 --> 00:41:55,680
piu' 18, non fa 2018!
865
00:41:56,760 --> 00:41:58,800
Teresa? Vuoi uscire per favore?
866
00:42:03,400 --> 00:42:04,600
- Che c'e'?
GENNARO: Eh...
867
00:42:04,760 --> 00:42:07,440
Purtroppo, Don Giovanni Scamardella
pare che sia morto.
868
00:42:08,040 --> 00:42:10,200
- E chi e'?
- L'inquilino del piano inferiore.
869
00:42:10,280 --> 00:42:11,800
Il padre di Lucia.
870
00:42:12,160 --> 00:42:13,920
Lucia, rimanemmo bloccati
nell'ascensore, mi picchio'.
871
00:42:14,000 --> 00:42:15,920
- Non ricordo.
- Andai all'ospedale. Non ricordi?
872
00:42:16,000 --> 00:42:18,560
Non posso ricordarmi
tutti gli inquilini del palazzo!
873
00:42:18,760 --> 00:42:22,120
Tutti no, ma l'inquilino di
sotto, dopo quanto mi e' successo!
874
00:42:22,440 --> 00:42:24,680
Com'e' possibile? Una volta i
condomini erano famiglie,
875
00:42:24,760 --> 00:42:27,400
c'era solidarieta',
adesso sono alveari senza anima.
876
00:42:27,480 --> 00:42:28,800
Gennaro, hai ragione, hai ragione.
877
00:42:29,360 --> 00:42:31,720
- Ho ragione. - Neanche le
crocchette sono come prima!
878
00:42:31,800 --> 00:42:32,760
GENNARO:
Teresa!
879
00:42:33,720 --> 00:42:37,040
Ragazzi, per favore, l'ho chiesto
anche ai vostri colleghi,
880
00:42:37,120 --> 00:42:38,960
camminate piano, andate leggeri.
881
00:42:39,080 --> 00:42:42,640
Ma che fate piano! Siamo in
ritardo. Fate in fretta!
882
00:42:42,720 --> 00:42:45,360
TERESA: Vi pago per fare vacanza?
Dovete correre!
883
00:42:45,480 --> 00:42:47,360
Teresa, c'e' un moribondo qua
sotto.
884
00:42:48,800 --> 00:42:50,840
Gennaro, stai tranquillo,
non ti preoccupare.
885
00:42:50,920 --> 00:42:52,480
Guarda che io porto bene.
886
00:42:52,760 --> 00:42:56,440
- Il vecchio non e' morto!
- Gennaro, il vecchio e' morto.
887
00:42:56,880 --> 00:42:58,960
- Non e' che tu porti male?
- Io?
888
00:42:59,160 --> 00:43:00,960
- Sicuro che e' morto?
LELLO: Sono sicuro.
889
00:43:01,360 --> 00:43:05,240
Niente da fare. Ho fatto
il tutto per tutto, tutti per uno.
890
00:43:05,280 --> 00:43:07,640
- Sono arrivati i tre Moschettieri!
- E' morto.
891
00:43:07,840 --> 00:43:09,920
- Sicuro? Hai tastato il polso?
- Quale polso?
892
00:43:10,040 --> 00:43:11,840
- Hai sentito respiro, cuore?
- No...
893
00:43:11,920 --> 00:43:15,120
- Hai toccato la giugulare? - Gli
davo la cioccolata? Era gia'
morto!
894
00:43:15,200 --> 00:43:17,240
Ma quale cioccolata! La giugulare!
895
00:43:17,320 --> 00:43:19,640
- Perche' sei sicuro?
- Ho fatto la prova del cuscino.
896
00:43:19,720 --> 00:43:21,600
- Cos'e'?
- Si prende il cuscino,
897
00:43:21,800 --> 00:43:24,080
- si poggia delicatamente...
- Dietro la testa.
898
00:43:24,240 --> 00:43:26,200
- Davanti, davanti!
- Perche', lui stava supino?
899
00:43:26,360 --> 00:43:28,200
- Stava per terra.
- Stava supino?
900
00:43:28,280 --> 00:43:30,320
- Per terra.
- Per terra, la posizione supina?
901
00:43:30,440 --> 00:43:33,240
- Per terra.
- Non sul pino, ma per terra.
902
00:43:33,360 --> 00:43:35,520
- Il maiale sta sulle piante?
- Quale maiale?
903
00:43:35,600 --> 00:43:37,360
- Suino...
- Supino!
904
00:43:37,440 --> 00:43:40,880
Si prende il cuscino, si poggia
delicatamente sulla faccia
905
00:43:41,000 --> 00:43:43,400
- e poi, delicatamente, spingi
forte. - L'hai soffocato?
906
00:43:44,120 --> 00:43:46,000
- Deve mancare l'aria.
- Lo dici pure?
907
00:43:46,080 --> 00:43:49,360
Se la vittima si agita,
vuol dire che e' viva.
908
00:43:49,640 --> 00:43:53,240
- Se non si muove che e' morta.
- Se quella che chiami vittima
909
00:43:53,320 --> 00:43:55,720
non puo' agitarsi perche' e'
paralitico?
910
00:43:56,200 --> 00:43:58,000
- Non ci avevo pensato.
- Deve morire,
911
00:43:58,400 --> 00:44:00,280
come devi morire tu. Ti devono
uccidere!
912
00:44:00,480 --> 00:44:02,560
- Teresa.
- Mi ha fatto venire un dubbio.
913
00:44:02,640 --> 00:44:05,080
Don Gennaro,
non e' che l'ho ucciso veramente?
914
00:44:06,520 --> 00:44:09,040
- Teresa?
- Ma tu stai ancora cosi'?
915
00:44:09,200 --> 00:44:12,680
- Vai a cambiarti. - Lascia
stare, e' morto Don Giovanni.
916
00:44:12,760 --> 00:44:16,280
Come mi comporto con la lasagna?
La scaldo poco prima di portarla?
917
00:44:16,360 --> 00:44:17,680
Vabbe', facciamo tutto,
918
00:44:17,800 --> 00:44:20,880
pero' mi raccomando, in silenzio,
piano piano, a fiamma bassa.
919
00:44:20,960 --> 00:44:24,080
- A fiamma bassa s'ammoscia la
lasagna! - Ma che s'ammoscia!
920
00:44:24,200 --> 00:44:26,240
Sono consapevole
dei suoi problemi culinari,
921
00:44:26,320 --> 00:44:28,880
ma abbiamo appena saputo
che c'e' stato un lutto.
922
00:44:29,000 --> 00:44:30,280
- Appunto.
- Appunto cosa?
923
00:44:30,360 --> 00:44:33,480
- La pizzella? Quando devo
infornarla? - Forse non ha
sentito,
924
00:44:33,560 --> 00:44:36,240
- e' morto l'inquilino del piano
inferiore. - Squagliare la
mozzarella?
925
00:44:36,320 --> 00:44:39,080
Mozzarella?
Non e' il momento per queste cose.
926
00:44:39,160 --> 00:44:41,760
- Giovanotto, lo capisce o no?
- Grazie, Don Pasquale.
927
00:44:41,840 --> 00:44:44,080
- Non e' momento.
- Se la squagli adesso,
928
00:44:44,120 --> 00:44:47,960
- alle nove e' una pietra, si
puo' buttare. - Per favore, Don
Pasquale...
929
00:44:48,640 --> 00:44:51,880
Teresa, vieni dentro. Fate piano,
mi raccomando non fate rumore.
930
00:44:52,280 --> 00:44:54,720
In silenzio, signori, massima
cautela.
931
00:44:55,080 --> 00:44:57,200
Abbassa la tapparella che ci
appartiamo.
932
00:44:57,400 --> 00:45:00,280
- Signorina, per favore, uscite.
- Cristina?
933
00:45:00,400 --> 00:45:02,880
Ma che Cristina, la conosci?
Uscite fuori.
934
00:45:03,000 --> 00:45:05,240
Poverino, poverino, quanto mi
dispiace.
935
00:45:05,600 --> 00:45:07,720
Povero Don Giovanni e poverina la
figlia.
936
00:45:07,800 --> 00:45:09,600
- Quindi te li ricordi?
- Certo!
937
00:45:09,680 --> 00:45:12,000
- Prima non li ricordavi.
- Prima non era morto...
938
00:45:12,080 --> 00:45:15,400
Mi creda, una bravissima persona.
Non ha mai dato fastidio.
939
00:45:15,480 --> 00:45:17,760
- Infatti non li ricordava...
- Certo, noi viviamo cosi',
940
00:45:17,840 --> 00:45:19,880
come se non esistesse una
tristezza.
941
00:45:20,080 --> 00:45:23,360
Quando parli cosi', mi ricordo
perche' mi sono innamorato di te.
942
00:45:23,440 --> 00:45:25,520
- Non ho l'orologio. Che ore sono?
- Che...
943
00:45:25,640 --> 00:45:28,080
- Sono quasi le otto...
- Che fai qua?
944
00:45:28,160 --> 00:45:31,120
Noi viviamo come
se dovessimo vivere all'infinito.
945
00:45:31,440 --> 00:45:33,960
Pretendendo di festeggiare
in un giorno di lutto.
946
00:45:34,040 --> 00:45:35,880
Non pensarci. La festa la
rimandiamo.
947
00:45:35,960 --> 00:45:37,040
E cosa c'entra?
948
00:45:37,160 --> 00:45:39,880
Tu hai detto pretendiamo.
No, la rimandiamo, diremo...
949
00:45:39,960 --> 00:45:41,080
Centocinquanta persone?
950
00:45:41,400 --> 00:45:43,480
Come 150 persone? 60, al massimo
65.
951
00:45:43,560 --> 00:45:48,080
- Sessanta l'ho detto a te. Sono
150. - Perche' mi hai detto che
erano la meta'?
952
00:45:48,160 --> 00:45:51,680
- Perche', vedi, ti spaventi. -
No, mi hai detto una bugia.
Perche'?
953
00:45:51,760 --> 00:45:55,320
- Ti ho illuso di fare il
capofamiglia. - Me lo dice in
faccia.
954
00:45:55,440 --> 00:45:56,440
Pero' pazienza,
955
00:45:57,000 --> 00:45:59,600
come dicevano i latini:
ubi maior mini minor.
956
00:45:59,960 --> 00:46:02,040
- Ubi maior?
- Mini minor.
957
00:46:02,440 --> 00:46:05,880
Minor cessat. Lasciamo perdere il
latino che gia' con l'italiano
zoppichiamo.
958
00:46:06,120 --> 00:46:09,800
Signori, e' inutile discutere: la
festa col morto non si puo' fare.
959
00:46:09,880 --> 00:46:12,120
Giusto. Al massimo il tresette.
960
00:46:12,880 --> 00:46:14,480
- Che?
- Il tresette col morto.
961
00:46:15,280 --> 00:46:17,920
Una battuta, Gennaro, per
sdrammatizzare questo momento,
dai!
962
00:46:18,000 --> 00:46:21,120
Ma dai! Don Pasquale,
non minimizziamo, e' un morto vero.
963
00:46:21,200 --> 00:46:23,440
Intendiamoci, una bravissima
persona.
964
00:46:23,560 --> 00:46:25,440
- Eh certo, Don Giovanni.
- Eh!
965
00:46:26,280 --> 00:46:27,240
Anche se...
966
00:46:28,280 --> 00:46:31,000
- Anche se?
- A me non fa piacere parlare male
967
00:46:31,080 --> 00:46:33,400
di una persona appena morta,
pero'...
968
00:46:34,360 --> 00:46:36,040
Don Gennaro, parliamoci
chiaramente.
969
00:46:36,240 --> 00:46:40,040
- Io non so niente, ditemi.
- Eh, non so niente! Aveva 92 anni.
970
00:46:40,200 --> 00:46:42,000
- Come c'e' arrivato?
- Beh? Dove?
971
00:46:42,080 --> 00:46:43,440
A 92 anni?
972
00:46:43,800 --> 00:46:46,080
Lo stai accusando
di essere diventato troppo vecchio?
973
00:46:46,160 --> 00:46:47,440
- Bravo!
- Ma stai zitto!
974
00:46:47,520 --> 00:46:49,720
- Perche' morire proprio oggi?
- Per farci dispetto!
975
00:46:49,840 --> 00:46:51,520
- L'ho sospettato.
- Ma che sospettato?
976
00:46:51,600 --> 00:46:55,080
Quello moriva di salute. Muori
oggi, muori domani, e' morto
veramente?
977
00:46:55,160 --> 00:46:57,840
- L'ha fatto apposta.
- Sai quello che dici?
978
00:46:57,920 --> 00:47:00,840
- Uno si suicida per troppa salute?
- Non l'ho ucciso io!
979
00:47:00,920 --> 00:47:04,080
- Ma a te devono ucciderti.
- Non e' che non doveva morire.
980
00:47:04,240 --> 00:47:06,200
- Ci mancherebbe.
- Ne aveva il diritto.
981
00:47:06,240 --> 00:47:10,000
- Ha parlato coi sindacati dei
moribondi. - Ma anch'io ho il
diritto di festeggiare.
982
00:47:10,080 --> 00:47:13,000
- Cosa faccio con le bomboniere?
- Ha gli occhi della pazza.
983
00:47:13,080 --> 00:47:15,600
Si fanno le bomboniere per i morti?
984
00:47:15,680 --> 00:47:18,120
- Don Pasquale, risponda lei.
- Non hai fatto il catechismo.
985
00:47:18,200 --> 00:47:21,080
- Bravo! - Le bomboniere sono
quelle per i vivi,
986
00:47:21,160 --> 00:47:23,120
quelle per i morti si chiamano
tomboniere.
987
00:47:23,200 --> 00:47:25,400
No, tomboniere non si puo' sentire.
988
00:47:25,800 --> 00:47:28,440
Comunque, Don Gennaro,
la festa non si puo' rimandare.
989
00:47:28,560 --> 00:47:30,640
- Perche'? - Ha speso un
patrimonio per le pizzette.
990
00:47:30,720 --> 00:47:33,120
- Che patrimonio! Per 500 euro.
- Sei e sette.
991
00:47:33,200 --> 00:47:35,680
- Ok, sei, settecento euro.
- No! 6.700 euro.
992
00:47:35,760 --> 00:47:38,440
Seimila e settecento euro?
Abbiamo comprato la pizzeria?
993
00:47:38,520 --> 00:47:40,720
- Sai quanto e' costata la torta?
- Posso immaginare.
994
00:47:40,800 --> 00:47:42,960
- Diciotto piani.
- Di torta? Ce l'hai l'ascensore?
995
00:47:43,040 --> 00:47:46,480
- Non scherzare che c'e' un morto.
- Adesso s'appella al morto!
996
00:47:46,560 --> 00:47:47,720
Rigira la frittata.
997
00:47:47,800 --> 00:47:48,800
(BUSSANO ALLA PORTA)
998
00:47:48,920 --> 00:47:50,040
- Chi e'?
- Calma.
999
00:47:50,360 --> 00:47:53,000
- State calmi.
- Sono io, ingegnere,
1000
00:47:53,400 --> 00:47:56,160
c'e' la signorina Lucia del piano
inferiore. Vuole parlarle.
1001
00:47:56,200 --> 00:47:58,080
- Alla porta?
- Ha una brutta faccia.
1002
00:47:58,280 --> 00:48:01,000
- E' successo qualcosa? - Che
t'importa? Fatti i fatti tuoi.
1003
00:48:01,400 --> 00:48:02,720
- Mamma mia!
- Non maltrattarla!
1004
00:48:04,440 --> 00:48:05,400
Arrivano.
1005
00:48:07,280 --> 00:48:09,160
- Don Gennaro, io aspetto qua.
- Che e'?
1006
00:48:09,240 --> 00:48:10,600
GENNARO:
E' un complotto!
1007
00:48:16,120 --> 00:48:17,240
Signorina Lucia...
1008
00:48:18,720 --> 00:48:19,800
Se ne va?
1009
00:48:20,440 --> 00:48:23,120
Ho visto che non venivate
e non volevo disturbarvi.
1010
00:48:23,520 --> 00:48:25,200
No, che disturbate. Dica.
1011
00:48:25,720 --> 00:48:29,480
Volevo solo chiedervi di fare
piu' piano. Solo questo.
1012
00:48:30,000 --> 00:48:30,960
Chiediamo scusa.
1013
00:48:31,040 --> 00:48:34,960
Ah! Sto preparando la salma
e mio padre era molto alto.
1014
00:48:36,080 --> 00:48:38,920
- La signora sta preparando un
salmone. - Si', una tartina.
1015
00:48:39,720 --> 00:48:41,040
Vuole un aiuto, signorina?
1016
00:48:41,480 --> 00:48:44,200
Non vi preoccupate.
So che avete un evento importante,
1017
00:48:44,280 --> 00:48:46,320
i 18 anni di vostra figlia.
1018
00:48:47,160 --> 00:48:49,840
L'unica cortesia che chiedo,
visto che c'e' il secondino,
1019
00:48:50,160 --> 00:48:52,760
fate chiudere
il mezzo portone del palazzo.
1020
00:48:53,120 --> 00:48:56,320
- Solo questo.
- D'altra parte si usa, va bene.
1021
00:48:56,720 --> 00:48:59,880
Ah! Fate mettere pure un bel
drappo nero.
1022
00:49:00,360 --> 00:49:01,320
Solo questo.
1023
00:49:01,640 --> 00:49:03,120
Sempre nell'ingresso?
1024
00:49:04,320 --> 00:49:06,280
Illuminate solo coi candelabri, eh!
1025
00:49:06,880 --> 00:49:07,840
Solo questo.
1026
00:49:08,360 --> 00:49:09,640
E dove li prendiamo?
1027
00:49:09,720 --> 00:49:10,960
- Quelli della festa...
- No!
1028
00:49:11,040 --> 00:49:12,080
Sei scemo?
1029
00:49:13,680 --> 00:49:15,720
Mettiamo anche il quadernone
per le firme?
1030
00:49:16,240 --> 00:49:17,280
Si', grazie.
1031
00:49:17,360 --> 00:49:22,320
- E un sottofondo di musica
funebre. - Facciamo la cappella
nell'ingresso...
1032
00:49:22,840 --> 00:49:26,120
Grazie. Mio padre
vi ringraziera' dall'alto.
1033
00:49:28,560 --> 00:49:29,520
Buona festa!
1034
00:49:42,200 --> 00:49:44,080
Mamma mia, che passo pesante.
1035
00:49:44,720 --> 00:49:47,960
- Mi pare la strega di Biancaneve.
- Senza offesa per la strega.
1036
00:49:48,080 --> 00:49:51,720
Teresa, ti renderai conto che
questo e' un macigno sulla festa?
1037
00:49:51,920 --> 00:49:55,080
- Non si puo', col palazzo
bardato a lutto. - Pare brutto.
1038
00:49:55,160 --> 00:49:57,680
- Che disdetta e che sfortuna.
- E' morto, purtroppo.
1039
00:49:57,760 --> 00:50:00,600
- Non poteva morire domani?
- Invece e' morto oggi.
1040
00:50:02,120 --> 00:50:04,680
- Cosa hai detto?
- Questo non poteva morire domani?
1041
00:50:06,120 --> 00:50:07,080
Bravo!
1042
00:50:08,000 --> 00:50:10,200
- Questo ragazzo e' troppo
intelligente. - Questo?
1043
00:50:10,800 --> 00:50:13,480
- Non me n'ero accorto.
- Ecco la soluzione!
1044
00:50:14,160 --> 00:50:17,400
Il morto non deve morire oggi.
1045
00:50:17,520 --> 00:50:19,640
Ti comunico che e' morto, oggi!
1046
00:50:19,920 --> 00:50:21,120
(VERSO DI STIZZA)
1047
00:50:21,200 --> 00:50:25,000
- Il morto deve morire domani. -
Eh, Gesu'! Scendi e fallo
resuscitare.
1048
00:50:25,040 --> 00:50:27,520
GENNARO: Che dici?
- Deve morire per forza domani
1049
00:50:27,600 --> 00:50:30,760
- o anche dopodomani?
- L'importante e' che non sia oggi!
1050
00:50:31,160 --> 00:50:33,840
Allora portiamolo al pronto
soccorso ed e' a posto.
1051
00:50:33,920 --> 00:50:36,600
- Se ne accorgerebbero.
- Ma che se ne accorgerebbero?
1052
00:50:36,720 --> 00:50:38,680
Prima che lo visitano,
passano due giorni.
1053
00:50:38,760 --> 00:50:39,720
State zitti!
1054
00:50:40,240 --> 00:50:43,520
Chi e' che sa che e' morto? Noi e
la figlia.
1055
00:50:43,600 --> 00:50:46,440
- E quelli del catering.
- Io dico del palazzo,
1056
00:50:46,520 --> 00:50:49,680
non lo sa nessuno.
E se non lo sa nessuno,
1057
00:50:49,760 --> 00:50:52,880
Don Giovanni non e' morto
e, quindi, non c'e' lutto
1058
00:50:53,000 --> 00:50:55,280
e, quindi, possiamo fare la festa!
1059
00:50:56,160 --> 00:50:58,640
- E quindi?
- Bisogna andare al piano di sotto,
1060
00:50:59,160 --> 00:51:02,360
convincere la signorina Lucia
a dare la notizia del padre morto,
1061
00:51:02,440 --> 00:51:04,320
solo quando sara' finita la festa.
1062
00:51:09,560 --> 00:51:11,320
Che dondolate la testa?
1063
00:51:11,400 --> 00:51:13,000
Chi ci va da Lucia, lei?
1064
00:51:13,080 --> 00:51:15,440
- No, io squaglio la mozzarella.
- Vai.
1065
00:51:15,720 --> 00:51:17,200
Per favore, che assurdita',
1066
00:51:17,560 --> 00:51:21,360
che idea andare da quella povera
donna e chiederle di ingannare il
destino.
1067
00:51:21,440 --> 00:51:23,560
Ingannare il proprio dolore, non
si fa.
1068
00:51:24,520 --> 00:51:26,840
- Perche' dovrei farlo io?
- Perche' sei il capofamiglia.
1069
00:51:26,920 --> 00:51:29,280
Adesso ti conviene
che sono il capofamiglia.
1070
00:51:29,560 --> 00:51:32,560
Invece non lo voglio fare,
perche' sono contrario eticamente.
1071
00:51:32,640 --> 00:51:35,080
Rispetto il lutto.
L'ho imparato in famiglia.
1072
00:51:35,160 --> 00:51:38,680
Mia nonna, quando e' morto nonno,
e' stata a lutto tutta...
1073
00:51:38,960 --> 00:51:40,440
Senza che fa Sissignore.
1074
00:51:41,320 --> 00:51:43,640
- Poi non ho coraggio.
- Per dire a Mirea
1075
00:51:43,720 --> 00:51:45,880
- che bisogna annullare la festa
ce l'hai? - Certo.
1076
00:51:46,120 --> 00:51:49,720
- Io sono il padre!
- Non lo puo' cacciare.
1077
00:51:49,800 --> 00:51:51,720
Zappatore, taci. Io sono il padre.
1078
00:51:51,960 --> 00:51:54,880
Allora assumiti le tue
responsabilita' e valle a parlare.
1079
00:51:54,960 --> 00:51:57,600
Certo che vado,
mica mi manca il coraggio.
1080
00:51:58,400 --> 00:52:01,560
Nostra figlia e' una ragazza
intelligente, di sani principi
1081
00:52:01,640 --> 00:52:05,800
e capira' certamente la...
O no? Vado?
1082
00:52:06,120 --> 00:52:07,600
TERESA: Vai!
DON PASQUALE: Fatti coraggio.
1083
00:52:18,320 --> 00:52:19,280
Mirea?
1084
00:52:23,560 --> 00:52:26,040
- Mirea? - Papa', non la sente,
ascolta la musica.
1085
00:52:26,160 --> 00:52:27,440
- Vedo.
- Io non riesco.
1086
00:52:27,560 --> 00:52:30,040
- Dove devo inserire questo?
- Meglio che non rispondo.
1087
00:52:30,360 --> 00:52:31,720
- Tesoro.
- Che c'e'?
1088
00:52:31,760 --> 00:52:34,240
E' successo... possiamo parlare
un momento da soli?
1089
00:52:35,040 --> 00:52:36,040
Chiudete, per favore.
1090
00:52:37,480 --> 00:52:39,240
Purtroppo e' morto l'inquilino di
sotto.
1091
00:52:39,440 --> 00:52:42,560
- Chi e'? - Quell'anziano, con la
figlia. Ricordi?
1092
00:52:42,640 --> 00:52:44,520
- Ah, ho capito.
- Al piano...
1093
00:52:45,800 --> 00:52:48,080
- Tesoro?
- Madonna mia, che cazzo!
1094
00:52:48,200 --> 00:52:50,000
E cosa sono queste parolacce?
1095
00:52:50,480 --> 00:52:51,440
Ma che c'e'?
1096
00:52:52,160 --> 00:52:55,040
- E' tardi. Bisogna avvisare gli
ospiti. - Centocinquanta.
1097
00:52:55,120 --> 00:52:56,600
- Centocinquanta.
- Perche'?
1098
00:52:56,680 --> 00:52:58,760
- Perche' bisogna annullare la
festa. - Stai scherzando?
1099
00:52:58,840 --> 00:53:01,360
- Niente affatto. - Veramente la
festa non si fa piu'?
1100
00:53:01,440 --> 00:53:03,240
- Non immischiarti.
- E mio padre?
1101
00:53:03,440 --> 00:53:05,480
- Ascoltami...
- Dove va questo, papa'?
1102
00:53:05,600 --> 00:53:07,840
- Mirea, ascoltami.
- Papa'!
1103
00:53:08,000 --> 00:53:11,400
- Cosa vuoi?
- E' morto l'inquilino di sotto,
1104
00:53:11,480 --> 00:53:12,760
dobbiamo annullare la festa.
1105
00:53:12,840 --> 00:53:16,080
Come facciamo?
Il palazzo verra' bardato a lutto.
1106
00:53:16,360 --> 00:53:20,240
- I candelabri, il quaderno per
le firme. - Non serve l'elenco...
1107
00:53:20,320 --> 00:53:21,720
Non e' vero questo.
1108
00:53:21,840 --> 00:53:24,120
- Tu mi stai mentendo, papa'.
- No, no...
1109
00:53:24,200 --> 00:53:27,360
- Questa e' una bugia, mamma!
- Ehi, Mirea!
1110
00:53:27,800 --> 00:53:32,560
No, non fare cosi'. Aspetta.
Rovini tutto il trucco e i capelli.
1111
00:53:32,640 --> 00:53:34,680
- No, ti prego, amore.
- Non mi tirare.
1112
00:53:35,000 --> 00:53:37,320
- Aiutami, ti prego.
- Ascoltami!
1113
00:53:37,560 --> 00:53:38,720
Aspetta, piano, piano.
1114
00:53:38,800 --> 00:53:39,960
- Siediti.
- Uscite fuori.
1115
00:53:40,120 --> 00:53:41,720
Un bicchiere d'acqua, per piacere.
1116
00:53:42,400 --> 00:53:44,040
Amore, non fare cosi'.
1117
00:53:45,200 --> 00:53:47,840
- Amore, non fare cosi'.
MIREA: No, no, no.
1118
00:53:48,160 --> 00:53:51,320
- Amore, ascoltami amore mio.
- Mirea, non piangere.
1119
00:53:51,680 --> 00:53:54,760
- Tuo padre ha deciso cosi', hai
capito? - Ho deciso cosi'.
1120
00:53:54,960 --> 00:53:58,520
Ha deciso che, siccome
c'e' un morto di sotto,
1121
00:53:58,920 --> 00:54:02,880
la festa non si puo' fare,
perche' facciamo una brutta figura.
1122
00:54:03,400 --> 00:54:06,320
Anche se il vecchio aveva piu' di
90 anni!
1123
00:54:06,760 --> 00:54:07,720
Novantadue.
1124
00:54:07,880 --> 00:54:10,120
TERESA:
E prima o poi doveva morire.
1125
00:54:11,080 --> 00:54:13,080
Papa' sei cattivo, sei cattivo!
1126
00:54:13,440 --> 00:54:16,920
Perche' mi fai questo il giorno
piu' importante della mia vita?
1127
00:54:17,000 --> 00:54:18,640
- E' impazzita.
- Vattene tu!
1128
00:54:18,880 --> 00:54:22,680
- Vattene! Sei egoista, non mi
vuoi bene! - Basta!
1129
00:54:23,040 --> 00:54:25,680
- Se non si fa, mi uccido!
- Si sente tutto...
1130
00:54:25,760 --> 00:54:27,760
- Mi uccido!
- Non dire queste cose!
1131
00:54:27,840 --> 00:54:31,640
- Io mi uccido! - Sono bestemmie,
sei cosi' carina...
1132
00:54:31,720 --> 00:54:35,040
Ti uccidi per una festa?
La festa si rimanda!
1133
00:54:35,120 --> 00:54:37,880
La festa si puo' rimandare,
la morte di Matusalemme no?
1134
00:54:38,280 --> 00:54:40,040
E' lei la nemica!
1135
00:54:40,280 --> 00:54:43,320
La festa e' una questione
di vita o di morte!
1136
00:54:43,560 --> 00:54:44,720
Ancora? Con queste frasi?
1137
00:54:45,120 --> 00:54:47,840
Papa'. Se Mirea si ammazza,
mi ammazzo anch'io, eh?
1138
00:54:47,920 --> 00:54:50,240
Dopo ogni brutta notizia,
c'e' sempre quella buona.
1139
00:54:50,440 --> 00:54:51,480
- Tesoro...
- Vattene!
1140
00:54:51,680 --> 00:54:54,040
Non ti permettere, non mi toccare!
1141
00:54:54,280 --> 00:54:55,680
MIREA: Vattene!
- Vattene.
1142
00:54:56,120 --> 00:54:57,960
Avrai sulla coscienza la sua vita.
1143
00:54:58,200 --> 00:55:01,480
Se sei un uomo, adesso scendi
per parlare con Lucia,
1144
00:55:01,520 --> 00:55:03,440
chiedendole di rimandare la
notizia.
1145
00:55:04,120 --> 00:55:05,080
Vai!
1146
00:55:12,360 --> 00:55:13,320
Eh, caro Gennaro,
1147
00:55:14,440 --> 00:55:17,000
purtroppo... i figli...
1148
00:55:19,320 --> 00:55:20,280
non sono padri.
1149
00:55:39,480 --> 00:55:40,640
Gennaro, io veramente...
1150
00:55:42,800 --> 00:55:45,680
non so dire belle parole
come quelle di Don Pasquale.
1151
00:55:47,360 --> 00:55:49,280
Nel mio piccolo, le posso dire:
1152
00:55:50,600 --> 00:55:53,960
"Di figlia ce n'e' una sola."
1153
00:56:15,440 --> 00:56:16,920
Beva un sorso di cognac.
1154
00:56:18,240 --> 00:56:20,760
No, guardi, io sono astemio.
1155
00:56:20,840 --> 00:56:24,800
Fa effetto prima, le viene prima
il coraggio e parla con Lucia.
1156
00:56:24,880 --> 00:56:27,360
- Capito? - Ha ragione. Seguo il
suo consiglio
1157
00:56:27,440 --> 00:56:30,280
perche' la signorina Lucia
mi fa veramente paura.
1158
00:56:30,360 --> 00:56:31,320
Mia moglie insiste...
1159
00:56:32,240 --> 00:56:33,200
Beva, beva, beva.
1160
00:56:34,640 --> 00:56:36,120
(VERSI)
1161
00:56:36,760 --> 00:56:38,520
- Basta.
- Qualcosa di dolce?
1162
00:56:38,960 --> 00:56:40,240
- Cos'e'?
- Limoncello.
1163
00:56:40,560 --> 00:56:41,920
- Limoncello?
- Beva, beva.
1164
00:56:42,000 --> 00:56:43,560
- Ma basta...
- No, beva!
1165
00:56:43,720 --> 00:56:46,320
Altrimenti lei perde la famiglia,
io perdo il lavoro.
1166
00:56:49,480 --> 00:56:50,960
- Basta cosi'.
- Beva ancora cognac.
1167
00:56:51,080 --> 00:56:53,120
- Beva!
- Scusi, ma lei mi vuole uccidere.
1168
00:56:53,360 --> 00:56:58,000
Anche se qui, se io muoio,
qui la festa la fanno lo stesso.
1169
00:57:00,320 --> 00:57:01,280
Beva!
1170
00:57:03,280 --> 00:57:05,800
Bravo... (in napoletano) Un altro
sorso.
1171
00:57:06,360 --> 00:57:09,200
- Un altro?
- Nato seors. Nato seors.
1172
00:57:09,240 --> 00:57:12,240
In indiano bere si dice nato seors.
Capito?
1173
00:57:12,400 --> 00:57:14,440
Ma veramente? Ma che combinazione,
1174
00:57:14,520 --> 00:57:18,120
lo sa che anche in una cittadina
vicino Napoli, Pozzuoli, conosci?
1175
00:57:18,400 --> 00:57:22,000
- No, mai stato. - Si dice "nato
seors": un altro sorso.
1176
00:57:22,080 --> 00:57:23,160
Ah, veramente?
1177
00:57:23,880 --> 00:57:25,760
Ma lei e' indiano di Colombo?
1178
00:57:26,160 --> 00:57:27,480
- Picchione?
- Picchione?
1179
00:57:28,600 --> 00:57:31,520
- Insomma, questa festa si fa o no?
- La miseria! Signora.
1180
00:57:31,600 --> 00:57:32,560
- Eh...
- Che faccio?
1181
00:57:33,000 --> 00:57:36,720
- Stiamo tentando. - Nostro
signore adesso ci salvera', eh?
1182
00:57:36,960 --> 00:57:37,920
Amen.
1183
00:57:39,360 --> 00:57:42,440
Comunque, non so se e' l'alcool
che sta facendo effetto,
1184
00:57:42,520 --> 00:57:44,480
ma mi sento meglio, piu' forte.
1185
00:57:45,120 --> 00:57:47,920
Mi sento come il giorno di nozze
sull'altare,
1186
00:57:48,000 --> 00:57:51,840
quando il prete disse:
"Gennaro Parascandolo, vuoi sposare
1187
00:57:51,920 --> 00:57:55,400
la qui presente Teresa De Rosa?"
E io risposi: "Si'", senza esitare.
1188
00:57:55,760 --> 00:57:57,200
Ma, dopo un attimo, pensai:
1189
00:57:57,760 --> 00:58:00,120
"Eh! Che coraggio!"
1190
00:58:02,320 --> 00:58:03,280
Vado.
1191
00:58:09,440 --> 00:58:11,440
Prego. Prego.
1192
00:58:14,720 --> 00:58:16,640
- Posso?
- Avanti.
1193
00:58:16,720 --> 00:58:18,280
- Sicuro?
- Prego.
1194
00:58:18,320 --> 00:58:22,400
Condoglianze. Si ricorda
Parascandolo, che rimanemmo...
1195
00:58:22,960 --> 00:58:25,280
chiusi nell'ascensore, si ricorda?
1196
00:58:28,320 --> 00:58:31,920
Che ha fatto? Un momento, perche'
ha chiuso a chiave?
1197
00:58:32,080 --> 00:58:33,440
Perche'? Hai paura?
1198
00:58:33,840 --> 00:58:35,240
No, me la faccio addosso.
1199
00:58:35,800 --> 00:58:38,480
Le case sono lo specchio
delle nostre anime.
1200
00:58:38,600 --> 00:58:41,960
Ah... questa casa e' lo specchio
dell'anima di chi e' morto?
1201
00:58:42,040 --> 00:58:46,560
Di papa' morto. Possiamo aprire?
Ho un po' di ansia.
1202
00:58:46,720 --> 00:58:48,680
Lucia, io le dovrei parlare.
1203
00:58:50,200 --> 00:58:52,880
- Vieni, vieni.
- Ah, ci diamo il tu?
1204
00:58:54,160 --> 00:58:55,120
Si'.
1205
00:58:55,480 --> 00:58:59,720
Signorina, no, mi gira un po' la
testa.
1206
00:58:59,800 --> 00:59:04,440
Lucia, per favore. Madonna,
oddio, no!
1207
00:59:04,840 --> 00:59:07,280
Il morto nel salotto. Mi fa
impressione.
1208
00:59:07,680 --> 00:59:11,480
E perche'? Tanto, prima o poi, ci
tocca a tutti.
1209
00:59:11,800 --> 00:59:14,280
E' vero, intanto mi tocco io...
1210
00:59:14,720 --> 00:59:17,600
Mamma mia. Oddio, signorina Lucia.
1211
00:59:18,120 --> 00:59:19,720
LUCIA: Vieni.
- Andiamo altrove,
1212
00:59:19,800 --> 00:59:22,120
mi sta venendo la nausea per il
cognac.
1213
00:59:22,240 --> 00:59:25,080
No, parliamo davanti a lui.
Gli facciamo compagnia.
1214
00:59:25,560 --> 00:59:28,600
Sono le ultime ore che
passa nella sua amata casa.
1215
00:59:28,840 --> 00:59:30,160
- Su.
- C'e' la polvere?
1216
00:59:30,840 --> 00:59:34,000
- Si sieda.
- Mamma mia!
1217
00:59:34,080 --> 00:59:37,640
- Buonasera, signor Don Giovanni.
- Papa', abbiamo visite.
1218
00:59:37,920 --> 00:59:41,160
La mano che ha toccato il morto,
no. Mi fa impressione.
1219
00:59:43,680 --> 00:59:45,840
A vederlo cosi', come sta bene, eh?
1220
00:59:46,760 --> 00:59:49,440
Era cosi' alto papa'? Complimenti!
1221
00:59:50,160 --> 00:59:51,840
- Che cos'e'?
- Vermouth.
1222
00:59:52,200 --> 00:59:55,320
Sono astemio, ma mi hanno gia'
dato parecchia roba...
1223
00:59:58,480 --> 01:00:00,280
E' amaro, e' amaro.
1224
01:00:00,760 --> 01:00:02,400
Come mai sei qui?
1225
01:00:03,440 --> 01:00:07,440
E dunque, Lucia,
ti devo dire una cosa un po'...
1226
01:00:08,000 --> 01:00:12,360
- Poi davanti a papa', pare
brutto. - Hai aspettato due anni
per parlarmi.
1227
01:00:12,880 --> 01:00:16,040
Due anni? No, che due anni, dieci
minuti.
1228
01:00:16,120 --> 01:00:20,200
Adesso con mia moglie abbiamo
litigato in camera di mia figlia.
1229
01:00:20,880 --> 01:00:22,760
(VERSO)
1230
01:00:23,360 --> 01:00:26,040
Nonna, nonna, nonna...
1231
01:00:26,120 --> 01:00:27,840
Allora tu cosa vorresti?
1232
01:00:28,080 --> 01:00:30,840
- Che non ti agiti.
- Tu sei un uomo sposato,
1233
01:00:30,920 --> 01:00:33,320
- io sono una donna perbene.
- No, ma io...
1234
01:00:33,720 --> 01:00:34,680
(URLO DI DOLORE)
1235
01:00:35,040 --> 01:00:36,680
Ti ho aspettato tanto tempo.
1236
01:00:37,920 --> 01:00:39,440
Pero' ti sono stata fedele.
1237
01:00:39,480 --> 01:00:43,560
Le mani del morto! Tutte e quattro
le falangette mi hai spezzato!
1238
01:00:44,480 --> 01:00:47,080
Fammi prendere un po' di spirito.
(VERSO DI DOLORE)
1239
01:00:48,200 --> 01:00:51,320
- Brucia. - Sei disposto a
lasciare tua moglie?
1240
01:00:51,560 --> 01:00:53,520
Il problema e' mia figlia.
1241
01:00:53,840 --> 01:00:56,360
Ormai e' maggiorenne, oggi lo
diventa.
1242
01:00:56,560 --> 01:00:58,480
Eh! Ha minacciato il suicidio.
1243
01:00:58,680 --> 01:01:00,360
Addirittura questa sceneggiata!
1244
01:01:00,440 --> 01:01:02,880
Poi si vuole uccidere pure Bebe'.
1245
01:01:03,400 --> 01:01:05,960
Sarebbe una fortuna, ma non ci
credo.
1246
01:01:06,920 --> 01:01:08,680
Allora tu perche' sei venuto?
1247
01:01:09,240 --> 01:01:10,440
Cosa pretendi da me?
1248
01:01:11,520 --> 01:01:13,560
Che viva il nostro amore da
clandestina?
1249
01:01:13,880 --> 01:01:15,480
Questo sei venuto a chiedermi?
1250
01:01:16,880 --> 01:01:21,200
Non so se e' l'alcool,
ma non seguo il tuo ragionamento.
1251
01:01:21,600 --> 01:01:24,920
- Non sei venuto per portarmi via?
- Dove dobbiamo andare?
1252
01:01:25,680 --> 01:01:26,960
Non sei venuto a prendermi?
1253
01:01:27,640 --> 01:01:28,600
No.
1254
01:01:28,880 --> 01:01:30,960
(urlando) Che cazzo sei venuto a
fare?
1255
01:01:31,040 --> 01:01:35,680
Vattene a casa tua e non venire
piu' a casa mia. Hai capito?
1256
01:01:35,840 --> 01:01:39,480
Ma chi e' questa cafona,
ho cambiato canale?
1257
01:01:39,920 --> 01:01:44,920
- Oddio mio. - E' inutile che fai
il santarellino,
1258
01:01:45,600 --> 01:01:48,080
non eri cosi' timido
nell'ascensore.
1259
01:01:49,160 --> 01:01:51,840
Quando? Due anni fa?
1260
01:01:52,360 --> 01:01:55,600
Mmm. E non ti ricordi
quello che mi hai fatto?
1261
01:01:56,000 --> 01:01:59,560
Non mi ricordo? Mi ricordo
quello che tu hai fatto a me!
1262
01:02:00,480 --> 01:02:02,000
Hai approfittato di me,
1263
01:02:02,640 --> 01:02:04,200
io avevo perso i sensi.
1264
01:02:04,600 --> 01:02:06,160
No, quando mai.
1265
01:02:06,520 --> 01:02:11,120
Tu avevi perso i sensi e ti ho
fatto la respirazione bocca a
bocca.
1266
01:02:14,600 --> 01:02:15,840
Con la lingua?
1267
01:02:17,800 --> 01:02:22,120
Per forza io la lingua ce l'ho
sempre in bocca. Sta tutto insieme.
1268
01:02:22,520 --> 01:02:23,720
La lingua...
1269
01:02:24,760 --> 01:02:27,520
Ah percio', ah...
1270
01:02:36,360 --> 01:02:38,480
- Si sta riprendendo, signorina.
- Ancora.
1271
01:02:38,520 --> 01:02:42,000
- No, si e' salvata. Siamo
nell'ascensore! - Dove siamo?
1272
01:02:42,080 --> 01:02:45,040
- Oddio, l'ascensore!
- C'e' una signorina...
1273
01:02:45,240 --> 01:02:48,000
No, si calmi, si calmi.
1274
01:02:48,080 --> 01:02:49,800
- Aiuto! Aiuto!
- Aprite!
1275
01:02:49,880 --> 01:02:52,320
(GRIDA INDISTINTE)
1276
01:02:55,400 --> 01:02:56,560
Signor portiere?
1277
01:02:57,440 --> 01:02:58,640
Tu sei nato portiere.
1278
01:02:58,680 --> 01:03:01,000
- Signora?
TERESA: Che c'e'?
1279
01:03:01,080 --> 01:03:03,600
- Mi sto preparando.
- E' arrivato un ospite.
1280
01:03:04,400 --> 01:03:06,160
TERESA:
Un ospite? Cosi' presto?
1281
01:03:06,240 --> 01:03:07,520
Chi e' questo maleducato?
1282
01:03:07,960 --> 01:03:09,320
L'assessore Cardellino.
1283
01:03:10,600 --> 01:03:12,160
TERESA:
E' arrivato l'assessore Cardellino?
1284
01:03:12,400 --> 01:03:14,080
Assessore, prego, ultimo piano.
1285
01:03:15,560 --> 01:03:20,280
(sottovoce) Lello, vota Lello.
Lello potere.
1286
01:03:20,480 --> 01:03:23,800
Lello potere, Lello potere.
1287
01:03:43,680 --> 01:03:44,640
Assessore!
1288
01:03:45,320 --> 01:03:47,080
Assessore Cardellino!
1289
01:03:47,560 --> 01:03:49,400
Quale onore. Che piacere averla
qui.
1290
01:03:49,760 --> 01:03:50,920
Buonasera, signora Parascandolo.
1291
01:03:51,000 --> 01:03:54,040
- Scusi se sono arrivato in
anticipo. - No, che anticipo.
1292
01:03:54,160 --> 01:03:56,360
Lei e' il nostro ospite numero uno,
1293
01:03:56,440 --> 01:03:58,320
quindi doveva essere qui per primo.
1294
01:03:58,480 --> 01:04:01,960
Sono arrivato adesso da Bruxelles,
un viaggio infernale,
1295
01:04:02,040 --> 01:04:04,680
c'era la nebbia,
m'hanno bocciato le mozzarelle.
1296
01:04:04,840 --> 01:04:06,280
E' andato tutto storto.
1297
01:04:06,800 --> 01:04:08,200
Qualcuno me la sta tirando.
1298
01:04:08,840 --> 01:04:12,720
E invece di andare a casa a
cambiarmi, ho preferito venire
direttamente qua.
1299
01:04:12,960 --> 01:04:14,120
Ho pensato:
1300
01:04:14,480 --> 01:04:16,680
- "Dovessi fare un incidente col
taxi." - No!
1301
01:04:16,840 --> 01:04:18,320
Mia moglie ci raggiunge tra poco.
1302
01:04:19,040 --> 01:04:22,160
Allora, nell'attesa di sua moglie,
mi prendero' cura io di lei.
1303
01:04:22,240 --> 01:04:24,880
Grazie, non esageriamo...
1304
01:04:25,840 --> 01:04:26,800
TERESA:
Maggiordomo!
1305
01:04:27,160 --> 01:04:28,120
ATZOKA:
Si'?
1306
01:04:28,280 --> 01:04:31,480
Forza, Atzoka, venga a prendere
i bagagli di sua eccellenza.
1307
01:04:31,560 --> 01:04:34,400
- Pure i bagagli.
- Prendili e portali in camera mia.
1308
01:04:34,960 --> 01:04:37,120
(in napoletano) Dove s'e' vista
una festa con le valigie.
1309
01:04:37,200 --> 01:04:38,520
Non ho capito.
1310
01:04:38,600 --> 01:04:42,000
No, e' impossibile, l'indiano e'
ostrogoto.
1311
01:04:42,360 --> 01:04:45,000
Sa che ha servito anche una
mahraja?
1312
01:04:45,560 --> 01:04:48,960
Ah! Beh, dovesse servire
un permesso di soggiorno...
1313
01:04:49,040 --> 01:04:51,080
Lei e' troppo generoso.
1314
01:04:51,240 --> 01:04:52,520
Prego, si accomodi.
1315
01:04:52,600 --> 01:04:54,720
LUCIA: Siediti!
GENNARO: No, ti prego,
1316
01:04:54,800 --> 01:04:57,480
non usare le mani perche' mi fai
paura.
1317
01:04:57,840 --> 01:04:59,640
Che c'e'? Non ti piaccio piu'?
1318
01:04:59,720 --> 01:05:02,200
Non preoccuparti,
non mi sei mai piaciuta.
1319
01:05:02,680 --> 01:05:06,280
- Nel senso buono.
- Allora perche' sei qua?
1320
01:05:06,480 --> 01:05:08,680
Perche' non te ne vai?
1321
01:05:08,920 --> 01:05:12,600
Perche' come me ne vado,
se la porta e' chiusa a chiave?
1322
01:05:13,160 --> 01:05:14,840
Genny, dai.
1323
01:05:15,080 --> 01:05:18,400
- Chi e' Genny? Il parrucchiere?
- Lasciati andare.
1324
01:05:18,960 --> 01:05:20,000
No, senti Lucia,
1325
01:05:20,720 --> 01:05:24,120
io sono qui perche'
ti devo fare una proposta.
1326
01:05:24,640 --> 01:05:28,080
- No...
- Si', si'. si'.
1327
01:05:28,200 --> 01:05:30,120
No, non questa proposta qua.
1328
01:05:30,400 --> 01:05:34,160
Sono mesi che non vedo la
bomboniera, non so nemmeno dove
si trova.
1329
01:05:34,560 --> 01:05:37,240
No, ti devo parlare di tuo padre.
1330
01:05:39,560 --> 01:05:41,880
Che e' morto oggi, che c'e' la
festa.
1331
01:05:42,960 --> 01:05:47,000
Allora, Lucia, a me mi hanno
mandato a chiederti questa cosa,
1332
01:05:47,080 --> 01:05:49,400
perche' io non l'avrei mai fatto.
1333
01:05:50,280 --> 01:05:51,880
Non e' che, tante volte,
1334
01:05:52,600 --> 01:05:54,880
tuo padre preferisce...
1335
01:05:59,400 --> 01:06:01,400
morire domani?
1336
01:06:05,680 --> 01:06:06,640
Papa'...
1337
01:06:07,640 --> 01:06:10,200
hai sentito
che cosa vogliono i Parascandolo?
1338
01:06:10,280 --> 01:06:11,280
Ah, papa'.
1339
01:06:11,880 --> 01:06:15,080
Vogliono che tu muoia domani,
cosi' possono fare la festa.
1340
01:06:15,160 --> 01:06:16,440
Ti stai alterando?
1341
01:06:16,800 --> 01:06:18,640
Lucia mi hanno mandato,
1342
01:06:18,720 --> 01:06:19,760
ti prego, non farmi...
1343
01:06:22,240 --> 01:06:24,240
E allora fammela prima a me.
1344
01:06:26,280 --> 01:06:27,240
Che cosa?
1345
01:06:29,040 --> 01:06:31,360
La festa.
1346
01:06:46,160 --> 01:06:48,640
Ma hai fatto 18 anni anche tu,
Lucia?
1347
01:06:49,840 --> 01:06:53,880
Assessore, se vuole rinfrescarsi,
camera mia e' come se fosse
camera sua.
1348
01:06:53,960 --> 01:06:56,760
Grazie, una bella rinfrescata ci
vorrebbe.
1349
01:06:56,920 --> 01:06:59,760
Sono salito a piedi,
l'ascensore era fuori uso.
1350
01:06:59,840 --> 01:07:02,520
Lello, ma scusa, e' rotto
l'ascensore?
1351
01:07:02,640 --> 01:07:05,160
L'assessore e' salito a piedi.
Dobbiamo licenziare il portiere.
1352
01:07:05,240 --> 01:07:08,440
Si rompe sempre. Ora che divento
portiere io, cambiera' tutto...
1353
01:07:08,520 --> 01:07:10,680
Il nostro secondino, molto valido.
1354
01:07:10,960 --> 01:07:15,240
Assessore Cardellino, c'e'
mancato poco che non mettevano il
palazzo a lutto.
1355
01:07:17,160 --> 01:07:19,920
A lutto? Perche' c'e' un morto
nel palazzo?
1356
01:07:20,000 --> 01:07:21,120
Ma quale morto?
1357
01:07:21,480 --> 01:07:25,200
- E' l'ascensore che e' morto
pure oggi. - L'ascensore.
1358
01:07:26,160 --> 01:07:27,240
No, perche'...
1359
01:07:27,440 --> 01:07:30,720
se c'e' un morto nei paraggi,
io scappo come una lepre!
1360
01:07:30,800 --> 01:07:33,400
- Eh!
- Temo malocchio e pompe funebri!
1361
01:07:33,480 --> 01:07:34,560
Pure io.
1362
01:07:38,720 --> 01:07:42,360
D'altronde, se ci fosse stato
un morto nel palazzo,
1363
01:07:43,360 --> 01:07:44,760
avreste annullato la festa. No?
1364
01:07:44,840 --> 01:07:48,640
Ma noi Parascandolo, siamo cosi'
devoti, cosi' sensibili.
1365
01:07:48,720 --> 01:07:51,360
- Il fatto... - Ma perche' io
sono molto superstizioso.
1366
01:07:51,440 --> 01:07:54,000
- Ah, pure io.
- Certe cose mi fanno impressione.
1367
01:07:54,080 --> 01:07:56,880
- Pure a me.
- Gia' un mezzo portone chiuso,
1368
01:07:56,960 --> 01:08:00,520
- mi farebbe impressione. -
Figuriamoci il panno nero, il
libro...
1369
01:08:00,920 --> 01:08:04,160
E' un fatto di famiglia,
io sono un Cardellino,
1370
01:08:04,240 --> 01:08:06,760
- se trovo un panno nero...
- Il Cardellino non canta.
1371
01:08:07,760 --> 01:08:09,440
- Hai fatto una battuta?
- Involontaria.
1372
01:08:09,880 --> 01:08:12,120
Prego, assessore, si accomodi di
qua.
1373
01:08:12,200 --> 01:08:13,160
Grazie.
1374
01:08:15,240 --> 01:08:16,800
Ma qual era questa battuta?
1375
01:08:18,560 --> 01:08:20,720
Ma Don Gennaro che fine ha fatto?
1376
01:08:20,800 --> 01:08:23,720
(TELEFONO SQUILLA)
1377
01:08:26,920 --> 01:08:27,880
(sottovoce) Teresa...
1378
01:08:28,680 --> 01:08:30,600
Gennaro, e' arrivato Cardellino.
1379
01:08:30,960 --> 01:08:33,480
Devo parlare sottovoce.
Questa e' pazza,
1380
01:08:33,560 --> 01:08:36,920
mi ha chiuso dentro, chiama i
pompieri, la polizia, voglio
uscire.
1381
01:08:37,200 --> 01:08:40,240
Se sa che c'e' un morto nel
palazzo, questo scappa.
1382
01:08:40,800 --> 01:08:43,680
Hai convinto l'orfana?
Il morto deve morire domani.
1383
01:08:43,880 --> 01:08:45,680
No, che convinta!
1384
01:08:45,920 --> 01:08:47,960
E' lei che vuole convincere me.
1385
01:08:48,800 --> 01:08:51,480
- Vuole che le faccia la festa.
- Eh, va bene,
1386
01:08:51,560 --> 01:08:54,720
- se vuole venire alla festa
falla venire. - Nossignore.
1387
01:08:56,400 --> 01:08:59,360
Teresa, vuole farmi vedere la
bomboniera.
1388
01:08:59,440 --> 01:09:02,200
- Ma che stai dicendo?
- Vuole fare l'amore con me.
1389
01:09:05,400 --> 01:09:06,720
Gennaro, ascoltami bene:
1390
01:09:07,880 --> 01:09:09,800
fai qualsiasi cosa,
1391
01:09:10,360 --> 01:09:11,840
ma dobbiamo fare la festa.
1392
01:09:12,840 --> 01:09:13,800
Teresa!
1393
01:09:18,760 --> 01:09:19,720
LUCIA:
Genny!
1394
01:09:24,360 --> 01:09:25,320
Genny...
1395
01:09:30,720 --> 01:09:32,080
Facciamolo qua.
1396
01:09:33,640 --> 01:09:36,680
No, non mi piacciono queste
porcherie, col morto qui.
1397
01:09:37,400 --> 01:09:38,520
Dov'e' il morto?
1398
01:09:39,560 --> 01:09:41,920
Non vedi tuo padre, morto, qua?
1399
01:09:42,720 --> 01:09:44,480
Papa' muore domani, l'hai detto tu.
1400
01:09:45,240 --> 01:09:46,840
Uh, e' vero! Che sciocco!
1401
01:09:47,320 --> 01:09:49,800
Mi sono dato la zappa sui piedi.
1402
01:09:50,280 --> 01:09:51,240
Stenditi.
1403
01:09:51,600 --> 01:09:53,640
- No.
- Ti ho detto stenditi.
1404
01:09:55,680 --> 01:09:57,560
Ma steso proprio di lato?
1405
01:09:58,120 --> 01:09:59,360
Al centro.
1406
01:09:59,600 --> 01:10:03,160
(piagnucolando) Proprio al
centro, proprio addosso a lui.
1407
01:10:06,120 --> 01:10:09,040
Se arriva tuo padre
e ci trova, pare brutto.
1408
01:10:09,120 --> 01:10:12,960
- Stenditi. - Ami la posizione
del granchio fellone?
1409
01:10:13,880 --> 01:10:15,000
E scendi giu'.
1410
01:10:15,080 --> 01:10:18,240
Ah! Il freddo della morte,
il freddo della morte.
1411
01:10:18,800 --> 01:10:21,000
- Chiudi gli occhi.
- Gli occhi no, ti prego.
1412
01:10:21,280 --> 01:10:22,480
Chiudi gli occhi.
1413
01:10:24,120 --> 01:10:27,080
Ti devo fare una bella sorpresa.
1414
01:10:27,160 --> 01:10:30,240
No, Lucia, ti avverto
che se mi sbottoni i pantaloni,
1415
01:10:30,320 --> 01:10:32,280
ti faccio io la sorpresa.
1416
01:10:32,360 --> 01:10:36,800
Perche' normalmente e' morto,
ma col morto sotto, e' defunto.
1417
01:10:38,200 --> 01:10:40,440
GENNARO:
Ti prego, Lucia, che stai facendo?
1418
01:10:40,520 --> 01:10:42,520
Una bella sorpresa.
1419
01:10:44,160 --> 01:10:47,040
(URLA)
1420
01:10:52,440 --> 01:10:55,600
Ti ricordi quello che mi hai fatto?
Te lo ricordi?
1421
01:10:56,440 --> 01:10:58,080
Te lo ricordi o no?
1422
01:10:58,160 --> 01:11:01,240
- Non me lo ricordo.
- Vuoi dire che l'ho fatto io?
1423
01:11:01,800 --> 01:11:03,600
Vuoi dire che sono una zoccola?
1424
01:11:04,040 --> 01:11:05,080
Papa', lo hai sentito?
1425
01:11:05,440 --> 01:11:08,000
Sono una zoccola, hai una figlia
zoccola.
1426
01:11:08,320 --> 01:11:11,240
Ora lo devono sapere tutti
che qua c'e' una zoccola.
1427
01:11:11,920 --> 01:11:14,360
Lo sapete che qua c'e' una zoccola?
1428
01:11:14,880 --> 01:11:16,800
Tutti lo devono sapere.
1429
01:11:17,240 --> 01:11:19,160
- Ah, lei sta qua?
- No.
1430
01:11:20,080 --> 01:11:23,920
In questa casa c'e' una zoccola,
ma ora lo dico a tutti!
1431
01:11:24,360 --> 01:11:28,080
(urlando) Venite,
in questa casa c'e' una zoccola.
1432
01:11:29,000 --> 01:11:32,400
Non e' vero,
l'abbiamo fatta la derattizzazione.
1433
01:11:32,480 --> 01:11:33,920
Lello ha una sola parola.
1434
01:11:34,120 --> 01:11:37,080
- Lello, deficiente!
- Don Gennaro, ma che e' successo?
1435
01:11:37,360 --> 01:11:38,520
Don Gennaro...
1436
01:11:39,160 --> 01:11:40,680
Ma cosa sta facendo?
1437
01:11:41,880 --> 01:11:43,640
- E' una casa di pazzi.
- Andiamocene.
1438
01:11:43,720 --> 01:11:44,800
Dobbiamo scappare.
1439
01:11:44,920 --> 01:11:46,240
Attenzione, attenzione.
1440
01:11:46,320 --> 01:11:48,280
A me i topi fanno paura...
1441
01:11:48,360 --> 01:11:50,120
T'ho aspettato per due anni.
1442
01:11:50,560 --> 01:11:52,880
Per due anni,
qua sotto con mio padre,
1443
01:11:52,960 --> 01:11:56,400
a sentire i vostri passi
che mi raccontavano tutto di voi.
1444
01:11:56,840 --> 01:11:58,480
Che ti raccontavano?
1445
01:11:58,960 --> 01:12:01,480
Ogni istante della vostra vita
serena.
1446
01:12:01,840 --> 01:12:04,200
Ti hanno raccontato
tante stronzate, Lucia.
1447
01:12:05,120 --> 01:12:07,560
Comunque e' tardi,
quel che e' fatto e' fatto.
1448
01:12:08,320 --> 01:12:11,440
Mi dispiace per papa'
che ha pagato per le tue colpe.
1449
01:12:11,520 --> 01:12:15,720
Ma quali colpe, non c'entro niente
con la morte di tuo padre.
1450
01:12:15,800 --> 01:12:19,040
Tuo padre e' morto di vecchiaia,
aveva 92 anni.
1451
01:12:19,200 --> 01:12:20,560
- Novantadue.
- No, no.
1452
01:12:21,360 --> 01:12:22,440
Barbiturici.
1453
01:12:23,080 --> 01:12:24,880
- Cosa?
- L'ho ucciso io.
1454
01:12:26,400 --> 01:12:28,280
Gliel'ho messi nel vino.
1455
01:12:28,480 --> 01:12:31,200
Li prendeva quotidianamente,
gli ho aumentato solo le dosi.
1456
01:12:31,320 --> 01:12:32,720
Dormira' per sempre.
1457
01:12:33,160 --> 01:12:34,120
L'ha ucciso lei!
1458
01:12:35,080 --> 01:12:36,320
Non l'ho ucciso io!
1459
01:12:37,160 --> 01:12:39,800
Perche' l'hai ucciso, pazza
che non sei altro, perche'?
1460
01:12:40,160 --> 01:12:42,800
Adesso anche l'offesa
della festa di tua figlia.
1461
01:12:42,880 --> 01:12:44,720
La potevamo fare noi una figlia.
1462
01:12:45,120 --> 01:12:46,080
Una figlia?
1463
01:12:46,440 --> 01:12:47,840
Dovevo farmi mettere incinta.
1464
01:12:48,080 --> 01:12:50,600
Sei pazza, ma quando ti mettevo
incinta?
1465
01:12:50,680 --> 01:12:53,280
In ascensore
con una respirazione bocca a bocca?
1466
01:12:53,360 --> 01:12:57,400
Sono sposato da 25 anni, ho una
figlia, e non so nemmeno se e'
mia!
1467
01:12:57,480 --> 01:12:58,560
- Eh!
- Eh, che?
1468
01:13:00,320 --> 01:13:02,880
Perche' l'hai ucciso?
Per non farmi fare la festa?
1469
01:13:04,560 --> 01:13:08,080
Non ho ucciso solo mio padre,
ho ucciso anche me stessa.
1470
01:13:12,240 --> 01:13:14,080
Ho bevuto il vino avvelenato.
1471
01:13:15,880 --> 01:13:18,960
- Dimmi che non e' vero.
- Cosi' ora potrai fare la festa.
1472
01:13:19,840 --> 01:13:23,080
Papa', ti sto raggiungendo.
1473
01:13:23,520 --> 01:13:25,840
No, ti prego, Lucia.
1474
01:13:26,760 --> 01:13:29,160
- Addio!
- Lucia, Lucia!
1475
01:13:31,760 --> 01:13:34,800
Don Gennaro... e' morta.
1476
01:13:36,480 --> 01:13:38,680
Lello, Lello, controlla se e'
viva ancora.
1477
01:13:38,960 --> 01:13:41,040
- Mi fa impressione.
- Falle la prova cuscino,
1478
01:13:41,080 --> 01:13:44,960
mettile il cuscino in faccia. Se
si agita, soffocala, questa
zoccola!
1479
01:13:45,040 --> 01:13:46,480
- E' morta.
- E' morta.
1480
01:13:50,000 --> 01:13:50,960
Assessore.
1481
01:13:51,760 --> 01:13:55,120
Mi scusi, stavo cercando
di recuperare i miei vestiti.
1482
01:13:55,200 --> 01:13:56,400
Glieli faccio portare subito,
1483
01:13:56,440 --> 01:13:59,600
ho fatto dare loro
una rinfrescata, una stiratina.
1484
01:14:00,000 --> 01:14:01,920
- Si sente meglio?
- E certo.
1485
01:14:02,280 --> 01:14:04,080
Una bella doccia ci voleva proprio.
1486
01:14:04,160 --> 01:14:07,000
Lei e' in gran forma. Ha un bel
fisico.
1487
01:14:07,080 --> 01:14:09,440
Bah, insomma.
1488
01:14:09,760 --> 01:14:12,640
Fino a poco tempo fa,
ogni mattina facevo jogging,
1489
01:14:13,360 --> 01:14:17,960
- adesso con tutto quello che ho
da fare. - Eh, lei e' famoso,
troppo importante.
1490
01:14:18,160 --> 01:14:21,240
Licenze, permessi,
le chiederanno sempre qualche cosa.
1491
01:14:21,360 --> 01:14:24,320
Sono assessore ai lavori pubblici,
faccio girare molti soldi.
1492
01:14:24,720 --> 01:14:26,800
Sono molto felice
che diventeremo parenti.
1493
01:14:26,880 --> 01:14:30,000
Infatti, ho saputo,
i nostri ragazzi si sono fidanzati.
1494
01:14:30,080 --> 01:14:34,400
Belli, ma quanto sono belli. Io
gia' immagino il loro matrimonio.
1495
01:14:40,480 --> 01:14:43,440
Assessore, se permette,
venga nello studio di mio marito,
1496
01:14:43,520 --> 01:14:45,640
venga che si rilassa un po', venga.
1497
01:14:47,120 --> 01:14:49,480
Ecco qua. Se lei mi permette...
1498
01:14:52,120 --> 01:14:53,840
le faccio vedere la bomboniera.
1499
01:14:54,120 --> 01:14:58,080
Signora, ma lei cosi' mi lusinga.
1500
01:14:59,280 --> 01:15:01,120
Chiudete gli occhi, assessore.
1501
01:15:08,480 --> 01:15:09,440
Lello, Lello,
1502
01:15:09,800 --> 01:15:14,280
dobbiamo cercare se ci sono tracce
nella casa della mia presenza,
1503
01:15:14,360 --> 01:15:16,960
altrimenti possono accusarmi
che eravamo amanti e m'arrestano.
1504
01:15:17,080 --> 01:15:21,240
- Di' a Teresa di cominciare la
festa. - No, non si puo' fare.
1505
01:15:21,360 --> 01:15:24,120
Non l'abbiamo fatto con uno,
lo facciamo con due morti?
1506
01:15:24,200 --> 01:15:26,400
Qui sta la finezza,
1507
01:15:26,480 --> 01:15:30,040
perche' se noi facciamo la festa,
nessuno puo' sospettare
1508
01:15:30,120 --> 01:15:34,200
che facciamo talmente schifo da
fare una festa con due morti
sotto casa.
1509
01:15:34,320 --> 01:15:37,200
Se non la facciamo,
chi indaga sospetta e dice:
1510
01:15:37,240 --> 01:15:40,440
- "Perche' non avete fatto la
festa?" - "Perche' ci sono due
morti."
1511
01:15:40,520 --> 01:15:43,360
- "E chi ve l'ha detto?"
- "La figlia."
1512
01:15:43,440 --> 01:15:47,960
- "Ma se e' morta, quando ve l'ha
detto?" - "Prima di morire."
1513
01:15:48,040 --> 01:15:51,200
- "Prima di uccidere il padre?"
- "Che ne sapete voi?"
1514
01:15:51,280 --> 01:15:53,920
"Eravate complici!" E mi arrestano.
1515
01:15:54,200 --> 01:15:56,520
Siete tale e quale a Don Matteo!
1516
01:15:56,600 --> 01:15:58,720
Lello corri, mi raccomando,
iniziate.
1517
01:15:58,800 --> 01:16:02,520
- Gennaro, speriamo che non vi
arrestino. - Tu porti sfortuna,
vai!
1518
01:16:03,040 --> 01:16:05,480
Di' a mia moglie musica a tutto
volume,
1519
01:16:05,840 --> 01:16:11,080
cibo per tutti
e che sia una festa esagerata.
1520
01:16:34,320 --> 01:16:35,520
(URLO DI PAURA)
1521
01:16:35,920 --> 01:16:38,920
Ha fatto un pupazzo con la mia
faccia!
1522
01:16:46,600 --> 01:16:48,640
Madonna! Misery non voglio morire.
1523
01:16:49,360 --> 01:16:50,440
Mamma mia.
1524
01:16:57,720 --> 01:16:59,240
Guarda qua...
1525
01:17:00,320 --> 01:17:02,080
Non ci posso credere.
1526
01:17:02,560 --> 01:17:03,960
Questa pazza!
1527
01:17:05,040 --> 01:17:06,000
Questa pazza.
1528
01:17:21,560 --> 01:17:23,480
(VERSI INCOMPRENSIBILI)
1529
01:17:23,840 --> 01:17:26,920
Muore... muore domani.
1530
01:17:36,280 --> 01:17:37,920
DON GIOVANNI:
Parascandolo.
1531
01:17:38,280 --> 01:17:39,240
Parascandolo?
1532
01:17:41,600 --> 01:17:43,280
Parascandolo?
1533
01:17:43,440 --> 01:17:44,640
Parascandolo, mi senti?
1534
01:17:45,000 --> 01:17:46,840
Parla, dimmi qualcosa.
1535
01:17:47,360 --> 01:17:48,960
INFERMIERE:
Parascandolo parla, avanti!
1536
01:17:49,600 --> 01:17:50,680
Parascandolo.
1537
01:17:51,600 --> 01:17:54,120
Come parlo con questa cosa in
faccia?
1538
01:17:55,880 --> 01:17:57,360
Ma chi sei, Don Giovanni?
1539
01:17:57,640 --> 01:17:59,040
Ma questo puzza d'alcool.
1540
01:18:00,440 --> 01:18:01,680
E' stato lui.
1541
01:18:01,960 --> 01:18:04,480
Dondola la testa, e' indiano,
1542
01:18:04,880 --> 01:18:07,200
mi ha dato cognac e limoncello.
1543
01:18:07,360 --> 01:18:08,480
Ah, e' ubriaco.
1544
01:18:08,560 --> 01:18:09,720
Quante sono queste?
1545
01:18:10,520 --> 01:18:14,560
Eh! Quei tre la' davanti,
fanno un'accoppiata fantastica.
1546
01:18:14,880 --> 01:18:17,720
Invece di portarlo in ospedale,
e' meglio portarlo in manicomio.
1547
01:18:18,160 --> 01:18:20,160
Il morto deve morire domani,
1548
01:18:20,560 --> 01:18:23,320
- altrimenti non si puo' fare la
festa. - Quale festa?
1549
01:18:23,640 --> 01:18:25,280
Sul terrazzo, stasera.
1550
01:18:25,600 --> 01:18:28,480
Non la puoi fare stasera sul
terrazzo, diluvia.
1551
01:18:28,840 --> 01:18:29,800
(TUONO)
Eh?
1552
01:18:30,040 --> 01:18:31,040
Diluvia!
1553
01:18:31,560 --> 01:18:33,600
- Piove?
- Piove a tutta forza.
1554
01:18:33,680 --> 01:18:36,760
(RIDE)
1555
01:19:20,920 --> 01:19:22,120
Bentornato, papa'.
1556
01:19:22,320 --> 01:19:24,440
Cinquanta giorni di coma,
il Signore ti ama.
1557
01:19:25,000 --> 01:19:26,880
Don Gennaro, portiere, voto
"uaneme".
1558
01:19:26,960 --> 01:19:28,000
Io sono ancora vivo.
1559
01:19:29,040 --> 01:19:30,920
- Saluta papa'.
- No, mi fa impressione.
1560
01:19:31,000 --> 01:19:33,280
Ma non capisce niente, poverello.
1561
01:19:33,400 --> 01:19:35,640
Ah, finalmente l'hai ripreso
l'ascensore.
1562
01:19:36,600 --> 01:19:38,640
(VERSI INCOMPRENSIBILI)
1563
01:19:42,720 --> 01:19:46,320
D'altronde e' stato proprio Don
Giovanni a chiamare l'ambulanza
per mio marito.
1564
01:19:46,720 --> 01:19:49,040
A me non dissero niente
per non spaventarmi.
1565
01:19:49,400 --> 01:19:53,040
D'altra parte, io ero davvero
agitata per il problema della
pioggia
1566
01:19:53,120 --> 01:19:56,760
e non m'ero proprio accorta che
fine avesse fatto il mio povero
marito.
1567
01:19:57,440 --> 01:19:59,280
Pero' pure tu Gennaro, eh,
1568
01:19:59,600 --> 01:20:02,280
con questo fatto
della respirazione bocca a bocca.
1569
01:20:03,200 --> 01:20:05,040
Sei stato proprio un
mascalzoncello.
1570
01:20:05,120 --> 01:20:06,360
E' acqua passata.
1571
01:20:06,520 --> 01:20:09,040
Io, avevo un forte esaurimento
nervoso. Ora sto bene.
1572
01:20:09,440 --> 01:20:13,600
Comunque, io il vino rosso da mia
figlia non me lo faccio versare
piu'.
1573
01:20:14,920 --> 01:20:16,200
Il vino rosso fa miracoli.
1574
01:20:16,680 --> 01:20:18,720
Fa resuscitare i morti.
1575
01:20:18,800 --> 01:20:20,640
E allora la prossima volta bianco.
1576
01:20:21,000 --> 01:20:23,360
E meno male che la signorina Lucia
1577
01:20:23,400 --> 01:20:25,480
si sbaglio' con le dosi del
sonnifero.
1578
01:20:25,760 --> 01:20:26,880
Morte apparente.
1579
01:20:27,040 --> 01:20:28,480
Praticamente, Don Gennaro,
1580
01:20:28,800 --> 01:20:32,760
si dice apparente quando la
figlia cerca di uccidere il padre.
1581
01:20:33,120 --> 01:20:35,240
Lei sara' anche diventato portiere,
1582
01:20:35,320 --> 01:20:39,080
ma culturalmente e' rimasto un
secondino. E chiudetela quella
bocca.
1583
01:20:39,160 --> 01:20:42,360
Un secondino. Avesse detto un
terzino, un attaccante.
1584
01:20:43,120 --> 01:20:46,640
Carmelina, portaci un bel caffe',
per favore.
1585
01:20:47,160 --> 01:20:49,120
Il caffe' e' sul fuoco, a momenti
esce.
1586
01:20:49,320 --> 01:20:51,840
TERESA: Allora andiamo a berlo
sul terrazzo.
1587
01:20:52,520 --> 01:20:55,920
- Va bene.
- Andiamo, Gennaro, vieni anche tu.
1588
01:20:56,720 --> 01:20:59,160
Comunque, abbiamo mangiato
benissimo.
1589
01:21:01,160 --> 01:21:04,200
Don Pasquale, vi posso parlare?
1590
01:21:04,480 --> 01:21:05,440
Certo, dimmi.
1591
01:21:08,640 --> 01:21:10,200
Mi vorrei confessare.
1592
01:21:10,360 --> 01:21:13,480
- Va bene. Venite domani in
parrocchia. - No, devo farlo
adesso.
1593
01:21:13,800 --> 01:21:17,120
- Adesso, qua davanti a tutti?
- Tanto lui non capisce.
1594
01:21:18,040 --> 01:21:19,000
E va bene.
1595
01:21:20,960 --> 01:21:21,920
Dimmi.
1596
01:21:23,640 --> 01:21:25,600
Io non ho 92 anni.
1597
01:21:26,240 --> 01:21:28,120
Ti togli gli anni come le donne?
1598
01:21:28,680 --> 01:21:30,080
Facevo l'attore,
1599
01:21:30,240 --> 01:21:33,520
poi ho dovuto interrompere
per prendere il posto di mio padre.
1600
01:21:34,040 --> 01:21:35,200
Come attore eravate bravo?
1601
01:21:36,480 --> 01:21:37,440
In realta',
1602
01:21:38,160 --> 01:21:40,840
io mi chiamo Luigi e ho 60 anni.
1603
01:21:41,760 --> 01:21:42,720
Minchia!
1604
01:21:43,400 --> 01:21:46,240
E' bastato piegarmi un po',
aggiungere del bianco nei capelli,
1605
01:21:46,320 --> 01:21:50,400
un po' di trucco. Il resto lo ha
fatto l'indifferenza della gente.
1606
01:21:51,040 --> 01:21:53,360
Nessuno si accorge piu' di niente,
Don Pasquale.
1607
01:21:53,760 --> 01:21:55,680
Nessuno guarda piu' niente.
1608
01:21:56,520 --> 01:21:58,840
Ma perche' fare tutta
questa messinscena?
1609
01:21:58,920 --> 01:22:00,320
Per la pensione di papa'.
1610
01:22:00,680 --> 01:22:03,400
Guadagnava bene, ha fatto una
bella carriera in banca.
1611
01:22:03,600 --> 01:22:07,440
Io, col mio mestiere, per dire
la verita', stentavo un pochettino.
1612
01:22:07,920 --> 01:22:10,160
Mia sorella avrebbe
potuto fare la maestra, ma...
1613
01:22:10,600 --> 01:22:12,880
il suo sistema nervoso
non ha mai funzionato.
1614
01:22:13,400 --> 01:22:17,360
Ma noi siamo gente perbene, Don
Pasquale. Lo facciamo per bisogno.
1615
01:22:17,800 --> 01:22:18,920
E ho capito.
1616
01:22:19,080 --> 01:22:20,680
- E avete fatto bene.
- Ah!
1617
01:22:21,200 --> 01:22:23,640
Se non prendevate voi questi soldi,
chissa' dove finivano.
1618
01:22:23,720 --> 01:22:26,080
DON GIOVANNI:
Bravo. Allora mi perdonate?
1619
01:22:26,360 --> 01:22:29,360
Ti perdono, si'! Io chissa' che
m'aspettavo.
1620
01:22:30,320 --> 01:22:32,080
Magari, se fate una piccola
offerta...
1621
01:22:32,400 --> 01:22:34,160
Come no, una bell'offerta alla
Chiesa.
1622
01:22:34,240 --> 01:22:37,120
No, che anche li',
chissa' dove vanno a finire.
1623
01:22:38,080 --> 01:22:39,600
Fatela direttamente a me.
1624
01:22:51,760 --> 01:22:54,600
Gennaro stava troppo male,
come faceva a lavorare?
1625
01:22:54,680 --> 01:22:56,680
Brava Carmelina, sei arrivata col
caffe'.
1626
01:22:56,880 --> 01:22:59,520
Un applauso a Carmelina,
bravissima cuoca.
1627
01:22:59,760 --> 01:23:01,200
- Brava cuoca.
- Brava!
1628
01:23:01,960 --> 01:23:03,880
Un bel caffe' ci voleva proprio.
1629
01:23:04,040 --> 01:23:06,600
Eccolo qua. Bambolina,
prendi anche tu il caffe'.
1630
01:23:08,480 --> 01:23:11,760
E meno male che Carmine ha preso
a cuore
1631
01:23:11,840 --> 01:23:14,640
l'azienda di Gennaro
e cosi' i lavori sono proseguiti.
1632
01:23:14,840 --> 01:23:16,720
- Chi e' Carmine?
- E' papa' mio.
1633
01:23:17,040 --> 01:23:18,240
Non e' in galera?
1634
01:23:19,200 --> 01:23:20,280
Sta ai domiciliari.
1635
01:23:20,480 --> 01:23:23,800
Pero' il domicilio e' bello. Ha
la piscina, il campo di
calcetto...
1636
01:23:24,120 --> 01:23:26,800
Ieri hanno fatto la partita
indagati contro condannati.
1637
01:23:26,880 --> 01:23:28,480
- Com'e' finita?
- E' stata sospesa.
1638
01:23:29,360 --> 01:23:32,680
Carmine ha preso l'azienda di
Gennaro e l'ha intestata a Bebe',
1639
01:23:32,760 --> 01:23:36,240
i lavori sono andati avanti.
Anzi, sono proprio aumentati.
1640
01:23:37,960 --> 01:23:39,880
Adesso stiamo nell'edilizia
pubblica,
1641
01:23:40,560 --> 01:23:44,920
con un volume d'affari che mio
marito non avrebbe proprio saputo
gestire.
1642
01:23:45,240 --> 01:23:46,880
Non aveva il carattere.
1643
01:23:47,960 --> 01:23:51,720
Scusate, ma ha
un sapore strano questo caffe'?
1644
01:23:51,800 --> 01:23:54,600
- A me gira la testa.
- Anche a me.
1645
01:23:55,000 --> 01:23:55,960
Mi gira la...
1646
01:23:56,520 --> 01:23:59,080
TERESA: Che c'e'? Carmelina?
LELLO: Ha allappato qua.
1647
01:23:59,200 --> 01:24:00,520
TERESA:
Carmelina!
1648
01:24:03,520 --> 01:24:04,480
Gennaro...
1649
01:24:07,520 --> 01:24:08,720
Ma tu stai bene?
1650
01:24:09,000 --> 01:24:09,960
Insomma.
1651
01:24:10,320 --> 01:24:11,440
Don Gennaro!
1652
01:24:12,120 --> 01:24:13,080
Ciao!
1653
01:24:13,240 --> 01:24:14,400
Il veleno.
1654
01:24:14,800 --> 01:24:15,800
Che sta dicendo?
1655
01:24:16,320 --> 01:24:19,520
Il veleno, nel caffe' che avete
bevuto.
1656
01:24:20,520 --> 01:24:22,120
- Che ha detto?
- Milano.
1657
01:24:22,200 --> 01:24:24,880
Ha detto che ha messo il veleno
nel caffe'.
1658
01:24:25,720 --> 01:24:26,680
Anche a me?
1659
01:24:27,880 --> 01:24:32,160
Ma come? Alla piccolina?
Gennaro, ha 18 anni!
1660
01:24:32,240 --> 01:24:34,920
- Hai messo il veleno?
- Puo' solo peggiorare.
1661
01:24:35,880 --> 01:24:37,160
Un'altra volta!
1662
01:24:37,680 --> 01:24:38,640
Ma perche'?
1663
01:24:38,720 --> 01:24:41,440
Assassino...
1664
01:24:41,560 --> 01:24:43,360
Gennaro, perche' hai fatto questo?
1665
01:24:43,480 --> 01:24:44,640
Senti chi parla.
1666
01:24:45,920 --> 01:24:46,880
Mi sento male.
1667
01:24:47,160 --> 01:24:49,080
(VERSI INDISTINTI)
1668
01:24:50,800 --> 01:24:52,480
Chi ci da' l'estrema unzione?
1669
01:24:52,720 --> 01:24:54,200
Chieda a qualche collega.
1670
01:24:54,280 --> 01:24:56,600
- Che e' successo, non ho capito.
- Un idiota.
1671
01:24:56,680 --> 01:24:58,120
State per morire.
1672
01:24:58,360 --> 01:25:00,120
- Estrema unzione.
- Don Gennaro,
1673
01:25:00,840 --> 01:25:02,280
Don Gennaro, ma sto morendo?
1674
01:25:02,800 --> 01:25:05,720
- Non sento, vieni di qua.
- Non c'e' tempo!
1675
01:25:06,960 --> 01:25:08,080
"Uaneme."
1676
01:25:13,200 --> 01:25:15,240
Ah! Finalmente.
1677
01:25:15,280 --> 01:25:17,200
Mamma mia, tosti, eh?
1678
01:25:19,680 --> 01:25:21,960
Che dici, Carmelina, abbiamo
fatto bene?
1679
01:25:22,520 --> 01:25:25,280
- Se lo sono meritato.
- Sicuramente, ingegnere.
1680
01:25:25,360 --> 01:25:29,760
In due mesi che e' stato
all'ospedale, una volta sono
venuti a trovarla.
1681
01:25:29,840 --> 01:25:33,360
Si sono assicurati che era in coma
e se ne sono approfittati.
1682
01:25:33,640 --> 01:25:34,760
Peggio dei proci.
1683
01:25:35,360 --> 01:25:36,320
Procida?
1684
01:25:36,360 --> 01:25:39,520
- Vuoi fare la fine di Lello?
- No, Don Gennaro, no.
1685
01:25:39,600 --> 01:25:40,680
No, scusate.
1686
01:25:42,640 --> 01:25:44,560
- Si sono spaventati, eh?
- Eh!
1687
01:25:45,000 --> 01:25:47,320
- Questo sonnifero e' potentissimo.
- Eh!
1688
01:25:47,400 --> 01:25:50,800
- Ha fatto effetto in un istante.
- Si sveglieranno fra due ore.
1689
01:25:51,800 --> 01:25:53,360
- Peccato...
- Gia'.
1690
01:25:54,320 --> 01:25:57,360
Va bene. Io quasi quasi
mi faccio la barba,
1691
01:25:57,640 --> 01:26:00,560
- la doccia, mi cambio e vado via.
- Anch'io vado via.
1692
01:26:01,120 --> 01:26:02,240
Stammi bene, Carmelina.
1693
01:26:03,280 --> 01:26:04,240
Grazie.
1694
01:26:04,440 --> 01:26:06,760
- Di cosa? Grazie a te.
- Dove andra'?
1695
01:26:07,560 --> 01:26:11,200
Me ne voglio andare in un posto
dove buongiorno, spero almeno,
1696
01:26:11,920 --> 01:26:13,840
voglia dire ancora buongiorno.
1697
01:26:15,240 --> 01:26:16,200
Grazie.
129202
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.