All language subtitles for The_Rod-subtitlenexus-vega-preview-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Find More Subtitles at SubtitleNexus.com 2 00:00:10,000 --> 00:00:11,760 You don't seem so concerned. 3 00:00:12,220 --> 00:00:14,100 This is the second time 4 00:00:14,100 --> 00:00:17,640 Scarlet's been suspended for this kind of behavior. 5 00:00:18,480 --> 00:00:19,520 I'm concerned. 6 00:00:20,440 --> 00:00:21,640 Just 7 00:00:21,640 --> 00:00:22,640 What have you done to correct her? 8 00:00:23,360 --> 00:00:25,700 I mean, I've spoken to her, you know? 9 00:00:28,140 --> 00:00:29,800 That's not good enough. 10 00:00:30,540 --> 00:00:34,440 You need to punish her for this type of deviant behavior. 11 00:00:34,800 --> 00:00:36,200 How? 12 00:00:38,000 --> 00:00:39,760 Have you tried corporal punishment? 13 00:00:39,760 --> 00:00:42,200 No! I could never! 14 00:00:42,200 --> 00:00:43,000 Don't love Scarlet. 15 00:00:43,000 --> 00:00:46,400 I love Scarlet as if she were my biological daughter. 16 00:00:47,320 --> 00:00:51,260 Then you must show her you have been too delicate with her. 17 00:00:51,260 --> 00:00:53,900 And that is why she continues to act out. 18 00:00:54,600 --> 00:01:00,760 I mean, I'm just the stepmom. I don't really feel it's my place to 19 00:01:01,260 --> 00:01:06,800 Her mother is out of the picture and her father never seems to be around. 20 00:01:06,800 --> 00:01:09,500 If you don't discipline her, then who will? 21 00:01:15,740 --> 00:01:20,960 You must discipline the daughter or you will corrupt the woman. 22 00:01:22,880 --> 00:01:26,200 I can't. She's my life. 23 00:01:27,460 --> 00:01:30,740 If you love her, you must do it. 24 00:01:32,160 --> 00:01:33,200 I will show you. 25 00:01:41,690 --> 00:01:44,490 Scarlet! Come here! 26 00:01:59,290 --> 00:02:03,150 I hear that your mother has been neglecting you. 27 00:02:04,810 --> 00:02:07,250 She's doing the best that she can. 28 00:02:09,080 --> 00:02:12,480 Then why do you continue to misbehave? 29 00:02:12,480 --> 00:02:16,480 I don't know. I'm just being myself. 30 00:02:20,080 --> 00:02:21,480 Your self isn't good enough. 31 00:02:21,880 --> 00:02:23,480 Now bend over the table. 32 00:02:23,480 --> 00:02:24,480 What? No! 33 00:02:37,620 --> 00:02:40,020 Your mother wants what's best for you. Now bend over! 34 00:02:47,760 --> 00:02:52,140 It is your actions that determine. 35 00:03:01,560 --> 00:03:06,560 Just remember, it is your behavior that caused this. 36 00:03:06,560 --> 00:03:08,360 I didn't do anything. 37 00:03:09,360 --> 00:03:11,360 Please, no. 38 00:03:29,180 --> 00:03:30,580 Now, say it. 39 00:03:31,440 --> 00:03:32,240 Hit her! 40 00:03:32,640 --> 00:03:34,240 I won't use this paddle. 41 00:03:37,240 --> 00:03:39,040 Then you may use your hands. 42 00:03:49,840 --> 00:03:52,380 If you care about her soul, you will hit her harder. 43 00:03:59,040 --> 00:04:00,240 I'm sorry, baby. 44 00:04:01,640 --> 00:04:02,840 Come on! 45 00:04:04,640 --> 00:04:06,640 I'm sorry, baby. I'm so sorry. 46 00:04:13,240 --> 00:04:13,640 Again! 47 00:04:16,000 --> 00:04:18,200 Please, I don't. I can't do this. 48 00:04:19,200 --> 00:04:25,200 If your parents would have disciplined you properly, you would know how to care for your own daughter. 49 00:04:27,260 --> 00:04:31,400 If you want what's best for her, then continue! 50 00:04:40,640 --> 00:04:42,840 I'm sorry, just a few more, okay honey? 51 00:04:45,320 --> 00:04:46,740 Okay, you're done. You're done. 52 00:05:09,720 --> 00:05:11,200 Go away. 53 00:05:14,800 --> 00:05:15,800 I have ice. 54 00:05:28,480 --> 00:05:30,400 A little cold. Take a deep breath. 55 00:05:44,839 --> 00:05:46,299 I'm so sorry. 56 00:05:47,439 --> 00:05:49,339 I'm gonna take one out, okay? 57 00:05:49,979 --> 00:05:51,339 It'll feel better. 58 00:06:15,999 --> 00:06:17,399 I'm so sorry. 59 00:06:19,799 --> 00:06:20,999 It's okay. 60 00:06:22,739 --> 00:06:24,199 It just hurts a little. 61 00:06:29,199 --> 00:06:33,599 You know everything I do for you, I do out of love. 62 00:06:34,679 --> 00:06:36,679 I did nothing wrong. 63 00:06:37,279 --> 00:06:39,279 But you can't do that at school. 64 00:06:39,619 --> 00:06:41,879 It was completely harmless. 65 00:06:42,219 --> 00:06:45,219 But you go to an all girls Catholic school. 66 00:06:45,919 --> 00:06:49,119 Look, I'm on your side here. 67 00:06:50,240 --> 00:06:52,240 You're 18, you know yourself. 68 00:06:53,640 --> 00:06:57,240 But if you get suspended again, then they will expel you. 69 00:06:57,760 --> 00:06:58,920 And then I can't help it. 70 00:07:00,440 --> 00:07:04,040 Let them expel me. At least then I can be myself. 71 00:07:05,200 --> 00:07:06,640 Well, do you want to talk about it? 72 00:07:08,900 --> 00:07:09,840 What do you mean? 73 00:07:11,640 --> 00:07:15,840 Well, it's the second time you've been suspended for kissing a girl in school. 74 00:07:17,640 --> 00:07:20,440 I experimented with a girl before. 75 00:07:20,440 --> 00:07:21,640 You did? 76 00:07:21,640 --> 00:07:28,180 Yeah. Oh yeah, I even had a girlfriend. Until my parents found out. 77 00:07:28,180 --> 00:07:34,640 My parents were very strict. Very strict. Which is why it's hard for me to discipline you. 78 00:07:35,980 --> 00:07:40,180 I admire your independence, but I'm nervous it'll get you in trouble. 79 00:07:41,720 --> 00:07:45,120 It's just really hard hiding my feelings. 80 00:07:45,840 --> 00:07:48,440 And then them saying that I'm evil. 81 00:07:49,280 --> 00:07:51,240 Well, it's okay to feel that way. 82 00:07:51,920 --> 00:07:53,600 Not for Sister Joanna. 83 00:07:55,000 --> 00:08:05,800 Think of it this way, you play by their rules for a few more months, you graduate, you're off to college, and then you're your own woman. 84 00:08:05,960 --> 00:08:08,940 But I just I can't bottle it in. 85 00:08:09,600 --> 00:08:11,400 It just makes it stronger. 86 00:08:12,600 --> 00:08:14,860 Well, I can identify with that, that's for sure. 87 00:08:15,600 --> 00:08:16,600 You do? 88 00:08:17,320 --> 00:08:20,160 Well, yeah. I mean, your father's gone half the year. 89 00:08:21,360 --> 00:08:24,660 Which leaves me constantly horny. 90 00:08:27,390 --> 00:08:29,330 I'm sorry. I shouldn't have said that. 91 00:08:30,130 --> 00:08:32,930 No, I'm glad you did. 92 00:08:34,330 --> 00:08:37,730 It just lets me know that we're not alone. 93 00:08:44,530 --> 00:08:45,530 I can't. 94 00:08:45,530 --> 00:08:46,730 Why? 95 00:08:48,520 --> 00:08:54,320 I'm your stepmother. I have to set the example. I have to be in control here. 96 00:08:55,100 --> 00:08:56,900 Fuck being in control. 97 00:08:57,400 --> 00:08:59,940 Why not just be mischievous for a little bit? 98 00:08:59,940 --> 00:09:01,740 Like you? 99 00:09:03,700 --> 00:09:04,740 Huh? 100 00:09:06,120 --> 00:09:11,460 Look, you may be my stepmom, but you're also a woman. 101 00:09:11,460 --> 00:09:16,040 It sucks that my dad travels the world and leaves us here alone. 102 00:09:17,520 --> 00:09:20,240 And that's true and that may be the case but 103 00:09:22,660 --> 00:09:26,240 it just doesn't make it right. We can't. 104 00:09:26,520 --> 00:09:31,820 Yes, we can. We're free here. No one's here to watch us. 105 00:09:30,020 --> 00:09:33,820 No one's here to watch us or judge us. 106 00:09:35,940 --> 00:09:37,040 It's not wrong. 107 00:09:38,199 --> 00:09:40,039 It's just us. 108 00:09:40,499 --> 00:09:46,419 Do you know that when I was spanking you, all I wanted to do was grab you and hold you and protect you and 109 00:09:46,919 --> 00:09:49,839 I'm so sorry, I hurt you and I let you down. 110 00:09:50,459 --> 00:09:52,839 I've let you down. 111 00:09:53,599 --> 00:09:54,799 No, you haven't. 112 00:09:56,039 --> 00:10:00,639 You're an amazing young woman and I'm proud of the girl you are. 113 00:10:00,639 --> 00:10:05,439 I wish I was as brave as you. I never want you to change. 114 00:10:06,640 --> 00:10:08,040 You are perfect. 115 00:10:08,040 --> 00:10:10,040 You're perfect too. 116 00:10:10,840 --> 00:10:12,040 You deserve better. 117 00:10:13,640 --> 00:10:14,640 We both do. 118 00:12:26,519 --> 00:12:28,439 Wait, what's wrong? 119 00:12:29,959 --> 00:12:33,819 I love you so much, you know? And as a daughter and 120 00:12:34,919 --> 00:12:38,239 I just don't want you to get suspended again. 121 00:12:38,239 --> 00:12:40,439 Am I helping here? Am I hurting? 122 00:12:40,439 --> 00:12:42,439 I won't. I promise. 123 00:12:44,359 --> 00:12:45,959 You promise? 124 00:12:45,959 --> 00:12:54,159 Look, if I can be myself with you here, then I'll be the perfect angel at school. 125 00:12:54,839 --> 00:12:59,339 You don't have to be perfect. You just be you. 126 00:12:59,339 --> 00:13:05,339 My amazing rebellious stepdaughter. Well, at least when you're with me anyway. 127 00:13:32,639 --> 00:13:35,559 Ah, yes. Precious girl. 128 00:13:44,919 --> 00:13:46,539 I'm all yours, mommy. 129 00:13:47,499 --> 00:13:50,519 Yes, you are. You're so good. 130 00:14:21,159 --> 00:14:22,959 Oh, the onesie on. 131 00:14:26,739 --> 00:14:27,619 Got your little 132 00:15:00,130 --> 00:15:01,890 I asked for a red mommy. 133 00:15:01,890 --> 00:15:04,530 No, I think the ice really helped. 134 00:15:05,330 --> 00:15:06,130 Thank you. 135 00:15:08,330 --> 00:15:09,330 My pleasure. 136 00:16:13,769 --> 00:16:15,129 Like that, mommy? 137 00:16:15,129 --> 00:16:16,369 So good. 138 00:16:21,689 --> 00:16:23,169 So precious. 139 00:16:25,489 --> 00:16:27,769 So good, yes. 140 00:16:28,169 --> 00:16:29,369 Pretty mouth. 141 00:16:40,319 --> 00:16:43,199 Yes, this one. Yes. 142 00:17:01,399 --> 00:17:03,919 What do we have here? 143 00:17:03,919 --> 00:17:06,519 Oh, how cute. 144 00:17:19,900 --> 00:17:22,720 You look so good, Mommy. 145 00:17:33,249 --> 00:17:35,129 You have such pretty little titties. 146 00:17:37,049 --> 00:17:38,369 I love your little titties. 147 00:17:53,080 --> 00:17:54,680 This pretty little body. 148 00:18:12,200 --> 00:18:14,500 Mommy, I can tell you're definitely horny. 149 00:18:14,500 --> 00:18:18,080 Yes, I am. Mommy is very horny. 150 00:18:19,079 --> 00:18:25,479 I wanna see this beautiful, pretty pussy. 151 00:18:31,279 --> 00:18:32,899 She's pretty bush. 152 00:18:32,899 --> 00:18:34,479 Ooh, look at her. 153 00:18:35,279 --> 00:18:38,279 She's just glistening. 154 00:18:45,479 --> 00:18:46,679 Look at that. 155 00:18:50,650 --> 00:18:52,130 Are you excited? 156 00:18:53,550 --> 00:18:55,330 You make me wet. 157 00:18:58,130 --> 00:19:00,330 Oh my gosh, look at you. 158 00:19:04,130 --> 00:19:06,130 Tasty sweet girl. 159 00:19:14,119 --> 00:19:15,239 So good. 160 00:19:24,239 --> 00:19:26,239 Oh my god. 161 00:19:50,959 --> 00:19:53,559 You're so tasty and pretty. 162 00:19:56,359 --> 00:19:57,939 You have such a good pussy. 163 00:20:02,559 --> 00:20:04,759 Oh yeah, mommy likes it. 164 00:20:19,520 --> 00:20:21,520 I'm gonna cum again. 165 00:20:35,019 --> 00:20:36,639 Oh, yes. 166 00:20:42,219 --> 00:20:44,839 I love it. 167 00:20:58,159 --> 00:21:02,559 Just like that, mommy. Just like that, mommy. 168 00:21:22,440 --> 00:21:25,720 Just like that, mommy. 169 00:21:42,520 --> 00:21:44,320 You like it? 170 00:21:50,600 --> 00:21:52,400 You want me to compromise? 171 00:22:06,740 --> 00:22:08,200 Wow. 172 00:22:20,970 --> 00:22:22,170 Mami 173 00:22:31,170 --> 00:22:34,570 Such a pretty little baby pussy you have. 174 00:22:57,970 --> 00:23:00,810 Oh, yes. 175 00:23:04,720 --> 00:23:05,980 Oh, yeah. 176 00:23:07,580 --> 00:23:11,320 Looks like somebody got sensitive. 177 00:23:11,360 --> 00:23:13,000 Yeah, you wanna taste yourself? 178 00:23:58,080 --> 00:23:59,720 You're so cute. 179 00:24:18,809 --> 00:24:20,809 You want to taste mommy? 180 00:24:27,320 --> 00:24:28,120 Let's try. 181 00:24:46,720 --> 00:24:48,720 Oh my god. 182 00:25:08,480 --> 00:25:09,880 Fuck. 183 00:25:10,200 --> 00:25:12,080 Oh my gosh. 184 00:25:12,080 --> 00:25:13,480 Yes, you are. 185 00:25:14,200 --> 00:25:16,400 You're always doing a great job. 186 00:25:21,320 --> 00:25:23,260 Oh fuck. 187 00:25:35,320 --> 00:25:37,320 Yes. 188 00:25:36,320 --> 00:25:39,080 Yes. Yes, sweetheart. 189 00:25:40,720 --> 00:25:42,720 I just love seeing you be yourself. 190 00:25:55,599 --> 00:25:57,399 Oh my god. 191 00:25:58,479 --> 00:26:00,399 That feels so good. 192 00:26:20,959 --> 00:26:21,959 Oh my god. 193 00:26:32,759 --> 00:26:35,159 I love it. 194 00:26:45,159 --> 00:26:46,559 You're so naughty. 195 00:26:49,879 --> 00:26:51,479 Oh my god, look. 196 00:27:03,679 --> 00:27:10,279 Fuck. Yeah. It feels so good. You're so good. 197 00:27:16,920 --> 00:27:21,320 Fuck. Yes, please. Oh my god. 198 00:27:21,520 --> 00:27:22,580 Yeah. 199 00:27:23,580 --> 00:27:24,580 Oh. 200 00:27:26,920 --> 00:27:29,520 Oh my god. Yes, it's so good. 201 00:27:29,520 --> 00:27:31,120 Oh my gosh. 202 00:27:33,520 --> 00:27:37,920 Yeah, right there. Yes, just like that. Just like that for me. 203 00:27:39,959 --> 00:27:44,239 Oh yes, that's it. Yes, that's it. 204 00:27:53,359 --> 00:27:54,559 Fuck! 205 00:27:56,699 --> 00:28:01,359 Yes, so close. Don't stop. Yes, yes, yes. 206 00:28:05,839 --> 00:28:08,519 Oh my god, yes. Oh my god! 207 00:28:08,919 --> 00:28:15,519 Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes. Oh my god. 208 00:28:17,719 --> 00:28:18,919 Oh, you're gonna cum. 209 00:28:32,519 --> 00:28:33,919 Oh my god. 210 00:28:35,000 --> 00:28:37,800 It's been so long since I've had anyone. 211 00:28:55,400 --> 00:28:56,400 Wow. 212 00:28:59,360 --> 00:29:01,200 Oh my god. 213 00:29:10,800 --> 00:29:13,660 Oh my goodness. 214 00:29:20,800 --> 00:29:22,280 Oh my god. 215 00:29:31,520 --> 00:29:32,560 Fuck. 216 00:29:37,879 --> 00:29:40,319 Oh my god, you're so fucking amazing. 217 00:30:03,160 --> 00:30:06,160 Yes, right there, right there, right there. 218 00:30:07,300 --> 00:30:09,160 Oh fuck. 219 00:30:38,360 --> 00:30:39,920 Oh my gosh. 220 00:30:44,640 --> 00:30:48,240 Yes, you're so good at this. 221 00:31:29,760 --> 00:31:30,840 Yes. 222 00:31:44,229 --> 00:31:46,649 Oh, yes. 223 00:31:54,449 --> 00:31:57,249 Oh, yes. 224 00:32:06,399 --> 00:32:10,939 Yes, that's it. Let me feel you. Let me feel all of you. Yes. 225 00:32:10,939 --> 00:32:12,599 Let me feel all of you. 226 00:32:18,550 --> 00:32:23,130 Oh, yes. Fuck! Yes, that's it. 227 00:32:23,130 --> 00:32:26,190 Yes, use that pussy. Use mommy's pussy. 228 00:32:41,159 --> 00:32:43,159 Yeah, yeah, yeah, yeah. Right there. 229 00:32:56,159 --> 00:32:58,159 It feels so good. 230 00:33:00,480 --> 00:33:02,280 That's it, keep going. 231 00:33:14,080 --> 00:33:16,080 Yes, I feel you. 232 00:33:20,799 --> 00:33:25,999 Yes, that's it. Yes, give it to me. Give it to me. 233 00:33:25,999 --> 00:33:29,799 Give it to me, give it to me. Yes, give it to me, give it to me. 234 00:33:59,089 --> 00:34:00,929 Oh my god. 235 00:34:30,729 --> 00:34:31,729 I love mom. 236 00:34:32,229 --> 00:34:42,229 Find More Subtitles at SubtitleNexus.com 15160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.