Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,943 --> 00:00:02,436
The Feds are now on the case.
2
00:00:02,447 --> 00:00:04,240
They don't want me
involved. The least I can do
3
00:00:04,614 --> 00:00:06,199
is feed you idiots
some useful information.
4
00:00:06,528 --> 00:00:09,202
A single casing was
found in apartment 14F
5
00:00:09,202 --> 00:00:11,830
belonging to a tenant by
the name of M. Dudenoff.
6
00:00:11,830 --> 00:00:14,166
Look, there's
a footprint on the radiator.
7
00:00:14,166 --> 00:00:15,625
Come here! Come here!
8
00:00:15,625 --> 00:00:17,072
Ben Glenroy?
9
00:00:17,083 --> 00:00:20,211
I'm Glenn Stubbins, Ben's stunt double.
10
00:00:20,846 --> 00:00:23,456
I'm begging ya. Can you help
me get a job on your film?
11
00:00:23,467 --> 00:00:26,178
I present to you the Brothers!
12
00:00:26,178 --> 00:00:28,340
And when these gals read the fabulous
13
00:00:28,350 --> 00:00:30,056
script that Marshall P. Pope wrote...
14
00:00:30,056 --> 00:00:32,309
I-I just tried to get you all
down in the right way, you know?
15
00:00:32,309 --> 00:00:33,518
At least how I pictured you.
16
00:00:33,518 --> 00:00:35,153
I'm not telling
you to sell your life rights,
17
00:00:35,163 --> 00:00:38,106
but if you do, ask them
for a shit-ton of money.
18
00:00:38,106 --> 00:00:40,484
Notice this intruder. A male arm.
19
00:00:40,484 --> 00:00:42,444
And I don't trust its intentions!
20
00:00:42,444 --> 00:00:44,404
Sazz sacrificed everything for me,
21
00:00:44,404 --> 00:00:46,740
and by the time I realized it, it
was too late to make it up to her.
22
00:00:46,740 --> 00:00:49,117
Someday, I won't be able
to take the hits anymore.
23
00:00:49,190 --> 00:00:51,234
I'm gonna open up a trampoline park.
24
00:00:51,554 --> 00:00:54,599
What is this place? A hideout?
25
00:00:54,653 --> 00:00:56,906
Don't move or I'll blow
your fucking brains out.
26
00:01:04,462 --> 00:01:06,923
What makes a writer a real writer?
27
00:01:10,430 --> 00:01:12,265
It starts with the look.
28
00:01:13,308 --> 00:01:17,187
A look that says, I'm
smart, confident, worldly,
29
00:01:17,187 --> 00:01:19,022
important, but not self-important.
30
00:01:21,987 --> 00:01:25,240
I can quote David Foster
Wallace and Ace Ventura.
31
00:01:27,239 --> 00:01:28,740
"Alrighty then."
32
00:01:30,130 --> 00:01:32,811
It's about convincing the world, and,
33
00:01:32,822 --> 00:01:35,866
honestly, yourself,
that you have the goods.
34
00:01:41,837 --> 00:01:43,505
But the look only gets you so far.
35
00:01:48,181 --> 00:01:50,266
It comes down to what's on the page.
36
00:01:58,353 --> 00:02:01,231
And the page has to dazzle,
37
00:02:01,231 --> 00:02:04,025
bright enough that it catches
the right person's eye.
38
00:02:13,410 --> 00:02:14,703
And then, you get the call.
39
00:02:15,860 --> 00:02:17,956
They're making your movie.
40
00:02:17,956 --> 00:02:20,041
You're a real writer now.
41
00:02:20,041 --> 00:02:21,877
You're convinced the voice in your head,
42
00:02:21,877 --> 00:02:24,129
the one that says you are a fraud,
43
00:02:24,129 --> 00:02:25,922
is finally gonna go away.
44
00:02:27,162 --> 00:02:28,997
Except, it doesn't.
45
00:02:29,050 --> 00:02:32,554
And you start to wonder if it ever will.
46
00:02:33,638 --> 00:02:36,057
Don't move or I'll blow
your fucking brains out.
47
00:02:36,057 --> 00:02:37,684
The tragedy of it all!
48
00:02:37,684 --> 00:02:40,729
Death comes for Oliver Putnam
in the prime of his life.
49
00:02:40,800 --> 00:02:42,230
Fine, do it!
50
00:02:42,230 --> 00:02:45,317
Extinguish my roaring
flame, but spare my friends!
51
00:02:48,278 --> 00:02:50,197
Oh, my God, it's you?
52
00:02:50,420 --> 00:02:52,574
Oh, I'm so sorry.
53
00:02:52,574 --> 00:02:54,785
I've just been a little on edge.
54
00:02:54,785 --> 00:02:57,704
I really do not like being
this far east of Brentwood.
55
00:02:57,704 --> 00:02:59,581
Do you mind putting the gun down?
56
00:02:59,581 --> 00:03:01,374
Oh, this? It's not loaded.
57
00:03:07,589 --> 00:03:11,968
Okay, so I'll be taking that... away...
58
00:03:11,968 --> 00:03:13,678
from you.
59
00:03:13,678 --> 00:03:15,138
Bev, what are you doing here?
60
00:03:15,138 --> 00:03:16,515
And whose gun is that?
61
00:03:16,515 --> 00:03:19,851
It's your dead friend Sazz's, I
assume. I found it here in this...
62
00:03:19,851 --> 00:03:21,478
I-I don't know what
you call this place.
63
00:03:21,478 --> 00:03:24,136
A sad... shack. A poverty cottage?
64
00:03:24,532 --> 00:03:27,526
Stop deflecting. Did you kill Sazz?
65
00:03:27,526 --> 00:03:30,487
Ooh, I really like what
I'm seeing over here.
66
00:03:30,487 --> 00:03:32,364
Mabel the investigator,
67
00:03:32,609 --> 00:03:35,534
stomping around in your
patchwork trench coat,
68
00:03:35,534 --> 00:03:38,161
solving crimes like a
millennial Nancy Drew.
69
00:03:38,161 --> 00:03:41,623
- I'm really excited for our movie, guys!
- Bev.
70
00:03:41,709 --> 00:03:43,169
Did you kill her?
71
00:03:43,339 --> 00:03:44,835
No, I did not.
72
00:03:44,835 --> 00:03:47,796
But I think someone
on the movie may have.
73
00:04:27,428 --> 00:04:32,428
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
74
00:04:37,012 --> 00:04:39,473
Bev, where were
you the night she was killed?
75
00:04:39,473 --> 00:04:41,892
Ooh, I was hoping you would ask!
76
00:04:42,322 --> 00:04:45,353
Well, here's me that night, in LA,
77
00:04:45,353 --> 00:04:47,063
at Variety's Power Women Party
78
00:04:47,063 --> 00:04:49,733
for the 100 Most
Powerful Women Under 100.
79
00:04:49,733 --> 00:04:53,028
It was, of course, at the Power
Room. I'm on top of the world.
80
00:04:53,028 --> 00:04:54,780
I'm dressed head to toe in Chanel.
81
00:04:54,780 --> 00:04:57,324
Ain't no one gonna fuck with this
bitch, you know what I'm saying?
82
00:04:57,635 --> 00:04:58,950
Anyway, Sazz called me.
83
00:04:58,950 --> 00:05:00,911
I didn't pick up 'cause
it was a random number,
84
00:05:01,163 --> 00:05:04,873
but she left me a voicemail,
which I thought was interesting.
85
00:05:06,082 --> 00:05:07,484
Name's Sazz Pataki,
86
00:05:07,494 --> 00:05:09,294
and I'm told you're the one to talk to.
87
00:05:09,294 --> 00:05:11,294
Look, I can't get
into this in a message,
88
00:05:11,304 --> 00:05:13,006
but you need to call me, okay?
89
00:05:13,006 --> 00:05:15,425
There's a problem with
your Only Murders movie.
90
00:05:15,425 --> 00:05:18,053
A big problem, and I
can't say more than that.
91
00:05:18,407 --> 00:05:20,222
11:07.
92
00:05:20,222 --> 00:05:22,641
That's right after she
left to get the wine.
93
00:05:22,641 --> 00:05:24,351
And you didn't call her back?
94
00:05:24,351 --> 00:05:27,145
- I know you're all new to Hollywood, but...
- New?!
95
00:05:27,145 --> 00:05:28,553
I'll have you know that I directed
96
00:05:28,563 --> 00:05:31,233
Singing in the Rain 2 for VH1 in '88.
97
00:05:31,326 --> 00:05:32,827
Town's still talking about it.
98
00:05:32,983 --> 00:05:35,320
Gary Busey was in it, and
he stole all the cameras.
99
00:05:35,320 --> 00:05:38,824
Listen, what I'm saying is
no one wants to get that call.
100
00:05:38,824 --> 00:05:41,535
It's really hard to get
a movie made these days,
101
00:05:41,535 --> 00:05:43,578
and I just wasn't in the
mood to hear about a problem.
102
00:05:43,578 --> 00:05:45,914
So I took my good old
time getting back to her.
103
00:05:45,914 --> 00:05:47,999
Then, the next thing
I heard, she was dead.
104
00:05:48,115 --> 00:05:49,501
So you're haunted by guilt.
105
00:05:49,501 --> 00:05:51,211
But you think everything
would be different
106
00:05:51,211 --> 00:05:52,879
if you'd just called her back.
107
00:05:52,879 --> 00:05:54,339
Oh, I'm haunted...
108
00:05:54,339 --> 00:05:56,007
by the fear that this movie falls apart.
109
00:05:56,007 --> 00:05:57,759
The stakes are through
the roof for me right now.
110
00:05:57,759 --> 00:05:59,332
I passed on Barbie.
111
00:05:59,344 --> 00:06:00,971
I need to find and fix this problem
112
00:06:00,971 --> 00:06:02,889
before it takes down
the whole production.
113
00:06:02,889 --> 00:06:06,017
So, I came here, and I
turned this place inside out,
114
00:06:06,017 --> 00:06:09,354
but all I found were a couple of
sketches of trampolines and that gun.
115
00:06:09,842 --> 00:06:12,053
Can't believe I did that.
116
00:06:12,858 --> 00:06:15,694
Guns are destroying our entire society.
117
00:06:16,663 --> 00:06:18,303
Can I have it back?
118
00:06:19,242 --> 00:06:20,585
What? No!
119
00:06:20,596 --> 00:06:23,785
Please! It kinda turned
me on. I don't know.
120
00:06:23,785 --> 00:06:27,330
I just felt so powerful holding it.
And I really think my notes
121
00:06:27,330 --> 00:06:29,499
to writers would land better with a gun.
122
00:06:29,499 --> 00:06:31,585
It's "Tighten up act two, guys,"
123
00:06:31,585 --> 00:06:34,754
or "Tighten up act two." I mean,
which one are you gonna listen to?
124
00:06:34,754 --> 00:06:36,756
Yeah, I think I'm gonna hold on to this.
125
00:06:36,756 --> 00:06:38,049
Fine.
126
00:06:38,049 --> 00:06:40,093
Well, I'm really glad
I bumped into you guys.
127
00:06:40,093 --> 00:06:42,471
Investigating murders is exhausting.
128
00:06:42,683 --> 00:06:44,806
But you all seem to enjoy
this killer-finding thing,
129
00:06:44,806 --> 00:06:47,142
so you find the killer,
I save the movie.
130
00:06:47,142 --> 00:06:48,518
How's that for a deal?
131
00:06:54,086 --> 00:06:56,380
Get ready to be dazzled!
132
00:06:58,779 --> 00:07:00,197
What do you think?
133
00:07:01,364 --> 00:07:03,200
I think the next time you
ask me to rush over here
134
00:07:03,200 --> 00:07:04,910
for a break in the case,
135
00:07:04,910 --> 00:07:06,369
you need to gimme something better than
136
00:07:06,369 --> 00:07:07,994
20-fucking-thousand
murder boards, okay?
137
00:07:08,005 --> 00:07:09,080
It's only three!
138
00:07:09,080 --> 00:07:12,334
That's three too fuckin' many,
man. What is this? Amateur hour?
139
00:07:12,334 --> 00:07:15,045
May I remind you that these
amateurs have thrice bested
140
00:07:15,045 --> 00:07:17,047
the NYPD homicide department.
141
00:07:17,234 --> 00:07:18,590
Now, I think there's something here.
142
00:07:18,794 --> 00:07:21,009
Sazz called Bev Melon
143
00:07:21,009 --> 00:07:22,886
and said that there was
a problem on the movie.
144
00:07:22,886 --> 00:07:24,721
And right after that, she was shot.
145
00:07:24,914 --> 00:07:27,641
Ergo, someone on the movie killed Sazz
146
00:07:27,641 --> 00:07:29,565
to keep this problem a secret!
147
00:07:29,576 --> 00:07:31,770
Okay, so if this is such a hot theory,
148
00:07:31,770 --> 00:07:33,522
then where's the rest of
your crew to vouch for it?
149
00:07:33,522 --> 00:07:35,565
We're here! We're here!
150
00:07:35,565 --> 00:07:38,235
Well, the good people of
Page Six have solved it.
151
00:07:38,235 --> 00:07:41,238
The bicep on Loretta's
Instagram has been identified.
152
00:07:41,771 --> 00:07:44,699
- Wow.
- It belongs to one Jack Jonk.
153
00:07:44,710 --> 00:07:48,464
He has a four-episode arc on
Norfbun as Loretta's love interest.
154
00:07:48,912 --> 00:07:51,331
Go ahead, Loretta. You
know Jack Jonk, right?
155
00:07:51,331 --> 00:07:53,041
- The former Olympic swimmer?
- Yeah, I do.
156
00:07:53,041 --> 00:07:54,918
So you know what that means, right?
157
00:07:54,918 --> 00:07:56,086
Big-ass arms.
158
00:07:56,758 --> 00:07:58,510
Big-ass legs.
159
00:07:58,797 --> 00:08:01,675
- Big-ass...
- Oh, no, no. I think,
160
00:08:01,910 --> 00:08:04,261
to me, he has a
perfectly normal physique.
161
00:08:04,261 --> 00:08:05,554
In fact, he reminds me of me
162
00:08:05,554 --> 00:08:07,584
when I was doing the
elliptical two times a week.
163
00:08:07,595 --> 00:08:08,974
- Mm-hmm.
- Sorry, not listening.
164
00:08:08,974 --> 00:08:10,475
Guys, have you seen these checks?
165
00:08:10,475 --> 00:08:12,644
Oh, our life rights checks have landed.
166
00:08:12,644 --> 00:08:14,646
I sent mine to my accountant in Belize.
167
00:08:14,823 --> 00:08:16,356
- Where?
- Where, uh,
168
00:08:16,356 --> 00:08:18,942
my accountant is hiking
the Xunantunich Mountains,
169
00:08:18,942 --> 00:08:21,695
and who will return with
the check and deposit here,
170
00:08:21,695 --> 00:08:24,322
so I can pay the
appropriate American taxes.
171
00:08:24,322 --> 00:08:27,701
I just can't believe they're
actually paying us. It's so official.
172
00:08:27,890 --> 00:08:30,662
That's because we're professionals now.
173
00:08:30,662 --> 00:08:33,623
Yeah, we're professionals.
I'm a professional...
174
00:08:34,313 --> 00:08:35,906
Wait, what do I do?
175
00:08:35,917 --> 00:08:37,586
You do... this.
176
00:08:38,587 --> 00:08:41,173
Well, what is "this" exactly?
177
00:08:41,337 --> 00:08:42,438
God only knows.
178
00:08:42,449 --> 00:08:45,452
Well, you... you know,
w-we have a podcast,
179
00:08:45,635 --> 00:08:47,762
s-so you are a pod-smith.
180
00:08:48,972 --> 00:08:52,017
- A crime-fluencer.
- How about podcast producer?
181
00:08:52,290 --> 00:08:54,375
I'm a podcast producer.
182
00:08:55,770 --> 00:08:57,606
I am a podcast producer.
183
00:08:57,606 --> 00:08:59,107
No, but it's more like...
184
00:08:59,107 --> 00:09:00,984
I'm a podcast producer!
185
00:09:00,984 --> 00:09:03,028
Yeah, you don't have to overdo
it. You could just say...
186
00:09:03,028 --> 00:09:05,155
"Oh, I'm a podcast producer."
187
00:09:05,822 --> 00:09:08,033
I'm a podcast producer.
188
00:09:08,033 --> 00:09:10,368
But why is that
so scary to say out loud?
189
00:09:10,368 --> 00:09:12,954
Maybe it's 'cause you're
a producer on a podcast
190
00:09:12,954 --> 00:09:15,582
about a crime that has
40,000 fuckin' suspects.
191
00:09:15,582 --> 00:09:18,084
Not for long. We are headed
up to the production office.
192
00:09:18,084 --> 00:09:21,296
We are gonna poke around and knock
a few more names off these boards.
193
00:09:21,296 --> 00:09:24,132
Okay, great. Sounds good.
So, while you guys do that,
194
00:09:24,132 --> 00:09:27,427
I'm gonna get some more information
on this gun. In the meantime,
195
00:09:27,513 --> 00:09:29,932
tighten it up. You hear me?
196
00:09:30,170 --> 00:09:33,141
Fuckin' amateur... Take
this shit off the board!
197
00:09:33,141 --> 00:09:35,393
Think she was impressed.
198
00:09:37,312 --> 00:09:40,148
Mm-hmm. Mm-hmm.
199
00:09:41,152 --> 00:09:43,974
Oh God. I have an idea.
200
00:09:43,985 --> 00:09:46,279
These three should be
in the photo shoot, too.
201
00:09:47,386 --> 00:09:48,787
Why aren't you writing this down?
202
00:09:50,492 --> 00:09:54,162
Oh, well, Oliver
Putnam does love a photo shoot.
203
00:09:54,162 --> 00:09:55,872
My hair guy is in a home now,
204
00:09:55,872 --> 00:09:58,333
so there's a bit of paperwork
involved in getting him out, but...
205
00:09:58,333 --> 00:10:00,002
Well, what... What is this photo shoot?
206
00:10:00,013 --> 00:10:02,796
It's marketing for the
movie. Ready for the concept?
207
00:10:02,963 --> 00:10:04,339
Full frontal nudity.
208
00:10:04,669 --> 00:10:06,937
Two bodies ravaged by time.
209
00:10:06,948 --> 00:10:08,988
And one dewy with promise.
210
00:10:08,999 --> 00:10:11,513
Nobody's doing a naked photo shoot.
211
00:10:11,513 --> 00:10:13,890
Wait, yes! It should be the opposite.
212
00:10:13,890 --> 00:10:15,976
You drowning in your season one outfits.
213
00:10:16,215 --> 00:10:17,299
- Oh...
- Did you get that?
214
00:10:17,310 --> 00:10:18,436
Season one outfits.
215
00:10:18,447 --> 00:10:20,772
And the actors in identical looks?
216
00:10:20,810 --> 00:10:23,021
Doubles, illusions.
217
00:10:23,099 --> 00:10:24,276
So cliché.
218
00:10:27,070 --> 00:10:29,489
Don't be late.
219
00:10:33,334 --> 00:10:35,586
Hey, Oliver!
220
00:10:35,597 --> 00:10:38,183
I saw Page Six today. Oh, my God.
221
00:10:38,194 --> 00:10:40,578
Sounds like your girlfriend's
about to get Jonked.
222
00:10:40,589 --> 00:10:42,627
I'd prefer if you
didn't put it that way.
223
00:10:42,627 --> 00:10:44,296
Well, you gotta tell her though,
224
00:10:44,296 --> 00:10:47,424
'cause it's best to line up
a good orthopedic surgeon now.
225
00:10:47,424 --> 00:10:49,509
'Cause she's gonna need
a big hip replacement
226
00:10:49,509 --> 00:10:51,386
after he drops that Jonk on her.
227
00:10:51,557 --> 00:10:52,929
I'm sorry, you've used "Jonk"
228
00:10:52,929 --> 00:10:55,682
as both a noun and a verb
in the span of 10 seconds.
229
00:10:55,682 --> 00:10:58,643
Well, it can be both. "The Jonk
jonked my jonk till I jonked,"
230
00:10:58,643 --> 00:11:00,010
is a valid sentence.
231
00:11:00,021 --> 00:11:03,495
Well, he and I don't
sound that different.
232
00:11:03,506 --> 00:11:04,758
Both body guys.
233
00:11:04,769 --> 00:11:06,062
- You know, love protein.
- Mm.
234
00:11:06,193 --> 00:11:08,737
In fact, a lotta people don't
know this, but I-I myself
235
00:11:08,737 --> 00:11:11,072
- went through a steroids phase.
- Hm.
236
00:11:11,072 --> 00:11:13,200
Prednisone for my sinus infections.
237
00:11:13,200 --> 00:11:14,576
Hm...
238
00:11:14,576 --> 00:11:16,286
That's so interesting.
239
00:11:16,286 --> 00:11:18,955
It's funny 'cause you don't strike
me as someone who would, like,
240
00:11:19,028 --> 00:11:20,446
"care for their body."
241
00:11:21,477 --> 00:11:22,786
Excuse me. I need to go find someone.
242
00:11:22,797 --> 00:11:24,711
Actually, uh, uh, uh, I-I-I'm known
243
00:11:24,711 --> 00:11:28,340
as a bit of a Herculean figure
in the, uh, theater community.
244
00:11:28,648 --> 00:11:30,884
Usually picked second for softball,
245
00:11:30,895 --> 00:11:32,605
right after the lesbian stage manager.
246
00:11:32,825 --> 00:11:34,429
And I don't wanna brag, but, uh,
247
00:11:34,808 --> 00:11:37,748
I've been asked to be a
pallbearer. Many times.
248
00:11:42,395 --> 00:11:43,480
Ooh.
249
00:11:43,480 --> 00:11:46,900
What is this I'm standing
on? It feels like fly paper.
250
00:11:46,900 --> 00:11:48,985
It's a tacky mat. Production thing.
251
00:11:48,985 --> 00:11:50,612
I work here now, know all the words.
252
00:11:50,612 --> 00:11:52,948
"Comtex." "Gobo tweeny up and over."
253
00:11:52,948 --> 00:11:54,741
"Grip." I can continue.
254
00:11:54,741 --> 00:11:57,327
- I can't.
- It gets the dust off your shoes
255
00:11:57,327 --> 00:11:59,454
so you don't track anything
into the sisters' nest.
256
00:11:59,454 --> 00:12:00,872
It's a kick-off gift from Eva.
257
00:12:00,872 --> 00:12:02,833
She has a full line of sticky products.
258
00:12:03,015 --> 00:12:06,336
Boob tape, wound glue.
She's huge in adhesives.
259
00:12:06,336 --> 00:12:08,880
Anyway, that's a wrap on me!
260
00:12:08,880 --> 00:12:11,633
I gotta go martini two-shot
that best boy.
261
00:12:13,927 --> 00:12:16,555
This is a lot of suspects.
262
00:12:16,555 --> 00:12:19,349
What'd Detective Williams
call us? Amateurs?
263
00:12:19,349 --> 00:12:22,018
Ama... If that's even the word
she used. I can't remember.
264
00:12:22,477 --> 00:12:24,771
- It was amateurs.
- Yeah?
265
00:12:25,522 --> 00:12:27,899
Well, would an amateur
pretend to be making a call
266
00:12:27,899 --> 00:12:31,027
while secretly taking
photos for our murder board?
267
00:12:31,258 --> 00:12:32,988
Oh, yes! Uh...
268
00:12:32,988 --> 00:12:36,491
yes, I can hold. Yes, I'll wait. Oh!
269
00:12:36,491 --> 00:12:38,994
Yes, it's me, Martha! Hi! How are...
270
00:12:38,994 --> 00:12:42,664
I just wanna order
those nachos. Uh, na...
271
00:12:42,664 --> 00:12:45,250
Do you want nachos? You
don't? You don't want them?
272
00:12:45,250 --> 00:12:48,128
Can you put some, uh, papa de gallo...
273
00:12:48,128 --> 00:12:51,423
- Pico de gallo.
- Paca de... Pico de gallo on that for me?
274
00:12:51,590 --> 00:12:53,758
Oh, look at this. That's so interesting.
275
00:12:53,758 --> 00:12:55,135
Good work. Good work, everyone.
276
00:12:55,328 --> 00:12:57,387
Yeah, that's fantastic.
277
00:12:57,387 --> 00:12:59,723
I really hope the camera's
pointing the right way.
278
00:13:00,055 --> 00:13:02,309
Oh, shoot.
279
00:13:02,309 --> 00:13:03,810
Okay, here we go.
280
00:13:04,478 --> 00:13:06,354
Yeah. Uh-huh?
281
00:13:06,354 --> 00:13:07,856
Well, that's interesting! Yes!
282
00:13:07,856 --> 00:13:10,358
Yes, I can hold, Martha.
283
00:13:10,358 --> 00:13:11,773
How are we supposed to tell
284
00:13:11,783 --> 00:13:13,904
if one of these people is the murderer?
285
00:13:13,904 --> 00:13:15,989
I guess we look for
someone who gets nervous
286
00:13:15,989 --> 00:13:17,866
when they see us poking around.
287
00:13:19,455 --> 00:13:20,498
Like him.
288
00:13:27,752 --> 00:13:29,086
Marshall, right?
289
00:13:29,127 --> 00:13:30,879
We need to talk with you.
290
00:13:30,879 --> 00:13:32,964
Oh shit, it's the whole trio.
291
00:13:32,964 --> 00:13:35,300
Uh, fine. L-L-Let's do it.
292
00:13:35,300 --> 00:13:38,970
We have a few questions about Sazz
Pataki. Did you happen to see...
293
00:13:39,363 --> 00:13:41,908
Wait, I'm a suspect?
294
00:13:42,349 --> 00:13:43,642
Oh, thank God.
295
00:13:43,653 --> 00:13:46,520
Sorry, I-I thought you wanted to
give me more notes on the script.
296
00:13:46,520 --> 00:13:49,815
It's just you're producers...
co-associate producers...
297
00:13:49,815 --> 00:13:53,068
and everyone's been hounding me
about rewrites, and I figured you...
298
00:13:53,068 --> 00:13:54,820
But no, I'm...
299
00:13:54,820 --> 00:13:57,275
I'm just a suspect.
300
00:13:57,286 --> 00:13:58,949
Um, okay, great. So,
301
00:13:59,658 --> 00:14:02,285
ask me where I was the
night Sazz got murdered.
302
00:14:02,285 --> 00:14:03,995
Not here.
303
00:14:03,995 --> 00:14:05,622
Let's talk at my place.
304
00:14:06,206 --> 00:14:09,459
- Mabel! Hey! Hi!
- Hey, hi, hi.
305
00:14:09,678 --> 00:14:11,545
I just went down to the
lobby to look for you.
306
00:14:11,773 --> 00:14:14,256
Can you hang back and
talk with me for a second?
307
00:14:14,256 --> 00:14:17,509
Come sit down with me. Let's see
if we can pass the Bechdel test.
308
00:14:19,970 --> 00:14:22,867
Oh, by the way, the checks landed.
What are we gonna splurge on?
309
00:14:22,878 --> 00:14:25,517
Oh, I'm probably gonna
sink mine into my business.
310
00:14:25,517 --> 00:14:28,728
I'm... a... podcast producer.
311
00:14:28,728 --> 00:14:30,814
Yeah. And I oversee a few...
312
00:14:30,814 --> 00:14:32,983
a bunch of projects.
313
00:14:32,983 --> 00:14:35,485
I'm sure you have a
million irons in the fire,
314
00:14:35,897 --> 00:14:37,487
but I do happen to be looking for
315
00:14:37,487 --> 00:14:41,658
a hot new podcast to adapt for my
next movie. So what have you got?
316
00:14:42,071 --> 00:14:45,203
Oh! Um, I have lots of ideas.
317
00:14:45,203 --> 00:14:47,747
You know, they're just not fully baked.
318
00:14:47,747 --> 00:14:49,291
Mabel, nobody needs fully baked.
319
00:14:49,291 --> 00:14:51,126
All you need is a hook.
320
00:14:51,126 --> 00:14:54,546
So what's your next
podcast? Go on. Hook me.
321
00:14:55,297 --> 00:14:57,299
- Like, now?
- Yeah, now. Why not?
322
00:14:57,299 --> 00:14:59,092
Uh... Um... The...
323
00:14:59,092 --> 00:15:01,344
The first one is about...
324
00:15:01,498 --> 00:15:02,679
people.
325
00:15:02,679 --> 00:15:05,098
Tall people, short people,
326
00:15:05,098 --> 00:15:07,559
all different-sized people.
327
00:15:07,978 --> 00:15:09,146
Hm.
328
00:15:09,549 --> 00:15:11,175
And, uh, there's, uh,
329
00:15:12,022 --> 00:15:14,608
another one about buttons...
330
00:15:14,608 --> 00:15:18,278
being pushed... because of... trauma.
331
00:15:18,278 --> 00:15:20,155
Ooh, I like that.
332
00:15:20,155 --> 00:15:22,908
You know what? Forget it. None
of these are really anything.
333
00:15:22,908 --> 00:15:26,745
Mabel, do you want the
advice of a senior VP?
334
00:15:26,745 --> 00:15:29,039
These ideas are fantastic!
335
00:15:29,443 --> 00:15:30,765
They're relatable.
336
00:15:30,776 --> 00:15:32,667
I mean, come on. Who hasn't dealt with
337
00:15:32,793 --> 00:15:34,503
people and buttons?
338
00:15:34,613 --> 00:15:36,463
You know what? I saw it in the shed.
339
00:15:36,817 --> 00:15:39,049
I said, "The gal under 80,
340
00:15:39,049 --> 00:15:41,218
she's the one you
wanna bet on long-term."
341
00:15:41,218 --> 00:15:42,969
So, you know what? I'm
calling Billy Billberg.
342
00:15:42,969 --> 00:15:45,263
He heads up the podcast
division of our corporation.
343
00:15:45,263 --> 00:15:47,140
I can already see the potential!
344
00:15:47,140 --> 00:15:49,601
Building brands, spreading trends
345
00:15:49,601 --> 00:15:52,479
make that Gen Z get off
their asses and listen.
346
00:15:52,479 --> 00:15:53,647
Okay, so here's the plan.
347
00:15:53,647 --> 00:15:56,191
You're gonna flesh out these ideas,
348
00:15:56,191 --> 00:15:59,861
and I'm gonna set you
up on a meeting ASAP.
349
00:15:59,861 --> 00:16:02,531
Oh, uh, uh, no, I'm not
sure about my schedule.
350
00:16:02,531 --> 00:16:04,491
I don't wanna hear it.
351
00:16:04,491 --> 00:16:07,619
Shh. I don't wanna hear
anything. Mabel, listen to me.
352
00:16:07,619 --> 00:16:10,664
They're not buying the idea
as much as they're buying you,
353
00:16:10,664 --> 00:16:14,046
so don't stress. Case
closed. We're doing it.
354
00:16:14,057 --> 00:16:15,252
Uh...
355
00:16:20,823 --> 00:16:23,534
Ah-ha! It's me favorite trio!
356
00:16:24,303 --> 00:16:26,682
Ah, when'd you grow the beard, lassie?
357
00:16:26,692 --> 00:16:28,133
That's not Mabel.
358
00:16:29,074 --> 00:16:32,619
Oh, well, um... I's just
leaving you dis gift.
359
00:16:32,630 --> 00:16:33,926
- Oh. Mm.
- There you go, Chuck.
360
00:16:33,937 --> 00:16:35,635
It's me old gran's soda bread.
361
00:16:35,897 --> 00:16:38,775
Dropped your name.
Got meself a gig on the film.
362
00:16:39,174 --> 00:16:40,627
Just odd jobs for now,
363
00:16:40,638 --> 00:16:44,281
but I'll be, uh, doublin' for
you at the photo shoot later.
364
00:16:44,281 --> 00:16:47,200
Oh, Dublin. That's... Doub... Oh, Glen!
365
00:16:47,200 --> 00:16:49,911
Um, you're a stunt guy.
366
00:16:49,911 --> 00:16:51,580
Would you say I'm physically fit?
367
00:16:51,580 --> 00:16:54,958
Oh, sure. You're a right Conor McGregor.
368
00:16:56,168 --> 00:16:57,752
I'll scrap ya! Motherf...
369
00:17:01,256 --> 00:17:04,259
I can't believe I'm getting
grilled by the actual trio.
370
00:17:04,259 --> 00:17:06,107
I've spent months picturing
371
00:17:06,117 --> 00:17:07,637
how you would do an interrogation scene,
372
00:17:07,637 --> 00:17:10,849
and now I'm inside one! Wild.
373
00:17:10,849 --> 00:17:12,893
Y-Yeah, you're really living the dream.
374
00:17:12,893 --> 00:17:15,979
Um, can you tell us where
you were the night Sazz died?
375
00:17:15,979 --> 00:17:17,314
It's funny you ask...
376
00:17:17,314 --> 00:17:20,137
- Marshall, this script is amazing.
- You like it?
377
00:17:20,148 --> 00:17:23,320
I love it! I've never seen myself
portrayed so accurately before.
378
00:17:23,320 --> 00:17:25,615
"Charles peers shrewdly at the evidence,
379
00:17:25,626 --> 00:17:28,366
his keen analytical brain
thumping with thought."
380
00:17:28,530 --> 00:17:29,785
Does a brain thump?
381
00:17:29,785 --> 00:17:31,745
Well, apparently, this one does.
382
00:17:31,745 --> 00:17:33,789
"Oliver flits around the room,
383
00:17:33,789 --> 00:17:36,833
a septuagenarian Peter
Pan or a male Tinkerbell"?
384
00:17:36,833 --> 00:17:38,794
Okay, that's just bad writing, Marshall.
385
00:17:38,794 --> 00:17:40,754
- Pick a metaphor.
- Aren't you supposed to be
386
00:17:40,754 --> 00:17:43,799
printing out the photos we
took in the production offices?
387
00:17:43,799 --> 00:17:45,467
Fine, fine.
388
00:17:45,467 --> 00:17:48,470
B-But Marshall, take a look at
how you wrote me in the script
389
00:17:48,470 --> 00:17:50,555
because I do not walk like that.
390
00:17:55,644 --> 00:17:57,771
It's classic trio bickering.
391
00:17:57,771 --> 00:17:59,898
It's my favorite part of the podcast.
392
00:17:59,898 --> 00:18:01,525
God, I love you guys!
393
00:18:01,525 --> 00:18:04,277
But to get back
to your question on where I was
394
00:18:04,277 --> 00:18:06,988
the night Sazz died, the truth is...
395
00:18:08,323 --> 00:18:11,368
I've been trying my hand at
standup. Observational stuff.
396
00:18:11,368 --> 00:18:13,745
I-I'm more of a storyteller
than a punchline guy.
397
00:18:13,745 --> 00:18:15,747
Think Jonathan Winters meets Ali Wong.
398
00:18:16,201 --> 00:18:19,292
That night, I was in West Hollywood,
doing a set at the Laugh-eteria.
399
00:18:19,292 --> 00:18:20,752
Oh, I can show you on YouTube!
400
00:18:20,752 --> 00:18:21,814
Actually, that would be useful.
401
00:18:21,824 --> 00:18:23,380
It's my first time
doing this hour and...
402
00:18:23,380 --> 00:18:25,340
- Uh, that's okay.
- Wow. An hour.
403
00:18:25,340 --> 00:18:27,425
Uh, Mabel, we oughta let
this kid get back to work.
404
00:18:27,425 --> 00:18:29,803
The only thing he's guilty
of is great character writing.
405
00:18:29,803 --> 00:18:32,430
I'm sorry, Marshall,
406
00:18:32,430 --> 00:18:36,351
before you go, is your beard fake?
407
00:18:36,935 --> 00:18:38,937
Oh God, is it that obvious?
408
00:18:38,937 --> 00:18:41,523
Th-This is supposed to be
costume-grade human hair!
409
00:18:41,523 --> 00:18:44,025
I-It's a great beard, it's just...
410
00:18:44,025 --> 00:18:46,361
can you tell me why you have it?
411
00:18:46,736 --> 00:18:49,656
Uh... Yeah, this is so embarrassing,
412
00:18:49,656 --> 00:18:51,981
but I-I can't really grow facial hair.
413
00:18:52,557 --> 00:18:53,785
I-It's my first time on set,
414
00:18:53,785 --> 00:18:56,830
and I wanted to sell
myself as a "real writer,"
415
00:18:56,830 --> 00:18:59,458
and this is the look, right?
416
00:19:00,167 --> 00:19:03,170
Oh, these aren't... these aren't
real either. I have 20/10 vision.
417
00:19:03,170 --> 00:19:06,298
How could a writer of your
talent have imposter syndrome?
418
00:19:06,298 --> 00:19:07,924
Actually, I get it.
419
00:19:07,924 --> 00:19:11,011
Really? You're not an imposter.
420
00:19:11,011 --> 00:19:12,888
Sometimes, I feel like one.
421
00:19:12,888 --> 00:19:15,056
That's crazy. You're my inspiration.
422
00:19:15,056 --> 00:19:16,766
It's what drew me to your podcast.
423
00:19:17,392 --> 00:19:20,812
You never pretend to be
anything other than what you are.
424
00:19:21,184 --> 00:19:22,893
- Amateurs.
- Hey, hey. Whoa.
425
00:19:22,903 --> 00:19:24,649
I was gonna say amateurs,
426
00:19:24,649 --> 00:19:27,611
flailing their way to success.
427
00:19:28,483 --> 00:19:30,015
You haven't missed.
428
00:19:30,572 --> 00:19:33,366
I-I mean, look at these murder boards!
429
00:19:33,366 --> 00:19:36,369
They're a little
homemade, and yet you're...
430
00:19:36,369 --> 00:19:38,622
You're probably on the
verge of a breakthrough.
431
00:19:38,622 --> 00:19:40,040
Finally, someone who sees it.
432
00:19:40,040 --> 00:19:41,228
You want me to walk you through it?
433
00:19:41,238 --> 00:19:42,501
It could be helpful with the script.
434
00:19:42,501 --> 00:19:44,586
That would be incredible.
435
00:19:45,372 --> 00:19:49,335
You'll notice how this is organized
around the theme of questions.
436
00:19:49,401 --> 00:19:53,154
The who, the how, the
why, and the why now?
437
00:19:53,261 --> 00:19:56,223
You know, we really should contact
the MasterClass people about this.
438
00:19:56,223 --> 00:19:59,017
Wow. So, you don't
know who the target was?
439
00:19:59,559 --> 00:20:02,354
Oh, no. Th... Don't look at that.
That's not ready for prime time.
440
00:20:02,354 --> 00:20:04,189
That "Why" section has a
lotta different motives...
441
00:20:04,189 --> 00:20:07,317
No, no, th-th-that's
not, yeah... But this.
442
00:20:07,404 --> 00:20:10,449
This is my magnum opus. The "How" board.
443
00:20:10,723 --> 00:20:12,531
Note the timeline.
444
00:20:12,531 --> 00:20:15,367
- This baby's airtight.
- It's beautiful.
445
00:20:15,378 --> 00:20:17,171
Although the... Ah, forget it.
446
00:20:17,498 --> 00:20:19,913
- No, what?
- Nothing. It...
447
00:20:19,913 --> 00:20:21,456
It's just th-the timing.
448
00:20:21,582 --> 00:20:23,416
Sazz left a voicemail at 11:07,
449
00:20:23,416 --> 00:20:26,253
but her body hit the
incinerator at 11:19.
450
00:20:26,253 --> 00:20:28,380
That would mean someone
shot from the West Tower,
451
00:20:28,380 --> 00:20:30,465
came all the way over here,
cleaned up the crime scene,
452
00:20:30,465 --> 00:20:32,676
and disposed of the
body, all in 12 minutes?
453
00:20:32,676 --> 00:20:34,098
It could totally happen.
454
00:20:34,108 --> 00:20:35,929
You just haven't thought
about it the way I have.
455
00:20:35,929 --> 00:20:39,057
In fact, that might be the secret
to my crime-solving ability.
456
00:20:39,057 --> 00:20:43,061
I'm able to channel
the mind of a killer.
457
00:20:43,061 --> 00:20:44,980
You might wanna put that in the script.
458
00:20:45,772 --> 00:20:46,857
Uh...
459
00:20:46,857 --> 00:20:49,234
You're still not getting it? All good.
460
00:20:49,234 --> 00:20:51,903
Let me pitch the murder to you.
461
00:20:51,903 --> 00:20:53,363
Picture this.
462
00:20:55,782 --> 00:20:57,367
Our killer takes his place...
463
00:20:57,367 --> 00:20:58,743
or her place,
464
00:20:58,743 --> 00:21:00,871
and waits for the
target to come into view.
465
00:21:01,088 --> 00:21:03,766
Minute one, our killer takes his shot.
466
00:21:03,777 --> 00:21:07,127
Can I just commit to male
pronouns? It'll be easier. Anyway...
467
00:21:07,667 --> 00:21:08,991
Boom.
468
00:21:09,285 --> 00:21:11,339
Minute two, he takes the stairs
469
00:21:11,938 --> 00:21:14,259
so as not to run into
anyone on the elevator,
470
00:21:14,259 --> 00:21:15,969
but he's gotta be quick!
471
00:21:16,592 --> 00:21:17,992
Minutes three to six,
472
00:21:18,312 --> 00:21:20,348
our killer exits the West Tower
473
00:21:20,348 --> 00:21:22,820
and traverses the half-block
to the Arconia main entrance.
474
00:21:24,811 --> 00:21:26,271
Oh! Brazzos!
475
00:21:27,314 --> 00:21:30,317
Just another face in a New York crowd.
476
00:21:35,197 --> 00:21:36,490
Minute seven,
477
00:21:36,490 --> 00:21:38,116
our killer enters the lobby
478
00:21:38,116 --> 00:21:40,994
and expertly distracts
the doorman on duty.
479
00:21:43,622 --> 00:21:47,542
Why, that sounds exactly
like a black-capped chickadee.
480
00:21:48,399 --> 00:21:50,901
What's a forest songbird
doing in my lobby?
481
00:21:54,841 --> 00:21:57,302
Minutes 9 through
11, he enters my apartment
482
00:21:57,302 --> 00:21:59,450
and removes any trace of the crime,
483
00:21:59,461 --> 00:22:02,307
a task made easier by the
high-quality cleaning products
484
00:22:02,507 --> 00:22:03,782
I have neatly organized
485
00:22:03,793 --> 00:22:06,478
in my high-quality
cleaning product cabinet.
486
00:22:14,161 --> 00:22:16,538
And finally, using what I assume
487
00:22:16,549 --> 00:22:18,270
is one of my missing suit bags,
488
00:22:18,281 --> 00:22:20,492
our killer hoists the
body over his shoulder,
489
00:22:20,492 --> 00:22:21,910
and disposes of it...
490
00:22:22,338 --> 00:22:25,883
causing the power to
surge at exactly minute 12.
491
00:22:31,002 --> 00:22:32,587
Stylishly done.
492
00:22:32,991 --> 00:22:36,466
Huh. I-I'm just saying, in order
for it to happen in 12 minutes,
493
00:22:36,466 --> 00:22:39,052
the person who did this would
have to be extremely fit.
494
00:22:39,052 --> 00:22:41,972
A gifted athlete in the
best shape of their life.
495
00:22:41,972 --> 00:22:43,932
You're describing our killer exactly.
496
00:22:43,932 --> 00:22:45,267
No, you're describing me.
497
00:22:46,185 --> 00:22:48,186
- I'll do it.
- Do what?
498
00:22:48,186 --> 00:22:51,148
The murder. I can
reenact it in 12 minutes.
499
00:22:51,484 --> 00:22:53,150
I don't think that's a great idea.
500
00:22:53,150 --> 00:22:55,610
Mabel, Mabel, Mabel.
501
00:22:55,610 --> 00:22:57,863
You have no idea what
this body of mine can do.
502
00:22:57,863 --> 00:23:00,615
In 1981, I participated
503
00:23:00,615 --> 00:23:03,243
in a 24-hour kickline fundraiser.
504
00:23:03,243 --> 00:23:06,413
- Like a Rockette?
- Exactly like a Rockette.
505
00:23:06,413 --> 00:23:08,748
It was called "Let's
Kick Rickets to the Curb
506
00:23:08,748 --> 00:23:11,835
and If We Have Extra Send It to AIDS."
507
00:23:11,835 --> 00:23:13,462
We only had enough for rickets.
508
00:23:13,462 --> 00:23:16,214
Um, I-I'll test the theory.
509
00:23:16,214 --> 00:23:18,008
Or Marshall can.
510
00:23:18,008 --> 00:23:19,801
You don't have anything
you need to prove.
511
00:23:19,801 --> 00:23:23,054
Who's proving anything? I'm
simply a man in his prime,
512
00:23:23,054 --> 00:23:26,850
looking to use his rock-hard
bod to prove a murder timeline.
513
00:23:26,850 --> 00:23:30,228
Oliver, just the same,
you have a lot of things
514
00:23:30,228 --> 00:23:32,230
that Jack Jonk doesn't.
515
00:23:32,230 --> 00:23:34,733
You're sweet, for one. Your...
516
00:23:35,275 --> 00:23:37,277
scarves and...
517
00:23:37,903 --> 00:23:41,239
Yes! And even if only 10%
of your stories are true,
518
00:23:41,239 --> 00:23:42,657
you've had an interesting life.
519
00:23:42,913 --> 00:23:45,696
Thank you, but this has
nothing to do with Jack Jonk.
520
00:23:45,707 --> 00:23:48,705
Now, here are your photos. I
have to locate my athletic wear
521
00:23:48,705 --> 00:23:51,374
and fly through this
killer's obstacle course.
522
00:23:52,918 --> 00:23:54,002
Bang!
523
00:23:57,088 --> 00:23:58,757
Are you just gonna leave me up here?
524
00:23:58,757 --> 00:24:00,080
Do you want me to stop the clock?
525
00:24:00,091 --> 00:24:03,094
No, just help me down. I sunk
20 grand into these knees.
526
00:24:06,397 --> 00:24:08,483
See you punks at the finish line.
527
00:24:11,239 --> 00:24:12,824
Okay.
528
00:24:25,826 --> 00:24:27,035
Oh!
529
00:24:27,035 --> 00:24:29,746
Move it! Kids on leashes
should be illegal!
530
00:24:29,746 --> 00:24:30,956
I'm trying to do something here!
531
00:24:30,956 --> 00:24:32,040
Get back!
532
00:24:32,040 --> 00:24:34,751
Hey, hey! Nice outfit, jackass!
533
00:24:34,751 --> 00:24:37,712
Yelling at children? Are you serious?
534
00:24:37,712 --> 00:24:40,423
You cannot be serious!
535
00:24:44,386 --> 00:24:46,972
- How am I doing?
- It's been 38 minutes.
536
00:24:46,972 --> 00:24:48,971
- What?!
- What happened to you, Oliver?
537
00:24:48,982 --> 00:24:52,435
Well, I got off to a good start.
538
00:24:52,435 --> 00:24:54,563
- No, you didn't.
- No, I did not.
539
00:24:55,909 --> 00:24:57,911
I've been on a journey.
540
00:24:58,024 --> 00:24:59,401
I saw things.
541
00:24:59,943 --> 00:25:01,361
I did things.
542
00:25:01,592 --> 00:25:03,076
I failed.
543
00:25:03,087 --> 00:25:04,797
I failed as an athlete,
544
00:25:05,282 --> 00:25:07,617
as a... movie character,
545
00:25:07,617 --> 00:25:08,994
as a fashion icon...
546
00:25:10,954 --> 00:25:13,373
as a guardian of the city's wildlife.
547
00:25:14,141 --> 00:25:16,042
I'd rather not elaborate on that.
548
00:25:16,042 --> 00:25:18,253
- Did you punch a bird?
- I said I'm not elaborating!
549
00:25:18,253 --> 00:25:20,130
It's not your fault, Oliver.
550
00:25:20,130 --> 00:25:23,633
Nobody could have done that in 12
minutes unless they were superhuman.
551
00:25:23,633 --> 00:25:26,720
The only thing holding this murder
board together is my timeline,
552
00:25:26,720 --> 00:25:27,888
and it's all wrong!
553
00:25:29,096 --> 00:25:32,476
What are you doing? Oh, my God,
you're rewriting my character!
554
00:25:32,476 --> 00:25:34,373
Don't take away my thumping brain!
555
00:25:34,384 --> 00:25:35,640
No, I-I mean...
556
00:25:35,651 --> 00:25:37,230
Oh, thank God. I'll get it!
557
00:25:37,230 --> 00:25:39,733
One little mistake,
and suddenly I'm thumpless!
558
00:25:44,604 --> 00:25:46,899
Oh, good. You're all here.
559
00:25:46,910 --> 00:25:48,241
I got your wardrobe.
560
00:25:48,443 --> 00:25:50,076
Gee, photo shoot.
561
00:25:50,076 --> 00:25:52,329
Reminds me of the time
I modeled for the, uh,
562
00:25:52,329 --> 00:25:53,872
great Robert Mapplethorpe.
563
00:25:53,872 --> 00:25:57,876
Uh, just Google, "Robert
Mapplethorpe, Lester Doorman."
564
00:25:57,876 --> 00:26:00,170
Of course, you won't recognize
me behind the gimp mask,
565
00:26:00,170 --> 00:26:03,548
but, uh, it's me in
there. Anyway, have fun.
566
00:26:05,300 --> 00:26:07,093
I never thought I'd say this,
567
00:26:07,093 --> 00:26:09,846
but Oliver Putnam is
not up for a photo shoot.
568
00:26:09,846 --> 00:26:11,515
Me neither.
569
00:26:11,515 --> 00:26:13,975
Guys, we have to go to that photo shoot.
570
00:26:13,975 --> 00:26:16,269
Wow, Mabel, money
has really changed you.
571
00:26:16,269 --> 00:26:18,188
One check and it's, "Hey, check me out."
572
00:26:19,064 --> 00:26:20,649
No, look!
573
00:26:20,649 --> 00:26:23,026
It's the pictures you took
in the production office.
574
00:26:23,381 --> 00:26:25,320
This shoe print on that tacky mat
575
00:26:25,320 --> 00:26:27,823
matches the one from
Dudenoff's apartment.
576
00:26:28,013 --> 00:26:30,242
The killer was up at
the production offices,
577
00:26:30,242 --> 00:26:33,120
which means they're
probably at the photo shoot.
578
00:26:33,120 --> 00:26:34,246
Shit...
579
00:26:34,996 --> 00:26:37,624
It's like I'm already watching
the sequel to my movie.
580
00:26:43,588 --> 00:26:45,674
Oh, you're here.
581
00:26:45,674 --> 00:26:48,218
- This could be triggering.
- Shoot.
582
00:26:57,519 --> 00:26:58,770
Just wait.
583
00:27:01,773 --> 00:27:04,067
It's an honor to be
your stand-in, Putnam.
584
00:27:04,067 --> 00:27:05,527
You, too, Mr. Anaphylaxis.
585
00:27:06,841 --> 00:27:09,906
Yay! You made it! I'm so happy.
586
00:27:09,906 --> 00:27:11,575
Don't you love this concept?
587
00:27:11,673 --> 00:27:13,452
We have all of you multiplied.
588
00:27:13,694 --> 00:27:15,871
Then, we add mirrors.
589
00:27:15,871 --> 00:27:17,372
It's so confusing,
590
00:27:17,372 --> 00:27:19,624
just like your podcast. Check it out!
591
00:27:19,624 --> 00:27:20,959
Look at this.
592
00:27:31,511 --> 00:27:33,013
Charlie's Angels.
593
00:27:33,013 --> 00:27:34,723
Aah!
594
00:27:34,723 --> 00:27:36,766
Ron, Harry, Hermione.
595
00:27:36,766 --> 00:27:38,295
Harry Potter.
596
00:27:38,306 --> 00:27:40,433
Hm? Oh yeah.
597
00:27:40,562 --> 00:27:42,230
Godfather 1, 2, 3.
598
00:27:45,150 --> 00:27:48,153
- Are you sure this plan is going to work?
- Absolutely not,
599
00:27:48,153 --> 00:27:51,198
but I didn't have a better
idea on such short notice.
600
00:27:51,198 --> 00:27:53,810
Let's take five. Charles, go to makeup.
601
00:27:53,821 --> 00:27:56,703
Tell them we need you to look
a little less...
602
00:27:56,703 --> 00:27:58,121
They'll know what that means.
603
00:27:58,121 --> 00:27:59,206
This way, sir.
604
00:28:07,005 --> 00:28:08,423
Howard!
605
00:28:08,898 --> 00:28:11,025
Howard! Ah.
606
00:28:11,259 --> 00:28:14,054
Why is this box of
Eva Longoria Tacky Mats
607
00:28:14,054 --> 00:28:16,223
not unloaded and laid out?
608
00:28:16,223 --> 00:28:18,892
You think I want dust
particles in my nose all day?
609
00:28:18,892 --> 00:28:20,018
What are we making, Dune?
610
00:28:20,280 --> 00:28:21,980
Ms. Longoria, I will lay out
611
00:28:21,990 --> 00:28:23,855
the Ms. Longoria Tacky Mats,
612
00:28:23,855 --> 00:28:26,691
but I will not be spoken
to like a common PA!
613
00:28:26,691 --> 00:28:30,320
I am an on-set documentarian
slash talent liaison.
614
00:28:30,320 --> 00:28:33,406
Great. Well, why don't
you liaise these mats?
615
00:28:34,533 --> 00:28:37,077
PA, lay out the mats.
Are you kidding me?
616
00:28:38,078 --> 00:28:40,956
Eva, thanks so much for playing
the crazy celebrity card.
617
00:28:40,956 --> 00:28:43,125
Oh, honey, I've asked
for crazier things.
618
00:28:43,125 --> 00:28:45,919
In season eight of Desperate Housewives,
I told them I wouldn't return
619
00:28:45,919 --> 00:28:47,838
unless they legalized gay marriage.
620
00:28:47,838 --> 00:28:49,526
And guess what? They did.
621
00:28:49,537 --> 00:28:51,122
You're welcome, gays!
622
00:29:01,606 --> 00:29:03,520
Oh, I get the plan now.
623
00:29:03,520 --> 00:29:05,730
See, I'm a visual learner.
624
00:29:05,730 --> 00:29:07,482
Do I have all my Olivers?
625
00:29:08,066 --> 00:29:09,317
Oh.
626
00:29:10,485 --> 00:29:12,195
Oliver.
627
00:29:12,863 --> 00:29:14,406
Oliver.
628
00:29:14,406 --> 00:29:15,782
I'm Glen Stubbins!
629
00:29:15,782 --> 00:29:17,159
Stubbins, out!
630
00:29:17,826 --> 00:29:19,619
Zack and Oliver, get on your marks.
631
00:29:19,619 --> 00:29:21,288
Wait! Conference.
632
00:29:21,288 --> 00:29:23,039
♪ Eye contact ♪
633
00:29:23,039 --> 00:29:26,376
♪ Ooh, baby, makin' eye contact ♪
634
00:29:26,376 --> 00:29:28,675
Okay.
635
00:29:28,686 --> 00:29:31,047
Have you read the new changes
to the script? They're awful.
636
00:29:31,047 --> 00:29:32,232
What changes?
637
00:29:32,243 --> 00:29:33,967
For some reason, and don't ask me why,
638
00:29:33,967 --> 00:29:37,888
it seems as Marshall has done a
insecurity pass on your character.
639
00:29:38,513 --> 00:29:40,307
"Oliver stares at the murder board,
640
00:29:40,307 --> 00:29:43,351
insecurely wondering who the killer is.
641
00:29:43,351 --> 00:29:44,936
He flits around the room,
642
00:29:44,936 --> 00:29:48,148
an insecure Peter Pan or
an insecure Tinkerbell."
643
00:29:48,148 --> 00:29:49,900
Okay, you know, this is all about Jonk.
644
00:29:50,078 --> 00:29:51,204
Jack Jonk?
645
00:29:51,215 --> 00:29:52,694
- Mm-hmm.
- Hey! Hey!
646
00:29:52,694 --> 00:29:54,988
- That dude fucks.
- Aah! Bastards!
647
00:29:55,107 --> 00:29:56,191
Hard.
648
00:29:56,318 --> 00:29:58,200
We did a gender-bent
take on Snow White,
649
00:29:58,200 --> 00:30:00,035
and he jonked all seven of the dwarves.
650
00:30:00,736 --> 00:30:03,030
You could hear them
hi-ho-ing from his trailer.
651
00:30:05,677 --> 00:30:08,846
He's playing my girlfriend's
new love interest on her show.
652
00:30:08,960 --> 00:30:10,545
Ah, sorry.
653
00:30:11,716 --> 00:30:13,008
Well, you know,
654
00:30:13,089 --> 00:30:15,759
maybe he didn't jonk all
seven. It could've been...
655
00:30:15,759 --> 00:30:17,135
could've been five.
656
00:30:17,135 --> 00:30:18,678
Try one back-to-back.
657
00:30:18,678 --> 00:30:21,765
You share a vertebrae
and a shameful secret.
658
00:30:21,765 --> 00:30:24,142
Shame... A shameful secret. Okay.
659
00:30:27,914 --> 00:30:29,332
Now, turn around.
660
00:30:29,782 --> 00:30:31,088
Wiener-to-wiener.
661
00:30:31,817 --> 00:30:34,528
- W...
- Stubbins! Show 'em.
662
00:30:34,528 --> 00:30:35,987
Penis...
663
00:30:35,987 --> 00:30:38,073
♪ Just by makin'... ♪
664
00:30:40,158 --> 00:30:42,536
♪ Eye contact ♪
665
00:30:43,592 --> 00:30:45,261
♪ Makin' eye contact... ♪
666
00:30:46,623 --> 00:30:47,874
Thank you.
667
00:30:48,792 --> 00:30:50,627
- Charles... Oh, I'm sorry.
- Oh, I'm sorry. Excuse me.
668
00:30:50,627 --> 00:30:53,130
My bad, I'm sorry.
669
00:30:56,133 --> 00:30:58,176
What, are we dancing?
670
00:30:59,427 --> 00:31:00,929
Two people.
671
00:31:01,930 --> 00:31:03,223
That's it.
672
00:31:04,432 --> 00:31:07,018
My brain is back to thumping.
673
00:31:08,823 --> 00:31:09,824
Okay...
674
00:31:09,835 --> 00:31:12,838
The only thing that
gets you over imposter syndrome
675
00:31:12,941 --> 00:31:16,027
is actually doing the thing
you wanna be better at.
676
00:31:16,027 --> 00:31:19,489
Mabel, I figured out the how.
677
00:31:19,489 --> 00:31:23,034
It wasn't one person who
did the murder. It was two.
678
00:31:23,034 --> 00:31:26,246
One to shoot and one to clean up.
679
00:31:26,246 --> 00:31:28,915
Now, which two people coulda done it?
680
00:31:28,915 --> 00:31:32,836
Putting ideas together
till they make some kind of sense.
681
00:31:34,546 --> 00:31:36,590
Until you've got something that you did,
682
00:31:36,590 --> 00:31:39,468
something you figured out.
683
00:31:41,136 --> 00:31:43,305
Or it all makes less sense,
684
00:31:43,305 --> 00:31:45,891
and then it's time for another rewrite.
685
00:31:54,900 --> 00:31:57,861
Oh, Trina, he's off his
mark. Can you move him?
686
00:32:02,449 --> 00:32:03,533
Thank you.
687
00:32:22,385 --> 00:32:25,180
Oh, my God, you're totally right.
688
00:32:25,478 --> 00:32:26,973
They could've done this.
689
00:32:33,741 --> 00:32:36,369
Where's the other Brothers sister?
690
00:32:45,325 --> 00:32:47,786
- Gun!
- Oh, my God, they've been shot!
691
00:32:55,611 --> 00:33:00,611
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
52207
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.