All language subtitles for Naked Attraction - Undressing Emmanuelle 4.German
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,660 --> 00:00:32,453
Du wurdest gerne
vor cler Liebe wegrennen, Sylvia.
2
00:00:32,537 --> 00:00:37,750
Aber selbst am Ende der Welt
kénntest du unserer Liebe nicht entkommen.
3
00:00:38,417 --> 00:00:42,170
Wéhrend der Entstehung der ersten beiden
Emmanue//eLTei Ie. . .
4
00:00:42,254 --> 00:00:46,215
war ich noch sehr jung und wohnte
in einer Kleinstadt im County of San Diego.
5
00:00:46,298 --> 00:00:49,760
Ich hatte die Highschool abgeschlossen
und begann mein Co||egeâStudium.
6
00:00:49,843 --> 00:00:52,346
Zudem war ich damals
noch Jungfrau.
7
00:00:52,429 --> 00:00:57,476
Ahnlich wie ich war Emmanuelle jung,
jungfréulich...
8
00:00:57,560 --> 00:01:00,980
wenn auch etwas âcilter,
in ihren Zwanzigern.
9
00:01:01,063 --> 00:01:03,274
Fur mich war es jedoch
eine grundlegende Erfahrung...
10
00:01:03,357 --> 00:01:08,320
Emmanuelle bei der Entdeckung
ihrer Sexualitét zu beobachten.
11
00:01:08,404 --> 00:01:12,616
Dadurch konnte ich
meine Sinnlichkeit erforschen.
12
00:01:12,700 --> 00:01:17,204
Das waren sehr wichtige Filme
meiner Jugend.
13
00:01:17,288 --> 00:01:19,373
Ja, behutsam.
14
00:01:20,457 --> 00:01:26,130
Entkleide behutsam diesen Kérper,
der bald dir gehéren wird.
15
00:01:28,882 --> 00:01:33,929
Ich hatte zwei Drehtage bei Emmanuelle 4
und bin in zwei verschiedenen Szenen zu sehen.
16
00:01:34,013 --> 00:01:36,765
An Regieanweisungen
kann ich mich nicht erinnern...
17
00:01:36,849 --> 00:01:39,268
nur das,
was im Drehbuch stand.
18
00:01:39,351 --> 00:01:42,021
Meinen ersten Auftritt
filmten wir an meinem zweiten Drehtag.
19
00:01:42,104 --> 00:01:45,983
Die Szene kommt
nach zwei bis vier Minuten.
20
00:01:46,066 --> 00:01:52,865
Emmanuelle betritt eine Villa
in Larchmont, Los Angeles...
21
00:01:52,948 --> 00:01:56,285
einer bewachten Wohnanlage
mit herrlichen, alten Hausern.
22
00:01:56,368 --> 00:02:00,205
Ich bin dort
einer der tanzenden Partygaste.
23
00:02:00,289 --> 00:02:06,462
Ich tanze dort mit dem Regisseur,
dem Franzosen Francis Leroi.
24
00:02:06,545 --> 00:02:09,882
Ich trage ein schwarzes Kleid
und einen schwarzen Hut mit Schleier.
25
00:02:09,965 --> 00:02:12,593
Das war ein groBer Spal3.
Und ich weiB noch...
26
00:02:12,676 --> 00:02:15,346
der beruhmte Boxer
Muhammad Ali...
27
00:02:15,429 --> 00:02:18,515
wohnte direkt neben
der von uns gemieteten Villa.
28
00:02:18,599 --> 00:02:22,895
Morgens kam er im Bademantel raus,
um die Zeitung zu holen...
29
00:02:22,978 --> 00:02:27,066
und war fasziniert von all den Leuten
in Abendrobe und ihren Limousinen.
30
00:02:27,149 --> 00:02:30,277
Er stand dann eine Weile da
und beobachtete den Dreh.
31
00:02:30,361 --> 00:02:37,034
Mein zweiter Auftritt folgt nach zirka
15 Minuten in einer FantasyâMontage.
32
00:02:37,117 --> 00:02:41,580
Sylvia lehrt mich darin,
wie man einen Mann kijsst und berijhrt.
33
00:02:42,790 --> 00:02:48,253
Das erschien mir recht albern
und passte fur mich nicht zum Film.
34
00:02:48,337 --> 00:02:50,089
Ich befolgte aber das Skript.
35
00:02:51,340 --> 00:02:52,966
Das gefallt mir.
36
00:02:53,050 --> 00:02:55,635
Es ist wirklich angenehm.
37
00:02:57,637 --> 00:03:00,973
Wie bringen wir ihn
jetzt zum Laufen?
38
00:03:01,057 --> 00:03:06,604
Nach den ersten beiden Teilen
war Sylvia Kristel fur mich ein Idol.
39
00:03:06,688 --> 00:03:09,732
Ich hatte mich sehr gefreut,
sie zu treffen.
40
00:03:09,816 --> 00:03:11,818
Die ersten beiden Filme
hatte ich geliebt...
41
00:03:11,901 --> 00:03:17,740
und die Rolle im vierten Teil
war eine grol3e Sache fur mich.
42
00:03:17,824 --> 00:03:19,616
Ich freute mich darauf,
sie zu treffen...
43
00:03:19,700 --> 00:03:29,751
und war enttauscht und ijberrascht,
dass sie am Set eher auf Distanz ging.
44
00:03:29,835 --> 00:03:34,172
So weit ich mich erinnere,
hat man sie isoliert.
45
00:03:34,256 --> 00:03:39,261
Sie hat mit niemandem interagiert,
und war nicht sehr freundlich.
46
00:03:39,344 --> 00:03:43,014
Ich habe nie
Zeit mit ihr verbracht...
47
00:03:43,098 --> 00:03:45,809
wie ich es mir
mit meinem Idol gewiinscht hatte.
48
00:03:45,892 --> 00:03:51,773
Spater fand ich heraus, dass ihr Privatleben
zu dieser Zeit sehr turbulent war.
49
00:03:51,857 --> 00:03:58,697
Sie war kokainâ und alkoholabhangig,
was eine Erklarung dafijr ware.
50
00:03:58,780 --> 00:04:05,287
Ich war sehr traurig, als ich las,
dass sie mit 60 an Lungenkrebs gestorben war.
51
00:04:05,370 --> 00:04:12,169
Sie hat ihr ganzes Leben viel geraucht,
was vermutlich der Grund dafijr war.
52
00:04:15,672 --> 00:04:18,717
Jungs sind wie Teig.
53
00:04:19,468 --> 00:04:21,762
Du weil3t schon, zum Brotbacken.
54
00:04:21,845 --> 00:04:25,682
Mit der richtigen Technik
steht er sehr schnell.
55
00:04:26,641 --> 00:04:28,769
â Nein.
â Mia habe ich nie getroffen.
56
00:04:28,852 --> 00:04:31,730
Sie war in keiner der Szenen,
die ich mit Sylvia drehte.
57
00:04:31,813 --> 00:04:35,525
Ich vermutete, dass man ihre Szenen
zuerst gedreht hatte...
58
00:04:35,609 --> 00:04:40,614
und meine Szenen mit Sylvia
gegen Ende gefilmt wurden.
59
00:04:40,697 --> 00:04:42,573
Mia war aber
in keiner davon zu sehen.
60
00:04:42,656 --> 00:04:45,033
Berijhre ihn zart.
61
00:04:45,575 --> 00:04:48,411
Es gibt keinen Grund,
grob zu sein.
62
00:04:49,871 --> 00:04:54,417
Deine zarten Bewegungen
werden einen Rhythmus einleiten.
63
00:04:54,501 --> 00:05:01,591
Ich ging 1980 mit dem Ziel nach Hollywood,
in groBen Hol|ywoodâFilmen mitzuspielen.
64
00:05:01,674 --> 00:05:05,512
Damals war ich noch keine
,,HorrorâScreamâQueenâ.
65
00:05:05,595 --> 00:05:09,015
Dazu kam es erst 1987/88.
66
00:05:09,098 --> 00:05:13,895
Beim Dreh von Emmanuelle 4
im Jahre 1983/84...
67
00:05:13,978 --> 00:05:18,608
verdiente ich mein Geld
als Statistin in Filmen.
68
00:05:18,691 --> 00:05:21,236
Aber auch mit Nacktszenen.
69
00:05:21,319 --> 00:05:25,448
Ich lernte schnell, dass man fur Nacktszenen
1.000 Dollar pro Tag bekommt...
70
00:05:25,532 --> 00:05:29,202
fur Statistenrollen
aber nur 40 Dollar pro Tag.
71
00:05:29,285 --> 00:05:35,416
Ich war bei mehreren Agenturen, die Frauen
speziell fur Nacktszenen vermittelten.
72
00:05:35,500 --> 00:05:40,046
Es war keine Hardcoreâ und
noch nicht mal SoftcoreâPornografie.
73
00:05:40,129 --> 00:05:42,340
Ublicherweise wurde ich
gesondert gefilmt...
74
00:05:42,423 --> 00:05:46,636
das Madchen in der Dusche
oder in der Umkleide.
75
00:05:46,719 --> 00:05:49,888
Manchmal war ich das Korperdouble
fijr Schauspielerinnen...
76
00:05:49,972 --> 00:05:53,809
die ihre Brijste oder Hintern
nicht zeigen wollten.
77
00:05:54,268 --> 00:05:57,437
Ich habe also viele Nacktszenen gedreht,
womit ich keine Probleme hatte.
78
00:05:57,521 --> 00:06:03,193
Als Kind war ich oft am Black's Beach,
einem FKKâStrand in San Diego.
79
00:06:03,277 --> 00:06:06,989
So kam ich auch
zu Emmanuelle 4.
80
00:06:07,072 --> 00:06:08,948
Ich war einfach
eine dieser Schauspielerinnen...
81
00:06:09,031 --> 00:06:11,367
von denen es in den frijhen 80ern
nicht viele gab...
82
00:06:11,450 --> 00:06:14,120
die sich auf Nacktszenen
einliel3en.
83
00:06:14,203 --> 00:06:16,414
Folge dem Beispiel.
84
00:06:17,248 --> 00:06:18,708
Genau so.
85
00:06:19,916 --> 00:06:21,500
Siehst du?
86
00:06:23,502 --> 00:06:24,962
Das ist gut.
87
00:06:25,045 --> 00:06:30,134
Fur mich sind Nacktszenen
keine feministische Angelegenheit.
88
00:06:30,217 --> 00:06:34,096
Ich hab kein Problem mit Nacktheit.
Softcore dreh ich nicht wirklich gerne...
89
00:06:34,179 --> 00:06:39,018
obwohl ich Inhalte fur den PlayboyâKanal
in den friihen 80ern gedreht habe.
90
00:06:39,101 --> 00:06:44,106
Es ging nie iiber das Beruhren
von Mannern oder Frauen hinaus.
91
00:06:44,189 --> 00:06:46,942
Manchmal habe ich
einen Mann oder eine Frau gekusst.
92
00:06:47,026 --> 00:06:51,322
Die Grenze zog ich jedoch bei Hardcore.
Daran hatte ich keinerlei Interesse.
93
00:06:51,405 --> 00:06:56,243
Ich fiihle mich nackt an einem Filmset
nicht unbedingt wohl.
94
00:06:56,327 --> 00:06:58,119
Ich habe kein Problem,
nackt zu sein...
95
00:06:58,202 --> 00:07:01,331
aber an einem Filmset
ist man umringt von 30 Leuten:
96
00:07:01,414 --> 00:07:03,374
Beleuchtung, Kamera und Action!
97
00:07:03,458 --> 00:07:08,588
Es ist dort nackt nicht so angenehm
wie am FKKâStrand in San Diego.
98
00:07:10,924 --> 00:07:12,759
Kijss ihn jetzt.
99
00:07:14,844 --> 00:07:18,848
Vergiss nicht, dass deine Kusse
ihm dein Verlangen vermitteln.
100
00:07:19,641 --> 00:07:22,644
Hatte ich
Emmanuelle spielen konnen?
101
00:07:23,478 --> 00:07:30,233
Ich habe damals Nacktszenen gedreht,
viel Erotik wie fur den PlayboyâKanal.
102
00:07:30,317 --> 00:07:36,531
Ich hatte aber nicht die sprichwortlichen
Eier gehabt, um Emmanuelle zu spielen.
103
00:07:36,615 --> 00:07:42,788
Ihre Abenteuerlust und ihren Mut hatte ich
wohl nicht vermitteln und darstellen konnen.
104
00:07:42,871 --> 00:07:44,873
Obwohl es schon
toll gewesen ware...
105
00:07:44,957 --> 00:07:48,542
zu all den exotischen Orten
auf der Welt zu reisen.
106
00:07:48,626 --> 00:07:51,170
Das hatte ich nicht abgelehnt.
107
00:07:54,256 --> 00:07:58,302
Deine Lippen verraten ihm,
wie du liebkost werden mochtest.
108
00:07:59,929 --> 00:08:02,390
Deine Lieblingsstellen.
109
00:08:03,140 --> 00:08:07,561
Es hat mich sehr gefreut,
ein Teil der Emmanue//eLReihe zu sein.
110
00:08:07,645 --> 00:08:10,731
Es ist eine kleine,
eher unbedeutende Rolle.
111
00:08:10,815 --> 00:08:15,569
Ich habe die ersten beiden Teile
aber so geliebt...
112
00:08:15,653 --> 00:08:18,155
dass es einfach groBartig war,
darin mitzuspielen.
113
00:08:18,239 --> 00:08:20,866
Und Sylvia Kristel zu treffen
und mit ihr zu arbeiten.
114
00:08:22,076 --> 00:08:24,954
Die Stellen, die er berijhren soll.
115
00:08:32,920 --> 00:08:37,717
Nach zirka 40 Jahren in dieser Branche
habe ich in knapp 200 Filmen mitgespielt.
116
00:08:37,800 --> 00:08:43,179
Die meisten davon waren im Fantasyâ,
Horrorâ und ScienceâFictionâGenre angesiedelt.
117
00:08:43,263 --> 00:08:47,726
Letztes Jahr zum Beispiel
habe ich in 13 Filmen mitgespielt.
118
00:08:47,809 --> 00:08:53,148
Ich habe also standig Arbeit,
erweitere aber auch meinen Horizont.
119
00:08:53,231 --> 00:08:57,610
Dieses Jahr werde ich
meinen ersten Spielfilm inszenieren.
120
00:08:57,694 --> 00:09:07,495
1988 hatte ich eine Rolle in Beast You!
von Empire Pictures, dem heutigen Full Moon.
121
00:09:07,579 --> 00:09:11,916
Es befindet sich ein Remake
fur eine neue Generation in Produktion.
122
00:09:12,000 --> 00:09:15,377
Da meine Figur
im ersten Teil starb...
123
00:09:15,461 --> 00:09:19,548
kann ich nur als Geist zuruckkehren,
was auch so sein wird.
124
00:09:19,631 --> 00:09:21,675
Zudem habe ich das Angebot,
hierbei Regie zu fijhren.
125
00:09:21,759 --> 00:09:25,554
Ich bin also sehr erfreut,
dass ich derart geschatzt werde.
126
00:09:25,637 --> 00:09:31,560
AuBerdem bin ich CoâAutorin und âProduzentin
des ClownâHorrorfilms C/own/ng Around.
127
00:09:31,643 --> 00:09:35,022
Es ist eher eine Horrorkomodie,
eine Art Parodie...
128
00:09:35,105 --> 00:09:37,274
mit mir und Eddie Deezen
in den Hauptrollen.
129
00:09:37,357 --> 00:09:39,942
Diesen Film drehe ich in Florida...
130
00:09:40,026 --> 00:09:45,405
einen Monat
nach meiner Regiearbeit fijr Full Moon.
11445