All language subtitles for I.Am.Nobody.2023.S01E16.CHINESE.WEBRip.NF.id

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,720 --> 00:00:26,280 {\an8}ADAPTASI KOMIK WEB YI REN ZHI XIA 2 00:00:30,560 --> 00:00:31,600 {\an8}FILM FIKSI 3 00:00:31,680 --> 00:00:33,960 {\an8}DILARANG MENIRU SEMUA ADEGAN 4 00:00:34,800 --> 00:00:36,920 {\an8}Babak final Kontes Bela Diri Manusia Super yang ke-100 5 00:00:37,000 --> 00:00:38,640 {\an8}segera dimulai! 6 00:00:38,720 --> 00:00:41,040 {\an8}Hadirin dipersilakan duduk! 7 00:00:41,120 --> 00:00:41,960 {\an8}BABAK FINAL 8 00:00:42,040 --> 00:00:44,760 {\an8}- Zhang Chulan tidak tahu malu! - Zhang Chulan tidak tahu malu! 9 00:00:44,840 --> 00:00:51,640 {\an8}- Zhang Chulan tidak tahu malu! - Zhang Chulan tidak tahu malu! 10 00:00:51,720 --> 00:00:58,680 {\an8}- Zhang Chulan tidak tahu malu! - Zhang Chulan tidak tahu malu! 11 00:00:58,760 --> 00:01:04,680 {\an8}- Zhang Chulan tidak tahu malu! - Zhang Chulan tidak tahu malu! 12 00:01:04,760 --> 00:01:10,440 {\an8}- Zhang Chulan tidak tahu malu! - Zhang Chulan tidak tahu malu! 13 00:01:10,520 --> 00:01:15,800 {\an8}- Zhang Chulan tidak tahu malu! - Zhang Chulan tidak tahu malu! 14 00:01:15,880 --> 00:01:19,160 {\an8}- Zhang Chulan tidak tahu malu! - Zhang Chulan tidak tahu malu! 15 00:01:19,240 --> 00:01:21,640 {\an8}Nanti tingkatkan semangat kalian. 16 00:01:21,720 --> 00:01:22,920 {\an8}Semangati Lingyu. 17 00:01:23,000 --> 00:01:24,000 {\an8}Teriak sekencangnya! 18 00:01:24,080 --> 00:01:25,520 {\an8}- Baik! - Baik! 19 00:01:25,600 --> 00:01:26,920 {\an8}Itu Lingyu. 20 00:01:27,520 --> 00:01:28,480 {\an8}Lingyu. 21 00:01:29,080 --> 00:01:31,160 {\an8}Aku ingin berpesan padamu. 22 00:01:32,160 --> 00:01:33,600 {\an8}Rong Shan, ada apa? 23 00:01:33,680 --> 00:01:35,480 {\an8}Delapan senior kita 24 00:01:35,560 --> 00:01:36,920 {\an8}sedang mengembara di luar. 25 00:01:37,000 --> 00:01:38,520 {\an8}Rata-rata menjadi pemimpin sekte. 26 00:01:39,080 --> 00:01:41,280 {\an8}Di gunung ini, hanya tersisa kita yang masih muda 27 00:01:41,360 --> 00:01:42,520 {\an8}yang menemani Guru Besar. 28 00:01:43,080 --> 00:01:45,120 {\an8}Jadi, kau harus menghabisi Zhang Chulan. 29 00:01:46,200 --> 00:01:48,080 {\an8}Jika kau tamat di tangannya, 30 00:01:48,680 --> 00:01:50,560 {\an8}Guru Besar Tianshi generasi selanjutnya... 31 00:01:51,480 --> 00:01:52,600 {\an8}pasti akan malu! 32 00:01:56,960 --> 00:02:01,240 {\an8}ZHANG CHULAN, GURU BESAR TIANSHI KESERATUS 33 00:02:01,920 --> 00:02:03,280 {\an8}Bagaimana anggota Sekte Tianshi 34 00:02:03,360 --> 00:02:04,360 {\an8}bisa menampakkan wajah kelak? 35 00:02:04,440 --> 00:02:06,280 {\an8}Tenang saja, Rong Shan. 36 00:02:06,360 --> 00:02:07,600 {\an8}Aku akan berusaha keras. 37 00:02:08,560 --> 00:02:13,280 {\an8}- Zhang Chulan tidak tahu malu! - Zhang Chulan tidak tahu malu! 38 00:02:13,360 --> 00:02:16,760 {\an8}- Zhang Chulan tidak tahu malu! - Zhang Chulan tidak tahu malu! 39 00:02:16,840 --> 00:02:21,720 {\an8}SATU HARI SEBELUM PERTANDINGAN FINAL 40 00:02:21,800 --> 00:02:22,960 {\an8}Zhang Chulan. 41 00:02:25,760 --> 00:02:27,240 {\an8}Besok kau harus menang. 42 00:02:31,560 --> 00:02:32,400 {\an8}Kakak Baobao. 43 00:02:32,480 --> 00:02:34,120 {\an8}Kita sudah lama mengenal. 44 00:02:34,200 --> 00:02:35,120 {\an8}Ini kali pertamaku 45 00:02:35,200 --> 00:02:36,280 {\an8}melihatmu begitu cemas. 46 00:02:46,520 --> 00:02:48,360 {\an8}Entah aku harus bagaimana lagi. 47 00:02:49,480 --> 00:02:51,000 {\an8}Aku... 48 00:02:52,640 --> 00:02:54,600 {\an8}Aku merasa... 49 00:02:54,680 --> 00:02:56,880 Sudah tidak ada tempat untuk dikunjungi lagi? 50 00:02:57,720 --> 00:02:59,840 Benar, itu dia. 51 00:02:59,920 --> 00:03:01,080 Seram sekali! 52 00:03:01,560 --> 00:03:03,920 Kalimat yang tidak terpikirkan olehku dapat kau katakan dalam sekejap. 53 00:03:05,080 --> 00:03:06,200 Kalian keren sekali. 54 00:03:07,200 --> 00:03:09,560 Semua orang yang pernah kutemui lebih keren dariku. 55 00:03:09,640 --> 00:03:11,520 Semuanya tahu harus pergi ke mana. 56 00:03:12,200 --> 00:03:14,320 Semuanya tahu harus pulang ke mana. 57 00:03:15,360 --> 00:03:18,080 Jika aku juga sama seperti semua orang 58 00:03:18,560 --> 00:03:20,280 yang tahu dari mana asalku, 59 00:03:20,960 --> 00:03:23,200 aku pasti sudah tahu harus pergi ke mana. 60 00:03:25,040 --> 00:03:26,480 Aku juga ingin pulang. 61 00:03:29,760 --> 00:03:31,600 Zhang Chulan, kau keren sekali. 62 00:03:31,680 --> 00:03:33,520 Bagaimana kau tahu yang kupikirkan? 63 00:03:33,600 --> 00:03:35,320 Mana mungkin aku tidak tahu? 64 00:03:37,400 --> 00:03:39,800 Karena aku juga tidak memiliki tempat berpulang lagi. 65 00:03:41,920 --> 00:03:44,400 Kau masih ingat Teknik Roh yang kuajarkan? 66 00:03:46,200 --> 00:03:47,720 Aku memang ingat. 67 00:03:48,480 --> 00:03:51,160 Namun, energiku selalu menyimpang, 68 00:03:51,720 --> 00:03:53,040 aku gagal melatihnya. 69 00:03:53,120 --> 00:03:54,640 Sekarang coba latih lagi. 70 00:04:07,240 --> 00:04:08,480 - Kakak Baobao. - Jangan bicara. 71 00:04:09,080 --> 00:04:10,480 Tenangkan hatimu. 72 00:04:29,480 --> 00:04:31,520 Astaga, Gunung Longhu. 73 00:04:32,680 --> 00:04:35,280 Aku sudah lama tidak kembali. 74 00:04:37,320 --> 00:04:38,200 Chulan. 75 00:04:38,800 --> 00:04:41,560 Gunung Longhu adalah akar kakek. 76 00:04:43,200 --> 00:04:45,840 Kakek berjalan keluar dari tempat ini. 77 00:04:46,960 --> 00:04:47,840 Kakek. 78 00:05:14,640 --> 00:05:15,640 Kau sudah dewasa 79 00:05:15,720 --> 00:05:16,920 dan menjadi kurus. 80 00:05:17,680 --> 00:05:18,600 Begitu kurus. 81 00:05:21,240 --> 00:05:22,880 Tanpa kakek beberapa tahun ini, 82 00:05:23,680 --> 00:05:25,160 kau pasti menderita sekali, ya? 83 00:05:27,080 --> 00:05:29,160 Kakek bersalah padamu. 84 00:05:31,720 --> 00:05:33,360 Kau adalah cucu kakek, 85 00:05:34,200 --> 00:05:35,880 tetapi menanggung penderitaan ini. 86 00:05:39,280 --> 00:05:40,440 Apa kau membenci kakek? 87 00:05:42,880 --> 00:05:43,800 Tidak. 88 00:05:51,600 --> 00:05:53,600 Kelihatannya kau benar-benar sudah dewasa. 89 00:05:56,160 --> 00:05:57,600 Kakek sudah tenang. 90 00:05:58,880 --> 00:06:01,120 Kakek sangat payah. 91 00:06:02,360 --> 00:06:03,760 Seumur hidup ini, 92 00:06:03,840 --> 00:06:05,480 kakek selalu bersembunyi, 93 00:06:05,560 --> 00:06:06,960 bahkan memaksamu 94 00:06:07,040 --> 00:06:09,120 untuk belajar seperti kakek. 95 00:06:10,880 --> 00:06:11,760 Chulan. 96 00:06:12,280 --> 00:06:13,480 Mulai hari ini, 97 00:06:13,560 --> 00:06:15,400 kau tidak perlu bersembunyi lagi. 98 00:06:15,480 --> 00:06:17,480 Apa pun keinginanmu, lakukan dengan berani. 99 00:06:17,560 --> 00:06:18,720 Jalankan kehidupan 100 00:06:18,800 --> 00:06:19,800 yang kau inginkan. 101 00:06:19,880 --> 00:06:20,960 Ada jalan di hadapanmu. 102 00:06:21,040 --> 00:06:22,560 Berjalanlah dengan berani. 103 00:06:23,120 --> 00:06:25,640 Kakek tidak akan menghalangimu lagi. 104 00:06:27,560 --> 00:06:30,200 Kakek tidak akan meninggalkanmu. 105 00:06:30,280 --> 00:06:31,800 Kakek ingin melihatmu 106 00:06:31,880 --> 00:06:33,200 memenangkan kontes ini, 107 00:06:33,280 --> 00:06:35,560 juga melihatmu membereskan urusan yang ditinggalkan 108 00:06:35,640 --> 00:06:36,800 para orang tua ini. 109 00:06:36,880 --> 00:06:38,440 Hingga akhirnya melihatmu 110 00:06:39,280 --> 00:06:41,800 menjadi manusia super kuat sejati! 111 00:07:18,360 --> 00:07:19,560 Bagus. 112 00:07:20,160 --> 00:07:21,440 Ada kemajuan. 113 00:07:21,920 --> 00:07:22,880 Kakak Baobao. 114 00:07:25,160 --> 00:07:26,960 Aku harus menang. 115 00:07:29,280 --> 00:07:30,920 Aku pasti akan menang. 116 00:07:35,280 --> 00:07:37,320 Aku harus menang. 117 00:07:37,400 --> 00:07:40,120 - Zhang Chulan tidak tahu malu! - Zhang Chulan tidak tahu malu! 118 00:07:57,840 --> 00:08:03,480 - Maju, Lingyu! Kalahkan dia! - Maju, Lingyu! Kalahkan dia! 119 00:08:03,560 --> 00:08:06,560 - Maju, Lingyu! Kalahkan dia! - Maju, Lingyu! Kalahkan dia! 120 00:08:08,240 --> 00:08:09,400 Mari. 121 00:08:09,880 --> 00:08:11,200 Tunjukkan padaku kemampuanmu. 122 00:08:12,320 --> 00:08:13,400 Antara kau dan aku, 123 00:08:14,000 --> 00:08:15,200 hanya satu orang yang bisa 124 00:08:15,280 --> 00:08:16,760 berjalan keluar dari sini. 125 00:08:16,840 --> 00:08:18,480 Pertandingan Final 126 00:08:18,560 --> 00:08:20,040 Kontes Bela Diri Manusia Super. 127 00:08:20,120 --> 00:08:22,160 Zhang Lingyu melawan Zhang Chulan. 128 00:08:28,640 --> 00:08:30,960 Langit bumi penuh misteri. 129 00:08:31,040 --> 00:08:32,480 Langit bumi penuh misteri. 130 00:08:32,559 --> 00:08:34,720 - Seluruh energi berasal dari akar. - Seluruh energi berasal dari akar. 131 00:08:34,799 --> 00:08:36,320 - Kultivasi untuk menerobos cobaan. - Kultivasi untuk menerobos cobaan. 132 00:08:36,400 --> 00:08:38,360 - Baru bisa mencapai jalan kebenaran. - Baru bisa mencapai jalan kebenaran. 133 00:08:45,200 --> 00:08:46,080 Berubah bentuk dengan energi. 134 00:08:49,600 --> 00:08:51,600 ENERGI: 24%, ENERGI: 59% 135 00:08:57,600 --> 00:08:59,160 Bagus, Zhang Chulan. 136 00:08:59,760 --> 00:09:01,040 Dalam satu bulan, 137 00:09:01,120 --> 00:09:02,400 kau bisa menahan Mantra Cahaya Emas. 138 00:09:02,480 --> 00:09:03,320 ENERGI: 62% 139 00:09:03,400 --> 00:09:05,040 Terutama jurusmu. 140 00:09:05,120 --> 00:09:06,800 Dibandingkan dengan kebodohanmu, 141 00:09:06,880 --> 00:09:08,320 kini kau berbeda. 142 00:09:08,400 --> 00:09:09,360 ENERGI: 77% 143 00:09:22,280 --> 00:09:23,400 Bagus. 144 00:09:23,480 --> 00:09:25,000 Kau memang sangat berbakat. 145 00:09:25,080 --> 00:09:26,280 Ayo. 146 00:09:26,360 --> 00:09:27,240 Perlihatkan 147 00:09:27,320 --> 00:09:29,080 seberapa besar kemajuan jurus petirmu. 148 00:09:29,840 --> 00:09:30,800 Jurus Lima Petir Yin. 149 00:09:31,280 --> 00:09:32,160 Tapak Petir. 150 00:09:35,200 --> 00:09:36,480 Jurus Lima Petir Yang. 151 00:09:36,560 --> 00:09:37,680 Tapak Petir! 152 00:09:52,440 --> 00:09:54,320 Kau meningkat pesat dalam waktu singkat. 153 00:09:54,920 --> 00:09:56,360 Pantas Guru menghargaimu. 154 00:10:08,600 --> 00:10:09,640 Memang. 155 00:10:10,200 --> 00:10:11,360 Aku masih lebih menyukai 156 00:10:12,120 --> 00:10:13,440 Jurus Lima Petir Yang. 157 00:10:26,200 --> 00:10:27,640 Jurus Lima Petir Sejati 158 00:10:27,720 --> 00:10:29,400 dinamakan juga Lima Petir 159 00:10:29,480 --> 00:10:30,960 yang terdiri dari Lima Unsur. 160 00:10:31,600 --> 00:10:33,240 Energi Yang Murni adalah Unsur Api, 161 00:10:33,320 --> 00:10:34,480 dinamakan energi jantung. 162 00:10:34,560 --> 00:10:36,880 Sedikit energi Yin dalam energi Yang adalah Unsur Emas, 163 00:10:36,960 --> 00:10:38,640 dinamakan energi paru-paru. 164 00:10:38,720 --> 00:10:40,000 Energi Yin Murni adalah Unsur Air, 165 00:10:40,080 --> 00:10:41,480 dinamakan energi ginjal. 166 00:10:41,560 --> 00:10:43,880 Sedikit energi Yang dalam energi Yin adalah Unsur Kayu, 167 00:10:43,960 --> 00:10:45,280 dinamakan energi hati. 168 00:10:45,920 --> 00:10:48,000 Lima energi berkumpul menjadi satu. 169 00:10:48,080 --> 00:10:50,600 Jurus yang diaktifkan pun dinamakan 170 00:10:50,680 --> 00:10:52,400 Jurus Lima Petir Sejati. 171 00:10:53,080 --> 00:10:54,480 Orang yang masih perjaka 172 00:10:54,560 --> 00:10:55,840 dipenuhi energi Yang. 173 00:10:55,920 --> 00:10:57,040 Jadi, 174 00:10:57,120 --> 00:10:59,840 Jantung Api memimpin Paru-Paru Emas 175 00:10:59,920 --> 00:11:01,480 untuk aktif terlebih dahulu, 176 00:11:01,560 --> 00:11:03,760 lalu disebut Jurus Lima Petir Yang. 177 00:11:03,840 --> 00:11:04,760 PARU-PARU EMAS, JANTUNG API, GINJAL AIR 178 00:11:04,840 --> 00:11:06,320 Sedangkan orang yang sudah melakukan hubungan intim, 179 00:11:06,400 --> 00:11:07,640 energi Yang telah bocor. 180 00:11:07,720 --> 00:11:11,720 Paru-Paru Air memimpin Hati Kayu 181 00:11:11,800 --> 00:11:14,200 sehingga energi Yin aktif lebih dahulu, 182 00:11:14,280 --> 00:11:15,640 disebut Jurus Lima Petir Yin. 183 00:11:15,720 --> 00:11:17,840 Lima Energi Yin dan Yang memiliki kelebihan dan kelemahan. 184 00:11:17,920 --> 00:11:20,480 Saat berkultivasi, harus mementingkan salah satu jenis. 185 00:11:23,000 --> 00:11:24,000 Zhiwei. 186 00:11:24,080 --> 00:11:26,560 Apakah Lingyu masih memikirkan Jurus Lima Petir Yang? 187 00:11:26,640 --> 00:11:27,680 Saat memakai jurus petir 188 00:11:27,760 --> 00:11:29,160 di hadapan orang lain, 189 00:11:29,240 --> 00:11:31,440 dia selalu mengaktifkan Tapak Petir. 190 00:11:31,520 --> 00:11:33,640 Dia tidak bisa melangkah melalui rintangan ini, 191 00:11:33,720 --> 00:11:35,280 meski menghadapi musuh kuat, 192 00:11:35,360 --> 00:11:37,280 dan memaksa menang dengan Tapak Petir. 193 00:11:37,360 --> 00:11:38,360 Sayangnya, 194 00:11:38,440 --> 00:11:40,760 Tapak Petir adalah Jurus Lima Petir Yang. 195 00:11:40,840 --> 00:11:43,240 Seberapa pun kau mendambakan cahaya energi Yang, 196 00:11:43,320 --> 00:11:44,680 energi Yin tetaplah energi Yin 197 00:11:47,880 --> 00:11:49,320 Kental dan kotor, 198 00:11:49,400 --> 00:11:51,120 tetapi aneh dan banyak perubahan. 199 00:11:51,840 --> 00:11:52,680 Saat aktif, 200 00:11:52,760 --> 00:11:54,560 bagai air yang terserap ke sela tanah 201 00:11:54,640 --> 00:11:56,040 tanpa terkecuali. 202 00:11:56,120 --> 00:11:58,560 Inilah identitas sesungguhnya Jurus Lima Petir Yin. 203 00:11:58,640 --> 00:12:00,880 Jadi, Jurus Lima Petir Yin juga disebut 204 00:12:00,960 --> 00:12:02,280 Petir Air Kotor. 205 00:12:02,920 --> 00:12:06,520 PETIR AIR KOTOR 206 00:12:43,280 --> 00:12:44,560 Apakah itu petir? 207 00:12:44,640 --> 00:12:46,960 Itu lengket dan sangat menekan. 208 00:12:47,040 --> 00:12:48,280 Jelas sangat berbahaya, 209 00:12:48,360 --> 00:12:50,360 tetapi sungguh membuat penasaran. 210 00:12:53,400 --> 00:12:54,960 Lingyu. 211 00:12:55,040 --> 00:12:57,480 Memakai jurus petir di hadapan umum 212 00:12:58,080 --> 00:12:59,400 terasa tidak enak, 'kan? 213 00:12:59,960 --> 00:13:01,640 Apa pun alasannya, 214 00:13:01,720 --> 00:13:03,360 inilah dirimu yang sekarang. 215 00:13:03,440 --> 00:13:04,760 Terimalah itu, 216 00:13:04,840 --> 00:13:07,160 dan terima dirimu yang sekarang. 217 00:13:07,240 --> 00:13:09,000 Meski kau berubah menjadi babi, 218 00:13:09,080 --> 00:13:10,800 kau harus menerima dengan ikhlas. 219 00:13:31,960 --> 00:13:33,160 Benda apa ini? 220 00:13:38,800 --> 00:13:40,880 Tidak ada yang bisa membantunya di tahap ini. 221 00:14:05,160 --> 00:14:06,080 Zhang Chulan. 222 00:14:07,800 --> 00:14:09,160 Ini Jurus Petir Air Kotor. 223 00:14:09,640 --> 00:14:11,800 Mengisap tulang dan sumsum, membakar hati dan pikiranmu. 224 00:14:11,880 --> 00:14:13,960 Jika tidak melawannya dengan kultivasi yang lebih tinggi dariku, 225 00:14:14,560 --> 00:14:16,400 perlindungan yang mampu mengalahkannya 226 00:14:16,480 --> 00:14:17,920 hanya Jurus Petir Yang milikmu 227 00:14:18,000 --> 00:14:19,080 yang ada di dadamu. 228 00:14:21,080 --> 00:14:22,720 Aku berubah menjadi kuat 229 00:14:22,800 --> 00:14:24,800 sehingga dapat merasakan kekuatanmu. 230 00:14:27,080 --> 00:14:28,720 Sejujurnya, sebelum ke Gunung Longhu, 231 00:14:28,800 --> 00:14:30,040 aku tidak pernah terpikir 232 00:14:30,120 --> 00:14:31,560 untuk masuk babak final 233 00:14:31,640 --> 00:14:32,640 dan bertarung denganmu lagi. 234 00:14:35,600 --> 00:14:36,560 Kau sangat kuat. 235 00:14:37,160 --> 00:14:38,600 Zhuge Qing sangat kuat. 236 00:14:39,480 --> 00:14:40,800 Pendeta Wang Ye juga sangat kuat. 237 00:14:40,880 --> 00:14:42,320 Tangan Taici Yang! 238 00:14:42,400 --> 00:14:45,200 Semuanya berusaha sekuat tenaga melampaui diri sendiri. 239 00:14:45,280 --> 00:14:47,520 Aku tidak mampu menghentikan kalian dari menjadi lebih kuat. 240 00:14:48,960 --> 00:14:51,880 Namun, aku akan berusaha mendekati remahan-remahan itu. 241 00:14:53,600 --> 00:14:55,080 Ada yang memberitahuku, 242 00:14:55,160 --> 00:14:56,640 jika ingin mengalahkan kalian, 243 00:14:56,720 --> 00:14:58,320 jangan menganggap kalian musuh. 244 00:15:02,040 --> 00:15:03,480 Musuhku sendiri 245 00:15:03,960 --> 00:15:06,360 adalah diriku sendiri yang melampaui batas kemampuan. 246 00:15:20,800 --> 00:15:21,840 Zhang Chulan. 247 00:15:21,920 --> 00:15:23,440 Kau sangat berbeda hari ini. 248 00:15:23,520 --> 00:15:24,880 Bagus sekali. 249 00:15:24,960 --> 00:15:28,680 Ternyata hanya dengan memojokkanmu, kau baru menampakkan kemampuanmu. 250 00:15:28,760 --> 00:15:30,280 Pendeta Lingyu. 251 00:15:30,360 --> 00:15:32,320 Jurus yang akan kugunakan selanjutnya 252 00:15:32,400 --> 00:15:33,840 merupakan ciptaan terbaruku. 253 00:15:34,400 --> 00:15:35,880 Masih belum terlalu stabil. 254 00:15:35,960 --> 00:15:37,200 Hanya berdampak lima menit. 255 00:15:37,280 --> 00:15:38,160 Itu sudah cukup. 256 00:15:38,240 --> 00:15:41,160 Aku pasti akan menghabisimu dalam lima menit. 257 00:15:41,240 --> 00:15:42,400 Silakan saja. 258 00:15:51,360 --> 00:15:53,040 Mengaktifkan Tapak Petir ke tubuh sendiri 259 00:15:53,120 --> 00:15:54,200 untuk merangsang nadi. 260 00:15:54,880 --> 00:15:56,240 Kau memang pandai. 261 00:16:00,000 --> 00:16:01,040 Petir Kilat! 262 00:16:40,240 --> 00:16:41,880 Lembab dan lengket. 263 00:16:41,960 --> 00:16:43,320 Rasanya seperti ingin 264 00:16:43,400 --> 00:16:46,440 melelehkan setiap inci dari otot dan tulangku. 265 00:16:47,240 --> 00:16:48,600 Jurus Lima Petir Yin. 266 00:16:48,680 --> 00:16:49,600 Petir Air Kotor. 267 00:16:50,160 --> 00:16:51,200 Aku sudah ingat. 268 00:16:51,720 --> 00:16:54,480 Kakek pernah membahas sifat Jurus Lima Petir Yin sejak awal. 269 00:16:55,920 --> 00:16:57,120 Chulan. 270 00:17:09,040 --> 00:17:11,119 Kau masih ingat lima organ dalam 271 00:17:11,200 --> 00:17:13,680 yang berhubungan dengan Batang Langit dan Cabang Bumi 272 00:17:13,760 --> 00:17:15,000 yang kakek ajarkan? 273 00:17:16,400 --> 00:17:17,480 Aku ingat. 274 00:17:17,560 --> 00:17:19,079 Kakek akan mengujimu. 275 00:17:19,160 --> 00:17:21,760 Apa itu Cabang Bumi yang berhubungan dengan jantung dan paru-paru? 276 00:17:22,319 --> 00:17:23,720 Cabang Bumi Shen. 277 00:17:23,800 --> 00:17:25,000 Benar, Cabang Bumi Shen. 278 00:17:25,079 --> 00:17:27,640 Orang dahulu mengibaratkan energi Yang jantung dan paru-paru 279 00:17:27,720 --> 00:17:30,200 sebagai seekor monyet yang terbuat dari api. 280 00:17:31,160 --> 00:17:33,600 Inilah asal mula kata Monyet Jantung. 281 00:17:33,680 --> 00:17:35,680 Monyet Jantung memiliki satu panggilan lagi, 282 00:17:35,760 --> 00:17:36,840 yaitu Pejalan. 283 00:17:37,400 --> 00:17:38,640 Orang dahulu menganggap 284 00:17:38,720 --> 00:17:40,360 makin banyak pengalaman, 285 00:17:40,440 --> 00:17:41,640 makin kuat tekadnya, 286 00:17:41,720 --> 00:17:43,480 hingga makin mudah mengkultivasi Monyet Jantung. 287 00:17:43,560 --> 00:17:45,800 Jika ingin berkultivasi hingga tahap yang sempurna, 288 00:17:45,880 --> 00:17:48,200 harus mendalami hingga kekosongan. 289 00:17:49,400 --> 00:17:50,320 Jadi, 290 00:17:50,400 --> 00:17:51,880 tujuan dari Monyet Jantung 291 00:17:51,960 --> 00:17:53,480 adalah mendalami kekosongan. 292 00:17:55,840 --> 00:17:57,840 Monyet kecil sepertimu 293 00:17:57,920 --> 00:17:59,920 masih sangat jauh 294 00:18:00,000 --> 00:18:01,760 dari tingkat pendalaman kekosongan. 295 00:18:01,840 --> 00:18:05,080 Selain itu, energi Yang jantung dan paru-paru memiliki musuh, 296 00:18:05,160 --> 00:18:06,760 yaitu energi Yin hati dan ginjal. 297 00:18:06,840 --> 00:18:08,600 Dari Lima Unsur yang dipasangkan Batang Langit dan Cabang Bumi, 298 00:18:08,680 --> 00:18:10,440 hati dan ginjal berpasangan dengan Air Hai. 299 00:18:11,120 --> 00:18:12,880 Energi Yin bagaikan seekor babi 300 00:18:12,960 --> 00:18:14,480 yang direndam dalam air, 301 00:18:15,480 --> 00:18:17,880 tetapi mengontrol tujuh emosi dan enam keinginan kita, 302 00:18:18,440 --> 00:18:20,320 yaitu rakus dan tidak berhenti makan, 303 00:18:20,400 --> 00:18:22,240 terikat pada lawan jenis dan lain-lain. 304 00:18:22,320 --> 00:18:23,640 Jadi, jika babi ini 305 00:18:23,720 --> 00:18:24,920 ingin berkultivasi, 306 00:18:25,000 --> 00:18:26,680 dia harus menjalankan 307 00:18:26,760 --> 00:18:28,240 delapan sila. 308 00:18:28,320 --> 00:18:29,200 Tentu saja, 309 00:18:29,280 --> 00:18:30,800 bukan semua keinginan 310 00:18:30,880 --> 00:18:32,240 tidak berguna. 311 00:18:32,320 --> 00:18:33,360 Itu memberi tahu kita 312 00:18:33,440 --> 00:18:34,600 apa yang boleh dilakukan 313 00:18:35,160 --> 00:18:36,360 dan yang tidak boleh. 314 00:18:36,960 --> 00:18:38,040 Jadi, 315 00:18:38,120 --> 00:18:40,680 target kultivasi babi ini 316 00:18:40,760 --> 00:18:42,760 dinamakan mendalami sila. 317 00:18:43,320 --> 00:18:45,040 Sun Wukong dan Zhu Bajie? 318 00:18:45,600 --> 00:18:46,760 Kakek. 319 00:18:46,840 --> 00:18:49,120 Bukankah ini kisah Perjalanan ke Barat? 320 00:18:50,200 --> 00:18:51,440 Benar. 321 00:18:51,520 --> 00:18:52,800 Wukong dan Bajie memang 322 00:18:52,880 --> 00:18:54,960 tidak akur dan saling bertentangan. 323 00:18:55,520 --> 00:18:58,080 Namun, hanya satu yang unggul. 324 00:18:58,160 --> 00:19:01,000 Jadi, jangan sampai mengganggu babi ini. 325 00:19:01,080 --> 00:19:02,840 Jika ginjal air bermasalah, 326 00:19:02,920 --> 00:19:04,600 semua kemampuan yang kau latih 327 00:19:04,680 --> 00:19:06,480 akan menjadi sia-sia. 328 00:19:07,000 --> 00:19:08,000 Kakek. 329 00:19:08,080 --> 00:19:09,720 Jika aku menceritakan 330 00:19:09,800 --> 00:19:11,560 tentang kisah Perjalanan ke Barat ini, 331 00:19:11,640 --> 00:19:13,800 apakah guru dan teman-teman 332 00:19:13,880 --> 00:19:15,560 akan menganggapku gila? 333 00:19:17,080 --> 00:19:18,560 Kemungkinan begitu. 334 00:19:20,680 --> 00:19:22,360 Jurus Lima Petir Yin. 335 00:19:22,440 --> 00:19:24,120 Petir Ginjal Air. 336 00:19:25,200 --> 00:19:26,400 Kakek. 337 00:19:26,480 --> 00:19:28,200 Hari ini, aku sudah menyaksikannya. 338 00:19:54,840 --> 00:19:56,920 Bocah ini memang bertambah kuat. 339 00:19:57,480 --> 00:19:58,720 Apa yang kau tertawakan? 340 00:20:03,040 --> 00:20:05,080 Aku mentertawakan diriku yang kehilangan keperjakaan, 341 00:20:05,160 --> 00:20:06,560 kehilangan Energi Dasar Yang, 342 00:20:06,640 --> 00:20:08,120 dan tidak bisa melatih Jurus Lima Petir Yang, 343 00:20:08,200 --> 00:20:09,480 tetapi tidak mau mengakuinya 344 00:20:09,560 --> 00:20:10,800 dan melampiaskan amarah padamu. 345 00:20:13,440 --> 00:20:14,920 Aku pernah membencimu, 346 00:20:16,560 --> 00:20:17,960 juga pernah iri padamu. 347 00:20:21,720 --> 00:20:22,720 Zhang Chulan. 348 00:20:25,480 --> 00:20:26,520 Maafkan aku. 349 00:20:28,760 --> 00:20:30,480 Sebenarnya, sejak awal, 350 00:20:30,960 --> 00:20:32,400 orang yang paling kacau... 351 00:20:33,640 --> 00:20:34,520 itu aku. 352 00:20:35,920 --> 00:20:37,000 Apa? 353 00:20:37,840 --> 00:20:39,960 Pendeta Zhang yang kelihatannya tidak punya nafsu duniawi, 354 00:20:40,720 --> 00:20:42,600 ternyata pernah memiliki pacar. 355 00:20:43,320 --> 00:20:44,920 Setelah kontes selesai, 356 00:20:45,000 --> 00:20:47,680 pasti ada banyak gadis yang patah hati. 357 00:20:51,920 --> 00:20:54,600 Orang yang sejahtera tidak akan tahu keadaan saat sulit. 358 00:20:54,680 --> 00:20:55,680 Jangan bertele-tele lagi. 359 00:20:55,760 --> 00:20:57,440 Aku baru saja kabur dari jurus petir Yin milikmu 360 00:20:57,520 --> 00:20:58,920 yang menguras tenagaku. 361 00:20:59,000 --> 00:21:00,960 Aku juga tidak bisa lama-lama mempertahankan Petir Kilat. 362 00:21:01,560 --> 00:21:03,440 Namun, untuk terakhir kalinya, aku tetap ingin memberitahumu. 363 00:21:04,120 --> 00:21:05,480 Kelak, 364 00:21:05,560 --> 00:21:07,000 hiduplah dengan bahagia. 365 00:21:11,600 --> 00:21:12,960 Aku harus mengakui 366 00:21:13,040 --> 00:21:14,480 rkadang orang yang tidak tahu malu 367 00:21:14,560 --> 00:21:16,200 malah hidup dengan lebih tenang. 368 00:21:16,960 --> 00:21:18,520 Namun, Zhang Chulan, 369 00:21:18,600 --> 00:21:20,560 aku juga ingin menasihatimu 370 00:21:20,640 --> 00:21:22,240 untuk lebih serius lagi. 371 00:21:40,360 --> 00:21:42,320 Inilah kemampuan Zhang Chulan yang sesungguhnya. 372 00:21:42,400 --> 00:21:44,400 Inikah si Tidak Tahu Malu itu? 373 00:21:44,480 --> 00:21:45,640 Ayah. 374 00:21:45,720 --> 00:21:47,240 Sejak kapan Ayah tahu 375 00:21:47,320 --> 00:21:48,400 dia hanya berpura-pura? 376 00:21:49,080 --> 00:21:50,560 Sosok Zhang Chulan di mata kalian 377 00:21:50,640 --> 00:21:51,960 adalah penakut, licik, dan tidak tahu malu. 378 00:21:52,040 --> 00:21:53,800 Inilah yang ingin dia perlihatkan. 379 00:21:54,400 --> 00:21:55,320 Dia yang seperti ini 380 00:21:55,400 --> 00:21:57,200 tidak akan terasa mengancam. 381 00:21:59,000 --> 00:22:00,200 Lihatlah sekarang. 382 00:22:00,280 --> 00:22:02,960 Orang-orang lupa bahwa dia pewaris Teknik Aliran Energi. 383 00:22:03,040 --> 00:22:04,600 Zhang Chulan tahu yang diinginkan 384 00:22:04,680 --> 00:22:06,000 dan yang harus ditinggalkan. 385 00:22:06,080 --> 00:22:07,480 Jika ingin hingga seperti ini, 386 00:22:07,560 --> 00:22:08,840 butuh beberapa syarat, 387 00:22:08,920 --> 00:22:11,600 seperti tahan banting, tegar, bahkan kejam. 388 00:22:11,680 --> 00:22:13,200 Jangan sok! 389 00:22:15,560 --> 00:22:16,400 Kejam? 390 00:22:16,480 --> 00:22:19,360 Ini sangat tidak cocok dengannya. 391 00:22:19,440 --> 00:22:20,320 Beberapa bulan lalu, 392 00:22:20,400 --> 00:22:22,200 saat Zhang Chulan muncul di dunia manusia super, 393 00:22:22,280 --> 00:22:23,680 Ayah menelitinya. 394 00:22:23,760 --> 00:22:25,680 NDT Express tahu tentang Zhang Chulan 395 00:22:25,760 --> 00:22:26,920 sejak Zhang Xilin tewas, 396 00:22:27,480 --> 00:22:28,720 tetapi NDT menganggapnya 397 00:22:28,800 --> 00:22:30,320 bukan manusia super, 398 00:22:30,400 --> 00:22:32,680 hanya menganggapnya anak biasa. 399 00:22:32,760 --> 00:22:33,800 Sudahkah kau menyadari 400 00:22:33,880 --> 00:22:35,840 hal yang paling menakutkannya? 401 00:22:35,920 --> 00:22:38,600 Zhang Chulan membuang jurus yang diwariskan kakeknya, 402 00:22:38,680 --> 00:22:40,800 lalu hidup bersabar sebagai orang biasa selama 12 tahun. 403 00:22:40,880 --> 00:22:42,840 Sekalipun dia ditindas atau diperlakukan seperti apa pun, 404 00:22:42,920 --> 00:22:44,360 dia tidak pernah menyerang, 405 00:22:44,440 --> 00:22:46,960 dan tidak pernah membocorkan kekuatan yang sesungguhnya. 406 00:22:47,040 --> 00:22:48,320 Dia menyembunyikannya belasan tahun. 407 00:22:48,400 --> 00:22:50,120 Sekalipun berkultivasi diam-diam, 408 00:22:50,200 --> 00:22:53,120 tingkat efektivitasnya sudah pasti sangat rendah. 409 00:22:53,680 --> 00:22:55,200 Sekarang sudah paham? 410 00:22:55,280 --> 00:22:56,760 Orang yang dihadapi anak seusia kalian 411 00:22:56,840 --> 00:22:58,280 merupakan lawan yang pernah 412 00:22:58,360 --> 00:23:00,520 berada di tingkat rendah selama belasan tahun. 413 00:23:07,640 --> 00:23:09,440 Petir Cacing Tanah Air Kotor! 414 00:23:09,520 --> 00:23:10,480 Cacing Putih Kecil! 415 00:23:36,480 --> 00:23:37,640 Ternyata... 416 00:23:38,240 --> 00:23:39,440 - Inikah kekuatan sebaliknya - Inikah kekuatan sebaliknya 417 00:23:39,520 --> 00:23:41,440 - yang tersembunyi di tubuhku itu? - yang tersembunyi di tubuhku itu? 418 00:23:45,280 --> 00:23:46,200 Zhang Chulan. 419 00:23:46,960 --> 00:23:47,920 Kau merasakannya? 420 00:23:51,320 --> 00:23:52,960 Dua macam kekuatan saling melawan. 421 00:23:55,320 --> 00:23:57,080 Siapa yang tidak mampu menahannya, 422 00:23:57,640 --> 00:23:58,840 dialah yang akan kalah. 423 00:24:03,400 --> 00:24:05,120 Namun, aku sudah mencapai batas maksimumku. 424 00:24:05,680 --> 00:24:06,680 Paman Seperguruan. 425 00:24:07,600 --> 00:24:09,400 Bagaimana kalau kau mengalah untukku? 426 00:24:10,040 --> 00:24:11,080 Boleh saja. 427 00:24:11,160 --> 00:24:12,320 Luncurkanlah serangan. 428 00:24:12,920 --> 00:24:14,200 Baik. 429 00:24:14,280 --> 00:24:15,880 Terima jurus terakhirku. 430 00:24:16,960 --> 00:24:18,960 Cacing Panjang Putih! 431 00:24:19,040 --> 00:24:20,040 CACING PANJANG PUTIH 432 00:24:20,120 --> 00:24:26,840 ENERGI: 77% - 99% 433 00:24:26,920 --> 00:24:29,160 ENERGI: 100% 434 00:24:38,680 --> 00:24:40,800 Ini jurus petir yang bisa dikendalikan. 435 00:24:45,680 --> 00:24:47,280 Jurus terakhir ini ternyata agak merepotkan. 436 00:25:01,400 --> 00:25:04,040 Sekalipun reaksimu cepat, kali ini juga tidak bisa kabur, 'kan? 437 00:25:11,800 --> 00:25:12,840 Benar. 438 00:25:12,920 --> 00:25:14,440 Jurus petir seri cacing kecilku 439 00:25:14,520 --> 00:25:16,320 memang bisa dikendalikan, 440 00:25:16,400 --> 00:25:18,960 tetapi saat dikendalikan merupakan saat-saat terlemahnya. 441 00:25:19,520 --> 00:25:21,200 Sifat aslinya adalah 442 00:25:21,280 --> 00:25:22,880 jurus petir tipe pelacakan 443 00:25:22,960 --> 00:25:24,400 yang mampu mengunci target. 444 00:25:28,760 --> 00:25:30,000 Aku ingin mengalahkan 445 00:25:30,080 --> 00:25:32,400 dunia ini! 446 00:25:32,480 --> 00:25:34,000 Dunia ini! 447 00:26:08,360 --> 00:26:09,800 Hebat. 448 00:26:09,880 --> 00:26:11,440 Aneh dan tidak bisa ditebak. 449 00:26:11,520 --> 00:26:13,120 Kau memakai Jurus Petir Yang 450 00:26:13,200 --> 00:26:14,600 dengan gaya Jurus Petir Yin. 451 00:26:25,760 --> 00:26:27,320 Bakatmu berada di atasku. 452 00:26:28,440 --> 00:26:29,920 Jika hari ini kau kalah, 453 00:26:30,440 --> 00:26:33,360 itu juga disebabkan perbedaan kultivasi antara kita saja. 454 00:26:39,720 --> 00:26:40,800 Zhang Chulan, 455 00:26:40,880 --> 00:26:41,840 kau sungguh hebat. 456 00:26:42,640 --> 00:26:43,480 Kau memaksaku 457 00:26:43,560 --> 00:26:46,160 meningkatkan energi Yin dalam tubuhku hingga maksimal. 458 00:26:46,240 --> 00:26:48,320 Ini juga kali pertamaku menerima sepenuhnya... 459 00:26:49,640 --> 00:26:51,080 Jurus Lima Petir Yin milikku. 460 00:27:02,480 --> 00:27:03,400 Zhang Chulan. 461 00:27:03,960 --> 00:27:05,200 Kau melakukannya dengan baik. 462 00:27:05,280 --> 00:27:06,600 Bisa dikatakan sempurna. 463 00:27:08,080 --> 00:27:09,280 Namun, sekarang, 464 00:27:10,720 --> 00:27:12,760 aku akan mengalahkan kau yang sempurna. 465 00:27:48,840 --> 00:27:51,840 Inikah kesenjangan kemampuan yang dimiliki? 466 00:27:55,080 --> 00:27:56,280 Kakak Baobao. 467 00:27:58,480 --> 00:27:59,600 Maafkan aku. 468 00:28:06,680 --> 00:28:07,800 Gawat. 469 00:28:08,840 --> 00:28:10,760 Zhang Chulan kalah. 470 00:28:10,840 --> 00:28:13,520 Aku tidak bisa menanyakan pendeta tua itu. 471 00:28:53,520 --> 00:28:54,480 Ada apa denganmu? 472 00:29:07,520 --> 00:29:09,720 Ini masalah pada diriku sendiri. 473 00:29:10,640 --> 00:29:11,920 Ini kali pertamaku 474 00:29:12,480 --> 00:29:14,280 mengaktifkan semua energi Yin dalam tubuhku. 475 00:29:18,320 --> 00:29:19,520 Konyol sekali. 476 00:29:20,200 --> 00:29:22,080 Aku yang tidak pernah mau menerima Jurus Petir Yin ini 477 00:29:22,760 --> 00:29:24,560 langsung gagal saat pertama kali 478 00:29:25,440 --> 00:29:27,080 mengaktifkan semua Jurus Petir Yin. 479 00:29:28,640 --> 00:29:31,240 Mungkinkah ini hukuman Langit untukku? 480 00:29:34,400 --> 00:29:35,240 Aku... 481 00:29:37,960 --> 00:29:40,120 Jika begitu, apakah aku menang? 482 00:29:42,800 --> 00:29:44,080 Lingyu. 483 00:29:45,040 --> 00:29:46,800 Apakah kau masih bisa melanjutkan? 484 00:29:49,720 --> 00:29:50,680 Aku... 485 00:30:08,960 --> 00:30:10,120 Aku... 486 00:30:10,200 --> 00:30:11,520 Aku mengaku kalah. 487 00:30:17,000 --> 00:30:18,360 Guru. 488 00:30:19,760 --> 00:30:20,760 Maaf. 489 00:30:22,160 --> 00:30:23,880 Aku tidak menyangka akan kalah 490 00:30:23,960 --> 00:30:25,080 dengan begitu konyol. 491 00:30:29,880 --> 00:30:31,320 Zhang Lingyu 492 00:30:31,400 --> 00:30:32,600 melawan Zhang Chulan. 493 00:30:34,320 --> 00:30:35,320 Pemenangnya... 494 00:30:37,240 --> 00:30:38,400 Zhang Chulan. 495 00:30:50,480 --> 00:30:51,720 Kakak Baobao. 496 00:30:51,800 --> 00:30:53,160 Aku pasti akan menang. 497 00:30:57,800 --> 00:31:04,560 - Tambah babak! - Tambah babak! 498 00:31:04,640 --> 00:31:09,320 - Tambah babak! - Tambah babak! 499 00:31:09,400 --> 00:31:13,120 - Tambah babak! - Tambah babak! 500 00:31:13,200 --> 00:31:14,360 Zhiwei. 501 00:31:15,160 --> 00:31:17,840 Ada apa dengan Lingyu? 502 00:31:17,920 --> 00:31:19,400 Mana aku tahu? 503 00:31:20,560 --> 00:31:22,640 Mungkin dia salah makan pagi tadi? 504 00:31:22,720 --> 00:31:23,760 Zhiwei. 505 00:31:23,840 --> 00:31:25,920 Katakan sejujurnya padaku. 506 00:31:27,280 --> 00:31:29,960 Pertandingan antara Chulan dan Lingyu ini, 507 00:31:30,040 --> 00:31:32,120 satunya adalah murid terakhir sektemu, 508 00:31:32,200 --> 00:31:33,920 satunya adalah cucu Huaiyi. 509 00:31:34,520 --> 00:31:37,000 Sebenarnya, kau ingin siapa yang menang? 510 00:31:40,720 --> 00:31:42,800 Chulan adalah cucu Huaiyi. 511 00:31:44,440 --> 00:31:46,600 Kehidupan Huaiyi benar-benar pahit. 512 00:31:47,080 --> 00:31:48,320 Jika cucunya 513 00:31:48,400 --> 00:31:50,680 memenangkan Kontes Bela Diri Manusia Super, 514 00:31:52,240 --> 00:31:53,920 aku juga sangat senang. 515 00:31:56,520 --> 00:31:57,880 Aku mengerti. 516 00:32:48,560 --> 00:32:49,720 Guru. 517 00:32:54,600 --> 00:32:56,040 Lingyu. 518 00:32:56,120 --> 00:32:58,640 Apakah kau merasa gurumu ini sangat keterlaluan? 519 00:32:59,400 --> 00:33:00,960 Aku mengecewakan harapan Guru. 520 00:33:01,520 --> 00:33:03,160 Tidak disangka, aku kalah konyol 521 00:33:03,240 --> 00:33:04,560 dan salah menggunakan energi. 522 00:33:04,640 --> 00:33:05,760 Aku mempermalukan sekte. 523 00:33:06,320 --> 00:33:08,160 Maafkan aku sudah menyiakan bimbingan Guru 524 00:33:08,240 --> 00:33:09,520 dan bantuan kakak adik seperguruan. 525 00:33:09,600 --> 00:33:10,640 Sebenarnya, 526 00:33:11,280 --> 00:33:13,280 aku memberimu obat pagi ini. 527 00:33:14,960 --> 00:33:17,280 Kau sudah tidak lagi jujur. 528 00:33:17,920 --> 00:33:18,960 Kau benar-benar 529 00:33:19,040 --> 00:33:20,560 bodoh 530 00:33:20,640 --> 00:33:21,880 dan dungu. 531 00:33:26,400 --> 00:33:27,600 Ini Obat Penghambat Nadi, 532 00:33:28,200 --> 00:33:29,480 juga disebut Pil Dewa. 533 00:33:30,040 --> 00:33:31,920 Dewa juga akan tamat begitu memakannya. 534 00:33:32,720 --> 00:33:33,840 Begitu tertelan, 535 00:33:33,920 --> 00:33:36,440 dapat menghambat peredaran energi. 536 00:33:36,520 --> 00:33:38,680 Ini ada dalam sarapanmu. 537 00:33:40,360 --> 00:33:41,240 Makanlah. 538 00:33:43,040 --> 00:33:44,280 Aku menaruh dosis 539 00:33:44,360 --> 00:33:47,200 yang hanya akan bereaksi saat kau mengaktifkan 540 00:33:47,280 --> 00:33:49,120 kemampuanmu sepenuhnya. 541 00:33:58,760 --> 00:34:00,200 Ternyata begitu, ya? 542 00:34:00,800 --> 00:34:02,880 Kenapa jawabanmu "ternyata begitu"? 543 00:34:02,960 --> 00:34:04,440 Kenapa kau menghela napas 544 00:34:05,440 --> 00:34:08,400 dan menampakkan raut yang menunjukkan akhirnya kau bisa tenang? 545 00:34:09,400 --> 00:34:10,560 Aku kira 546 00:34:10,639 --> 00:34:12,400 aku melakukan kesalahan rendahan 547 00:34:12,480 --> 00:34:13,679 dan mengecewakan Guru. 548 00:34:14,239 --> 00:34:16,520 Ternyata Guru yang sudah mengaturnya. 549 00:34:16,600 --> 00:34:17,440 Reaksimu salah. 550 00:34:17,520 --> 00:34:18,520 Seharusnya kau 551 00:34:18,600 --> 00:34:20,760 merasa terkhianati, 552 00:34:22,360 --> 00:34:23,360 takut, 553 00:34:23,440 --> 00:34:25,440 tidak tenang, bingung, 554 00:34:25,520 --> 00:34:26,440 dan putus asa. 555 00:34:26,520 --> 00:34:28,960 Seharusnya kau bertanya kencang dan penuh penderitaan, 556 00:34:29,040 --> 00:34:31,560 "Kenapa kau tega kepadaku, Guru?" 557 00:34:41,840 --> 00:34:43,120 Itu baru benar. 558 00:34:43,679 --> 00:34:45,199 Aku sangat kecewa... 559 00:34:46,320 --> 00:34:48,040 pada reaksimu sekarang. 560 00:34:49,920 --> 00:34:51,159 Guru. 561 00:34:51,239 --> 00:34:53,080 Sebenarnya aku juga sangat ingin menanyakan alasannya. 562 00:34:53,760 --> 00:34:56,159 Guru bisa menyuruh sejak awal 563 00:34:56,239 --> 00:34:57,800 untuk mengalah pada Zhang Chulan. 564 00:34:57,880 --> 00:35:00,400 Sekalipun aku menyuruhmu sengaja mengalah padanya, 565 00:35:00,480 --> 00:35:03,200 apa kau akan setuju tanpa ragu? 566 00:35:06,240 --> 00:35:08,280 Itu terlalu menyakitkan bagimu. 567 00:35:10,680 --> 00:35:11,560 Karena itulah, 568 00:35:12,240 --> 00:35:13,400 aku tidak ingin buru-buru 569 00:35:13,920 --> 00:35:15,200 mengetahui alasannya. 570 00:35:16,440 --> 00:35:17,400 Seorang kultivator 571 00:35:17,920 --> 00:35:19,160 memiliki kesabaran. 572 00:35:22,920 --> 00:35:24,640 Dengan sifatmu ini, 573 00:35:25,280 --> 00:35:27,360 jika ingin meningkatkan Jurus Petir Yin hingga maksimal, 574 00:35:28,400 --> 00:35:30,120 akan sulit sekali. 575 00:35:34,040 --> 00:35:37,480 Kini, aku akan memberimu sebuah petunjuk. 576 00:35:38,160 --> 00:35:39,320 Besok hari terakhir 577 00:35:39,400 --> 00:35:41,280 Kontes Bela Diri Manusia Super. 578 00:35:42,080 --> 00:35:44,600 Jika aku menyuruhmu melakukan sesuatu, 579 00:35:44,680 --> 00:35:47,680 kau harus membuat keputusan dan melakukannya berkebalikan 580 00:35:47,760 --> 00:35:49,800 dari dirimu sehari-harinya. 40432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.