All language subtitles for Force.Of.Execution.2013.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:49,382 --> 00:00:53,052 Now let me tell you a little bit about before your time. 4 00:00:53,219 --> 00:00:55,220 Some misguided fools 5 00:00:55,388 --> 00:00:58,932 couldn't quite warm up to the idea of bowing down to me. 6 00:00:59,100 --> 00:01:01,226 They wanted my business, 7 00:01:01,394 --> 00:01:04,021 but they didn't have the skill that we have. 8 00:01:04,189 --> 00:01:07,941 See, I got a background. 9 00:01:08,109 --> 00:01:11,987 See, I worked for the government for a long time. 10 00:01:12,155 --> 00:01:14,615 And I learned from the best. 11 00:01:14,783 --> 00:01:18,077 And I took my skills after I left the government, 12 00:01:18,244 --> 00:01:19,787 brought 'em here to do what I do. 13 00:01:19,954 --> 00:01:22,414 So they sent about... 14 00:01:22,582 --> 00:01:24,958 four or five hit teams out. 15 00:01:25,126 --> 00:01:29,588 Man, it must have been like 12, 13 people. 16 00:01:29,756 --> 00:01:32,091 And, well, my boy and I, 17 00:01:32,258 --> 00:01:36,178 we sent them all back dead in a box. 18 00:01:36,346 --> 00:01:38,138 Some of them, we cut their heads off 19 00:01:38,306 --> 00:01:41,308 and gift wrapped 'em, got creative and stuff. 20 00:01:41,476 --> 00:01:43,102 Really made a statement, you know? 21 00:01:43,269 --> 00:01:45,771 I think that was the last time I left. 22 00:01:46,981 --> 00:01:50,859 And that was the last time I questioned this young man's integrity. 23 00:02:14,467 --> 00:02:16,426 All it takes 24 00:02:16,594 --> 00:02:21,181 is one dumb motherfucker to come in 25 00:02:21,349 --> 00:02:23,851 and try to tear everything down. 26 00:02:26,604 --> 00:02:28,981 You broke the code, Sasha. 27 00:02:29,149 --> 00:02:31,150 You a motherfuckin' rat. 28 00:02:32,152 --> 00:02:33,777 Please. 29 00:02:33,945 --> 00:02:37,656 Mr. Alexander, don't kill me. 30 00:02:37,824 --> 00:02:39,491 Give me chance to redeem myself. 31 00:02:39,659 --> 00:02:43,537 Now I gots to get involved myself personally. 32 00:02:49,711 --> 00:02:51,295 You understand? 33 00:02:52,672 --> 00:02:55,257 I'm gonna have to make an example out of you. 34 00:02:56,968 --> 00:02:59,678 You want to redeem yourself? 35 00:02:59,846 --> 00:03:02,097 See, 36 00:03:02,265 --> 00:03:06,602 I don't want to use the word seppuku, 37 00:03:06,769 --> 00:03:10,480 'cause that has something to do with folks who had honor, 38 00:03:10,648 --> 00:03:13,025 which you don't have. 39 00:03:13,193 --> 00:03:15,235 So why don't you cut your motherfucking throat, 40 00:03:15,403 --> 00:03:16,862 or I'll do it for you? 41 00:03:27,207 --> 00:03:29,208 Ah! God! 42 00:04:02,909 --> 00:04:04,076 Ah! 43 00:04:26,015 --> 00:04:28,350 I think I need to get a new suit, man. 44 00:04:28,518 --> 00:04:30,894 This motherfucker got me all dirty. Look at this shit. 45 00:04:31,062 --> 00:04:33,063 Believe that? 46 00:04:56,796 --> 00:04:58,922 See these here guns? 47 00:05:01,843 --> 00:05:03,468 They were bought with my blood. 48 00:05:03,636 --> 00:05:05,887 And now I'm giving them to you. 49 00:05:06,055 --> 00:05:10,225 Now you delivered me Sasha, and I appreciate that. 50 00:05:10,393 --> 00:05:13,520 That's how you work your way to the top and earn my trust. 51 00:05:13,688 --> 00:05:15,314 Now you're by my side, right? 52 00:05:21,237 --> 00:05:24,489 I've got a job you're gonna have to finish. 53 00:05:24,657 --> 00:05:27,242 And it's gonna be a long road. 54 00:05:27,410 --> 00:05:29,369 But you can do it. 55 00:05:31,205 --> 00:05:32,289 All right? 56 00:05:36,919 --> 00:05:39,212 Not a problem. 57 00:05:44,469 --> 00:05:46,345 We have to send a message. 58 00:05:46,512 --> 00:05:49,097 We're gonna take out a mark, and Dante set it up with his crew. 59 00:05:49,265 --> 00:05:51,183 They on the inside. 60 00:05:51,351 --> 00:05:54,227 I just need confirmation when it's done. 61 00:06:05,531 --> 00:06:07,491 There'll be a prison transfer. 62 00:06:07,658 --> 00:06:10,077 You're gonna have a small window, do you hear? 63 00:06:13,539 --> 00:06:15,791 Confirm the mark, do the job and get out, 64 00:06:15,958 --> 00:06:17,834 destroy the envelope after you read it. 65 00:06:18,002 --> 00:06:20,212 You know the drill. 66 00:06:20,380 --> 00:06:21,630 All right. 67 00:06:24,258 --> 00:06:26,718 Don't fail me, Hurst. 68 00:06:59,335 --> 00:07:01,336 New transfer coming in. 69 00:07:05,258 --> 00:07:06,842 Time- 10:29. 70 00:07:07,009 --> 00:07:09,886 A secure. B secure. 71 00:07:10,054 --> 00:07:11,430 Pod C secure. 72 00:07:16,853 --> 00:07:20,272 Okay, you rug heads, 30 minutes fun time. 73 00:07:22,400 --> 00:07:24,151 I remember the first time I stabbed him. 74 00:07:24,318 --> 00:07:27,904 There was that one in a white state prison, right? 75 00:07:28,072 --> 00:07:31,158 I was on a mission to stab this one rat nigger, Monster, right? 76 00:07:33,494 --> 00:07:35,620 It was the same damn time, right? 77 00:07:35,788 --> 00:07:38,707 'Cause I get behind the nigger Monster, right? 78 00:07:38,875 --> 00:07:41,918 Homies tend to hit the nigger in the lungs first, right? 79 00:07:42,086 --> 00:07:43,587 Shut the nigger down. 80 00:07:50,386 --> 00:07:52,304 The next thing I know, 81 00:07:52,472 --> 00:07:54,014 he jumped on my motherfuckin' back. 82 00:07:54,182 --> 00:07:55,307 We were wrestling. 83 00:07:55,475 --> 00:07:58,185 I threw the nigger. Piledrive the nigger down, right? 84 00:07:58,352 --> 00:08:01,646 I stabbed this nigger, like, five or six times, maybe 15. 85 00:08:38,100 --> 00:08:40,477 About to go down, baby. 86 00:08:40,645 --> 00:08:42,312 That's what's up. 87 00:08:42,480 --> 00:08:44,523 Young nigger get to put some work in. 88 00:08:52,281 --> 00:08:55,283 Motherfucking knife in the neck the first time, 89 00:08:55,451 --> 00:08:58,954 pulling that shit out- blood and everything. 90 00:09:05,586 --> 00:09:07,254 It's easy. 91 00:09:07,421 --> 00:09:09,714 'Cause I can't even feel it, right? 92 00:09:09,882 --> 00:09:11,967 Next thing I know, 93 00:09:12,134 --> 00:09:14,427 he jumped on my motherfuckin' back. 94 00:09:19,392 --> 00:09:21,226 I stabbed this nigger, like, five or six times. 95 00:09:23,980 --> 00:09:26,481 I get to jag on this nigger Monster, right? 96 00:09:26,649 --> 00:09:29,234 Goin' back and forth with Monster and this other guy, right? 97 00:09:42,790 --> 00:09:45,500 Mr. Alexander says to grab Mr. Henry. 98 00:09:45,668 --> 00:09:47,127 Contact is Iceman. 99 00:09:47,295 --> 00:09:49,963 Tank boss- Black Benny. 100 00:09:50,131 --> 00:09:51,965 Hurst, you getting this? 101 00:10:03,811 --> 00:10:06,479 Where you goin', cuz? Where you goin'? 102 00:10:06,647 --> 00:10:09,232 Why you so nervous? 103 00:10:09,400 --> 00:10:11,860 Anyway, I- I'm on this nigger, right? 104 00:10:12,028 --> 00:10:14,738 Cheese-eater must die! 105 00:10:15,781 --> 00:10:18,950 Come get this cheese, you fuckin' rat! 106 00:10:21,829 --> 00:10:24,080 You fuckin' rat! 107 00:10:24,248 --> 00:10:27,500 Come get this cheese, you fuckin' rat! 108 00:10:27,668 --> 00:10:29,794 Fuckin' rat! 109 00:10:33,215 --> 00:10:36,718 Come get this cheese, you fuckin' rat! 110 00:10:36,886 --> 00:10:39,679 Fuckin' jigs always try to stir it up, unravel cell wars. 111 00:10:41,432 --> 00:10:44,476 I'm gonna go knock some sense into that jackin' bulldog. 112 00:10:47,647 --> 00:10:49,397 Wait, transfer's gone. 113 00:10:56,489 --> 00:10:58,323 You fuckin' rat! 114 00:10:58,491 --> 00:10:59,866 Come get this cheese, 115 00:11:00,034 --> 00:11:01,368 you fuckin' rat! 116 00:11:01,535 --> 00:11:03,453 Where Benny at? 117 00:11:03,621 --> 00:11:05,955 Man, that stupid motherfucker done drifted off. 118 00:11:06,123 --> 00:11:08,166 I'm fixin' to go get strapped. I'll be right back. 119 00:11:08,334 --> 00:11:11,252 That J-Bird gonna be a dead nigger soon, you ask me. 120 00:11:11,420 --> 00:11:14,214 Why don't you come out here, you fuckin' rat?! 121 00:12:08,602 --> 00:12:10,228 He's not the one. 122 00:12:13,441 --> 00:12:15,692 The one is behind you. 123 00:12:31,667 --> 00:12:34,002 You dead, Benny. 124 00:12:43,929 --> 00:12:45,638 You killed the wrong motherfucker! 125 00:12:45,806 --> 00:12:47,974 You was supposed to kill Benny, motherfucker! 126 00:14:10,516 --> 00:14:12,350 Hurst, talk to me. 127 00:14:12,518 --> 00:14:14,060 It's done. 128 00:14:14,228 --> 00:14:16,187 I'll be there in 30 minutes. 129 00:15:20,794 --> 00:15:22,795 Constantine. 130 00:15:26,592 --> 00:15:28,927 Well, your palms are really itching now. 131 00:15:30,220 --> 00:15:32,055 I learned from the best. 132 00:15:32,222 --> 00:15:33,765 Ain't that right? 133 00:15:33,933 --> 00:15:35,934 Free of the drama. 134 00:15:36,101 --> 00:15:37,101 You know Dante. 135 00:15:39,396 --> 00:15:40,772 Of course. 136 00:15:42,066 --> 00:15:44,025 Take my girls. 137 00:15:44,193 --> 00:15:46,235 Give me a little break here. 138 00:15:55,829 --> 00:15:58,790 Dante is aware that I sent you there 139 00:15:58,958 --> 00:16:02,001 to personally close this issue. 140 00:16:02,169 --> 00:16:05,088 Problem is you took out the wrong brother. 141 00:16:06,966 --> 00:16:08,633 You deaf or something, white boy? 142 00:16:08,801 --> 00:16:12,887 My little shadow boy here is good at what he do. 143 00:16:13,055 --> 00:16:15,807 And that's why I felt that 144 00:16:15,975 --> 00:16:17,767 him and I always gotta be good. 145 00:16:17,935 --> 00:16:21,354 That's the first time in 15 years he's missed a mark. 146 00:16:21,522 --> 00:16:23,982 So I'm fixin' to find out what happened there. 147 00:16:24,149 --> 00:16:27,986 But in the meantime, you need to know we have rules. 148 00:16:28,153 --> 00:16:29,821 And we got respect. 149 00:16:29,989 --> 00:16:31,531 I respect you, I respect him. 150 00:16:31,699 --> 00:16:35,660 But if somebody fuck up, somebody gotta face the music, so... 151 00:16:35,828 --> 00:16:38,037 I killed the man marked by our contact. 152 00:16:41,709 --> 00:16:45,169 But if I made a mistake, 153 00:16:45,337 --> 00:16:47,547 then I'm willing to take the consequences. 154 00:16:47,715 --> 00:16:50,842 You see, he's a man until the end. 155 00:16:51,010 --> 00:16:54,762 Now I can't have you missing no mark. 156 00:16:54,930 --> 00:16:59,392 In the meantime, I can't be embarrassed by my business associates. 157 00:16:59,560 --> 00:17:04,188 So there gonna have to be some kind of consequence. 158 00:17:04,356 --> 00:17:05,690 For now you've retired. 159 00:17:11,947 --> 00:17:14,032 I want him dead, Mr. Alexander. 160 00:17:14,199 --> 00:17:16,868 I'll let you do whatever you got to do. 161 00:17:17,036 --> 00:17:19,328 - Don't kill him. - Fucker! Fuck you! 162 00:17:19,496 --> 00:17:20,872 Don't kill him. 163 00:17:21,040 --> 00:17:22,040 Stay with me, motherfucker! 164 00:17:22,207 --> 00:17:23,624 - Wake up. Stay with me! - Ah! 165 00:17:23,792 --> 00:17:25,626 - Come on, come on. - Whoo! 166 00:17:25,794 --> 00:17:27,879 - I said bow down, motherfucker! - Ah! 167 00:17:28,047 --> 00:17:29,297 Fuck you! 168 00:17:29,465 --> 00:17:31,257 Ooh! 169 00:17:31,425 --> 00:17:34,177 Better be glad Mr. Alexander got a hard-on for your ass. 170 00:17:34,344 --> 00:17:36,012 The man with a plan says you can live? 171 00:17:36,180 --> 00:17:38,973 - A'ight. You can live. - Fucker. 172 00:17:39,141 --> 00:17:41,392 We ain't done yet. He only needs one motherfuckin' hand. 173 00:17:41,560 --> 00:17:43,186 Oh, yeah. Oh, yeah. 174 00:17:43,353 --> 00:17:45,563 You see that motherfucker? You see that motherfucker? 175 00:17:45,731 --> 00:17:48,483 It's clean right now, baby. It's clean right now. 176 00:17:48,650 --> 00:17:50,777 Now here's what I want. Here's what I want right here. 177 00:17:50,944 --> 00:17:52,278 Guess what, dog? 178 00:17:52,446 --> 00:17:55,740 Man says you go home broke, consider yourself broke, motherfucker! 179 00:18:49,461 --> 00:18:51,087 I'm puzzled. 180 00:18:51,255 --> 00:18:54,423 He killed Dre, my tank boss inside. 181 00:18:54,591 --> 00:18:56,092 Well, I'm fixin' to figure out 182 00:18:56,260 --> 00:18:59,178 if and how he made the mistake. 183 00:18:59,346 --> 00:19:01,848 But in the meantime, 184 00:19:02,015 --> 00:19:05,226 I can't have you missing no mark. 185 00:19:05,394 --> 00:19:09,689 In the meantime, I can't be embarrassed by my business associates. 186 00:19:09,857 --> 00:19:11,858 For now you've retired. 187 00:19:23,287 --> 00:19:24,996 Hey, Oso. 188 00:19:25,164 --> 00:19:27,039 Aw, come on. 189 00:19:27,207 --> 00:19:29,208 Put 'em in the cans for once. 190 00:19:30,878 --> 00:19:32,545 Go upstairs. 191 00:19:32,713 --> 00:19:34,422 Leave the departamento. 192 00:19:35,465 --> 00:19:37,466 Hurry up, Oso! 193 00:19:39,845 --> 00:19:41,804 You take breaks every 10 minutes. 194 00:19:41,972 --> 00:19:43,806 The kitchen is behind already. 195 00:19:43,974 --> 00:19:45,683 Talk to the drunk. 196 00:19:45,851 --> 00:19:48,060 Yeah. 197 00:19:50,898 --> 00:19:52,690 Had enough to drink? 198 00:21:30,622 --> 00:21:33,416 Hey, yo, man. How you feelin'? 199 00:21:42,259 --> 00:21:44,135 See, in the past, 200 00:21:44,303 --> 00:21:46,971 every time we went to war, 201 00:21:47,139 --> 00:21:49,307 we always fought side by side. 202 00:21:49,474 --> 00:21:51,434 You paid for your mistake. 203 00:21:51,601 --> 00:21:55,062 Now it's time to get better, time to get your strength back. 204 00:21:57,941 --> 00:22:00,026 They took my hands. 205 00:22:03,739 --> 00:22:05,614 I can't help you anymore. 206 00:22:05,782 --> 00:22:09,577 Yeah, well, I ain't asking for your help at all. 207 00:22:10,662 --> 00:22:14,081 I'm fixin' to get you some money and ask you to leave. 208 00:22:14,249 --> 00:22:17,877 Get out of here, go as far as you can go, start a new life. 209 00:22:18,045 --> 00:22:21,088 If I get through this okay, we'll hook up again. 210 00:22:21,256 --> 00:22:23,341 You're family. 211 00:22:27,387 --> 00:22:29,180 It's like that. 212 00:23:00,587 --> 00:23:02,588 I was inside for two years. 213 00:23:02,756 --> 00:23:04,048 Now that I'm out, 214 00:23:04,216 --> 00:23:06,884 I'm curious to know why your boy wasted Dre 215 00:23:07,052 --> 00:23:10,137 instead of that piece-of-shit weasel you put the green light on. 216 00:23:10,305 --> 00:23:12,640 That's the distant past. 217 00:23:12,808 --> 00:23:15,184 But for now, it'd be really good 218 00:23:15,352 --> 00:23:19,730 if you could tell me something relevant right quick. 219 00:23:22,234 --> 00:23:23,692 You like games? 220 00:23:23,860 --> 00:23:24,985 No, sir. 221 00:23:25,153 --> 00:23:28,572 Well, I think I got a game that you gonna like. 222 00:23:29,741 --> 00:23:32,827 How'd you like to play "Pop the Pińata" 223 00:23:32,994 --> 00:23:35,079 with old Benny the rat himself? 224 00:23:35,247 --> 00:23:37,998 - Tell me. - Oh, yeah, baby. 225 00:23:38,166 --> 00:23:39,834 Yeah, we got him. 226 00:23:40,001 --> 00:23:43,254 It's a gift from 6-0 to you 227 00:23:43,422 --> 00:23:44,880 to show our respect. 228 00:23:45,048 --> 00:23:46,924 - That right? - That's right. 229 00:23:48,927 --> 00:23:50,803 Man, if that's true, 230 00:23:50,971 --> 00:23:53,931 you might could have a job, 231 00:23:54,099 --> 00:23:56,934 Iceman- Ice? Iceman? 232 00:23:57,102 --> 00:23:59,520 You can call me Ice. 233 00:24:00,522 --> 00:24:03,190 Ice. Mr. Ice. 234 00:24:03,358 --> 00:24:06,777 Cool. Well, you can call me Mr. Alexander. 235 00:24:06,945 --> 00:24:08,279 Who you with? 236 00:24:08,447 --> 00:24:12,616 Rich-rollin' 60 Crips, Mr. Alexander. 237 00:24:12,784 --> 00:24:14,285 Not no more. 238 00:24:14,453 --> 00:24:16,954 You fixin' to roll with me now. 239 00:24:17,122 --> 00:24:19,457 Oh, that's our neighborhood. 240 00:24:19,624 --> 00:24:20,875 Neighborhood. 241 00:24:22,294 --> 00:24:26,088 Let's start by delivering your gift to Dante. 242 00:24:26,256 --> 00:24:28,424 Make sure he do things right. 243 00:24:28,592 --> 00:24:30,176 Oh, yeah, he's gonna do what he do. 244 00:24:30,343 --> 00:24:34,054 We gonna do it the 6-0 way- all day, every day. 245 00:24:38,435 --> 00:24:40,144 Sure enough. 246 00:24:41,813 --> 00:24:44,106 Let's go to work. 247 00:24:44,274 --> 00:24:46,609 Thank you for your time, sir. 248 00:24:46,776 --> 00:24:48,527 Thanks are mine, y'all. 249 00:25:08,715 --> 00:25:11,550 You rat fuck! 250 00:25:11,718 --> 00:25:14,428 I got a special ass-fucking for you rattin' on the BTF. 251 00:25:18,975 --> 00:25:23,187 But I saved a little something special for what you did to Dre. 252 00:25:23,355 --> 00:25:26,815 - What the fuck? - That's right- what the fuck? 253 00:25:26,983 --> 00:25:28,901 If I were you, I'd let him down. 254 00:25:29,069 --> 00:25:33,364 Let him die like the rat fuck he is, begging for his life, 255 00:25:33,532 --> 00:25:36,450 not tied up like some damn pińata. 256 00:25:36,618 --> 00:25:38,285 You know who you're talking to? 257 00:25:40,580 --> 00:25:43,165 The man who used to have the bat. 258 00:26:10,235 --> 00:26:13,070 Benny, look around you. 259 00:26:13,238 --> 00:26:15,948 Go ahead, look around you. 260 00:26:16,116 --> 00:26:19,743 See, all these folks got a reason to have you dead. 261 00:26:19,911 --> 00:26:21,495 Me? 262 00:26:21,663 --> 00:26:24,707 I'm just interested in having you pay back Mr. Alexander. 263 00:26:24,874 --> 00:26:26,584 Enough of this shit. 264 00:26:36,928 --> 00:26:38,637 You ain't done yet? 265 00:26:38,805 --> 00:26:40,889 Oh. Oh, okay. 266 00:26:41,057 --> 00:26:42,766 All right, come on. 267 00:26:47,814 --> 00:26:50,107 Yeah. You see that? 268 00:26:53,111 --> 00:26:54,778 Come on, all right. 269 00:26:58,575 --> 00:27:00,367 Now we done, bitch. 270 00:27:05,624 --> 00:27:07,124 Now, 271 00:27:07,292 --> 00:27:10,044 why don't you let me and my boys do the housekeeping? 272 00:27:10,211 --> 00:27:12,129 You go on back and tell Mr. Alexander 273 00:27:12,297 --> 00:27:16,634 that his pit bull needs a muzzle 274 00:27:16,801 --> 00:27:19,720 or he could end up like Benny here. 275 00:27:19,888 --> 00:27:21,722 I ain't doing shit. 276 00:27:26,186 --> 00:27:28,145 Knock some sense into this nigger. 277 00:27:36,196 --> 00:27:38,155 Come on! Get up, get up! 278 00:27:41,868 --> 00:27:43,661 Oh, come on! 279 00:27:49,876 --> 00:27:52,169 Tell him your damn self. 280 00:27:53,338 --> 00:27:55,005 That's our 'hood. 281 00:28:27,247 --> 00:28:29,748 Didn't I fuck you last week? 282 00:28:30,750 --> 00:28:32,876 Stop wasting my dick time. 283 00:28:48,727 --> 00:28:50,728 Would you like a translation, bitch? 284 00:28:52,939 --> 00:28:56,400 No, but I want you to go run tell your boss 285 00:28:56,568 --> 00:28:59,737 that from now on, any product he moves in my club, 286 00:28:59,904 --> 00:29:01,864 I get 10%. 287 00:29:02,031 --> 00:29:03,615 Now we 6-0, baby, 288 00:29:03,783 --> 00:29:06,076 and we don't accept no apologies. 289 00:29:07,078 --> 00:29:09,079 Adios, motherfucker. 290 00:29:11,499 --> 00:29:14,710 I got a job for you- shaking your ass. 291 00:29:14,878 --> 00:29:17,421 Shake your ass. Got a job for you, bitch. 292 00:29:17,589 --> 00:29:19,339 Shake your ass. Got a job for you, bitch. 293 00:29:19,507 --> 00:29:20,507 Shake your ass. 294 00:29:20,675 --> 00:29:22,134 Shake your ass. 295 00:29:23,136 --> 00:29:24,678 Shake your ass. 296 00:29:25,764 --> 00:29:27,973 Sorry mama-ass nigger. 297 00:29:47,786 --> 00:29:50,579 Oye, hombre, I told you not to call me 298 00:29:50,747 --> 00:29:52,289 until the shipment was delivered. 299 00:29:52,457 --> 00:29:53,457 Here you go. 300 00:29:53,625 --> 00:29:56,168 Let me know if you need anything else, okay? 301 00:30:00,048 --> 00:30:02,800 Asshole, I can't understand you. 302 00:30:05,720 --> 00:30:08,222 Speak English or Spanish, but pick one. 303 00:30:10,475 --> 00:30:12,100 Manny? 304 00:30:22,153 --> 00:30:24,154 Something's wrong. 305 00:30:25,532 --> 00:30:26,532 Talk to me. 306 00:30:26,699 --> 00:30:28,242 We have a problem with Cesare. 307 00:30:28,409 --> 00:30:30,202 Constantine is taking care of it now. 308 00:30:30,370 --> 00:30:32,663 Copy that. 309 00:30:32,831 --> 00:30:34,873 Here's that Infinity I was telling you about. 310 00:30:35,041 --> 00:30:37,292 An amazing gun- long slide, wide body. 311 00:30:37,460 --> 00:30:40,003 Got almost 15 rounds in a. 45. Can you imagine? 312 00:30:40,171 --> 00:30:43,090 Very accurate. Spectacular pistol. 313 00:30:43,258 --> 00:30:45,843 This is that. 50 I was telling you about. 314 00:30:46,010 --> 00:30:48,887 Guncrafter- amazing. 315 00:30:49,055 --> 00:30:52,349 Flat, fast, no overpenetration, great distance. 316 00:30:52,517 --> 00:30:55,394 You know, great velocity. 317 00:30:55,562 --> 00:30:59,731 Here's one of my Longslide Caspian. 45s 318 00:30:59,899 --> 00:31:01,316 that I've carried a lot around. 319 00:31:01,484 --> 00:31:02,860 Beautiful gun. 320 00:31:05,154 --> 00:31:06,780 Series 70 Colt, 321 00:31:06,948 --> 00:31:09,700 1938 National Match. 322 00:31:09,868 --> 00:31:13,745 It was one of the smallest. 45s ever made. 323 00:31:13,913 --> 00:31:16,039 It's one of my backups- one of my personal backups. 324 00:31:16,207 --> 00:31:17,749 Isn't that amazing? 325 00:31:20,378 --> 00:31:23,422 The only reason he lets you operate in this city, ese, 326 00:31:23,590 --> 00:31:27,718 is because you draw a lot of heat away from him. 327 00:31:27,886 --> 00:31:32,139 Kind of defeats the purpose if he's in fucking business with you. 328 00:31:32,307 --> 00:31:34,224 And I'm finished here. 329 00:31:56,956 --> 00:32:00,792 I spoke with Cesare. Now let's go fix this mess. 330 00:32:48,049 --> 00:32:50,384 What you got in the bag, ese? 331 00:32:50,551 --> 00:32:52,928 Groceries. You want dinner? 332 00:32:53,096 --> 00:32:55,305 I look like a fucking cook to you? 333 00:33:01,938 --> 00:33:04,189 Hey, keep walking, puto. 334 00:33:12,615 --> 00:33:14,658 Now what say you give me that box? 335 00:33:14,826 --> 00:33:16,660 No, I can't do that, ese. 336 00:33:16,828 --> 00:33:18,954 I said give me the fuckin' box, homes. 337 00:33:51,612 --> 00:33:53,321 How'd you do that? 338 00:33:53,489 --> 00:33:55,741 You didn't even use your hands. 339 00:34:06,669 --> 00:34:08,378 Not bad for a cripple. 340 00:34:58,638 --> 00:35:01,139 I fuckin' hate this town. 341 00:35:01,307 --> 00:35:03,600 Nowhere to find a good burger after midnight. 342 00:35:03,768 --> 00:35:05,894 Kitchen closes in 15 minutes. 343 00:35:09,315 --> 00:35:10,941 Your burgers any good? 344 00:35:11,109 --> 00:35:12,609 The best in town. 345 00:35:13,653 --> 00:35:15,487 Make yourselves at home. 346 00:35:40,763 --> 00:35:42,430 You dropped this. 347 00:35:46,310 --> 00:35:47,519 Thank you. 348 00:35:51,774 --> 00:35:53,233 Hey. 349 00:35:54,235 --> 00:35:55,569 Hey. 350 00:35:57,822 --> 00:35:59,322 Don't I know you? 351 00:36:06,289 --> 00:36:08,540 Doubt it. 352 00:36:36,694 --> 00:36:40,197 Hey, you know them black dudes? 353 00:36:40,364 --> 00:36:43,241 Keep 'em away from Karen, all right? 354 00:36:43,409 --> 00:36:46,036 Her old man is like my ace deuce. 355 00:36:46,204 --> 00:36:48,747 Kind of makes her a daughter. 356 00:36:48,915 --> 00:36:51,708 So keep the trash away from her. 357 00:36:51,876 --> 00:36:55,086 Then why don't you pick up the trash yourself for once? 358 00:37:22,698 --> 00:37:24,783 So what's so important about that box of yours? 359 00:37:24,951 --> 00:37:27,661 Special ingredients used for my cooking. 360 00:37:31,707 --> 00:37:33,416 What happened to your hands, anyhow? 361 00:37:33,584 --> 00:37:35,585 I'll tell you all about it. 362 00:37:37,338 --> 00:37:39,339 Gotta shut her down. 363 00:37:39,507 --> 00:37:41,925 Can't afford to lose my liquor license. 364 00:37:46,180 --> 00:37:48,098 You know who owns this place, right? 365 00:37:48,266 --> 00:37:51,726 Starts with Alexander, ends with don't-even-think-about-it. 366 00:37:51,894 --> 00:37:55,397 So Mr. Alexander, he own you too? 367 00:37:57,984 --> 00:37:59,943 Your tab. 368 00:38:00,111 --> 00:38:01,945 Added an extra $26 369 00:38:02,113 --> 00:38:04,864 for the two hours OT I owe Oso for hanging around. 370 00:38:05,032 --> 00:38:08,410 Pay it, you can come back. 371 00:38:15,584 --> 00:38:18,378 I don't think she likes me. 372 00:38:18,546 --> 00:38:22,799 I know goddamn well that nasty OG don't like me. 373 00:38:22,967 --> 00:38:24,467 Fuck him. 374 00:38:26,137 --> 00:38:27,679 Don't fuck with me. 375 00:38:27,847 --> 00:38:29,973 If Mr. Alexander says no, 376 00:38:30,141 --> 00:38:31,933 I gotta eat it. 377 00:38:32,101 --> 00:38:33,852 That's life. 378 00:38:35,187 --> 00:38:37,731 You sound like you scared of that name. 379 00:38:38,858 --> 00:38:40,233 Mr. Cabron, 380 00:38:40,401 --> 00:38:43,153 Mr. Alexander has a lot of triggers he can pull 381 00:38:43,321 --> 00:38:45,822 if we go to a ground war. 382 00:38:45,990 --> 00:38:49,159 And I don't feel like getting shot today. 383 00:38:49,327 --> 00:38:52,287 I don't know, maybe it's just me. 384 00:38:56,459 --> 00:38:57,917 Mm-hmm. 385 00:39:02,465 --> 00:39:06,176 Peep this- Constantine runs the chop shops. 386 00:39:06,344 --> 00:39:08,261 Right? 387 00:39:08,429 --> 00:39:10,013 Not for long. 388 00:39:10,181 --> 00:39:11,514 You feel me? 389 00:39:11,682 --> 00:39:15,226 Mr. Alexander wants your product. 390 00:39:15,394 --> 00:39:18,271 But he wants it done quietly. The quieter, the better. 391 00:39:18,439 --> 00:39:21,566 That's where a nigger like me comes in. 392 00:39:21,734 --> 00:39:24,110 I'm gonna say this and I'm only gonna say it once. 393 00:39:24,278 --> 00:39:26,071 Jimmy Falcone is dead. 394 00:39:26,238 --> 00:39:28,323 I own this club. 395 00:39:28,491 --> 00:39:30,492 I'm about to own the chop shops too. 396 00:39:30,659 --> 00:39:32,702 That's our neighborhood, you feel me? 397 00:39:43,464 --> 00:39:44,798 A gift. 398 00:39:54,850 --> 00:39:57,185 That could be your future. 399 00:40:03,609 --> 00:40:07,612 One more thing- we partners now. 400 00:40:07,780 --> 00:40:09,906 Once I cap Constantine, 401 00:40:10,074 --> 00:40:14,035 I expect 10% of everything we move through the chop shop. 402 00:40:14,203 --> 00:40:15,870 Okay. 403 00:40:18,582 --> 00:40:20,625 Vamonos. 404 00:40:42,398 --> 00:40:44,274 Hey. 405 00:40:49,447 --> 00:40:51,364 Oh, you bitches, you. 406 00:41:13,637 --> 00:41:15,680 Oso made you some food. 407 00:41:15,848 --> 00:41:19,517 He wanted me to tell you thank you for your help. 408 00:41:41,332 --> 00:41:44,250 Thank you for your help... 409 00:41:44,418 --> 00:41:46,169 Roman. 410 00:42:27,545 --> 00:42:28,878 Hurst. 411 00:42:29,046 --> 00:42:31,798 I'm sorry to call. I just- 412 00:42:31,966 --> 00:42:33,299 How you feelin'? 413 00:42:33,467 --> 00:42:36,886 Alive, which is more than I can say for Constantine. 414 00:42:39,682 --> 00:42:41,891 - It was a hit. - Yeah, I heard. 415 00:42:42,059 --> 00:42:43,601 Look, I just want to warn you, if Constantine is dead, 416 00:42:43,769 --> 00:42:44,769 then that means- 417 00:42:44,937 --> 00:42:46,396 You don't have to warn me about nothing, man. 418 00:42:46,564 --> 00:42:48,106 I know who hit him, why they hit him, 419 00:42:48,274 --> 00:42:49,649 how they hit him, and when they hit him. 420 00:42:49,817 --> 00:42:51,234 They all want my business. 421 00:42:51,402 --> 00:42:54,320 That's all right, man. I got a little surprise coming up. 422 00:42:55,864 --> 00:42:59,409 So where you stand in all this, son? 423 00:43:00,411 --> 00:43:03,037 You retired me, remember? 424 00:43:34,153 --> 00:43:37,280 Come on, let's go! We're out of here in 10 minutes, people! 425 00:43:37,448 --> 00:43:39,115 10 minutes! 426 00:44:14,401 --> 00:44:17,070 Nice to be in business. 427 00:44:19,198 --> 00:44:20,657 Right. 428 00:44:22,409 --> 00:44:24,452 You sure all this is going to fit in those cars? 429 00:44:24,620 --> 00:44:27,497 You leave that to me and you get used to it. 430 00:44:27,665 --> 00:44:30,333 'Cause the day is coming when I'm going to be the boss. 431 00:44:30,501 --> 00:44:32,794 Mr. Alexander? 432 00:44:32,961 --> 00:44:34,879 His days are numbered. 433 00:44:38,342 --> 00:44:40,551 Crazy gangsters. 434 00:44:45,766 --> 00:44:47,183 Who's that dude? 435 00:44:47,351 --> 00:44:49,477 - That guy there? - Yeah. 436 00:44:49,645 --> 00:44:51,020 I don't know. Never seen him before. 437 00:44:51,188 --> 00:44:53,106 He's not with us. 438 00:44:56,485 --> 00:44:59,696 Impress upon him the value of discretion. 439 00:45:02,449 --> 00:45:04,742 I'm gonna go take a leak. 440 00:45:06,870 --> 00:45:09,872 Let's go, back it up! Come on! 441 00:45:10,040 --> 00:45:12,667 Hey, don't be shitting in my toilet, man, all right? 442 00:45:15,295 --> 00:45:17,797 What the fuck you doing in here, white boy? 443 00:45:17,965 --> 00:45:20,174 Hmm? 444 00:45:20,342 --> 00:45:23,302 Don't I know you from the diner? 445 00:45:26,306 --> 00:45:28,558 You hear me fuckin' talking to you? 446 00:45:33,230 --> 00:45:35,898 That's enough, Bruce Lee. 447 00:45:38,569 --> 00:45:40,319 He's not the one. 448 00:45:40,487 --> 00:45:43,322 The one is behind you. 449 00:45:54,209 --> 00:45:56,127 Uh-uh. 450 00:46:00,591 --> 00:46:03,050 Thought you were dead. 451 00:46:04,386 --> 00:46:07,221 Mr. Alexander sent you up here, huh? 452 00:46:07,389 --> 00:46:09,599 Hid you under Constantine. 453 00:46:09,767 --> 00:46:14,103 Protected his favorite son by keeping him out of sight, is that it? 454 00:46:15,189 --> 00:46:17,690 Look, I don't know what the fuck happened to you, 455 00:46:17,858 --> 00:46:20,151 but I'm the big dog here now. 456 00:46:20,319 --> 00:46:23,029 And my bite is far worse than your bite would ever be. 457 00:46:23,197 --> 00:46:25,531 Yeah, all that karate shit? That shit is cool. 458 00:46:25,699 --> 00:46:30,244 But we 6-0, nigger. We put one to the dome, you feel me? 459 00:46:30,412 --> 00:46:33,539 Now you're lucky I promised my mama I wouldn't shoot anybody today, 460 00:46:33,707 --> 00:46:35,541 or your ass would be dead. 461 00:46:35,709 --> 00:46:38,211 That's our neighborhood. 462 00:46:38,378 --> 00:46:40,671 Let the bitch live. 463 00:47:28,804 --> 00:47:31,055 Hey, Hurst, you okay? 464 00:47:31,223 --> 00:47:33,224 Man, you need to lay off that shit. 465 00:47:33,392 --> 00:47:36,561 You want to talk, I'll be back in 10 minutes. 466 00:48:24,526 --> 00:48:26,944 Fuck! Ah! 467 00:49:08,278 --> 00:49:10,571 Yo, dog, what's going on? 468 00:49:10,739 --> 00:49:12,615 What do you want to do? 469 00:49:12,783 --> 00:49:14,700 Bring the bitch to the club. 470 00:49:14,868 --> 00:49:16,202 Okay. 471 00:49:28,382 --> 00:49:30,216 Where you going? 472 00:49:33,512 --> 00:49:36,847 Grab her legs. 473 00:49:46,817 --> 00:49:48,526 Get the fuck up. 474 00:50:15,262 --> 00:50:17,471 What's going on, gentlemen? 475 00:50:18,473 --> 00:50:21,767 No, no, no, no, don't touch her. What's happening? 476 00:50:21,935 --> 00:50:24,937 You know we've got bosses and we've got orders. 477 00:50:25,105 --> 00:50:27,648 I see. Well, you can't follow these orders 478 00:50:27,816 --> 00:50:30,401 because this is my house, 479 00:50:30,569 --> 00:50:32,653 and that's my girl. 480 00:50:32,821 --> 00:50:34,572 I guess it's on, then. 481 00:51:40,472 --> 00:51:42,556 Quit playing around. 482 00:51:50,023 --> 00:51:52,358 You all right? 483 00:51:53,360 --> 00:51:56,195 - You okay? - Yeah. 484 00:52:10,210 --> 00:52:12,169 Trouble? 485 00:52:12,337 --> 00:52:13,379 Fuck, yeah. 486 00:52:15,924 --> 00:52:18,092 It's gonna get stupid around here. 487 00:52:18,260 --> 00:52:20,928 So you listen to me and my friends and listen to him. 488 00:52:21,096 --> 00:52:24,682 - We got you. You heard? - Yeah. 489 00:52:32,524 --> 00:52:35,234 You two get out of here. I'll deal with the cops. 490 00:52:35,402 --> 00:52:37,069 No, ese, I can't do that. 491 00:52:37,237 --> 00:52:39,071 These men belong to Iceman. 492 00:52:39,239 --> 00:52:41,115 He's going to come after you for this. 493 00:52:41,283 --> 00:52:44,702 Trust me, this is the best way. 494 00:52:44,870 --> 00:52:46,662 This Iceman, he ain't shit. 495 00:52:46,830 --> 00:52:50,833 I done worse shit in an afternoon than that puto's done in a lifetime. 496 00:52:51,001 --> 00:52:54,712 I'm not afraid of no AG. And neither should you be, homes. 497 00:52:54,880 --> 00:52:57,173 There's more to this than just Karen and Ice. 498 00:52:57,340 --> 00:53:00,217 Let me take this. Standing my ground. 499 00:53:00,385 --> 00:53:03,095 Making sure I'm taking care of Karen. 500 00:53:03,263 --> 00:53:06,682 Two gangsters coming after my white girl? 501 00:53:06,850 --> 00:53:08,350 Nah. 502 00:53:08,518 --> 00:53:10,227 Too bad for them. 503 00:53:11,980 --> 00:53:14,857 - Is this weapon clean? - Yeah. 504 00:53:15,025 --> 00:53:17,151 Okay, both of you bounce. Get out of here now. 505 00:53:17,319 --> 00:53:19,612 - You can't get into this. - Are you kidding me? 506 00:53:19,779 --> 00:53:21,363 An old Mexican con 507 00:53:21,531 --> 00:53:24,408 and a former mob- whatever you want to call it- 508 00:53:24,576 --> 00:53:27,077 explaining to the cops why these two dirty gangbangers 509 00:53:27,245 --> 00:53:28,829 ended up all busted like they did? 510 00:53:28,997 --> 00:53:31,040 No way. 511 00:53:31,208 --> 00:53:34,001 They attacked me in my place 512 00:53:34,169 --> 00:53:36,670 and I used the gun that my daddy gave me for just such an occasion, 513 00:53:36,838 --> 00:53:40,257 and I don't know what happened, but I am really glad it did. 514 00:53:40,425 --> 00:53:42,218 Okay? 515 00:53:46,014 --> 00:53:47,598 Okay? 516 00:53:48,725 --> 00:53:49,767 Okay. 517 00:53:55,690 --> 00:53:56,982 Hey, Roman? 518 00:53:57,150 --> 00:53:59,360 Thanks. 519 00:54:21,925 --> 00:54:24,551 Who is this chinga de madre? 520 00:54:24,719 --> 00:54:26,262 Hey, boss? 521 00:54:26,429 --> 00:54:29,139 Three of Iceboy's men just got whacked. 522 00:54:30,308 --> 00:54:31,767 Where? 523 00:54:31,935 --> 00:54:34,270 At the diner on 525. 524 00:54:37,357 --> 00:54:41,068 They're gaming us with Mr. Alexander. 525 00:54:43,530 --> 00:54:47,741 Go there, get something- anything. 526 00:54:47,909 --> 00:54:50,828 - You got it? - Yeah. 527 00:54:50,996 --> 00:54:52,830 I'm on it. 528 00:55:04,718 --> 00:55:06,677 Jackie? 529 00:55:58,688 --> 00:56:02,358 I might have to take care of this my own motherfuckin' self, ya hear? 530 00:56:02,525 --> 00:56:04,735 Yes, sir, Mr. Alexander. 531 00:56:20,251 --> 00:56:24,254 That crazy motherfucker thinks he can go up against Mr. Alexander. 532 00:56:24,422 --> 00:56:26,590 Shit just got real. 533 00:56:26,758 --> 00:56:28,425 Come on. 534 00:57:24,983 --> 00:57:27,192 - Where Ice at? - He knows who you are. 535 00:57:27,360 --> 00:57:30,404 But you just can't be walking through this motherfucker like you own it. 536 00:57:30,572 --> 00:57:33,574 Why don't you ask Junior to walk up in there and tell him I'm here? 537 00:57:33,741 --> 00:57:35,826 I ain't telling him shit. 538 00:57:39,456 --> 00:57:41,248 I think it's time for you to go. 539 00:58:01,186 --> 00:58:05,022 Yo, yo, yo, yo, yo. Yo, chill out. 540 00:58:05,190 --> 00:58:07,774 Ice said he'll meet with you. 541 00:58:09,486 --> 00:58:11,278 All right. 542 00:58:11,446 --> 00:58:13,614 I thought he might change his mind. 543 00:58:13,781 --> 00:58:16,909 I've been doing this a long time, you know? 544 00:58:20,497 --> 00:58:24,208 And, uh... 545 00:58:24,375 --> 00:58:26,210 I'm kind of tired of all this shit. 546 00:58:26,377 --> 00:58:28,462 And I know what you're thinking. 547 00:58:29,464 --> 00:58:32,341 I don't blame you, and I like your style. 548 00:58:32,509 --> 00:58:34,551 You know? 549 00:58:34,719 --> 00:58:37,054 But this could go two ways. 550 00:58:37,222 --> 00:58:40,974 One way it could go is, like, stupid, 551 00:58:41,142 --> 00:58:43,227 and it'll turn into a war. 552 00:58:43,394 --> 00:58:46,104 And war ain't no good for business. It ain't good for nobody. 553 00:58:46,272 --> 00:58:48,857 To the people who run countries, wars are great for business. 554 00:58:49,025 --> 00:58:51,985 But we street people, man. We ain't gonna make no money warring. 555 00:58:52,153 --> 00:58:54,321 So I was thinking 556 00:58:54,489 --> 00:58:57,574 I'll go back up in the mountains of Thailand 557 00:58:57,742 --> 00:59:00,577 where I learned all my original bad habits, 558 00:59:00,745 --> 00:59:02,412 leave all this to you. 559 00:59:02,580 --> 00:59:04,414 But you know what? 560 00:59:04,582 --> 00:59:06,583 I'd like to leave with my face, you know? 561 00:59:06,751 --> 00:59:10,420 So give me a little bit- just enough to wet my beak. 562 00:59:10,588 --> 00:59:12,714 It's about respect. It's about face. 563 00:59:12,882 --> 00:59:14,299 And I'll be gone. 564 00:59:14,467 --> 00:59:17,928 I thought if you could come over to the house in the next couple days, 565 00:59:18,096 --> 00:59:20,138 one night, and let's sit down 566 00:59:20,306 --> 00:59:22,933 and just have a little business discussion. 567 00:59:23,101 --> 00:59:25,602 You a businessman. 568 00:59:25,770 --> 00:59:27,521 And I ain't talking about business-business. 569 00:59:27,689 --> 00:59:29,398 I'm just talking about leaving with respect. 570 00:59:29,566 --> 00:59:31,567 What do you say? 571 00:59:31,734 --> 00:59:35,362 Chitty chitty bang bang, Crips and things, baby. 572 00:59:35,530 --> 00:59:38,198 Hmm. We'll work out a number for you. 573 00:59:38,366 --> 00:59:40,158 That's what I'm talking about. 574 00:59:40,326 --> 00:59:42,119 Neighborhood. 575 00:59:45,707 --> 00:59:49,001 I'll bring my neighborhood with me, 576 00:59:49,168 --> 00:59:53,463 you can have this one. 577 00:59:53,631 --> 00:59:58,010 I like you, nigger. 578 00:59:58,177 --> 01:00:01,972 All right, fool. I'll see you then. 579 01:00:10,815 --> 01:00:13,150 Get the homies strapped up. 580 01:00:14,736 --> 01:00:16,737 Neighborhood. 581 01:00:24,495 --> 01:00:28,165 You know how it is, Eric- tactics of gun-fighting. 582 01:00:28,333 --> 01:00:30,334 If you don't maneuver, you will be outmaneuvered. 583 01:00:30,501 --> 01:00:33,295 If you're outmaneuvered, you will be killed. 584 01:00:33,463 --> 01:00:35,839 So let's go home, 585 01:00:36,007 --> 01:00:38,925 get our gear in order, 586 01:00:39,093 --> 01:00:41,386 and prepare for war. 587 01:00:41,554 --> 01:00:43,930 Do what we do best. 588 01:01:04,327 --> 01:01:08,872 - Hurst? - Alexander? 589 01:01:09,040 --> 01:01:11,958 - I can't leave. - Yeah, I know. 590 01:01:12,126 --> 01:01:14,211 But I wanted to give you a chance, you know? 591 01:01:14,379 --> 01:01:17,881 Iceman and his folks would sort of like to have me retire early, 592 01:01:18,049 --> 01:01:20,509 if you know what I mean. But you know how I am, man. 593 01:01:20,677 --> 01:01:23,595 I'm not too partial to people having to try to tell me what to do 594 01:01:23,763 --> 01:01:25,847 and when and how and where. 595 01:01:26,015 --> 01:01:30,102 So I was just thinking, man, 596 01:01:30,269 --> 01:01:34,690 I know you retired, but I need to bring you back. 597 01:01:34,857 --> 01:01:37,150 No matter how all this go down, 598 01:01:37,318 --> 01:01:39,403 I figured when it goes down, 599 01:01:39,570 --> 01:01:42,114 you could take that money that I gave you 600 01:01:42,281 --> 01:01:45,409 and give some to Karen and get her out of here. 601 01:01:45,576 --> 01:01:47,244 Know what I mean? 602 01:01:47,412 --> 01:01:50,080 I could do that. But what about Oso? 603 01:01:50,248 --> 01:01:51,998 Don't worry about Oso. 604 01:01:52,166 --> 01:01:54,418 He's got his own marching orders now, son. 605 01:01:54,585 --> 01:01:56,753 Yes, sir. 606 01:02:14,105 --> 01:02:16,606 Sorry, bro. 607 01:02:40,339 --> 01:02:44,718 Ah! What the fuck are you doing? Oh! 608 01:02:44,886 --> 01:02:46,511 Relax, Roman. 609 01:02:46,679 --> 01:02:49,264 I'm what they call a curandero. 610 01:02:51,809 --> 01:02:54,811 - Mexican witch doctor. - Oh! Fuck that shit. 611 01:02:54,979 --> 01:02:56,438 You relax! 612 01:02:56,606 --> 01:02:58,190 Ahh! 613 01:02:58,357 --> 01:03:01,193 Look, I gotta get you all fixed up. 614 01:03:01,360 --> 01:03:02,903 You all badass now. 615 01:03:03,070 --> 01:03:06,406 You can only imagine the pain you can inflict with two good hands. 616 01:03:06,574 --> 01:03:08,492 Now... 617 01:03:08,659 --> 01:03:13,538 this is an old family medicine. 618 01:03:13,706 --> 01:03:15,248 It goes way back 619 01:03:15,416 --> 01:03:18,960 to Mayans or Incas or some shit- I don't know. Old, though. 620 01:03:20,171 --> 01:03:25,175 - This is a very rare scorpion. - Ah! 621 01:03:33,142 --> 01:03:35,435 One of the rarest in the world- most poisonous too. 622 01:03:35,603 --> 01:03:37,187 They live right up here in the high desert. 623 01:03:37,355 --> 01:03:40,398 Very few people know about them. 624 01:03:40,566 --> 01:03:43,026 Now these... 625 01:03:46,948 --> 01:03:49,699 Now this one will kill you a lot faster. 626 01:03:51,202 --> 01:03:53,745 Now it's very important 627 01:03:53,913 --> 01:03:58,500 to get the sting right in the right area, 628 01:03:58,668 --> 01:03:59,793 where all the meridians are- 629 01:03:59,961 --> 01:04:01,711 where all the meridians are all tangled up. 630 01:04:17,812 --> 01:04:20,230 Can you believe that shit? Meridians. 631 01:04:20,398 --> 01:04:22,065 What the hell do I know? 632 01:04:22,233 --> 01:04:24,442 I'm just a cook. 633 01:04:26,404 --> 01:04:28,905 These poisons will work together with your body, 634 01:04:29,073 --> 01:04:31,199 help you find your hands again. 635 01:04:31,367 --> 01:04:33,702 I didn't ask for your help. 636 01:04:33,870 --> 01:04:36,788 Actually, Mr. Alexander did. 637 01:04:37,790 --> 01:04:40,208 That makes us amigos. 638 01:04:42,628 --> 01:04:44,254 Now we cool? 639 01:04:49,093 --> 01:04:52,929 Let's do the other hand. 640 01:05:25,254 --> 01:05:27,422 Bitches, leave. 641 01:05:27,590 --> 01:05:29,299 Don't get up. 642 01:05:29,467 --> 01:05:31,259 Just listen. 643 01:05:35,348 --> 01:05:37,349 Fuck you, nigger. 644 01:05:43,230 --> 01:05:44,731 Enough of this shit. 645 01:05:44,899 --> 01:05:46,608 You make a deal with the Mexicans, 646 01:05:46,776 --> 01:05:49,402 you moving powder against Mr. Alexander's wishes? 647 01:05:49,570 --> 01:05:51,655 What do you think, Dante? 648 01:05:52,657 --> 01:05:55,241 I think you're a crazy nigger. 649 01:05:55,409 --> 01:05:57,786 You got no idea, baby. 650 01:05:57,954 --> 01:06:00,789 It's business, Dante. 651 01:06:00,957 --> 01:06:03,833 It's called consolidating power. 652 01:06:04,001 --> 01:06:06,920 Now I don't expect you to understand that. 653 01:06:08,255 --> 01:06:12,092 But you know how much y'all be making working for me- you and your boys? 654 01:06:12,259 --> 01:06:14,094 You know how much you'll be making? 655 01:06:15,096 --> 01:06:18,390 Any of y'all want to make five Gs a week? 656 01:06:18,557 --> 01:06:21,184 You really think you can buy me? 657 01:06:21,352 --> 01:06:23,395 Nigger, you already bought. 658 01:06:23,562 --> 01:06:27,232 Now it's either me or the white man Mr. Alexander. 659 01:06:27,400 --> 01:06:30,527 What difference does it make? You still getting paid, Tom. 660 01:06:31,946 --> 01:06:34,364 The difference is respect. 661 01:06:34,532 --> 01:06:36,700 You see, I got nothing but respect for Mr. Alexander. 662 01:06:36,867 --> 01:06:38,284 You? 663 01:06:38,452 --> 01:06:41,496 You can go fuck your mother. 664 01:06:41,664 --> 01:06:43,373 6-0. 665 01:06:49,046 --> 01:06:53,049 Why'd you have to make that comment about my mama? 666 01:06:57,096 --> 01:06:58,555 What's up with these niggers, homie? 667 01:06:58,723 --> 01:07:00,432 Oh, these niggers straight. These the homies- they with me. 668 01:07:00,599 --> 01:07:01,766 Okay, put 'em to work. 669 01:07:01,934 --> 01:07:04,477 You needs to get that nigger- drag that nigger body outta here. 670 01:07:16,407 --> 01:07:17,741 What's up, nigger? 671 01:07:19,410 --> 01:07:22,871 I want you to call Bear Claw 672 01:07:23,039 --> 01:07:27,208 and hit up No Name. Be back here in two hours. 673 01:07:27,376 --> 01:07:29,794 - Neighbors. - Neighbors. 674 01:07:46,687 --> 01:07:48,980 Good, good. 675 01:07:49,148 --> 01:07:51,357 Poison seems to be working. 676 01:07:51,525 --> 01:07:53,026 You're dying, ese. 677 01:07:53,194 --> 01:07:55,737 And this will fix my hands? 678 01:07:55,905 --> 01:07:58,323 How the hell is scorpion poison gonna fix your hands? 679 01:07:58,491 --> 01:07:59,699 It'll kill you, though. 680 01:07:59,867 --> 01:08:02,911 That's why we mixed it together- slow down the toxins 681 01:08:03,079 --> 01:08:05,789 so they'll work on your broken bones- fix them as good as new. 682 01:08:05,956 --> 01:08:08,583 Wait, what broken bones? 683 01:08:08,751 --> 01:08:11,711 No, wait, wait, wait, wait. Wait- wait a minute. 684 01:08:11,879 --> 01:08:14,130 I gotta separate the bones again 685 01:08:14,298 --> 01:08:16,841 so the poison helps them reset- 686 01:08:17,009 --> 01:08:19,761 fuse them together, twice as strong. 687 01:08:19,929 --> 01:08:21,721 - Trust me. - Okay, wait, wait. 688 01:08:21,889 --> 01:08:25,517 So, wait- so you've done this before. 689 01:08:27,144 --> 01:08:29,562 - Well, I've seen it done before. - Okay, you said- 690 01:08:29,730 --> 01:08:33,149 Okay, at least knock me out with something first. 691 01:08:34,360 --> 01:08:37,737 I think the adrenaline from the fear 692 01:08:37,905 --> 01:08:39,322 has to work with the poison. 693 01:08:40,741 --> 01:08:42,700 I just- I think that's how it is. 694 01:09:00,594 --> 01:09:02,679 Finished. 695 01:09:09,311 --> 01:09:11,062 Somebody's coming. 696 01:09:12,064 --> 01:09:14,315 Close the door, close the door. 697 01:09:16,485 --> 01:09:20,363 Make sure it's locked. Can't let anyone find him like this. 698 01:09:22,575 --> 01:09:24,742 Help me move him. Come on. 699 01:09:24,910 --> 01:09:26,703 Get him up! 700 01:09:26,871 --> 01:09:29,539 Ah! Go on! 701 01:09:31,667 --> 01:09:33,459 Move it! 702 01:09:44,847 --> 01:09:46,890 Ah! 703 01:09:58,444 --> 01:10:00,570 Get off of me! 704 01:10:05,743 --> 01:10:10,455 I know you, right? You're Alexander's girl. 705 01:10:15,794 --> 01:10:18,963 That's right. That's right, you keep on pushing. 706 01:10:23,510 --> 01:10:25,678 Grab this bitch. 707 01:10:27,097 --> 01:10:29,224 Get him in the fucking truck. 708 01:11:10,975 --> 01:11:13,685 Karen, right? You're Alexander's girl. 709 01:11:13,852 --> 01:11:16,479 You can go to hell. 710 01:11:20,693 --> 01:11:23,069 Hey, boss, I found the scrapper upstairs, 711 01:11:23,237 --> 01:11:25,154 but there's another one inside the truck. 712 01:11:25,322 --> 01:11:27,949 Drunk- useless if you ask me. 713 01:11:37,668 --> 01:11:40,044 You gotta take a look at his hands, right? 714 01:11:40,212 --> 01:11:41,671 But you gotta look up close. 715 01:11:41,839 --> 01:11:44,257 There's something weird about it. 716 01:11:45,259 --> 01:11:47,343 Yeah? 717 01:11:47,511 --> 01:11:49,429 - He's dead. - Huh? 718 01:11:49,596 --> 01:11:51,764 He's dead. 719 01:11:53,058 --> 01:11:54,475 Fuck me! 720 01:11:55,728 --> 01:11:59,272 - Who the fuck is he? - He's just a drunk. He lives upstairs. 721 01:11:59,440 --> 01:12:01,899 Hey, look at his hands. He's got some kind of disease. 722 01:12:02,067 --> 01:12:03,985 It's all full of puss. 723 01:12:06,822 --> 01:12:09,449 What? What are you standing around for? 724 01:12:09,616 --> 01:12:12,910 Get rid of him. Bring the fucking plague into my house. 725 01:12:13,078 --> 01:12:15,079 Fucking pendejos! Take him out to the desert, 726 01:12:15,247 --> 01:12:18,249 plant him deep enough the animals don't bring him back. 727 01:12:21,378 --> 01:12:24,297 Hey, boss, what about this one here? 728 01:12:24,465 --> 01:12:27,258 Por favor, chale, string her up. 729 01:12:27,426 --> 01:12:30,136 Yeah, my pleasure. 730 01:12:30,304 --> 01:12:31,554 Fuck! 731 01:12:31,722 --> 01:12:34,098 I'll get the answers out of her myself. 732 01:12:34,266 --> 01:12:35,350 Fuck it. 733 01:12:35,517 --> 01:12:36,726 - What? - Where's the fucking chain? 734 01:12:38,354 --> 01:12:39,354 What's up, amigo? 735 01:12:39,521 --> 01:12:41,522 You got any new jokes for me today? 736 01:12:41,690 --> 01:12:43,149 You fucking psycho. 737 01:12:43,317 --> 01:12:44,942 You know... 738 01:12:45,110 --> 01:12:47,403 Manny was really attached to his tongue. 739 01:12:49,239 --> 01:12:51,866 The airplane coming in. Say "ah," motherfucker. 740 01:12:52,034 --> 01:12:53,534 - Say "ah!" - Ah! 741 01:12:53,702 --> 01:12:55,161 Fuckin'... 742 01:12:58,582 --> 01:13:00,583 So I'm thinking, maybe you and me, 743 01:13:00,751 --> 01:13:02,293 we finish doing business, huh? 744 01:13:02,461 --> 01:13:04,253 Look, man, that's a casualty of war. 745 01:13:04,421 --> 01:13:06,631 You know how Mr. Alexander does business. 746 01:13:06,799 --> 01:13:09,050 Once Alexander's gone, 747 01:13:09,218 --> 01:13:11,135 everything's going to be fine, baby. 748 01:13:11,303 --> 01:13:15,223 I'll handle distribution. You sell everything to me. You feel me? 749 01:13:15,391 --> 01:13:18,017 No, no, no, no, no, no. I think it is you 750 01:13:18,185 --> 01:13:19,936 who's going to have to take my word for it. 751 01:13:20,104 --> 01:13:23,189 You see, I have the little puta from the diner. 752 01:13:23,357 --> 01:13:25,108 You know, Alexander's girl. 753 01:13:25,275 --> 01:13:27,652 She's going to come in handy. 754 01:13:27,820 --> 01:13:29,237 Tell you what- 755 01:13:29,405 --> 01:13:33,616 you bring her and bring a couple of your soldiers. 756 01:13:33,784 --> 01:13:35,868 I'll handle Mr. Alexander. 757 01:13:36,036 --> 01:13:39,747 And if you like, I'll bring you his tongue in a yellow box. 758 01:13:39,915 --> 01:13:41,082 Now what do you say to that? 759 01:13:41,250 --> 01:13:43,126 Ooh. 760 01:13:43,293 --> 01:13:46,421 I say I love doing business with you. 761 01:13:52,636 --> 01:13:53,678 All right, gentlemen, 762 01:13:53,846 --> 01:13:55,304 we've got a little sand tipper going on here. 763 01:13:55,472 --> 01:13:56,848 Before we start, 764 01:13:57,015 --> 01:13:59,684 I just want to say nobody kill Ice but me. 765 01:13:59,852 --> 01:14:01,519 Everybody else free game, you hear? 766 01:14:01,687 --> 01:14:03,146 Heard that. 767 01:14:03,313 --> 01:14:04,647 All right, what I'm told is they're going to do 768 01:14:04,815 --> 01:14:06,691 a dynamic entrance from the front. 769 01:14:06,859 --> 01:14:10,319 And they'll get on line here and start shooting straight up 770 01:14:10,487 --> 01:14:13,489 into the compound like a bunch of dumb-ass gangsters. 771 01:14:13,657 --> 01:14:15,741 I'm gonna be hiding in this black hole here, 772 01:14:15,909 --> 01:14:17,326 and we'll put Josh up on the balcony 773 01:14:17,494 --> 01:14:18,828 and have him start throwing some shit down. 774 01:14:18,996 --> 01:14:19,996 Yeah. 775 01:14:20,164 --> 01:14:21,581 Soon as they turn towards him to return, 776 01:14:21,748 --> 01:14:23,624 I'll come up here over the side and kill him. 777 01:14:23,792 --> 01:14:27,253 Motherfucker, about damn time you picked up the phone. 778 01:14:27,421 --> 01:14:29,130 Finally took the dick out of your mouth or what? 779 01:14:29,298 --> 01:14:31,632 Hey, listen, 780 01:14:31,800 --> 01:14:33,676 I've got a job for you. 781 01:14:33,844 --> 01:14:37,180 Same shit, man. Orale, hey. 782 01:14:37,347 --> 01:14:40,475 Bring something for the ho, and I don't mean a vibrator. 783 01:14:40,642 --> 01:14:42,852 No, fuck you, puto. 784 01:14:44,938 --> 01:14:46,397 Pendejo. 785 01:14:59,119 --> 01:15:01,996 This is a very rare scorpion. 786 01:15:02,164 --> 01:15:04,373 These poisons will work together with your body, 787 01:15:04,541 --> 01:15:06,876 help you find your hands again. 788 01:15:21,266 --> 01:15:23,392 żSabes qué, old man? 789 01:15:23,560 --> 01:15:27,230 I'm not going to even give you a chance to tell me what's going on. 790 01:15:28,815 --> 01:15:31,150 Give her four. 791 01:15:55,592 --> 01:15:57,718 You're too late. 792 01:15:58,845 --> 01:16:01,472 He's gonna get you. 793 01:16:01,640 --> 01:16:05,893 The shadow- he's back. 794 01:16:41,221 --> 01:16:43,973 One fucking shovel? One shovel? 795 01:16:44,141 --> 01:16:45,725 You idiot! You know how long it's going to take us 796 01:16:45,892 --> 01:16:47,226 to dig a hole with one fucking shovel? 797 01:16:47,394 --> 01:16:49,604 Why didn't you bring your own shovel? You got a fucking car. 798 01:16:49,771 --> 01:16:51,272 Shit, homie, get him out of the trunk. 799 01:16:51,440 --> 01:16:53,316 Andale, grab him. 800 01:16:56,069 --> 01:16:57,320 Come on. 801 01:17:00,824 --> 01:17:03,034 Uh uh uh uh! You brought your toothpick. 802 01:17:03,201 --> 01:17:06,329 I brought the chain saw. You go get your one shovel. 803 01:17:06,496 --> 01:17:08,372 Pendejo. 804 01:17:12,336 --> 01:17:14,045 Shit. Yeah? 805 01:17:14,212 --> 01:17:16,505 Cesare says to be careful with that guy you got there, all right? 806 01:17:16,673 --> 01:17:19,383 Why? He's fucking dead. 807 01:17:19,551 --> 01:17:23,179 He used to work for Mr. Alexander. Just take care of it. 808 01:17:23,347 --> 01:17:25,473 Yeah, but- 809 01:17:27,476 --> 01:17:29,644 What the fuck you think I'm gonna do with a chainsaw? 810 01:17:29,811 --> 01:17:32,021 Build a clubhouse? 811 01:17:32,189 --> 01:17:34,190 Come on, start digging, one shovel. 812 01:17:35,859 --> 01:17:37,610 Pendejo. 813 01:17:46,745 --> 01:17:48,537 Ah! 814 01:17:53,835 --> 01:17:55,086 Shit! 815 01:19:55,499 --> 01:19:59,335 You got three seconds to tell me everything. 816 01:20:24,236 --> 01:20:27,071 Tonight's the night. 817 01:20:45,715 --> 01:20:48,133 Fuckin' cold out. 818 01:20:51,221 --> 01:20:54,390 Cesare says keep your eyes open, ese. 819 01:21:19,916 --> 01:21:21,917 Oso. 820 01:21:26,756 --> 01:21:28,757 Don't end up like me, ese. 821 01:21:30,677 --> 01:21:34,096 I gave you a second chance. 822 01:22:01,791 --> 01:22:03,500 The girl- give her to me! 823 01:22:08,131 --> 01:22:09,381 Give her to me. 824 01:22:09,549 --> 01:22:11,926 - That may be a problem. - Motherf- 825 01:22:24,981 --> 01:22:26,899 Look, I like your style. 826 01:22:27,067 --> 01:22:30,486 A man of action. I think we could be friends, you know? 827 01:22:34,407 --> 01:22:37,701 Where's the girl? 828 01:22:37,869 --> 01:22:40,621 Ice has her. They've gone to Alexander's to kill him. 829 01:22:40,789 --> 01:22:42,790 Don't. 830 01:23:06,272 --> 01:23:08,565 Mr. Alexander says wait outside the perimeter. 831 01:23:11,528 --> 01:23:13,278 Yo, can I help you? 832 01:23:30,338 --> 01:23:33,757 Y'all go to the front. Playa, you stay with me. 833 01:23:33,925 --> 01:23:36,844 The rest of y'all go to the back, kill everything that moves. 834 01:23:37,012 --> 01:23:38,554 That's our neighborhood. 835 01:23:51,985 --> 01:23:53,318 Hey, homeboy. 836 01:24:05,123 --> 01:24:07,249 Motherfuckers huntin' up. 837 01:24:20,055 --> 01:24:22,097 Damn. 838 01:24:23,099 --> 01:24:24,850 Come on, man. 839 01:24:36,905 --> 01:24:38,572 Come on. 840 01:24:53,088 --> 01:24:55,047 Good shot. 841 01:24:55,215 --> 01:24:57,966 Move out, move out, move out! 842 01:25:00,762 --> 01:25:03,472 - Rat comin' to ya. - Gotcha. 843 01:26:41,821 --> 01:26:44,406 This motherfucker's paranoid. 844 01:26:44,574 --> 01:26:47,409 He got all these damn secret passages and shit. 845 01:26:47,577 --> 01:26:52,247 We 6-0. He gonna get this work, baby. 846 01:27:34,958 --> 01:27:38,627 - Aw, look who's comin' to the party! - Roman! 847 01:27:40,338 --> 01:27:42,464 Set the charge. 848 01:27:45,802 --> 01:27:47,469 Charge is set. 849 01:27:50,348 --> 01:27:53,558 - Rendezvous at 40, Mike Mike. - Roger that. 850 01:28:04,779 --> 01:28:06,321 I'm out. 851 01:28:11,786 --> 01:28:13,495 Come on. 852 01:28:16,082 --> 01:28:18,166 Let her go! 853 01:28:20,712 --> 01:28:22,087 Karen? 854 01:28:29,220 --> 01:28:32,514 Walk away now. 855 01:28:32,682 --> 01:28:35,559 Or else what, motherfucker? There's six of us! 856 01:28:35,727 --> 01:28:37,394 You can have this kitchen bitch. 857 01:28:37,562 --> 01:28:39,354 Come get her. 858 01:28:41,316 --> 01:28:42,607 Suit yourself. 859 01:29:17,143 --> 01:29:19,436 - Hurst, you got to get her! - You okay? 860 01:29:19,604 --> 01:29:21,521 - I got you, nigger. - Move, move! 861 01:29:32,075 --> 01:29:34,451 Should have finished me last time we met, nigger. 862 01:29:34,619 --> 01:29:36,578 Now you're mine! 863 01:29:43,961 --> 01:29:47,130 Yeah, I been waiting on this. Come on! Yeah. 864 01:29:58,851 --> 01:29:59,935 Come on! 865 01:30:17,370 --> 01:30:18,745 Gut him like a pig. 866 01:30:22,041 --> 01:30:24,668 Oh, you're out of bullets, huh? 867 01:30:24,836 --> 01:30:27,587 Mr. Alexander. 868 01:30:27,755 --> 01:30:30,132 Now we gonna see what the fuck you really made of. 869 01:30:51,696 --> 01:30:54,739 Ahh! 870 01:31:01,622 --> 01:31:02,956 Ah! 871 01:31:05,626 --> 01:31:07,878 Come here, baby. 872 01:31:11,382 --> 01:31:13,425 Come on. 873 01:31:46,459 --> 01:31:48,877 You about to die now, bitch! 874 01:32:10,024 --> 01:32:11,024 Ah! 875 01:32:46,143 --> 01:32:48,019 I gotta go find Karen. 876 01:32:48,187 --> 01:32:51,273 All right, listen, everybody dead but Ice. 877 01:32:51,440 --> 01:32:53,733 I'm gonna go find him. You find her. 878 01:33:20,803 --> 01:33:23,555 How the hell do I get out of here? 879 01:33:24,640 --> 01:33:26,975 Don't even think about it, son. 880 01:33:27,143 --> 01:33:29,185 How do I get out of here? 881 01:33:32,356 --> 01:33:34,232 How do I get out of here? 882 01:33:36,360 --> 01:33:38,570 I said how the hell do I get out of here? 883 01:33:38,738 --> 01:33:40,363 You die. 884 01:33:46,245 --> 01:33:47,704 Ah! 885 01:34:24,241 --> 01:34:26,159 Alexander? 886 01:34:28,746 --> 01:34:31,748 You really retiring? 887 01:34:34,168 --> 01:34:35,669 Yeah. 888 01:34:52,853 --> 01:34:56,272 I think the streets are clean for a while. 889 01:34:56,440 --> 01:35:00,151 See, I'm a dinosaur. 890 01:35:00,319 --> 01:35:03,571 Ain't nobody like me around no more, so... 891 01:35:05,533 --> 01:35:08,660 I learned how to do bad things to bad people, 892 01:35:08,828 --> 01:35:11,830 used all that to make a lot of money. 893 01:35:11,997 --> 01:35:16,376 But this is a bad life, and I regret much of what I've done. 894 01:35:18,337 --> 01:35:19,587 But not all of it. 59316

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.