All language subtitles for The.Secret.Art.Of.Human.Flight.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,344 --> 00:00:14,114 (SINGLE VIOLIN STRING) 2 00:00:17,886 --> 00:00:19,286 (SINGLE VIOLIN STRING, REPEATS) 3 00:00:19,386 --> 00:00:24,358 (PRIEST FAINTLY SPEAKING) 4 00:00:24,458 --> 00:00:33,400 (♪♪♪) 5 00:00:35,035 --> 00:00:38,438 PRIEST: But in our darkness, we must honor Sarah's spirit 6 00:00:38,540 --> 00:00:41,074 and remember to light the way for each other 7 00:00:41,174 --> 00:00:46,814 one candle, one room, one day at a time. Amen. 8 00:00:46,915 --> 00:00:48,983 CONGREGATION: Amen. 9 00:00:49,082 --> 00:00:58,125 (♪♪♪) 10 00:01:05,299 --> 00:01:08,002 (INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND) 11 00:01:08,135 --> 00:01:09,003 -Hi. -Hi. 12 00:01:09,136 --> 00:01:10,370 Thank you so much for coming. 13 00:01:10,470 --> 00:01:13,440 MAN 1: All you need is evidence beyond a reasonable doubt. 14 00:01:13,541 --> 00:01:15,175 I'm gonna explain... (INDISTINCT SPEECH) 15 00:01:16,644 --> 00:01:19,747 (INDISTINCT CHATTERS) 16 00:01:29,724 --> 00:01:32,026 WOMAN 1: Stop watching me while I eat, watch the video. 17 00:01:32,159 --> 00:01:33,561 (CELL PHONE RINGS) 18 00:01:33,661 --> 00:01:35,228 Oh. I've got it. 19 00:01:35,329 --> 00:01:37,164 OLD WOMAN: You're a saint, Gloria. 20 00:01:37,230 --> 00:01:39,534 Oh, excuse me, Ben. 21 00:01:39,634 --> 00:01:46,406 (♪♪♪) 22 00:01:46,507 --> 00:01:48,710 WOMAN 2: She was always so talented. 23 00:01:48,810 --> 00:01:50,377 MAN 2: She really was. 24 00:01:57,518 --> 00:02:00,187 -Are you filming me, stop. -BEN: You're so cutie. 25 00:02:00,287 --> 00:02:01,421 SARAH: Please don't put this on Facebook. 26 00:02:01,522 --> 00:02:02,790 BEN: I won't, just Instagram. 27 00:02:02,890 --> 00:02:03,891 SARAH: Stop, get me a coffee 28 00:02:03,992 --> 00:02:05,560 BEN: Okay, okay, okay. 29 00:02:06,794 --> 00:02:07,595 (MECHANICAL ERASER BUZZES) 30 00:02:07,695 --> 00:02:09,831 BEN: Yeah, erase that, start over. 31 00:02:09,931 --> 00:02:11,966 (SARAH LAUGHS) Stupid. 32 00:02:12,066 --> 00:02:14,201 Hi, everyone, it's been a while since the last update, 33 00:02:14,267 --> 00:02:16,303 but Ben and I are so excited to announce 34 00:02:16,403 --> 00:02:18,072 that we are working on a new children's book. 35 00:02:18,205 --> 00:02:20,742 Think of it as a songbook with pictures! 36 00:02:20,842 --> 00:02:23,811 ♪ How many songs about flight do we need ♪ 37 00:02:23,911 --> 00:02:27,081 (CHUCKLES) Stop! 38 00:02:27,214 --> 00:02:32,419 Today, we got our first shipment of "The Storm." 39 00:02:33,487 --> 00:02:35,222 SARAH: "The Storm," we got our first shipment of 40 00:02:35,322 --> 00:02:37,224 ♪ "The Storm!" ♪ 41 00:02:37,290 --> 00:02:39,127 SARAH: See, I told you guys not to worry. 42 00:02:39,226 --> 00:02:40,895 (INDISTINCT SPEECH) 43 00:02:40,995 --> 00:02:42,229 Who was worried? 44 00:02:42,295 --> 00:02:44,264 SARAH: No one. 45 00:02:44,364 --> 00:02:45,633 BEN: Have you been making videos without me? 46 00:02:45,733 --> 00:02:47,769 So that's about it for all of our updates. 47 00:02:47,869 --> 00:02:50,237 Thank you so much for all the continued support, 48 00:02:50,337 --> 00:02:52,774 and keep your eyes peeled for some exciting stuff. 49 00:02:53,541 --> 00:02:54,676 (INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND) 50 00:02:54,776 --> 00:02:59,346 TOM: Listen, Ben, I know it's been a long day. 51 00:02:59,446 --> 00:03:01,248 I know it's been a long week for you, 52 00:03:01,348 --> 00:03:03,618 okay, and I'm really sorry. 53 00:03:03,718 --> 00:03:04,719 We're here for you. 54 00:03:04,819 --> 00:03:06,054 I want you to be able to stand up 55 00:03:06,154 --> 00:03:07,622 on your own two feet. 56 00:03:07,722 --> 00:03:09,157 Leave that to us. 57 00:03:09,256 --> 00:03:10,424 (TOM'S VOICE FADES) 58 00:03:10,525 --> 00:03:14,896 ♪ How many songs about flight do we need ♪ 59 00:03:14,996 --> 00:03:16,531 Ben! 60 00:03:16,631 --> 00:03:18,265 Go outside. 61 00:03:19,266 --> 00:03:20,034 (DOOR SLAMS) 62 00:03:20,134 --> 00:03:22,103 (BIRDS CHIRPING) 63 00:03:22,269 --> 00:03:24,772 GLORIA: Jesus, this is such bad timing. 64 00:03:24,872 --> 00:03:28,009 ...but, plane tickets are nonrefundable. 65 00:03:28,109 --> 00:03:30,511 Work already hired a temp, 66 00:03:30,611 --> 00:03:34,649 and you know that Tom and I need this. 67 00:03:39,486 --> 00:03:42,289 I need this to work between me and Tom. 68 00:03:44,458 --> 00:03:46,393 Am I being a terrible sister? 69 00:03:48,062 --> 00:03:49,731 I'm being terrible, aren't I? 70 00:03:53,333 --> 00:03:54,969 (GLORIA SIGHS) 71 00:03:56,303 --> 00:03:57,772 I love you, "Beej". 72 00:04:02,810 --> 00:04:04,846 I'll be in touch with the neighbors. 73 00:04:04,946 --> 00:04:07,115 I don't want to hear you didn't get any sunlight, okay? 74 00:04:07,215 --> 00:04:11,318 (♪♪♪) 75 00:04:15,089 --> 00:04:16,323 Great. 76 00:04:17,692 --> 00:04:19,093 Be safe, please? 77 00:04:19,193 --> 00:04:26,333 (♪♪♪) 78 00:05:12,379 --> 00:05:14,048 (THUNDER RUMBLES) 79 00:05:14,148 --> 00:05:17,718 (SLOW OMINOUS MUSIC) 80 00:05:18,920 --> 00:05:23,658 (CAR ENGINE RUMBLES) 81 00:05:26,027 --> 00:05:28,696 (BIRDS CHIRPING) 82 00:05:34,434 --> 00:05:35,736 Oh, you've gotta be-- 83 00:05:35,837 --> 00:05:38,471 THERAPIST: First, let me assure you that this is a safe place 84 00:05:38,573 --> 00:05:41,408 for you to share what you're thinking and feeling 85 00:05:41,474 --> 00:05:42,743 without judgment. 86 00:05:42,844 --> 00:05:45,112 But I do need to hear from you. 87 00:05:45,213 --> 00:05:47,048 Tell me what you're feeling. 88 00:05:49,717 --> 00:05:50,952 Bad. 89 00:05:53,420 --> 00:05:54,722 You feel bad? 90 00:05:55,990 --> 00:05:56,991 I feel... 91 00:05:58,025 --> 00:05:59,193 bad. 92 00:05:59,293 --> 00:06:02,462 THERAPIST: That's good, it's good that you feel bad. 93 00:06:04,799 --> 00:06:05,600 I'm hungry. 94 00:06:05,700 --> 00:06:06,534 Of course you're hungry, 95 00:06:06,634 --> 00:06:07,935 you haven't eaten for three days. 96 00:06:08,035 --> 00:06:09,837 THERAPIST: Gloria, find your patience. 97 00:06:09,937 --> 00:06:10,872 GLORIA: Sorry. 98 00:06:10,972 --> 00:06:12,139 THERAPIST: Let's start with some mindfulness. 99 00:06:12,240 --> 00:06:15,042 I want to do some deep breathing with you, breathe in. 100 00:06:15,142 --> 00:06:18,045 (GLORIA INHALES) 101 00:06:18,145 --> 00:06:20,615 (DVD SPINNING UP) 102 00:06:20,715 --> 00:06:21,883 Okay. 103 00:06:21,983 --> 00:06:23,450 (CLEARS THROAT) 104 00:06:24,986 --> 00:06:29,657 Hi, Sarah, it's me, Ben, your husband. 105 00:06:29,757 --> 00:06:30,892 Stupid. 106 00:06:32,459 --> 00:06:34,461 So, yeah, again, the point of this project is 107 00:06:34,494 --> 00:06:38,666 that we record private video for each other every day 108 00:06:38,766 --> 00:06:42,303 so that when the inevitable day comes 109 00:06:42,469 --> 00:06:45,373 that one of us is alive without the other, 110 00:06:45,472 --> 00:06:49,076 we have lots of these to remember each other by. 111 00:06:49,176 --> 00:06:51,012 So, you know, when you're a little old lady 112 00:06:51,112 --> 00:06:53,381 and you're sad and alone, you just put on one of these, 113 00:06:53,480 --> 00:06:54,682 not that you're gonna be sad and alone. 114 00:06:54,782 --> 00:06:59,186 I'm sure you'd move on with somebody taller. 115 00:06:59,287 --> 00:07:00,321 And I know you're thinking right now, 116 00:07:00,487 --> 00:07:02,590 you're probably going, "This is so dark," 117 00:07:02,690 --> 00:07:04,392 and yeah, it is dark, but it's also, 118 00:07:04,491 --> 00:07:06,493 I mean, it's kind of romantic, right? 119 00:07:06,527 --> 00:07:08,095 It is, trust me. 120 00:07:09,897 --> 00:07:11,799 Sometimes I wake up in the middle of the night 121 00:07:11,899 --> 00:07:15,136 and I turn to look at you, and... 122 00:07:16,938 --> 00:07:21,876 just check your blanket to make sure that it's... 123 00:07:22,810 --> 00:07:25,513 ...rising and falling, just... 124 00:07:28,049 --> 00:07:30,051 just need to know you're still breathing. 125 00:07:31,319 --> 00:07:35,089 And, and then I go back to sleep. 126 00:07:37,258 --> 00:07:38,826 (BEN SIGHS) 127 00:07:38,926 --> 00:07:40,928 I don't understand what's happening 128 00:07:41,028 --> 00:07:42,196 in the world anymore. 129 00:07:44,298 --> 00:07:46,233 And there are nights... 130 00:07:48,269 --> 00:07:50,204 a lot of nights... 131 00:07:51,539 --> 00:07:53,341 after you go to sleep, 132 00:07:53,441 --> 00:07:56,777 and I'll just stay awake all night... 133 00:07:58,546 --> 00:08:00,915 just reading and scrolling, 134 00:08:01,015 --> 00:08:04,385 just horrible headline after horrible headline, 135 00:08:04,552 --> 00:08:07,922 and I just get so worried about you out there. 136 00:08:11,225 --> 00:08:13,928 I'm always so afraid. 137 00:08:16,297 --> 00:08:17,898 Are you afraid? 138 00:08:17,999 --> 00:08:21,902 (♪♪♪) 139 00:08:32,646 --> 00:08:35,349 And other times I feel so alone, 140 00:08:35,449 --> 00:08:39,353 but then you come up to me and you put your arms around me, 141 00:08:39,453 --> 00:08:41,589 and I think... 142 00:08:43,124 --> 00:08:45,192 this is all that matters. 143 00:08:50,031 --> 00:08:54,335 Until the next video, I love you. 144 00:08:54,435 --> 00:08:56,037 Forever. 145 00:09:02,410 --> 00:09:04,612 (DETECTIVE REYES SIGHS) 146 00:09:07,214 --> 00:09:08,149 First of all, 147 00:09:08,249 --> 00:09:09,884 I want to say thank you for speaking with me. 148 00:09:09,984 --> 00:09:12,720 I know this isn't easy, and some of the questions 149 00:09:12,820 --> 00:09:14,488 I ask may be difficult to answer, 150 00:09:14,622 --> 00:09:16,891 but I assure you they're necessary. 151 00:09:19,193 --> 00:09:21,929 Why don't we start with your last conversation 152 00:09:22,029 --> 00:09:24,698 before you left the house on the night of the sixth? 153 00:09:27,868 --> 00:09:31,739 We were talking about a story we wrote. 154 00:09:31,839 --> 00:09:35,943 She misinterpreted the message. 155 00:09:36,043 --> 00:09:38,312 Did you often argue about your work? 156 00:09:40,281 --> 00:09:43,050 We didn't use to. 157 00:09:43,150 --> 00:09:45,119 And that's why you left the house that night? 158 00:09:46,654 --> 00:09:48,756 BEN: I left to buy dinner. 159 00:09:48,856 --> 00:09:51,392 She was sick and asked me to go. 160 00:09:51,492 --> 00:09:53,861 DETECTIVE REYES: Where did you go? 161 00:09:53,961 --> 00:09:56,263 Shop Smart on Main Street. 162 00:09:56,363 --> 00:10:00,468 Thank you, I'll make a note to check the security footage. 163 00:10:00,668 --> 00:10:01,635 What time was that? 164 00:10:04,605 --> 00:10:06,841 Eightish. 165 00:10:08,676 --> 00:10:12,046 I bought some mac and cheese and came right home. 166 00:10:12,146 --> 00:10:14,081 (ATMOSPHERIC MUSIC) 167 00:10:14,181 --> 00:10:16,750 Couldn't have been gone more than 30 minutes. 168 00:10:18,385 --> 00:10:20,321 When I came back, I found her. 169 00:10:23,190 --> 00:10:25,560 She wasn't breathing. 170 00:10:25,659 --> 00:10:29,598 Asphyxiation is what the coroner's report said, 171 00:10:29,697 --> 00:10:32,733 I think, asphyxiation. 172 00:10:32,833 --> 00:10:35,769 How would you describe your marriage, Mr. Grady? 173 00:10:36,637 --> 00:10:40,207 Fine, we were happy, I think. 174 00:10:40,307 --> 00:10:41,610 Your neighbors said you'd been arguing 175 00:10:41,709 --> 00:10:43,277 for a few months. 176 00:10:44,513 --> 00:10:45,846 Did they? 177 00:10:45,946 --> 00:10:47,681 Mmhmm. 178 00:10:47,781 --> 00:10:49,750 You and your wife took out term life policies 179 00:10:49,850 --> 00:10:51,852 on each other, yes? 180 00:10:53,020 --> 00:10:55,222 BEN: When we got married, yeah. 181 00:10:57,626 --> 00:11:00,961 Any tensions around finances? 182 00:11:01,061 --> 00:11:01,996 BEN: No more than usual. 183 00:11:02,096 --> 00:11:04,298 'Cause I have here that your books 184 00:11:04,398 --> 00:11:07,301 had seen declining sales in the last three years 185 00:11:07,401 --> 00:11:10,371 and that you'd fallen behind on your mortgage payments. 186 00:11:10,471 --> 00:11:14,208 (SLOW OMINOUS MUSIC) 187 00:11:15,276 --> 00:11:18,345 It was your idea to selfpublish, was it not? 188 00:11:18,445 --> 00:11:21,115 Even though Sarah was offered more stable opportunities 189 00:11:21,215 --> 00:11:24,218 with several reputable publishing houses. 190 00:11:25,986 --> 00:11:28,022 I wanted her to have creative freedom. 191 00:11:29,089 --> 00:11:31,759 So you weren't jealous of her success? 192 00:11:35,896 --> 00:11:38,933 Are you aware that if homicide is listed 193 00:11:39,033 --> 00:11:42,236 on a death certificate, payment is withheld 194 00:11:42,336 --> 00:11:45,439 until any suspicion of the beneficiary's involvement 195 00:11:45,540 --> 00:11:48,842 with the insured's death is cleared? 196 00:11:52,146 --> 00:11:54,348 I don't care about the money. 197 00:11:55,783 --> 00:11:59,954 You don't care about $750,000? 198 00:12:03,457 --> 00:12:07,861 I don't care about the sales or the house. 199 00:12:10,264 --> 00:12:12,299 You don't think I did this, do you? 200 00:12:12,399 --> 00:12:13,467 Let me shut this down. 201 00:12:13,568 --> 00:12:14,335 Ben would never. 202 00:12:14,435 --> 00:12:15,302 Ever since we were small, 203 00:12:15,402 --> 00:12:16,837 he's been so afraid of breaking the law, 204 00:12:16,937 --> 00:12:18,472 he won't even jaywalk. 205 00:12:20,174 --> 00:12:22,209 You'll have to stay local for a while. 206 00:12:23,978 --> 00:12:26,548 I suggest you make yourself as accessible as possible. 207 00:12:27,381 --> 00:12:30,685 Can I still use you as a main contact? 208 00:12:30,818 --> 00:12:31,519 Yes, of course. 209 00:12:31,620 --> 00:12:32,820 Anybody would be a... 210 00:12:32,886 --> 00:12:34,255 (INDISTINCT SPEECH) 211 00:12:34,355 --> 00:12:37,291 (CRICKETS CHIRPING) 212 00:12:43,565 --> 00:12:44,999 FAYE: (ON VIDEO) I know no one's ever going to believe this. 213 00:12:45,099 --> 00:12:46,934 I don't care, I have to capture this 214 00:12:47,034 --> 00:12:48,836 for the sake of humankind. 215 00:12:48,902 --> 00:12:50,838 Look, look, at first I thought 216 00:12:50,904 --> 00:12:52,106 he was trying to kill himself, 217 00:12:52,206 --> 00:12:54,542 but this is his third or fourth jump at least, 218 00:12:54,643 --> 00:12:56,477 and he just, oh my God. 219 00:12:56,578 --> 00:12:57,978 (EXPLOSION RUMBLES) 220 00:12:58,078 --> 00:12:59,246 FAYE: (ON VIDEO) Tell me you saw that. 221 00:12:59,346 --> 00:13:01,583 Oh my God, oh my God, oh my God, he flew! 222 00:13:01,683 --> 00:13:05,219 Oh my God, tell me you saw that, did you see that? 223 00:13:05,319 --> 00:13:07,855 I swear to God, I don't even know what I just saw. 224 00:13:07,921 --> 00:13:10,090 Remember to like and subscribe, okay? 225 00:13:12,560 --> 00:13:15,730 (SLOW HARP MUSIC) 226 00:13:15,863 --> 00:13:26,940 (♪♪♪) 227 00:13:44,793 --> 00:13:48,028 (SLOW OMINOUS MUSIC) 228 00:13:54,935 --> 00:13:58,939 (SLOW OMINOUS MUSIC CONTINUES) 229 00:14:04,713 --> 00:14:06,715 (COMPUTER FAN SHUTS DOWN) 230 00:14:06,815 --> 00:14:09,183 (THUNDER RUMBLES) 231 00:14:14,656 --> 00:14:18,359 MEALWORM: (ON VIDEO) Are you ready to leave this world behind? 232 00:14:18,459 --> 00:14:21,295 Are you tired of life as you know it? 233 00:14:23,263 --> 00:14:28,837 Welcome. Bienvenidos, bienvenue, 234 00:14:28,936 --> 00:14:32,640 benvenuto and youkoso. 235 00:14:32,741 --> 00:14:35,744 I... 236 00:14:35,844 --> 00:14:37,945 am Mealworm. 237 00:14:39,581 --> 00:14:43,183 Congratulations, you've taken the first step, 238 00:14:43,283 --> 00:14:47,020 you brave, beautiful being. 239 00:14:47,121 --> 00:14:50,424 What you're about to do, what I've already done, 240 00:14:50,525 --> 00:14:53,260 defies everything we've been conditioned 241 00:14:53,360 --> 00:14:57,632 to believe is possible, but once upon a time, 242 00:14:57,732 --> 00:15:02,002 the Earth was flat, the sun orbited around us, 243 00:15:02,102 --> 00:15:04,972 and CPR was done with a tobacco enema. 244 00:15:06,674 --> 00:15:10,779 Conventions exist to be defied. 245 00:15:10,879 --> 00:15:13,414 What's your name? 246 00:15:13,515 --> 00:15:14,749 Ben. 247 00:15:14,849 --> 00:15:16,417 MEALWORM: (ON VIDEO) This is a recording, I can't hear you, 248 00:15:16,518 --> 00:15:20,622 so I'm just gonna call you Taylor, as it's unisex. 249 00:15:20,722 --> 00:15:26,694 Taylor, I won't lie to you, this process will not be easy. 250 00:15:26,795 --> 00:15:28,996 It comes at great professional, 251 00:15:29,062 --> 00:15:34,368 personal, and existential sacrifice. 252 00:15:37,137 --> 00:15:39,006 But the reward... 253 00:15:50,083 --> 00:15:54,689 is too immense to put into English. 254 00:15:56,190 --> 00:15:59,828 The Inuit might call it "guuti." 255 00:15:59,928 --> 00:16:01,428 Guuti. 256 00:16:01,529 --> 00:16:03,631 (ON VIDEO) This journey is a physical one, 257 00:16:03,731 --> 00:16:08,503 so our first task is to establish a baseline. 258 00:16:08,603 --> 00:16:09,838 Do you exercise? 259 00:16:09,938 --> 00:16:11,071 A little. 260 00:16:11,171 --> 00:16:12,674 MEALWORM: (ON VIDEO) I didn't think so. 261 00:16:14,274 --> 00:16:17,812 I've included some, let's just call them tests, 262 00:16:17,912 --> 00:16:19,614 in the description of this video. 263 00:16:20,715 --> 00:16:23,417 While the flight handbook is on its way, 264 00:16:23,518 --> 00:16:26,420 I'd like you to take some of those tests. 265 00:16:28,121 --> 00:16:29,624 Can you do that for me, Taylor? 266 00:16:33,126 --> 00:16:35,128 Of course you can. 267 00:16:36,731 --> 00:16:41,669 Life begins again today. 268 00:16:46,073 --> 00:16:48,475 (FAN SPINS BACK UP) 269 00:16:48,576 --> 00:16:50,477 (THUNDER RUMBLES) 270 00:16:50,578 --> 00:16:53,213 (BIRDS CHIRPING) 271 00:16:54,414 --> 00:16:55,950 BEN: "In just five chapters, 272 00:16:56,083 --> 00:16:59,988 the secret can be yours for $5,400? Huh? 273 00:17:00,087 --> 00:17:01,221 Yeah, right. 274 00:17:01,321 --> 00:17:03,490 (KEYS CLATTERS) 275 00:17:08,095 --> 00:17:09,162 (ELECTRIC ERASER WHIRS) 276 00:17:09,263 --> 00:17:11,498 (SARAH LAUGHING ON VIDEO) Stupid. 277 00:17:11,599 --> 00:17:12,867 Wait, you gotta turn the camera around. 278 00:17:12,967 --> 00:17:16,270 BEN: (ON VIDEO) Oh, right, yep, yep, yep, yep, yep. 279 00:17:16,370 --> 00:17:17,772 Action. 280 00:17:17,872 --> 00:17:19,741 "Action", okay. 281 00:17:20,775 --> 00:17:22,610 Hi, everyone, it's been a while since the last update, 282 00:17:22,710 --> 00:17:25,379 Ben and I are excited to announce that we are working 283 00:17:25,479 --> 00:17:28,382 on a new children's book called "Phoebe the Phobia." 284 00:17:28,482 --> 00:17:30,018 We're working with the Erickson Institute 285 00:17:30,117 --> 00:17:31,385 on this children's book 286 00:17:31,485 --> 00:17:33,655 about the most common fears that plague us-- 287 00:17:33,755 --> 00:17:35,422 BEN: (ON VIDEO) Cut. 288 00:17:35,523 --> 00:17:36,524 What? 289 00:17:36,624 --> 00:17:39,661 BEN: (ON VIDEO) You said "children's book" twice. 290 00:17:39,761 --> 00:17:41,729 Okay. BEN: (ON VIDEO) It's just, it sounded repetitive. 291 00:17:41,829 --> 00:17:43,363 Action. 292 00:17:43,463 --> 00:17:44,699 Hi, everyone, it's been a minute 293 00:17:44,799 --> 00:17:46,233 since the last update-- 294 00:17:46,333 --> 00:17:47,902 BEN: (ON VIDEO) Oh, no, no, you can just pick up right where you left off. 295 00:17:48,002 --> 00:17:49,136 See, I was almost-- 296 00:17:49,236 --> 00:17:51,138 -BEN: (ON VIDEO) And... -So don't think of it 297 00:17:51,171 --> 00:17:52,540 - as a novel, per say... -BEN:(ON VIDEO) Action. 298 00:17:52,640 --> 00:17:55,342 Think of it as a songbook with pictures, which 299 00:17:55,442 --> 00:17:56,778 BEN: (ON VIDEO) What? 300 00:17:56,878 --> 00:17:58,445 We didn't talk about this being a songbook with pictures. 301 00:17:58,546 --> 00:18:00,213 Ben, no. 302 00:18:00,314 --> 00:18:03,483 ♪ How many songs about flight do we need ♪ 303 00:18:03,585 --> 00:18:07,055 ♪ I'll bet there aren't enough ♪ 304 00:18:07,154 --> 00:18:07,956 BEN: (ON VIDEO) Um... 305 00:18:08,056 --> 00:18:09,857 We talked about it. 306 00:18:09,958 --> 00:18:11,793 BEN: (ON VIDEO) That was for this? I sang it, yes. 307 00:18:11,893 --> 00:18:12,860 (BEN LAUGHS) 308 00:18:12,961 --> 00:18:14,028 -Yes, that's... -BEN:(ON VIDEO) Oh. 309 00:18:14,161 --> 00:18:15,697 This is obviously, what did you think I was talking about? 310 00:18:15,797 --> 00:18:19,667 BEN: (ON VIDEO) No, I just, I thought you were joking, or. 311 00:18:19,767 --> 00:18:22,070 You thought I was joking? 312 00:18:22,169 --> 00:18:23,538 BEN: (ON VIDEO) Uh. 313 00:18:23,638 --> 00:18:32,547 (♪♪♪) 314 00:18:46,561 --> 00:18:49,229 TOM: Ah, I see Ben's...uh... 315 00:18:50,197 --> 00:18:51,398 what's he doing? 316 00:18:51,498 --> 00:18:54,401 Whatever it is, he's been doing it all morning. 317 00:18:54,502 --> 00:18:56,203 TOM: Well, that's good. 318 00:18:56,303 --> 00:18:58,472 Movement is the best cure for depression. 319 00:18:58,573 --> 00:19:00,474 He's getting himself out of a funk. 320 00:19:00,575 --> 00:19:01,843 GLORIA: I got here at 7:00 am. 321 00:19:01,943 --> 00:19:03,343 He was already drenched in sweat. 322 00:19:03,443 --> 00:19:05,947 I haven't seen him take a drink or a break once. 323 00:19:06,047 --> 00:19:10,417 Oh, Ben, this whole thing's only made you weirder, hasn't it? 324 00:19:15,322 --> 00:19:18,325 (SHOWER STARTS) 325 00:19:24,532 --> 00:19:26,901 GLORIA: What are you up to, Ben? 326 00:19:28,870 --> 00:19:31,572 (DOORBELL RINGS) 327 00:19:33,574 --> 00:19:35,576 Thanks. 328 00:19:35,677 --> 00:19:36,844 (KNOCKS) 329 00:19:36,944 --> 00:19:38,245 GLORIA: You got a package. 330 00:19:38,345 --> 00:19:41,649 Just leave it anywhere, thanks. 331 00:19:45,485 --> 00:19:48,523 GLORIA: You all set for lunch? 332 00:19:48,623 --> 00:19:49,991 Yeah. 333 00:19:50,091 --> 00:19:51,125 Okay, 'cause you have to eat. 334 00:19:51,258 --> 00:19:53,594 I know. 335 00:19:53,695 --> 00:19:54,929 Okay. 336 00:19:56,430 --> 00:19:58,766 See you at dinner? 337 00:19:58,866 --> 00:20:00,735 Sounds good. 338 00:20:20,021 --> 00:20:23,891 (♪♪♪) 339 00:20:42,577 --> 00:20:45,113 He spelled "foreign" wrong. 340 00:20:45,213 --> 00:20:49,349 (♪♪♪) 341 00:20:57,892 --> 00:21:00,795 MEALWORM: It may be easy to scoff at the notions I espouse 342 00:21:00,895 --> 00:21:03,931 in this manuscript, but I assure you that 343 00:21:04,031 --> 00:21:08,335 letting go is crucial in your journey toward flight. 344 00:21:09,203 --> 00:21:14,108 You can start by wholeheartedly embracing a persona. 345 00:21:14,208 --> 00:21:16,177 Think of the woman who makes contact 346 00:21:16,343 --> 00:21:18,746 with the earth with her bare feet, 347 00:21:18,846 --> 00:21:22,449 or the man breaking free from socialized toxicity 348 00:21:22,550 --> 00:21:25,352 with the flour in his hair. 349 00:21:27,688 --> 00:21:30,357 If you must wash your clothing, 350 00:21:30,457 --> 00:21:32,894 you will do it by the strength of your hand 351 00:21:34,228 --> 00:21:37,430 and the light of the sun. 352 00:21:39,734 --> 00:21:40,835 BEN: Okay! 353 00:21:40,935 --> 00:21:44,371 MEALWORM: Forget the obscene luxuries of the West. 354 00:21:44,404 --> 00:21:47,275 (GRUNTING) 355 00:21:47,374 --> 00:21:50,745 (ROPE CREAKS) 356 00:21:50,845 --> 00:21:53,915 MEALWORM: You will no longer sleep in a six-sided box. 357 00:21:54,015 --> 00:21:56,083 (BEN GRUNTS) 358 00:21:58,019 --> 00:21:59,287 (BEN GRUNTS) 359 00:21:59,419 --> 00:22:01,022 (ROPE CREAKS) 360 00:22:01,122 --> 00:22:01,989 (ROPE BREAKS) 361 00:22:07,261 --> 00:22:11,464 MEALWORM: Remember your persona, the barefoot goddess... 362 00:22:12,934 --> 00:22:15,837 or the man with the flour in his hair. 363 00:22:17,538 --> 00:22:21,408 You misspelled "flower," too, okay? 364 00:22:23,544 --> 00:22:27,281 MEALWORM: Your ceiling will be the stars. 365 00:22:27,414 --> 00:22:30,417 Your floor will be the mountains. 366 00:22:30,518 --> 00:22:32,820 If you don't have access to a mountain, 367 00:22:32,920 --> 00:22:35,523 a roof will suffice. 368 00:22:36,557 --> 00:22:39,459 The chair was invented by the Egyptians 369 00:22:39,560 --> 00:22:41,428 during the Dynastic Period 370 00:22:41,461 --> 00:22:43,631 and has proven to be detrimental 371 00:22:43,731 --> 00:22:46,634 to the life expectancy of a human being. 372 00:22:48,435 --> 00:22:52,773 We all make mistakes, even the Egyptians. 373 00:22:52,874 --> 00:22:56,777 (♪♪♪) 374 00:23:37,151 --> 00:23:40,922 MEALWORM: Clear your space, clear your mind. 375 00:23:47,762 --> 00:23:51,098 Abandon this foreign home. 376 00:23:51,198 --> 00:24:00,107 (♪♪♪) 377 00:24:08,716 --> 00:24:10,918 MEALWORM: Forget the unnatural control 378 00:24:11,018 --> 00:24:14,055 we have come to possess over light. 379 00:24:14,155 --> 00:24:17,525 Rise and fall with the sun. 380 00:24:19,727 --> 00:24:24,398 Cover your floor with earth or clean it thoroughly. 381 00:24:24,532 --> 00:24:27,735 Half and half is not an option. 382 00:24:30,004 --> 00:24:33,975 Live in the clouds and feel the weightlessness of elevation. 383 00:24:34,075 --> 00:24:36,077 If you don't have access to clouds 384 00:24:36,177 --> 00:24:38,179 (DOOR KNOCKS) 385 00:24:44,819 --> 00:24:48,322 Tom, a little early for dinner, no? 386 00:24:48,422 --> 00:24:50,591 -What? -What? 387 00:24:50,691 --> 00:24:52,727 I'm not here for dinner. 388 00:24:52,827 --> 00:24:55,563 Why's your shit all over the lawn? 389 00:24:55,596 --> 00:24:57,164 It's a purge. 390 00:24:58,566 --> 00:25:00,134 What are you doing in there? 391 00:25:00,234 --> 00:25:01,602 Purging. 392 00:25:01,702 --> 00:25:03,270 (SLOW OMINOUS MUSIC) 393 00:25:03,371 --> 00:25:05,673 Careful, I have wet paint everywhere. 394 00:25:10,578 --> 00:25:12,747 Oh, so, what, you don't like chairs anymore? 395 00:25:12,847 --> 00:25:15,383 BEN: It's a Jewish tradition to sit on the ground 396 00:25:15,483 --> 00:25:16,717 when you're in mourning. 397 00:25:16,817 --> 00:25:19,220 Hmm, I was unaware that you guys were that religious. 398 00:25:19,320 --> 00:25:22,623 Oh, you know, Jewish. 399 00:25:24,592 --> 00:25:28,596 (♪♪♪) 400 00:25:29,697 --> 00:25:30,831 (TOM SIGHS) 401 00:25:30,931 --> 00:25:33,034 Did you access the dark web yesterday? 402 00:25:34,602 --> 00:25:36,037 What? 403 00:25:36,137 --> 00:25:38,205 Stop saying "What." 404 00:25:38,305 --> 00:25:41,375 That's all anybody at the station can talk about. 405 00:25:41,475 --> 00:25:43,177 You're on Reyes's radar. 406 00:25:44,912 --> 00:25:47,014 Hold up a second, is she monitoring my internet activity? 407 00:25:47,114 --> 00:25:50,785 Do you know how dangerous it is to access the dark web? 408 00:25:50,885 --> 00:25:52,953 It's really dangerous. 409 00:25:53,054 --> 00:25:53,621 Come on. 410 00:25:53,721 --> 00:25:54,855 -And illegal. -Illegal? 411 00:25:54,955 --> 00:25:56,223 Yeah. 412 00:25:56,323 --> 00:25:57,691 (SLOW OMINOUS MUSIC CONTINUES) 413 00:25:57,792 --> 00:26:01,228 And I hear things, some really gruesome shit 414 00:26:01,328 --> 00:26:02,696 that'll keep you up at night. 415 00:26:02,797 --> 00:26:06,300 Tom, (LAUGHS) I have no idea what you're talking about, okay? 416 00:26:06,400 --> 00:26:08,002 Am I in danger? 417 00:26:08,102 --> 00:26:09,270 I don't know. 418 00:26:11,005 --> 00:26:12,940 But I need you to keep yourself out of harm's way, 419 00:26:13,808 --> 00:26:15,544 not to cause more suspicion. 420 00:26:15,643 --> 00:26:16,710 More suspicion? 421 00:26:16,811 --> 00:26:19,914 Yeah, Reyes has it out for you. 422 00:26:21,182 --> 00:26:26,487 I'm driving it from the police, but pretty please, 423 00:26:26,654 --> 00:26:28,756 don't do anything... 424 00:26:30,925 --> 00:26:33,027 crazy. 425 00:26:33,127 --> 00:26:34,395 You feel me? 426 00:26:34,495 --> 00:26:36,263 I feel you. 427 00:26:40,434 --> 00:26:41,969 Well, we're good then. 428 00:26:43,737 --> 00:26:45,172 Unless you were to do something dumb, 429 00:26:45,272 --> 00:26:47,975 like buy something online with a traceable credit card 430 00:26:48,075 --> 00:26:50,144 from a private seller and have it delivered here. 431 00:26:50,244 --> 00:26:51,779 (BEN LAUGHS) 432 00:26:51,879 --> 00:26:53,114 That, that would be dumb. 433 00:26:53,214 --> 00:26:56,083 I mean, most of these products are really just a front 434 00:26:56,183 --> 00:26:58,853 for something else, you know, like a... 435 00:26:59,920 --> 00:27:04,992 $10,000 mop called Wetwork is probably a hitman. 436 00:27:05,759 --> 00:27:07,928 Or a $5,000 self help book 437 00:27:08,028 --> 00:27:09,930 for people who want to leave the world behind 438 00:27:10,030 --> 00:27:13,701 Is probably someone trying to help you kill yourself, exactly. 439 00:27:18,906 --> 00:27:21,375 -I'll see you at dinner. -Okay. 440 00:27:28,349 --> 00:27:29,917 (BEN WHIMPERS) 441 00:27:32,587 --> 00:27:33,721 (PHONE POPS) 442 00:27:33,787 --> 00:27:35,422 (PHONE HISSES) 443 00:27:39,326 --> 00:27:42,029 (BIRDS CHIRPING) 444 00:27:47,536 --> 00:27:49,604 (LAPTOP CRUNCHES) 445 00:27:49,737 --> 00:27:52,740 (TRASHCAN RATTLES) 446 00:27:56,744 --> 00:28:02,049 (♪♪♪) 447 00:28:14,563 --> 00:28:16,363 Hey, hey! 448 00:28:16,463 --> 00:28:19,166 (RV ENGINE REVS) 449 00:28:22,403 --> 00:28:25,406 (BELL RINGS) 450 00:28:29,910 --> 00:28:32,213 (DOGS BARKING) 451 00:28:32,313 --> 00:28:34,583 (SLOW OMINOUS MUSIC) 452 00:28:34,683 --> 00:28:43,824 (♪♪♪) 453 00:28:52,667 --> 00:28:54,301 So how's your exercising? 454 00:28:55,202 --> 00:28:57,805 BEN: Fine, I can jump seven feet. 455 00:29:00,007 --> 00:29:01,475 Tom used to pole vault. 456 00:29:03,110 --> 00:29:06,146 Yep, my record was 17 feet. 457 00:29:07,481 --> 00:29:10,017 Thought about adding a pole to the equation? 458 00:29:10,652 --> 00:29:11,819 I haven't. 459 00:29:15,356 --> 00:29:16,390 Well, you should. 460 00:29:19,561 --> 00:29:21,829 GLORIA: I'm gonna heat this up, do you want me to heat yours up? 461 00:29:21,929 --> 00:29:23,565 -TOM: Nope. -GLORIA: Are you sure? 462 00:29:23,665 --> 00:29:26,000 -TOM: Yep. -GLORIA: Okay. 463 00:29:26,100 --> 00:29:28,369 I'm just trying to finish all of this. 464 00:29:28,469 --> 00:29:29,537 GLORIA: Copy that. 465 00:29:29,638 --> 00:29:30,739 The only way out is through. 466 00:29:30,838 --> 00:29:32,239 GLORIA: I'll just... 467 00:29:33,708 --> 00:29:35,309 Never mind. 468 00:29:36,443 --> 00:29:38,946 Are you sure you don't want to come stay at ours? 469 00:29:39,046 --> 00:29:42,383 Thanks, guys, I'm good here, really. 470 00:29:44,852 --> 00:29:46,521 I was thinking about doing some writing 471 00:29:46,621 --> 00:29:47,955 in the morning anyway. 472 00:29:49,023 --> 00:29:50,357 GLORIA: That's great. 473 00:29:52,393 --> 00:29:54,261 Let us know if you need anything. 474 00:29:56,731 --> 00:29:57,898 I will. 475 00:29:59,701 --> 00:30:01,101 TOM: All right, well, see you, Ben. 476 00:30:01,201 --> 00:30:02,504 Good night. 477 00:30:03,605 --> 00:30:04,673 Good night, Geej. 478 00:30:04,773 --> 00:30:06,440 GLORIA: Good night, Beej. 479 00:30:07,908 --> 00:30:09,711 Thanks for the pizza. 480 00:30:09,810 --> 00:30:10,844 GLORIA: Yeah. 481 00:30:11,613 --> 00:30:14,114 (DOOR CREAKS) 482 00:30:14,915 --> 00:30:18,018 (CRICKETS CHIRPING) 483 00:30:22,856 --> 00:30:26,460 (CRIES) 484 00:30:29,531 --> 00:30:32,166 (SOBS, MUFFLED) 485 00:30:41,375 --> 00:30:45,279 (♪♪♪) 486 00:30:51,619 --> 00:30:53,621 (BEN SIGHS) 487 00:31:04,766 --> 00:31:06,768 Babe, why is all our stuff on the lawn? 488 00:31:06,934 --> 00:31:08,435 (GASPS) 489 00:31:16,310 --> 00:31:19,480 (♪♪♪) 490 00:31:30,625 --> 00:31:31,659 Jesus! 491 00:31:34,562 --> 00:31:37,464 (BEN TREMBLES) 492 00:31:43,772 --> 00:31:46,273 MEALWORM: Ben Grady? 493 00:31:46,373 --> 00:31:49,677 I, I don't need help committing suicide, I... 494 00:31:52,346 --> 00:31:53,548 I have a gun. 495 00:31:53,648 --> 00:31:58,118 MEALWORM: Okay, my hands are up, don't shoot. 496 00:31:58,986 --> 00:32:01,556 (♪♪) 497 00:32:10,532 --> 00:32:13,400 BEN: What do you want, why are you here? 498 00:32:15,637 --> 00:32:17,371 To guide you. 499 00:32:24,779 --> 00:32:26,681 (DOOR CLICKS) 500 00:32:31,519 --> 00:32:33,253 You don't have a gun. 501 00:32:35,322 --> 00:32:36,691 No. 502 00:32:36,791 --> 00:32:37,792 You shouldn't say you have a gun 503 00:32:37,892 --> 00:32:38,927 if you don't have a gun 504 00:32:39,026 --> 00:32:42,362 because if your opponent has a gun but you don't, 505 00:32:42,463 --> 00:32:45,466 you've now introduced guns into a scenario 506 00:32:45,567 --> 00:32:49,504 you're entirely unprepared for, a scenario that 507 00:32:49,604 --> 00:32:55,275 in all likelihood could have been resolved without guns. 508 00:32:56,076 --> 00:32:57,177 May I come in? 509 00:32:57,277 --> 00:32:58,412 Yeah. 510 00:33:02,884 --> 00:33:04,619 (DOOR CLICKS) 511 00:33:06,453 --> 00:33:08,790 BEN: "Daily routine, spend one hour in deep meditation, 512 00:33:08,890 --> 00:33:11,058 one hour immersed in water, exercise, 513 00:33:11,158 --> 00:33:13,862 sleep no more than three hours at a time, 514 00:33:13,962 --> 00:33:15,162 spend one hour naked"? 515 00:33:15,262 --> 00:33:17,064 What is this, the book wasn't enough? 516 00:33:18,265 --> 00:33:22,302 Think of the book as a recipe, complete with ingredients. 517 00:33:22,402 --> 00:33:26,440 These tasks are your pots and pans, your oven 518 00:33:26,541 --> 00:33:27,407 Yeah, I get it. 519 00:33:27,509 --> 00:33:29,243 Couldn't you just exercise naked to save time? 520 00:33:29,343 --> 00:33:31,278 Oh, I don't see why not. 521 00:33:32,412 --> 00:33:33,615 Very good. 522 00:33:34,414 --> 00:33:35,249 Oh. 523 00:33:35,349 --> 00:33:38,185 BEN: Look, Mealworm, I'm really sorry. 524 00:33:38,285 --> 00:33:43,223 I actually don't want to do this anymore. 525 00:33:43,323 --> 00:33:43,958 I'm being watched by the police pretty closely, and-- 526 00:33:44,091 --> 00:33:46,961 And yet, you finished painting, 527 00:33:47,094 --> 00:33:50,497 and you hung... 528 00:33:50,598 --> 00:33:52,099 BEN: Clouds. 529 00:33:53,968 --> 00:33:56,370 They're clouds. 530 00:33:56,470 --> 00:34:00,407 I should probably take these down. 531 00:34:03,611 --> 00:34:08,215 Listen, I'm going through a lot personally, 532 00:34:08,315 --> 00:34:13,021 and I just don't think this is the time 533 00:34:13,120 --> 00:34:16,156 for whatever this is. 534 00:34:27,902 --> 00:34:28,703 Okay. 535 00:34:30,838 --> 00:34:33,407 Great, great. 536 00:34:37,177 --> 00:34:38,646 (BEN LAUGHS) 537 00:34:38,746 --> 00:34:41,683 That's, that's all of it? 538 00:34:41,783 --> 00:34:46,420 Well, minus a few hundred for gas and expenses. 539 00:34:46,521 --> 00:34:49,624 I can send you an itemized receipt if you like. 540 00:35:03,170 --> 00:35:07,474 If you can't take this leap, you won't take the big one. 541 00:35:14,582 --> 00:35:15,482 Oh. 542 00:35:16,985 --> 00:35:21,455 Oh, keep it, I'll write another. 543 00:35:23,423 --> 00:35:24,391 What? 544 00:35:28,228 --> 00:35:30,430 (DOOR SLAMS IN BACKGROUND) 545 00:35:35,202 --> 00:35:38,372 (RV ENGINE CHUGGING) 546 00:35:47,582 --> 00:35:49,617 It's the best-- It's the best tune. 547 00:35:49,717 --> 00:35:52,086 -Yes, look what we've got... -What are you doing? 548 00:35:52,219 --> 00:35:53,253 TOM: Oh, dance. 549 00:35:53,353 --> 00:35:54,756 -Hello. -I don't... 550 00:35:54,856 --> 00:35:55,723 TOM: Dance! 551 00:35:55,823 --> 00:35:57,224 You want me to, yeah. 552 00:35:57,290 --> 00:35:59,359 SARAH: No, no, no, Ben, Ben doesn't dance. 553 00:35:59,459 --> 00:36:03,497 Wait, so explain to me, back in the day, 554 00:36:03,598 --> 00:36:06,834 "remove" sounded the same as "love"? 555 00:36:06,934 --> 00:36:10,237 SARAH: Yeah, well, "remove" and "love", they rhymed. 556 00:36:10,337 --> 00:36:12,640 GLORIA: Wait, so in Shakespeare times, 557 00:36:12,740 --> 00:36:16,144 "love" sounded like "looove"? 558 00:36:16,243 --> 00:36:17,512 No.... (LAUGHS) No. 559 00:36:17,612 --> 00:36:19,246 SARAH: Yeah, remove sounded like "reMUV", yeah. 560 00:36:19,346 --> 00:36:20,882 Remove sounded like "reMUV". 561 00:36:20,982 --> 00:36:21,916 Which is also weird. 562 00:36:22,016 --> 00:36:24,317 GLORIA: Yeah, what, what changed? 563 00:36:24,418 --> 00:36:26,386 Yeah, culture, you know, 564 00:36:26,486 --> 00:36:29,524 times, people, you know, everything. 565 00:36:29,624 --> 00:36:30,858 GLORIA: You guys are smart. 566 00:36:30,958 --> 00:36:33,127 Oh, you know. 567 00:36:33,260 --> 00:36:35,530 No, I mean, we once had these sonnets 568 00:36:35,630 --> 00:36:39,834 that were regarded for being perfect iambic pentameter, 569 00:36:39,934 --> 00:36:42,570 with precise rhymes, they were perfect couplets, you know? 570 00:36:42,670 --> 00:36:46,273 And over time they just no longer rhymed. 571 00:36:56,117 --> 00:37:00,420 Once upon a time, 572 00:37:02,924 --> 00:37:05,660 there was a... 573 00:37:09,163 --> 00:37:12,166 there once... 574 00:37:12,299 --> 00:37:14,669 was a. 575 00:37:16,904 --> 00:37:18,106 (PEN CLATTERS) 576 00:37:18,206 --> 00:37:19,674 (BEN SIGHS) 577 00:37:19,774 --> 00:37:23,978 Hey, kids, who wants to read the... 578 00:37:30,017 --> 00:37:33,654 the misty potato? 579 00:37:35,388 --> 00:37:36,624 Misty potato. 580 00:37:38,025 --> 00:37:40,094 Nobody, nobody wants to read "The Misty Potato." 581 00:37:40,194 --> 00:37:43,396 Okay, hey, kids, 582 00:37:43,497 --> 00:37:47,001 who wants to read the 583 00:37:47,101 --> 00:37:49,670 discreet jogger? 584 00:37:50,938 --> 00:37:52,974 (BEN SIGHS) 585 00:37:53,074 --> 00:37:55,943 (WENDY HUMS) 586 00:38:04,619 --> 00:38:05,853 Hi, Ben. 587 00:38:05,953 --> 00:38:07,354 BEN: Hi. 588 00:38:07,454 --> 00:38:09,891 Wendy, I was in Sarah's writing group. 589 00:38:09,991 --> 00:38:11,526 I know who you are. 590 00:38:11,626 --> 00:38:13,060 You're actually the only one of Sarah's friends 591 00:38:13,161 --> 00:38:14,629 to come visit me. 592 00:38:16,130 --> 00:38:17,364 Is that a pie? 593 00:38:19,366 --> 00:38:22,637 Bramble berry, it's my specialty. 594 00:38:22,737 --> 00:38:23,704 Bramble berry. 595 00:38:27,374 --> 00:38:29,376 I know you want to be alone, so. 596 00:38:30,244 --> 00:38:31,612 BEN: Wendy? 597 00:38:31,712 --> 00:38:33,380 Yep? 598 00:38:33,413 --> 00:38:34,882 Will you eat this with me? 599 00:38:36,416 --> 00:38:38,052 WENDY: You can't sleep, 600 00:38:38,152 --> 00:38:39,654 'cause if you do, you dream of them, 601 00:38:39,754 --> 00:38:41,055 and then you're even more exhausted? 602 00:38:41,155 --> 00:38:42,523 BEN: Check. 603 00:38:42,623 --> 00:38:45,092 You feel like you're starting back at square one, 604 00:38:45,193 --> 00:38:47,929 even though it took you 20 years to get where you are? 605 00:38:48,029 --> 00:38:49,597 Double check. 606 00:38:49,697 --> 00:38:51,199 You hate that everyone treats 607 00:38:51,299 --> 00:38:54,969 you like a wounded hummingbird, 608 00:38:56,103 --> 00:39:00,608 and you found something insane to keep you occupied? 609 00:39:05,913 --> 00:39:08,916 But you can't tell anybody 'cause it's insane. 610 00:39:13,554 --> 00:39:16,023 How'd you get out of bed after your husband died? 611 00:39:20,962 --> 00:39:22,830 One foot at a time. 612 00:39:25,900 --> 00:39:27,434 It's rough. 613 00:39:31,572 --> 00:39:36,443 You need to find a thing, something, anything. 614 00:39:37,578 --> 00:39:39,881 It can be mundane 615 00:39:39,981 --> 00:39:41,282 or 616 00:39:41,448 --> 00:39:43,951 it can be insane, but... 617 00:39:46,453 --> 00:39:48,488 you just need to find a thing... 618 00:39:49,523 --> 00:39:52,459 and see it through, okay? 619 00:39:52,526 --> 00:39:55,129 Find a thing and see it through? 620 00:39:55,229 --> 00:39:56,898 Find a thing and see it through. 621 00:40:06,908 --> 00:40:08,743 (PLATE RATTLES) 622 00:40:10,244 --> 00:40:12,980 (BOOK RUSTLES) 623 00:40:20,621 --> 00:40:23,891 MEALWORM: Chapter two, "Preparing the body." 624 00:40:25,159 --> 00:40:26,527 (TRIMMER WHIRRING) 625 00:40:26,627 --> 00:40:29,063 MEALWORM: No body hair from the neck down. 626 00:40:29,163 --> 00:40:32,633 Hair from the neck up is not to be touched. 627 00:40:32,733 --> 00:40:35,603 Eat only vegetables for one week. 628 00:40:37,204 --> 00:40:40,041 Then only meat for one week. 629 00:40:41,642 --> 00:40:45,478 Eat nothing two days prior to your first flight. 630 00:40:46,446 --> 00:40:48,916 Lose 18 pounds, 631 00:40:49,016 --> 00:40:51,852 no more, no less. 632 00:40:51,953 --> 00:40:56,924 Strictly no orgasms whatsoever. 633 00:40:57,024 --> 00:41:00,493 You may feel low and tired during this phase, 634 00:41:00,594 --> 00:41:03,064 but this is merely your body preparing you 635 00:41:03,164 --> 00:41:04,432 for the highs to come. 636 00:41:04,532 --> 00:41:07,535 (BIRDS CHIRPING) 637 00:41:07,568 --> 00:41:08,970 LISA: Ben! 638 00:41:11,105 --> 00:41:12,173 Ben! 639 00:41:13,874 --> 00:41:14,942 Ben! 640 00:41:20,047 --> 00:41:21,282 BEN: Morning, Lisa. 641 00:41:21,382 --> 00:41:22,850 You all right? 642 00:41:22,950 --> 00:41:25,052 I'm fine, you don't have to treat me 643 00:41:25,152 --> 00:41:27,722 like a wounded hummingbird just because my wife died. 644 00:41:27,822 --> 00:41:29,190 Do you really mean that? 645 00:41:29,290 --> 00:41:30,624 BEN: I really mean it. 646 00:41:30,725 --> 00:41:32,827 Then get off your roof and put on some goddamn clothes. 647 00:41:32,927 --> 00:41:34,628 My kids are asking me if they can sleep naked 648 00:41:34,729 --> 00:41:36,163 on our roof because of you! 649 00:41:39,033 --> 00:41:40,001 Sorry. 650 00:41:41,869 --> 00:41:43,971 -My wife just died. -LISA: Just put on some pants. 651 00:41:44,071 --> 00:41:49,110 (BIRDS CHIRPING) 652 00:41:51,345 --> 00:41:52,480 (PIGEON COOS) 653 00:41:52,580 --> 00:41:54,448 (SLOW PIANO MUSIC) 654 00:41:54,582 --> 00:42:03,758 (♪♪♪) 655 00:42:06,227 --> 00:42:07,395 (DOOR CREAKS) 656 00:42:07,495 --> 00:42:16,904 (♪♪♪) 657 00:42:23,878 --> 00:42:25,179 Okay, I'll give this a shot. 658 00:42:26,515 --> 00:42:27,748 Okay. 659 00:42:29,083 --> 00:42:30,151 Me too. 660 00:42:34,388 --> 00:42:35,823 How'd you know to come back? 661 00:42:35,923 --> 00:42:38,092 I didn't. 662 00:42:38,192 --> 00:42:39,660 I had hope. 663 00:42:50,671 --> 00:42:54,642 (REFRIGERATOR HUMS) 664 00:42:56,644 --> 00:42:58,646 (SNIFFLES) 665 00:43:00,347 --> 00:43:04,785 (MUNCHES) 666 00:43:18,265 --> 00:43:19,300 Hello, Ben. 667 00:43:20,434 --> 00:43:21,735 So did I do okay? 668 00:43:22,670 --> 00:43:23,904 The house? 669 00:43:25,473 --> 00:43:26,707 Hmm. 670 00:43:30,811 --> 00:43:32,379 Lovely house. 671 00:43:32,480 --> 00:43:33,914 I mean, will it work for our purposes? 672 00:43:34,014 --> 00:43:34,915 Aren't you supposed to be testing 673 00:43:35,015 --> 00:43:36,750 to make sure I've prepared the home? 674 00:43:39,720 --> 00:43:42,022 (MUNCHES) 675 00:43:42,123 --> 00:43:43,324 Actually. 676 00:43:47,695 --> 00:43:50,698 This won't do, it has to go. 677 00:43:50,764 --> 00:43:52,601 BEN: I can't, this is my wife's desk. 678 00:43:52,700 --> 00:43:54,702 MEALWORM: Chapter one, "Preparing The Home." 679 00:43:54,735 --> 00:43:56,070 She died. 680 00:44:01,175 --> 00:44:04,411 We, we worked together in this room. 681 00:44:07,081 --> 00:44:08,883 That's a vintage mechanical eraser. 682 00:44:10,017 --> 00:44:12,753 It was her grandfather's from Kyoto. 683 00:44:12,853 --> 00:44:15,890 (SINGLE VIOLIN STRING) 684 00:44:15,990 --> 00:44:18,926 Back in high school, she pulled out this eraser 685 00:44:19,026 --> 00:44:23,264 and she started buzzing away at her drawing. 686 00:44:25,799 --> 00:44:27,768 I thought she was erasing her work, 687 00:44:28,736 --> 00:44:31,372 but it was her technique. 688 00:44:34,909 --> 00:44:37,646 She wasn't erasing her mistakes. 689 00:44:37,745 --> 00:44:41,282 She was, she was turning her errors into art. 690 00:44:48,389 --> 00:44:50,024 That was her superpower. 691 00:44:50,124 --> 00:44:58,933 (♪♪♪) 692 00:45:04,772 --> 00:45:06,840 Sorry, I don't know how-- 693 00:45:06,941 --> 00:45:09,276 You don't have to do anything. 694 00:45:17,686 --> 00:45:26,894 (♪♪♪) 695 00:45:28,796 --> 00:45:29,496 (BEN PANTS) 696 00:45:29,598 --> 00:45:32,266 (WORKOUT MUSIC) 697 00:45:32,366 --> 00:45:40,808 (♪♪♪) 698 00:45:41,710 --> 00:45:45,179 (BELL RINGS) 699 00:45:45,279 --> 00:45:49,450 (GROANS) 700 00:45:49,551 --> 00:45:53,354 (WATER FLOWING) 701 00:45:53,454 --> 00:45:55,456 (GASPS) 702 00:45:55,557 --> 00:45:57,391 (BELL RINGS) 703 00:46:05,299 --> 00:46:07,334 "The Secret Art of Human Flight"? 704 00:46:07,434 --> 00:46:09,236 What the hell is this? 705 00:46:09,336 --> 00:46:10,271 You hate heights. 706 00:46:10,371 --> 00:46:12,406 You get vertigo at the top floor of the mall. 707 00:46:12,507 --> 00:46:14,375 And who is this guy and why is he smiling? 708 00:46:14,475 --> 00:46:16,043 I told you, this is Mealworm. 709 00:46:16,143 --> 00:46:18,680 I don't know why he's, why are you smiling? 710 00:46:18,846 --> 00:46:20,615 Wait a second, you're the guy that delivered the package. 711 00:46:20,715 --> 00:46:22,116 Gloria, I can explain. 712 00:46:22,216 --> 00:46:23,484 Okay, explain. 713 00:46:26,287 --> 00:46:27,354 Now? 714 00:46:28,856 --> 00:46:29,857 Okay, I don't have an explanation, 715 00:46:29,957 --> 00:46:30,759 but you know what? 716 00:46:30,858 --> 00:46:32,159 I don't need one, if you love me, 717 00:46:32,259 --> 00:46:34,763 know that this is important to me, end of story. 718 00:46:34,862 --> 00:46:36,430 No, not end of story! 719 00:46:36,531 --> 00:46:38,899 Oh my God, why are you always so scary and weird? 720 00:46:38,999 --> 00:46:40,868 I'm not scary and weird. 721 00:46:40,968 --> 00:46:42,870 Really, where'd you find this? 722 00:46:44,238 --> 00:46:45,540 -Amazon. -No. 723 00:46:45,640 --> 00:46:46,741 -eBay? -No. 724 00:46:46,874 --> 00:46:48,175 You deleted your search history, 725 00:46:48,275 --> 00:46:51,011 and Tom came home the other day talking about the dark web. 726 00:46:51,111 --> 00:46:53,782 Jesus Christ, are you out of your mind? 727 00:46:53,881 --> 00:46:55,983 How'd you know I deleted my search history? 728 00:46:56,083 --> 00:46:58,352 I didn't until right now. 729 00:46:58,452 --> 00:46:59,920 No, you snooped. 730 00:47:00,020 --> 00:47:02,256 When I was in the shower, you forgot to close the laptop. 731 00:47:02,356 --> 00:47:03,558 Ha, we're all lying. 732 00:47:03,658 --> 00:47:04,759 I'm not lying. 733 00:47:04,892 --> 00:47:06,661 Okay, you impersonated a delivery worker. 734 00:47:06,761 --> 00:47:08,462 I never claimed to be a delivery worker. 735 00:47:08,563 --> 00:47:10,565 -You assumed that I was-- -You stay out of this. 736 00:47:10,665 --> 00:47:11,932 Hey, hey, don't blame him. 737 00:47:12,032 --> 00:47:13,901 Well, who am I supposed to blame then, you? 738 00:47:14,001 --> 00:47:16,370 I can't blame you, I'm not allowed to blame you 739 00:47:16,470 --> 00:47:19,574 or get mad at you because you're going through a tragedy. 740 00:47:19,674 --> 00:47:21,075 So what, this is you holding back? 741 00:47:21,175 --> 00:47:23,143 GLORIA: This guy is clearly exploiting you. 742 00:47:23,243 --> 00:47:24,478 I beg your pardon, I'll have you know 743 00:47:24,579 --> 00:47:26,146 that I gave him his money back. 744 00:47:26,246 --> 00:47:28,750 -Oh, Jesus. -You gave this guy money? 745 00:47:28,916 --> 00:47:31,285 Ben, listen to me, you could be in danger. 746 00:47:31,385 --> 00:47:32,520 I don't care! 747 00:47:39,794 --> 00:47:44,231 I have one thing in my life that matters to me right now, 748 00:47:44,331 --> 00:47:46,433 and it might be a sham and it might be psychotic, 749 00:47:46,534 --> 00:47:47,935 but I don't care. 750 00:47:50,638 --> 00:47:51,972 I need this. 751 00:47:57,712 --> 00:48:01,081 (SIGHS) 752 00:48:07,321 --> 00:48:09,022 We're gonna get through this. 753 00:48:12,960 --> 00:48:14,161 Don't tell Tom. 754 00:48:15,563 --> 00:48:19,768 "Geej", promise me you won't tell Tom. 755 00:48:19,868 --> 00:48:21,569 (GLORIA SIGHS) 756 00:48:26,708 --> 00:48:30,612 (FOOTSTEPS PATTERING) 757 00:48:30,712 --> 00:48:32,212 (DOOR OPENS) 758 00:48:32,312 --> 00:48:33,313 (DOOR SLAMS) 759 00:48:35,416 --> 00:48:38,018 There is something you need to see. 760 00:48:38,118 --> 00:48:46,293 (♪♪♪) 761 00:48:46,393 --> 00:48:50,532 (BREATHES DEEPLY) 762 00:49:00,675 --> 00:49:04,579 (WIND WHISTLES) 763 00:49:07,615 --> 00:49:12,085 (BREATHES DEEPLY) 764 00:49:17,057 --> 00:49:26,133 (♪♪♪) 765 00:49:42,049 --> 00:49:46,186 Tomorrow your real training begins. 766 00:49:48,556 --> 00:49:50,725 So that's about it for all of our updates. 767 00:49:50,825 --> 00:49:53,093 Thank you so much for all the continued support, 768 00:49:53,193 --> 00:49:55,329 and keep your eyes peeled for some exciting stuff. 769 00:49:56,330 --> 00:49:58,566 BEN: (ON VIDEO) Wait, that's not it. 770 00:49:58,666 --> 00:50:00,635 Yeah, it is, that's it. 771 00:50:00,735 --> 00:50:02,236 -BEN: (ON VIDEO) No! -I said everything. 772 00:50:02,336 --> 00:50:04,506 BEN: (ON VIDEO) No, you didn't mention my new book. 773 00:50:05,472 --> 00:50:07,642 Our new book is just an outline, 774 00:50:07,742 --> 00:50:09,577 so I'm not gonna-- 775 00:50:09,677 --> 00:50:11,579 BEN: (ON VIDEO) "Outline"? you said you liked it, so I thought and we-- 776 00:50:11,679 --> 00:50:12,680 Yeah, yeah, I said I-- 777 00:50:12,780 --> 00:50:14,248 BEN: (OVERLAPPING SPEECH) --talked about talking about it. 778 00:50:14,348 --> 00:50:15,550 yes I told you that I love it, but it doesn't matter. 779 00:50:15,650 --> 00:50:17,284 I mean it's just a story. I mean, it's not even a story. 780 00:50:17,384 --> 00:50:19,152 -It's not a full idea yet. - BEN: Well, well, no. 781 00:50:19,253 --> 00:50:20,655 Of course not, I don't, I just, 782 00:50:20,755 --> 00:50:23,090 it will be, I just don't know how it ends yet. 783 00:50:23,190 --> 00:50:25,225 No, you don't know how it ends. 784 00:50:25,325 --> 00:50:26,694 (LAUGHS) 785 00:50:26,794 --> 00:50:28,830 You are always so focused on figuring out how something ends 786 00:50:28,930 --> 00:50:30,932 but you don't even start it, yet. 787 00:50:31,031 --> 00:50:33,367 Like, when did you stop starting? 788 00:50:33,467 --> 00:50:37,505 (BIRDS CHIRPING) 789 00:50:40,575 --> 00:50:43,277 (DOG BARKS) 790 00:50:45,145 --> 00:50:49,283 (BIRDS CHIRPING) 791 00:50:53,220 --> 00:50:56,658 MEALSTORM: Chapter three, "Preparing The Mind." 792 00:50:56,758 --> 00:51:00,127 (upbeat music) 793 00:51:00,227 --> 00:51:03,430 MEALSTORM: The bird did not create flight, 794 00:51:03,531 --> 00:51:06,568 but was the first to harness it. 795 00:51:10,638 --> 00:51:12,239 Draw the bird. 796 00:51:15,777 --> 00:51:17,812 (WINGS BEATING) 797 00:51:23,952 --> 00:51:25,687 MEALSTORM: Catch the bird. 798 00:51:27,321 --> 00:51:30,558 (WINGS BEATING) 799 00:51:32,159 --> 00:51:36,030 MEALSTORM: Make only the sounds of a bird for seven days. 800 00:51:36,163 --> 00:51:37,230 (PIGEON COOS) 801 00:51:37,331 --> 00:51:39,834 MEALSTORM: No speaking. 802 00:51:39,934 --> 00:51:43,871 (PIGEON WINGS BEATING) 803 00:51:45,439 --> 00:51:47,809 (GROANS) 804 00:51:47,909 --> 00:51:49,176 Having a good time? 805 00:51:50,745 --> 00:51:52,547 (BEN CHIRPS) 806 00:51:54,849 --> 00:51:56,416 He's working through his grief. 807 00:51:57,484 --> 00:51:59,186 Who are you supposed to be? 808 00:52:00,387 --> 00:52:03,758 I am Mealworm, his life coach. 809 00:52:03,858 --> 00:52:06,493 Are you aware that Ben is going through a tragedy? 810 00:52:07,562 --> 00:52:08,997 I'm up to speed. 811 00:52:09,097 --> 00:52:10,632 I spoke to your neighbors. 812 00:52:10,732 --> 00:52:12,900 They said you were meditating naked 813 00:52:13,001 --> 00:52:14,334 in your backyard this morning, 814 00:52:14,434 --> 00:52:15,937 sleeping mostly naked on the roof, 815 00:52:16,037 --> 00:52:17,105 and there are enough complaints 816 00:52:17,204 --> 00:52:20,575 about your friend's RV disturbing the ambiance 817 00:52:20,675 --> 00:52:21,408 of the neighborhood. 818 00:52:21,509 --> 00:52:23,210 Technically it's a Winnebago. 819 00:52:24,311 --> 00:52:26,047 As for the nudity, what Ben chooses 820 00:52:26,213 --> 00:52:30,217 to do within the confines of his property is his business, 821 00:52:30,317 --> 00:52:32,654 along with where and how he chooses to sleep, 822 00:52:32,754 --> 00:52:36,524 to wit, you pointed out that he was mostly naked, 823 00:52:36,624 --> 00:52:39,827 which doesn't constitute public indecency. 824 00:52:39,927 --> 00:52:41,029 Are you a lawyer? 825 00:52:41,129 --> 00:52:42,764 Not in this state. 826 00:52:42,864 --> 00:52:46,500 How about you move your Winnebago, Mealworm? 827 00:52:46,601 --> 00:52:47,769 Sure thing. 828 00:52:47,869 --> 00:52:51,839 (BIRDS CHIRPING) 829 00:52:51,939 --> 00:52:53,775 (MEALWORM INHALES) 830 00:52:54,976 --> 00:52:56,511 "The ambiance". 831 00:52:59,881 --> 00:53:03,350 (GATE CREAKS) 832 00:53:05,853 --> 00:53:09,256 (SLOW OMINOUS MUSIC) 833 00:53:09,356 --> 00:53:12,459 Your sister called me, she's worried sick about you. 834 00:53:12,560 --> 00:53:16,664 She thinks you've gone off the deep end, or you're about to. 835 00:53:16,764 --> 00:53:19,167 and she begged me to turn my investigation elsewhere. 836 00:53:19,266 --> 00:53:24,739 (RV ENGINE WHIRRING) 837 00:53:24,839 --> 00:53:28,308 Look, Ben, if this is a ruse to scare up an insanity plea, 838 00:53:28,408 --> 00:53:30,078 I've seen this before, 839 00:53:30,178 --> 00:53:31,913 and I promise you it will ruin you. 840 00:53:33,548 --> 00:53:37,284 But if this is genuine, you need to accept help. 841 00:53:37,384 --> 00:53:39,687 Whoever this guy is, you need to get him out. 842 00:53:39,787 --> 00:53:42,422 Juries don't necessarily convict based on proof. 843 00:53:42,523 --> 00:53:45,827 They convict based on evidence beyond reasonable doubt, 844 00:53:45,927 --> 00:53:47,394 and looking around here... 845 00:53:48,495 --> 00:53:50,330 I don't see enough reasonable doubt. 846 00:53:51,899 --> 00:53:53,668 Shape up, or they're gonna put you away 847 00:53:53,768 --> 00:53:56,403 whether I have something to do with it or not. 848 00:53:56,504 --> 00:53:59,173 (RV ENGINE CHUGGING) 849 00:53:59,306 --> 00:54:00,307 (RV DOOR OPENS) 850 00:54:00,340 --> 00:54:01,341 (RV DOOR SLAMS) 851 00:54:01,441 --> 00:54:03,778 (BIRDS CHIRPING) 852 00:54:03,878 --> 00:54:05,913 What? I moved it. 853 00:54:11,318 --> 00:54:14,088 (GATE CREAKS) 854 00:54:14,188 --> 00:54:15,757 I can move it again. 855 00:54:20,695 --> 00:54:22,964 Do they think you had something to do with your wife's death? 856 00:54:23,064 --> 00:54:24,866 (BEN CHIRPS) 857 00:54:24,966 --> 00:54:26,033 You've gotta be shitting me. 858 00:54:33,107 --> 00:54:34,108 (GATE CREAKS) 859 00:54:34,208 --> 00:54:43,918 (♪♪♪) 860 00:54:56,097 --> 00:54:58,800 (BELL RINGS) 861 00:55:03,704 --> 00:55:06,741 (BELL RINGS) 862 00:55:24,158 --> 00:55:25,860 (PIGEON COOS) 863 00:55:31,498 --> 00:55:32,900 (BEN CHIRPS) 864 00:55:35,770 --> 00:55:36,938 (PIGEON COOS) 865 00:55:38,773 --> 00:55:40,440 (SIGHS) 866 00:55:44,512 --> 00:55:45,412 (BEN CHIRPS) 867 00:55:45,513 --> 00:55:47,414 (WINGS BEATING) 868 00:55:49,884 --> 00:55:50,885 You can speak now. 869 00:55:51,886 --> 00:55:53,721 I realize what you meant by catch the bird. 870 00:55:53,821 --> 00:55:55,756 You meant "catch" in the archaic sense. 871 00:55:55,857 --> 00:55:59,227 400 years ago, to catch meant to understand, 872 00:55:59,327 --> 00:56:00,695 and now I understand. 873 00:56:06,868 --> 00:56:09,436 (GLASS SHATTERS) 874 00:56:14,208 --> 00:56:16,711 (GLASS RATTLES) 875 00:56:16,811 --> 00:56:25,920 (♪♪♪) 876 00:56:30,157 --> 00:56:31,491 Jump. 877 00:56:34,461 --> 00:56:36,330 I've never made it more than nine feet. 878 00:56:36,463 --> 00:56:38,933 The process is beginning to take effect. 879 00:56:39,033 --> 00:56:40,067 You can do this. 880 00:56:43,504 --> 00:56:44,572 Can I take a practice jump? 881 00:56:44,672 --> 00:56:46,473 MEALWORM: It'll make it harder. 882 00:56:48,475 --> 00:56:49,744 I'll take my chances. 883 00:56:50,845 --> 00:56:52,813 (SIGHS) 884 00:56:52,914 --> 00:56:54,649 Okay. 885 00:56:54,749 --> 00:56:55,983 Okay. 886 00:56:57,484 --> 00:56:58,352 (CLAPS) 887 00:56:58,485 --> 00:57:00,187 (EXHALES) 888 00:57:00,288 --> 00:57:01,589 Okay. 889 00:57:06,594 --> 00:57:08,362 You're jumping with your legs. 890 00:57:08,495 --> 00:57:10,097 You won't fly with your legs. 891 00:57:10,197 --> 00:57:11,933 Does it have to be over glass? 892 00:57:12,033 --> 00:57:14,501 The first time I flew, I fell off a mountain. 893 00:57:14,568 --> 00:57:16,637 After that, it was easier, 894 00:57:16,737 --> 00:57:21,208 but for the first flight, the fear helps. 895 00:57:22,643 --> 00:57:25,079 How do you fall off a-- 896 00:57:25,179 --> 00:57:26,414 (LAUGHS) 897 00:57:26,514 --> 00:57:28,049 Never mind. 898 00:57:30,518 --> 00:57:31,752 "Fear helps." 899 00:57:31,852 --> 00:57:33,688 (EXHALES) 900 00:57:36,557 --> 00:57:40,528 (UPBEAT MUSIC) 901 00:57:40,628 --> 00:57:45,533 (WIND WHISTLES) 902 00:57:46,567 --> 00:57:50,838 (LEAVES RUSTLING) 903 00:58:03,851 --> 00:58:05,052 (EXHALES) 904 00:58:06,754 --> 00:58:07,922 Oh. 905 00:58:09,256 --> 00:58:10,725 (GRUNTS) 906 00:58:12,593 --> 00:58:15,997 I felt it, right before I tripped, I felt it. 907 00:58:20,835 --> 00:58:24,138 We should complete the final week of training in nature, 908 00:58:24,238 --> 00:58:25,773 somewhere with mountains. 909 00:58:25,873 --> 00:58:27,775 Tomorrow you'll run through the mountains 910 00:58:27,875 --> 00:58:30,044 and find the place to be reborn. 911 00:58:31,579 --> 00:58:33,014 I know a good spot. 912 00:58:36,617 --> 00:58:41,255 (THUNDER RUMBLES) 913 00:58:45,359 --> 00:58:47,194 Thank God vegetable week is over. 914 00:58:47,294 --> 00:58:51,832 (MEALWORM LAUGHS) 915 00:58:51,932 --> 00:58:53,100 Oh. 916 00:58:54,902 --> 00:58:57,405 Before I forget, I want you to make a list 917 00:58:57,506 --> 00:59:00,775 of all your deepest fears. 918 00:59:00,875 --> 00:59:01,742 What? 919 00:59:01,842 --> 00:59:03,644 Don't worry, it's for later. 920 00:59:07,014 --> 00:59:08,049 (CLEARS THROAT) 921 00:59:09,350 --> 00:59:10,851 (SCRIBBLES) 922 00:59:10,951 --> 00:59:12,753 BEN: How'd you figure this out? 923 00:59:12,853 --> 00:59:15,990 MEALWORM: Family recipe, I added the barbecue sauce. 924 00:59:17,792 --> 00:59:19,860 I mean how'd you figure out how to fly? 925 00:59:22,963 --> 00:59:26,700 (SCRIBBLES) 926 00:59:29,170 --> 00:59:30,938 I wasn't trying to fly. 927 00:59:35,209 --> 00:59:38,279 (THUNDER RUMBLES) 928 00:59:38,379 --> 00:59:42,349 (RAIN PATTERS) 929 00:59:47,556 --> 00:59:49,090 You lost someone too, didn't you? 930 00:59:51,560 --> 00:59:53,027 (SIGHS) 931 00:59:55,029 --> 00:59:56,897 I stepped off the ledge four times, 932 00:59:56,997 --> 01:00:00,034 but something kept putting me back at the top. 933 01:00:03,437 --> 01:00:04,839 By the fourth attempt, 934 01:00:07,174 --> 01:00:09,376 I chose life. 935 01:00:14,081 --> 01:00:18,953 (THUNDER RUMBLES) 936 01:00:22,490 --> 01:00:24,191 Are you, are you leaving? 937 01:00:27,194 --> 01:00:28,195 Mealworm. 938 01:00:31,132 --> 01:00:34,068 If you'd like to sleep inside tonight, I have a spare bed. 939 01:00:39,473 --> 01:00:45,246 That's very kind of you, but my place is with Sally. 940 01:00:45,346 --> 01:00:46,615 (MELANCHOLY ORCHESTRAL MUSIC) 941 01:00:46,714 --> 01:00:52,720 (♪♪♪) 942 01:00:52,820 --> 01:00:58,325 (THUNDER RUMBLES) 943 01:01:03,898 --> 01:01:09,036 (RAIN PATTERS) 944 01:01:13,174 --> 01:01:22,016 (♪♪♪) 945 01:01:22,116 --> 01:01:23,784 (TAPPING) 946 01:01:26,220 --> 01:01:30,090 (THUNDER RUMBLES) 947 01:01:30,191 --> 01:01:31,358 Huh. 948 01:01:35,462 --> 01:01:37,298 (WORKOUT MUSIC) 949 01:01:37,398 --> 01:01:45,940 (♪♪♪) 950 01:02:08,597 --> 01:02:10,632 (SLOW OMINOUS MUSIC) 951 01:02:10,798 --> 01:02:12,199 Well, that would probably kill you. 952 01:02:13,535 --> 01:02:14,802 Oh, for sure. 953 01:02:16,837 --> 01:02:20,174 And if not, there's always blood loss, hemorrhaging, 954 01:02:20,274 --> 01:02:22,943 my sister mercy killing me with a pillow upon request. 955 01:02:23,043 --> 01:02:27,381 Oh, I see we've reached the dark humor phase. 956 01:02:28,516 --> 01:02:29,618 Good, grasshopper. 957 01:02:29,718 --> 01:02:30,985 (BEN LAUGHS) 958 01:02:32,453 --> 01:02:34,556 (WENDY SIGHS) 959 01:02:34,656 --> 01:02:36,490 (BEN SIGHS) 960 01:02:40,427 --> 01:02:43,598 I used to take Sarah up here all the time. 961 01:02:43,698 --> 01:02:45,199 This was her place. 962 01:02:46,467 --> 01:02:48,035 She'd always try and get me to come with her, 963 01:02:48,135 --> 01:02:51,138 but... (LAUGHS) I hate hiking. 964 01:02:51,238 --> 01:02:52,473 (BOTH LAUGHING) 965 01:02:52,574 --> 01:02:54,141 I hate it. 966 01:02:57,746 --> 01:03:00,515 You know, my, my kids, 967 01:03:00,615 --> 01:03:04,351 they, they loved seeing her read. 968 01:03:04,451 --> 01:03:05,452 That was her favorite. 969 01:03:07,288 --> 01:03:10,124 She may not have wanted kid, but when she was around them. 970 01:03:11,325 --> 01:03:13,861 Did you want kids? 971 01:03:15,863 --> 01:03:18,533 Sorry, that is not my business 972 01:03:18,633 --> 01:03:20,267 No, no, no, no, no, it's fine. 973 01:03:20,367 --> 01:03:21,603 Sorry. 974 01:03:21,703 --> 01:03:23,170 It's fine, really. 975 01:03:23,270 --> 01:03:25,707 Gloria and I, we lost our parents 976 01:03:25,873 --> 01:03:28,876 when we were really young, and so did Sarah. 977 01:03:30,411 --> 01:03:32,046 It's kind of what brought us together at the beginning, 978 01:03:32,146 --> 01:03:33,180 actually. 979 01:03:35,883 --> 01:03:37,585 You think a lot about what happens to them 980 01:03:37,686 --> 01:03:39,386 if anything happens to you, you know? 981 01:03:42,624 --> 01:03:43,924 That I do. 982 01:03:45,959 --> 01:03:48,929 You should come over, come to dinner. 983 01:03:49,029 --> 01:03:51,599 Roger and I would love to have you, really. 984 01:03:53,635 --> 01:03:55,269 I don't think I'm ready for that. 985 01:03:56,236 --> 01:04:00,441 Okay, well, when you are, just come by. 986 01:04:02,409 --> 01:04:03,944 People need people, Ben. 987 01:04:08,148 --> 01:04:10,217 Race you down the mountain? 988 01:04:10,317 --> 01:04:11,085 (SIGHS) 989 01:04:11,185 --> 01:04:13,487 I don't know, the way up killed me. 990 01:04:18,158 --> 01:04:22,029 NARRATOR: Chapter four, "Conquering irrational fear." 991 01:04:22,129 --> 01:04:23,230 (SLOW SITAR MUSIC) 992 01:04:23,330 --> 01:04:27,468 NARRATOR: Step one, embark on a spirit quest. 993 01:04:32,741 --> 01:04:34,576 Are those mushrooms? 994 01:04:34,676 --> 01:04:36,443 Psilocybin mushrooms. 995 01:04:39,113 --> 01:04:40,314 Aren't those illegal? 996 01:04:41,482 --> 01:04:43,951 You mustn't concern yourself with the laws of man 997 01:04:43,984 --> 01:04:47,087 when it comes to embarking on a spiritual journey. 998 01:04:52,794 --> 01:04:54,562 (SNIFFS) 999 01:04:59,667 --> 01:05:00,668 I've smoked weed a couple times. 1000 01:05:00,769 --> 01:05:02,269 Will that help me handle this? 1001 01:05:02,369 --> 01:05:05,038 Would riding a bike help you learn how to fly a spaceship? 1002 01:05:07,241 --> 01:05:09,744 I mean, if the spaceship had pedals. 1003 01:05:09,844 --> 01:05:11,178 I'm brewing a tea. 1004 01:05:14,716 --> 01:05:16,016 (DOOR SLAMS) 1005 01:05:17,585 --> 01:05:19,754 (WIND WHISTLES) 1006 01:05:19,854 --> 01:05:21,155 Hmm. 1007 01:05:23,758 --> 01:05:24,992 I'm starting to feel it. 1008 01:05:26,460 --> 01:05:26,994 This isn't so bad. 1009 01:05:27,027 --> 01:05:28,429 (CRINGES) 1010 01:05:33,768 --> 01:05:34,869 (LAUGHS) 1011 01:05:35,002 --> 01:05:37,337 This is... 1012 01:05:37,438 --> 01:05:39,373 this is. 1013 01:05:39,473 --> 01:05:41,375 (WIND WHISTLES) 1014 01:05:41,475 --> 01:05:42,811 What? 1015 01:05:42,911 --> 01:05:48,616 This is so high. 1016 01:05:48,716 --> 01:05:50,284 MEALWORM: Mm. 1017 01:05:52,654 --> 01:05:54,455 I'm so 1018 01:05:56,758 --> 01:05:58,025 high. 1019 01:05:59,493 --> 01:06:00,562 Ben. 1020 01:06:02,496 --> 01:06:03,731 I can see... 1021 01:06:05,399 --> 01:06:06,668 everything. 1022 01:06:06,768 --> 01:06:08,035 Ben? 1023 01:06:08,068 --> 01:06:11,673 (BEN HYPERVENTILATES) 1024 01:06:19,413 --> 01:06:20,481 I should let go. 1025 01:06:21,950 --> 01:06:24,351 That's probably a good idea. 1026 01:06:24,451 --> 01:06:25,653 (MEALWORM GROANS) 1027 01:06:25,753 --> 01:06:30,390 (MEALWORM HUMS) 1028 01:06:35,229 --> 01:06:40,067 (WIND WHISTLES) 1029 01:06:42,670 --> 01:06:48,075 (MEALWORM CONTINUES HUMMING) 1030 01:06:48,141 --> 01:06:53,915 ♪ Om shanti, om shanti ♪ 1031 01:06:54,081 --> 01:06:55,884 (CRIES) 1032 01:06:55,984 --> 01:06:59,119 ♪ Om shanti ♪ 1033 01:07:00,087 --> 01:07:02,422 ♪ Shanti om ♪ 1034 01:07:02,524 --> 01:07:04,091 (CRIES) 1035 01:07:05,660 --> 01:07:08,596 ♪ Om shanti ♪ 1036 01:07:08,696 --> 01:07:09,597 (BEN LAUGHS) 1037 01:07:09,697 --> 01:07:13,100 ♪ Om shanti ♪ 1038 01:07:13,133 --> 01:07:16,671 ♪ Om shanti ♪ 1039 01:07:16,771 --> 01:07:19,172 ♪ Shanti om ♪ 1040 01:07:20,240 --> 01:07:25,813 - ♪ Om shanti, om shanti ♪ -(HEART BEATS) 1041 01:07:25,914 --> 01:07:31,619 ♪ Om shanti, shanti om ♪ 1042 01:07:31,719 --> 01:07:37,124 ♪ Om shanti, om shanti ♪ 1043 01:07:37,224 --> 01:07:43,130 ♪ Om shanti, shanti om ♪ 1044 01:07:44,599 --> 01:07:53,473 (♪♪♪) 1045 01:08:06,286 --> 01:08:10,157 (HEART BEATS CONTINUES) 1046 01:08:10,223 --> 01:08:12,259 Can I watch the sunset from the roof? 1047 01:08:19,667 --> 01:08:22,670 (DOORBELL RINGS) 1048 01:08:25,873 --> 01:08:27,842 And who are you? 1049 01:08:27,942 --> 01:08:30,310 That's an expansive question. 1050 01:08:30,410 --> 01:08:32,379 He's a friend of Ben's, where's Ben? 1051 01:08:32,479 --> 01:08:34,281 We need to speak to him, Ben? 1052 01:08:34,381 --> 01:08:36,818 Ben is on a spirit quest. 1053 01:08:36,918 --> 01:08:37,885 A spirit quest? 1054 01:08:37,986 --> 01:08:41,188 Now, that would require psychedelics 1055 01:08:41,221 --> 01:08:42,624 to go on that spirit quest, and-- 1056 01:08:42,724 --> 01:08:43,290 What did you give him? 1057 01:08:43,390 --> 01:08:44,291 MEALWORM: Ben needs this. 1058 01:08:44,391 --> 01:08:45,760 You don't know what Ben needs. 1059 01:08:45,860 --> 01:08:48,096 He's in a very complicated emotional state 1060 01:08:48,195 --> 01:08:49,097 -right now -Gloria, tone it down. 1061 01:08:49,196 --> 01:08:51,198 -Watch it, Tom. -Shutting it down. 1062 01:08:51,264 --> 01:08:53,067 He does not need to be on drugs. 1063 01:08:53,200 --> 01:08:56,571 He needs help, real help from people who love him. 1064 01:08:56,671 --> 01:08:58,039 Whatever message you have for Ben, 1065 01:08:58,205 --> 01:08:59,974 I can deliver it when he returns. 1066 01:09:00,074 --> 01:09:03,578 I don't trust you. 1067 01:09:06,814 --> 01:09:08,248 (MEALWORM CLEARS THROAT) 1068 01:09:12,086 --> 01:09:15,523 (PEN SCRAWLS) 1069 01:09:20,728 --> 01:09:22,864 (FOLDER RUSTLES) 1070 01:09:22,964 --> 01:09:25,499 (BOX RATTLES) 1071 01:09:25,600 --> 01:09:27,101 BEN: Oh, how much longer? 1072 01:09:27,234 --> 01:09:28,235 It's irrational, it's irrational. 1073 01:09:28,301 --> 01:09:29,937 MEALWORM: Until you're no longer afraid. 1074 01:09:30,038 --> 01:09:32,507 BEN: Ooh, okay. 1075 01:09:32,607 --> 01:09:33,808 (TREMBLES) 1076 01:09:33,908 --> 01:09:35,409 MEALWORM: Tell me about the fear, when did it begin? 1077 01:09:35,510 --> 01:09:36,944 BEN: Oh, I don't know. I don't remember, 1078 01:09:37,045 --> 01:09:38,046 I don't remember. 1079 01:09:38,146 --> 01:09:40,247 MEALWORM: Clear your mind. 1080 01:09:40,347 --> 01:09:41,949 I was a boy, I saw a movie. 1081 01:09:42,050 --> 01:09:43,818 MEALWORM: Which movie? 1082 01:09:43,918 --> 01:09:45,687 "Arachnophobia." 1083 01:09:46,888 --> 01:09:48,790 Noiseless guitar. 1084 01:09:51,559 --> 01:09:54,028 There once was a noiseless guitar. 1085 01:09:54,128 --> 01:09:56,564 (SLOW OMINOUS MUSIC) 1086 01:09:58,398 --> 01:10:01,636 (DRAWER RATTLES) 1087 01:10:04,005 --> 01:10:05,573 (DRAWER SLAMS) 1088 01:10:15,983 --> 01:10:18,218 (PAPER RUSTLING) 1089 01:10:20,387 --> 01:10:22,255 I want to show you something. 1090 01:10:22,355 --> 01:10:24,291 Mealworm, I think I'm back. 1091 01:10:24,391 --> 01:10:25,727 Tell me if you think this is good. 1092 01:10:27,494 --> 01:10:29,630 "There once was a noiseless guitar 1093 01:10:29,731 --> 01:10:31,899 who daydreamed of being a star, 1094 01:10:31,999 --> 01:10:33,167 but his strings weren't right 1095 01:10:33,266 --> 01:10:34,569 and the stage gave him fright. 1096 01:10:34,669 --> 01:10:36,738 He was sure he would never go far. 1097 01:10:36,838 --> 01:10:39,207 The guitar met a tasteless spaghetti 1098 01:10:39,306 --> 01:10:41,341 who thought she was finally ready 1099 01:10:41,441 --> 01:10:43,911 to be served in a dish with some meatballs and fish, 1100 01:10:44,011 --> 01:10:46,647 but she smelled like and tastes like a yeti." 1101 01:10:47,682 --> 01:10:49,550 Do you think kids will know what a yeti is? 1102 01:10:51,418 --> 01:10:55,123 Come on, I want to show you something. 1103 01:10:55,223 --> 01:10:56,624 (BIRDS CHIRPING) 1104 01:10:56,724 --> 01:11:02,496 And then the feeble old man collects all the broken things 1105 01:11:02,597 --> 01:11:04,899 and they're happy together. 1106 01:11:04,999 --> 01:11:06,033 Huh. 1107 01:11:09,837 --> 01:11:13,141 (DOOR CREAKS) 1108 01:11:13,241 --> 01:11:18,445 (BIRDS CHIRPING) 1109 01:11:26,554 --> 01:11:32,492 (SLOW OMINOUS MUSIC) 1110 01:11:32,593 --> 01:11:34,361 It smells like sawdust in here. 1111 01:11:35,997 --> 01:11:37,364 Have you been woodworking? 1112 01:11:38,398 --> 01:11:39,667 MEALWORM: Climb the ladder. 1113 01:11:40,835 --> 01:11:50,377 (♪♪♪) 1114 01:11:53,981 --> 01:11:58,886 (TREMBLES) 1115 01:12:02,389 --> 01:12:05,593 You don't put a claustrophobe in a coffin ever. 1116 01:12:05,693 --> 01:12:07,394 There weren't even air holes in that thing. 1117 01:12:07,460 --> 01:12:09,697 Air holes allow light to enter in. 1118 01:12:09,797 --> 01:12:12,600 Yeah, light, and I don't know... AIR? 1119 01:12:12,700 --> 01:12:16,571 Jesus, this is not the same thing as facing commitment. 1120 01:12:16,671 --> 01:12:20,308 I also entered into a bear's den in the dead of night. 1121 01:12:20,407 --> 01:12:21,843 Bullshit. 1122 01:12:28,583 --> 01:12:31,418 You're insane, you are insane. 1123 01:12:31,484 --> 01:12:34,255 (SLOW ORCHESTRAL MUSIC) 1124 01:12:34,421 --> 01:12:36,657 (DOOR OPENS, CREAKS) 1125 01:12:36,757 --> 01:12:37,992 Jesus. 1126 01:12:39,260 --> 01:12:43,496 "Air holes allow light to enter," yeah, no oxygen 1127 01:12:43,598 --> 01:12:45,967 to breathe, lunatic. 1128 01:12:46,067 --> 01:12:48,803 (DOORBELL RINGS) 1129 01:12:52,340 --> 01:12:54,208 WENDY: Ben. 1130 01:12:54,308 --> 01:12:56,177 Um, 1131 01:12:56,277 --> 01:12:57,511 I know it's short notice, but-- 1132 01:12:57,612 --> 01:13:01,983 You're exactly where you're supposed to be, come on. 1133 01:13:02,083 --> 01:13:03,251 Go, do all of it. 1134 01:13:03,351 --> 01:13:04,451 WENDY: Do all of the things. 1135 01:13:04,484 --> 01:13:06,354 -Yeah. -(GROUP LAUGHS) 1136 01:13:06,453 --> 01:13:10,057 I think it was around our third date? 1137 01:13:10,157 --> 01:13:11,259 WENDY: Yep. 1138 01:13:11,359 --> 01:13:14,862 Yeah, that I decided to show I was serious, 1139 01:13:15,997 --> 01:13:20,668 and we were walking back to her car, and I asked her, 1140 01:13:21,969 --> 01:13:25,806 "Do you believe in life after love?" 1141 01:13:25,907 --> 01:13:27,642 She turned around 1142 01:13:27,742 --> 01:13:31,178 and she walked back to me and she said... 1143 01:13:32,613 --> 01:13:34,615 -"Are you quoting Cher?" -"Are you quoting Cher?" 1144 01:13:34,715 --> 01:13:38,052 -Ugh, nerd. -(ROGER LAUGHS) 1145 01:13:38,152 --> 01:13:39,620 Are you kidding me with that? 1146 01:13:39,720 --> 01:13:42,556 The point being that we were only three dates in 1147 01:13:42,657 --> 01:13:44,725 and I was willing to say the L word. 1148 01:13:45,860 --> 01:13:48,896 That's a bold move, saying "I love you" that quick. 1149 01:13:48,996 --> 01:13:50,965 I don't think I've ever been that brave. 1150 01:13:52,667 --> 01:13:55,502 Not "love"... "Life". 1151 01:13:57,338 --> 01:13:58,506 (CEILING RATTLES) 1152 01:13:58,539 --> 01:13:59,307 CHILD 1: We're fine, don't come up here. 1153 01:13:59,407 --> 01:14:00,908 -(ROGER SIGHS) -Yours. 1154 01:14:01,008 --> 01:14:03,311 CHILD 2: It's okay, it's okay, we're completely okay. 1155 01:14:03,411 --> 01:14:04,512 I'm gonna go check on the kids. 1156 01:14:04,612 --> 01:14:05,513 (WENDY LAUGHS) 1157 01:14:05,613 --> 01:14:07,081 It was nice to finally meet you, Ben. 1158 01:14:07,181 --> 01:14:08,249 BEN: You too, Roger. 1159 01:14:08,349 --> 01:14:11,352 -Thank you for dinner. -ROGER: Of course. Of course. 1160 01:14:11,519 --> 01:14:13,854 All right, I'm coming, I'm coming. 1161 01:14:13,955 --> 01:14:17,892 They just let anybody be parents, can you believe it? 1162 01:14:17,992 --> 01:14:21,729 You told me before to find something, 1163 01:14:21,829 --> 01:14:24,832 anything, and see it through. 1164 01:14:26,267 --> 01:14:27,668 What was yours? 1165 01:14:29,537 --> 01:14:31,539 -Watch your head. -BEN: Oh. 1166 01:14:31,639 --> 01:14:35,176 After I tucked the kids into bed at my sister's, 1167 01:14:36,344 --> 01:14:38,946 I mixed together every liquid I had in my kitchen, 1168 01:14:40,181 --> 01:14:42,583 vodka, tequila, scotch, 1169 01:14:42,683 --> 01:14:46,220 lemon juice, hot sauce, chocolate syrup, and Red Bull. 1170 01:14:46,320 --> 01:14:47,755 BEN: Jesus. 1171 01:14:50,091 --> 01:14:54,562 Then went on a run, woke up eight hours 1172 01:14:54,595 --> 01:14:57,231 and seven miles later in a Rite Aid bathroom. 1173 01:14:58,799 --> 01:15:03,804 And I realized that every time I made this magic potion, 1174 01:15:03,904 --> 01:15:06,073 I would wake up somewhere crazy 1175 01:15:06,173 --> 01:15:08,609 with no recollection of how I got there. 1176 01:15:09,710 --> 01:15:12,480 So I made it again. 1177 01:15:12,580 --> 01:15:13,481 (LAUGHS) 1178 01:15:13,581 --> 01:15:15,783 I made it every night for a month. 1179 01:15:22,656 --> 01:15:25,693 -(LAUGHS) -(BLOWS AIR) 1180 01:15:25,793 --> 01:15:28,662 -Wendy, what the hell? -Yeah? 1181 01:15:28,763 --> 01:15:29,997 (BOTH LAUGHING) 1182 01:15:30,097 --> 01:15:32,166 I woke up in a lot of bathrooms. (LAUGHS) 1183 01:15:32,266 --> 01:15:36,937 And also a couple of forests and a boat... (LAUGHS) 1184 01:15:37,038 --> 01:15:41,876 and a couple of very polite strangers' beds, 1185 01:15:41,976 --> 01:15:45,613 and I have never told anyone. 1186 01:15:47,481 --> 01:15:50,618 (BOTTLE RATTLES) 1187 01:15:53,821 --> 01:15:54,922 I... 1188 01:15:57,425 --> 01:15:59,093 I'm teaching myself how to fly. 1189 01:16:01,462 --> 01:16:02,997 That's it? 1190 01:16:03,097 --> 01:16:04,698 I gave up my magic potion for that? 1191 01:16:04,799 --> 01:16:07,134 Let me clarify. 1192 01:16:07,234 --> 01:16:08,302 There's no plane involved. 1193 01:16:09,637 --> 01:16:13,707 I'm learning how to... fly. 1194 01:16:15,910 --> 01:16:18,212 That's why I'm sleeping on my roof. 1195 01:16:19,548 --> 01:16:21,682 (LAUGHS) Wait. 1196 01:16:21,782 --> 01:16:23,117 -BEN: Like... -Like? 1197 01:16:23,217 --> 01:16:25,286 Yeah, like, and I, 1198 01:16:25,386 --> 01:16:26,787 I hired a trainer. 1199 01:16:26,887 --> 01:16:28,756 (LAUGHS) 1200 01:16:28,856 --> 01:16:34,261 Ah. (BOTH LAUGHING) 1201 01:16:35,663 --> 01:16:39,667 All right, you win... (LAUGHS) you win. 1202 01:16:41,368 --> 01:16:42,269 (SIGHS) 1203 01:16:42,369 --> 01:16:44,004 BEN: I've been in a rut. 1204 01:16:44,105 --> 01:16:46,073 Of course you're in a rut, your wife died. 1205 01:16:46,173 --> 01:16:48,142 -No. -You're allowed. 1206 01:16:48,242 --> 01:16:53,314 No, no, no, I've, I've been in a rut for a long time. 1207 01:16:53,414 --> 01:16:55,916 (SLOW MUSIC) 1208 01:16:56,016 --> 01:16:59,186 You asked me before about kids. 1209 01:17:00,488 --> 01:17:02,690 The truth is that Sarah and I tried... 1210 01:17:04,925 --> 01:17:07,761 and we just couldn't. 1211 01:17:09,196 --> 01:17:11,098 We could have moved on, but we didn't. 1212 01:17:12,567 --> 01:17:15,169 We couldn't write, we couldn't do anything, 1213 01:17:15,269 --> 01:17:20,174 and I just stopped trying. 1214 01:17:20,274 --> 01:17:25,713 (♪♪♪) 1215 01:17:25,779 --> 01:17:27,281 I thought I could get her back. 1216 01:17:29,483 --> 01:17:30,784 I thought I had more time. 1217 01:17:33,522 --> 01:17:39,126 And I can't imagine myself ever being as happy as I was. 1218 01:17:46,867 --> 01:17:48,135 I promise you... 1219 01:17:49,970 --> 01:17:52,940 someday you will stop trying to fly. 1220 01:17:58,513 --> 01:18:01,749 (CRICKETS CHIRPING) 1221 01:18:01,782 --> 01:18:03,484 (DOOR RATTLES) 1222 01:18:03,585 --> 01:18:13,360 (♪♪♪) 1223 01:18:13,460 --> 01:18:14,762 Hey. 1224 01:18:18,667 --> 01:18:20,768 I apologize for earlier, 1225 01:18:20,801 --> 01:18:23,804 I realize I crossed a line there. 1226 01:18:24,673 --> 01:18:25,973 Okay, thank you. 1227 01:18:28,342 --> 01:18:29,777 (GLASS CLINKS) 1228 01:18:35,950 --> 01:18:37,418 (GLASSES CLINKING) 1229 01:18:41,121 --> 01:18:42,856 Jesus, that's strong stuff. 1230 01:18:42,957 --> 01:18:47,795 It's Japanese, I spent some time there in the early '70s. 1231 01:18:49,598 --> 01:18:51,633 Sorry, I ran out on you tonight. 1232 01:18:51,799 --> 01:18:54,134 I just needed some time. 1233 01:18:54,235 --> 01:18:55,970 MEALWORM: Perfectly understandable. 1234 01:18:58,172 --> 01:19:01,108 You'd like Wendy, she lost someone, too. 1235 01:19:01,208 --> 01:19:02,176 MEALWORM: Oh? 1236 01:19:04,979 --> 01:19:06,581 Yeah, her husband. 1237 01:19:06,681 --> 01:19:07,815 MEALWORM: Hmm. 1238 01:19:07,881 --> 01:19:10,619 -Yeah, I guess she-- -(CELL PHONE VIBRATES) 1239 01:19:10,719 --> 01:19:12,453 Wait a minute. 1240 01:19:12,554 --> 01:19:13,487 Is that yours? 1241 01:19:13,588 --> 01:19:16,257 (SLOW MUSIC) 1242 01:19:16,357 --> 01:19:17,324 MEALWORM: Ben, don't. 1243 01:19:20,828 --> 01:19:21,829 Ben. 1244 01:19:21,929 --> 01:19:26,100 (PHONE CONTINUES VIBRATING) 1245 01:19:33,841 --> 01:19:35,209 What is this? 1246 01:19:40,515 --> 01:19:42,016 When did my sister come by? 1247 01:19:42,116 --> 01:19:44,485 The other day when you were on your spirit quest. 1248 01:19:49,390 --> 01:19:51,025 This is about my wife's investigation. 1249 01:19:51,125 --> 01:19:52,459 How could you not tell me about this? 1250 01:19:52,560 --> 01:19:55,730 At this stage, distractions are the-- don't answer that. 1251 01:19:55,863 --> 01:19:57,599 It's my sister, I'm answering it! 1252 01:19:57,699 --> 01:20:00,000 -MEALWORM: Ben! -Hello? 1253 01:20:00,100 --> 01:20:02,136 GLORIA: (ON PHONE) Go somewhere private. 1254 01:20:02,236 --> 01:20:03,003 What's wrong? 1255 01:20:03,103 --> 01:20:04,338 GLORIA: (ON PHONE) Can he hear me? 1256 01:20:04,438 --> 01:20:06,006 No. 1257 01:20:06,106 --> 01:20:08,075 GLORIA: (ON PHONE) Your friend's real name is Mark Sisko. 1258 01:20:08,175 --> 01:20:09,910 What are you talking about? 1259 01:20:10,010 --> 01:20:11,513 GLORIA: (ON PHONE) Detective Reyes ran the plates on his Winnebago. 1260 01:20:11,613 --> 01:20:14,882 He spent seven years in prison, is he still there? 1261 01:20:14,982 --> 01:20:17,017 Yeah, yeah, he's, 1262 01:20:18,520 --> 01:20:20,054 he's still here. 1263 01:20:21,221 --> 01:20:22,423 GLORIA: (ON PHONE) Did he even tell you 1264 01:20:22,524 --> 01:20:23,957 that we came by the other day looking for you? 1265 01:20:25,359 --> 01:20:27,828 No, no, he didn't. 1266 01:20:27,928 --> 01:20:30,331 GLORIA: (ON PHONE) Ben, he's a con artist. 1267 01:20:32,534 --> 01:20:35,704 Ben, Ben? 1268 01:20:35,804 --> 01:20:36,738 BEN: I have to go. 1269 01:20:36,837 --> 01:20:38,472 GLORIA: (ON PHONE) No, Ben, wait! 1270 01:20:40,441 --> 01:20:42,042 (GRUNTS) 1271 01:20:46,413 --> 01:20:48,583 (SHRIEKING MACHINERY) 1272 01:20:48,683 --> 01:20:50,117 BEN: Okay. 1273 01:20:50,217 --> 01:20:50,851 (GRUNTS) 1274 01:20:50,951 --> 01:20:57,291 (♪♪♪) 1275 01:20:57,391 --> 01:21:01,629 (PANTS) 1276 01:21:03,397 --> 01:21:04,566 (GROANS) 1277 01:21:16,711 --> 01:21:20,314 (BELL RINGS) 1278 01:21:20,414 --> 01:21:24,719 (PANTING) 1279 01:21:24,819 --> 01:21:26,688 (SLOW OMINOUS MUSIC) 1280 01:21:26,788 --> 01:21:29,990 (GROANS) 1281 01:21:30,090 --> 01:21:39,199 (♪♪♪) 1282 01:21:40,267 --> 01:21:41,836 MEALWORM: Hello, Ben. 1283 01:21:41,969 --> 01:21:44,639 BEN: You had no right to take these things. 1284 01:21:44,739 --> 01:21:46,073 MEALWORM: I was trying to help you. 1285 01:21:49,544 --> 01:21:52,146 BEN: You've been stealing things from my house. 1286 01:21:52,246 --> 01:21:54,348 This time is crucial to your process. 1287 01:21:54,448 --> 01:21:57,050 I couldn't let you veer off course. 1288 01:21:57,151 --> 01:22:00,387 These belonged to my wife! 1289 01:22:00,487 --> 01:22:03,090 And nothing will ever bring her back. 1290 01:22:04,091 --> 01:22:08,596 She's gone and you can't change that. 1291 01:22:10,899 --> 01:22:12,132 Why am I... 1292 01:22:14,669 --> 01:22:16,303 why am I so tired? 1293 01:22:24,646 --> 01:22:27,682 (WATER SPLASHES) 1294 01:22:27,782 --> 01:22:30,017 I love the way you see the world. 1295 01:22:30,083 --> 01:22:32,019 You're more thoughtful than I am. 1296 01:22:34,021 --> 01:22:35,055 A better writer than I am. 1297 01:22:35,155 --> 01:22:36,658 -What? -BEN: I'm serious. 1298 01:22:36,758 --> 01:22:39,026 No, I'm not. 1299 01:22:39,059 --> 01:22:40,327 We're just different, you know? 1300 01:22:40,427 --> 01:22:41,863 BEN: Yeah, because you tend to know how things end, 1301 01:22:42,029 --> 01:22:44,164 and I have trouble with endings. 1302 01:22:47,034 --> 01:22:48,502 But your stories do end, right? 1303 01:22:50,471 --> 01:22:56,744 When you get an idea, even if it doesn't have a conclusion, 1304 01:22:56,845 --> 01:22:58,746 necessarily, it's still a whole thing. 1305 01:23:00,515 --> 01:23:03,585 You may not know how it ends, but it does end. 1306 01:23:05,452 --> 01:23:06,921 And if you can't accept that, 1307 01:23:07,054 --> 01:23:10,424 then it ceases to exist, you know? 1308 01:23:11,659 --> 01:23:13,561 Like, if you want something to start... 1309 01:23:15,062 --> 01:23:16,296 if you want it to exist... 1310 01:23:17,599 --> 01:23:20,300 you have to be okay with it having an ending, you know? 1311 01:23:21,669 --> 01:23:24,471 (LOW RUMBLE) 1312 01:23:30,712 --> 01:23:35,750 (BEN WHIMPERS) 1313 01:23:41,890 --> 01:23:44,759 No, no, Mealworm! 1314 01:23:44,859 --> 01:23:46,594 Mealworm? 1315 01:23:46,694 --> 01:23:48,897 Mealworm, what? 1316 01:23:48,997 --> 01:23:50,197 (CRIES) 1317 01:23:50,297 --> 01:23:54,134 No, no, no, no, oh my, please no! 1318 01:23:54,234 --> 01:23:57,104 Please, oh my God, Mealworm, Mealworm! 1319 01:23:59,807 --> 01:24:02,442 No, no, no, no, no, no, no! 1320 01:24:02,544 --> 01:24:05,813 Mealworm, no, please, please, get me out of here! 1321 01:24:05,914 --> 01:24:07,381 Please, Mealworm, please, please! 1322 01:24:07,481 --> 01:24:10,785 Oh my God, please get, (SHRIEKS) 1323 01:24:10,885 --> 01:24:13,555 please get me out, Mealworm! 1324 01:24:13,655 --> 01:24:15,790 (BREATHES HEAVILY) 1325 01:24:15,890 --> 01:24:17,992 (BEN FAINTLY SPEAKING) 1326 01:24:18,125 --> 01:24:24,364 (♪♪♪) 1327 01:24:24,464 --> 01:24:28,135 It's irrational, it's irrational. 1328 01:24:28,235 --> 01:24:31,238 It's irrational, it's irrational. 1329 01:24:31,338 --> 01:24:33,975 It's irrational, it's irrational. 1330 01:24:34,141 --> 01:24:36,143 It's irrational, it's irrational. 1331 01:24:36,176 --> 01:24:38,713 It's, it's irrational. 1332 01:24:38,813 --> 01:24:41,148 (MOANS) 1333 01:24:41,950 --> 01:24:44,919 (SCREAMS) 1334 01:24:45,019 --> 01:24:47,387 Please let me out of here! 1335 01:24:47,487 --> 01:24:48,923 Get me out! 1336 01:24:49,023 --> 01:24:50,157 (SCREAMS) 1337 01:24:50,190 --> 01:24:53,160 Oh, oh, oh, oh my God, please, 1338 01:24:53,226 --> 01:24:56,864 let me, let me out of here! 1339 01:24:56,965 --> 01:24:59,601 (SCREAMS) 1340 01:25:03,771 --> 01:25:12,513 (♪♪♪) 1341 01:25:19,621 --> 01:25:20,722 How are you? 1342 01:25:24,892 --> 01:25:26,426 Jesus, what are they giving him? 1343 01:25:27,662 --> 01:25:28,763 Ben! 1344 01:25:31,099 --> 01:25:33,200 Ben, how do you f-- 1345 01:25:33,300 --> 01:25:34,468 How do you feel? 1346 01:25:38,405 --> 01:25:40,440 I'm not feeling much. 1347 01:25:42,209 --> 01:25:43,477 Was last night any better? 1348 01:25:43,578 --> 01:25:44,946 I warned you about the dark web. 1349 01:25:45,046 --> 01:25:46,213 GLORIA: Tom. 1350 01:25:46,313 --> 01:25:48,850 I wasn't trying to commit suicide. 1351 01:25:53,921 --> 01:25:56,691 Do you even know why your friend, 1352 01:25:56,791 --> 01:25:58,526 Mark Sisko, was in prison? 1353 01:26:03,430 --> 01:26:04,632 Life insurance fraud. 1354 01:26:07,234 --> 01:26:08,603 That's conspiracy, Ben. 1355 01:26:13,306 --> 01:26:15,543 Evidence beyond reasonable doubt. 1356 01:26:20,615 --> 01:26:22,282 Just tell me you still believe me. 1357 01:26:22,382 --> 01:26:28,890 (♪♪♪) 1358 01:26:28,990 --> 01:26:30,525 Gloria? 1359 01:26:34,294 --> 01:26:36,698 You still believe me, right? 1360 01:26:36,798 --> 01:26:37,865 GUARD: Time's up. 1361 01:26:39,366 --> 01:26:40,735 BEN: Gloria. 1362 01:26:44,806 --> 01:26:47,274 GUARD: Mr. Brady, it's time to go. 1363 01:26:47,374 --> 01:26:49,143 INTERCOM: Paging Doctor Wiessner. 1364 01:26:49,276 --> 01:26:50,812 Doctor Wiessner, your presence is requested 1365 01:26:50,912 --> 01:26:52,980 - at patient intake -SARAH: Time to fly. 1366 01:26:53,081 --> 01:26:54,949 Sarah? 1367 01:26:55,049 --> 01:26:56,584 Ben, you with me? 1368 01:26:56,684 --> 01:26:58,186 We gotta split. 1369 01:26:58,285 --> 01:26:59,687 What the hell are you doing here? 1370 01:26:59,787 --> 01:27:01,155 Well, your guard dog's on a coffee run, 1371 01:27:01,288 --> 01:27:03,157 so if we're gonna go, we gotta go now. 1372 01:27:03,290 --> 01:27:05,593 I'm not going anywhere with you. 1373 01:27:05,693 --> 01:27:07,595 You left me in a coffin to die. 1374 01:27:07,695 --> 01:27:10,698 That was supposed to be a 90 minute exercise. 1375 01:27:10,798 --> 01:27:12,365 I was out getting ice for your decompression bath 1376 01:27:12,466 --> 01:27:15,103 and by the time I got back, the place was swarmed. 1377 01:27:15,203 --> 01:27:16,537 But you did it, Ben! 1378 01:27:18,405 --> 01:27:21,475 One more test and you've got your wings! 1379 01:27:24,612 --> 01:27:29,016 Did you know about my wife before you met me? 1380 01:27:31,753 --> 01:27:33,320 Unbelievable. 1381 01:27:33,353 --> 01:27:35,322 No, I looked you up when you bought my book. 1382 01:27:35,422 --> 01:27:39,560 Yes, I admit it, and I saw about her, but-- 1383 01:27:39,660 --> 01:27:41,562 You knew about the insurance money, you piece of shit? 1384 01:27:41,662 --> 01:27:44,832 Shh, I didn't know anything about that, I swear! 1385 01:27:44,932 --> 01:27:46,333 Ben. 1386 01:27:47,467 --> 01:27:50,738 I've lived a life that I am not proud of, 1387 01:27:51,973 --> 01:27:54,642 but I never lied to you. 1388 01:27:57,245 --> 01:27:59,814 It's all just talk now, Mark, 1389 01:28:01,015 --> 01:28:04,351 with your faux mysticism and your Orientalism, 1390 01:28:04,451 --> 01:28:06,120 talking about the luxuries of the West. 1391 01:28:06,220 --> 01:28:08,723 You're a scumbag and a fake. 1392 01:28:10,691 --> 01:28:13,426 How the hell did you even come up with this shit, huh? 1393 01:28:16,230 --> 01:28:18,398 How are you so sure this is gonna work? 1394 01:28:21,368 --> 01:28:23,370 I'm not. 1395 01:28:23,403 --> 01:28:31,612 (♪♪♪) 1396 01:28:31,712 --> 01:28:35,216 Security, he's here, he's here! 1397 01:28:35,382 --> 01:28:37,618 I never lied to you, Ben, never. 1398 01:28:37,718 --> 01:28:39,620 That's him, he's here, that's him! 1399 01:28:39,720 --> 01:28:42,590 That's him, that's him! Hold him down. 1400 01:28:42,690 --> 01:28:43,591 He's here! 1401 01:28:43,691 --> 01:28:44,725 (GASPS) 1402 01:28:45,392 --> 01:28:47,228 INTERCOM: 1403 01:28:47,394 --> 01:28:49,297 Doctor Wiessner, your presence is requested... 1404 01:28:49,396 --> 01:28:50,497 (INDISTINCT SPEECH) 1405 01:28:50,598 --> 01:28:52,399 Paging Doctor Wiessner. 1406 01:29:04,712 --> 01:29:08,683 (BEEPING) 1407 01:29:37,311 --> 01:29:38,679 (BEN SIGHS) 1408 01:29:43,618 --> 01:29:45,920 (INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND) 1409 01:29:50,024 --> 01:29:51,993 (BLANKET RUSTLES) 1410 01:29:56,097 --> 01:29:57,464 (BUTTON CLICKS) 1411 01:30:01,235 --> 01:30:03,037 (SARAH SIGHS) 1412 01:30:05,472 --> 01:30:06,674 Hi, Ben. 1413 01:30:08,109 --> 01:30:09,143 God, it's so weird to call you "Ben". 1414 01:30:09,243 --> 01:30:11,879 I never call you "Ben" unless I'm, like, 1415 01:30:11,979 --> 01:30:15,850 mad or trying to prove a point or something. 1416 01:30:17,285 --> 01:30:23,057 This is so dark, but I agreed to do it, so here we go. 1417 01:30:24,457 --> 01:30:27,460 Number one, what did you do today? 1418 01:30:28,729 --> 01:30:32,499 I, I listened to you talk about how it's inevitable 1419 01:30:32,600 --> 01:30:35,569 that one of us will one day be without the other 1420 01:30:35,670 --> 01:30:37,071 'cause you're just so much fun. 1421 01:30:37,171 --> 01:30:38,372 (LAUGHS) 1422 01:30:38,471 --> 01:30:41,876 Number two, what did you learn today? 1423 01:30:43,411 --> 01:30:44,912 I learned... 1424 01:30:48,316 --> 01:30:49,684 babe, I don't know. 1425 01:30:51,619 --> 01:30:53,921 Not every moment has to be a learning moment, 1426 01:30:54,021 --> 01:30:55,488 and if you don't learn something that day, 1427 01:30:55,589 --> 01:30:58,491 that doesn't make it useless. 1428 01:30:58,592 --> 01:30:59,459 Maybe you're watching this now 1429 01:30:59,560 --> 01:31:00,995 and it's your learning moment. 1430 01:31:02,797 --> 01:31:06,934 And number three, what do you want to say to your spouse? 1431 01:31:08,369 --> 01:31:09,570 I love how you put "spouse" 1432 01:31:09,670 --> 01:31:11,839 so you don't have to print this twice. 1433 01:31:11,939 --> 01:31:13,975 (LAUGHS) 1434 01:31:14,075 --> 01:31:16,077 I, I can't do this. 1435 01:31:16,177 --> 01:31:17,411 I-- (LAUGHS) 1436 01:31:17,545 --> 01:31:19,246 I'm just answering questions to a camera 1437 01:31:19,347 --> 01:31:22,049 for you to watch after I'm dead. 1438 01:31:22,149 --> 01:31:24,085 Just the thought of you spending the rest 1439 01:31:24,185 --> 01:31:26,587 of your life watching videos of me, it's... 1440 01:31:27,621 --> 01:31:28,923 it creeps me the hell out. 1441 01:31:29,023 --> 01:31:30,224 (LAUGHS) 1442 01:31:30,324 --> 01:31:31,192 SARAH: And you're doing the same thing for me? 1443 01:31:31,292 --> 01:31:32,693 (LAUGHS) 1444 01:31:32,793 --> 01:31:35,629 SARAH: Oh my God, I really hope not. 1445 01:31:38,332 --> 01:31:40,668 You know, this is the last video I'm doing for you 1446 01:31:40,768 --> 01:31:43,304 because if you are watching this, 1447 01:31:43,404 --> 01:31:44,905 then it means that I'm dead 1448 01:31:45,006 --> 01:31:47,808 and you spend enough time in front of screens anyway, 1449 01:31:47,908 --> 01:31:52,747 so-- so go out, you know, get some sun. 1450 01:31:55,149 --> 01:31:56,150 But, 1451 01:31:57,752 --> 01:32:00,488 okay, if I really am gone, 1452 01:32:00,588 --> 01:32:01,989 you're watching this. 1453 01:32:05,259 --> 01:32:07,194 Please don't let the world harden you. 1454 01:32:08,929 --> 01:32:11,766 You have the biggest... 1455 01:32:13,267 --> 01:32:14,735 most beautiful heart... 1456 01:32:16,437 --> 01:32:19,006 and if you do one thing for me, 1457 01:32:19,106 --> 01:32:22,209 it would be to keep that part of you alive, 1458 01:32:22,309 --> 01:32:24,712 that part of you that, you know, 1459 01:32:24,812 --> 01:32:28,449 writes about big houses and clouds 1460 01:32:28,616 --> 01:32:31,285 and talking balloons. 1461 01:32:31,385 --> 01:32:33,154 -(SARAH LAUGHS) -(CRIES) 1462 01:32:33,254 --> 01:32:35,790 The part of you that believes in the impossible. 1463 01:32:36,757 --> 01:32:38,359 Speaking of, okay-- 1464 01:32:38,459 --> 01:32:39,627 (CLEARS THROAT) 1465 01:32:40,761 --> 01:32:42,997 there once was a writer named Ben 1466 01:32:43,097 --> 01:32:45,099 who made people smile with his pen... 1467 01:32:46,233 --> 01:32:49,703 until his poor wife had to give up her life... 1468 01:32:51,138 --> 01:32:54,041 and now he wonders how this story ends. 1469 01:32:54,141 --> 01:32:55,743 (LAUGHS) 1470 01:32:55,843 --> 01:32:57,244 That's the first verse. 1471 01:32:59,514 --> 01:33:03,250 But, yeah, I gotta go 'cause you're whining downstairs 1472 01:33:03,350 --> 01:33:06,187 about how there's no food in the house, so. 1473 01:33:06,287 --> 01:33:07,288 (SLOW PIANO MUSIC) 1474 01:33:07,388 --> 01:33:08,689 I love you. 1475 01:33:11,926 --> 01:33:13,060 Forever. 1476 01:33:16,097 --> 01:33:17,264 Don't go. 1477 01:33:17,364 --> 01:33:20,034 (CRIES) 1478 01:33:20,134 --> 01:33:28,342 (♪♪♪) 1479 01:33:32,179 --> 01:33:36,917 (BEN WHIMPERS) 1480 01:33:40,688 --> 01:33:41,856 MAN: Down! 1481 01:33:43,424 --> 01:33:44,692 (INDISTINCT SPEECH) 1482 01:33:44,725 --> 01:33:46,227 MAN: Bring them up. 1483 01:33:47,562 --> 01:33:50,364 Very good. Up, up, up. 1484 01:33:50,464 --> 01:33:52,366 Bring them back down. 1485 01:33:52,466 --> 01:33:54,135 Down, down... 1486 01:33:54,235 --> 01:33:55,803 And up. 1487 01:33:55,903 --> 01:33:58,372 Reach the sky. Very good. 1488 01:33:58,472 --> 01:33:59,874 Bring them back down. 1489 01:34:01,709 --> 01:34:05,212 (INDISTINCT SPEECH) 1490 01:34:05,312 --> 01:34:08,149 MAN: Push, push, push. 1491 01:34:08,249 --> 01:34:09,551 (INDISTINCT SPEECH) 1492 01:34:09,717 --> 01:34:11,352 MAN: Bring it in. 1493 01:34:11,452 --> 01:34:12,486 Good. 1494 01:34:12,587 --> 01:34:14,355 Turn around. 1495 01:34:14,455 --> 01:34:16,357 Put 'em up to the sky. 1496 01:34:18,325 --> 01:34:19,528 (INDISTINCT SPEECH) 1497 01:34:19,628 --> 01:34:23,532 MAN: Face me and push. 1498 01:34:23,632 --> 01:34:25,199 Bring it in. 1499 01:34:25,299 --> 01:34:27,768 Turn around, yeah. 1500 01:34:29,470 --> 01:34:32,541 Breath in, reach out. 1501 01:34:32,641 --> 01:34:35,009 Breath in, breath that out. 1502 01:34:35,109 --> 01:34:39,380 -(BREATHES DEEPLY) -MAN: Breath in, breath out. 1503 01:34:39,480 --> 01:34:41,382 Reach up. 1504 01:34:41,482 --> 01:34:43,150 (INDISTINCT SPEECH) 1505 01:34:43,250 --> 01:34:47,354 (BREATHES DEEPLY) 1506 01:34:47,454 --> 01:34:55,763 (♪♪♪) 1507 01:34:55,829 --> 01:34:59,634 (THUNDER RUMBLES) 1508 01:34:59,767 --> 01:35:04,038 (BREATHES DEEPLY) 1509 01:35:13,914 --> 01:35:20,187 (♪♪♪) 1510 01:35:20,287 --> 01:35:22,323 (BELL RINGS) 1511 01:35:23,692 --> 01:35:29,863 (♪♪♪) 1512 01:35:31,600 --> 01:35:32,466 (SINGLE PIANO KEY) 1513 01:35:32,567 --> 01:35:33,702 INTERCOM: Paging Doctor Wiessner. 1514 01:35:33,801 --> 01:35:35,269 (GRUNTS) 1515 01:35:35,369 --> 01:35:36,270 INTERCOM: Doctor Wiessner, your presence is requested 1516 01:35:36,370 --> 01:35:39,106 at patient intake, paging Doctor Wiessner. 1517 01:35:40,341 --> 01:35:43,077 (GROANS) 1518 01:35:43,177 --> 01:35:45,647 (PANTS) 1519 01:35:45,813 --> 01:35:48,215 (GRUNTS) 1520 01:35:48,315 --> 01:35:52,820 (BIRDS CHIRPING) 1521 01:35:52,920 --> 01:35:54,822 (GLASS CLINKS) 1522 01:35:57,258 --> 01:36:00,861 (WIND WHISTLES) 1523 01:36:09,571 --> 01:36:12,840 (PANICKED ORCHESTRAL MUSIC) 1524 01:36:15,342 --> 01:36:18,145 (WIND WHISTLES) 1525 01:36:19,581 --> 01:36:20,649 (TENSE, THREATENING MUSIC) 1526 01:36:20,749 --> 01:36:22,116 (SIREN WAILING) 1527 01:36:22,216 --> 01:36:29,156 (♪♪♪) 1528 01:36:29,256 --> 01:36:30,858 (ON SPEAKER) Stop. We've got you surrounded. 1529 01:36:30,958 --> 01:36:31,859 Stop or we will open fire. 1530 01:36:31,925 --> 01:36:32,993 (TIRES SCREECHES) 1531 01:36:33,093 --> 01:36:37,231 Oh, shit, oh, shit, oh, no, you don't. 1532 01:36:37,331 --> 01:36:38,600 (TIRES SCREECHES) 1533 01:36:38,700 --> 01:36:41,368 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1534 01:36:41,468 --> 01:36:45,906 (SIREN WAILING) 1535 01:36:46,006 --> 01:36:55,182 (♪♪♪) 1536 01:36:56,518 --> 01:37:04,958 (♪♪♪) 1537 01:37:08,329 --> 01:37:09,430 Get out of the RV! 1538 01:37:11,131 --> 01:37:12,567 Technically it's a Winnebago. 1539 01:37:12,667 --> 01:37:15,135 DETECTIVE REYES: Shut up, hands behind your back. 1540 01:37:25,279 --> 01:37:33,987 (♪♪♪) 1541 01:37:42,262 --> 01:37:43,263 (BEN GRUNTS) 1542 01:37:43,364 --> 01:37:47,034 (WIND WHISTLES) 1543 01:37:48,603 --> 01:37:49,937 GLORIA: Don't do it! 1544 01:37:54,041 --> 01:37:55,409 You shouldn't have come here. 1545 01:37:55,510 --> 01:37:58,011 Ben, I know you want to escape the world right now, 1546 01:37:58,112 --> 01:37:59,581 but you don't have to. 1547 01:38:01,415 --> 01:38:03,217 Ben. 1548 01:38:03,317 --> 01:38:07,287 Ben, you've gotta come back with us. 1549 01:38:09,957 --> 01:38:10,558 I'm doing this. 1550 01:38:10,658 --> 01:38:11,959 No, it won't work! 1551 01:38:11,992 --> 01:38:14,962 It will, don't come any closer, Tom! 1552 01:38:17,231 --> 01:38:20,968 Ben, Sarah would want you to keep living. 1553 01:38:25,072 --> 01:38:28,409 Sarah wanted me to believe in things, 1554 01:38:28,510 --> 01:38:30,545 and I believe in this. 1555 01:38:32,680 --> 01:38:33,981 Why? 1556 01:38:35,550 --> 01:38:36,618 I'll show you. 1557 01:38:38,520 --> 01:38:39,687 And if it doesn't work... 1558 01:38:41,890 --> 01:38:43,858 at least I'll get to be with her. 1559 01:38:43,991 --> 01:38:47,995 Wait, let me say goodbye to you, at least. 1560 01:38:49,631 --> 01:38:51,131 That's the oldest trick in the book, Geej. 1561 01:38:51,231 --> 01:38:53,167 -You'll pull me away. -I won't, I swear. 1562 01:38:53,267 --> 01:38:55,603 I just want to hug my brother one last time. 1563 01:38:59,741 --> 01:39:01,008 Benjamin Grady! 1564 01:39:01,108 --> 01:39:03,678 Come here or I will shove you off this cliff myself. 1565 01:39:07,582 --> 01:39:09,483 Okay, geez. 1566 01:39:10,518 --> 01:39:12,085 You almost scared me off the cliff right there. 1567 01:39:16,624 --> 01:39:18,425 (MELANCHOLY VIOLIN TUNE) 1568 01:39:18,526 --> 01:39:27,434 (♪♪♪) 1569 01:39:42,951 --> 01:39:44,151 I love you. 1570 01:39:44,251 --> 01:39:46,186 No! 1571 01:39:46,286 --> 01:39:49,056 Seven 17 to dispatch, I'm bringing this one in. 1572 01:39:50,090 --> 01:39:52,059 (EXPLOSION RUMBLES) 1573 01:39:52,961 --> 01:39:54,194 (CAR ALARM BLARES) 1574 01:39:54,294 --> 01:39:58,065 Seven 17 to dispatch, I just heard an explosion. 1575 01:39:58,131 --> 01:40:02,570 -(POLICE RADIO MUMBLES) -(MEALWORM CRIES) 1576 01:40:02,670 --> 01:40:09,309 (♪♪♪) 1577 01:40:09,409 --> 01:40:10,612 Ben. 1578 01:40:10,712 --> 01:40:15,048 (WIND RUSTLES) 1579 01:40:16,250 --> 01:40:19,086 (BEN CRIES OUT) 1580 01:40:20,922 --> 01:40:22,022 (BEN SCREAMS) 1581 01:40:22,122 --> 01:40:25,058 Help! Help me, help! 1582 01:40:32,132 --> 01:40:33,902 This is... 1583 01:40:34,002 --> 01:40:35,302 what? 1584 01:40:42,010 --> 01:40:44,411 (EXPLOSION CRACKS) 1585 01:40:47,147 --> 01:40:48,716 What? (LAUGHS) 1586 01:40:50,150 --> 01:40:52,654 This is so high. 1587 01:40:52,754 --> 01:40:54,656 (WIND RUSTLES) 1588 01:40:54,756 --> 01:40:57,692 I'm so high. 1589 01:40:57,792 --> 01:40:58,893 MEALWORM: Ben. 1590 01:40:58,993 --> 01:41:05,700 (♪♪♪) 1591 01:41:05,800 --> 01:41:07,869 BEN: I can see everything. 1592 01:41:07,969 --> 01:41:09,303 MEALWORM: Ben. 1593 01:41:09,403 --> 01:41:13,140 I can see everything. 1594 01:41:13,206 --> 01:41:14,742 MEALWORM: Ben. 1595 01:41:24,919 --> 01:41:27,187 (BEN TREMBLES) 1596 01:41:37,732 --> 01:41:46,541 (♪♪♪) 1597 01:42:10,932 --> 01:42:12,199 BEN: I should let go. 1598 01:42:13,367 --> 01:42:15,302 MEALWORM: That's probably a good idea. 1599 01:42:17,071 --> 01:42:18,606 (SLOW DREAMY MUSIC) 1600 01:42:18,706 --> 01:42:27,247 (♪♪♪) 1601 01:42:48,870 --> 01:42:50,571 ♪ Fly away ♪ 1602 01:42:52,140 --> 01:42:54,542 ♪ Life begins again ♪ 1603 01:42:56,010 --> 01:42:57,578 ♪ Today ♪ 1604 01:42:58,913 --> 01:43:04,284 ♪ Are you ready to leave this world behind ♪ 1605 01:43:05,887 --> 01:43:11,425 ♪ All you need is to prepare your mind ♪ 1606 01:43:12,593 --> 01:43:14,696 ♪ Take this leap with me ♪ 1607 01:43:14,796 --> 01:43:18,566 ♪ You brave, beautiful being on the other side ♪ 1608 01:43:18,666 --> 01:43:20,702 ♪ Waiting for a sign from above ♪ 1609 01:43:20,802 --> 01:43:24,906 ♪ As we defy every convention that exists ♪ 1610 01:43:25,006 --> 01:43:28,408 ♪ And you're gonna realize there's more than this ♪ 1611 01:43:28,509 --> 01:43:31,145 ♪ You brave, beautiful being ♪ 1612 01:43:31,278 --> 01:43:33,147 ♪ Over there in the dark room ♪ 1613 01:43:33,280 --> 01:43:35,282 ♪ Sitting with the 1,000 yard stare ♪ 1614 01:43:35,382 --> 01:43:38,753 ♪ It won't be easy, I won't lie ♪ 1615 01:43:38,853 --> 01:43:45,626 ♪ But trust in me and you and I can fly away ♪ 1616 01:43:47,095 --> 01:43:49,463 ♪ Life begins again ♪ 1617 01:43:50,898 --> 01:43:52,365 ♪ Today ♪ 1618 01:43:53,835 --> 01:43:59,339 ♪ Are you ready to leave this world behind ♪ 1619 01:44:00,808 --> 01:44:06,379 ♪ All you need is to prepare your mind ♪ 1620 01:44:07,548 --> 01:44:09,917 ♪ Take this leap with me ♪ 1621 01:44:10,017 --> 01:44:12,086 ♪ You brave, beautiful being ♪ 1622 01:44:12,186 --> 01:44:15,623 ♪ On the other side waiting for a sign from above ♪ 1623 01:44:15,723 --> 01:44:19,827 ♪ As we defy every convention that exists ♪ 1624 01:44:19,927 --> 01:44:23,363 ♪ And you're gonna realize there's more than this ♪ 1625 01:44:23,463 --> 01:44:25,800 ♪ You brave, beautiful being ♪ 1626 01:44:25,900 --> 01:44:28,335 ♪ Over there in the dark room sitting ♪ 1627 01:44:28,435 --> 01:44:30,238 ♪ With the 1,000 yard stare ♪ 1628 01:44:30,337 --> 01:44:33,674 ♪ It won't be easy, I won't lie ♪ 1629 01:44:33,775 --> 01:44:38,613 ♪ But trust in me and you and I can ♪ 1630 01:44:38,713 --> 01:44:41,783 ♪ Let go ♪ 1631 01:44:45,352 --> 01:44:46,888 ♪ Fly away ♪ 1632 01:44:48,656 --> 01:44:51,058 ♪ life begins again ♪ 1633 01:44:52,492 --> 01:44:53,861 ♪ Today ♪ 1634 01:44:55,630 --> 01:45:00,968 ♪ Are you ready to leave this world behind ♪ 1635 01:45:02,502 --> 01:45:07,675 ♪ All you need is to prepare your mind ♪ 1636 01:45:09,376 --> 01:45:11,145 ♪ Take this leap with me ♪ 1637 01:45:11,245 --> 01:45:15,283 ♪ You brave, beautiful being on the other side ♪ 1638 01:45:15,382 --> 01:45:17,417 ♪ Waiting for a sign from above ♪ 1639 01:45:17,518 --> 01:45:21,689 ♪ As we defy every convention that exists ♪ 1640 01:45:21,789 --> 01:45:24,959 ♪ And you're gonna realize there's more than this ♪ 1641 01:45:25,059 --> 01:45:28,596 ♪ You brave, beautiful being over there ♪ 1642 01:45:28,696 --> 01:45:31,899 ♪ In a dark room sitting with a 1,000 yard stare ♪ 1643 01:45:31,999 --> 01:45:35,536 ♪ It won't be easy, I won't lie ♪ 1644 01:45:35,636 --> 01:45:42,009 ♪ But trust in me and you and I can fly away ♪ 1645 01:45:42,109 --> 01:45:43,443 ♪ Fly away ♪ 1646 01:45:43,544 --> 01:45:45,847 ♪ Life begins again ♪ 1647 01:45:47,414 --> 01:45:48,950 ♪ Today ♪ 1648 01:45:50,551 --> 01:45:55,756 ♪ Are you ready to leave this world behind ♪ 1649 01:45:57,424 --> 01:46:02,864 ♪ All you need is to prepare your mind ♪ 1650 01:46:04,131 --> 01:46:06,133 ♪ Take this leap with me ♪ 1651 01:46:06,234 --> 01:46:09,937 ♪ You brave, beautiful being on the other side ♪ 1652 01:46:10,037 --> 01:46:12,340 ♪ Waiting for a sign from above ♪ 1653 01:46:12,439 --> 01:46:16,611 ♪ As we defy every convention that exists ♪ 1654 01:46:16,711 --> 01:46:19,881 ♪ And you're gonna realize there's more than this ♪ 1655 01:46:19,981 --> 01:46:23,184 ♪ You brave, beautiful being over there ♪ 1656 01:46:23,284 --> 01:46:26,821 ♪ In the dark room sitting with a 1,000 yard stare ♪ 1657 01:46:26,921 --> 01:46:30,024 ♪ It won't be easy, I won't lie ♪ 1658 01:46:30,124 --> 01:46:35,096 ♪ But trust in me and you and I can fly ♪ 1659 01:46:35,196 --> 01:46:36,731 ♪ Fly away ♪ 1660 01:46:38,465 --> 01:46:41,468 ♪ Like begins again ♪ 1661 01:46:42,236 --> 01:46:43,905 ♪ Today ♪ 1662 01:46:45,139 --> 01:46:50,745 ♪ Are you ready to leave this world behind ♪ 1663 01:46:52,046 --> 01:46:57,585 ♪ All you need is to prepare your mind ♪ 117628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.