Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,317 --> 00:00:08,028
...four-term
incumbent Gotham mayor
2
00:00:08,028 --> 00:00:11,740
Don Mitchell, Jr., was
found murdered last night in...
3
00:00:11,740 --> 00:00:13,491
...his tough war on drugs...
4
00:00:15,035 --> 00:00:16,453
...notorious Mafia
crime figure,
5
00:00:16,453 --> 00:00:17,537
Salvatore Maroni...
6
00:00:17,537 --> 00:00:18,913
...sources tell GC1
7
00:00:18,913 --> 00:00:21,332
that a warrant
for Falcone's arrest
8
00:00:21,332 --> 00:00:23,001
is suspected to reach...
9
00:00:23,001 --> 00:00:25,045
...the second
high-profile murder
10
00:00:25,045 --> 00:00:26,171
in as many nights.
11
00:00:26,171 --> 00:00:28,506
This time, the killer
hasn't come forward to claim...
12
00:00:29,424 --> 00:00:30,967
{\an8}We interrupt
election coverage now
13
00:00:30,967 --> 00:00:32,135
{\an8}for some breaking news.
14
00:00:32,135 --> 00:00:34,179
{\an8}We are getting
unconfirmed reports
15
00:00:34,179 --> 00:00:38,266
{\an8}about a series of explosions
along the city's seawall.
16
00:00:39,142 --> 00:00:42,437
{\an8}And we are live
watching the Batman vigilante
17
00:00:42,437 --> 00:00:44,189
{\an8}atop Gotham Square Garden
18
00:00:44,189 --> 00:00:46,941
{\an8}helping save the lives
of hundreds of injured victims
19
00:00:47,067 --> 00:00:49,778
{\an8}after devastating explosions
took out the city's seawall.
20
00:00:49,778 --> 00:00:51,196
{\an8}We will rebuild.
21
00:00:52,364 --> 00:00:53,656
{\an8}But not just our city.
22
00:00:53,656 --> 00:00:57,202
Together, we will learn
to believe in Gotham again.
23
00:00:57,202 --> 00:00:58,328
{\an8}It's been a week
24
00:00:58,328 --> 00:01:00,288
{\an8}since the terrorist
known as The Riddler
25
00:01:00,288 --> 00:01:01,915
{\an8}blew up Gotham's seawall.
26
00:01:01,915 --> 00:01:03,458
{\an8}And as the death toll climbs,
27
00:01:03,458 --> 00:01:05,835
{\an8}Gotham residents are demanding
answers from authorities.
28
00:01:05,835 --> 00:01:08,171
{\an8}While the wealthier suburbs
have been spared,
29
00:01:08,171 --> 00:01:10,215
{\an8}it's Gotham's
poorest neighborhoods
30
00:01:10,215 --> 00:01:13,051
{\an8}that have been hit the hardest,
especially in Crown Point.
31
00:01:13,051 --> 00:01:15,178
{\an8}Looting and rioting
have become the norm.
32
00:01:15,178 --> 00:01:17,680
{\an8}Combined with the scarcity
of illicit drugs
33
00:01:17,680 --> 00:01:19,474
{\an8}and an increase
in gang warfare,
34
00:01:19,474 --> 00:01:21,810
{\an8}the city has reached
a boiling point.
35
00:01:21,935 --> 00:01:24,688
{\an8}The murder of longtime mob boss
Carmine Falcone
36
00:01:24,688 --> 00:01:26,314
{\an8}outside the Iceberg Lounge
37
00:01:26,314 --> 00:01:28,983
{\an8}has complicated efforts
to restore order,
38
00:01:28,983 --> 00:01:32,153
creating a power vacuum
in Gotham's underworld.
39
00:01:32,779 --> 00:01:33,988
{\an8}Rumors are swirling
40
00:01:33,988 --> 00:01:36,408
{\an8}that Carmine's son,
Alberto Falcone,
41
00:01:36,408 --> 00:01:38,243
{\an8}is set
to take his father's place
42
00:01:38,368 --> 00:01:40,578
{\an8}despite his public struggles
with alcohol.
43
00:01:41,121 --> 00:01:42,789
{\an8}After this shakeup
in leadership,
44
00:01:42,789 --> 00:01:44,874
insiders worry
about their future
45
00:01:44,874 --> 00:01:48,461
within the Falcone organization
and wonder what will become
46
00:01:48,461 --> 00:01:51,131
of Gotham's
most notorious family.
47
00:04:09,894 --> 00:04:12,981
Oh, beautiful.
Beautiful, beautiful, beautiful.
48
00:04:28,204 --> 00:04:30,248
I see you've made yourself
at home.
49
00:04:32,751 --> 00:04:35,462
Hey, Alberto, you're here.
50
00:04:36,254 --> 00:04:38,465
Good. Saves me a trip.
51
00:04:38,465 --> 00:04:40,175
What the fuck
are you talking about?
52
00:04:40,175 --> 00:04:42,635
These jewels belong to you.
53
00:04:43,261 --> 00:04:44,512
Your dad made that clear.
54
00:04:45,138 --> 00:04:46,097
But some of the guys,
55
00:04:46,097 --> 00:04:48,600
well, you know,
they're goddamn scavengers.
56
00:04:48,600 --> 00:04:50,518
So I thought I'd do you a solid.
57
00:04:50,518 --> 00:04:52,020
As a show of support for...
58
00:04:53,313 --> 00:04:54,356
your new position.
59
00:04:55,690 --> 00:04:56,524
Well...
60
00:04:57,233 --> 00:04:58,401
congratulations.
61
00:04:59,736 --> 00:05:02,155
I only wish it had been
under different circumstances.
62
00:05:02,906 --> 00:05:03,740
Carmine...
63
00:05:05,158 --> 00:05:06,117
he was a...
64
00:05:07,369 --> 00:05:08,578
He was a great man.
65
00:05:09,579 --> 00:05:11,247
You got some big shoes to fill.
66
00:05:14,042 --> 00:05:16,044
Not too big.
67
00:05:16,044 --> 00:05:18,421
I mean, you know,
manageable shoes.
68
00:05:18,421 --> 00:05:20,215
You think I'm an idiot?
69
00:05:20,799 --> 00:05:22,133
You greedy prick.
70
00:05:22,133 --> 00:05:23,635
My father's been dead a week.
71
00:05:23,635 --> 00:05:25,053
Hey, Al.
72
00:05:27,514 --> 00:05:28,473
You all right?
73
00:05:29,474 --> 00:05:32,143
'Cause we keep a stash
in the loft if you want a hit.
74
00:05:33,937 --> 00:05:35,063
That's not why I'm here.
75
00:05:35,063 --> 00:05:36,606
Of course not.
I was only saying--
76
00:05:36,606 --> 00:05:37,774
You don't get it.
77
00:05:37,774 --> 00:05:39,192
Everyone's looking to me now.
78
00:05:39,776 --> 00:05:42,153
I got this deal going, and...
79
00:05:44,406 --> 00:05:46,408
I can't. I gotta
keep my head on straight.
80
00:05:46,408 --> 00:05:47,826
Yeah, you're right, Boss.
81
00:05:47,951 --> 00:05:49,828
I got no idea
the pressure you're under.
82
00:05:51,705 --> 00:05:54,499
But you're
Alberto Friggin' Falcone,
83
00:05:55,542 --> 00:05:57,544
the new kingpin of Gotham.
84
00:06:00,130 --> 00:06:01,631
We should celebrate that.
85
00:06:03,299 --> 00:06:07,178
Listen, staying off the Drops,
good on you.
86
00:06:08,471 --> 00:06:09,848
But booze don't count.
87
00:06:10,432 --> 00:06:11,266
Does it?
88
00:06:18,898 --> 00:06:20,358
So this new deal
you got going...
89
00:06:21,109 --> 00:06:22,444
Maybe I can help.
90
00:06:22,444 --> 00:06:24,571
You know what
I like most about you, Oz?
91
00:06:25,155 --> 00:06:27,157
You are who you are,
92
00:06:27,157 --> 00:06:28,867
and you couldn't change
if you tried.
93
00:06:28,867 --> 00:06:30,994
Ain't that what makes me fun?
94
00:06:36,791 --> 00:06:38,334
Yeah, go on.
95
00:06:39,044 --> 00:06:39,961
This shit's good.
96
00:06:39,961 --> 00:06:40,962
Good.
97
00:06:41,504 --> 00:06:44,799
But after a while,
you get curious.
98
00:06:44,799 --> 00:06:46,760
There's gotta be something else
out there,
99
00:06:47,552 --> 00:06:49,054
a new kind of high.
100
00:06:49,971 --> 00:06:51,181
So you're gonna, what?
101
00:06:52,057 --> 00:06:53,308
Alter the formula?
102
00:06:53,308 --> 00:06:55,894
We're not just adding ketchup
to fries, man.
103
00:06:55,894 --> 00:06:59,272
I'm talking about
revolutionizing the game.
104
00:06:59,981 --> 00:07:02,275
Fuck. Look at you salivating.
105
00:07:03,443 --> 00:07:04,277
Fine.
106
00:07:06,571 --> 00:07:07,655
You got a girl?
107
00:07:08,323 --> 00:07:09,824
Good-looking guy like you...
108
00:07:11,368 --> 00:07:12,369
Here.
109
00:07:13,411 --> 00:07:14,788
Just keep quiet.
110
00:07:14,788 --> 00:07:17,457
I can't have Viti and those guys
knowing what I've got going
111
00:07:17,457 --> 00:07:19,542
until this new drug's
up on its feet.
112
00:07:21,586 --> 00:07:22,587
Thanks, Boss. It's...
113
00:07:24,839 --> 00:07:26,132
real generous.
114
00:07:26,132 --> 00:07:28,176
Pop always said
you were a good soldier.
115
00:07:28,718 --> 00:07:30,345
It's what he liked most
about you.
116
00:07:32,180 --> 00:07:34,182
But he also knew
you were a dirty soldier
117
00:07:34,182 --> 00:07:35,975
who skims money off the top.
118
00:07:37,018 --> 00:07:39,229
It's okay, man.
You were smart about it.
119
00:07:39,229 --> 00:07:41,106
Never took enough
for Pop to mind.
120
00:07:41,773 --> 00:07:42,899
See, he knew what it meant
121
00:07:42,899 --> 00:07:44,901
for a guy like you
to get a piece.
122
00:07:46,236 --> 00:07:47,445
How it made you feel.
123
00:07:48,321 --> 00:07:50,031
And that was good for business.
124
00:07:50,657 --> 00:07:54,244
Carmine Falcone was a master
at the carrot and stick.
125
00:07:57,539 --> 00:07:58,623
See what I got on?
126
00:07:59,791 --> 00:08:02,043
Your dad's ring. Nice.
127
00:08:02,043 --> 00:08:03,420
Wasn't always his.
128
00:08:04,462 --> 00:08:05,922
Used to be Salvatore's.
129
00:08:07,173 --> 00:08:09,884
- Salvatore Maroni?
- He wore Sal's ring as a trophy.
130
00:08:09,884 --> 00:08:11,553
The ultimate fuck-you.
131
00:08:12,512 --> 00:08:15,098
This is power, right?
132
00:08:17,434 --> 00:08:18,268
Wanna try it on?
133
00:08:19,102 --> 00:08:19,936
Nah.
134
00:08:20,395 --> 00:08:21,229
It's yours.
135
00:08:22,647 --> 00:08:23,481
Yeah.
136
00:08:27,444 --> 00:08:28,570
I don't know, man.
137
00:08:30,405 --> 00:08:31,823
You think I could be
as good as him?
138
00:08:32,991 --> 00:08:34,492
Get his kind of respect?
139
00:08:36,411 --> 00:08:37,245
Your father?
140
00:08:39,998 --> 00:08:40,999
Sure, Boss.
141
00:08:42,167 --> 00:08:43,001
If you want.
142
00:08:43,668 --> 00:08:45,503
But there are different kinds
of power.
143
00:08:48,506 --> 00:08:49,382
When I was kid,
144
00:08:50,467 --> 00:08:51,509
there was a gangster,
145
00:08:52,343 --> 00:08:53,762
real old-school type,
146
00:08:54,804 --> 00:08:55,930
Rex Calabrese.
147
00:08:56,931 --> 00:08:57,891
He was a big deal.
148
00:08:58,433 --> 00:09:00,185
Yeah. At least,
in my neighborhood.
149
00:09:01,519 --> 00:09:02,562
He helped people.
150
00:09:03,855 --> 00:09:05,565
When someone in your family
was sick,
151
00:09:06,107 --> 00:09:07,567
he'd find you a doctor.
152
00:09:08,943 --> 00:09:11,654
Short on rent,
front you the cash.
153
00:09:13,323 --> 00:09:14,783
Knew everyone's names, too.
154
00:09:16,826 --> 00:09:19,120
I don't know how he kept them
all in his head, but...
155
00:09:19,746 --> 00:09:20,997
He saw you on the street,
156
00:09:22,082 --> 00:09:23,124
he'd call out to you,
157
00:09:23,875 --> 00:09:24,751
ask how you were.
158
00:09:26,461 --> 00:09:27,712
Felt like he meant it, too.
159
00:09:31,424 --> 00:09:32,967
When I'm 14 or something,
160
00:09:33,843 --> 00:09:35,303
he has a heart attack and dies,
161
00:09:36,596 --> 00:09:38,014
still holding his cigar.
162
00:09:39,516 --> 00:09:40,600
In my neighborhood,
163
00:09:41,601 --> 00:09:43,228
they throw a parade
in his honor.
164
00:09:44,688 --> 00:09:46,064
A friggin' parade.
165
00:09:47,774 --> 00:09:49,984
I mean, it wasn't fancy,
but it was the gesture...
166
00:09:50,860 --> 00:09:51,778
the show of love...
167
00:09:52,862 --> 00:09:53,905
of what he meant.
168
00:09:55,407 --> 00:09:56,449
Can you imagine?
169
00:09:57,409 --> 00:09:59,160
To be remembered like that?
170
00:09:59,160 --> 00:10:00,370
Revered?
171
00:10:02,163 --> 00:10:03,039
What is this?
172
00:10:06,418 --> 00:10:09,921
You want me to be like
some small-time asshole?
173
00:10:12,298 --> 00:10:14,008
- Nah, that ain't--
- For what?
174
00:10:16,511 --> 00:10:18,972
Would that make it easier
for you to take what's mine?
175
00:10:22,600 --> 00:10:24,269
Or is this you?
176
00:10:25,353 --> 00:10:26,563
What you want?
177
00:10:28,481 --> 00:10:29,357
No.
178
00:10:34,696 --> 00:10:36,197
Holy shit, it is!
179
00:10:38,950 --> 00:10:40,243
This is your dream.
180
00:10:41,202 --> 00:10:42,662
It's so sweet, too.
181
00:10:43,455 --> 00:10:44,664
And so pathetic.
182
00:10:45,415 --> 00:10:48,877
You really think people'd make
a float of your dumb face
183
00:10:48,877 --> 00:10:52,047
and march it down the street,
chanting your goddamn name?
184
00:10:54,924 --> 00:10:59,179
"Oswald Cobb.
Remember him? What a guy!"
185
00:11:01,097 --> 00:11:02,640
What a little bitch!
186
00:11:31,586 --> 00:11:34,381
Aw, fu--
187
00:12:35,275 --> 00:12:36,276
Hurry up, bro.
188
00:12:36,276 --> 00:12:37,402
Relax. I got it.
189
00:12:37,902 --> 00:12:38,778
Hey, help him out.
190
00:12:38,778 --> 00:12:40,447
Hurry up, man.
Just turn the damn thing.
191
00:12:40,447 --> 00:12:41,823
Hey!
192
00:12:43,033 --> 00:12:43,867
Hey!
193
00:12:43,992 --> 00:12:45,744
- Oh, shi--
- You sons of bitches!
194
00:12:45,744 --> 00:12:46,828
Go! Go!
195
00:12:46,828 --> 00:12:48,538
Get the fuck out of here! Go!
196
00:12:48,538 --> 00:12:50,790
- Oh, shit!
- Hey!
197
00:12:50,790 --> 00:12:52,959
- Wait. Wait. Okay, I'm done.
- Go! Go!
198
00:12:52,959 --> 00:12:55,462
- Please! Please! All right.
- Don't you try and run.
199
00:12:55,462 --> 00:12:58,131
I'm sorry. I-I'm sorry. I'm--
200
00:12:58,131 --> 00:13:00,050
Don't move,
you twat-faced little prick.
201
00:13:00,050 --> 00:13:01,384
Trying to steal my shit!
202
00:13:02,427 --> 00:13:04,054
- Hey!
- Shut the fuck up.
203
00:13:04,596 --> 00:13:07,432
You wanna shout again?
You wanna fucking shout again?
204
00:13:07,432 --> 00:13:08,975
You messed with
the wrong fucking guy
205
00:13:08,975 --> 00:13:10,143
on the wrong fucking night.
206
00:13:10,143 --> 00:13:13,605
P-p-p...
207
00:13:13,605 --> 00:13:15,482
Please, please, please.
208
00:13:17,650 --> 00:13:19,152
Don't, okay, please?
209
00:13:21,946 --> 00:13:24,199
P-please!
210
00:13:24,199 --> 00:13:26,409
- Please, don't--
- Jesus! Take a breath.
211
00:13:27,285 --> 00:13:28,119
What have we got here?
212
00:13:32,832 --> 00:13:34,959
"Victor Aguilar."
213
00:13:41,716 --> 00:13:43,259
I'm keeping your ID.
214
00:13:44,886 --> 00:13:46,012
Walk. That way.
215
00:13:53,520 --> 00:13:54,354
Head first.
216
00:13:57,691 --> 00:13:59,693
Fucking foot! God damn it!
217
00:14:06,491 --> 00:14:08,201
Hey! Hey, look at me.
218
00:14:08,201 --> 00:14:09,577
How far do you think you'd get?
219
00:14:10,078 --> 00:14:12,914
This scumbag,
he disrespected me.
220
00:14:12,914 --> 00:14:14,708
- You gonna disrespect me, Vic?
- No. No.
221
00:14:14,708 --> 00:14:17,502
No. 'Cause you and me,
we're in this together now.
222
00:14:18,920 --> 00:14:19,963
Which means...
223
00:14:20,672 --> 00:14:21,756
I own you.
224
00:14:24,884 --> 00:14:26,469
Look what you
fucking made me do.
225
00:14:28,513 --> 00:14:30,014
You're gonna do
everything I say.
226
00:14:31,099 --> 00:14:33,226
Or else I'll murder you and...
227
00:14:33,226 --> 00:14:34,728
anyone you care about.
228
00:14:34,728 --> 00:14:36,771
- You got it?
- Yeah.
229
00:14:37,897 --> 00:14:39,024
Beautiful.
230
00:14:39,024 --> 00:14:41,192
I feel better. You feel better?
231
00:14:42,235 --> 00:14:43,069
Yeah.
232
00:14:43,069 --> 00:14:44,237
Good.
233
00:14:44,237 --> 00:14:45,947
Now, you wanted my car so badly,
234
00:14:46,448 --> 00:14:47,323
you can drive.
235
00:14:51,911 --> 00:14:52,746
Go on.
236
00:15:16,853 --> 00:15:17,896
Make a left up here.
237
00:15:18,938 --> 00:15:20,148
Okay.
238
00:15:31,618 --> 00:15:32,994
This fucking douchebag...
239
00:15:35,080 --> 00:15:36,289
Here we go.
240
00:15:41,669 --> 00:15:43,588
Got you now, you piece of shit.
241
00:15:44,923 --> 00:15:46,383
S-should I--
242
00:16:02,232 --> 00:16:03,483
What do you think of this?
243
00:16:04,484 --> 00:16:06,653
It's a... little air freshener.
244
00:16:09,239 --> 00:16:10,824
Aqua Paradise.
245
00:16:12,325 --> 00:16:13,785
- You smell it?
- Mm-hmm.
246
00:16:13,785 --> 00:16:14,786
It's nice, huh?
247
00:16:18,164 --> 00:16:19,666
- It's nice, yeah.
- Mm-hmm.
248
00:16:20,500 --> 00:16:21,418
Yeah, it's nice.
249
00:16:24,462 --> 00:16:26,589
194 Tower Avenue.
250
00:16:28,133 --> 00:16:29,634
The old tenement on Sixth.
251
00:16:31,219 --> 00:16:32,470
I'm from the Eastside, too.
252
00:16:33,054 --> 00:16:34,139
I mean, not Crown Point.
253
00:16:34,973 --> 00:16:36,266
Further out from the port.
254
00:16:39,602 --> 00:16:41,187
You ever been
to that corner mart?
255
00:16:42,522 --> 00:16:44,065
Next to the...
256
00:16:44,649 --> 00:16:45,734
Coin-O-Matic?
257
00:16:49,696 --> 00:16:50,655
Buddy's?
258
00:16:52,699 --> 00:16:53,867
Yeah, Buddy's.
259
00:16:53,992 --> 00:16:54,909
Oh, man.
260
00:16:55,994 --> 00:16:57,912
They still sell
those Slush Puppies?
261
00:16:58,830 --> 00:17:00,999
I th-think so.
262
00:17:01,708 --> 00:17:02,792
Me and my brothers,
263
00:17:03,585 --> 00:17:05,670
we used to go there
every day in the summer.
264
00:17:05,670 --> 00:17:08,006
You know, we'd mix the flavors
for a suicide.
265
00:17:09,132 --> 00:17:10,341
You ever mix the flavors?
266
00:17:10,341 --> 00:17:11,259
Huh-uh.
267
00:17:12,260 --> 00:17:13,511
Aw. You missed out.
268
00:17:16,473 --> 00:17:18,641
You know, but I'd like to.
269
00:17:19,392 --> 00:17:21,728
You know, like in the...
in the future.
270
00:17:23,730 --> 00:17:24,731
Take a left here.
271
00:17:35,617 --> 00:17:38,078
Hi, Daddy.
Wanna come party with us?
272
00:17:38,078 --> 00:17:40,205
Nice car. Can I get a ride?
273
00:17:41,998 --> 00:17:45,377
Wh-wh-what about the body?
Is that safe on the street?
274
00:17:45,377 --> 00:17:46,878
Why?
Your friends wanna steal it?
275
00:17:48,171 --> 00:17:50,048
Do me a favor, kid.
Shut your goddamn mouth.
276
00:17:50,048 --> 00:17:53,051
- Lookin' good. Ladies.
- Hey, Oz.
277
00:17:53,051 --> 00:17:54,344
- Who is this?
- Good to see you.
278
00:17:54,344 --> 00:17:55,595
Looks brand-new.
279
00:17:55,595 --> 00:17:57,013
Like what you see, sweetie?
280
00:18:21,287 --> 00:18:22,414
- Hey.
- Oz.
281
00:18:23,331 --> 00:18:24,165
Baby.
282
00:18:24,791 --> 00:18:26,751
- Everything okay?
- Yeah, yeah, yeah.
283
00:18:26,751 --> 00:18:28,128
Who's your friend?
284
00:18:31,381 --> 00:18:32,590
You alone?
285
00:18:33,299 --> 00:18:36,678
I... I ain't trying
to get in your business, but...
286
00:18:37,971 --> 00:18:39,347
I need an alibi.
287
00:18:40,432 --> 00:18:41,808
Ideally, for the whole night.
288
00:18:42,892 --> 00:18:44,102
Sounds like we had fun.
289
00:18:44,686 --> 00:18:46,980
I'm serious, Eve. Yeah.
290
00:18:47,564 --> 00:18:48,565
Can you help me out?
291
00:18:49,190 --> 00:18:51,067
Anytime after 10,
but not before.
292
00:18:51,067 --> 00:18:52,861
All right, that'll work.
293
00:18:55,655 --> 00:18:57,032
Thanks, doll.
294
00:18:57,032 --> 00:18:58,533
I'll call ya.
295
00:19:05,957 --> 00:19:07,417
You hungry?
I'm hungry. Let's go.
296
00:19:12,505 --> 00:19:13,465
Stupid night.
297
00:19:21,890 --> 00:19:23,933
I asked for extra pickles,
and they give me two?
298
00:19:24,684 --> 00:19:26,644
So what, a normal amount
of pickles is one?
299
00:19:27,187 --> 00:19:28,646
Makes no goddamn sense.
300
00:19:33,860 --> 00:19:34,986
You want one of mine?
301
00:19:35,695 --> 00:19:37,030
Do I want one of your pickles?
302
00:19:37,614 --> 00:19:39,908
That your dirty little mouth
touched? No, kid, I don't.
303
00:19:39,908 --> 00:19:40,950
Jesus.
304
00:19:43,912 --> 00:19:45,622
Shit! Would you look at that?
305
00:19:47,374 --> 00:19:49,125
Imagine if you
and your buddies came here
306
00:19:49,125 --> 00:19:50,585
instead of trying
to steal from me.
307
00:19:52,796 --> 00:19:54,464
Coulda saved you
a lot of trouble.
308
00:19:54,464 --> 00:19:55,632
What was your plan anyway?
309
00:19:55,632 --> 00:19:58,551
Sell 'em to a scrapyard
for some extra dough?
310
00:20:00,762 --> 00:20:02,389
You got a dollar
in your wallet, kid.
311
00:20:02,389 --> 00:20:04,140
Can you afford
to think that small?
312
00:20:05,809 --> 00:20:07,060
No goddamn ambition.
313
00:20:09,145 --> 00:20:11,147
Snuff out the fire.
We're losing time.
314
00:20:28,707 --> 00:20:29,708
All right, good here.
315
00:20:43,847 --> 00:20:44,806
On three.
316
00:20:47,600 --> 00:20:49,310
You know what? Just do it.
317
00:21:12,125 --> 00:21:13,126
Hold up there, chief.
318
00:21:15,170 --> 00:21:16,504
There's a nice sunrise
behind you.
319
00:21:16,504 --> 00:21:17,672
You should take a look.
320
00:21:20,467 --> 00:21:21,301
Go on.
321
00:21:22,761 --> 00:21:24,012
Please don't do this. No.
322
00:21:25,346 --> 00:21:26,347
Hey, wait.
323
00:21:27,015 --> 00:21:28,308
No, no, no, no.
324
00:21:28,308 --> 00:21:30,351
Hey, hey, hey, hey!
Whoa, whoa, whoa! Hey!
325
00:21:30,351 --> 00:21:31,394
Stop!
326
00:21:33,646 --> 00:21:34,814
Ever had one of these?
327
00:21:49,746 --> 00:21:50,580
There you go.
328
00:21:57,962 --> 00:21:59,547
His name's Alberto Falcone.
329
00:22:00,507 --> 00:22:02,592
He's the new king--
Well, was the new kingpin
330
00:22:02,592 --> 00:22:03,885
of the Falcone mob.
331
00:22:06,096 --> 00:22:06,930
Yeah.
332
00:22:07,514 --> 00:22:09,057
So, the smart play here
is to kill you
333
00:22:09,057 --> 00:22:10,600
and stuff you in the trunk
with Stinky,
334
00:22:10,600 --> 00:22:12,394
- be done with both of youse.
- No, no, no.
335
00:22:12,394 --> 00:22:13,520
We-we don't have to--
336
00:22:13,645 --> 00:22:15,563
It's a goddamn fact, Vic.
It just is.
337
00:22:15,563 --> 00:22:17,899
No, no, no, no, no.
Wait. Wait! Hold on!
338
00:22:18,483 --> 00:22:19,359
You can't.
339
00:22:21,027 --> 00:22:22,153
I could help you.
340
00:22:22,696 --> 00:22:23,571
You know?
341
00:22:25,031 --> 00:22:26,741
With whatever you need,
I can help you.
342
00:22:26,741 --> 00:22:28,201
Yeah. And how do I need you?
343
00:22:31,538 --> 00:22:32,664
I got ambition.
344
00:22:33,581 --> 00:22:36,376
And I'm not...
I'm not a waste, okay? I'm not.
345
00:22:36,376 --> 00:22:39,379
I could... I could help you
w-with whatever it is.
346
00:22:39,379 --> 00:22:42,549
Wh-wh-whatever you need,
whatever it is, all right?
347
00:22:43,133 --> 00:22:44,342
I just--
348
00:22:45,301 --> 00:22:46,845
Please, I need a chance.
349
00:22:48,346 --> 00:22:50,432
- I need a chance!
- All right, calm down.
350
00:23:03,862 --> 00:23:06,156
Well, maybe it'd be useful,
keeping you around.
351
00:23:06,156 --> 00:23:07,073
For now.
352
00:23:08,158 --> 00:23:09,451
See if you got what you say.
353
00:23:10,994 --> 00:23:12,537
But if you step out of line
just once,
354
00:23:12,537 --> 00:23:14,789
I swear to God, I'll gut you
like a fucking fish.
355
00:23:14,789 --> 00:23:15,707
Do you understand?
356
00:23:15,707 --> 00:23:17,500
Yeah. Yeah. Yes.
357
00:23:17,500 --> 00:23:19,002
- Do you understand?
- Yeah. Yeah.
358
00:23:19,002 --> 00:23:20,128
Good.
359
00:23:23,923 --> 00:23:24,966
Now, shut the fuck up.
360
00:23:26,051 --> 00:23:27,343
I wanna watch the sunrise.
361
00:24:01,294 --> 00:24:02,796
We ain't got a lot of time.
362
00:24:03,880 --> 00:24:05,173
I gotta be at work soon.
363
00:24:06,424 --> 00:24:08,843
'Cause, you know,
it's any other day.
364
00:24:11,012 --> 00:24:12,722
You can use the sink
to clean up.
365
00:24:14,599 --> 00:24:16,059
Touch anything, I'll know.
366
00:25:27,130 --> 00:25:28,173
Look at this.
367
00:25:29,674 --> 00:25:31,676
What that fucking madman did.
368
00:25:54,407 --> 00:25:55,909
Hey, Nick, come here.
369
00:25:55,909 --> 00:25:58,453
Bring a pen
and one of them envelopes.
370
00:25:59,537 --> 00:26:00,372
What's up?
371
00:26:01,581 --> 00:26:04,084
Get this to Councilman Hady.
372
00:26:04,876 --> 00:26:07,545
He's a... big fan of Bella Reál.
373
00:26:09,005 --> 00:26:09,839
He...
374
00:26:10,548 --> 00:26:12,759
likes to tout himself
as one of the good ones,
375
00:26:13,426 --> 00:26:15,678
but he got into
some serious debt with Carmine.
376
00:26:15,678 --> 00:26:17,847
We all got our own vices.
377
00:26:18,515 --> 00:26:19,641
All right.
378
00:26:20,225 --> 00:26:22,185
Make sure he knows
it's from me, all right?
379
00:26:22,185 --> 00:26:23,353
Come on, kid.
380
00:26:29,609 --> 00:26:31,403
Hey, Doc. How we lookin'?
381
00:26:31,403 --> 00:26:34,030
Well, we've recovered
about 30% of the product.
382
00:26:34,030 --> 00:26:35,865
There's a risk of contamination.
383
00:26:35,865 --> 00:26:38,034
Most of the Drops
were fished out of sewer water.
384
00:26:38,034 --> 00:26:40,370
That ain't gonna stop Dropheads
from buying it.
385
00:26:40,370 --> 00:26:42,163
- No.
- Give the people what they want.
386
00:26:42,163 --> 00:26:43,415
All right.
387
00:26:43,415 --> 00:26:44,916
Get him in.
388
00:26:44,916 --> 00:26:46,126
What the fuck is that?
389
00:26:48,795 --> 00:26:50,088
Mikey, what the hell happened?
390
00:26:50,088 --> 00:26:51,881
Got jumped by the Odessa Mob, maybe.
391
00:26:51,881 --> 00:26:53,883
Or Burnley Town.
I don't know. It happened fast.
392
00:26:53,883 --> 00:26:55,719
But they got
the whole fucking stash.
393
00:26:55,719 --> 00:26:57,887
- What the fuck? Son of a bitch!
- Yep.
394
00:26:57,887 --> 00:27:00,181
Now we got every asshole
on the street testing fences.
395
00:27:00,181 --> 00:27:01,307
- It's fucking crazy.
- Oz!
396
00:27:01,307 --> 00:27:02,851
- What?
- It's the Family.
397
00:27:02,851 --> 00:27:04,310
- They wanna talk to you.
- Yeah.
398
00:27:04,853 --> 00:27:05,937
Get him outta here, to the back.
399
00:27:05,937 --> 00:27:07,355
You got it.
Let's get the man up.
400
00:27:10,108 --> 00:27:11,568
Let's go, buddy.
401
00:27:11,568 --> 00:27:12,485
Come on.
402
00:27:14,988 --> 00:27:15,822
Yeah.
403
00:27:23,747 --> 00:27:27,000
So, what does that...
what does that mean exactly,
404
00:27:27,000 --> 00:27:28,460
to... to be called in?
405
00:27:29,085 --> 00:27:30,045
Could mean anything.
406
00:27:30,045 --> 00:27:32,964
Do you... do you think
that they know?
407
00:27:32,964 --> 00:27:34,049
Jesus, kid.
408
00:27:34,632 --> 00:27:36,384
Am I holding
a fucking crystal ball?
409
00:27:41,681 --> 00:27:43,058
It's all a song and dance.
410
00:27:43,767 --> 00:27:45,435
Nine times out of ten,
these top-tier guys
411
00:27:45,435 --> 00:27:47,145
wanna meet face-to-face
to feel big,
412
00:27:47,270 --> 00:27:48,938
so I make myself small,
413
00:27:48,938 --> 00:27:50,273
they feel better
about themselves,
414
00:27:50,273 --> 00:27:51,649
and I get to go back to work.
415
00:27:53,777 --> 00:27:54,611
This is us.
416
00:28:06,581 --> 00:28:07,791
Damn!
417
00:28:19,386 --> 00:28:21,179
All right, listen,
if I don't come out...
418
00:28:25,475 --> 00:28:26,726
Nah, I'll be fine.
419
00:28:26,726 --> 00:28:28,770
You'll be fine.
It's gonna be fine.
420
00:28:31,147 --> 00:28:33,316
I'm messing with you, kid.
All right, just sit tight.
421
00:28:33,316 --> 00:28:34,734
Maybe look
for your sense of humor.
422
00:28:34,734 --> 00:28:36,403
It's gotta be here somewhere.
423
00:28:51,960 --> 00:28:52,877
Fellas.
424
00:29:01,344 --> 00:29:02,679
Johnny. Milos.
425
00:29:02,679 --> 00:29:03,930
Have a seat.
426
00:29:07,892 --> 00:29:11,021
Lot of pomp and circumstance
to be coming out here like this.
427
00:29:12,188 --> 00:29:13,440
Not that I'm complaining.
428
00:29:17,318 --> 00:29:19,779
So, we got something
to celebrate or what?
429
00:29:20,780 --> 00:29:22,407
We've decided
to shut down the plant.
430
00:29:22,991 --> 00:29:25,243
We're gonna move all operations
to Robbinsville.
431
00:29:25,827 --> 00:29:26,870
Hold up.
432
00:29:27,662 --> 00:29:28,955
What are you talking about?
433
00:29:28,955 --> 00:29:31,291
There's a lot less heat
in Robbinsville.
434
00:29:31,291 --> 00:29:33,209
Yeah, there's
a lot less business, too.
435
00:29:33,877 --> 00:29:35,920
You know how much cash
my guys bring in?
436
00:29:35,920 --> 00:29:38,339
This is my operation.
You can't just shut it down.
437
00:29:38,840 --> 00:29:39,716
No.
438
00:29:40,216 --> 00:29:42,719
This is our operation.
It's our guys.
439
00:29:42,719 --> 00:29:45,221
You work for the Family.
Have you forgotten that?
440
00:29:45,930 --> 00:29:47,807
Oz, we're consolidating.
441
00:29:47,807 --> 00:29:49,934
Most of the supplies,
they were damaged in the flood.
442
00:29:49,934 --> 00:29:51,102
Actually, that ain't true.
443
00:29:51,102 --> 00:29:53,355
Nah, we recovered
a lot of the product, 70%.
444
00:29:53,355 --> 00:29:55,398
It doesn't matter, all right?
The police are circling.
445
00:29:55,398 --> 00:29:57,150
Got a target on our back.
Gangs encroaching.
446
00:29:57,150 --> 00:29:59,027
There's blood in the water.
Everyone knows it.
447
00:29:59,027 --> 00:30:00,653
- And you wanna bail?
- Jesus Christ!
448
00:30:00,653 --> 00:30:02,530
If we don't protect what's ours,
we look weak.
449
00:30:02,530 --> 00:30:03,531
This isn't your call.
450
00:30:03,531 --> 00:30:05,533
You're handing the Maronis
or someone worse
451
00:30:05,533 --> 00:30:07,494
the keys to the fucking kingdom.
Don't you get that?
452
00:30:07,494 --> 00:30:09,788
The last thing we need
is a goddamn gang war!
453
00:30:09,788 --> 00:30:11,998
Now, Milos asked you here
as a courtesy,
454
00:30:11,998 --> 00:30:13,583
because he's a courteous guy.
455
00:30:13,583 --> 00:30:14,501
I am not.
456
00:30:15,085 --> 00:30:16,294
You will do as you're told.
457
00:30:19,005 --> 00:30:19,839
You're free to leave.
458
00:30:24,052 --> 00:30:25,845
Well, wait a second.
459
00:30:29,349 --> 00:30:30,892
What if I could fix it?
460
00:30:30,892 --> 00:30:31,851
This?
461
00:30:32,435 --> 00:30:35,188
I mean, at the end of the day,
this is all about money, right?
462
00:30:35,939 --> 00:30:38,441
Maybe we don't see eye-to-eye
on every little thing.
463
00:30:38,441 --> 00:30:39,984
You know,
maybe you don't like me.
464
00:30:40,610 --> 00:30:42,862
That's fine.
I'm an acquired taste.
465
00:30:43,571 --> 00:30:44,656
But I make you money.
466
00:30:45,532 --> 00:30:46,991
And I got wind
of a shipment coming in.
467
00:30:47,826 --> 00:30:50,328
I don't wanna tout it too much,
but it's big.
468
00:30:50,328 --> 00:30:51,621
In fact, it's got the potential
469
00:30:51,621 --> 00:30:53,498
to revolutionize
the drug business.
470
00:30:54,749 --> 00:30:57,794
- What kind of shipment?
- I can't reveal the details yet.
471
00:30:57,794 --> 00:30:59,462
Nah, nah, but it's brand-new.
472
00:31:00,630 --> 00:31:02,841
Something that'll help us
expand beyond Drops.
473
00:31:03,550 --> 00:31:06,261
And all you guys gotta do is
sit back and reap the rewards.
474
00:31:06,261 --> 00:31:07,804
I'll oversee the whole thing.
475
00:31:07,804 --> 00:31:10,223
I'll use some of the crew.
I'll run it out of the plant.
476
00:31:16,896 --> 00:31:17,897
Was that a yes or...?
477
00:31:18,523 --> 00:31:20,984
Sofia, please, join us.
478
00:31:20,984 --> 00:31:22,527
Oh, I didn't mean to interrupt.
479
00:31:27,365 --> 00:31:29,367
Oz, you remember
Carmine's daughter?
480
00:31:29,367 --> 00:31:30,368
Yeah.
481
00:31:31,036 --> 00:31:31,953
Sofia...
482
00:31:32,454 --> 00:31:34,330
I thought you were still at...
483
00:31:37,083 --> 00:31:38,960
- Arkham?
- Yeah.
484
00:31:40,462 --> 00:31:41,296
No.
485
00:31:42,922 --> 00:31:44,591
I've been rehabilitated.
486
00:31:46,760 --> 00:31:48,720
Have you asked him
about my brother?
487
00:31:50,221 --> 00:31:52,849
- I thought we agreed--
- Have you heard from Alberto?
488
00:31:53,558 --> 00:31:55,351
- Sofia, please...
- Al?
489
00:31:55,351 --> 00:31:57,562
He went out last night,
he refused his bodyguards,
490
00:31:57,562 --> 00:31:58,897
and he never came home.
491
00:31:58,897 --> 00:31:59,856
Sofia, that's enough.
492
00:32:01,858 --> 00:32:03,860
I better get out of your hair.
493
00:32:04,694 --> 00:32:06,321
You know, let you...
494
00:32:07,197 --> 00:32:09,032
So we can talk about this again?
495
00:32:09,616 --> 00:32:10,658
Shut it down.
496
00:32:11,284 --> 00:32:12,786
You have 48 hours.
497
00:32:15,330 --> 00:32:16,164
I'll get it done.
498
00:32:16,748 --> 00:32:18,917
You know, whatever...
whatever helps the Family.
499
00:32:20,627 --> 00:32:22,796
And it's good to see you.
500
00:32:33,431 --> 00:32:34,724
Fuckin' assholes.
501
00:32:37,936 --> 00:32:38,770
Oz.
502
00:32:39,479 --> 00:32:40,355
A moment.
503
00:32:41,439 --> 00:32:42,982
You never gave me an answer.
504
00:32:43,983 --> 00:32:45,276
Have you seen Alberto?
505
00:32:45,276 --> 00:32:46,194
Oh, yeah. Right.
506
00:32:46,194 --> 00:32:47,362
No. No.
507
00:32:47,362 --> 00:32:50,532
He's the boss now,
so he's a busy man.
508
00:32:51,116 --> 00:32:52,450
But I'm sure he's fine.
509
00:32:53,743 --> 00:32:55,078
They said the same thing.
510
00:32:55,078 --> 00:32:56,413
- Milos and Johnny?
- Mm-hmm.
511
00:32:56,413 --> 00:32:57,330
Well, they'd know.
512
00:33:00,750 --> 00:33:01,584
Well...
513
00:33:02,836 --> 00:33:03,837
Better get back to it.
514
00:33:05,088 --> 00:33:06,297
This is yours?
515
00:33:07,674 --> 00:33:09,592
This? Yeah.
516
00:33:11,845 --> 00:33:12,804
Purple.
517
00:33:14,097 --> 00:33:14,931
Very subtle.
518
00:33:14,931 --> 00:33:17,600
Well, technically, it's plum,
you know?
519
00:33:17,600 --> 00:33:19,519
Leather seats
come standard, too, so...
520
00:33:21,604 --> 00:33:23,898
You've really moved up
in the world, haven't you?
521
00:33:29,904 --> 00:33:30,989
What happened here?
522
00:33:33,074 --> 00:33:36,161
Punk kids tried to steal my rims
a few days back.
523
00:33:36,161 --> 00:33:37,579
I missed,
but they got the message.
524
00:33:39,414 --> 00:33:41,791
We're long overdue
for a catch-up, you and me.
525
00:33:43,168 --> 00:33:44,419
Let's get a bite to eat.
526
00:33:47,672 --> 00:33:48,965
- Right now?
- Right now.
527
00:33:50,383 --> 00:33:51,468
I know a place.
528
00:34:10,278 --> 00:34:12,197
Another dirty martini.
Three olives.
529
00:34:12,197 --> 00:34:13,531
You ready for another one?
530
00:34:13,656 --> 00:34:16,159
- You can make that two actually.
- Right away.
531
00:34:19,579 --> 00:34:22,374
It's a bit stuffy for my tastes.
532
00:34:22,374 --> 00:34:24,084
My father used to bring
me and Alberto here
533
00:34:24,084 --> 00:34:25,210
when we were kids.
534
00:34:28,088 --> 00:34:30,507
He paid us to keep our elbows
off the table.
535
00:34:32,384 --> 00:34:33,968
Well, who's stopping you now, huh?
536
00:34:37,680 --> 00:34:38,598
There you go.
537
00:34:47,107 --> 00:34:49,109
You think they're wondering
if it's really me?
538
00:34:51,111 --> 00:34:51,986
Well, I would.
539
00:34:52,737 --> 00:34:56,241
What, is a psycho killer
just roaming around free,
540
00:34:56,241 --> 00:34:57,200
having a salad?
541
00:34:59,077 --> 00:35:00,328
What did the Gazette call me?
542
00:35:01,079 --> 00:35:02,205
The Hangman?
543
00:35:03,707 --> 00:35:05,792
The guards insisted
that I read every article,
544
00:35:05,792 --> 00:35:07,168
that I see all the stories.
545
00:35:08,086 --> 00:35:09,713
If only I'd been
a dutiful daughter.
546
00:35:15,427 --> 00:35:16,761
Are you nervous, Oz?
547
00:35:17,637 --> 00:35:18,513
Nervous?
548
00:35:20,432 --> 00:35:22,350
I'd hate for you
to feel nervous with me.
549
00:35:23,977 --> 00:35:26,312
'Cause despite what you
might think, I don't blame you.
550
00:35:26,312 --> 00:35:28,898
You know, if you hadn't gone
to my father...
551
00:35:30,525 --> 00:35:32,193
He left you no choice.
552
00:35:32,193 --> 00:35:35,280
Yeah, sure.
But I coulda done something--
553
00:35:35,280 --> 00:35:36,197
Let's not do that.
554
00:35:36,781 --> 00:35:37,866
Daddy is dead.
555
00:35:38,908 --> 00:35:40,035
And we are...
556
00:35:42,078 --> 00:35:43,246
untamed.
557
00:35:53,006 --> 00:35:55,300
Alberto told me he was going
to your club last night
558
00:35:55,300 --> 00:35:56,843
to get to my father's loft.
559
00:36:00,388 --> 00:36:03,349
I insisted I go with him, but...
he's been so protective of me.
560
00:36:03,349 --> 00:36:04,934
He didn't want me
leaving the house.
561
00:36:06,144 --> 00:36:09,230
It was all part of this plan
he cooked up.
562
00:36:09,230 --> 00:36:10,899
It was our shared secret.
563
00:36:11,566 --> 00:36:14,819
But then today, I hear you
564
00:36:14,819 --> 00:36:17,614
talking about revolutionizing
the drug business,
565
00:36:17,614 --> 00:36:19,157
and it just doesn't sit right.
566
00:36:20,950 --> 00:36:22,744
How do you know about his plan,
567
00:36:22,744 --> 00:36:25,997
and why on Earth
would you pitch it as your own?
568
00:36:28,833 --> 00:36:31,836
You know, it's so brazen
569
00:36:32,879 --> 00:36:36,383
that you either have to be
blindingly stupid
570
00:36:36,925 --> 00:36:38,176
or wildly confident
571
00:36:38,176 --> 00:36:40,929
that he isn't coming back
to reclaim it.
572
00:36:40,929 --> 00:36:43,056
So, I'm going to ask you again.
573
00:36:44,891 --> 00:36:46,434
Do you know where my brother is?
574
00:36:47,977 --> 00:36:49,145
Listen, Sofia...
575
00:36:53,441 --> 00:36:54,484
I'm an asshole.
576
00:36:56,319 --> 00:36:57,862
But you're the surprise here.
577
00:36:58,822 --> 00:36:59,948
Excuse me?
578
00:36:59,948 --> 00:37:01,783
Al never told me you was back...
579
00:37:02,784 --> 00:37:04,828
or that you were in on
this thing with us.
580
00:37:04,828 --> 00:37:07,288
Yeah, he's keeping us both
in the dark,
581
00:37:07,288 --> 00:37:08,415
and I don't know why.
582
00:37:09,582 --> 00:37:12,085
But you're right.
Alberto trusted me.
583
00:37:12,085 --> 00:37:14,879
And my stupid mouth...
You know, I screwed up.
584
00:37:16,214 --> 00:37:17,757
Maybe you could put in
a good word.
585
00:37:18,425 --> 00:37:20,593
I mean, I don't wanna
put that on you, but...
586
00:37:22,053 --> 00:37:23,847
He was so passionate
about his plan,
587
00:37:23,847 --> 00:37:25,974
I thought there's no reason
not to move forward,
588
00:37:25,974 --> 00:37:28,101
just 'cause he's
on another bender, you know?
589
00:37:28,101 --> 00:37:30,979
I mean, the shipment arrives
in a few days, right?
590
00:37:32,605 --> 00:37:33,898
What do you mean "a bender"?
591
00:37:37,902 --> 00:37:39,529
Al's an addict, sweetheart.
592
00:37:40,655 --> 00:37:42,115
He's got a penchant for Drops.
593
00:37:42,949 --> 00:37:44,534
And booze and gambling.
594
00:37:44,534 --> 00:37:46,244
I'm pretty sure
he's got a sex thing, too.
595
00:37:46,244 --> 00:37:48,663
So yeah, this ain't
the first time he's gone AWOL.
596
00:37:48,663 --> 00:37:50,123
But he always comes back.
597
00:37:51,041 --> 00:37:54,794
Look, if he was at my club,
I wouldn't know.
598
00:37:56,087 --> 00:37:57,422
I was actually
drowning my sorrows
599
00:37:57,422 --> 00:37:59,507
with my lady friend
last night, Eve.
600
00:38:02,302 --> 00:38:04,596
If it'll make you feel better,
let's you and me go there now.
601
00:38:04,596 --> 00:38:05,889
Come on. We'll scour the joint.
602
00:38:05,889 --> 00:38:08,516
I doubt anything will turn up,
but it's worth a shot.
603
00:38:09,100 --> 00:38:10,935
You know, whatever puts
your mind at ease.
604
00:38:15,899 --> 00:38:16,900
No, Oz, you're right.
605
00:38:19,277 --> 00:38:20,779
I'm probably just being crazy.
606
00:38:27,827 --> 00:38:29,329
Let's stay and enjoy the meal.
607
00:38:31,956 --> 00:38:33,958
I know I could use a good one.
608
00:38:33,958 --> 00:38:35,293
He'll turn up, Sofia.
609
00:38:36,628 --> 00:38:37,504
I'm sure of it.
610
00:38:40,048 --> 00:38:42,217
Thanks for lunch.
I'll get the next one.
611
00:38:46,721 --> 00:38:48,014
You know, Oz,
612
00:38:48,014 --> 00:38:49,849
people underestimate you,
but not me.
613
00:38:50,975 --> 00:38:53,061
I've always known
you were capable of more.
614
00:39:13,039 --> 00:39:14,124
Where are we going?
615
00:39:22,048 --> 00:39:25,468
Are-are we in trouble?
616
00:39:40,025 --> 00:39:42,318
Scan the code.
See Gotham's true face.
617
00:39:43,153 --> 00:39:45,113
- Scan the code?
- Get the fuck outta here.
618
00:39:47,157 --> 00:39:48,450
Irving Grove.
619
00:39:48,575 --> 00:39:50,035
Irving Grove Station.
620
00:39:51,745 --> 00:39:53,288
Irving Grove Station.
621
00:39:57,834 --> 00:39:58,877
This is yours?
622
00:40:00,170 --> 00:40:01,004
Get in.
623
00:40:42,170 --> 00:40:44,089
I ain't never taken
anyone here before.
624
00:40:44,756 --> 00:40:46,007
You say a word to anybody...
625
00:40:46,007 --> 00:40:47,133
You'll gut me like a fish.
626
00:40:47,133 --> 00:40:48,718
Yeah, till you bleed out
and die.
627
00:40:51,846 --> 00:40:54,099
Oh, and mind
your friggin' manners, too.
628
00:41:01,022 --> 00:41:01,856
Here.
629
00:41:03,441 --> 00:41:04,275
Don't move.
630
00:41:06,569 --> 00:41:07,821
What're you doing here?
631
00:41:07,821 --> 00:41:09,364
What do you mean
what am I doing here?
632
00:41:09,364 --> 00:41:10,448
I came to see you.
633
00:41:10,573 --> 00:41:11,908
Huh? Princess.
634
00:41:13,910 --> 00:41:16,621
- You look handsome.
- Thank you.
635
00:41:16,621 --> 00:41:18,957
- Put it on straight.
- Close your eyes.
636
00:41:18,957 --> 00:41:21,209
- I got you something. Come here.
- What did you do?
637
00:41:21,209 --> 00:41:22,460
I'll tell you when.
638
00:41:23,503 --> 00:41:26,047
Wha... Wait. What did you do?
639
00:41:26,047 --> 00:41:28,508
Okay, now look, keep 'em closed.
640
00:41:28,508 --> 00:41:30,009
- They're closed.
- All right.
641
00:41:31,886 --> 00:41:33,138
Open your eyes.
642
00:41:36,391 --> 00:41:38,768
Oswald, it's too much.
643
00:41:38,768 --> 00:41:41,271
- No.
- It's perfect.
644
00:41:41,271 --> 00:41:42,272
It suits ya, Ma.
645
00:41:44,607 --> 00:41:46,234
- Thank you, sweetheart.
- You're welcome.
646
00:41:46,359 --> 00:41:48,069
That's crazy.
647
00:41:48,069 --> 00:41:50,405
Wait, wait, wait.
Was I expecting you?
648
00:41:50,405 --> 00:41:52,032
- It's not Sunday, is it?
- No, it's--
649
00:41:52,032 --> 00:41:54,284
- I didn't get--
- Nah, nah.
650
00:41:54,284 --> 00:41:55,827
No, it's a special occasion.
651
00:41:55,827 --> 00:41:58,038
We're gonna... We're gonna
leave town for a while.
652
00:41:58,038 --> 00:42:00,540
Yeah. Take a little vacation.
653
00:42:00,540 --> 00:42:03,043
A vacation? To where?
You know I hate flying.
654
00:42:03,043 --> 00:42:04,335
Yeah. We're gonna drive.
655
00:42:05,003 --> 00:42:06,004
We're gonna drive?
656
00:42:06,004 --> 00:42:08,423
Who's gonna drive?
You gonna drive?
657
00:42:09,090 --> 00:42:10,550
- Ma?
- What?
658
00:42:10,550 --> 00:42:12,677
Why is this in the tub?
Your pills are ruined.
659
00:42:12,677 --> 00:42:14,345
No. I take 'em every morning
with breakfast.
660
00:42:14,345 --> 00:42:15,847
The tub is full.
661
00:42:15,847 --> 00:42:17,265
The boys were playing
in the bath.
662
00:42:17,265 --> 00:42:18,391
They didn't wanna get out.
663
00:42:22,937 --> 00:42:23,772
What?
664
00:42:23,772 --> 00:42:24,814
Oh, nothing.
665
00:42:25,565 --> 00:42:27,734
How about let's take your meds
right now, huh?
666
00:42:29,527 --> 00:42:30,612
Just to be sure.
667
00:42:33,156 --> 00:42:34,324
I took 'em.
668
00:42:34,449 --> 00:42:35,867
The pills are by the sink.
669
00:42:35,867 --> 00:42:37,243
Oswald!
670
00:42:37,827 --> 00:42:38,953
Someone's here.
671
00:42:38,953 --> 00:42:40,455
- Get out of my house!
- Hi. I'm...
672
00:42:40,455 --> 00:42:43,249
Who the hell is this?
Who the hell are you? What?
673
00:42:43,249 --> 00:42:45,377
- Shit! Ma, sorry. This is Vic.
- Get out!
674
00:42:45,377 --> 00:42:46,920
He's gonna help
take care of you.
675
00:42:47,420 --> 00:42:48,922
Just in case I need
to handle some things
676
00:42:48,922 --> 00:42:50,131
while we're gone. All right?
677
00:42:50,131 --> 00:42:52,425
- Huh. Vic?
- Yeah.
678
00:42:52,967 --> 00:42:55,261
- What is he, a nurse?
- Kinda.
679
00:42:55,261 --> 00:42:57,722
- No, I'm not--
- He's got nurse-like qualities.
680
00:42:57,722 --> 00:43:00,600
I'll explain more
in the car. All right?
681
00:43:07,273 --> 00:43:08,441
All right.
682
00:43:09,901 --> 00:43:10,944
Ma, here's your water.
683
00:43:11,069 --> 00:43:13,822
Take these two pills,
then we gotta go, okay?
684
00:43:14,989 --> 00:43:16,533
There you go, okay?
685
00:43:17,283 --> 00:43:20,036
Will you tell me first
what I did to lose your respect?
686
00:43:21,996 --> 00:43:23,790
- What are you talking about?
- You come in here,
687
00:43:23,790 --> 00:43:25,709
you're trying to buy me off
with a necklace?
688
00:43:26,209 --> 00:43:28,878
Some bullshit about
an urgent special occasion...
689
00:43:28,878 --> 00:43:29,796
Ma.
690
00:43:29,796 --> 00:43:31,756
Did I raise my sons
to lie to me?
691
00:43:31,756 --> 00:43:33,466
- Did I?
- No.
692
00:43:33,466 --> 00:43:35,927
So, then what did you do?
What did you do?
693
00:43:35,927 --> 00:43:37,554
Come on. What did you do?
694
00:43:40,014 --> 00:43:41,015
I...
695
00:43:42,517 --> 00:43:43,643
What did you do?
696
00:43:45,562 --> 00:43:46,521
I shot...
697
00:43:48,064 --> 00:43:49,649
Alberto Falcone.
698
00:43:51,109 --> 00:43:51,985
He's dead.
699
00:43:52,902 --> 00:43:55,280
It ain't safe for you here.
You understand?
700
00:43:55,905 --> 00:43:58,450
Sofia Falcone's out of Arkham,
and she knows.
701
00:43:59,826 --> 00:44:01,369
Or if she don't, she will.
702
00:44:01,369 --> 00:44:02,662
Why'd you shoot him? Why?
703
00:44:02,662 --> 00:44:05,165
Jesus, Ma, I ain't doing this
with you right now, okay?
704
00:44:09,377 --> 00:44:10,462
Fine.
705
00:44:12,672 --> 00:44:14,883
He fuckin' laughed at me.
706
00:44:15,967 --> 00:44:16,801
All right?
707
00:44:18,636 --> 00:44:20,680
- Now, can we go please?
- He laughed at you?
708
00:44:20,680 --> 00:44:23,183
It was impulsive. It was stupid.
Is that what you wanna hear?
709
00:44:23,183 --> 00:44:25,018
Jesus, I'm trying
to take care of you.
710
00:44:25,018 --> 00:44:26,311
- Stop.
- I can't risk it.
711
00:44:26,311 --> 00:44:27,729
I can't risk you.
I'm all you got.
712
00:44:27,729 --> 00:44:29,981
- If something happened to me--
- Stop! Stop talking!
713
00:44:31,691 --> 00:44:33,526
Do you hear the words
coming out of your mouth?
714
00:44:33,526 --> 00:44:35,070
- Yeah.
- How weak they sound?
715
00:44:36,696 --> 00:44:37,989
Like a little pussy boy?
716
00:44:39,949 --> 00:44:40,825
Look at me.
717
00:44:41,534 --> 00:44:42,952
Is that what you are, Oswald?
718
00:44:43,953 --> 00:44:45,580
Weak little pussy boy?
719
00:44:45,580 --> 00:44:46,498
No.
720
00:44:48,666 --> 00:44:49,501
That's right.
721
00:44:50,960 --> 00:44:52,253
'Cause you're mine.
722
00:44:52,754 --> 00:44:54,839
You're my big, strong bull
of a boy.
723
00:44:54,839 --> 00:44:56,341
You never forget that.
724
00:44:59,094 --> 00:45:00,178
Come here.
725
00:45:07,769 --> 00:45:09,145
Don't you see, dear?
726
00:45:09,896 --> 00:45:11,690
What you did wasn't impulsive.
727
00:45:12,357 --> 00:45:13,566
It was instinctual.
728
00:45:14,693 --> 00:45:17,112
You shot that junkie piss-ant
729
00:45:17,112 --> 00:45:18,863
because you wanted to.
730
00:45:20,615 --> 00:45:21,616
Just like that.
731
00:45:23,868 --> 00:45:25,870
Oh, you're so close now
to having
732
00:45:25,870 --> 00:45:27,956
everything you ever wanted,
everything you deserve.
733
00:45:27,956 --> 00:45:30,208
You wanna run? You wanna hide?
734
00:45:30,208 --> 00:45:32,085
No.
735
00:45:32,669 --> 00:45:34,796
This city is meant
to be yours, sweetheart.
736
00:45:38,341 --> 00:45:39,843
What are you gonna do to get it?
737
00:45:50,937 --> 00:45:54,524
Put the blame on Mame, boys
738
00:45:55,150 --> 00:45:57,777
Put the blame on Mame
739
00:46:00,822 --> 00:46:05,410
They once had a shootin'
up in the Klondike
740
00:46:05,410 --> 00:46:08,371
When they got Dan McGrew
741
00:46:09,414 --> 00:46:13,793
Folks were putting the blame on
742
00:46:13,793 --> 00:46:17,464
The lady known as Lou
743
00:46:18,715 --> 00:46:21,092
That's the story
that went around
744
00:46:21,092 --> 00:46:22,510
God damn it, this chick.
745
00:46:22,510 --> 00:46:25,305
But here's the real lowdown
746
00:46:27,057 --> 00:46:30,268
Put the blame on Mame, boys...
747
00:46:31,478 --> 00:46:32,520
Who's Mame?
748
00:46:34,272 --> 00:46:35,273
It don't matter, kid.
749
00:46:36,483 --> 00:46:37,567
That's the thing.
750
00:46:38,943 --> 00:46:40,403
She's just a scapegoat.
751
00:46:40,403 --> 00:46:43,698
That's the thing
that slew McGrew
752
00:46:44,532 --> 00:46:48,244
So you can put the blame
on Mame, boys
753
00:46:48,244 --> 00:46:51,915
Put the blame
754
00:46:51,915 --> 00:46:57,504
On Mame
755
00:47:00,882 --> 00:47:03,176
Listen, it ain't easy,
but your part in this...
756
00:47:03,760 --> 00:47:04,928
it's the most important.
757
00:47:05,553 --> 00:47:07,180
So don't say you're good
unless you are.
758
00:47:09,516 --> 00:47:11,518
I don't know, Oz.
I don't know if I'm...
759
00:47:13,645 --> 00:47:16,815
I've-I've n-never done
anything like this.
760
00:47:21,945 --> 00:47:23,154
Listen, Vic...
761
00:47:24,280 --> 00:47:25,657
the tenement where you live...
762
00:47:27,033 --> 00:47:28,201
I know it's gone.
763
00:47:28,910 --> 00:47:30,662
Nothing on Sixth
was left standing.
764
00:47:30,662 --> 00:47:34,249
I don't know if you had family
or people in there...
765
00:47:36,251 --> 00:47:37,252
but you made it.
766
00:47:37,836 --> 00:47:39,212
You're standing right here.
767
00:47:40,338 --> 00:47:41,423
I've been where you are.
768
00:47:41,923 --> 00:47:43,258
And you heard my ma.
769
00:47:43,258 --> 00:47:44,718
I mean, this...
770
00:47:44,718 --> 00:47:47,470
this is one of those moments
where you gotta ask yourself...
771
00:47:48,054 --> 00:47:49,264
what kind of life do I want?
772
00:47:50,140 --> 00:47:52,517
You wanna spend your days
thinking small, stealing rims,
773
00:47:52,517 --> 00:47:53,768
barely getting by?
774
00:47:54,769 --> 00:47:56,187
Or do you want more
for yourself?
775
00:47:57,772 --> 00:47:59,399
You saw how the Falcones live.
776
00:48:00,150 --> 00:48:02,610
Can you imagine
living like that? Huh?
777
00:48:02,610 --> 00:48:06,239
In a mansion,
maids and butlers and shit?
778
00:48:06,239 --> 00:48:07,615
They don't even know
what they got,
779
00:48:07,615 --> 00:48:08,908
'cause they always had it.
780
00:48:10,201 --> 00:48:11,202
Never hungry.
781
00:48:11,953 --> 00:48:12,912
Born full.
782
00:48:14,622 --> 00:48:15,457
Not us.
783
00:48:18,209 --> 00:48:20,545
The world wasn't built
for guys like us.
784
00:48:21,713 --> 00:48:24,215
That's why we gotta take
whatever we decide is ours.
785
00:48:25,258 --> 00:48:27,969
'Cause no one's gonna give it
to us, not without a fight.
786
00:48:30,430 --> 00:48:31,639
Now, I coulda killed you.
787
00:48:32,223 --> 00:48:33,975
I coulda put you
out of your misery,
788
00:48:33,975 --> 00:48:34,976
but I didn't,
789
00:48:34,976 --> 00:48:36,770
'cause you need
a guy like me, Vic.
790
00:48:37,896 --> 00:48:38,897
But I gotta know.
791
00:48:40,815 --> 00:48:41,733
No bullshit.
792
00:48:43,985 --> 00:48:45,528
Can I count on you
to pull through?
793
00:48:48,740 --> 00:48:49,574
Yeah, I...
794
00:48:50,200 --> 00:48:51,159
I can do it.
795
00:48:53,495 --> 00:48:54,662
I can do it.
796
00:48:57,957 --> 00:48:59,084
I know you can.
797
00:49:00,668 --> 00:49:03,129
What do you think? I hire
any schmuck off the street? No.
798
00:49:06,925 --> 00:49:09,052
All right, go ahead.
Get outta here.
799
00:49:09,677 --> 00:49:10,512
Keep your phone on.
800
00:49:48,174 --> 00:49:49,008
Sal.
801
00:49:50,176 --> 00:49:51,469
That's not my table.
802
00:50:05,650 --> 00:50:07,652
Listen, Sal, I'm here
to make things right.
803
00:50:08,820 --> 00:50:10,488
I'm done with the Falcones.
804
00:50:10,488 --> 00:50:13,158
I wanna offer my services
to you and your family.
805
00:50:13,158 --> 00:50:15,827
Well, that surprises me, Oz.
Really does.
806
00:50:16,578 --> 00:50:19,372
'Cause I thought you liked
eating outta Falcone's ass.
807
00:50:20,165 --> 00:50:21,958
Oh, you wanna throw stones?
808
00:50:22,959 --> 00:50:23,793
Fine.
809
00:50:24,794 --> 00:50:25,920
But from where I sit,
810
00:50:26,504 --> 00:50:27,714
and where you sit,
811
00:50:28,506 --> 00:50:29,799
I don't think
you're in a position
812
00:50:29,799 --> 00:50:31,009
not to hear me out.
813
00:50:31,634 --> 00:50:32,719
Way I see it,
814
00:50:32,719 --> 00:50:35,346
the Falcone higher-ups are
a bunch of old men who don't...
815
00:50:35,346 --> 00:50:36,473
No disrespect.
816
00:50:36,473 --> 00:50:37,807
...who don't remember
what it's like
817
00:50:37,807 --> 00:50:39,059
to get their hands dirty.
818
00:50:39,059 --> 00:50:41,269
That's what they hire
guys like me for,
819
00:50:41,269 --> 00:50:43,521
which means I got direct access
to the ground game.
820
00:50:44,064 --> 00:50:46,900
I'm talking the Drops,
the dealers, the chemists,
821
00:50:46,900 --> 00:50:48,026
the whole thing.
822
00:50:48,985 --> 00:50:49,944
Next couple of days,
823
00:50:50,070 --> 00:50:52,822
the Falcones are gonna do
something real stupid,
824
00:50:52,822 --> 00:50:54,741
shut down the biggest
Drops operation they got...
825
00:50:54,741 --> 00:50:56,284
I'm talking millions
of dollars' worth.
826
00:50:56,284 --> 00:50:58,411
...and move to some bumfuck part
of Gotham,
827
00:50:59,037 --> 00:51:00,622
which means a huge chunk
of their business
828
00:51:00,622 --> 00:51:01,915
will be ripe for the taking.
829
00:51:03,291 --> 00:51:04,959
And guess
who's in charge of the move.
830
00:51:05,835 --> 00:51:07,462
I could give you
everything you need.
831
00:51:07,462 --> 00:51:10,840
So your crew could just swoop in
and steal the whole fucking kit.
832
00:51:10,840 --> 00:51:11,966
I play victim.
833
00:51:12,801 --> 00:51:14,219
We split the payday.
834
00:51:14,803 --> 00:51:16,304
You make it sound so simple.
835
00:51:17,472 --> 00:51:19,808
But it's my guys
doing all the heavy lifting.
836
00:51:19,808 --> 00:51:21,851
Yeah, revenge don't come easy.
837
00:51:23,061 --> 00:51:24,312
Come on, Sal.
838
00:51:25,563 --> 00:51:27,357
Don't you fucking miss it?
839
00:51:29,609 --> 00:51:30,443
Respect?
840
00:51:32,070 --> 00:51:34,364
That's really what Carmine stole
from you, ain't it?
841
00:51:36,116 --> 00:51:37,492
He was a dirty rat.
842
00:51:38,535 --> 00:51:40,078
He played us both for fools.
843
00:51:40,912 --> 00:51:42,247
Ain't no changing that.
844
00:51:44,374 --> 00:51:45,375
But he's dead,
845
00:51:46,251 --> 00:51:47,502
and I'm here now,
846
00:51:47,502 --> 00:51:49,546
and I'm offering you
the opportunity of a lifetime.
847
00:51:49,546 --> 00:51:52,048
And this first hit,
it's just the beginning.
848
00:51:52,674 --> 00:51:54,509
I know a lot more
than people think.
849
00:51:55,468 --> 00:51:57,095
I'll keep playing double agent.
850
00:51:58,221 --> 00:51:59,055
You and me,
851
00:52:00,515 --> 00:52:02,100
we can tear down
their fucking empire
852
00:52:02,100 --> 00:52:03,143
from the inside out.
853
00:52:07,480 --> 00:52:09,858
What is it
you're really after, Oz?
854
00:52:09,858 --> 00:52:12,027
I just told you what I'm after.
What do you mean?
855
00:52:12,027 --> 00:52:14,738
I know who you are.
I know what you are.
856
00:52:15,363 --> 00:52:18,241
I don't work with people
whose loyalty is for sale.
857
00:52:18,825 --> 00:52:21,703
You think I forgot all the times
you schmoozed me and my boys
858
00:52:21,703 --> 00:52:23,288
just to turn around and fuck us?
859
00:52:23,288 --> 00:52:24,539
Thought I forgot that?
860
00:52:25,999 --> 00:52:28,585
Huge drug bust does down
right under your nose,
861
00:52:28,585 --> 00:52:30,211
and you got nothing
to do with it?
862
00:52:31,421 --> 00:52:32,505
The fuck outta here.
863
00:52:35,800 --> 00:52:37,927
Look, I can see you're upset.
864
00:52:38,553 --> 00:52:39,804
Trust takes time.
865
00:52:40,805 --> 00:52:42,057
But this ain't bullshit.
866
00:52:43,183 --> 00:52:45,685
Whoever controls Drops
controls the streets.
867
00:52:45,685 --> 00:52:46,895
You know that's right.
868
00:52:49,105 --> 00:52:50,023
So how about this?
869
00:52:50,815 --> 00:52:52,108
I'll come back
in a couple of days...
870
00:52:52,108 --> 00:52:54,527
I never wanna see
your smug face again.
871
00:52:54,527 --> 00:52:56,404
...we'll see
if we can't work something out.
872
00:52:57,697 --> 00:52:59,074
It's good seeing you.
You look good.
873
00:52:59,949 --> 00:53:01,368
- Fuck off.
- Think on it, Sal.
874
00:53:05,205 --> 00:53:06,206
I almost forgot.
875
00:53:11,628 --> 00:53:12,796
Ain't this yours?
876
00:53:17,467 --> 00:53:18,802
Where did you get this?
877
00:53:18,802 --> 00:53:20,595
Carmine. Wore it as his own.
878
00:53:22,889 --> 00:53:23,932
The Falcones...
879
00:53:25,517 --> 00:53:27,519
they been flaunting
what they done to you for years.
880
00:53:27,519 --> 00:53:29,479
But how is it that you have it?
881
00:53:31,981 --> 00:53:33,566
Maybe I'm more
than what you think.
882
00:53:43,868 --> 00:53:46,121
What up? It's Victor.
Leave a message.
883
00:53:46,121 --> 00:53:47,080
Fuck!
884
00:54:02,929 --> 00:54:04,013
Nobody home.
885
00:54:08,518 --> 00:54:09,436
Shit!
886
00:54:13,606 --> 00:54:14,691
Go.
887
00:54:16,860 --> 00:54:18,528
Let's go. Let's go. Let's go.
888
00:54:32,834 --> 00:54:35,170
Come on, Vic. Shit, shit, shit.
889
00:54:35,170 --> 00:54:36,629
What up? It's Victor.
890
00:54:36,629 --> 00:54:37,714
- Shit!
- Leave a message.
891
00:54:38,298 --> 00:54:39,591
Damn it, Vic!
892
00:54:56,024 --> 00:54:56,858
Fuck!
893
00:55:06,242 --> 00:55:07,118
Let's go.
894
00:55:13,083 --> 00:55:14,751
Go. Go, go. Let's go.
895
00:55:36,731 --> 00:55:37,982
Get the fuck out!
896
00:55:42,779 --> 00:55:44,698
Come here!
897
00:55:44,698 --> 00:55:45,949
I'll fucking...
898
00:56:13,351 --> 00:56:14,185
Fuck.
899
00:56:16,396 --> 00:56:19,899
It's a terrible feeling.
Isn't it?
900
00:56:21,651 --> 00:56:23,570
Nothing left to hide behind.
901
00:56:24,446 --> 00:56:27,323
The guards at Arkham
stripped us bare every morning.
902
00:56:29,868 --> 00:56:31,369
It was humiliating...
903
00:56:32,579 --> 00:56:34,039
being turned into a thing.
904
00:56:36,583 --> 00:56:38,877
But after a while, I just
started to think, "Well...
905
00:56:39,586 --> 00:56:42,714
...what's it matter?
There's nothing left anyway."
906
00:56:44,507 --> 00:56:45,675
But my brother?
907
00:56:45,675 --> 00:56:47,886
My brother
visited me every week.
908
00:56:49,137 --> 00:56:52,474
And every week, he said
that there was something left,
909
00:56:53,266 --> 00:56:57,437
and that he was gonna
help me fight to keep it.
910
00:56:58,772 --> 00:57:01,816
I just wonder
how you see me, Oz.
911
00:57:03,193 --> 00:57:08,156
If I am more
than a thing to play with.
912
00:57:11,910 --> 00:57:16,164
You were right, though,
about the club and the loft.
913
00:57:16,873 --> 00:57:17,749
That was all clean.
914
00:57:18,917 --> 00:57:19,918
But outside...
915
00:57:21,169 --> 00:57:22,128
Well...
916
00:57:23,004 --> 00:57:26,633
The downside
of driving a plum car
917
00:57:27,467 --> 00:57:29,427
is that it's very hard
to forget.
918
00:57:30,845 --> 00:57:32,055
And so are you
919
00:57:32,055 --> 00:57:35,266
when you shoot at a bunch
of kids in the street.
920
00:57:35,266 --> 00:57:36,476
And this one...
921
00:57:37,143 --> 00:57:38,728
says it all happened...
922
00:57:40,647 --> 00:57:43,233
the night Alberto went missing.
923
00:57:46,194 --> 00:57:47,070
I don't know.
924
00:57:48,905 --> 00:57:49,823
What do you say?
925
00:57:52,575 --> 00:57:53,910
You think I know this kid?
926
00:57:54,744 --> 00:57:55,829
I don't know this kid.
927
00:57:57,205 --> 00:57:59,165
You can't take
some teenager's word over mine.
928
00:57:59,165 --> 00:58:00,917
So you're saying
that he's the liar?
929
00:58:01,835 --> 00:58:03,670
- Yes!
- Not you?
930
00:58:03,670 --> 00:58:05,505
Yes! Fucking yes!
931
00:58:05,505 --> 00:58:06,798
Okay.
932
00:58:06,798 --> 00:58:08,049
Hey, no. I--
933
00:58:14,347 --> 00:58:17,100
That's what you wanted, right?
934
00:58:17,684 --> 00:58:20,353
To have my reputation
precede me?
935
00:58:20,895 --> 00:58:22,272
You are so good
936
00:58:22,272 --> 00:58:24,274
at talking your way
out of things.
937
00:58:24,274 --> 00:58:28,069
Even at the cost
of someone else's life.
938
00:58:28,903 --> 00:58:30,113
Especially then.
939
00:58:30,697 --> 00:58:31,614
Right?
940
00:58:33,116 --> 00:58:35,243
The fuck you doing?
What are you doing?!
941
00:58:35,243 --> 00:58:37,162
But my father
isn't around anymore
942
00:58:37,912 --> 00:58:39,122
to reward you
943
00:58:39,873 --> 00:58:43,084
with fancy suits,
and stupid cars...
944
00:58:43,084 --> 00:58:44,085
Sofia.
945
00:58:44,085 --> 00:58:47,172
...and a club that he lets
you believe is yours.
946
00:58:48,089 --> 00:58:49,466
Sofia--
947
00:58:53,053 --> 00:58:55,055
It's just you and me now, okay?
948
00:58:55,930 --> 00:58:59,225
So I want you to think.
I want you to really think.
949
00:59:01,853 --> 00:59:02,812
Am I crazy?
950
00:59:05,440 --> 00:59:06,483
Is it all in my head?
951
00:59:09,986 --> 00:59:11,404
Tell me. Tell me.
952
00:59:12,238 --> 00:59:14,574
Tell me that I'm...
that I'm too emotional,
953
00:59:14,574 --> 00:59:17,660
and that I have
an overactive imagination,
954
00:59:17,660 --> 00:59:24,584
and that I shouldn't take things
so personally.
955
00:59:29,255 --> 00:59:30,256
But first...
956
00:59:33,426 --> 00:59:34,677
tell me he's alive.
957
01:00:02,122 --> 01:00:03,456
Miss Falcone, please.
958
01:00:06,710 --> 01:00:08,086
What the fuck is this?
959
01:00:54,883 --> 01:00:55,759
Oh, shit!
960
01:01:37,509 --> 01:01:38,676
You did good today, kid.
961
01:01:42,180 --> 01:01:43,098
Thanks.
962
01:01:43,681 --> 01:01:44,808
So, I gotta ask.
963
01:01:46,101 --> 01:01:46,935
What happened?
964
01:01:48,353 --> 01:01:50,188
I mean, we made a plan.
You were there.
965
01:01:51,231 --> 01:01:52,357
Didn't we agree
966
01:01:52,357 --> 01:01:54,275
the head alone
would be the most poetic,
967
01:01:54,275 --> 01:01:55,944
and the pinky,
the cherry on top?
968
01:01:56,569 --> 01:01:58,279
But instead,
the whole body's in there.
969
01:01:58,405 --> 01:01:59,447
Just a pinky chopped off.
970
01:01:59,447 --> 01:02:00,949
It felt...
971
01:02:02,117 --> 01:02:03,535
well, small.
972
01:02:03,535 --> 01:02:07,789
Yeah, right. No, I--
Look, I-I-I wanted to, right?
973
01:02:07,789 --> 01:02:09,499
And I th-thought that I could,
but...
974
01:02:10,500 --> 01:02:12,043
When I got to it,
and I'm thinking,
975
01:02:12,711 --> 01:02:16,047
"Do I... Do I start at the front
and then hit the trachea?"
976
01:02:16,047 --> 01:02:17,424
But then
when I got to his throat,
977
01:02:17,424 --> 01:02:19,175
I started thinking,
"Do I cut from the back?"
978
01:02:19,175 --> 01:02:21,010
And then I'm imagining
the spine and...
979
01:02:21,010 --> 01:02:22,429
All right, all right, all right.
980
01:02:22,429 --> 01:02:23,680
You know what? It's fine.
981
01:02:24,305 --> 01:02:25,348
Room to grow.
982
01:02:25,890 --> 01:02:27,517
Yeah. At least Sofia
got the message.
983
01:02:28,059 --> 01:02:29,978
With Sal wearing that ring
around Blackgate,
984
01:02:29,978 --> 01:02:32,063
Maronis ain't got no choice
but to take credit.
985
01:02:32,522 --> 01:02:33,690
That's what matters.
986
01:02:34,357 --> 01:02:36,234
Wait. S-Sal doesn't know?
987
01:02:37,235 --> 01:02:38,987
I thought that
the whole th-thing we--
988
01:02:38,987 --> 01:02:40,363
Jesus, Vic, relax.
989
01:02:41,489 --> 01:02:43,033
We just put the Maronis
back on the map.
990
01:02:43,033 --> 01:02:46,161
If Sal's got a problem
with that, then... fuck him.
991
01:02:46,161 --> 01:02:47,370
I don't need him.
992
01:02:47,871 --> 01:02:48,997
I don't need any of 'em.
993
01:02:50,457 --> 01:02:53,376
From here on out,
there's no more playing it safe.
994
01:02:54,794 --> 01:02:56,296
Drops are yesterday's game.
995
01:02:57,714 --> 01:02:59,799
I'm gonna get whatever the hell
is in that shipment.
996
01:03:00,967 --> 01:03:02,635
I'm gonna run this goddamn city.
997
01:03:04,804 --> 01:03:05,930
And I want you in on it.
998
01:03:08,183 --> 01:03:09,017
Really?
999
01:03:09,017 --> 01:03:10,977
Yeah. You earned it.
1000
01:03:11,853 --> 01:03:13,897
You know, for the most part.
1001
01:03:14,522 --> 01:03:16,775
And guys like us,
we gotta stick together.
1002
01:03:22,280 --> 01:03:24,115
It's better, right? Come on.
1003
01:03:24,115 --> 01:03:25,367
When you mix the flavors?
1004
01:03:26,910 --> 01:03:28,078
Yeah, it's good.
1005
01:03:28,078 --> 01:03:29,913
No. It's not just good.
It's better.
1006
01:03:29,913 --> 01:03:31,122
It's the fucking best.
65717
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.