Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,553 --> 00:00:13,221
♪ Here's the story ♪
2
00:00:13,263 --> 00:00:15,306
♪ Of a lovely lady ♪
3
00:00:15,348 --> 00:00:16,349
♪ Who was bringing up ♪
4
00:00:16,391 --> 00:00:18,810
♪ Three very lovely girls ♪
5
00:00:18,852 --> 00:00:21,646
♪ All of them had
hair of gold ♪
6
00:00:21,688 --> 00:00:23,523
♪ Like their mother ♪
7
00:00:23,565 --> 00:00:26,735
♪ The youngest one
in curls ♪
8
00:00:26,776 --> 00:00:30,488
♪ It's the story
of a man named Brady ♪
9
00:00:30,530 --> 00:00:34,325
♪ Who was busy with
three boys of his own ♪
10
00:00:34,367 --> 00:00:37,829
♪ They were four men
living all together ♪
11
00:00:37,871 --> 00:00:40,915
♪ Yet they
were all alone ♪
12
00:00:40,957 --> 00:00:42,292
♪ Till the one day when ♪
13
00:00:42,333 --> 00:00:44,627
♪ The lady met this fellow ♪
14
00:00:44,669 --> 00:00:48,715
♪ And they knew that it was
much more than a hunch ♪
15
00:00:48,757 --> 00:00:49,799
♪ That this group ♪
16
00:00:49,841 --> 00:00:52,427
♪ Must somehow form a family ♪
17
00:00:52,469 --> 00:00:55,680
♪ That's the way we all
became the Brady Bunch ♪
18
00:00:55,722 --> 00:00:58,016
♪ The Brady Bunch ♪
19
00:00:58,058 --> 00:01:00,226
♪ The Brady Bunch ♪
20
00:01:00,268 --> 00:01:05,607
♪ That's the way we became
the Brady Bunch. ♪
21
00:01:45,688 --> 00:01:46,689
I won it!
I won it!
22
00:01:46,731 --> 00:01:47,649
What happened?
23
00:01:47,690 --> 00:01:49,734
What is all
the excitement?
24
00:01:49,776 --> 00:01:51,528
GREG:
What's going on here?
We were playing bas...
25
00:01:51,569 --> 00:01:53,113
Look what
I won, Mommy!
26
00:01:53,154 --> 00:01:54,656
Look at
that!
Oh!
27
00:01:54,697 --> 00:01:57,909
Hey! That's some trophy!
Look at that.
Look, Daddy!
28
00:01:57,951 --> 00:01:59,369
How did you win it?
29
00:01:59,410 --> 00:02:02,622
For being the best jack player
at the playground.
30
00:02:02,664 --> 00:02:04,040
( all clamoring encouragement )
31
00:02:04,082 --> 00:02:05,542
Congratulations!
That's very good.
32
00:02:05,583 --> 00:02:06,543
That's great!
33
00:02:06,584 --> 00:02:07,752
Oh, it's
so pretty.
34
00:02:07,794 --> 00:02:08,962
Nice going, Cindy.
35
00:02:09,003 --> 00:02:10,380
Yeah.
It's really neat.
36
00:02:10,421 --> 00:02:11,047
PETER:
Wow.
37
00:02:11,047 --> 00:02:11,673
MIKE:
Looks like we're going
to have to build
38
00:02:11,673 --> 00:02:14,634
a trophy case for all the Brady
trophies, right?
39
00:02:14,676 --> 00:02:16,678
PETER:
Hey, Bobby, where
are you going?
40
00:03:18,781 --> 00:03:22,827
Now everybody's got a trophy...
except me.
41
00:03:22,869 --> 00:03:25,455
I'll never win at anything.
42
00:03:40,053 --> 00:03:41,095
Hi.
43
00:03:41,137 --> 00:03:43,306
CAROL ( chuckles ):
Hi.
44
00:03:43,348 --> 00:03:44,807
What are you
doing in there?
45
00:03:44,849 --> 00:03:46,142
Thinking.
46
00:03:46,184 --> 00:03:48,728
You want to do
some talking?
47
00:03:48,770 --> 00:03:50,813
Okay.
48
00:03:50,855 --> 00:03:54,943
You want to come out,
or should we come in?
49
00:03:54,984 --> 00:03:57,946
I don't think
there's anything you can do.
50
00:03:59,239 --> 00:04:01,574
Well, you
never can tell.
51
00:04:01,616 --> 00:04:03,868
Why don't you
try us, honey?
52
00:04:03,910 --> 00:04:07,789
Well... well, it's...
53
00:04:07,830 --> 00:04:09,165
it's nothing.
54
00:04:09,207 --> 00:04:11,334
Oh, listen, if
it takes that long
55
00:04:11,376 --> 00:04:13,670
to say it's nothing,
it's something.
56
00:04:13,711 --> 00:04:17,757
Bobby, if you don't tell us,
we can't help you.
57
00:04:17,799 --> 00:04:20,635
Everybody's won a trophy
except me.
58
00:04:20,677 --> 00:04:21,844
Even the girls.
59
00:04:21,886 --> 00:04:24,681
But, Bobby,
they're older than you.
60
00:04:24,722 --> 00:04:25,431
Well, Cindy isn't.
61
00:04:25,431 --> 00:04:29,727
And boy, if she can win one
and I can't, I'm nothing.
62
00:04:29,769 --> 00:04:33,147
Well, son, you know, you haven't
entered that many contests.
63
00:04:33,189 --> 00:04:34,649
Sure, I have.
64
00:04:34,691 --> 00:04:36,609
The last one was
the swimming race at the Y.
65
00:04:36,651 --> 00:04:38,945
I came in fourth.
66
00:04:38,987 --> 00:04:41,572
Well, I think
that's pretty good.
67
00:04:41,614 --> 00:04:44,158
There was only four guys
in the race.
68
00:04:44,200 --> 00:04:46,077
Look, how are you
going to win at anything
69
00:04:46,119 --> 00:04:47,495
if you don't keep trying?
70
00:04:47,537 --> 00:04:49,539
Your father's right, you know.
71
00:04:49,580 --> 00:04:50,957
You really think so?
72
00:04:50,999 --> 00:04:51,499
I'm positive.
73
00:04:51,541 --> 00:04:53,334
Just pick something
you're good at--
74
00:04:53,376 --> 00:04:55,336
just one thing--
and stick with it.
75
00:04:55,378 --> 00:04:57,130
And then I'll bet you'll win.
76
00:04:57,171 --> 00:04:59,966
One thing, huh?
77
00:05:06,222 --> 00:05:07,557
( laughing )
78
00:05:07,598 --> 00:05:08,599
Triple jump!
79
00:05:08,641 --> 00:05:09,892
You can't win now.
80
00:05:09,934 --> 00:05:11,602
You want
to play another game?
81
00:05:11,644 --> 00:05:13,771
No. Dumb game!
82
00:05:18,568 --> 00:05:19,736
( giggling )
83
00:05:19,777 --> 00:05:21,446
Okay, come on.
84
00:05:23,865 --> 00:05:25,074
You got it!
85
00:05:25,116 --> 00:05:26,367
I can't believe it!
86
00:05:26,409 --> 00:05:27,618
That's a cinch.
87
00:05:27,660 --> 00:05:29,579
Anybody can do it from there.
88
00:05:29,620 --> 00:05:30,830
If it's so easy,
let's see you do it.
89
00:05:30,872 --> 00:05:32,373
Yeah.
90
00:05:33,374 --> 00:05:34,500
Hurry up.
91
00:05:34,542 --> 00:05:37,420
You can have
all of them.
92
00:05:37,462 --> 00:05:39,422
Okay.
93
00:05:43,634 --> 00:05:45,386
That was a good try, Bobby.
94
00:05:45,428 --> 00:05:46,888
Do it again.
95
00:05:52,101 --> 00:05:52,685
hey, where ya goin'?
96
00:05:52,685 --> 00:05:54,604
I thought we were gonna shoot
some hoops?
97
00:05:54,645 --> 00:05:55,229
I thought so too
98
00:05:55,229 --> 00:05:57,523
But Bobby doesn't think so and
its his ball
99
00:05:57,565 --> 00:05:58,691
so what?
100
00:05:58,733 --> 00:06:00,276
so, I beat him at free throws
and
101
00:06:00,318 --> 00:06:02,362
now he won't let us use it
102
00:06:08,326 --> 00:06:11,704
Dad, Mom, can we see you for a
minute?
103
00:06:11,746 --> 00:06:14,624
what's up?
104
00:06:14,665 --> 00:06:16,000
we all talked it over
105
00:06:16,042 --> 00:06:18,002
well, everyone except Bobby
106
00:06:18,044 --> 00:06:20,588
and we think you should know
107
00:06:20,630 --> 00:06:23,257
well, Bobby's been a real
stinker
108
00:06:23,299 --> 00:06:25,510
Greg, you know I don't like that
word.
109
00:06:25,551 --> 00:06:27,637
it's the only word that really
fits
110
00:06:27,678 --> 00:06:29,597
what's the problem?
111
00:06:29,639 --> 00:06:30,223
everything
112
00:06:30,264 --> 00:06:34,519
no matter what we're doing. He's
just a stinker
113
00:06:34,560 --> 00:06:37,814
Marscha! I don't want to hear
that word.
114
00:06:37,855 --> 00:06:40,691
I'm sorry, mom, but that's what
he's being.
115
00:06:40,733 --> 00:06:44,529
He blows his cork everytime he
doesn't win
116
00:06:44,570 --> 00:06:45,696
well, that's it
117
00:06:45,738 --> 00:06:47,532
Bobby's still upset
118
00:06:47,573 --> 00:06:49,283
what's he upset about?
119
00:06:49,325 --> 00:06:52,829
you all have trophies for one
thing or another
120
00:06:52,870 --> 00:06:56,082
he's the only one who hasn't,
and its got him down
121
00:06:56,124 --> 00:06:57,708
gee, i never thought about that
122
00:06:57,750 --> 00:06:59,794
me either
123
00:06:59,836 --> 00:07:01,254
its really got him bugged, huh?
124
00:07:01,295 --> 00:07:01,838
well, sure
125
00:07:01,838 --> 00:07:04,590
that the reason he is being
such a...
126
00:07:04,632 --> 00:07:08,594
[All]
stinker
127
00:07:08,636 --> 00:07:10,680
I hope he wins at something soon
128
00:07:10,721 --> 00:07:12,765
its the only thing he seems to
have on his mind
129
00:07:27,738 --> 00:07:29,699
ANNOUNCER:
It's the last game
of the World Series,
130
00:07:29,740 --> 00:07:32,618
and it's up to Bobby Brady--
two out in the ninth.
131
00:07:32,660 --> 00:07:34,078
The series is all tied up.
132
00:07:34,120 --> 00:07:35,705
Can he do it?
Can he pull it out
133
00:07:35,746 --> 00:07:38,124
of the bag for the Dodgers?
134
00:07:38,166 --> 00:07:40,751
( fans cheering and applauding )
135
00:07:42,086 --> 00:07:43,754
Bobby Brady did it!
136
00:07:43,796 --> 00:07:45,173
He hit his fifth home run
137
00:07:45,214 --> 00:07:48,301
of the game--
a World Series record!
138
00:07:48,342 --> 00:07:50,011
The Dodgers win!
139
00:07:52,305 --> 00:07:55,641
Bobby Brady,
we present you
140
00:07:55,683 --> 00:07:56,100
with this trophy
141
00:07:56,100 --> 00:07:57,560
for the greatest
performance
142
00:07:57,602 --> 00:07:58,936
on the baseball
field
143
00:07:58,978 --> 00:08:01,939
in the history
of the game.
144
00:08:01,981 --> 00:08:03,399
That was nothing.
145
00:08:03,441 --> 00:08:05,776
Wait till next season.
146
00:08:14,327 --> 00:08:16,204
ANNOUNCER:
Can Bobby Brady do it?
147
00:08:16,245 --> 00:08:19,582
Can he come from last place
with a hole in his boat,
148
00:08:19,624 --> 00:08:22,710
not enough gas
and only a hundred yards left?
149
00:08:22,752 --> 00:08:25,463
Bobby Brady is making his move.
150
00:08:25,505 --> 00:08:27,173
He did it! It's fantastic!
151
00:08:27,215 --> 00:08:29,926
Believe it or not,
Bobby Brady won!
152
00:08:29,967 --> 00:08:32,637
MAN:
Bobby Brady,
congratulations.
153
00:08:32,678 --> 00:08:35,723
You're the world's
greatest speedboat driver.
154
00:08:35,765 --> 00:08:38,142
Sure looks that way.
155
00:08:48,194 --> 00:08:49,737
( wind howling )
156
00:08:49,779 --> 00:08:53,574
ANNOUNCER:
The last jumper of the day
is Bobby Brady.
157
00:08:53,616 --> 00:08:55,326
Here he comes.
158
00:08:55,368 --> 00:08:55,910
He takes off like a bird.
159
00:08:55,910 --> 00:08:59,580
He's flying... flying...
still flying...
160
00:08:59,622 --> 00:09:01,541
He broke the world's record!
161
00:09:01,582 --> 00:09:03,417
Bobby Brady wins!
162
00:09:03,459 --> 00:09:06,629
MAN:
Bobby Brady, we present you
with this trophy
163
00:09:06,671 --> 00:09:09,924
for being the greatest
ski jumper who ever lived.
164
00:09:25,690 --> 00:09:28,651
I just got to get a trophy.
165
00:09:28,693 --> 00:09:31,279
I just got to get one.
166
00:09:39,662 --> 00:09:42,707
All right, all you
kiddies out there,
167
00:09:42,748 --> 00:09:44,542
this is Kartoon King
168
00:09:44,584 --> 00:09:47,795
reminding you to be sure
and wash your ears good tonight
169
00:09:47,837 --> 00:09:50,423
before you go to bed
because in case you dream,
170
00:09:50,464 --> 00:09:53,384
you can hear
what you're dreaming about.
171
00:09:53,426 --> 00:09:54,844
( laughing )
172
00:09:54,885 --> 00:09:56,887
You get it?
173
00:09:56,929 --> 00:09:58,472
You can hear what you're...
174
00:09:58,514 --> 00:10:00,224
Oh, I made that up myself.
175
00:10:00,266 --> 00:10:01,767
Oh, and I want
to remind you
176
00:10:01,809 --> 00:10:03,477
be sure and tune
in tomorrow
177
00:10:03,519 --> 00:10:04,186
to Kartoon King
178
00:10:04,228 --> 00:10:08,816
because I've got a real
wonderful announcement to make.
179
00:10:08,858 --> 00:10:10,192
A big special surprise.
180
00:10:10,234 --> 00:10:11,861
Well, so long, kids.
( doorbell ringing )
181
00:10:11,902 --> 00:10:12,945
Bye-bye, now.
182
00:10:12,987 --> 00:10:14,071
Bobby, can you
catch that?
183
00:10:14,113 --> 00:10:15,823
I can't leave
the kitchen.
184
00:10:15,865 --> 00:10:18,826
( show theme playing )
185
00:10:18,868 --> 00:10:20,494
( turns off TV )
186
00:10:23,289 --> 00:10:25,625
If you don't
time noodles just right,
187
00:10:25,666 --> 00:10:28,085
you've got a pot full
of rubber bands.
188
00:10:30,046 --> 00:10:32,506
( doorbell ringing )
189
00:10:37,887 --> 00:10:38,929
Hi.
190
00:10:38,971 --> 00:10:39,972
Hi.
191
00:10:40,014 --> 00:10:41,265
Your mother home?
192
00:10:41,307 --> 00:10:42,099
No.
193
00:10:42,141 --> 00:10:43,809
Your father home?
194
00:10:43,851 --> 00:10:45,811
No. What do you want?
195
00:10:45,853 --> 00:10:47,271
I'm selling magazines.
196
00:10:47,313 --> 00:10:48,939
Magazines? What kind?
197
00:10:48,981 --> 00:10:49,899
All kinds.
198
00:10:49,940 --> 00:10:51,692
You want to buy a subscription?
199
00:10:51,734 --> 00:10:52,902
No.
200
00:10:52,943 --> 00:10:53,944
Okay.
201
00:10:53,986 --> 00:10:55,196
Boy!
202
00:10:55,237 --> 00:10:57,615
You sure don't know
how to sell anything.
203
00:10:57,657 --> 00:10:59,241
I do, too.
204
00:10:59,283 --> 00:11:01,035
Then how come
you give up so easy?
205
00:11:01,077 --> 00:11:03,371
Why waste my time on you?
206
00:11:03,412 --> 00:11:04,997
I'm trying to win a contest.
207
00:11:05,039 --> 00:11:06,874
Contest? What kind?
208
00:11:06,916 --> 00:11:10,002
For selling the
most subscriptions.
209
00:11:10,044 --> 00:11:11,170
What's the prize?
210
00:11:11,212 --> 00:11:13,089
First prize
is a college education,
211
00:11:13,130 --> 00:11:16,300
but I'd rather have
the second prize: a minibike.
212
00:11:17,635 --> 00:11:19,512
Then there's this trophy.
213
00:11:20,888 --> 00:11:23,849
All you have to do to win
is sell dumb old magazines?
214
00:11:23,891 --> 00:11:25,851
Uh-huh. And I'm going to win.
215
00:11:25,893 --> 00:11:27,144
Oh, yeah?
216
00:11:27,186 --> 00:11:29,438
Bet I could sell more
subscriptions than you.
217
00:11:29,480 --> 00:11:30,231
Bet you couldn't.
218
00:11:30,272 --> 00:11:31,315
I'll prove it.
219
00:11:31,357 --> 00:11:32,483
How do I get in?
220
00:11:32,525 --> 00:11:34,652
You got to send in
an application.
221
00:11:34,694 --> 00:11:35,903
Well, where do I get one?
222
00:11:35,945 --> 00:11:37,822
Out of one of these magazines.
223
00:11:37,863 --> 00:11:38,906
You want to have one?
224
00:11:38,948 --> 00:11:40,032
Sure.
225
00:11:41,450 --> 00:11:42,618
Thanks.
226
00:11:42,660 --> 00:11:45,621
That'll be 35 cents.
227
00:11:51,001 --> 00:11:53,170
Guess what I just bought.
228
00:11:53,212 --> 00:11:55,339
Whatever it is, I would
gladly exchange it
229
00:11:55,381 --> 00:11:56,048
for a plaster screw.
230
00:11:56,090 --> 00:11:58,676
I'm going to have to go
down to the hardware store.
231
00:11:58,718 --> 00:11:59,677
What's that?
232
00:11:59,719 --> 00:12:01,512
A subscription to a magazine.
233
00:12:01,554 --> 00:12:03,764
Another magazine?
Carol, this place is beginning
234
00:12:03,806 --> 00:12:05,433
to look like a dentist's office.
235
00:12:05,474 --> 00:12:06,559
Well, I'm sorry.
236
00:12:06,600 --> 00:12:08,686
I just couldn't resist
the salesman.
237
00:12:08,728 --> 00:12:10,938
Oh, really, Carol... hmm.
238
00:12:10,980 --> 00:12:15,234
Yeah, he's, uh, got beautiful
brown hair and big green eyes
239
00:12:15,276 --> 00:12:16,944
and he's four feet three.
240
00:12:16,986 --> 00:12:19,613
The only person I know
who's four feet three is...
241
00:12:19,655 --> 00:12:20,698
Bobby.
242
00:12:20,740 --> 00:12:21,282
Bobby?
243
00:12:21,323 --> 00:12:23,325
Yeah, he's
in a magazine-selling contest.
244
00:12:24,326 --> 00:12:26,537
We do know an awful lot
of people.
245
00:12:26,579 --> 00:12:29,832
You mean, between the
two of us, we could...
246
00:12:29,874 --> 00:12:31,834
That's exactly
what I was thinking.
247
00:12:31,876 --> 00:12:35,838
You, too?
248
00:12:35,880 --> 00:12:37,631
I really enjoyed lunch, Kathy
249
00:12:37,673 --> 00:12:47,683
listen, I'd love to ask ya a
little favor
250
00:12:47,725 --> 00:12:52,897
well, Bobby is selling
subscriptions to a magazine
251
00:12:52,938 --> 00:12:55,775
Yea next saturday sounds great
see ya on the tee
252
00:12:55,816 --> 00:13:03,991
oh, George? I may give you
two strokes this time
253
00:13:04,033 --> 00:13:10,456
by the way, George, my son
Bobby is selling magazines
254
00:13:10,498 --> 00:13:10,956
you too?
255
00:13:10,998 --> 00:13:12,958
How many subscriptions
did you take?
256
00:13:13,000 --> 00:13:14,126
Just one.
257
00:13:14,168 --> 00:13:15,961
For the sports magazine.
258
00:13:16,003 --> 00:13:17,671
That's all I
could afford.
259
00:13:17,713 --> 00:13:19,256
I ordered
three magazines.
260
00:13:19,298 --> 00:13:21,342
Three? Where'd you
get the money?
261
00:13:21,383 --> 00:13:22,843
Dad raised my allowance.
262
00:13:25,054 --> 00:13:26,347
Macia! will you loan me a
dollar
263
00:13:26,388 --> 00:13:27,932
loan me 75 cents
264
00:13:27,973 --> 00:13:28,516
what for?
265
00:13:28,516 --> 00:13:31,352
what else? To buy one of Bobby's
magazines
266
00:13:31,393 --> 00:13:35,731
I'm taking two subscriptions
to the same magazine
267
00:13:35,773 --> 00:13:39,068
why would you take two
subscriptions to the same mag?
268
00:13:39,109 --> 00:13:41,111
I guess Bobby's a good salesman
269
00:13:47,993 --> 00:13:49,036
Alice!?
270
00:13:49,078 --> 00:13:52,456
Yes, Mrs. Brady?
271
00:13:52,498 --> 00:13:54,708
I'm very angry with you
272
00:13:54,750 --> 00:13:55,876
you are? what did I do?
273
00:13:55,918 --> 00:14:00,548
really Alice, 6 subscriptions
for Bobby?
274
00:14:00,589 --> 00:14:04,552
I'm sorry Mrs. Brady, its all I
could afford
275
00:14:04,593 --> 00:14:06,011
oh, Alice
276
00:14:17,314 --> 00:14:18,649
Bobby?
277
00:14:18,691 --> 00:14:19,817
Yeah?
278
00:14:19,859 --> 00:14:21,569
Can I trade one
of my comic magazines
279
00:14:21,610 --> 00:14:23,988
for a beauty magazine?
280
00:14:24,029 --> 00:14:25,239
Okay.
281
00:14:25,281 --> 00:14:26,490
What are you doing?
282
00:14:26,532 --> 00:14:27,908
Straightening out
my orders.
283
00:14:27,950 --> 00:14:30,578
Boy, am I a salesman.
284
00:14:30,619 --> 00:14:32,746
Wait till I tell Mom and Dad
285
00:14:32,788 --> 00:14:35,583
I sold magazines
to a lot of their friends:
286
00:14:35,624 --> 00:14:38,085
Mrs. Jackson and Mr. Morton...
287
00:14:38,127 --> 00:14:40,296
They know that.
288
00:14:41,171 --> 00:14:42,506
How?
289
00:14:42,548 --> 00:14:45,551
Because they told
all of them that...
290
00:14:48,220 --> 00:14:50,472
Well, they just know.
291
00:14:50,514 --> 00:14:52,641
They told all of them what?
292
00:14:52,683 --> 00:14:54,435
Nothing.
293
00:14:54,476 --> 00:14:56,687
I think
I hear Marcia calling me.
294
00:14:56,729 --> 00:14:58,606
They told all of them what?
295
00:15:02,693 --> 00:15:05,404
Well, don't you
look pretty?
296
00:15:05,446 --> 00:15:06,530
Oh, thanks, Alice.
297
00:15:06,572 --> 00:15:07,865
We should be home
fairly early.
298
00:15:07,907 --> 00:15:09,033
MIKE:
Carol!
299
00:15:09,074 --> 00:15:10,200
I'm coming, dear.
300
00:15:10,242 --> 00:15:11,493
Now, listen, Alice,
if you need us,
301
00:15:11,535 --> 00:15:13,454
the Baxter's number
is in the book, okay?
302
00:15:13,495 --> 00:15:14,580
Okay.
Good night, dear.
303
00:15:14,622 --> 00:15:16,165
Good night. Have fun.
304
00:15:16,206 --> 00:15:18,167
Honey, we're
15 minutes late.
305
00:15:18,208 --> 00:15:19,460
Oh, I'm sorry, dear.
306
00:15:19,501 --> 00:15:22,630
Mom, Dad, these
subscriptions
belong to you.
307
00:15:22,671 --> 00:15:25,174
I don't understand.
308
00:15:25,215 --> 00:15:27,343
You called up all your friends
and told them
309
00:15:27,384 --> 00:15:29,136
to buy subscriptions from me.
310
00:15:29,970 --> 00:15:31,221
( sighs )
311
00:15:31,263 --> 00:15:33,265
Well, I suppose
that's true.
312
00:15:33,307 --> 00:15:35,726
But you sold
the magazines to them.
313
00:15:35,768 --> 00:15:37,478
No, I didn't.
314
00:15:37,519 --> 00:15:40,439
You did, 'cause you don't think
I can win anything on my own.
315
00:15:40,481 --> 00:15:42,608
Oh, Bobby, yes, we do.
316
00:15:42,650 --> 00:15:43,901
I'll win something on my own,
317
00:15:43,943 --> 00:15:45,694
or else I won't win at all!
318
00:15:51,116 --> 00:15:52,409
( sighs )
319
00:15:52,451 --> 00:15:53,911
( sighs )
320
00:15:53,953 --> 00:15:57,373
You know, Mike, I... I
think we made a mistake.
321
00:15:57,414 --> 00:16:00,542
Well, honey, parents
can be human, too.
322
00:16:05,339 --> 00:16:08,884
KARTOON KING:
Okay, all you kids out there
in my Kartoon Kingdom,
323
00:16:08,926 --> 00:16:10,427
who likes ice cream?
324
00:16:10,469 --> 00:16:13,013
Now, if you do, shout, "me!"
325
00:16:13,055 --> 00:16:14,348
Me!
326
00:16:14,390 --> 00:16:15,891
What's your favorite flavor?
327
00:16:15,933 --> 00:16:17,810
Strawberry.
328
00:16:17,851 --> 00:16:20,771
Oh. Well, everybody who said
"chocolate," raise your hand.
329
00:16:20,813 --> 00:16:21,981
Chocolate?
330
00:16:22,022 --> 00:16:23,399
( blows raspberry )
331
00:16:23,440 --> 00:16:24,650
Oh, no matter.
332
00:16:24,692 --> 00:16:26,986
Whether you like chocolate
or what flavor,
333
00:16:27,027 --> 00:16:27,736
you like ice cream,
334
00:16:27,778 --> 00:16:31,615
and you are going to enter
our contest of eating ice cream.
335
00:16:31,657 --> 00:16:34,243
Now, that means that we're
looking for the boy or the girl
336
00:16:34,284 --> 00:16:37,788
who can eat ice cream faster
than anybody else.
337
00:16:37,830 --> 00:16:38,288
I can eat it fast.
338
00:16:38,330 --> 00:16:41,041
( chuckling ):
What fun!
339
00:16:41,083 --> 00:16:48,465
And the winner will receive my
Kartoon King golden scoop trophy
340
00:16:48,507 --> 00:16:53,178
plus all the ice cream you can
eat for a whole yummy year.
341
00:16:53,220 --> 00:16:54,513
( laughing )
342
00:16:54,555 --> 00:16:56,473
Wow. A whole year?
343
00:16:56,515 --> 00:16:58,517
Now, the first six kids
out there
344
00:16:58,559 --> 00:17:00,602
who call me here at the station
345
00:17:00,644 --> 00:17:05,774
are going to get picked for our
great dee-licious lick-off.
346
00:17:05,816 --> 00:17:07,860
Ha-ha! Here's
the telephone number.
347
00:17:07,901 --> 00:17:08,777
Are you ready, kids?
348
00:17:08,819 --> 00:17:09,528
Yeah.
349
00:17:09,570 --> 00:17:10,654
Listen.
350
00:17:10,696 --> 00:17:19,038
555-6161.
351
00:17:19,079 --> 00:17:20,998
Get on those phones
and make 'em hum.
352
00:17:21,040 --> 00:17:22,332
( hums goofy tune )
353
00:17:22,374 --> 00:17:23,459
You like it, oh?
354
00:17:23,500 --> 00:17:27,337
( theme music playing )
( whispering ):
...six... one... six... one.
355
00:17:31,258 --> 00:17:35,471
Five... five... five...
356
00:17:35,512 --> 00:17:39,975
six... one... six... one.
357
00:17:41,393 --> 00:17:42,061
Kartoon King Show?
358
00:17:42,102 --> 00:17:47,149
My name is Bobby Brady,
and can I eat ice cream fast.
359
00:17:47,191 --> 00:17:48,192
Come on, Bobby, honey.
360
00:17:48,233 --> 00:17:49,401
We're going to be late.
361
00:17:49,443 --> 00:17:52,321
GREG:
Come on! Hurry up,
everybody!
362
00:17:52,362 --> 00:17:54,156
Good luck, Bobby!
363
00:17:54,198 --> 00:17:55,324
JAN:
Yeah! Have a good time!
364
00:17:55,365 --> 00:17:56,325
You'll win.
365
00:17:56,366 --> 00:17:58,786
You can out-lick
them, Bobby!
366
00:17:58,827 --> 00:18:00,454
You'll do it, Bobby!
367
00:18:00,496 --> 00:18:01,580
JAN:
You sure can!
368
00:18:01,622 --> 00:18:03,290
Don't worry. I'll win.
369
00:18:03,332 --> 00:18:04,958
( all shouting encouragement )
370
00:18:05,000 --> 00:18:06,752
Have a good time!
371
00:18:08,754 --> 00:18:10,422
STAGE MANAGER:
30 seconds.
372
00:18:10,464 --> 00:18:11,715
Don't worry.
373
00:18:11,757 --> 00:18:12,800
My-my water.
374
00:18:12,841 --> 00:18:14,301
Take-take my water.
375
00:18:14,343 --> 00:18:15,969
Oh, my scepter.
376
00:18:16,011 --> 00:18:17,387
Bring me my scepter.
377
00:18:17,429 --> 00:18:19,389
Thanks, Lionel.
Ten seconds.
378
00:18:19,431 --> 00:18:21,600
Ten seconds? Whew!
379
00:18:23,519 --> 00:18:24,770
Ew, yuck!
Oh!
380
00:18:24,812 --> 00:18:26,396
Oh, well,
that's okay, honey.
381
00:18:26,438 --> 00:18:27,981
Good luck,
honey.
382
00:18:28,023 --> 00:18:31,401
( trumpet fanfare plays )
383
00:18:31,443 --> 00:18:35,697
Hi, there, boys and girls
out in Kartoon Kingdom.
384
00:18:35,739 --> 00:18:38,450
It's time for our
ice-cream-eating contest.
385
00:18:38,492 --> 00:18:41,453
You're going to have
a lot of fun today, I know.
386
00:18:41,495 --> 00:18:45,040
And the one who finishes
his dish first is going to win
387
00:18:45,082 --> 00:18:48,585
this great big Kartoon King
golden scoop trophy.
388
00:18:48,627 --> 00:18:51,088
What fun!
389
00:18:51,130 --> 00:18:53,298
Ha-ha!
How about that, kids, huh?
390
00:18:53,340 --> 00:18:53,841
Well, now,
391
00:18:53,882 --> 00:18:59,304
and for one whole
y-u-u-u-mmy year,
392
00:18:59,346 --> 00:19:02,224
all the ice cream
the winner can eat.
393
00:19:02,266 --> 00:19:03,642
Okay, kids, are we ready?
394
00:19:03,684 --> 00:19:04,226
Are we ready?
395
00:19:04,268 --> 00:19:05,602
All right, then.
396
00:19:05,644 --> 00:19:06,687
On your mark.
397
00:19:06,728 --> 00:19:09,815
Get ready,
get set and...
398
00:19:09,857 --> 00:19:11,525
Hold it just a minute.
399
00:19:11,567 --> 00:19:13,318
Where'd you get
those spoons?
400
00:19:13,360 --> 00:19:15,487
No spoons allowed
in this contest.
401
00:19:15,529 --> 00:19:18,574
Ha-ha. No, sir.
402
00:19:18,615 --> 00:19:20,325
Right, kids?
403
00:19:20,367 --> 00:19:22,035
Ha-ha! Oh, yeah.
404
00:19:22,077 --> 00:19:25,706
Well, no spoons allowed
in this contest at all.
405
00:19:25,747 --> 00:19:29,001
Why, it isn't any fun eating
ice cream with a spoon.
406
00:19:29,042 --> 00:19:30,669
How are we supposed
to eat it?
407
00:19:30,711 --> 00:19:32,171
Well, now, that's
a good question...
408
00:19:32,212 --> 00:19:33,881
and I've got
a good answer:
409
00:19:33,922 --> 00:19:35,340
With your mouth.
410
00:19:35,382 --> 00:19:36,675
Ha-ha-ha!
With your mouth.
411
00:19:36,717 --> 00:19:37,885
Right, kids? Ha-ha!
412
00:19:37,926 --> 00:19:39,720
All right,
here we go, then.
413
00:19:39,761 --> 00:19:40,929
Everybody ready?
414
00:19:40,971 --> 00:19:42,431
Get on your mark.
415
00:19:42,472 --> 00:19:43,640
Get ready.
416
00:19:43,682 --> 00:19:44,766
Get set.
417
00:19:44,808 --> 00:19:47,686
Get ready and...
418
00:19:47,728 --> 00:19:49,855
Oh, hold it,
hold it, hold it.
419
00:19:49,897 --> 00:19:51,356
I forgot again.
420
00:19:51,398 --> 00:19:54,026
And hands behind
your backs, everybody.
421
00:19:54,067 --> 00:19:55,068
That's it.
422
00:19:55,110 --> 00:19:56,778
All the way
423
00:19:56,820 --> 00:19:57,946
behind your backs.
That's it.
424
00:19:57,988 --> 00:19:59,698
Put your hands...
that's good. All right.
425
00:19:59,740 --> 00:20:00,824
I think we're ready now.
426
00:20:00,866 --> 00:20:02,367
Shh.
Shh.
Shh.
427
00:20:02,409 --> 00:20:03,785
Are you ready? Here we go.
428
00:20:03,827 --> 00:20:05,704
On your mark.
Get ready.
429
00:20:05,746 --> 00:20:07,289
Hands behind your back.
430
00:20:07,331 --> 00:20:08,332
Get set.
431
00:20:08,373 --> 00:20:09,791
Hold it
just a minute.
432
00:20:09,833 --> 00:20:12,753
I really forgot something
this time. Oh.
433
00:20:13,837 --> 00:20:15,172
( chuckling )
434
00:20:15,214 --> 00:20:16,632
Look at this. Oh.
435
00:20:16,673 --> 00:20:18,008
Oh, and look at this.
436
00:20:18,050 --> 00:20:19,259
Oh, look.
437
00:20:19,301 --> 00:20:20,761
Isn't that
beautiful?
438
00:20:20,802 --> 00:20:22,179
What, oh.
439
00:20:22,221 --> 00:20:24,932
That looks just good enough
to eat, doesn't it?
440
00:20:24,973 --> 00:20:27,267
Oh. Ah, yes.
441
00:20:27,309 --> 00:20:29,686
Oh, isn't that great?
442
00:20:29,728 --> 00:20:31,230
All right, then.
443
00:20:31,271 --> 00:20:34,107
All right now, kids,
are you all ready?
444
00:20:34,149 --> 00:20:35,400
Are you ready?
445
00:20:35,442 --> 00:20:36,985
All right, here we go, then.
446
00:20:37,027 --> 00:20:38,362
On your marks.
447
00:20:38,403 --> 00:20:39,738
Get ready.
448
00:20:39,780 --> 00:20:41,823
All your hands
behind your back?
449
00:20:41,865 --> 00:20:44,034
Good. Get set.
450
00:20:44,076 --> 00:20:45,744
Go!
451
00:20:46,495 --> 00:20:48,705
( show theme playing )
452
00:20:52,042 --> 00:20:54,253
Get in there now.
453
00:20:54,294 --> 00:20:55,879
Let's go!
454
00:20:56,797 --> 00:20:58,298
Yeah.
455
00:21:36,503 --> 00:21:38,005
Hold it! Hold it!
456
00:21:38,046 --> 00:21:40,882
We have a winner.
457
00:21:40,924 --> 00:21:43,051
Wow, hey!
458
00:21:43,093 --> 00:21:46,596
You are some eater, huh?
459
00:21:46,638 --> 00:21:48,807
You're all mouth.
460
00:21:48,849 --> 00:21:50,267
Right, kids?
461
00:21:50,309 --> 00:21:52,394
( chortling )
462
00:22:06,199 --> 00:22:08,952
I lost... again.
463
00:22:12,664 --> 00:22:14,207
CAROL:
Hey, that's strange.
464
00:22:14,249 --> 00:22:16,168
Looks like everybody's
out of the house.
465
00:22:16,209 --> 00:22:18,879
BOBBY:
They didn't want
to stay home to see a loser.
466
00:22:18,920 --> 00:22:20,630
MIKE:
Now, that will do, Bob.
467
00:22:23,967 --> 00:22:26,386
Anybody home?
468
00:22:26,428 --> 00:22:29,264
Gee, I wonder
where everybody went.
469
00:22:34,102 --> 00:22:36,646
Alice?
470
00:22:41,109 --> 00:22:42,944
Surprise!
Surprise!
471
00:22:43,779 --> 00:22:44,905
Surprise!
472
00:22:44,946 --> 00:22:46,031
Surprise!
473
00:22:46,073 --> 00:22:47,199
Surprise!
Surprise!
474
00:22:47,240 --> 00:22:49,576
ALL:
Surprise!
Surprise!
475
00:22:49,618 --> 00:22:50,786
( all shouting )
476
00:22:50,827 --> 00:22:52,496
JAN:
Congratulations, Bobby!
477
00:22:52,537 --> 00:22:53,997
GREG:
Congratulations! Hey, Bobby,
you looked great on the TV!
478
00:22:54,039 --> 00:22:55,749
Yeah!
479
00:22:55,791 --> 00:22:56,792
That was great!
480
00:22:56,833 --> 00:22:58,168
Don't you know I lost?
481
00:22:58,210 --> 00:22:59,544
Didn't you watch?
482
00:22:59,586 --> 00:23:01,713
We know.
We saw the show.
483
00:23:01,755 --> 00:23:04,841
Then what are you
congratulating me for?
484
00:23:08,804 --> 00:23:11,348
Well, we've got
this for you.
485
00:23:14,309 --> 00:23:15,268
A trophy?
486
00:23:15,310 --> 00:23:16,353
What for?
487
00:23:16,395 --> 00:23:17,979
Read what's on it.
488
00:23:18,021 --> 00:23:20,816
"To our brother Bobby
489
00:23:20,857 --> 00:23:23,944
"for trying harder
than anyone we know.
490
00:23:23,985 --> 00:23:25,946
"We're proud of him.
491
00:23:25,987 --> 00:23:29,282
Greg, Marcia,
Peter, Jan and Cindy."
492
00:23:31,076 --> 00:23:32,744
You really proud of me?
493
00:23:32,786 --> 00:23:35,497
ALL:
Yes!
494
00:23:35,539 --> 00:23:38,834
Boy, this is the best trophy
in the world.
495
00:23:38,875 --> 00:23:40,210
Can we start
the party now
496
00:23:40,252 --> 00:23:42,003
before the ice
cream melts?
497
00:23:47,175 --> 00:23:49,511
Ice cream?
498
00:23:49,553 --> 00:23:51,596
Yecch.
499
00:24:06,486 --> 00:24:08,572
Well, we managed to
survive another crisis.
500
00:24:08,613 --> 00:24:09,781
That should take care
of the trophies
501
00:24:09,823 --> 00:24:10,907
around here for a while.
502
00:24:10,949 --> 00:24:12,451
There's one more
I'd like to contribute
503
00:24:12,492 --> 00:24:14,035
to the household collection,
Mr. Brady.
504
00:24:14,077 --> 00:24:16,121
Hey, Alice, that's a beauty.
Where'd you win that?
505
00:24:16,163 --> 00:24:17,205
High school.
506
00:24:17,247 --> 00:24:18,373
Hey, let me see.
507
00:24:18,415 --> 00:24:21,585
"Westdale High School. 19..."
508
00:24:21,626 --> 00:24:23,545
I can't make out the date.
509
00:24:23,587 --> 00:24:24,254
I know.
510
00:24:24,254 --> 00:24:28,508
It was easier before I used
the steel wool on it.
511
00:24:28,550 --> 00:24:29,551
Let's see.
512
00:24:29,593 --> 00:24:31,636
"To Alice Nelson.
First place."
513
00:24:31,678 --> 00:24:33,805
School modern
dance contest?
514
00:24:33,847 --> 00:24:35,348
Hey, Alice, that's great.
515
00:24:35,390 --> 00:24:38,268
Why didn't you tell us
you were such a good dancer?
516
00:24:38,310 --> 00:24:40,103
Well, actually,
I didn't know it myself.
517
00:24:40,145 --> 00:24:42,314
But you'd be surprised
at the moves you make
518
00:24:42,355 --> 00:24:46,109
when the elastic breaks
in your gym bloomers.
32298
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.