Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,844 --> 00:00:12,637
♪ Here's the story ♪
2
00:00:12,679 --> 00:00:14,556
♪ Of a lovely lady ♪
3
00:00:14,597 --> 00:00:15,724
♪ Who was bringing up ♪
4
00:00:15,765 --> 00:00:18,226
♪ Three very lovely girls ♪
5
00:00:18,268 --> 00:00:21,021
♪ All of them had
hair of gold ♪
6
00:00:21,062 --> 00:00:22,814
♪ Like their mother ♪
7
00:00:22,856 --> 00:00:25,984
♪ The youngest one
in curls ♪
8
00:00:26,026 --> 00:00:30,030
♪ It's the story
of a man named Brady ♪
9
00:00:30,071 --> 00:00:33,908
♪ Who was busy with
three boys of his own ♪
10
00:00:33,950 --> 00:00:37,871
♪ They were four men
living all together ♪
11
00:00:37,912 --> 00:00:40,457
♪ Yet they
were all alone ♪
12
00:00:40,498 --> 00:00:41,833
♪ Till the one day when ♪
13
00:00:41,875 --> 00:00:44,586
♪ The lady met this fellow ♪
14
00:00:44,627 --> 00:00:48,048
♪ And they knew that it was
much more than a hunch ♪
15
00:00:48,089 --> 00:00:49,591
♪ That this group ♪
16
00:00:49,632 --> 00:00:51,843
♪ Must somehow form a family ♪
17
00:00:51,885 --> 00:00:54,846
♪ That's the way we all
became the Brady Bunch ♪
18
00:00:54,888 --> 00:00:57,307
♪ The Brady Bunch ♪
19
00:00:57,348 --> 00:00:59,184
♪ The Brady Bunch ♪
20
00:00:59,225 --> 00:01:28,463
♪ That's the way we became
the Brady Bunch. ♪
21
00:01:28,505 --> 00:01:30,799
Mom! Mom! Listen! Listen!
22
00:01:30,840 --> 00:01:33,134
My goodness. Okay, okay...
23
00:01:33,176 --> 00:01:34,844
Really great news.
Guess what.
24
00:01:34,886 --> 00:01:35,845
What?
25
00:01:35,887 --> 00:01:37,263
We're in
the glee club.
26
00:01:37,305 --> 00:01:39,641
That's wonderful!
27
00:01:39,682 --> 00:01:41,976
They had tryouts today,
and we were picked.
28
00:01:42,018 --> 00:01:43,937
JAN:
Listen to us.
29
00:01:43,978 --> 00:01:44,979
♪ Oh-oh... ♪
30
00:01:45,021 --> 00:01:46,898
♪ You take the high road ♪
31
00:01:46,940 --> 00:01:49,234
♪ And I'll take the low road ♪
32
00:01:49,275 --> 00:01:53,905
♪ And I'll be in Scotland
afore ye. ♪
33
00:01:53,947 --> 00:01:56,991
Hooray for the Brady singers!
34
00:01:57,033 --> 00:01:57,992
Hi, Bobby.
35
00:01:58,034 --> 00:01:59,828
Hi.
36
00:02:04,290 --> 00:02:05,583
Why the long face?
37
00:02:05,625 --> 00:02:07,919
He didn't get picked
for the glee club.
38
00:02:07,961 --> 00:02:10,713
Billy Mingus said
Bobby couldn't carry a tune
39
00:02:10,755 --> 00:02:12,215
if it had a handle on it.
40
00:02:12,257 --> 00:02:14,092
Oh, yeah?
41
00:02:14,134 --> 00:02:16,344
Sue Barry said
he sounded like a frog.
42
00:02:16,386 --> 00:02:18,096
( imitating frog ):
Croak, croak.
43
00:02:18,138 --> 00:02:20,932
All right, Jan.
That's enough.
44
00:02:31,109 --> 00:02:33,444
Would you like an apple?
45
00:02:33,486 --> 00:02:34,821
No thanks.
46
00:02:34,863 --> 00:02:37,907
How about some cookies?
47
00:02:38,032 --> 00:02:41,077
I'll bet you'll like a great
big dish of your favorite ice
cream.
48
00:02:41,995 --> 00:02:44,038
I don't want anything.
49
00:02:44,164 --> 00:02:46,833
Aww come on Bobby cheer up.
50
00:02:46,875 --> 00:02:49,502
You have a very nice voice.
51
00:02:49,544 --> 00:02:53,715
Well it probably just isn't the
type of voice the Glee club
needs this year.
52
00:02:53,756 --> 00:02:55,550
You really like my voice?
53
00:02:55,592 --> 00:02:58,011
Listen you can sing for me
antime.
54
00:02:58,052 --> 00:02:59,095
I can?
55
00:02:59,137 --> 00:03:00,555
Yes sir.
56
00:03:00,597 --> 00:03:04,809
♪ You take the high road ♪
57
00:03:04,851 --> 00:03:07,604
♪ I'll take the low road ♪
58
00:03:07,645 --> 00:03:10,023
♪ And I'll be in Scotland ♪
59
00:03:10,064 --> 00:03:13,026
♪ Before Yee ♪
60
00:03:13,902 --> 00:03:18,531
Thats...really not bad at all
Bobby.
61
00:03:18,573 --> 00:03:20,617
I sound aweful.
62
00:03:21,868 --> 00:03:24,913
Aw come on honey, look at the
bright side.
63
00:03:24,954 --> 00:03:28,374
Well you know when boys get
older their voice change.
64
00:03:28,416 --> 00:03:32,128
And i'll bet when yours changes,
you will have a brand new voice.
65
00:03:32,170 --> 00:03:35,215
Yeah...and It might even be
worse.
66
00:04:01,407 --> 00:04:03,159
Honey, Daddy's home.
67
00:04:03,201 --> 00:04:04,118
Hello, son.
68
00:04:04,160 --> 00:04:05,036
Hi, Dad.
69
00:04:05,078 --> 00:04:06,287
I'm sorry about your
70
00:04:06,329 --> 00:04:08,039
not getting
in the glee club.
71
00:04:08,081 --> 00:04:09,749
That's okay.
72
00:04:09,791 --> 00:04:12,043
They didn't need
a rotten singer.
73
00:04:12,085 --> 00:04:13,294
( chuckling )
74
00:04:13,336 --> 00:04:15,838
I'm sure you're
not that bad.
75
00:04:15,880 --> 00:04:16,839
Ask Mom.
76
00:04:16,881 --> 00:04:18,841
Of course he
isn't that bad.
77
00:04:18,883 --> 00:04:20,718
Yes, I am.
78
00:04:20,760 --> 00:04:24,555
I may not sing good,
but I hear good.
79
00:04:24,597 --> 00:04:26,182
Just because you
aren't a great singer
80
00:04:26,224 --> 00:04:27,934
doesn't mean
you aren't musical.
81
00:04:27,976 --> 00:04:29,727
Maybe you should
play an instrument.
82
00:04:29,769 --> 00:04:31,896
That's right.
How about trying one?
83
00:04:31,938 --> 00:04:33,314
Like what?
84
00:04:33,356 --> 00:04:35,400
Well, any instrument
you want.
85
00:04:35,441 --> 00:04:37,485
There must be
one you like.
86
00:04:37,527 --> 00:04:40,113
Maybe there is.
87
00:04:40,154 --> 00:04:40,655
Why don't you ask
88
00:04:40,697 --> 00:04:42,282
your music teacher
about it tomorrow?
89
00:04:42,323 --> 00:04:43,408
That's what I'll do.
90
00:04:43,449 --> 00:04:45,159
I'll pick an instrument
tomorrow.
91
00:04:45,201 --> 00:04:49,163
Good. Now
go wash up for dinner.
92
00:04:49,205 --> 00:04:50,623
Have you
heard him sing?
93
00:04:50,665 --> 00:04:51,708
Yes.
94
00:04:51,749 --> 00:04:52,792
And?
95
00:04:52,834 --> 00:04:54,502
That was a very
good idea you had
96
00:04:54,544 --> 00:04:55,837
about the instrument.
97
00:04:55,878 --> 00:04:57,130
He's terrible.
98
00:04:59,173 --> 00:05:00,216
You think you
can take
99
00:05:00,258 --> 00:05:00,758
the Blue Devils
Saturday?
100
00:05:00,800 --> 00:05:03,594
Take them?
We'll knock
their horns off.
101
00:05:03,636 --> 00:05:05,138
Guess who's
helping us
102
00:05:05,179 --> 00:05:06,764
at football
practice today?
103
00:05:06,806 --> 00:05:07,015
Who?
104
00:05:07,056 --> 00:05:08,141
Deacon Jones.
105
00:05:08,182 --> 00:05:09,475
Oh, don't give
me that.
106
00:05:09,517 --> 00:05:11,811
Deacon Jones
is all-pro.
107
00:05:11,853 --> 00:05:13,062
He plays with
the Rams.
108
00:05:13,104 --> 00:05:14,522
Yeah, but he's
a friend of our coach.
109
00:05:14,564 --> 00:05:16,733
They played
high school
football together.
110
00:05:16,774 --> 00:05:19,986
So Deacon is going
to give us a few tips.
111
00:05:20,028 --> 00:05:21,571
Son of a gun.
112
00:05:21,612 --> 00:05:22,989
Deacon Jones.
113
00:05:23,031 --> 00:05:24,490
Let's go, Peter.
114
00:05:24,532 --> 00:05:25,908
Come on
or we'll be late.
115
00:05:25,950 --> 00:05:26,993
Okay, I'm coming.
116
00:05:27,035 --> 00:05:27,994
Don't tell me
117
00:05:28,036 --> 00:05:29,579
they're on the team, too?
118
00:05:29,620 --> 00:05:31,205
Come on.
119
00:05:31,247 --> 00:05:32,957
We have glee club
practice first,
120
00:05:32,999 --> 00:05:34,834
then I go to football
practice. See ya.
121
00:05:34,876 --> 00:05:36,044
Peter!
122
00:05:36,085 --> 00:05:36,961
Yeah?
123
00:05:37,003 --> 00:05:38,254
You forgot something.
124
00:05:38,296 --> 00:05:39,964
Your helmet...
125
00:05:40,006 --> 00:05:41,341
and your left shoe...
126
00:05:41,382 --> 00:05:43,926
and your right shoe.
127
00:05:49,307 --> 00:05:50,933
( horn honking )
128
00:05:55,355 --> 00:05:56,397
Hi.
129
00:05:56,439 --> 00:05:57,440
Hello, Alice.
130
00:05:57,482 --> 00:05:58,983
I picked
my instrument, Alice.
131
00:05:59,025 --> 00:06:00,485
I'll go tell everybody.
132
00:06:00,526 --> 00:06:01,903
I never saw him
so excited.
133
00:06:01,944 --> 00:06:04,155
It's done wonders
for his morale.
134
00:06:04,197 --> 00:06:05,531
What did he pick?
135
00:06:05,573 --> 00:06:07,742
Behold...
136
00:06:09,077 --> 00:06:10,787
Drums?
137
00:06:15,208 --> 00:06:15,833
Well, I'm not so sure
138
00:06:15,875 --> 00:06:16,417
what that's going to do
for our morale.
139
00:06:16,459 --> 00:06:19,545
Well, his music teacher
encouraged him.
140
00:06:19,587 --> 00:06:22,298
She said that he had
exactly the right
qualifications.
141
00:06:22,340 --> 00:06:23,424
Oh, what
qualifications
142
00:06:23,466 --> 00:06:24,592
does a kid need
to play drums?
143
00:06:24,634 --> 00:06:27,762
A mother with
a station wagon.
144
00:06:31,140 --> 00:06:34,268
You're offense,
you're defense.
145
00:06:34,310 --> 00:06:35,686
You've got to move quick.
146
00:06:35,728 --> 00:06:37,814
You got to
keep moving.
147
00:06:37,855 --> 00:06:40,733
You've got to hit, and drive
through the quarterback,
148
00:06:40,775 --> 00:06:42,693
and then drive straight ahead.
Got it?
149
00:06:42,735 --> 00:06:43,945
Got it, Deacon.
150
00:06:43,986 --> 00:06:46,239
All right. Go!
151
00:06:46,280 --> 00:06:48,116
That's hitting it, Larry.
That's it.
152
00:06:48,157 --> 00:06:50,368
Gee, the Rams
could sure use you.
153
00:06:50,410 --> 00:06:51,828
Hey, Ted, what time is it?
154
00:06:51,869 --> 00:06:53,830
Aw, that's about it, Deacon.
155
00:06:53,871 --> 00:06:55,832
Afraid he's got to go, fellows.
156
00:06:55,873 --> 00:06:56,791
( all moaning )
157
00:06:56,833 --> 00:06:58,042
I'll be back, fellows.
158
00:06:58,084 --> 00:06:59,293
I've got to go practice
with the big guys.
159
00:06:59,335 --> 00:07:03,548
( saying good-byes )
160
00:07:03,589 --> 00:07:04,549
BOY:
Coach!
161
00:07:04,590 --> 00:07:05,883
Coach,
sorry I'm late.
162
00:07:05,925 --> 00:07:06,384
It's all right, Pete.
163
00:07:06,426 --> 00:07:08,886
I want you to meet
Deacon Jones.
164
00:07:08,928 --> 00:07:09,512
Deacon, this
is Peter Brady.
165
00:07:09,512 --> 00:07:12,765
Hi, Peter. Hey, you've
got a pretty good grip.
166
00:07:12,807 --> 00:07:14,392
What position
do you play?
167
00:07:14,434 --> 00:07:15,768
End. Offensive end.
168
00:07:15,810 --> 00:07:17,895
That's bad news
for fellows like me.
169
00:07:17,937 --> 00:07:18,938
Take it easy.
170
00:07:18,980 --> 00:07:20,731
I will.
Good-bye.
171
00:07:22,692 --> 00:07:24,485
You missed it, Pete.
172
00:07:24,527 --> 00:07:26,487
The stuff Deacon
taught us was great!
173
00:07:26,529 --> 00:07:27,238
Where were you?
174
00:07:27,280 --> 00:07:28,448
I was at glee club.
175
00:07:28,489 --> 00:07:30,116
It took longer than I expected.
176
00:07:30,158 --> 00:07:31,576
You're kidding.
177
00:07:31,617 --> 00:07:32,702
Glee club?
178
00:07:32,743 --> 00:07:33,786
What's the matter?
179
00:07:33,828 --> 00:07:35,371
You spent the whole time
180
00:07:35,413 --> 00:07:36,998
sitting around with girls?
181
00:07:37,039 --> 00:07:38,624
What do you mean, girls?
182
00:07:38,666 --> 00:07:39,834
There's guys, too.
183
00:07:39,876 --> 00:07:41,878
But they're songbirds.
184
00:07:41,919 --> 00:07:42,795
Yeah. Canaries.
185
00:07:42,837 --> 00:07:45,548
Sure. Football
is for boys.
186
00:07:45,590 --> 00:07:46,799
Hey, guys,
did you hear?
187
00:07:46,841 --> 00:07:49,343
We've got a canary
on our team!
188
00:07:49,385 --> 00:07:52,138
( derisive laughter )
189
00:07:53,014 --> 00:07:56,934
You know I think those drums
really take Bobby's mind off
not getting in the the Glee
Club.
190
00:07:56,976 --> 00:07:59,061
Yeah and you know the kids were
really very sweet.
191
00:07:59,103 --> 00:08:01,772
They made a big fuss over them.
192
00:08:01,814 --> 00:08:04,775
I hope he doesn't get
discouraged.
193
00:08:04,817 --> 00:08:08,279
You can't learn to play a
musicial instrument in a
day...takes a lot of practice.
194
00:08:08,321 --> 00:08:10,781
(Drums playing)
195
00:08:10,823 --> 00:08:15,870
( shouting over drums ):
Like you said it takes a lot of
practice.
196
00:08:22,877 --> 00:08:32,929
[Singing]
197
00:08:32,970 --> 00:08:34,889
( over drums ):
How are we supposed to practice.
198
00:08:34,931 --> 00:08:37,767
You can hear those drums all the
way to walk lomans.
199
00:08:37,808 --> 00:08:39,810
Right now I wish Bobby was in
the Glee club.
200
00:08:39,852 --> 00:08:41,979
I wish he was in walk loman.
201
00:08:42,021 --> 00:08:43,189
Hi kids!
202
00:08:43,231 --> 00:08:44,357
Hi mom!
203
00:08:44,398 --> 00:08:44,982
How is it going?
204
00:08:45,024 --> 00:08:47,944
It isn't mom! We can't even hear
outselves sing.
205
00:08:47,985 --> 00:08:50,488
I am going to tell Bobby to
knock it off.
206
00:08:50,530 --> 00:08:52,323
Thats just why I came in here.
207
00:08:52,365 --> 00:08:54,825
To tell Bobby to knock it off!
208
00:08:54,867 --> 00:08:59,705
No sweetheart...to remind all of
you how important those drums
are to Bobby.
209
00:08:59,747 --> 00:09:02,959
Now he was very upset when he
didn't into the Glee club.
210
00:09:03,000 --> 00:09:05,503
Now he's so happy to be going
something musical.
211
00:09:05,545 --> 00:09:07,463
Musical?!
212
00:09:07,922 --> 00:09:11,842
Promise me you will try to be
patient and understanding ok?
213
00:09:11,884 --> 00:09:12,969
Ok.
214
00:09:13,010 --> 00:09:15,596
Ok, I got football pracetice
anyway.
215
00:09:17,014 --> 00:09:18,224
Cindy?
216
00:09:18,266 --> 00:09:20,560
Ok.
217
00:09:20,601 --> 00:09:22,979
( shouting over drums ):
It really means a lot to Bobby!
218
00:09:23,020 --> 00:09:23,437
We're sure not going
219
00:09:23,479 --> 00:09:25,356
to get much
homework done, Mom.
220
00:09:25,398 --> 00:09:26,691
Well, I know it's hard,
221
00:09:26,732 --> 00:09:29,485
but let's try not
to hurt his feelings, okay?
222
00:09:29,527 --> 00:09:32,780
( drumming continuing )
223
00:09:33,781 --> 00:09:35,700
Aren't you going
to study anymore?
224
00:09:35,741 --> 00:09:37,243
Yeah, under
the hair dryer.
225
00:09:37,285 --> 00:09:38,744
It'll be
quieter there.
226
00:09:38,786 --> 00:09:40,871
( shouting over drums ):
What's for dinner?
227
00:09:40,913 --> 00:09:41,872
What?
228
00:09:41,914 --> 00:09:43,082
Dinner!
229
00:09:43,124 --> 00:09:44,333
Thanks!
230
00:09:44,375 --> 00:09:45,835
I'm glad somebody
thinks I look thinner!
231
00:09:45,876 --> 00:09:47,962
We have to straighten
this out!
232
00:09:48,004 --> 00:09:49,839
Yes, dear,
but we started it.
233
00:09:49,880 --> 00:09:50,881
Oh, yeah, we did, but...
234
00:09:50,923 --> 00:09:52,174
( drumming )
235
00:09:52,216 --> 00:09:54,885
Well, maybe after
a few more lessons.
236
00:09:54,927 --> 00:09:56,971
You honestly think
a few more lessons
237
00:09:57,013 --> 00:09:58,306
will improve him?
238
00:09:58,347 --> 00:09:59,348
Honestly?
239
00:09:59,390 --> 00:10:00,766
Yeah, honestly.
240
00:10:00,808 --> 00:10:03,102
Let's go in
and talk to him.
241
00:10:10,610 --> 00:10:12,612
I'm getting good, huh?
242
00:10:12,653 --> 00:10:15,865
Well, actually,
Bobby... uh...
243
00:10:15,906 --> 00:10:18,242
I'll get even better
with more practicing.
244
00:10:18,284 --> 00:10:19,869
More practicing?
245
00:10:19,910 --> 00:10:22,163
Some guys practice
eight hours a day.
246
00:10:24,248 --> 00:10:25,458
Listen to this.
247
00:10:27,752 --> 00:10:39,430
( playing pop music )
248
00:10:39,472 --> 00:10:40,765
( turns off stereo )
249
00:10:40,806 --> 00:10:42,892
Whoa!
250
00:10:42,933 --> 00:10:44,101
( sighs )
251
00:10:44,143 --> 00:10:44,644
I sure am glad
252
00:10:44,685 --> 00:10:46,437
you wanted me
to play an instrument.
253
00:10:46,479 --> 00:10:47,563
( chuckling )
254
00:10:47,605 --> 00:10:49,732
We did, didn't we?
255
00:10:49,774 --> 00:10:51,150
That we did.
256
00:11:00,910 --> 00:11:02,745
I got a groovy beat, huh?
257
00:11:02,787 --> 00:11:04,747
Well, Bobby, you
play just fine
258
00:11:04,789 --> 00:11:06,123
for a beginner.
259
00:11:06,165 --> 00:11:08,626
Funny. Just what
I was going to say.
260
00:11:08,668 --> 00:11:10,378
Gee, thanks.
261
00:11:14,924 --> 00:11:18,219
( drumming continues )
262
00:11:22,848 --> 00:11:24,183
Come on, let's go.
263
00:11:24,225 --> 00:11:26,936
I wouldn't want to hurt
the star on the glee club.
264
00:11:26,977 --> 00:11:28,354
Cut it out, Larry.
265
00:11:28,396 --> 00:11:30,648
I've been taking it
from you guys all afternoon.
266
00:11:30,690 --> 00:11:33,025
Aw, he got his feelings hurt.
267
00:11:33,067 --> 00:11:35,569
Freddy, how about you?
268
00:11:35,611 --> 00:11:38,823
No, I wouldn't want to ruin
your beautiful voice.
269
00:11:38,864 --> 00:11:40,741
Jimmy?
270
00:11:40,783 --> 00:11:42,201
No, you might sprain your ankle.
271
00:11:42,243 --> 00:11:44,203
Then you wouldn't be able
to reach your high notes.
272
00:11:44,245 --> 00:11:45,871
( all laughing )
273
00:11:45,913 --> 00:11:46,372
All right, you guys.
274
00:11:46,372 --> 00:11:49,041
We don't need canaries
on our team.
275
00:11:49,083 --> 00:11:53,087
Maybe he could stand around
and sing songs while we play.
276
00:11:53,129 --> 00:11:55,798
Peter can be
a pom-pom girl.
277
00:11:55,840 --> 00:11:57,842
( laughing )
278
00:12:13,274 --> 00:12:14,942
( drums playing loudly )
279
00:12:23,868 --> 00:12:25,745
Can we go to
the library tonight?
280
00:12:25,786 --> 00:12:26,912
To do your homework?
281
00:12:26,954 --> 00:12:27,955
Yeah. It's the only
place we can study
282
00:12:27,997 --> 00:12:29,248
and get away
from the drums.
283
00:12:29,290 --> 00:12:30,583
You ought to try
it in the closet.
284
00:12:30,624 --> 00:12:33,210
It's not bad
at all in there.
285
00:12:33,252 --> 00:12:34,295
All right, kids.
286
00:12:34,336 --> 00:12:34,795
See you later.
287
00:12:34,837 --> 00:12:36,088
Bye.
288
00:12:39,091 --> 00:12:41,802
I don't know how we managed
to collect so much stuff.
289
00:12:41,844 --> 00:12:45,139
These emply boxes can go out
Alice.
290
00:12:45,181 --> 00:12:46,640
I hate to say it, Mrs. Brady.
291
00:12:46,682 --> 00:12:48,517
The more I hear Bobby play,
292
00:12:48,559 --> 00:12:51,812
the more I'm convinced that
drumsticks are for turkeys.
293
00:12:51,854 --> 00:12:54,648
At least it's better here
than in the kitchen.
294
00:12:54,690 --> 00:12:56,650
Anyplace is better
than the kitchen.
295
00:12:56,692 --> 00:12:58,694
It's directly
in the line of fire.
296
00:12:58,736 --> 00:13:01,071
I'll get rid of these.
297
00:13:01,113 --> 00:13:02,323
Oh, Alice.
298
00:13:02,364 --> 00:13:04,909
Bobby hasn't improved
at all, has he?
299
00:13:04,950 --> 00:13:08,871
Mrs. Brady, every day
he plays just a little worse
300
00:13:08,913 --> 00:13:10,498
than the day before.
301
00:13:10,539 --> 00:13:13,709
And today
he's playing like tomorrow.
302
00:13:17,671 --> 00:13:19,215
Oh, hi, Alice.
303
00:13:19,256 --> 00:13:21,509
Mom, can we go over
to Linda's?
304
00:13:21,550 --> 00:13:23,052
To rehearse
for the glee club?
305
00:13:23,093 --> 00:13:24,386
The drums.
306
00:13:24,428 --> 00:13:25,554
JAN:
Yeah.
307
00:13:25,596 --> 00:13:27,640
Linda's house is
three blocks away--
308
00:13:27,681 --> 00:13:28,808
out of the noise belt.
309
00:13:28,849 --> 00:13:29,892
Can we go?
310
00:13:29,934 --> 00:13:31,811
Sure, kids.
Run along.
311
00:13:32,728 --> 00:13:33,771
Oh, come on, Pete.
312
00:13:33,813 --> 00:13:35,397
We're going over
to Linda's.
313
00:13:35,439 --> 00:13:36,899
Not me. I'm not going.
314
00:13:36,941 --> 00:13:37,900
But you have to.
315
00:13:37,942 --> 00:13:38,692
I'm not going.
316
00:13:38,734 --> 00:13:39,944
JAN:
Come on.
317
00:13:39,985 --> 00:13:42,196
But, Peter, don't you
have to practice?
318
00:13:42,238 --> 00:13:45,825
Who can think of singing
with all that banging going on?
319
00:13:45,866 --> 00:13:46,992
I might as well
320
00:13:47,034 --> 00:13:48,828
quit the glee club.
321
00:13:52,832 --> 00:13:54,875
Complaints are
coming in from
all precincts.
322
00:13:54,917 --> 00:13:56,752
I mean, Peter
might even
quit the glee club
323
00:13:56,794 --> 00:13:57,294
because of
Bobby's drumming.
324
00:13:57,336 --> 00:13:59,630
I've got a solution
to Peter's problem.
325
00:13:59,672 --> 00:14:01,465
In fact, I have got a solution
to everybody's problem.
326
00:14:01,507 --> 00:14:01,799
You have?
327
00:14:01,841 --> 00:14:03,634
Did it ever strike you
328
00:14:03,676 --> 00:14:07,096
that a musician should have
his own studio to practice in?
329
00:14:07,638 --> 00:14:09,723
See? you got
the whole garage.
330
00:14:09,765 --> 00:14:13,018
Well, out here,
you won't be disturbed
331
00:14:13,060 --> 00:14:15,771
by telephones all the time.
332
00:14:15,813 --> 00:14:16,814
And your brothers
and sisters
333
00:14:16,856 --> 00:14:17,481
won't be
in your way, either.
334
00:14:17,481 --> 00:14:20,568
It's kind of like
the music room
at school.
335
00:14:20,609 --> 00:14:23,612
This is kind of like
your own private studio, huh?
336
00:14:23,654 --> 00:14:25,865
Boy, that's neato.
337
00:14:28,868 --> 00:14:30,911
Have fun.
338
00:14:36,750 --> 00:14:38,711
Well, how about
a coffee break?
339
00:14:38,752 --> 00:14:40,671
Hey, good idea.
340
00:14:40,713 --> 00:14:42,006
Careful. It's hot.
341
00:14:42,047 --> 00:14:44,174
Ow.
342
00:14:44,216 --> 00:14:46,385
Well, how's it going
with Bobby out in his studio?
343
00:14:46,427 --> 00:14:47,094
( chuckles )
344
00:14:47,094 --> 00:14:50,180
Good. At last I can concentrate
without that beat-beat
345
00:14:50,222 --> 00:14:52,641
of the tom-tom clogging up
my head-head.
346
00:14:52,683 --> 00:14:55,561
Well, I think we've finally
solved the problem.
347
00:14:55,603 --> 00:14:58,230
Oh, Peter.
348
00:14:58,272 --> 00:14:59,315
Hey, come in, son.
349
00:14:59,356 --> 00:15:01,150
You can practice
at home now.
350
00:15:01,191 --> 00:15:03,360
Yeah, it's certainly
quiet enough now.
351
00:15:03,402 --> 00:15:05,654
I don't feel very much
like singing.
352
00:15:05,696 --> 00:15:06,697
Huh?
353
00:15:06,739 --> 00:15:08,365
You mean you're
still thinking
354
00:15:08,407 --> 00:15:10,117
of quitting
the glee club?
355
00:15:10,159 --> 00:15:12,328
Tomorrow, I guess.
356
00:15:12,369 --> 00:15:15,581
Well, I thought you said
it was Bobby's drumming.
357
00:15:15,623 --> 00:15:18,459
I guess it's not really
because of Bobby.
358
00:15:18,500 --> 00:15:19,001
Oh?
359
00:15:19,001 --> 00:15:20,502
It's because of the guys
on my team.
360
00:15:20,544 --> 00:15:20,961
Football team?
361
00:15:20,961 --> 00:15:23,422
They think singing's for girls
362
00:15:23,464 --> 00:15:24,048
and canaries.
363
00:15:24,048 --> 00:15:27,551
Well, what's that supposed to
mean-- canary?
364
00:15:27,593 --> 00:15:28,719
I don't know.
365
00:15:28,761 --> 00:15:30,804
I think it's a chicken
that can sing.
366
00:15:30,846 --> 00:15:33,432
( chuckles )
367
00:15:33,474 --> 00:15:34,391
That's why you're leaving
368
00:15:34,433 --> 00:15:35,684
the glee club?
369
00:15:35,726 --> 00:15:37,895
I guess so.
370
00:15:37,937 --> 00:15:39,521
Listen.
371
00:15:39,563 --> 00:15:40,731
Before you decide,
372
00:15:40,773 --> 00:15:42,816
you better give that
some more thought.
373
00:15:42,858 --> 00:15:43,233
Don't you quit
374
00:15:43,233 --> 00:15:45,027
for the
wrong reason.
375
00:15:45,069 --> 00:15:46,654
But they keep teasing me.
376
00:15:46,695 --> 00:15:48,030
Well, so what?
377
00:15:48,072 --> 00:15:49,782
I don't think you're a canary
378
00:15:49,823 --> 00:15:52,159
because you sing
in the glee club.
379
00:15:52,201 --> 00:15:54,662
Huh?
380
00:15:54,703 --> 00:15:56,538
You make up your own mind.
381
00:15:56,580 --> 00:15:59,708
Why couldn't you play football
and still be in the glee club?
382
00:15:59,750 --> 00:16:04,880
Yeah, I could do both,
but I think I better quit.
383
00:16:09,051 --> 00:16:11,136
Oh, Mike,
he loves the glee club.
384
00:16:11,178 --> 00:16:12,680
Yeah, I know he does.
385
00:16:12,721 --> 00:16:14,348
( phone rings )
386
00:16:14,390 --> 00:16:15,849
I'll get it.
387
00:16:19,603 --> 00:16:21,271
Hello.
388
00:16:21,313 --> 00:16:23,607
Speaking.
389
00:16:24,149 --> 00:16:26,068
Yes.
390
00:16:27,778 --> 00:16:28,988
Uh... yes, I understand,
391
00:16:29,029 --> 00:16:30,698
but it's still
kind of early yet.
392
00:16:32,199 --> 00:16:34,660
Yeah, of course.
393
00:16:34,702 --> 00:16:35,995
Right.
394
00:16:36,036 --> 00:16:37,997
Good-bye.
395
00:16:38,038 --> 00:16:41,166
That's one of the neighbors
about Bobby's drumming.
396
00:16:41,208 --> 00:16:45,295
Oh, well, there's always
one crank in the neighborhood.
397
00:16:45,337 --> 00:16:46,547
( phone rings )
398
00:16:46,588 --> 00:16:48,716
Hello. Yeah.
399
00:16:51,176 --> 00:16:54,596
Well, so much for
the great outdoors.
400
00:16:57,766 --> 00:17:00,769
( loud drumming )
401
00:17:00,811 --> 00:17:02,062
Carol, we've
been patient,
402
00:17:02,104 --> 00:17:03,313
but now we've got
to do something!
403
00:17:03,355 --> 00:17:05,149
Look, Mike,
if he can't practice,
404
00:17:05,190 --> 00:17:06,483
he'll have to give up the drums.
405
00:17:06,525 --> 00:17:07,568
He'll be crushed!
406
00:17:07,609 --> 00:17:09,319
It's not going to crush him.
407
00:17:09,361 --> 00:17:10,863
It may dent him a little bit.
408
00:17:10,904 --> 00:17:13,949
Oh, Mike, couldn't we wait just
a little...?
409
00:17:13,991 --> 00:17:16,285
It's not fair to the eight other
people in this house!
410
00:17:16,326 --> 00:17:18,412
Or the neighbors...
or the city.
411
00:17:18,454 --> 00:17:20,330
( chuckles )
412
00:17:20,372 --> 00:17:22,958
Or the state.
413
00:17:23,000 --> 00:17:24,960
I suppose you're right.
414
00:17:25,002 --> 00:17:27,129
Yeah, well, we'll
simply have to tell Bobby.
415
00:17:27,171 --> 00:17:29,465
It's not fair
to the rest of the family.
416
00:17:29,506 --> 00:17:31,842
Okay. We'll tell him
in the morning.
417
00:17:31,884 --> 00:17:33,385
Good night, honey.
418
00:17:33,427 --> 00:17:35,763
Good night, sweetheart.
419
00:17:39,183 --> 00:17:42,019
No, let's tell him
tomorrow after school.
420
00:17:42,061 --> 00:17:44,063
Why ruin his whole day?
421
00:17:44,104 --> 00:17:46,899
Oh, yeah, no need
to ruin his whole day.
422
00:17:47,900 --> 00:17:50,444
Boom-boom-boom.
423
00:17:50,486 --> 00:17:51,820
What?
424
00:17:51,862 --> 00:17:53,530
I said, "Boom-boom-boom."
425
00:17:53,572 --> 00:17:55,991
It's that drumming that
keeps going through my head.
426
00:17:56,033 --> 00:17:58,202
Just, "Boom-boom-boom."
427
00:17:58,243 --> 00:18:00,037
Oh... oh, hey...
428
00:18:04,958 --> 00:18:06,335
Just try as hard
as you can.
429
00:18:06,376 --> 00:18:07,586
That's all your coach
430
00:18:07,628 --> 00:18:09,254
and your team
can ask of you.
431
00:18:09,296 --> 00:18:11,590
And that's all you
can ask of yourself.
432
00:18:11,632 --> 00:18:13,383
Let's see how
our pass defense
433
00:18:13,425 --> 00:18:14,510
is coming along.
434
00:18:14,551 --> 00:18:16,095
Peter, you play
offensive end.
435
00:18:16,136 --> 00:18:18,055
You, Larry,
you're defensive end.
436
00:18:18,097 --> 00:18:20,099
Let's go.
437
00:18:20,140 --> 00:18:22,309
Oh, boy, I get the canary.
438
00:18:22,351 --> 00:18:23,435
( snide chuckles )
439
00:18:23,477 --> 00:18:25,521
Cut that out, Larry.
440
00:18:25,562 --> 00:18:26,855
When the ball's snapped,
441
00:18:26,897 --> 00:18:28,941
he'll probably stand up
and sing.
442
00:18:28,982 --> 00:18:30,400
( derisive chuckles )
443
00:18:30,442 --> 00:18:32,277
Never underestimate
your opponent.
444
00:18:32,319 --> 00:18:34,905
This guy will be a cinch--
he's a songbird.
445
00:18:34,947 --> 00:18:37,825
Not anymore. I'm going
to quit the glee club.
446
00:18:37,866 --> 00:18:40,702
You think this guy can't play
football because he sings?
447
00:18:40,744 --> 00:18:43,914
Sure. You know, singing's
for canaries-- sissy stuff.
448
00:18:44,873 --> 00:18:46,708
I sing. Am I a sissy?
449
00:18:46,750 --> 00:18:49,002
You? Gosh, no, Deacon.
450
00:18:49,044 --> 00:18:51,630
Matter of fact,
we've got a group on our team.
451
00:18:51,672 --> 00:18:54,174
And we perform
when we're not playing football.
452
00:18:54,216 --> 00:18:55,926
I didn't know that.
453
00:18:55,968 --> 00:18:57,511
If singing was sissy stuff,
454
00:18:57,553 --> 00:19:00,514
we'd be missing
a lot of good men in sports.
455
00:19:00,556 --> 00:19:01,598
That's right.
456
00:19:01,640 --> 00:19:02,349
Rosie Grier, he sings.
457
00:19:02,349 --> 00:19:05,936
I don't know anybody brave
enough to call him a sissy.
458
00:19:05,978 --> 00:19:07,813
Not even me.
459
00:19:09,940 --> 00:19:11,525
Then there's Joe Namath,
460
00:19:11,567 --> 00:19:15,070
and another pretty tough fella
named Joe Frazier.
461
00:19:16,738 --> 00:19:18,699
I don't think you have
to quit singing
462
00:19:18,740 --> 00:19:20,617
just because you think
it's sissy.
463
00:19:20,659 --> 00:19:23,036
No, I guess not.
464
00:19:23,996 --> 00:19:25,080
Let's play football.
465
00:19:25,122 --> 00:19:26,957
Let's have
a little action here.
466
00:19:26,999 --> 00:19:28,917
Go get him, Tiger.
467
00:19:33,005 --> 00:19:34,298
Hi, honey.
468
00:19:35,966 --> 00:19:37,009
( drums playing loudly )
469
00:19:37,050 --> 00:19:39,011
Don't tell me. Let me guess.
470
00:19:39,052 --> 00:19:39,803
Bobby's home.
471
00:19:39,803 --> 00:19:44,141
Straight through the house,
and straight for those drums.
472
00:19:44,183 --> 00:19:45,225
I think it's time
473
00:19:45,267 --> 00:19:46,977
we had our little
talk with him.
474
00:19:47,019 --> 00:19:48,228
Oh, I'm with you.
475
00:19:48,270 --> 00:19:49,688
I'll be late
for practice.
476
00:19:49,730 --> 00:19:50,480
Looks like you
just finished!
477
00:19:50,522 --> 00:19:54,109
( drumming stops )
Looks like you
just finished.
478
00:19:54,151 --> 00:19:55,569
I mean glee club.
479
00:19:55,611 --> 00:19:56,737
I thought you quit.
480
00:19:56,778 --> 00:19:57,946
Nope. Did you know
481
00:19:57,988 --> 00:19:58,822
there's a lot of guys who sing
482
00:19:58,864 --> 00:20:00,157
that aren't sissies?
483
00:20:00,199 --> 00:20:02,117
Deacon Jones, Rosie Grier,
Joe Namath.
484
00:20:02,159 --> 00:20:05,329
Would you call them sissies?
485
00:20:05,370 --> 00:20:07,456
No. Not for
the life of me.
486
00:20:07,497 --> 00:20:08,123
Guess what.
487
00:20:08,123 --> 00:20:09,750
Now there's a lot of guys
on the team trying out
488
00:20:09,791 --> 00:20:10,959
for the glee club.
489
00:20:11,001 --> 00:20:12,920
I better hurry
or I'll be late.
490
00:20:12,961 --> 00:20:15,297
Well, what do you know
about that?
491
00:20:15,339 --> 00:20:16,924
( drumming resumes )
492
00:20:16,965 --> 00:20:19,885
Let's go
have our talk.
493
00:20:20,886 --> 00:20:23,347
I'll try and be gentle.
494
00:20:30,771 --> 00:20:31,563
Hi.
495
00:20:31,605 --> 00:20:32,648
Hi, Bobby.
496
00:20:32,689 --> 00:20:33,315
Hello, son.
497
00:20:33,315 --> 00:20:33,815
Your mother and I
would like to
talk to you.
498
00:20:33,857 --> 00:20:37,361
Sure.
I want to talk to you, too.
499
00:20:37,402 --> 00:20:38,278
You do?
500
00:20:38,320 --> 00:20:41,240
Well, I wanted to ask you...
501
00:20:41,281 --> 00:20:46,662
well, if... gee, I hope
this doesn't make you mad.
502
00:20:46,703 --> 00:20:47,955
What is it, Bobby?
503
00:20:47,996 --> 00:20:49,456
Well, I know how much
504
00:20:49,498 --> 00:20:52,042
you wanted me to be a drummer...
505
00:20:53,377 --> 00:20:56,755
...but would you be
too disappointed if I quit?
506
00:20:56,797 --> 00:20:58,632
Quit the drums?
507
00:20:58,674 --> 00:21:00,217
Uh-huh.
508
00:21:00,259 --> 00:21:01,176
Forever?
509
00:21:01,218 --> 00:21:02,719
Never mind.
510
00:21:03,887 --> 00:21:05,013
I'll stick with them.
511
00:21:05,055 --> 00:21:05,806
I know how much
you wanted me to play.
512
00:21:05,806 --> 00:21:08,892
( drumming )
No, wait a minute,
wait a minute.
513
00:21:08,934 --> 00:21:10,894
If you want to
give up the drums,
514
00:21:10,936 --> 00:21:12,980
that's perfectly
all right with us.
515
00:21:13,021 --> 00:21:14,189
You sure?
516
00:21:14,231 --> 00:21:15,482
Positive
517
00:21:15,524 --> 00:21:17,818
That is,
if that's really what you want.
518
00:21:17,859 --> 00:21:19,152
That's the point, Bob.
519
00:21:19,194 --> 00:21:21,363
Now, it has to be
what you want.
520
00:21:22,072 --> 00:21:23,282
There are certain things
521
00:21:23,323 --> 00:21:25,784
a boy has to do,
like homework or chores...
522
00:21:25,826 --> 00:21:27,869
But you shouldn't
pretend to enjoy things
523
00:21:27,911 --> 00:21:29,413
just to please
other people.
524
00:21:29,454 --> 00:21:31,748
Ask Peter.
He found out
the same thing.
525
00:21:31,790 --> 00:21:34,793
I guess you're right,
and that really makes it neato.
526
00:21:34,835 --> 00:21:37,045
There's another kid at school--
George--
527
00:21:37,087 --> 00:21:39,006
and he wants to be a drummer.
528
00:21:39,047 --> 00:21:41,800
Oh, well, I'm sure
George will appreciate
529
00:21:41,842 --> 00:21:43,343
your giving up
the drums for him.
530
00:21:43,385 --> 00:21:45,470
Well, that's really
very thoughtful.
531
00:21:45,512 --> 00:21:47,097
Now I can switch
with George.
532
00:21:47,139 --> 00:21:48,807
He's going to play the drums,
533
00:21:48,849 --> 00:21:50,934
and I'm going to play
his instrument.
534
00:21:50,976 --> 00:21:53,562
His instrument?
535
00:21:53,603 --> 00:21:56,523
Yeah. He loaned it to me
so I could try it.
536
00:21:59,818 --> 00:22:00,986
The bugle?
537
00:22:01,028 --> 00:22:02,154
Yeah.
538
00:22:02,195 --> 00:22:03,363
Just listen to this.
539
00:22:03,405 --> 00:22:08,702
( unpleasant honking )
540
00:22:12,039 --> 00:22:14,374
I think he's going
to hurt himself.
541
00:22:23,800 --> 00:22:29,097
( bugle playing off-key
reveille )
542
00:22:30,015 --> 00:22:32,100
( playing off-key )
543
00:22:42,402 --> 00:22:44,780
Mike?
544
00:22:44,821 --> 00:22:47,115
Is that Bobby?
545
00:22:55,207 --> 00:22:56,750
It's not Gabriel.
546
00:22:56,792 --> 00:23:00,128
I think he's trying
to play reveille.
547
00:23:00,170 --> 00:23:02,631
( groans )
548
00:23:04,466 --> 00:23:07,135
You're not going to
get up, are you?
549
00:23:07,177 --> 00:23:10,972
Just long enough to tie
a knot in his bugle.
550
00:23:35,247 --> 00:23:37,290
Hey, it's me!
551
00:23:38,750 --> 00:23:40,293
Hi, honey.
552
00:23:40,335 --> 00:23:43,338
Hi, sweetheart.
553
00:23:43,380 --> 00:23:44,172
Bobby home?
554
00:23:44,214 --> 00:23:44,881
Yeah.
555
00:23:44,923 --> 00:23:45,966
Bobby!
556
00:23:46,007 --> 00:23:46,967
What's that?
557
00:23:47,008 --> 00:23:47,592
It's for Bobby.
558
00:23:47,634 --> 00:23:49,136
I spent half the day
trying to figure this out.
559
00:23:49,177 --> 00:23:50,220
I finally got it.
560
00:23:50,262 --> 00:23:51,346
You called?
561
00:23:51,388 --> 00:23:54,766
Yes, son. I have
something for you.
562
00:23:54,808 --> 00:23:55,725
For me?
563
00:23:55,767 --> 00:23:56,852
I know how very much
564
00:23:56,893 --> 00:23:58,228
you want to be
in the band,
565
00:23:58,270 --> 00:24:01,106
and we tried the drums,
we tried the bugle,
566
00:24:01,148 --> 00:24:01,606
but I honestly think
567
00:24:01,648 --> 00:24:04,192
this is going
to be the answer.
568
00:24:04,234 --> 00:24:06,153
The baton?
569
00:24:06,194 --> 00:24:09,239
Bobby, that's the most
important part of the band!
570
00:24:09,281 --> 00:24:11,575
You think you can
learn to use that?
571
00:24:11,616 --> 00:24:12,951
Sure, I can.
Watch this.
572
00:24:12,993 --> 00:24:15,245
( humming )
573
00:24:19,583 --> 00:24:22,669
That won't give
us any trouble.
574
00:24:26,756 --> 00:24:30,135
( glass breaking )
575
00:24:30,177 --> 00:24:33,555
Gee, I guess it'll take
a little practice.
576
00:24:34,514 --> 00:24:36,683
A great idea.
36068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.