Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,634 --> 00:00:11,094
♪ Here's the story ♪
2
00:00:11,136 --> 00:00:13,430
♪ Of a lovely lady ♪
3
00:00:13,471 --> 00:00:14,597
♪ Who was bringing up ♪
4
00:00:14,639 --> 00:00:16,975
♪ Three very lovely girls ♪
5
00:00:17,017 --> 00:00:19,394
♪ All of them had
hair of gold ♪
6
00:00:19,436 --> 00:00:21,479
♪ Like their mother ♪
7
00:00:21,521 --> 00:00:24,524
♪ The youngest one
in curls ♪
8
00:00:24,566 --> 00:00:28,319
♪ It's the story
of a man named Brady ♪
9
00:00:28,361 --> 00:00:31,948
♪ Who was busy with
three boys of his own ♪
10
00:00:31,990 --> 00:00:35,910
♪ They were four men
living all together ♪
11
00:00:35,952 --> 00:00:38,955
♪ Yet they were all alone ♪
12
00:00:38,997 --> 00:00:40,457
♪ Till the one day when ♪
13
00:00:40,498 --> 00:00:42,333
♪ The lady met this fellow ♪
14
00:00:42,375 --> 00:00:44,627
♪ And they knew that it was ♪
15
00:00:44,669 --> 00:00:47,005
♪ Much more than a hunch ♪
16
00:00:47,047 --> 00:00:48,715
♪ That this group must ♪
17
00:00:48,757 --> 00:00:50,800
♪ Somehow form a family ♪
18
00:00:50,842 --> 00:00:52,260
♪ That's the way we all ♪
19
00:00:52,302 --> 00:00:54,095
♪ Became the Brady Bunch ♪
20
00:00:54,137 --> 00:00:56,264
♪ The Brady Bunch ♪
21
00:00:56,306 --> 00:00:58,516
♪ The Brady Bunch ♪
22
00:00:58,558 --> 00:01:01,770
♪ That's the way we became ♪
23
00:01:01,811 --> 00:01:04,189
♪ The Brady Bunch. ♪
24
00:01:39,974 --> 00:01:42,560
( knocking )
25
00:01:42,602 --> 00:01:45,355
Yeah.
26
00:01:48,650 --> 00:01:49,901
Hey, Dad?
27
00:01:49,943 --> 00:01:51,945
Yeah, Greg?
28
00:01:53,738 --> 00:01:56,116
Am I, uh, am
I disturbing you?
29
00:01:56,157 --> 00:01:58,701
( sighs ):
No.
30
00:01:58,743 --> 00:02:00,703
These could
use a rest.
31
00:02:00,745 --> 00:02:03,289
What's on
your mind, son?
32
00:02:03,331 --> 00:02:07,502
I've, I've got something
I'd like to talk to you about.
33
00:02:10,547 --> 00:02:12,298
Shoot, what is it?
34
00:02:12,340 --> 00:02:16,803
Well, I think Mom
ought to hear it, too.
35
00:02:16,845 --> 00:02:18,680
Well, it sounds important.
36
00:02:18,721 --> 00:02:19,681
It is.
37
00:02:19,722 --> 00:02:21,850
It really is.
38
00:02:24,144 --> 00:02:25,270
Okay.
39
00:02:26,813 --> 00:02:27,772
Carol?
40
00:02:27,814 --> 00:02:28,439
CAROL:
Yes, Mike?
41
00:02:28,481 --> 00:02:31,860
If you're free, could you
come in here for a second?
42
00:02:31,901 --> 00:02:34,946
CAROL:
I'll be right there,
just two minutes.
43
00:02:36,489 --> 00:02:39,242
You, uh, you want
to sit down?
44
00:02:39,284 --> 00:02:41,828
No, I think
I'd rather stand.
45
00:02:41,870 --> 00:02:43,913
That serious,
is it?
46
00:02:43,955 --> 00:02:44,539
This could be
47
00:02:44,581 --> 00:02:47,500
the most important thing
I've ever had to say.
48
00:02:50,420 --> 00:02:51,963
Maybe I better
sit down.
49
00:03:03,766 --> 00:03:05,685
Greg, come on.
What's the problem?
50
00:03:05,727 --> 00:03:08,188
I hope you both noticed
51
00:03:08,229 --> 00:03:08,688
I haven't been getting
52
00:03:08,730 --> 00:03:11,191
any younger
in the last year or so.
53
00:03:11,232 --> 00:03:13,026
Yes, we had
noticed that.
54
00:03:13,067 --> 00:03:15,361
Especially in the last
year or so.
55
00:03:15,403 --> 00:03:17,906
Good, because I started to think
about my future.
56
00:03:17,947 --> 00:03:19,574
Good. That's
good thinking.
57
00:03:19,616 --> 00:03:21,910
I don't see the
problem, however.
58
00:03:21,951 --> 00:03:23,912
Well, next month I'm 15.
59
00:03:23,953 --> 00:03:25,788
And 16's coming up
pretty quick.
60
00:03:25,830 --> 00:03:28,166
Practically just
around the corner.
61
00:03:28,208 --> 00:03:31,669
Greg, 13 months isn't
just around the corner.
62
00:03:31,711 --> 00:03:32,212
Yeah, but they go pretty fast
63
00:03:32,253 --> 00:03:34,881
when you're trying
to save up for...
64
00:03:34,923 --> 00:03:36,341
For what?
65
00:03:36,382 --> 00:03:41,554
Well...
a big thing in a guy's life.
66
00:03:41,596 --> 00:03:45,141
Just how big is
this "big thing"?
67
00:03:45,183 --> 00:03:46,184
Pretty big.
68
00:03:46,226 --> 00:03:48,061
Come on, spill it.
69
00:03:48,102 --> 00:03:49,270
A car.
70
00:03:49,312 --> 00:03:50,313
A car!
Oh, no.
71
00:03:50,355 --> 00:03:51,481
Not a new one, Mom.
72
00:03:51,522 --> 00:03:52,440
Just a used one.
73
00:03:52,482 --> 00:03:54,234
Look, a car
is a car, Greg.
74
00:03:54,275 --> 00:03:56,986
Now, I was worried enough
when you got a bicycle.
75
00:03:57,028 --> 00:03:58,363
Now really...
Honey...
76
00:03:58,404 --> 00:04:00,406
Calm down. Calm down.
It had to happen sometime.
77
00:04:00,448 --> 00:04:02,492
I suppose you figured
out how you're going
to pay for it?
78
00:04:02,533 --> 00:04:05,370
Sure. That's how I got
to thinking about my future.
79
00:04:05,411 --> 00:04:06,746
Now, what I want
to do is
80
00:04:06,788 --> 00:04:09,040
start working
part-time after school.
81
00:04:09,082 --> 00:04:10,708
Doing what?
82
00:04:10,750 --> 00:04:12,919
Something that'll help me
83
00:04:12,961 --> 00:04:15,630
with what I want to be
when I'm grown up.
84
00:04:15,672 --> 00:04:17,465
I gave it a lot
of thought.
85
00:04:17,507 --> 00:04:19,425
And what did you decide?
86
00:04:19,467 --> 00:04:20,468
I've decided I want
87
00:04:20,510 --> 00:04:21,552
to be an architect.
88
00:04:21,594 --> 00:04:22,637
Like you, Dad.
89
00:04:22,679 --> 00:04:26,140
An architect,
like, like me?
90
00:04:26,182 --> 00:04:29,519
Well, that's really
very nice, Greg.
91
00:04:29,560 --> 00:04:30,728
When can I start work
where you work?
92
00:04:30,770 --> 00:04:33,064
Where I work?
93
00:04:33,106 --> 00:04:35,525
I thought I could get
a job there after school.
94
00:04:36,693 --> 00:04:38,820
I'd learn a lot
about architecture.
95
00:04:38,861 --> 00:04:41,030
Well, yeah,
he's right, Mike.
96
00:04:41,072 --> 00:04:42,657
Well, I think that's
a very good idea.
97
00:04:42,699 --> 00:04:46,160
Yeah, I guess I could talk
to Mr. Phillips about that.
98
00:04:46,202 --> 00:04:47,537
Will you, please?
99
00:04:47,578 --> 00:04:49,289
Yes, yes, I will.
100
00:04:49,330 --> 00:04:51,666
Thanks. Wow, I can hardly wait
to tell Randy.
101
00:04:51,708 --> 00:04:54,502
CAROL:
Hey, w-wait.
Randy?
102
00:04:54,544 --> 00:04:55,712
Who's Randy?
103
00:04:55,753 --> 00:04:57,505
A girl in school.
I promised to take her
104
00:04:57,547 --> 00:04:59,799
to the first drive-in movie
I drive into.
105
00:04:59,841 --> 00:05:01,467
Thanks again.
106
00:05:04,220 --> 00:05:04,762
There it is.
107
00:05:04,804 --> 00:05:07,265
That's the kind of car
I'm going to get.
108
00:05:07,307 --> 00:05:09,183
Those others are super, too.
109
00:05:09,225 --> 00:05:10,935
Pick one out you like
and I'll buy it.
110
00:05:10,977 --> 00:05:13,187
Could you buy
the magazine first?
111
00:05:13,229 --> 00:05:14,897
It only costs 50 cents.
112
00:05:14,939 --> 00:05:16,482
I already have
this one at home.
113
00:05:16,524 --> 00:05:18,067
I was just showing
her something.
114
00:05:18,109 --> 00:05:19,861
When do you get
the new issue?
115
00:05:19,902 --> 00:05:20,361
Tomorrow.
116
00:05:20,403 --> 00:05:22,071
Would you like to leave
a deposit?
117
00:05:22,113 --> 00:05:23,698
I'll pick one up
after work.
118
00:05:23,740 --> 00:05:25,867
I mean, if I get
that architect job.
119
00:05:25,908 --> 00:05:28,911
I think architects
are out of sight.
120
00:05:28,953 --> 00:05:30,580
What are you
going to build?
121
00:05:30,621 --> 00:05:31,873
I don't know yet.
122
00:05:31,914 --> 00:05:34,500
It's going to be something
important and big.
123
00:05:34,542 --> 00:05:35,543
Gee.
124
00:05:35,585 --> 00:05:36,711
Like the pyramids, maybe
125
00:05:36,753 --> 00:05:37,754
or even bigger.
126
00:05:37,795 --> 00:05:39,005
Golly.
127
00:05:39,047 --> 00:05:40,882
Yup.
128
00:05:40,923 --> 00:05:42,383
That's the kind of car
I'm going to get.
129
00:05:42,425 --> 00:05:43,468
Can you afford it?
130
00:05:43,509 --> 00:05:44,886
It's brand new.
131
00:05:44,927 --> 00:05:46,137
Well it is now.
132
00:05:46,179 --> 00:05:47,347
By the time I'm allowed to drive
133
00:05:47,388 --> 00:05:48,890
it will be two years old.
134
00:05:48,931 --> 00:05:50,975
I like to do my shopping early.
135
00:05:58,941 --> 00:06:00,068
Hi, Dad.
136
00:06:00,109 --> 00:06:01,194
Hello, Greg.
137
00:06:01,235 --> 00:06:02,779
Well?
138
00:06:02,820 --> 00:06:05,907
Well, I discussed it
with Mr. Phillips
139
00:06:05,948 --> 00:06:07,909
and the guys
in personnel
and, uh...
140
00:06:07,950 --> 00:06:11,245
you start to work tomorrow
after school.
141
00:06:11,287 --> 00:06:14,040
I do? Terrific.
142
00:06:14,082 --> 00:06:16,042
Remember your promise, Greg.
If your school grades
143
00:06:16,084 --> 00:06:18,252
begin to suffer
because of this...
144
00:06:18,294 --> 00:06:19,962
They won't, Mom, I promise.
145
00:06:20,004 --> 00:06:22,423
Dad, what do you think
we'll build together first?
146
00:06:22,465 --> 00:06:24,842
Build together?
147
00:06:24,884 --> 00:06:26,260
Will I be your assistant?
148
00:06:26,302 --> 00:06:28,388
No, Greg, not exactly.
I think probably at first
149
00:06:28,429 --> 00:06:31,140
your duties will center mostly
around cleaning up the office.
150
00:06:31,182 --> 00:06:33,017
Cleaning up?
151
00:06:33,059 --> 00:06:35,895
Greg, you can't expect
to start at the top.
152
00:06:35,937 --> 00:06:38,731
I know.
That's really the bottom.
153
00:06:38,773 --> 00:06:40,316
Oh, now, listen,
you're going to be making
154
00:06:40,358 --> 00:06:41,734
deliveries
on your bicycle--
155
00:06:41,776 --> 00:06:42,360
blueprints, drawings,
revisions--
156
00:06:42,402 --> 00:06:45,113
and that means
a great deal of responsibility.
157
00:06:45,154 --> 00:06:45,780
It does? Great.
Yes, it does.
158
00:06:45,780 --> 00:06:49,117
And you can start by
delivering this to my den.
159
00:06:51,661 --> 00:06:53,037
Isn't that something?
160
00:06:53,079 --> 00:06:55,081
Wants to be like his old man.
161
00:06:55,123 --> 00:06:58,459
Yeah, cleaning up
around the office.
162
00:06:59,919 --> 00:07:02,380
And I start working
tomorrow, Randy.
163
00:07:02,422 --> 00:07:05,633
That car's getting closer
by the minute.
164
00:07:05,675 --> 00:07:07,427
Well, I guess I'll talk
to you tomorrow.
165
00:07:07,468 --> 00:07:10,388
All right.
So long.
166
00:07:11,764 --> 00:07:12,390
You through?
We want to watch TV.
167
00:07:12,432 --> 00:07:15,226
Hey, I was just
coming to look
for you guys.
168
00:07:15,268 --> 00:07:15,768
What for?
169
00:07:15,810 --> 00:07:20,189
To let you in on
a really good deal.
170
00:07:20,231 --> 00:07:21,232
Like what?
171
00:07:21,274 --> 00:07:22,275
My new car.
172
00:07:22,316 --> 00:07:23,401
JAN:
What new car?
173
00:07:23,443 --> 00:07:24,944
The one I'm going
to buy next year.
174
00:07:24,986 --> 00:07:26,612
I thought maybe
you'd like to save up
175
00:07:26,654 --> 00:07:28,197
part of your allowance
each week.
176
00:07:28,239 --> 00:07:30,450
To help you buy a car?
177
00:07:30,491 --> 00:07:32,452
That you're not even going
to get for a year?
178
00:07:32,493 --> 00:07:34,203
What kind of a
deal is that?
179
00:07:34,245 --> 00:07:36,122
You want to ride in it,
don't you?
180
00:07:36,164 --> 00:07:37,081
Sure, we do.
181
00:07:37,123 --> 00:07:39,500
After you learn
to drive it.
182
00:07:39,542 --> 00:07:42,795
Well, driving takes gas,
and gas takes money.
183
00:07:42,837 --> 00:07:45,173
Why don't we just save up
for the gas?
184
00:07:45,214 --> 00:07:47,175
Well, then you wouldn't be
a partner in the car
185
00:07:47,216 --> 00:07:49,552
and you wouldn't have
the pride of ownership.
186
00:07:49,594 --> 00:07:51,095
We'd own the gas.
187
00:07:51,137 --> 00:07:54,015
Okay, if that's
the way you want it.
188
00:07:54,056 --> 00:07:55,558
25 cents a ride.
189
00:07:58,019 --> 00:08:00,229
You've got a deal.
190
00:08:15,620 --> 00:08:16,913
Uh, Gregory?
191
00:08:16,954 --> 00:08:17,622
Yes, Dad?
192
00:08:17,663 --> 00:08:20,416
We just empty them.
We don't polish them.
193
00:08:20,458 --> 00:08:21,834
Okay?
194
00:08:21,876 --> 00:08:24,837
But I like your enthusiasm.
195
00:08:29,926 --> 00:08:31,511
Oh, hi, Mr. Phillips.
196
00:08:31,552 --> 00:08:33,346
Hello, Greg.
197
00:08:33,387 --> 00:08:35,223
Nice boy.
198
00:08:35,264 --> 00:08:37,266
Cleans a mean wastebasket.
199
00:08:37,308 --> 00:08:38,267
Yeah.
200
00:08:38,309 --> 00:08:40,144
Mike, your revised designs
201
00:08:40,186 --> 00:08:44,148
for that low-cost housing
development are excellent.
202
00:08:44,190 --> 00:08:44,857
Thanks, Mr. Phillips.
203
00:08:44,857 --> 00:08:47,026
Let's hope the planning
commission thinks so, too.
204
00:08:47,068 --> 00:08:48,069
I'm sure they will.
205
00:08:48,110 --> 00:08:49,654
Just be sure
you make duplicates.
206
00:08:49,695 --> 00:08:51,781
And you better put a rush on
it-- there isn't much time left.
207
00:08:51,822 --> 00:08:53,491
I'll get them copied
right away.
208
00:08:53,533 --> 00:08:54,700
I think Forest Printing
209
00:08:54,742 --> 00:08:56,244
does them
as fast as anybody.
210
00:08:56,285 --> 00:08:57,495
Right.
211
00:08:59,580 --> 00:09:01,123
Uh, Greg?
212
00:09:01,165 --> 00:09:03,334
Come in here a minute.
213
00:09:06,212 --> 00:09:07,421
Yes, Dad?
214
00:09:07,463 --> 00:09:10,091
You can hang up
your dust rag, son.
215
00:09:10,132 --> 00:09:11,425
I have something
more important
216
00:09:11,467 --> 00:09:12,468
for you to do.
217
00:09:12,510 --> 00:09:13,469
Important?
218
00:09:13,511 --> 00:09:15,429
Okay, just name it.
219
00:09:15,471 --> 00:09:20,726
You get these designs
over to Forest Printing
220
00:09:20,768 --> 00:09:23,437
12th and Sunset,
right away.
221
00:09:23,479 --> 00:09:26,190
And, uh, you can go home
from there. Okay?
222
00:09:26,232 --> 00:09:27,275
Got you, Dad.
223
00:09:27,316 --> 00:09:28,985
Greg, be careful with them.
224
00:09:29,026 --> 00:09:30,611
They're important, okay?
225
00:09:30,653 --> 00:09:32,863
You can count on me.
226
00:09:32,905 --> 00:09:35,157
Good.
227
00:09:48,379 --> 00:09:51,215
Hi, did you get
that new issue
of Car Sport?
228
00:09:51,257 --> 00:09:52,258
Mm-hmm.
229
00:09:52,300 --> 00:09:53,593
But I've got
some new rules.
230
00:09:53,634 --> 00:09:55,636
To look or to buy costs
the same: 50 cents.
231
00:09:55,678 --> 00:09:57,179
I'm buying; I got a job.
232
00:09:57,221 --> 00:09:59,807
Well, good.
233
00:09:59,849 --> 00:10:02,476
I've got a dollar here
someplace.
234
00:10:02,518 --> 00:10:03,769
Here.
235
00:10:03,811 --> 00:10:06,188
Thank you.
236
00:10:11,694 --> 00:10:12,820
Here's your change.
237
00:10:12,862 --> 00:10:14,989
Thank you.
238
00:10:16,657 --> 00:10:18,451
Thank you.
239
00:10:53,235 --> 00:10:55,029
Guess who?
240
00:10:55,071 --> 00:10:57,365
Who cares?
Do it again.
241
00:10:57,406 --> 00:10:59,241
BOTH:
Mmm...
242
00:10:59,283 --> 00:11:00,910
Hi, honey,
where's the other half
243
00:11:00,951 --> 00:11:02,662
of Brady and Son?
244
00:11:02,703 --> 00:11:04,914
You mean Greg
isn't home yet?
245
00:11:04,955 --> 00:11:05,998
Was he
supposed to be?
246
00:11:06,040 --> 00:11:07,416
Yeah, an hour ago.
247
00:11:07,458 --> 00:11:08,626
He was going to
deliver some designs
248
00:11:08,668 --> 00:11:09,293
and then come
straight home.
249
00:11:09,335 --> 00:11:12,546
Oh, well, he probably ran into
a buddy or something.
250
00:11:14,799 --> 00:11:16,133
Hi.
251
00:11:22,682 --> 00:11:25,059
What's wrong, Greg?
252
00:11:25,101 --> 00:11:27,436
You delivered the
designs, didn't you?
253
00:11:27,478 --> 00:11:29,897
Well, I got
to the place
254
00:11:29,939 --> 00:11:31,857
like you told me,
and they were gone.
255
00:11:31,899 --> 00:11:32,817
Who was gone?
256
00:11:32,858 --> 00:11:33,818
The designs.
257
00:11:33,859 --> 00:11:35,361
Gone?!
258
00:11:35,403 --> 00:11:38,239
They must have fallen out
someplace when I wasn't looking.
259
00:11:38,280 --> 00:11:40,449
You didn't stop anywhere
along the way, did you, Greg?
260
00:11:40,491 --> 00:11:43,869
No... I mean,
only at the newsstand.
261
00:11:43,911 --> 00:11:47,873
To buy this?
262
00:11:47,915 --> 00:11:49,917
You didn't lose this,
though, did you?
263
00:11:49,959 --> 00:11:51,836
I'm sorry, Dad.
264
00:11:51,877 --> 00:11:53,838
So am I, Greg.
265
00:11:55,423 --> 00:11:57,842
I'd better call
Ed Phillips.
266
00:12:10,855 --> 00:12:12,773
I went back to the
newsstand, Mom,
267
00:12:12,815 --> 00:12:14,859
and I looked
everywhere, honest.
268
00:12:14,900 --> 00:12:17,153
I guess someone must
have picked it up
269
00:12:17,194 --> 00:12:19,905
or... street cleaner
came by or something.
270
00:12:19,947 --> 00:12:22,533
Well, anyone can have
an accident, Greg.
271
00:12:22,575 --> 00:12:24,702
But I'm afraid this is
going to be a costly one
272
00:12:24,744 --> 00:12:27,037
for your father
and Mr. Phillips.
273
00:12:27,079 --> 00:12:29,623
You don't think I'll
lose my job, do you?
274
00:12:29,665 --> 00:12:31,625
Well, I hope not.
275
00:12:31,667 --> 00:12:34,128
We'll just have to keep
our fingers crossed.
276
00:12:34,170 --> 00:12:36,672
In baseball they never
kick a guy off the team
277
00:12:36,714 --> 00:12:39,008
just 'cause he
made one error.
278
00:12:39,049 --> 00:12:41,093
No, I'm sure I can,
Mr. Phillips.
279
00:12:41,135 --> 00:12:43,971
I've got the original sketches
here at home.
280
00:12:44,013 --> 00:12:46,432
Yeah, no, I think if I work
all night tonight
281
00:12:46,474 --> 00:12:49,727
I can have them ready
by tomorrow for copy.
282
00:12:51,562 --> 00:12:52,897
Yes.
283
00:12:52,938 --> 00:12:55,983
No, no, I understand.
284
00:12:56,025 --> 00:12:58,486
No, I'm sorry, too.
285
00:12:58,527 --> 00:13:00,404
Yes, I'll tell him.
286
00:13:00,446 --> 00:13:02,907
Thanks, Mr. Phillips.
287
00:13:05,743 --> 00:13:08,287
Well, if you
and Alice keep
288
00:13:08,329 --> 00:13:09,663
the coffee coming
all night long
289
00:13:09,705 --> 00:13:11,874
and whack me with a
stick occasionally...
290
00:13:11,916 --> 00:13:13,751
But Mike,
what about Greg?
291
00:13:13,793 --> 00:13:18,255
Well... Mr. Phillips
suggested that I make
292
00:13:18,297 --> 00:13:20,591
other arrangements for
deliveries from now on.
293
00:13:20,633 --> 00:13:22,635
But it was his first day.
294
00:13:22,676 --> 00:13:24,595
Carol, you can't blame
Mr. Phillips.
295
00:13:24,637 --> 00:13:27,348
Greg had a big responsibility,
and he blew it.
296
00:13:27,389 --> 00:13:28,933
But, Mike...
297
00:13:28,974 --> 00:13:29,391
Honey, look,
please, not now.
298
00:13:29,433 --> 00:13:29,934
I got a lot of
work to do, huh?
299
00:13:29,934 --> 00:13:32,520
Coffee, please,
plenty of coffee.
300
00:13:32,561 --> 00:13:33,521
Yeah, plenty of coffee
301
00:13:33,562 --> 00:13:35,648
and a big stick
to whack you with.
302
00:13:35,689 --> 00:13:38,776
Just remember, Mike Brady,
303
00:13:38,818 --> 00:13:41,987
in baseball, they don't
throw a man off the team
304
00:13:42,029 --> 00:13:44,698
just because he makes
one fumble.
305
00:13:44,740 --> 00:13:45,741
( chuckles )
306
00:13:45,783 --> 00:13:48,118
It's not fumble.
That's error.
307
00:13:48,160 --> 00:13:50,204
And I know
all about that.
308
00:13:50,246 --> 00:13:51,997
Well, how do you
want your coffee?
309
00:13:52,039 --> 00:13:55,167
Black, please, and
with a smile, hmm?
310
00:13:56,877 --> 00:13:58,003
Ah...
311
00:14:00,589 --> 00:14:02,007
( sighs )
312
00:14:15,813 --> 00:14:17,022
Greg?
313
00:14:17,064 --> 00:14:18,607
Yeah?
314
00:14:20,484 --> 00:14:20,985
I just wanted to tell you
315
00:14:21,026 --> 00:14:23,946
how sorry I am about what
happened.
316
00:14:23,988 --> 00:14:25,030
and loosing your chance
317
00:14:25,072 --> 00:14:27,283
to be an architect and
everything
318
00:14:27,324 --> 00:14:28,617
Greg:
That's okay.
319
00:14:28,659 --> 00:14:30,327
What are you going to do?
320
00:14:30,369 --> 00:14:31,912
I don't know.
321
00:14:32,413 --> 00:14:33,706
Maybe instead of being an
architect
322
00:14:33,747 --> 00:14:35,541
I'll go into something easier.
323
00:14:35,583 --> 00:14:37,293
Like politics.
324
00:14:37,334 --> 00:14:37,751
I guess that means you
325
00:14:37,751 --> 00:14:40,087
won't be getting your own car.
326
00:14:40,129 --> 00:14:42,798
I was talking to Randy Peterson
yesterday.
327
00:14:42,840 --> 00:14:44,049
Oh great!
328
00:14:44,091 --> 00:14:45,301
I suppose you told her all about
329
00:14:45,342 --> 00:14:46,886
what happened.
330
00:14:48,178 --> 00:14:50,723
Boy she'll really think I'm a
goof.
331
00:14:50,764 --> 00:14:52,558
I wouldn't do something like
that.
332
00:14:52,600 --> 00:14:53,642
Oh sure you wouldn't!
333
00:14:54,518 --> 00:14:56,353
Boy, that's the last time
334
00:14:56,395 --> 00:14:58,689
I'll try to be nice to a goof
335
00:14:58,731 --> 00:15:00,274
even if he is my brother.
336
00:15:21,253 --> 00:15:22,588
Come in...
337
00:15:22,630 --> 00:15:24,173
I'm in...
338
00:15:25,382 --> 00:15:26,926
Thanks Alice.
339
00:15:28,510 --> 00:15:31,180
Mrs. Brady told me about what
happend to Greg
340
00:15:31,221 --> 00:15:32,681
poor kid.
341
00:15:32,723 --> 00:15:34,183
Alice I'm sorry but I don't
342
00:15:34,224 --> 00:15:36,268
have any time to discuss Greg
right now.
343
00:15:37,811 --> 00:15:40,189
Found this on top of the
trashcan
344
00:15:40,230 --> 00:15:41,899
I guess getting his job back
345
00:15:41,941 --> 00:15:44,568
is more important to Greg right
now than his car.
346
00:15:44,610 --> 00:15:45,819
Okay Alice,
347
00:15:45,861 --> 00:15:47,613
whatever you want to say, say
it?
348
00:15:47,655 --> 00:15:49,198
But make it fast.
349
00:15:49,490 --> 00:15:51,158
Remember when I first went to
work for you?
350
00:15:51,200 --> 00:15:51,617
Yes.
351
00:15:51,617 --> 00:15:53,202
And I got the soap powder mixed
352
00:15:53,243 --> 00:15:53,744
up with the startch, and your
353
00:15:53,744 --> 00:15:56,288
shirts didn't wrinkled they
bent?
354
00:15:56,330 --> 00:15:57,873
Yea, I think one of them broke.
355
00:15:59,375 --> 00:16:00,793
You gave me a second chance
356
00:16:00,834 --> 00:16:02,962
Mr. Brady.
357
00:16:07,925 --> 00:16:09,385
I get the point.
358
00:16:09,426 --> 00:16:10,094
Now get out of here will ya,
359
00:16:10,135 --> 00:16:11,011
I got work to do.
360
00:16:11,053 --> 00:16:12,596
Yes sir!
361
00:16:25,150 --> 00:16:26,235
What are these for?
362
00:16:26,276 --> 00:16:27,903
That's my doll
bank, to help
363
00:16:27,945 --> 00:16:29,863
save up for the
gas for your car.
364
00:16:29,905 --> 00:16:31,573
And that's Bobby's
piggy bank.
365
00:16:31,615 --> 00:16:34,576
My pig holds more
'cause it has a
bigger stomach.
366
00:16:34,618 --> 00:16:36,745
Anyway, here,
there's 85
cents worth
367
00:16:36,787 --> 00:16:38,414
of rides in your
car in there.
368
00:16:38,455 --> 00:16:41,333
Thanks, but there isn't going
to be any car.
369
00:16:41,375 --> 00:16:42,418
Isn't that
why you're
370
00:16:42,459 --> 00:16:43,919
working for Dad
after school?
371
00:16:45,754 --> 00:16:47,214
Hey, it's after
school right now.
372
00:16:47,256 --> 00:16:47,923
What are you doing here?
373
00:16:47,923 --> 00:16:52,803
I thought you all knew.
I won't be with Dad anymore.
374
00:16:52,845 --> 00:16:55,180
I was fired.
375
00:16:55,222 --> 00:16:56,682
Busted?
376
00:16:56,724 --> 00:16:58,809
I guess our deal's off.
377
00:17:06,191 --> 00:17:08,360
You know, these are even better
378
00:17:08,402 --> 00:17:08,902
than your others.
379
00:17:08,944 --> 00:17:09,528
( yawning ):
Oh, thank you.
380
00:17:09,570 --> 00:17:12,656
Maybe we should have you
work nights more often.
381
00:17:12,698 --> 00:17:15,159
( chuckles )
I appreciate it, Mike.
382
00:17:15,200 --> 00:17:18,912
And we still got enough
time to get them copied.
383
00:17:18,954 --> 00:17:20,998
Uh, Mr. Phillips?
384
00:17:21,040 --> 00:17:22,666
Yes, Mike?
385
00:17:22,708 --> 00:17:26,045
You know, I'd really like to use
my son, Greg, to deliver these.
386
00:17:26,086 --> 00:17:29,506
Mike, you know,
I like the boy, but...
387
00:17:29,548 --> 00:17:33,010
Mr. Phillips, I think
it's important that he knows
388
00:17:33,052 --> 00:17:35,095
that I haven't lost faith
in him.
389
00:17:35,137 --> 00:17:36,680
He's taken it that hard, huh?
390
00:17:36,722 --> 00:17:37,931
Well, he has.
391
00:17:37,973 --> 00:17:40,517
You know, it could have been
our fault...
392
00:17:40,559 --> 00:17:43,312
the designs fell out
of that cylinder.
393
00:17:43,353 --> 00:17:46,982
Caps have never been too tight.
394
00:17:47,024 --> 00:17:48,192
I refuse to answer
395
00:17:48,233 --> 00:17:51,570
on the grounds
it might incriminate me.
396
00:17:52,196 --> 00:17:54,198
All right, Mike.
397
00:17:54,239 --> 00:17:57,451
I just hope nothing
goes wrong this time.
398
00:17:57,493 --> 00:18:00,329
I'll accept full responsibility.
399
00:18:08,295 --> 00:18:09,505
No kidding?
400
00:18:09,546 --> 00:18:12,091
That's great, Dad.
I'm on my way. Bye!
401
00:18:12,132 --> 00:18:14,343
Dad got Mr. Phillips to
give me another chance.
402
00:18:14,384 --> 00:18:14,927
Hey, that's great!
403
00:18:14,927 --> 00:18:16,970
Mr. Phillips
is really
out of sight.
404
00:18:17,012 --> 00:18:18,388
Your dad's pretty
far out, too.
405
00:18:18,430 --> 00:18:19,515
He's the greatest!
406
00:18:19,556 --> 00:18:21,225
Oh, I've got to get
over there fast!
407
00:18:21,266 --> 00:18:22,309
So long, Mom!
408
00:18:22,351 --> 00:18:22,935
Bye.
409
00:18:28,732 --> 00:18:29,399
Now, you know
where to go?
410
00:18:29,399 --> 00:18:32,569
Of course, Dad:
Forest Printing
at 12th and Sunset.
411
00:18:32,611 --> 00:18:35,697
And remember, now,
the shortest distance
between two points is?
412
00:18:35,739 --> 00:18:36,323
A straight line.
A straight
line, right.
413
00:18:36,323 --> 00:18:38,951
Don't worry, I got
a good, tight grip on them.
414
00:18:38,992 --> 00:18:40,786
Well, not too
tight, son.
415
00:18:40,828 --> 00:18:42,496
You can leave a little room
for a little circulation.
416
00:18:42,538 --> 00:18:44,456
I won't let
you down, Dad.
417
00:18:44,498 --> 00:18:46,917
Okay, I'll see
you at home.
418
00:18:54,049 --> 00:18:56,718
( metallic clank )
419
00:18:58,178 --> 00:19:00,764
Oh, great!
420
00:19:01,348 --> 00:19:02,766
Just great!
421
00:19:06,103 --> 00:19:07,354
Hi, Greg!
422
00:19:07,396 --> 00:19:10,065
Oh, hi!
423
00:19:12,276 --> 00:19:13,777
Greg Brady, isn't it?
424
00:19:13,819 --> 00:19:15,237
Yeah.
425
00:19:16,530 --> 00:19:18,323
Hi, Mr. Peterson.
Hi, Randy.
426
00:19:18,365 --> 00:19:19,741
Hi, Greg.
I understand you're in
427
00:19:19,783 --> 00:19:21,410
the architect business
with your dad.
428
00:19:21,451 --> 00:19:23,787
Yes, sir, I'm delivering
these important designs
429
00:19:23,829 --> 00:19:26,582
for him right now,
if I ever get there, that is.
430
00:19:26,623 --> 00:19:27,666
My chain broke.
431
00:19:27,708 --> 00:19:28,750
Can I give you a lift?
432
00:19:28,792 --> 00:19:30,294
Gee, would you?
433
00:19:30,335 --> 00:19:31,420
Why don't you put
your bike in back.
434
00:19:31,461 --> 00:19:32,504
You'll get it later.
435
00:19:32,546 --> 00:19:33,505
Great!
436
00:19:33,547 --> 00:19:35,132
Hey, thanks a lot,
Mr. Peterson.
437
00:19:35,174 --> 00:19:36,258
You sure
saved the day.
438
00:19:36,300 --> 00:19:37,259
Sure.
439
00:19:37,301 --> 00:19:38,760
Tell Daddy about
the pyramids
440
00:19:38,802 --> 00:19:40,429
you're going
to build, Greg.
441
00:19:40,470 --> 00:19:41,555
Pyramids?
442
00:19:41,597 --> 00:19:43,640
Well, that was just
443
00:19:43,682 --> 00:19:45,350
sort of talk, Mr. Peterson.
444
00:19:45,392 --> 00:19:48,437
I just meant something
real big like that.
445
00:19:58,906 --> 00:20:00,157
Thanks for the lift,
Mr. Peterson.
446
00:20:00,199 --> 00:20:01,283
You're welcome, son.
447
00:20:01,325 --> 00:20:02,326
Pyramids?
448
00:20:02,367 --> 00:20:04,077
I'll pick up
my bike
449
00:20:04,119 --> 00:20:05,537
at your house
later, Randy.
450
00:20:05,579 --> 00:20:06,580
Okay. Bye, Greg.
451
00:20:06,622 --> 00:20:07,831
Bye-bye.
452
00:20:09,416 --> 00:20:10,667
Hey, Mr. Peterson!
453
00:20:10,709 --> 00:20:12,628
Randy!
454
00:20:12,669 --> 00:20:16,089
Mr. Peterson, stop!
You have my designs!
455
00:20:18,926 --> 00:20:21,011
I got to find your husband,
Mrs. Peterson.
456
00:20:21,053 --> 00:20:24,014
My whole future's
in the back seat of his car.
457
00:20:24,056 --> 00:20:25,515
Randy's drama lesson.
458
00:20:25,557 --> 00:20:28,352
Where? Campus drama school.
459
00:20:28,393 --> 00:20:29,978
Right, thanks a lot.
460
00:20:30,020 --> 00:20:31,855
Campus drama school.
461
00:20:32,773 --> 00:20:34,483
Now, Randy, let's
try it again.
462
00:20:34,524 --> 00:20:37,194
Remember, I'm your mother
and that I'm very upset
463
00:20:37,236 --> 00:20:39,738
that a girl your age
is receiving flowers
464
00:20:39,780 --> 00:20:40,447
from a total stranger.
465
00:20:40,489 --> 00:20:41,448
Yes, ma'am.
466
00:20:41,490 --> 00:20:43,116
There you go.
467
00:20:46,662 --> 00:20:47,955
Hi, Mom!
468
00:20:47,996 --> 00:20:50,249
Where did you
get those flowers?
469
00:20:50,290 --> 00:20:51,625
From a boy
named Jeff.
470
00:20:51,667 --> 00:20:53,126
Aren't they super?
471
00:20:53,168 --> 00:20:54,711
You are much too young
472
00:20:54,753 --> 00:20:57,798
to be receiving flowers
from a stranger.
473
00:20:57,839 --> 00:21:00,592
Much too young.
474
00:21:02,844 --> 00:21:03,845
Greg?
475
00:21:03,887 --> 00:21:05,847
What are you
doing here?
476
00:21:05,889 --> 00:21:07,766
Excuse me. I've got
to find your father.
477
00:21:07,808 --> 00:21:09,184
He's got the designs
I was delivering
478
00:21:09,226 --> 00:21:10,227
in the back of his car.
479
00:21:10,269 --> 00:21:12,688
Oh, he dropped
me off
480
00:21:12,729 --> 00:21:14,731
and then he took
his car to the garage
481
00:21:14,773 --> 00:21:15,732
to have some work done.
482
00:21:15,774 --> 00:21:17,776
Thanks, thanks a lot!
Sorry.
483
00:21:19,820 --> 00:21:26,868
( ratchet wrench thumping )
484
00:21:26,910 --> 00:21:27,953
Uh, sir?
485
00:21:27,995 --> 00:21:29,371
Mister?
486
00:21:29,413 --> 00:21:30,414
What is it, kid?
487
00:21:30,455 --> 00:21:32,207
I'm looking for
a Mr. Peterson.
488
00:21:32,249 --> 00:21:35,002
Well, he ain't here.
489
00:21:35,043 --> 00:21:37,379
Sir? Mister?
490
00:21:37,421 --> 00:21:38,255
Do you mind, kid?
I'm busy.
491
00:21:38,255 --> 00:21:41,800
But I left something
important in the back
of Mr. Peterson's car!
492
00:21:41,842 --> 00:21:43,343
Well, he left;
he isn't here.
493
00:21:43,385 --> 00:21:44,886
Do you know
where he went?
494
00:21:44,928 --> 00:21:45,929
No...
but, kid?
495
00:21:45,971 --> 00:21:46,972
Yeah?
496
00:21:47,014 --> 00:21:48,724
His car's right
inside there.
497
00:21:48,765 --> 00:21:49,850
Around the corner.
498
00:21:49,891 --> 00:21:53,395
Gee, thanks, mister.
Thanks a lot!
499
00:22:01,445 --> 00:22:02,946
Oh, it's 6:30.
500
00:22:04,197 --> 00:22:06,950
The printing shop was closed
a half an hour ago.
501
00:22:06,992 --> 00:22:08,952
I better call.
502
00:22:14,708 --> 00:22:17,127
I'm not going to break
that promise.
503
00:22:17,169 --> 00:22:18,170
What promise?
504
00:22:18,211 --> 00:22:19,504
Well, I promised myself
505
00:22:19,546 --> 00:22:21,506
that I was going
to trust my son...
506
00:22:21,548 --> 00:22:23,425
without checking
up on him.
507
00:22:24,676 --> 00:22:27,596
He should have been home
by now, right?
508
00:22:27,637 --> 00:22:30,349
Right, yes, he should have.
509
00:22:30,390 --> 00:22:35,145
Well, he couldn't lose
those designs again.
510
00:22:35,187 --> 00:22:37,356
He couldn't do that.
511
00:22:37,397 --> 00:22:39,483
Would you tell me
he couldn't?
512
00:22:39,524 --> 00:22:40,525
He couldn't.
513
00:22:40,567 --> 00:22:43,111
A little louder.
Convince me of it.
514
00:22:43,153 --> 00:22:45,072
Oh, Mike, you're
getting all upset.
515
00:22:45,113 --> 00:22:46,198
Hi, Dad.
516
00:22:46,239 --> 00:22:48,742
Hi, Mom.
517
00:22:48,784 --> 00:22:49,743
Everything okay?
518
00:22:49,785 --> 00:22:50,744
Sure.
519
00:22:50,786 --> 00:22:52,204
The designs--
did you, uh...
520
00:22:52,245 --> 00:22:53,497
you delivered
those okay?
521
00:22:53,538 --> 00:22:54,873
Of course, Dad, no problem.
522
00:22:54,915 --> 00:22:57,417
I've got to go wash up
for dinner.
523
00:22:58,251 --> 00:22:59,336
( sighs )
524
00:22:59,378 --> 00:23:00,545
There, you see?
525
00:23:00,587 --> 00:23:03,048
You didn't have
to break your promise.
526
00:23:03,090 --> 00:23:04,674
Yeah, it's kind
of funny.
527
00:23:04,716 --> 00:23:06,635
He's a pretty mature
kid for 15.
528
00:23:06,676 --> 00:23:09,012
Yeah, and 16 is just
around the corner.
529
00:23:09,054 --> 00:23:10,097
With its cars...
530
00:23:10,138 --> 00:23:11,848
So is 40.
531
00:23:11,890 --> 00:23:15,143
Maybe around your corner,
but not my corner.
532
00:23:31,201 --> 00:23:34,204
Hey, Mike,
how about a movie?
533
00:23:34,246 --> 00:23:36,957
There's a good picture
playing at the Elite.
534
00:23:36,998 --> 00:23:39,334
Okay, sounds like
a good idea.
535
00:23:39,376 --> 00:23:41,336
Hi.
536
00:23:41,378 --> 00:23:42,838
Do I look okay?
537
00:23:42,879 --> 00:23:43,755
( whistles )
538
00:23:43,797 --> 00:23:45,549
Boy, you look groovy.
539
00:23:45,590 --> 00:23:47,342
I take it you're
going to spend
540
00:23:47,384 --> 00:23:48,760
some of your
hard-earned salary
541
00:23:48,802 --> 00:23:50,011
on Randy Peterson,
huh?
542
00:23:50,053 --> 00:23:51,096
No, we're going to stay
543
00:23:51,138 --> 00:23:52,597
at her house
and watch some TV.
544
00:23:52,639 --> 00:23:55,267
That's not much
of a date for Randy.
545
00:23:55,308 --> 00:23:56,351
Well, she understands.
546
00:23:56,393 --> 00:23:58,019
She's knows I'm saving
for a car.
547
00:23:58,061 --> 00:24:00,397
She must be
very understanding.
548
00:24:00,439 --> 00:24:02,566
She is, and I appreciate it.
549
00:24:02,607 --> 00:24:03,567
Okay, good night, son.
550
00:24:03,608 --> 00:24:06,069
Good night.
551
00:24:06,111 --> 00:24:07,946
Not too late, Greg.
552
00:24:07,988 --> 00:24:10,282
Yes, Mother.
553
00:24:10,323 --> 00:24:13,118
Well, shall we get
going to that movie?
554
00:24:13,160 --> 00:24:14,870
Listen,
why don't we, uh...
555
00:24:14,911 --> 00:24:17,205
you know, stay home
and... watch television?
556
00:24:17,247 --> 00:24:18,707
What?
557
00:24:18,748 --> 00:24:19,666
Yeah.
558
00:24:19,708 --> 00:24:20,083
But you said...
559
00:24:20,125 --> 00:24:21,835
Oh, come on.
Don't complain.
560
00:24:21,877 --> 00:24:24,671
Remember, we men appreciate
understanding women.
561
00:24:24,713 --> 00:24:25,672
You!
35138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.