All language subtitles for Tahong (2024)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,800 --> 00:00:59,290 Sepertinya cuaca mendukung kita hari ini, Goyo. 2 00:01:00,850 --> 00:01:03,060 Kita memanen banyak kerang. 3 00:01:04,910 --> 00:01:07,620 Hari yang sangat baik. 4 00:01:09,730 --> 00:01:13,580 Ini semua segar. Luar biasa. 5 00:01:13,610 --> 00:01:15,540 Ya, sama sepertimu, segar. 6 00:01:30,130 --> 00:01:31,710 Goyo, hentikan itu. 7 00:01:31,740 --> 00:01:35,200 Aku sudah kerja keras memanen hari ini. Ayolah. 8 00:01:35,260 --> 00:01:37,430 - Hentikan. - Ayolah. 9 00:01:38,300 --> 00:01:42,760 Kendalikan nafsumu, ya? Ada yang mungkin melihat kita. 10 00:01:43,010 --> 00:01:46,530 Kita ada di pantai yang terpencil. Tidak ada yang akan melihat kita. 11 00:01:48,990 --> 00:01:51,380 - Apa kau yakin? - Ya. 12 00:02:38,940 --> 00:02:43,280 - Kau tahu aturannya, oke? - Ayolah, Mira... 13 00:02:46,240 --> 00:02:48,700 Kau mengerti, kan? 14 00:02:48,830 --> 00:02:53,720 Aku mau memberikan hidup yang lebih baik untuk ayahku. 15 00:02:54,000 --> 00:02:55,080 Tolong... 16 00:02:58,550 --> 00:03:00,470 Ya tentu saja. Sama seperti sebelumnya... 17 00:03:01,590 --> 00:03:04,510 Aku tidak akan memasukkan, aku hanya mengocoknya. 18 00:03:04,660 --> 00:03:06,010 - Oke? - Oke. 19 00:04:10,860 --> 00:04:11,940 Goyo... 20 00:04:13,360 --> 00:04:14,440 Tunggu. 21 00:04:15,420 --> 00:04:17,550 - Ada orang. - Tidak ada. 22 00:04:18,950 --> 00:04:22,160 Kita lanjutkan nanti. Berikan bajuku. 23 00:04:26,000 --> 00:04:29,120 - Kau nakal. - Tunggu, biar kuselesaikan. 24 00:04:54,980 --> 00:04:56,280 Tunggu sebentar, Goyo. 25 00:05:11,830 --> 00:05:13,500 - Goyo... - Ya? 26 00:05:14,350 --> 00:05:15,890 Aku melihat sesuatu. 27 00:05:20,120 --> 00:05:21,570 Ayo kita lihat. 28 00:05:57,170 --> 00:05:58,340 Ya Tuhan! 29 00:05:59,130 --> 00:06:00,970 Benarkah ini? 30 00:06:02,130 --> 00:06:04,090 Mereka akan menghancurkan tempat kita? 31 00:06:04,670 --> 00:06:08,920 Ya, kudengar dari petani kerang lain, ada proyek reklamasi. 32 00:06:09,350 --> 00:06:13,620 Semua orang menentangnya karena kita akan kehilangan mata pencaharian. 33 00:06:15,590 --> 00:06:18,530 Selain itu, ini tidak membawa manfaat bagi lingkungan. 34 00:06:21,160 --> 00:06:25,230 Kita tidak bisa membiarkan ini terjadi. Kita perlu melakukan sesuatu. 35 00:06:25,660 --> 00:06:27,990 - Bagaimana caranya? - Aku tidak tahu. 36 00:06:29,910 --> 00:06:33,680 - Hentikan pembongkaran! - Lawan reklamasi! 37 00:06:33,710 --> 00:06:37,430 - Hentikan pembongkaran! - Hentikan pembongkaran! 38 00:06:37,460 --> 00:06:42,150 - Hentikan pembongkaran! - Hentikan pembongkaran di peternakan kerang kami! 39 00:06:42,170 --> 00:06:43,480 - Hentikan! - Hentikan! 40 00:06:43,510 --> 00:06:45,510 - Hentikan pembongkaran! - Hentikan pembongkaran! 41 00:06:45,530 --> 00:06:46,890 Kami akan melawan! 42 00:06:46,920 --> 00:06:49,030 - Kami akan melawan! - Hentikan pembongkaran! 43 00:06:49,110 --> 00:06:50,860 Ayah, kau baik-baik saja? 44 00:06:50,930 --> 00:06:53,120 Hentikan pembongkaran! 45 00:06:53,200 --> 00:06:56,750 Kita tidak bisa kehilangan peternakan kerang ini. 46 00:06:57,340 --> 00:07:00,790 Selain mewarisi pekerjaan ini dari orang tuaku, 47 00:07:00,860 --> 00:07:03,410 ini satu-satunya penghidupan kita, sayang. 48 00:07:03,440 --> 00:07:05,480 - Hentikan pembongkaran! - Hentikan! 49 00:07:05,540 --> 00:07:06,710 Satu tahun lagi, 50 00:07:06,750 --> 00:07:08,150 - Hentikan pembongkaran! - Hentikan! 51 00:07:08,170 --> 00:07:09,470 Kau akan kuliah. 52 00:07:09,520 --> 00:07:11,230 - Hentikan pembongkaran! - Hentikan! 53 00:07:11,280 --> 00:07:12,970 Kita akan melewati ini. 54 00:07:12,990 --> 00:07:14,390 - Hentikan! - Hentikan! 55 00:07:14,440 --> 00:07:15,850 Ingat... 56 00:07:16,380 --> 00:07:19,140 - Hentikan pembongkaran! - Hentikan! 57 00:07:19,170 --> 00:07:21,920 Aku tidak mau kau berakhir sepertiku, jangan berakhir sepertiku. 58 00:07:22,630 --> 00:07:26,130 Kau harus menyelesaikan kuliahmu. 59 00:07:26,430 --> 00:07:28,760 Kau mengerti? 60 00:07:29,140 --> 00:07:32,100 Ya ayah. Aku akan bersamamu dalam perjuangan ini. 61 00:07:33,210 --> 00:07:36,390 Untuk sesama petani kerang dan untuk penghidupan kita. 62 00:07:36,500 --> 00:07:38,200 Hentikan pembongkaran! 63 00:07:38,230 --> 00:07:40,280 Kau bisa... 64 00:07:40,370 --> 00:07:42,490 Hentikan pembongkaran! 65 00:07:42,550 --> 00:07:44,390 Aku... aku... 66 00:07:45,250 --> 00:07:49,450 Ayah, apa yang terjadi? 67 00:07:49,910 --> 00:07:52,640 Ayah, kau baik-baik saja? 68 00:07:52,670 --> 00:07:55,080 - Ayah? - Aku... 69 00:07:55,760 --> 00:07:58,180 Ayah? Ayah. 70 00:07:58,210 --> 00:08:02,000 - Apa yang terjadi padanya? - Ayah! Tolong! 71 00:08:02,030 --> 00:08:05,830 - Tolong! Tolong kami! - Panggil ambulans! 72 00:08:05,860 --> 00:08:10,350 Ayah, apa yang terjadi padamu? 73 00:08:18,810 --> 00:08:21,300 - Ini. - Awas. 74 00:08:21,520 --> 00:08:26,000 Hati-hati, ayah. Pegang ini, sayang. Terima kasih. 75 00:08:26,650 --> 00:08:28,250 Ini, minumlah. 76 00:08:34,650 --> 00:08:36,220 Kau baik-baik saja, ayah? 77 00:08:37,610 --> 00:08:41,690 - Lay... - Baiklah, ayo berbaring. 78 00:08:45,800 --> 00:08:46,840 Pelan-pelan... 79 00:08:48,860 --> 00:08:49,860 Bagus. 80 00:08:53,430 --> 00:08:54,470 Terima kasih... 81 00:08:55,320 --> 00:08:57,980 Terima kasih... Terima kasih... 82 00:08:58,700 --> 00:09:00,160 Dia berterima kasih, sayang. 83 00:09:07,110 --> 00:09:08,820 Bagaimana kabar ayahmu? 84 00:09:10,110 --> 00:09:13,250 Dia masih belum kembali seperti semula. 85 00:09:13,610 --> 00:09:18,570 Kata dokter ayahku perlu terapi. 86 00:09:19,120 --> 00:09:22,700 Jika tidak, dia tidak akan bisa bicara atau berjalan lagi. 87 00:09:24,160 --> 00:09:25,870 Kita tidak punya uang... 88 00:09:30,440 --> 00:09:33,170 Hanya ayahku yang tersisa, Goyo. 89 00:09:34,390 --> 00:09:38,780 Kami sudah bersama sejak aku masih kecil. 90 00:09:39,840 --> 00:09:42,270 Aku akan membantumu. 91 00:09:42,850 --> 00:09:46,280 Jangan berpikir kau sendirian, kau harus tetap kuat... 92 00:09:46,480 --> 00:09:48,960 Berani, oke? 93 00:10:01,720 --> 00:10:03,460 Selamat pagi. 94 00:10:07,700 --> 00:10:12,000 Boleh aku bicara dengan Pak Barangay? 95 00:10:14,570 --> 00:10:19,250 Dia sibuk. Ada banyak pekerjaan yang harus dilakukan. Kembalilah lain kali. 96 00:10:20,210 --> 00:10:21,540 Begitu? 97 00:10:22,140 --> 00:10:25,040 Hari apa dia bisa hadir untuk rapat? 98 00:10:26,770 --> 00:10:31,430 - Aku belum tahu. - Oke, kalau begitu aku akan kembali lagi. 99 00:10:33,780 --> 00:10:36,140 Siapa yang kudengar meminta bicara denganku, Talia? 100 00:10:37,000 --> 00:10:39,640 Selamat pagi, Pak. Eh... 101 00:10:40,110 --> 00:10:46,440 Aku mau bertanya, apa masih ada cara untuk menghentikan pembongkaran peternakan kerang? 102 00:10:46,600 --> 00:10:49,850 Kau salah satu pengunjuk rasa 103 00:10:49,880 --> 00:10:52,010 - yang mencoba menghentikan pembongkaran? - Ya, Pak. 104 00:10:52,030 --> 00:10:55,500 Masuklah ke kantor aku. Kita bicara secara pribadi. 105 00:10:59,870 --> 00:11:04,610 Jika kau tidak keberatan, siapa perempuan yang kuajak bicara itu? 106 00:11:04,640 --> 00:11:08,500 Oh, itu Talia, anggota dewan pertamaku. Kenapa? 107 00:11:08,690 --> 00:11:10,950 Ah… tidak ada apa-apa, Pak. 108 00:11:10,980 --> 00:11:15,090 Jangan khawatir tentang dia, Talia tampak begitu. 109 00:11:15,110 --> 00:11:19,550 Tapi saat kau mengenalnya, dia sangat baik. 110 00:11:23,580 --> 00:11:25,160 Siapa namamu? 111 00:11:25,360 --> 00:11:29,300 Ah, aku Mira, anak seorang nelayan. 112 00:11:29,450 --> 00:11:35,170 Nama yang indah. Cocok untukmu. Ayo, duduklah. 113 00:11:36,340 --> 00:11:40,950 Kau bilang sesuatu tentang pelabuhan perikanan sebelumnya? 114 00:11:41,130 --> 00:11:45,140 Ya, itulah penghidupan kami, ayahku dan aku. 115 00:11:45,690 --> 00:11:50,180 Kami sangat membutuhkan uang karena dia kena stroke. 116 00:11:50,980 --> 00:11:52,980 Aku turut prihatin mendengarnya. 117 00:11:53,770 --> 00:11:56,840 - Berapa umurmu, Mira? - Umurku delapan belas tahun, Pak. 118 00:11:56,900 --> 00:12:01,100 - Kau masih kuliah? - Ya, Pak. Tapi... 119 00:12:01,670 --> 00:12:06,620 Tapi aku mungkin harus berhenti jika kami kehilangan pelabuhan perikanan. 120 00:12:06,770 --> 00:12:10,520 Jangan berhenti, sayang. Itu akan sia-sia. 121 00:12:10,540 --> 00:12:13,770 Kau bisa menyeimbangkan kuliah dan bekerja. 122 00:12:13,800 --> 00:12:16,480 Kau masih bisa kuliah sambil bekerja. 123 00:12:16,510 --> 00:12:18,740 Di sini, di kantorku, kau bisa bekerja paruh waktu. 124 00:12:18,760 --> 00:12:22,050 Kau bisa bekerja di sini untuk mendapatkan uang sakumu, 125 00:12:22,080 --> 00:12:25,820 sementara aku mencoba mencari cara untuk menghentikan pembongkaran. 126 00:12:26,130 --> 00:12:27,650 Aku juga menentangnya. 127 00:12:27,670 --> 00:12:29,790 Tugas di sini sederhana. 128 00:12:29,810 --> 00:12:33,170 Aku berusaha membantu anak muda sepertimu. 129 00:12:33,190 --> 00:12:37,150 Kau hanya perlu membagikan brosur, 130 00:12:37,180 --> 00:12:43,220 mendorong kaum muda untuk bergabung dalam kegiatan kami. 131 00:12:43,240 --> 00:12:47,050 Lalu, laporkan saja ke sini secara rutin, itu saja. 132 00:12:47,330 --> 00:12:51,270 - Tentu, aku bisa melakukannya, Pak. - Bagus. 133 00:12:51,610 --> 00:12:53,480 Terima kasih banyak, Pak. 134 00:12:53,500 --> 00:12:57,270 Tidak apa-apa, Mira. Kulihat, kau anak yang baik, 135 00:12:57,290 --> 00:13:01,780 itulah sebabnya aku tidak akan ragu membantumu. 136 00:13:01,820 --> 00:13:03,460 - Terima kasih, Pak. - Tentu. 137 00:13:03,540 --> 00:13:07,940 Kutunggu kau di sini besok pagi, oke? 138 00:13:07,980 --> 00:13:10,020 - Ya, aku akan ke sini, Pak. - Oke, bagus. 139 00:13:10,040 --> 00:13:12,710 - Sekali lagi terima kasih, Pak. - Oke, hati-hati, Mira. 140 00:13:18,640 --> 00:13:23,630 Kau bisa mempercayainya? Kepala Wilayah kita sangat baik. 141 00:13:24,010 --> 00:13:26,430 Kini ada harapan pembongkaran tersebut tidak akan terlaksana. 142 00:13:26,450 --> 00:13:32,750 Tetangga kita akan sangat senang saat mendengar ini. 143 00:13:33,450 --> 00:13:35,830 Itulah pesona pacarku. 144 00:13:35,880 --> 00:13:39,260 - Oh, berhenti menyanjungku. - Aku serius... 145 00:13:39,500 --> 00:13:41,220 Itu sebabnya kau memenangkan hatiku juga. 146 00:13:42,180 --> 00:13:43,830 Kau nakal. 147 00:13:45,350 --> 00:13:47,750 Hei, butuh dua hari. 148 00:13:57,940 --> 00:13:59,030 Sayang... 149 00:13:59,740 --> 00:14:03,580 Mungkin sekarang kau bisa mengizinkanku memasukkan barangku ke dalam “kerang” segarmu? 150 00:14:03,870 --> 00:14:06,830 Jangan khawatir, kita akan sampai di sana. 151 00:14:07,290 --> 00:14:12,390 Untuk saat ini, nikmati saja “kerang”ku karena baru dicuci. 152 00:14:28,000 --> 00:14:32,000 Slot Gacor Bantengmerah Bonus New Member 100% 153 00:14:32,200 --> 00:14:37,200 Kunjungi Melalui Link >>> gacor.zone/hoki <<< 154 00:14:37,400 --> 00:14:41,400 Tambahan Modal Bermain Khusus Slot & Casino 155 00:14:51,870 --> 00:14:52,960 Aku mencintaimu. 156 00:14:53,330 --> 00:14:54,410 Aku pun mencintaimu. 157 00:14:55,400 --> 00:14:56,880 Kau manis sekali. 158 00:15:03,800 --> 00:15:04,840 Cukup untuk hari ini. 159 00:15:10,090 --> 00:15:12,870 Semua yang kita perjuangkan tidak akan sia-sia, Ayah. 160 00:15:12,890 --> 00:15:15,310 Demi sesama nelayan, kan? 161 00:15:16,850 --> 00:15:19,510 Aku bahkan dapat pekerjaan di Balai wilayah. 162 00:15:21,900 --> 00:15:23,610 Penghasilan tambahan untuk kita. 163 00:15:30,160 --> 00:15:32,150 Tunggu sebentar, oke? 164 00:15:34,910 --> 00:15:36,290 Kau akan sehat. 165 00:15:37,420 --> 00:15:39,380 Aku tidak akan menerima kurang dari itu. 166 00:15:41,550 --> 00:15:44,970 Kita akan tetap pergi ke luar negeri setelah aku menyelesaikan kuliahku. 167 00:15:45,090 --> 00:15:52,130 Lalu aku akan membangunkan rumah besar untukmu setelah aku punya pekerjaan. 168 00:15:53,180 --> 00:15:58,140 Aku akan membuka restoran dengan kerang sebagai spesialisasinya. 169 00:15:58,710 --> 00:16:00,870 Dan kau akan mendapatkan uang. 170 00:16:00,900 --> 00:16:04,890 Aku akan memberi kita kehidupan yang layak. 171 00:16:05,320 --> 00:16:07,600 Aku berjanji, Ayah. 172 00:16:09,940 --> 00:16:12,370 - Terima kasih... - Apa itu, Ayah? 173 00:16:12,490 --> 00:16:14,160 Terima kasih... 174 00:16:15,370 --> 00:16:19,770 Aku juga sangat menyayangimu, Ayah. 175 00:16:21,210 --> 00:16:24,170 Semuanya akan baik-baik saja. 176 00:16:25,090 --> 00:16:26,460 Percayalah. 177 00:16:38,060 --> 00:16:39,820 Semua baik-baik saja. 178 00:16:41,590 --> 00:16:43,010 - Hati-hati di jalan. - Oke. 179 00:16:44,360 --> 00:16:46,450 - Aku pergi. - Jaga dirimu. 180 00:16:46,990 --> 00:16:49,080 - Aku mencintaimu. - Aku pun mencintaimu. 181 00:16:49,160 --> 00:16:51,800 - Aku masuk ke dalam. Sampai jumpa. - Hati-hati di jalan. Aku mencintaimu. 182 00:16:51,820 --> 00:16:55,120 Aku pun mencintaimu. Kembalikan itu pada pemiliknya. 183 00:16:56,910 --> 00:16:59,830 Maaf, berkas kami di sini sangat berantakan. 184 00:16:59,860 --> 00:17:02,770 Mudah saja, hanya butuh waktu. 185 00:17:02,790 --> 00:17:05,450 Kau tinggal menyusunnya berdasarkan tanggal. 186 00:17:05,560 --> 00:17:09,820 Dokumen-dokumennya ada di sini, 187 00:17:09,840 --> 00:17:12,590 kau hanya perlu meletakkannya di folder yang sesuai. 188 00:17:12,620 --> 00:17:15,910 Ada folder berbeda, seperti pendapatan harian, 189 00:17:16,350 --> 00:17:19,290 rencana tindakan, kau hanya perlu menyusunnya dengan benar. 190 00:17:19,320 --> 00:17:20,450 Siap, Bu. 191 00:17:20,480 --> 00:17:25,060 Kau hanya perlu menyusunnya berdasarkan abjad. 192 00:17:25,090 --> 00:17:26,580 - Kau bisa mengatasinya. - Oke. 193 00:17:26,600 --> 00:17:30,170 Jika ada berkas yang hilang atau kau perlu menyalin sesuatu, 194 00:17:30,200 --> 00:17:33,310 ada mesin fotokopi dan printer. Berhati-hatilah dengan itu. 195 00:17:33,330 --> 00:17:34,350 Oke. 196 00:17:34,370 --> 00:17:38,480 Aku perlu pergi ke pertemuan, kau bisa mengatasinya? 197 00:17:38,570 --> 00:17:40,290 Ya, Bu. Aku bisa menyusunnya. 198 00:17:40,310 --> 00:17:43,570 Bagus. Saat aku kembali, kuharap semuanya selesai. 199 00:17:43,590 --> 00:17:46,420 - Ya, Bu. Hati-hati di jalan. - Kau juga. 200 00:17:47,840 --> 00:17:49,390 Ada banyak sekali... 201 00:17:49,460 --> 00:17:50,830 Ya ampun... 202 00:17:55,120 --> 00:17:56,120 Oh! 203 00:17:59,560 --> 00:18:01,760 Kau pekerja keras sekali Mira? 204 00:18:01,790 --> 00:18:02,790 Oh... 205 00:18:03,680 --> 00:18:05,080 Oh, selamat pagi, Pak. 206 00:18:06,770 --> 00:18:08,290 Maaf... 207 00:18:10,690 --> 00:18:13,070 - Maaf Pak. - Tidak apa-apa. 208 00:18:14,450 --> 00:18:17,910 Apa yang harus kulakukan... maaf, Pak. 209 00:19:32,110 --> 00:19:33,190 Ayah! 210 00:19:34,580 --> 00:19:37,010 Apa yang terjadi? 211 00:19:38,370 --> 00:19:40,610 Di mana pengasuh? 212 00:19:41,250 --> 00:19:44,920 Sepertinya dia meninggalkan ayahmu. Jika tidak, ini tidak akan terjadi. 213 00:19:45,370 --> 00:19:47,720 Ayah, lukamu sangat besar. 214 00:19:49,420 --> 00:19:52,380 - Ayo bawa dia ke klinik. - Oke, sayang. 215 00:19:58,760 --> 00:20:00,800 Tunggu, biar kubereskan. 216 00:20:08,780 --> 00:20:14,000 Kita tidak bisa mengabaikan ini, Ayah. Itu satu-satunya yang bisa kau pindahkan. 217 00:20:21,280 --> 00:20:22,330 Sayang... 218 00:20:23,070 --> 00:20:24,570 Kau punya uang? 219 00:20:25,000 --> 00:20:29,090 - Aku tidak punya. - Uang sakuku sudah habis. 220 00:20:45,410 --> 00:20:48,570 - Bersulang! - Kau yang terbaik, Pak. 221 00:20:49,630 --> 00:20:54,240 Jangan khawatir, aku akan cepat. 222 00:20:55,000 --> 00:20:58,880 Aku akan mengirimimu pesan saat aku siap dijemput. 223 00:20:59,660 --> 00:21:02,420 Berhati-hatilah dalam perjalanan pulang. 224 00:21:03,620 --> 00:21:08,200 - Aku tidak minum, maaf, Pak. - Tidak apa-apa. 225 00:21:08,930 --> 00:21:10,210 Oh tidak, maaf! 226 00:21:14,080 --> 00:21:16,230 Tidak apa-apa. 227 00:21:16,590 --> 00:21:18,370 Aku akan mengeringkannya. 228 00:21:21,200 --> 00:21:22,690 Kau basah, Mira... 229 00:21:24,340 --> 00:21:26,950 - Oh tidak. - Kau punya pakaian ganti? 230 00:21:27,400 --> 00:21:31,200 Tidak, aku tidak menggantinya, Pak. Tapi tidak apa-apa, ini cepat kering. 231 00:21:31,580 --> 00:21:36,450 Kita punya pakaian dari penggalangan donasi. Mungkin Mira bisa menggunakannya, Pak? 232 00:21:36,560 --> 00:21:38,380 - Tentu, tidak apa-apa. - Oke. 233 00:21:38,400 --> 00:21:42,050 Kau bisa membawanya ke kantorku untuk berganti pakaian. 234 00:21:42,070 --> 00:21:46,380 - Oke. Ayo ikut aku. - Terima kasih. 235 00:21:46,410 --> 00:21:49,370 - Terima kasih, Pak. Selamat ulang tahun! - Terima kasih. 236 00:21:58,130 --> 00:22:01,100 - Hei... - Halo, Bu. 237 00:22:01,130 --> 00:22:02,930 - Kau baik-baik saja? - Ya. 238 00:22:03,390 --> 00:22:06,770 - Ini, kau bisa memakai ini. - Terima kasih. 239 00:22:07,220 --> 00:22:09,120 - Aku akan menaruh ini... - Tentu. 240 00:22:19,070 --> 00:22:24,780 Ayolah, jangan malu-malu. Apapun yang kau punya, aku juga punya. 241 00:22:25,150 --> 00:22:26,270 Oke, Bu... 242 00:22:52,010 --> 00:22:54,150 - Bagus. Itu cocok untukmu. - Selamat malam, Pak. 243 00:22:54,170 --> 00:22:55,170 Malam. 244 00:22:55,660 --> 00:22:58,540 Kau boleh pergi sekarang, Talia. 245 00:22:58,570 --> 00:23:02,570 - Kau bisa tinggalkan kami sendiri. - Oke, Pak. Kau baik-baik saja, Mira? 246 00:23:03,700 --> 00:23:04,900 - Ya. - Terima kasih. 247 00:23:08,160 --> 00:23:12,190 Pak, aku membawakanmu makanan. 248 00:23:12,960 --> 00:23:17,300 Ini yang bisa kuberikan untuk ulang tahunmu. 249 00:23:17,580 --> 00:23:20,380 Ini kerang santan. Aku memasaknya sendiri. 250 00:23:21,300 --> 00:23:27,850 Wow! Kerang spesial dengan santan ya? 251 00:23:27,890 --> 00:23:30,650 - Silakan duduk. - Terima kasih. 252 00:23:31,180 --> 00:23:32,840 Ayo kita lihat... 253 00:23:32,870 --> 00:23:33,870 Wow. 254 00:23:34,210 --> 00:23:40,570 Wanginya enak. Kerang Mira terlihat enak, dan bagian dalamnya berwarna kemerahan. 255 00:23:42,500 --> 00:23:44,030 Mhm! 256 00:23:47,150 --> 00:23:51,610 Ini mungkin hadiah ulang tahun terbaik yang pernah kuterima. 257 00:23:52,910 --> 00:23:54,790 Kerangmu enak sekali. 258 00:23:58,890 --> 00:24:01,790 Bergabunglah denganku untuk minum. 259 00:24:02,000 --> 00:24:05,320 Oh, Pak, aku tidak minum. 260 00:24:05,340 --> 00:24:08,300 - Ayolah. - Pak... 261 00:24:09,250 --> 00:24:16,880 Jujur saja, aku datang ke sini untuk menanyakan status pelabuhan ikannya. 262 00:24:17,440 --> 00:24:20,690 Kami sangat membutuhkan uang, Pak. 263 00:24:20,760 --> 00:24:24,130 Ayo kita bicara sambil minum. 264 00:24:24,150 --> 00:24:27,880 Ayolah, ini hari ulang tahunku. 265 00:24:27,910 --> 00:24:31,180 Ayolah, Mira. Minumlah. 266 00:24:31,720 --> 00:24:35,430 Ya, begitu. 267 00:24:35,450 --> 00:24:39,100 Nanti kau akan mulai menyukainya. 268 00:24:39,120 --> 00:24:44,640 Bagus. Sekarang, coba ini… 269 00:24:49,730 --> 00:24:52,890 Ini, coba ini 270 00:24:54,110 --> 00:24:55,220 Ini. 271 00:24:59,440 --> 00:25:03,490 - Kembungkan saja. - Pak, aku tidak tahu bagaimana caranya... 272 00:25:04,320 --> 00:25:06,630 Itu sebabnya aku akan mengajarimu. 273 00:25:07,280 --> 00:25:08,660 Tariklah. 274 00:25:09,400 --> 00:25:11,500 Begitu, bagus... 275 00:25:12,370 --> 00:25:13,990 Tarik saja... 276 00:25:15,040 --> 00:25:18,120 Ambil tarikan panjang… 277 00:25:21,010 --> 00:25:22,020 Bagus. 278 00:25:24,550 --> 00:25:26,050 Tidak apa-apa. 279 00:25:26,960 --> 00:25:28,550 Begitulah awalnya... 280 00:25:30,680 --> 00:25:34,660 - Baunya tidak enak, Pak. - Ambil satu tarikan lagi. 281 00:25:35,430 --> 00:25:36,680 Ayo. 282 00:25:39,180 --> 00:25:41,710 Satu lagi... kau bisa melakukannya. 283 00:25:41,940 --> 00:25:44,730 Begitu. Bagus... 284 00:25:45,190 --> 00:25:48,320 Terasa enak, kan? 285 00:25:49,900 --> 00:25:52,450 Sebarkan di sini. 286 00:25:53,200 --> 00:25:54,410 Sama seperti ini. 287 00:25:59,120 --> 00:26:02,000 Oke? 288 00:26:04,290 --> 00:26:07,330 Kau jadi merah. 289 00:26:08,080 --> 00:26:10,580 Kau baik-baik saja? Mira? 290 00:26:13,180 --> 00:26:14,300 Kau baik-baik saja? 291 00:26:15,650 --> 00:26:20,460 Pak, bagaimana penghentian pembongkarannya? 292 00:26:20,520 --> 00:26:23,370 Kau bilang kita akan membicarakannya. 293 00:26:23,850 --> 00:26:26,750 Masih ada proses panjang di depan. 294 00:26:26,980 --> 00:26:33,070 Ada kemungkinan akan dilanjutkan. Tapi aku sedang menyelidikinya. 295 00:26:34,010 --> 00:26:37,430 Kupikir kau sudah melobinya, Pak? 296 00:26:37,680 --> 00:26:44,630 Ya, benar. Sebenarnya, aku sudah melobinya melalui koneksiku… 297 00:26:48,340 --> 00:26:50,300 Dan saat mereka berhasil melewatinya 298 00:26:51,380 --> 00:26:55,110 semuanya akan diperbaiki. Aku yakin akan itu. 299 00:26:57,850 --> 00:27:03,460 Tapi jika kau mau mempercepatnya, 300 00:27:04,270 --> 00:27:05,980 kau bisa melakukan sesuatu untukku. 301 00:27:06,890 --> 00:27:10,760 Kau bisa membuatku bahagia di hari ulang tahunku. 302 00:27:11,490 --> 00:27:13,270 Ayolah, lakukan ini untukku. 303 00:27:14,910 --> 00:27:19,240 Aku akan melakukan... Aku akan melakukan apa saja, Pak... 304 00:27:21,170 --> 00:27:25,060 Demi penghidupan kami. 305 00:27:26,040 --> 00:27:30,090 Benarkah? Kau akan melakukan apa saja? 306 00:27:38,680 --> 00:27:39,910 Ayolah, Mira. 307 00:27:40,630 --> 00:27:41,630 Hmm? 308 00:27:50,440 --> 00:27:51,900 - Lepaskan ini, Mira. - Pak... 309 00:27:52,090 --> 00:27:53,570 Biarkan aku. 310 00:28:14,050 --> 00:28:15,120 Pak... 311 00:28:15,490 --> 00:28:16,490 Jangan... 312 00:28:34,950 --> 00:28:36,100 Sakit... 313 00:28:36,320 --> 00:28:38,420 Pak, sakit... 314 00:28:38,480 --> 00:28:40,800 Sakit, Pak... 315 00:29:08,020 --> 00:29:09,690 Pak, sakit. 316 00:29:10,530 --> 00:29:11,820 Tidak apa-apa, Mira. 317 00:29:25,420 --> 00:29:26,630 Ayo... 318 00:29:37,090 --> 00:29:38,090 Ayo... 319 00:29:41,290 --> 00:29:42,410 Mira... 320 00:29:46,060 --> 00:29:48,380 Sakit... 321 00:29:51,270 --> 00:29:52,350 Teruskan. 322 00:30:10,060 --> 00:30:12,020 Ayo. Teruskan. 323 00:30:14,310 --> 00:30:15,310 Ya, teruskan. 324 00:30:20,000 --> 00:30:24,000 Slot Gacor Bantengmerah Bonus New Member 100% 325 00:30:24,200 --> 00:30:29,200 Kunjungi Melalui Link >>> gacor.zone/hoki <<< 326 00:30:29,400 --> 00:30:33,400 Tambahan Modal Bermain Khusus Slot & Casino 327 00:30:44,340 --> 00:30:45,340 Ya... 328 00:30:59,620 --> 00:31:02,260 Mira, aku mau crot... 329 00:31:43,550 --> 00:31:47,470 Kau tidak menjawab satu pun panggilanku. Aku tidak tahu apa kau sudah sampai di rumah. 330 00:31:51,890 --> 00:31:54,180 Jangan sekarang, Goyo. Aku lelah... kumohon. 331 00:31:54,600 --> 00:31:57,100 Maaf. Aku hanya lelah. 332 00:31:57,120 --> 00:32:00,040 - Jangan hari ini, oke? - Wow! Alasan yang bagus. 333 00:32:04,370 --> 00:32:06,220 Kau menyembunyikan sesuatu? 334 00:32:08,810 --> 00:32:10,980 Aku tidak menyembunyikan apa pun. 335 00:32:12,420 --> 00:32:15,810 Aku sangat lelah. Itu sulit dimengerti? 336 00:32:18,080 --> 00:32:20,880 Aku hanya tanya apa yang terjadi di pesta. 337 00:32:22,220 --> 00:32:27,500 Apa yang kau inginkan? Kubilang aku lelah. Tolong jangan hari ini. 338 00:32:27,580 --> 00:32:29,170 Hanya itu yang mau kau katakan? 339 00:32:30,300 --> 00:32:34,890 Hentikan, Goyo. Aku lelah, kau tidak mengerti? 340 00:32:34,930 --> 00:32:38,670 Aku lelah. Aku sangat lelah. 341 00:32:43,090 --> 00:32:44,090 Ya Tuhan! 342 00:32:44,860 --> 00:32:46,700 Pengumumannya hilang… 343 00:32:59,090 --> 00:33:01,440 Kami menerima komentar negatif di dunia maya 344 00:33:01,460 --> 00:33:03,120 karena proyek reklamasi tersebut. 345 00:33:03,530 --> 00:33:06,070 Terutama dari para aktivis lingkungan hidup. 346 00:33:15,370 --> 00:33:17,970 Siapa pun? Ada yang bisa menjawabku? 347 00:33:18,000 --> 00:33:20,760 Departemen PR kami sudah mengerjakannya. 348 00:33:20,920 --> 00:33:22,210 Sekarang? 349 00:33:24,840 --> 00:33:27,510 Mira, kau bisa mengambilnya? 350 00:33:35,370 --> 00:33:36,450 Bagus... 351 00:33:38,050 --> 00:33:39,720 Tolong tutup pintunya, Mira. 352 00:33:53,430 --> 00:33:56,510 Dokumen apa ini? 353 00:33:58,560 --> 00:33:59,600 - Pak... - kemari. 354 00:34:29,360 --> 00:34:30,690 Kau mendengarku? 355 00:34:30,720 --> 00:34:31,760 Eh... 356 00:34:31,790 --> 00:34:35,080 Aku sudah mengatakan pada manajer media sosial 357 00:34:35,100 --> 00:34:37,440 untuk berhati-hati saat menanggapi komentar. 358 00:34:37,460 --> 00:34:38,730 Harusnya begitu! 359 00:34:38,820 --> 00:34:41,730 Aku tidak akan membiarkan masalah ini merusak reputasiku. 360 00:34:41,880 --> 00:34:44,550 Bagaimana dengan konstituenmu, Douglas? 361 00:34:45,340 --> 00:34:46,340 Eh... 362 00:34:47,610 --> 00:34:49,930 Ya, Walikota, aku setuju. 363 00:34:50,510 --> 00:34:51,510 Bagus. 364 00:34:51,860 --> 00:34:53,440 Bagaimana dengan yang lain? 365 00:35:02,700 --> 00:35:03,700 Kemari. 366 00:35:07,000 --> 00:35:11,000 Slot Gacor Bantengmerah Bonus New Member 100% 367 00:35:11,200 --> 00:35:16,200 Kunjungi Melalui Link >>> gacor.zone/hoki <<< 368 00:35:16,400 --> 00:35:20,400 Tambahan Modal Bermain Khusus Slot & Casino 369 00:36:28,510 --> 00:36:30,120 Aku juga akan adakan konferensi pers, 370 00:36:30,150 --> 00:36:33,050 sehingga kita bisa mengatasi kekhawatiran mereka, Pak Walikota. 371 00:36:34,760 --> 00:36:36,220 Eh, Pak... 372 00:36:37,720 --> 00:36:40,960 Bagaimana mengenai pembongkarannya? 373 00:36:41,260 --> 00:36:42,800 Masih akan terjadi? 374 00:36:43,770 --> 00:36:45,930 Tidakkah kau dengar kalau bermasalah? 375 00:36:46,700 --> 00:36:50,180 Menurutmu masih akan terus berlanjut? Tentu saja tidak. 376 00:36:52,280 --> 00:36:57,080 Berpakaianlah, lalu keluar. Aku masih dalam rapat. 377 00:36:58,360 --> 00:36:59,610 Keluar. 378 00:37:00,070 --> 00:37:01,150 Ya, Pak. 379 00:37:20,470 --> 00:37:22,550 Ada masalah apa? Bicaralah. 380 00:37:24,260 --> 00:37:25,660 Ada apa sekarang, Goyo? 381 00:37:25,760 --> 00:37:28,240 Sejak kau mulai bekerja di Balai wilayah, 382 00:37:28,270 --> 00:37:30,310 caramu memperlakukanku berubah. 383 00:37:30,340 --> 00:37:33,350 Ayo kita bicara lain kali, oke? 384 00:37:33,400 --> 00:37:34,850 Kau masih mencintaiku? 385 00:37:37,070 --> 00:37:43,900 Aku mencintaimu, tapi aku punya prioritas lain saat ini. 386 00:37:45,080 --> 00:37:49,140 Beri tahu aku. Aku akan mengerti. 387 00:37:49,870 --> 00:37:50,960 Jangan sekarang. 388 00:37:53,750 --> 00:37:56,710 Apa yang kau lakukan? 389 00:38:00,220 --> 00:38:01,680 Apa ini? 390 00:38:03,430 --> 00:38:07,120 - Air mani siapa ini? - Apa yang kau bicarakan? 391 00:38:07,140 --> 00:38:11,760 Kau pembohong. Akui saja. Ada orang lain yang bersamamu? 392 00:38:13,400 --> 00:38:14,480 Apa... 393 00:38:16,440 --> 00:38:17,860 Apa-apaan... 394 00:38:18,860 --> 00:38:24,280 Tidak. Aku hanya akan memberikan ini padamu, Goyo. 395 00:38:24,700 --> 00:38:26,950 Aku sudah lama menjagamu... 396 00:38:27,620 --> 00:38:30,780 Aku akan memberikan ini padamu, Goyo. 397 00:38:32,610 --> 00:38:35,110 Aku menunggu karena aku menghormatimu. 398 00:38:36,900 --> 00:38:39,320 Dan kau memberikanmu pada orang lain? 399 00:38:39,840 --> 00:38:42,280 Tidak ada siapa-siapa, Goyo. 400 00:38:42,720 --> 00:38:43,830 Sialan! 401 00:38:47,010 --> 00:38:48,130 Goyo... 402 00:38:50,080 --> 00:38:51,580 Ya Tuhan! 403 00:38:53,200 --> 00:38:54,860 Goyo... 404 00:38:56,840 --> 00:39:02,630 Tolong, kasihanilah. Ini yang harus kami jalani. 405 00:39:02,650 --> 00:39:06,710 Tidak ada yang bisa kami lakukan. Kami hanya mengikuti perintah. 406 00:39:07,330 --> 00:39:11,360 Kami hanya mengikuti perintah. 407 00:39:11,920 --> 00:39:16,230 - Tolong, kasihanilah kami. - Tidak ada yang bisa kami lakukan. 408 00:39:16,250 --> 00:39:20,420 - Kenapa ini terjadi lagi? - Kami sudah menanyakanmu beberapa kali. 409 00:39:20,450 --> 00:39:24,100 - Kami tidak bisa berbuat apa-apa. Maaf. - Pak! 410 00:39:44,780 --> 00:39:47,350 Kemarin aku melewati pantai. 411 00:39:48,150 --> 00:39:52,200 Tanda pembongkaran kembali dipasang. 412 00:39:54,160 --> 00:39:58,390 Jangan khawatir. Aku sedang menanganinya. 413 00:39:58,830 --> 00:40:04,610 Kupikir kau akan menghentikan pembongkaran? 414 00:40:04,630 --> 00:40:07,880 Kenapa kontraktor terlihat lebih agresif? 415 00:40:09,220 --> 00:40:13,080 Cukup. Santai saja... kemari. 416 00:40:20,200 --> 00:40:23,430 Jangan khawatir, aku akan mengurusnya. 417 00:40:24,240 --> 00:40:28,320 Jangan khawatir. Lakukan saja apa yang kuinginkan. 418 00:40:29,610 --> 00:40:30,650 Pak... 419 00:40:40,250 --> 00:40:43,520 Kami tidak mau kehilangan bisnis penggalian kerang kami. 420 00:40:45,210 --> 00:40:47,050 Itu diwariskan... 421 00:40:50,260 --> 00:40:54,270 Itu diwariskan dari kakek dan nenekku. 422 00:41:00,940 --> 00:41:05,000 - Sial... - Pak, pembongkarannya... 423 00:41:05,030 --> 00:41:08,550 Yang kau bicarakan hanyalah pembongkaran. 424 00:41:08,570 --> 00:41:13,180 Yang kudengar darimu hanyalah pembongkaran dan urusan kerang sialan itu. 425 00:41:13,200 --> 00:41:16,040 Itu membuatku gila, tahu! 426 00:41:16,280 --> 00:41:17,570 Tunggu, Pak 427 00:41:18,410 --> 00:41:22,380 kau berjanji akan menyelamatkan bisnis kami. 428 00:41:22,570 --> 00:41:24,470 Aku melakukan semua yang kau inginkan, bukan? 429 00:41:25,080 --> 00:41:28,770 Kau juga menikmatinya, kan? Apa yang kau keluhkan? 430 00:41:28,800 --> 00:41:35,130 Jika kau menyebutkannya sekali lagi, kau akan menyesalinya, mengerti? 431 00:41:35,510 --> 00:41:36,830 Kau akan menyesalinya. 432 00:41:38,230 --> 00:41:40,700 - Ada apa? - Pak... 433 00:41:41,750 --> 00:41:46,600 - Apa yang terjadi? - Kami bicara tentang ayahnya... 434 00:41:47,390 --> 00:41:48,390 Eh... 435 00:41:48,420 --> 00:41:50,860 Tamumu sudah datang, Pak. 436 00:41:50,910 --> 00:41:53,540 Katakan pada mereka aku akan keluar sebentar lagi. 437 00:41:58,610 --> 00:42:00,410 Jangan menangis di sini. 438 00:42:00,430 --> 00:42:03,150 Kau tidak akan kembali ke kantor ini, oke? 439 00:42:03,250 --> 00:42:06,100 Kau sudah selesai. Kau dipecat. 440 00:42:06,530 --> 00:42:07,530 Sialan kau. 441 00:42:10,190 --> 00:42:15,200 Pak, ini agenda rapat bapak mengenai akuntansi, 442 00:42:15,220 --> 00:42:18,920 dan berikut daftar tamunya. 443 00:42:19,000 --> 00:42:22,770 - Ya, ya, bagus. - Oke, Pak. 444 00:43:33,530 --> 00:43:35,530 Halo, Bibi. 445 00:43:36,370 --> 00:43:38,180 Ini Mira. 446 00:43:41,020 --> 00:43:43,260 Aku anak Moises. 447 00:43:43,740 --> 00:43:48,140 Maaf karena menelepon selarut ini... 448 00:43:48,700 --> 00:43:50,800 Tapi ayah kena stroke... 449 00:43:53,150 --> 00:43:56,210 Aku tidak punya orang lain yang bisa kuhubungi. 450 00:44:00,210 --> 00:44:02,300 Bibi? Halo? 451 00:44:03,500 --> 00:44:05,670 Halo? 452 00:44:35,600 --> 00:44:39,850 Jangan khawatir, Ayah. Aku tidak akan meninggalkanmu. 453 00:44:41,660 --> 00:44:44,290 Aku akan menemukan cara 454 00:44:44,950 --> 00:44:47,120 agar kita bisa bertahan hidup. 455 00:44:50,400 --> 00:44:52,940 Maafkan aku. 456 00:44:54,550 --> 00:44:55,590 Aku tidak bisa... 457 00:44:57,090 --> 00:44:59,930 Aku tidak bisa berbuat apa-apa 458 00:45:00,760 --> 00:45:03,100 Aku tidak bisa membantu... 459 00:45:06,860 --> 00:45:08,770 Maaf 460 00:45:09,610 --> 00:45:12,940 Maaf, sayang... 461 00:45:56,260 --> 00:45:57,260 Hey. 462 00:45:57,490 --> 00:46:01,150 Bukannya aku sudah memberitahumu jangan kembali lagi ke sini? 463 00:46:01,180 --> 00:46:05,540 Talia akan memberikan gajimu. 464 00:46:05,740 --> 00:46:06,950 Aku hamil. 465 00:46:07,270 --> 00:46:09,350 Apa yang kau bicarakan? 466 00:46:09,370 --> 00:46:13,890 - Dan kau ayahnya... - Aku? 467 00:46:14,390 --> 00:46:18,020 Aku? Apa yang kau bicarakan? 468 00:46:18,050 --> 00:46:21,390 Kau mengarang cerita, dasar jalang gila. 469 00:46:21,470 --> 00:46:24,240 Aku masih perawan saat kita melakukannya. 470 00:46:24,260 --> 00:46:28,350 Jadi? Siapa bilang aku bukan satu-satunya yang menidurimu? 471 00:46:28,370 --> 00:46:30,030 Dasar jalang... 472 00:46:32,110 --> 00:46:35,790 Bayi yang kau kandung itu bukan anakku. 473 00:46:35,820 --> 00:46:38,470 Itu bukan anakku, jalang! 474 00:46:40,970 --> 00:46:45,760 Bodoh! Itu bukan anakku! 475 00:46:45,780 --> 00:46:47,940 Itu anak orang lain. 476 00:46:47,970 --> 00:46:50,290 Mungkin salah satu dari orang yang menidurimu! 477 00:46:50,320 --> 00:46:55,310 Itu tidak akan pernah jadi anakku. Ingatlah itu. 478 00:46:55,330 --> 00:46:56,380 Bodoh! 479 00:47:09,370 --> 00:47:10,450 Halo... 480 00:47:11,790 --> 00:47:13,250 Aku punya pekerjaan untukmu. 481 00:47:19,190 --> 00:47:20,280 Goyo... 482 00:47:23,240 --> 00:47:26,260 Maafkan aku, Goyo... 483 00:47:27,880 --> 00:47:28,880 Ya Tuhan! 484 00:47:34,820 --> 00:47:35,820 Goyo... 485 00:47:36,630 --> 00:47:37,760 Aku butuh bantuanmu. 486 00:47:39,930 --> 00:47:44,020 Aku tidak punya orang lain yang bisa kuhubungi. 487 00:47:45,510 --> 00:47:48,060 Kau mau kita ngeseks, kan? 488 00:47:48,980 --> 00:47:50,320 Aku milikmu. 489 00:47:51,470 --> 00:47:54,330 Aku siap. Aku milikmu seutuhnya, Goyo. 490 00:47:54,350 --> 00:47:57,550 Bagaimana kau bisa memberikan padaku jika kau sudah memberikannya pada dia? 491 00:48:00,470 --> 00:48:02,570 Apa yang kau bicarakan? 492 00:48:03,200 --> 00:48:07,490 Aku tahu sesuatu terjadi antara kau dan dia di hari ulang tahunnya. 493 00:48:17,610 --> 00:48:19,440 Aku tidak mau itu terjadi. 494 00:48:19,460 --> 00:48:23,690 Aku tidak bisa memikirkan cara lain untuk menolong ayahku dan tempat ini. 495 00:48:23,720 --> 00:48:28,400 Kau menyangkalnya! Kau tidak hanya bohong, kau juga menipuku! 496 00:48:29,040 --> 00:48:31,320 Aku menyesalinya, oke? 497 00:48:32,760 --> 00:48:35,480 Tolong, maafkan aku, Goyo. 498 00:48:35,930 --> 00:48:38,470 Maafkan aku, Goyo 499 00:48:39,480 --> 00:48:41,430 Maafkan aku... 500 00:48:42,650 --> 00:48:45,280 Tolong, maafkan aku. 501 00:48:46,710 --> 00:48:49,890 Maaf... aku benar-benar minta maaf. 502 00:48:51,830 --> 00:48:55,800 Aku benar-benar minta maaf, Goyo... 503 00:49:25,780 --> 00:49:26,860 Halo bos. 504 00:49:28,990 --> 00:49:30,660 Aku di sini, di rumah mereka. 505 00:49:33,910 --> 00:49:35,040 Oke bos. 506 00:51:00,000 --> 00:51:04,000 Slot Gacor Bantengmerah Bonus New Member 100% 507 00:51:04,200 --> 00:51:09,200 Kunjungi Melalui Link >>> gacor.zone/hoki <<< 508 00:51:09,400 --> 00:51:13,400 Tambahan Modal Bermain Khusus Slot & Casino 509 00:53:44,320 --> 00:53:45,450 Ayah! 510 00:53:48,340 --> 00:53:49,590 Ayah. 511 00:53:53,840 --> 00:53:56,660 Ayah! 512 00:54:03,160 --> 00:54:05,870 Ayah! 513 00:54:09,150 --> 00:54:11,430 Ayah, bangun! 514 00:54:14,130 --> 00:54:16,710 Ayah! 515 00:54:24,100 --> 00:54:25,680 Ayah! 516 00:54:25,700 --> 00:54:31,470 Sialan kalian! Kalian mengambil semua yang kumiliki! 517 00:54:36,380 --> 00:54:40,510 Kalian mengambil semuanya! 518 00:54:45,030 --> 00:54:47,230 Ayah! 519 00:54:48,850 --> 00:54:50,650 Maafkan aku, ayah... 520 00:54:56,920 --> 00:54:58,100 Hey! 521 00:55:00,960 --> 00:55:02,450 Douglas! 522 00:55:05,070 --> 00:55:07,540 Keluarlah, brengsek! 523 00:55:08,700 --> 00:55:14,310 Kau bangsat. Keluar dan hadapi aku. 524 00:55:15,150 --> 00:55:17,990 Kau bahkan tidak punya belas kasih untuk ayahku... 525 00:55:18,510 --> 00:55:21,720 Dia tidak berdaya. 526 00:55:22,630 --> 00:55:24,820 Tapi apa yang kau lakukan? 527 00:55:27,350 --> 00:55:29,500 Kau membunuhnya 528 00:55:31,430 --> 00:55:34,390 kau membunuhnya! Kau monster! 529 00:55:39,440 --> 00:55:42,730 Kau tidak meninggalkan apa pun untukku! 530 00:55:43,780 --> 00:55:45,400 Hidupku... 531 00:55:46,560 --> 00:55:48,330 Martabatku... 532 00:55:50,160 --> 00:55:52,250 Keperawananku 533 00:55:52,620 --> 00:55:58,320 kau ambil semuanya, dan ayahku pun masih kau bunuh. 534 00:56:00,210 --> 00:56:01,300 Mira? 535 00:56:02,210 --> 00:56:04,520 Mira, apa-apaan... 536 00:56:04,550 --> 00:56:07,100 - Jangan sentuh aku! - Sudah cukup. 537 00:56:07,120 --> 00:56:09,700 - Jangan sentuh aku. - Cukup. 538 00:56:10,280 --> 00:56:11,480 Jangan sentuh aku! 539 00:56:12,530 --> 00:56:14,210 Berhentilah menangis, Mira... 540 00:56:16,350 --> 00:56:19,110 - Jangan sentuh aku... - Tidak apa-apa... 541 00:56:19,130 --> 00:56:21,330 - Jangan sentuh aku... - Sudah cukup, Mira! 542 00:56:23,860 --> 00:56:24,950 Tidak apa-apa... 543 00:56:26,070 --> 00:56:30,910 Ayo ikut aku. Kau harus berdiri dan ikut denganku. 544 00:56:31,200 --> 00:56:33,510 - Ayo. - Aku tidak mau. 545 00:56:33,580 --> 00:56:34,910 Ayo! 546 00:56:41,290 --> 00:56:44,890 Apa yang kau lakukan sebelumnya di aula itu menakutkan. 547 00:56:47,310 --> 00:56:49,300 Untung Bapak tidak ada di sana. 548 00:56:53,930 --> 00:56:56,380 Aku mau membalas dendam untuk ayahku. 549 00:56:58,450 --> 00:57:00,210 Apa yang bisa kubantu? 550 00:57:02,290 --> 00:57:05,870 - Kau mau membantuku? - Kenapa tidak? 551 00:57:08,160 --> 00:57:09,490 Mira... 552 00:57:10,530 --> 00:57:12,240 Dengarkan aku. 553 00:57:14,950 --> 00:57:16,920 Aku sudah lama menyukaimu. 554 00:57:17,290 --> 00:57:22,040 Apa pun yang kau mau kulakukan, 555 00:57:23,040 --> 00:57:24,420 aku akan melakukannya. 556 00:57:26,090 --> 00:57:27,590 Aku siap membantu. 557 00:57:37,060 --> 00:57:38,230 Mira? 558 00:57:39,980 --> 00:57:44,220 Halo Bu. Aku memasak kerang santan. 559 00:57:44,540 --> 00:57:46,290 Kelihatannya enak. 560 00:57:47,030 --> 00:57:50,580 - Kau mau mencicipinya, Bu? - Jangan terlalu formal... 561 00:57:50,700 --> 00:57:51,900 Oke, biar kucicipi. 562 00:58:00,750 --> 00:58:01,880 Hati-hati. 563 00:58:03,790 --> 00:58:05,170 Ada sesuatu... 564 00:58:15,000 --> 00:58:16,000 Hati-hati. 565 00:59:05,000 --> 00:59:09,000 Slot Gacor Bantengmerah Bonus New Member 100% 566 00:59:09,400 --> 00:59:14,400 Kunjungi Melalui Link >>> gacor.zone/hoki <<< 567 00:59:14,400 --> 00:59:18,400 Tambahan Modal Bermain Khusus Slot & Casino 568 01:00:27,400 --> 01:00:30,270 Selamat siang Pak. Aku bawa makanan untukmu. 569 01:00:30,730 --> 01:00:33,990 - Kelihatannya enak. - Cobalah. 570 01:00:34,280 --> 01:00:36,320 Kau yang memasak ini, Talia? 571 01:00:36,700 --> 01:00:39,450 - Lihat sendiri... - Oke. 572 01:00:39,780 --> 01:00:41,280 Kelihatannya enak. 573 01:00:45,000 --> 01:00:46,710 Enak sekali. 574 01:00:48,080 --> 01:00:50,350 Kalau saja aku tahu kerangmu terasa enak... 575 01:00:50,380 --> 01:00:51,740 Makanlah lebih banyak lagi, Pak... 576 01:00:53,260 --> 01:00:54,430 Habiskan semuanya. 577 01:00:56,600 --> 01:00:57,920 Rasanya enak, kan? 578 01:01:13,030 --> 01:01:14,030 Enak kan? 579 01:01:25,580 --> 01:01:26,800 Enak? 580 01:01:43,730 --> 01:01:46,270 Hanya dibutuhkan kerang... 581 01:01:46,730 --> 01:01:47,810 Benar sekali. 582 01:01:48,960 --> 01:01:49,960 Sial... 583 01:01:51,730 --> 01:01:52,940 Enak? 584 01:02:12,940 --> 01:02:16,150 Ini dokumen yang kau minta, Pak. 585 01:02:23,210 --> 01:02:26,880 Terima kasih, calon ibu negaraku. 586 01:02:34,690 --> 01:02:39,500 Ada banyak pekerjaan lagi. Untung ada kau... 41910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.