All language subtitles for Speak.No.Evil.2024.V3.HDTS.c1nem4.x264-SUNSCREEN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,417 --> 00:00:03,417 BUAT SITUS NONTON STREAMING, MOHON TAK MERUBAH KONTEN SUB INI 2 00:00:03,418 --> 00:00:18,418 BANDAR36 ☆ Bandar Slot Te r gaco r ☆ 3 00:00:18,419 --> 00:00:33,419 AKUN BA RU DIJAMIN G AC OR! ☆ CEK.TO/MANTAP36 ☆ 4 00:00:33,443 --> 00:00:45,443 ☆ CEK.TO/MANTAP36 ☆ 5 00:01:31,467 --> 00:01:35,267 SPEAK NO EVIL 6 00:01:37,515 --> 00:01:39,784 Bu, kata ibu bilang 10 menit. 7 00:01:39,818 --> 00:01:41,620 Tidak, kataku saat aku sudah pemanasan. 8 00:01:41,653 --> 00:01:44,355 Ibu. / Agnes, pelankan suaramu. 9 00:01:44,388 --> 00:01:45,690 Kita tak berada di dalam ruangan. 10 00:01:45,724 --> 00:01:48,125 Ya, tapi ada tamu lain di sini. 11 00:01:53,732 --> 00:01:55,132 Hey. 12 00:01:57,368 --> 00:01:59,537 Apa kursi ini kosong? 13 00:02:01,706 --> 00:02:02,907 Um, ya, silahkan. 14 00:02:02,941 --> 00:02:05,610 Oh. Super. Super. 15 00:02:18,623 --> 00:02:20,825 Tuan. / Oh terima kasih. Terima kasih. 16 00:02:21,660 --> 00:02:23,662 Itu untukmu, nak. Pegangi erat-erat. 17 00:02:23,695 --> 00:02:26,163 Terima kasih. / Bersulang, sayangku. Untuk kita. 18 00:02:28,298 --> 00:02:31,536 Oh, kita sekarang sedang berlibur. 19 00:02:31,569 --> 00:02:32,737 Kau mau bir? 20 00:02:35,239 --> 00:02:36,608 Ini agak lebih awal. 21 00:02:36,641 --> 00:02:39,309 Tapi kalau kau mau. / Tidak. 22 00:02:39,343 --> 00:02:42,714 Ayo. Kita mulai. 23 00:02:45,451 --> 00:02:48,020 Tolong jangan kasih Agnes jus apel sebelum tidur. 24 00:02:48,053 --> 00:02:50,423 Ya, nyonya. / Dan kau bersama Hoppy? 25 00:02:50,456 --> 00:02:52,158 Mm. / Kau punya nomorku? 26 00:02:52,191 --> 00:02:53,892 Ya. / Oke. 27 00:02:53,925 --> 00:02:55,461 Aku cinta kamu, sayang. / Aku juga. 28 00:02:55,495 --> 00:02:56,862 Oke. Dah. 29 00:02:56,895 --> 00:02:58,997 Dah. / Dah. 30 00:02:59,599 --> 00:03:01,234 Sumpah, kelinci itu. 31 00:03:01,267 --> 00:03:03,035 Kita perlu melakukan intervensi. 32 00:03:03,068 --> 00:03:05,438 Dan memulai Perang Dunia Ketiga? 33 00:03:05,471 --> 00:03:07,340 Lihat, dia bersama orang asing di tempat asing, 34 00:03:07,373 --> 00:03:09,575 dan kelinci itu membuatnya merasa aman. / Ya, dia baru 11 tahun. 35 00:03:09,609 --> 00:03:12,978 ♪ If everybody wants you ♪ 36 00:03:13,011 --> 00:03:14,247 ♪ Why isn't anybody... ♪ 37 00:03:14,280 --> 00:03:15,581 Ben. 38 00:03:16,815 --> 00:03:19,585 Apa kita sepakat untuk tidak duduk di sebelahnya pasangan Denmark itu malam ini? 39 00:03:19,619 --> 00:03:21,321 Atau aku harus dengarkan satu kata lagi tentang 40 00:03:21,354 --> 00:03:23,189 "kelas memasak" mereka. 41 00:03:23,222 --> 00:03:25,158 Hari ini, kita membuat ravioli con funghi. 42 00:03:25,191 --> 00:03:26,925 Kau harus datang ke kelas besok, 43 00:03:26,958 --> 00:03:29,295 karena kuyakin mereka membuat gnocchi. 44 00:03:29,329 --> 00:03:30,962 Mm. / Oh, ini bakalan seru. 45 00:03:30,996 --> 00:03:33,132 Dan kau akan menyukai Giorgio, yang mengajar kita. 46 00:03:33,166 --> 00:03:35,368 Dia tahu semua tentang makanan Italia, 47 00:03:35,401 --> 00:03:39,205 dan dia bahkan menemukan beberapa variasi kursus ini. 48 00:03:39,238 --> 00:03:41,174 Kau tahu, ada 23 yang beda... 49 00:03:42,007 --> 00:03:43,942 Ya ampun. 46 euro untuk risotto? 50 00:03:43,975 --> 00:03:45,144 Ayah. / Apa? 51 00:03:45,178 --> 00:03:47,012 Agnes, pelankan suaramu. 52 00:03:47,045 --> 00:03:48,614 Tak bisa, aku tak bisa menemukan Hoppy. 53 00:03:48,648 --> 00:03:50,616 Oke, sayang. Kita tenang dulu, ya? 54 00:03:50,650 --> 00:03:52,318 Apa kau meninggalkan dia di mobil atau...? 55 00:03:52,352 --> 00:03:54,287 Tidak. Tidak. Kurasa aku menaruhnya di gereja. 56 00:03:54,320 --> 00:03:56,422 Baiklah, baiklah. Jangan khawatir. Kita pasti menemukan dia, oke? 57 00:03:56,456 --> 00:03:58,324 Paham? / Tak apa. Sayang, tak apa. 58 00:03:58,358 --> 00:03:59,625 Sini, ayah akan mencarinya. Ayo, kita duduk dulu. 59 00:03:59,659 --> 00:04:01,160 Mari kita... / Louise, ayo. 60 00:04:01,194 --> 00:04:02,228 Ben, aku tak sanggup menghadapi kehancuran lagi, oke? 61 00:04:02,261 --> 00:04:03,929 Louise, aku... 62 00:04:04,431 --> 00:04:06,365 Ayo. Mari kita duduk. Kita pernapasan dulu. 63 00:04:06,399 --> 00:04:08,769 Kelinci sialan. / Oke. Tarik napas. 64 00:04:08,802 --> 00:04:11,638 Satu, dua, tiga. 65 00:04:11,672 --> 00:04:12,839 Tahan. 66 00:04:12,873 --> 00:04:14,273 Satu... 67 00:04:21,347 --> 00:04:24,451 Kelinci? Tidak? Kelinci? 68 00:04:24,484 --> 00:04:25,686 Tidak. 69 00:04:25,719 --> 00:04:26,953 Terima kasih. Terima kasih. 70 00:04:31,758 --> 00:04:34,961 Ups, maaf. Whoa! 71 00:04:34,995 --> 00:04:37,363 Oh, jalannya tidak rata. 72 00:04:37,396 --> 00:04:39,433 Awas, awas, awas. 73 00:04:39,457 --> 00:04:48,457 terjemahan broth3rmax 74 00:04:50,445 --> 00:04:51,745 Ah! 75 00:04:51,779 --> 00:04:53,248 Oh, Ayah, lihat, mereka menemukan Hoppy. 76 00:04:53,281 --> 00:04:55,283 Bagus. / Oh ya, Ant, dia mengenalinya dari hotel. 77 00:04:55,317 --> 00:04:57,085 Oh, ini suamiku Ben. 78 00:04:57,118 --> 00:04:59,187 Ya, kurasa aku yang telah mencuri kursi santai-mu. 79 00:04:59,221 --> 00:05:00,989 Ah, ya. / Ya. 80 00:05:01,022 --> 00:05:03,258 Namaku Patrick Field. Ini istriku Ciara. 81 00:05:03,291 --> 00:05:04,292 Halo. Hai. / Hey. 82 00:05:04,326 --> 00:05:05,994 Dan, kau pasti Ant. 83 00:05:06,027 --> 00:05:08,096 Oh, Ant mengalami kesulitan berkomunikasi, 84 00:05:08,129 --> 00:05:09,763 jadi dia mungkin agak kurang aman. 85 00:05:09,797 --> 00:05:10,999 Hai, Ant. / Tak apa. 86 00:05:11,032 --> 00:05:13,034 Ini Agnes. / Dan ini Hoppy. 87 00:05:13,068 --> 00:05:15,103 Dia kelinci yang selalu membuatku khawatir. Baunya harum sekali. 88 00:05:15,136 --> 00:05:17,205 Oh. / Aw. / Vespa yang bagus. 89 00:05:17,239 --> 00:05:20,175 Ya, bagus 'kan? Kami mendapatkannya dari Paulo di meja resepsionis. 90 00:05:20,208 --> 00:05:22,110 Oh. / Benar-benar mengasyikkan. Kau harus mencobanya. 91 00:05:22,143 --> 00:05:23,945 Oh, tidak. / Bolehkah? Kumohon, Ayah? 92 00:05:23,979 --> 00:05:25,447 Sayang, sayang, ayolah. / Oh, apa, kau tidak naik? 93 00:05:25,480 --> 00:05:27,282 Maksudku, aku bisa mengantarmu. / Ya. 94 00:05:27,315 --> 00:05:29,551 Uh, kau punya helm? / Aku janji, 95 00:05:29,584 --> 00:05:31,152 aku-aku akan pelan-pelan. 96 00:05:31,186 --> 00:05:33,255 Tapi secara hukum... / Aku tak akan memanggil polisi pengganggu keseruan 97 00:05:33,288 --> 00:05:34,422 kalau kau tak melarang. 98 00:05:34,456 --> 00:05:36,324 Ayolah, kumohon? 99 00:05:36,358 --> 00:05:39,194 Oh, sulit menolak 'kan? 100 00:05:39,227 --> 00:05:40,262 Uh, oke. 101 00:05:40,295 --> 00:05:42,364 Baiklah, berikan... / Ya. / Yeay. 102 00:05:42,397 --> 00:05:43,831 Uh, pegang erat-erat, ngerti? 103 00:05:43,864 --> 00:05:45,033 Ya. 104 00:05:45,066 --> 00:05:46,334 Baiklah, sudah pegangan? / Ya. 105 00:05:46,368 --> 00:05:47,969 Ya sudah, kita jalan pelan-pelan saja, oke? 106 00:05:48,003 --> 00:05:49,004 Ya. / Sampai jumpa sebentar lagi. 107 00:05:49,037 --> 00:05:50,138 Pegang erat-erat. / Sampai nanti. 108 00:05:50,171 --> 00:05:52,007 Dah! / Kita jalan. Dah. 109 00:05:52,040 --> 00:05:53,908 Dia baik-baik saja. 110 00:05:53,942 --> 00:05:55,443 Dia berbakat alami! 111 00:05:55,477 --> 00:05:56,810 Ooh. 112 00:05:57,580 --> 00:05:59,814 Tidak, dia tak akan apa-apa. 113 00:06:09,426 --> 00:06:11,061 Whoa! 114 00:06:11,095 --> 00:06:12,830 Tadi itu gokil. Oh! 115 00:06:12,863 --> 00:06:14,765 Mantap. 116 00:06:14,799 --> 00:06:16,467 Ya. 117 00:06:16,500 --> 00:06:17,835 Tadi sangat seru. / Ya? / Kau sudah pandai mengendarai. 118 00:06:17,868 --> 00:06:19,537 Bilang terima kasih pada Tn. Field. / Terima kasih. 119 00:06:19,570 --> 00:06:21,371 Oh, tidak. Paddy, kumohon. / Terima kasih, Paddy. 120 00:06:21,405 --> 00:06:22,706 Baiklah. Sama-sama. 121 00:06:22,740 --> 00:06:24,675 Jadi, dengar, apa kalian sudah makan siang? 122 00:06:24,708 --> 00:06:25,643 Uh, tidak, kami, uh... 123 00:06:25,676 --> 00:06:27,578 Tidak? Kami berniat mau nongkrong 124 00:06:27,611 --> 00:06:29,079 sama pasangan Denmark yang sangat menarik itu. 125 00:06:29,113 --> 00:06:31,381 Kau tahu yang mana? / Uh... 126 00:06:31,415 --> 00:06:32,650 Aku cuma main-main. / Oh. 127 00:06:32,683 --> 00:06:34,952 Tapi, uh, serius, 128 00:06:34,985 --> 00:06:37,555 ada tempat yang sangat bagus di sudut sana. 129 00:06:37,588 --> 00:06:38,989 Jadi kami memutuskan 130 00:06:39,023 --> 00:06:40,524 kalau kami akan pindah ke London. 131 00:06:40,558 --> 00:06:41,792 Terbang ke sana, cari apartemen, 132 00:06:41,826 --> 00:06:43,794 kurekrut orang-orang hebat baru, 133 00:06:43,828 --> 00:06:45,563 kemudian... 134 00:06:45,596 --> 00:06:47,363 Ekonomi global anjlok. 135 00:06:47,397 --> 00:06:49,099 Aku mendapat telepon dari Chicago. 136 00:06:49,133 --> 00:06:52,403 "Eh, Ben, tentang kantor di Inggris yang kami ingin kau dirikan." 137 00:06:52,436 --> 00:06:54,471 Aw, itu pasti menyakitkan. 138 00:06:54,505 --> 00:06:56,140 Ya, mereka memberiku pesangon yang lumayan. 139 00:06:56,173 --> 00:06:58,576 Ya? Itu redundansi. 140 00:06:58,609 --> 00:07:00,376 Dan Louise, apa kau bekerja? 141 00:07:00,411 --> 00:07:02,446 Ya, benar. 142 00:07:02,479 --> 00:07:04,582 Uh, aku, uh, aku di bagian humas. 143 00:07:04,615 --> 00:07:06,750 Atau dulunya. Aku... 144 00:07:06,784 --> 00:07:08,752 aku, um... 145 00:07:08,786 --> 00:07:11,755 aku tak memiliki jaringan yang sama di London. 146 00:07:11,789 --> 00:07:14,825 Ya, kami masih nyari-nyari jalan. 147 00:07:14,859 --> 00:07:17,895 Tapi kami memutuskan untuk tinggal di London karena kami menyukainya. 148 00:07:17,928 --> 00:07:20,064 Kita 2 jam dari sini atau Paris atau Roma. 149 00:07:20,097 --> 00:07:21,966 Negara Barat. 150 00:07:21,999 --> 00:07:25,102 Kurasa kita belum sampai ke sana. / Uh-uh. 151 00:07:25,135 --> 00:07:26,604 Apa? Astaga. 152 00:07:26,637 --> 00:07:28,038 Baiklah, itu dia masalahnya. 153 00:07:28,072 --> 00:07:29,673 Kau harus berkunjung. Sungguh, tempat ini indah. 154 00:07:29,707 --> 00:07:31,475 Ya, itu bakal menyenangkan. 155 00:07:31,508 --> 00:07:32,710 Ya? 156 00:07:32,777 --> 00:07:34,179 Ya. 157 00:07:34,212 --> 00:07:35,714 Beres. 158 00:07:35,747 --> 00:07:38,550 Baiklah kalau begitu. / Jadi apa yang kau punya? 159 00:07:38,583 --> 00:07:39,718 Kau sudah mendapat pekerjaan lain atau...? 160 00:07:39,751 --> 00:07:41,186 Nah, aku masih memikirkannya. 161 00:07:41,219 --> 00:07:44,222 Dengar, aku ingat, sebelum aku berhenti praktek, aku... 162 00:07:44,255 --> 00:07:45,857 Dulu aku seperti apa? / Uh, menyedihkan. 163 00:07:45,890 --> 00:07:46,658 Aku merasa sengsara. 164 00:07:46,691 --> 00:07:48,860 Kau seorang pengacara? / Bukan, dokter. / Oh. 165 00:07:48,893 --> 00:07:50,595 Tapi sekarang, kadang ikutan 166 00:07:50,628 --> 00:07:52,130 sama Dokter Kemanusiaan Internasional, dan aku... / Dia jadi... 167 00:07:52,163 --> 00:07:53,965 Oh, wow.. / Wow. / Dia jauh lebih bahagia. 168 00:07:53,999 --> 00:07:55,567 Aku jauh lebih bahagia. 169 00:07:55,600 --> 00:07:58,703 Bagaimanapun, tagliata ini lezat. 170 00:07:58,737 --> 00:08:00,705 Bagaimana polenta-mu? Kelihatannya agak kering. 171 00:08:00,739 --> 00:08:02,040 Tidak, ini tak apa-apa. 172 00:08:02,073 --> 00:08:03,308 Jadi, kau seorang vegetarian? 173 00:08:03,341 --> 00:08:06,311 Demi kesejahteraan hewan atau kesehatan pribadi? 174 00:08:06,344 --> 00:08:07,846 Ya, demi manfaat kesehatan 175 00:08:07,879 --> 00:08:09,014 dan kesejahteraan hewan serta lingkungan. 176 00:08:09,047 --> 00:08:10,215 Tidak, tidak, tidak. Kau tak perlu melanjutkannya. 177 00:08:10,248 --> 00:08:11,616 Itu masa depan. 178 00:08:11,649 --> 00:08:13,685 Ibu, boleh kami main ayunan? 179 00:08:13,718 --> 00:08:15,086 Uh, ya. / Kau tak mau makanan penutup? 180 00:08:15,120 --> 00:08:16,888 Tidak, tidak, dia sudah makan es krimnya hari ini. 181 00:08:16,921 --> 00:08:18,590 Oh wow, kalian tangguh sekali. 182 00:08:18,623 --> 00:08:21,292 Ant, kau boleh bermain, tapi tetap bisa kami lihat, ngerti? 183 00:08:21,326 --> 00:08:22,894 Dan jangan ganggu siapapun, paham? 184 00:08:22,927 --> 00:08:25,030 Oh, tak apa. Orang Italia suka anak-anak. 185 00:08:25,063 --> 00:08:26,898 Tidak seperti orang Prancis. 186 00:08:26,931 --> 00:08:29,868 Senang sekali Ant bisa menemukan teman bermain. 187 00:08:29,901 --> 00:08:31,302 Di hotel, anak-anak keluarga lainnya, 188 00:08:31,336 --> 00:08:33,171 mereka semua tampak saling mengenal. 189 00:08:33,204 --> 00:08:34,706 Dan, yah, Ant memang berjuang. 190 00:08:34,739 --> 00:08:36,341 Um... / Bisakah aku? 191 00:08:36,374 --> 00:08:39,177 Dia, um, dia punya kelainan. 192 00:08:39,210 --> 00:08:40,812 Aglossia kongenital. 193 00:08:40,845 --> 00:08:42,313 Hm, dalam istilah awam, 194 00:08:42,347 --> 00:08:45,050 dia lahir dengan lidah yang jauh lebih kecil dari lidahmu atau aku. 195 00:08:45,083 --> 00:08:47,218 Membuatnya sulit berkomunikasi. / Ah. / Mm. 196 00:08:47,252 --> 00:08:50,055 Tapi lihat, mereka berdua, mereka memiliki senjata yang hebat. 197 00:08:50,088 --> 00:08:52,590 Sayang sekali mereka tak bisa bertahan di usia ini selamanya. 198 00:08:52,624 --> 00:08:53,992 Oh, sial. 199 00:08:54,025 --> 00:08:56,194 Si pasangan Denmark. / Oh, tidak. 200 00:08:56,227 --> 00:08:57,729 Hey. 201 00:08:57,762 --> 00:08:59,798 Dia sudah melihat kita. Dia benar-benar melihat kita. 202 00:08:59,831 --> 00:09:01,332 Hey. Ikuti aku saja soal ini. 203 00:09:01,366 --> 00:09:02,367 Torsten. 204 00:09:02,400 --> 00:09:04,202 Yeah. Hai. / Hey. 205 00:09:04,235 --> 00:09:05,870 Hey, apa kalian sudah makan? / Belum. 206 00:09:05,904 --> 00:09:07,872 Apa kau ingin ikut bergabung dengan kami? 207 00:09:07,906 --> 00:09:09,841 Sebenarnya, kami bisa minta bantuanmu soal, uh, 208 00:09:09,874 --> 00:09:11,209 perdebatan yang cukup penting. / Ya. 209 00:09:11,242 --> 00:09:13,678 Maaf, makanan ini sangat lezat. 210 00:09:13,711 --> 00:09:15,246 Kami sedang memperdebatkan protokol tisu toilet. 211 00:09:15,280 --> 00:09:19,584 Jadi, untuk diremas atau dilipat. Bagaimana menurutmu? 212 00:09:19,586 --> 00:09:21,755 Uh... 213 00:09:21,789 --> 00:09:22,756 Aku tak tahu. 214 00:09:22,790 --> 00:09:23,991 Oh, baiklah. 215 00:09:24,024 --> 00:09:25,926 Nah, Louise dilipat, Ciara diremas, 216 00:09:25,959 --> 00:09:27,928 tapi, kau lihat, Ben dan aku, kami khawatir jika kau lipat, 217 00:09:27,961 --> 00:09:30,564 kau berisiko kena tusukan dan sedikit kotoran mengenai jarimu. 218 00:09:30,597 --> 00:09:33,701 Jadi, apa yang harus kita lakukan, ambil tiga kursi lagi? 219 00:09:33,734 --> 00:09:35,569 Tidak, tidak, kami sebenarnya cuma melihat-lihat 220 00:09:35,602 --> 00:09:37,571 reservasi untuk nanti, jadi... 221 00:09:37,604 --> 00:09:39,573 Baiklah, kawan. Baiklah. 222 00:09:39,606 --> 00:09:41,809 Baiklah, sampai jumpa lagi di peternakan. 223 00:09:41,842 --> 00:09:43,944 Ya. 224 00:09:43,977 --> 00:09:46,313 Sampai nanti kalau begitu. / Dah. 225 00:09:46,346 --> 00:09:47,481 Apa? 226 00:09:47,514 --> 00:09:48,882 Paddy, kau payah sekali. 227 00:09:48,916 --> 00:09:50,984 Parah banget. / Kau tak tahu separuhnya. 228 00:09:55,423 --> 00:09:57,091 Seratus persen, yakin. 229 00:09:57,125 --> 00:10:00,394 Apa tahun lalu atau tahun sebelumnya kita ke sana? 230 00:10:00,428 --> 00:10:01,896 Oh ya. 231 00:10:01,929 --> 00:10:04,699 Oh, Torsten, kau belum jawab. Melipat atau meremas? 232 00:10:04,732 --> 00:10:06,100 Ya ampun. 233 00:10:06,134 --> 00:10:07,668 Aku tahu. Aku sungguh minta ma... Aku benar-benar minta ma... 234 00:10:07,702 --> 00:10:08,803 Bagaimanapun, maaf, sobat. 235 00:10:08,836 --> 00:10:10,338 Ini dia. 236 00:10:10,371 --> 00:10:14,775 Tiga, dua, satu. 893 00:10:15,418 --> 00:10:23,418 BANDAR36 ☆ Bandar Slot Te r gaco r ☆ 894 00:10:23,419 --> 00:10:31,419 AKUN BA RU DIJAMIN G AC OR! ☆ CEK.TO/MANTAP36 ☆ 895 00:10:31,443 --> 00:10:45,243 ☆ CEK.TO/MANTAP36 ☆ 238 00:10:50,148 --> 00:10:52,283 Untuk teman baru. 239 00:10:52,316 --> 00:10:54,085 Untuk teman baru. 240 00:10:56,409 --> 00:10:59,209 MARI SUPPORT TERUS DI trakteer.id/broth3rmaxSUB 241 00:11:00,791 --> 00:11:01,959 Oh Tuhan. 242 00:11:01,993 --> 00:11:03,327 Ingatkan aku lagi mengapa kita tinggal di London. 243 00:11:03,361 --> 00:11:05,897 Ayo. Masuklah. Cepat. 244 00:11:19,479 --> 00:11:20,680 Bagus. 245 00:11:20,713 --> 00:11:22,615 Selamat malam sayang. 246 00:11:22,648 --> 00:11:24,283 Dan Hoppy. 247 00:11:27,386 --> 00:11:30,089 Sayang, kau ingat perjanjian kita? 248 00:11:30,122 --> 00:11:33,125 Hoppy mendapatkan kamarnya sendiri sebelum Natal. 249 00:11:34,327 --> 00:11:37,396 Ngerti? Usiamu hampir 12 tahun. 250 00:11:39,432 --> 00:11:41,100 Aku sayang ayah. 251 00:11:41,133 --> 00:11:43,069 Ayah juga sayang kamu. 252 00:11:49,408 --> 00:11:53,045 Kurasa Hoppy tak akan punya kamar sendiri sebelum Natal. 253 00:11:54,146 --> 00:11:56,215 Sungguh, Louise, apa menurutmu kita harus khawatir 254 00:11:56,249 --> 00:11:58,451 tentang mengapa... / Ben, maukah kau... 255 00:11:58,484 --> 00:12:00,553 Dia bisa mendengarmu. 256 00:12:00,586 --> 00:12:03,322 Mungkin lebih baik kalau dia dengar. 257 00:12:06,393 --> 00:12:08,428 Kau tak apa-apa? 258 00:12:09,663 --> 00:12:11,998 Aku mendapat telepon dari headhunter hari ini. 259 00:12:12,032 --> 00:12:14,067 Aku tak mengerti. 260 00:12:14,100 --> 00:12:15,735 Oh. 261 00:12:17,070 --> 00:12:18,572 Sayang, aku ikut sedih. 262 00:12:24,978 --> 00:12:26,580 Ini dari Penny. / Mm. 263 00:12:26,613 --> 00:12:28,415 Guru matematikanya Agnes. Kau ingin membacanya? 264 00:12:28,448 --> 00:12:29,850 Tidak. 265 00:12:29,883 --> 00:12:31,852 Sial. 266 00:12:35,021 --> 00:12:37,457 Lihat siapa yang kirim surat pada kita. 267 00:12:37,490 --> 00:12:38,892 Temanmu. 268 00:12:43,331 --> 00:12:45,433 "Halo, Ben dan Louise. 269 00:12:45,466 --> 00:12:47,836 "Kami sangat merindukan pekan yang menakjubkan kami bersama di Italia. 270 00:12:47,870 --> 00:12:51,339 "Kau benar-benar harus datang berkunjung ke peternakan itu. Bagaimana menurutmu? 271 00:12:51,372 --> 00:12:54,409 "Akhir pekan panjang menikmati udara Devon, makanan segar, dan jalan-jalan jauh. 272 00:12:54,442 --> 00:12:56,444 "Ant memberikan getaran baik pada Agnes. 273 00:12:56,477 --> 00:12:58,246 Dia sungguh merindukannya." 274 00:12:58,279 --> 00:12:59,547 Sikap yang manis. 275 00:12:59,581 --> 00:13:01,082 Hey. 276 00:13:01,749 --> 00:13:04,652 Mungkin ini baik untuknya. 277 00:13:04,686 --> 00:13:07,589 Uh, bagi kita. Kau tahu, perubahan pemandangan. 278 00:13:08,891 --> 00:13:10,592 Ya. 279 00:13:10,625 --> 00:13:14,662 Mungkin agak lama jika dihabiskan bersama orang yang baru kita kenal. 280 00:13:14,696 --> 00:13:16,230 Ya. 281 00:13:16,264 --> 00:13:18,266 Kau mungkin benar. 282 00:13:19,601 --> 00:13:22,704 Omong-omong. 283 00:13:23,738 --> 00:13:25,607 Tahu tidak? 284 00:13:25,640 --> 00:13:27,342 Kurasa kita harus pergi. 285 00:13:28,209 --> 00:13:30,478 Ya? / Ya. Bersenang-senang. 286 00:13:30,511 --> 00:13:32,146 Ya? 287 00:13:33,470 --> 00:13:41,270 ☆ BANDAR36 ☆ Bandar Slot T erg ac orCEK.TO/MANTAP36 ☆ 288 00:13:43,359 --> 00:13:44,759 Ya ampun. 289 00:13:49,398 --> 00:13:51,867 Lihat itu. 290 00:13:51,900 --> 00:13:54,669 Ya, lihat itu. 291 00:14:05,914 --> 00:14:07,949 Apa kau yakin kita tak salah belok atau... 292 00:14:07,983 --> 00:14:11,320 Yah, entahlah. Kita belum melihat tugu peringatan perang itu. 293 00:14:11,354 --> 00:14:14,222 Ben, tolong jangan marah. 294 00:14:15,424 --> 00:14:17,659 Aku tidak marah. 295 00:14:18,927 --> 00:14:21,263 Bisakah kau telpon mereka atau bertanya atau... 296 00:14:21,296 --> 00:14:24,799 Masih belum ada... 297 00:14:25,434 --> 00:14:26,402 Oh. 298 00:14:26,435 --> 00:14:28,437 Oh. Tugu peringatan perang! 299 00:14:28,471 --> 00:14:29,938 Kiri. Kiri, kiri, kiri. 300 00:14:38,381 --> 00:14:40,818 Sayang. / Hmm? 301 00:14:40,851 --> 00:14:42,619 Kita sudah sampai. 302 00:14:55,366 --> 00:14:57,335 Yuk keluar dari mobil. 303 00:14:59,937 --> 00:15:01,072 Hey! / Hey! / Hey! 304 00:15:01,105 --> 00:15:02,574 Kalian sampai juga. / Hai. 305 00:15:02,608 --> 00:15:04,042 Kami kira kalian tersesat. 306 00:15:04,075 --> 00:15:05,176 Oh, tidak. / Ah. Yah, kami ngira kami tersesat. 307 00:15:05,209 --> 00:15:07,078 Tidak, kita tidak tersesat. / Oh, ya? 308 00:15:07,111 --> 00:15:08,614 Senang bertemu denganmu, sayang. 309 00:15:08,647 --> 00:15:11,550 Ayo. Kami antar masuk. / Tempat ini benar-benar... 310 00:15:11,583 --> 00:15:14,085 Oh, wow. Oh, maaf, sepatu. 311 00:15:14,118 --> 00:15:16,187 Oh, tak usah, pakai saja. Jangan khawatir. 312 00:15:16,220 --> 00:15:18,089 Maaf berantakan. / Oh, tidak. 313 00:15:18,122 --> 00:15:20,058 Bagaimana kalau kita taruh saja tasmu di kamarmu? / Ya. 314 00:15:20,091 --> 00:15:22,393 Wow. / Kau suka? 315 00:15:22,428 --> 00:15:24,162 Wow, tempat ini. 316 00:15:24,195 --> 00:15:25,897 Begitu ya? Biar kuambilkan minuman. 317 00:15:25,930 --> 00:15:27,499 Ooh. 318 00:15:27,533 --> 00:15:29,601 Sangat curam. / Ini dia. 319 00:15:29,635 --> 00:15:32,870 Wow. 320 00:15:32,904 --> 00:15:34,072 Nyaman. 321 00:15:34,105 --> 00:15:35,106 Cider. 322 00:15:35,139 --> 00:15:37,609 Dari apel perkebunan kami sendiri. 323 00:15:37,643 --> 00:15:39,844 Tidak. / Ya. 324 00:15:44,916 --> 00:15:46,084 Itu minuman enak 'kan? 325 00:15:46,117 --> 00:15:47,952 Kuat. 326 00:15:47,985 --> 00:15:49,521 Tunggu saja sampai kau mencoba calvados kami. 327 00:15:49,555 --> 00:15:52,223 75% alkohol. 328 00:15:53,459 --> 00:15:54,959 Ant? 329 00:15:54,992 --> 00:15:56,994 Ini Agnes. 330 00:15:58,630 --> 00:16:00,932 Oh, sapalah Ant, sayang. 331 00:16:00,965 --> 00:16:03,101 Hai, Ant. 332 00:16:03,134 --> 00:16:05,203 Oh, dia agak pemalu. 333 00:16:05,236 --> 00:16:07,271 Lihat, Agnes, kami menyiapkan tempat tidur kecil untukmu. 334 00:16:07,305 --> 00:16:09,240 Apa kau suka? 335 00:16:09,273 --> 00:16:10,676 Ya. 336 00:16:10,709 --> 00:16:12,210 Ini bagus. 337 00:16:12,243 --> 00:16:14,112 Ant, saatnya makan malam. 338 00:16:14,145 --> 00:16:16,347 Turunlah kalau kau sudah siap. / Ya. 339 00:16:21,152 --> 00:16:23,287 Oh, dan kami punya ini untukmu. 340 00:16:23,321 --> 00:16:25,256 Oh, lilin. Seharusnya tidak. 341 00:16:25,289 --> 00:16:26,458 Ini, eh, Feu de Bois. 342 00:16:26,492 --> 00:16:28,393 Aroma perapian kayu. 343 00:16:28,427 --> 00:16:30,662 Bagus. Kita bisa menempelkannya di dekat perapian kayu. 344 00:16:31,430 --> 00:16:33,632 Dan untuk penggemar sepak bola. Hut, hut! 345 00:16:33,665 --> 00:16:35,534 Ah, Ben, Ben, tak hatus begitu, kawan. 346 00:16:35,567 --> 00:16:36,903 Itu sungguh... Ant. / Ah, ayolah. 347 00:16:36,936 --> 00:16:39,438 Ant, apa yang harus kita katakan? 348 00:16:39,471 --> 00:16:41,974 Itu jagoanku. Hut! Aku mendatangimu, nak. 349 00:16:42,008 --> 00:16:44,309 Aku mencoba ajak dia bermain olahraga kontak-fisik lebih sering, tahu? 350 00:16:44,342 --> 00:16:47,312 Itu bagus... / Bagus... 351 00:16:47,345 --> 00:16:49,648 Itu bagus untuk mereka, tahu? Mereka butuh pelampiasan. / Ya. 352 00:16:49,681 --> 00:16:51,383 Ya Tuhan, dulu aku suka buka dari-dalam, kawan. 353 00:16:51,416 --> 00:16:52,852 Bagaimana denganmu? Apa kau main bola? 354 00:16:52,885 --> 00:16:54,887 Ya, maksudku, sedikit-sedikit. / Oh, ya? Hut. 355 00:16:54,921 --> 00:16:56,521 Wh-Whoa, whoa. 356 00:16:56,555 --> 00:16:58,390 Reaksikupun tak seperti dulu lagi. 357 00:16:58,423 --> 00:17:01,426 Baiklah. Rosse Arance di Sicilia. 358 00:17:01,460 --> 00:17:02,762 Ini jeruk merah Italia. 359 00:17:02,795 --> 00:17:05,363 Tapi lihatlah warnanya di... / Mm-hmm. / Ooh. 360 00:17:05,397 --> 00:17:06,431 Wow. 361 00:17:06,465 --> 00:17:09,367 Kalian adalah tamu VIP. 362 00:17:09,401 --> 00:17:10,970 Ketika Paddy mendengar kalian datang, 363 00:17:11,003 --> 00:17:13,005 dia menyembelih Libby, angsa hadiah kami, 364 00:17:13,039 --> 00:17:14,573 dan menggantungnya di luar rumah. 365 00:17:14,606 --> 00:17:17,275 Dia angsa yang anggun, Libby. 366 00:17:17,309 --> 00:17:18,477 Ratu peternakan yang sesungguhnya, tahu? 367 00:17:18,510 --> 00:17:19,846 Maksudku, seperti apa dia dulu? 368 00:17:19,879 --> 00:17:21,480 Dia punya kepribadian. / Dia punya kepribadian. 369 00:17:22,581 --> 00:17:24,683 Ta-da! 370 00:17:24,717 --> 00:17:26,518 Libby dengan jeruk. 371 00:17:26,551 --> 00:17:29,722 Baiklah. Garpu ukir milik lelaki tua itu. 372 00:17:30,522 --> 00:17:32,557 Jika berkenan, silakan jadi koki pembantu. 373 00:17:32,591 --> 00:17:35,660 Hanya untuk... / Dirawat dengan cinta. 374 00:17:35,694 --> 00:17:36,796 Digembalakan bebas. 375 00:17:36,829 --> 00:17:38,731 Gandum kami, 376 00:17:38,765 --> 00:17:41,333 rumput kami, kebun buah kami. 377 00:17:42,501 --> 00:17:46,739 Dan sekarang, Louise, cintaku. 378 00:17:46,773 --> 00:17:49,407 Hadiah kami untukmu. 379 00:17:49,441 --> 00:17:51,010 Oh Tuhan, itu begitu... 380 00:17:51,043 --> 00:17:52,511 Ini hanya sepotong kecil saja. 381 00:17:52,544 --> 00:17:53,946 Baiklah, aku akan mencobanya. 382 00:17:53,980 --> 00:17:55,948 Yah, kami kira, wanita lebih dulu. 383 00:17:55,982 --> 00:17:57,717 Ini bagian daging panggang terenak. 384 00:17:57,750 --> 00:18:00,385 Benar-benar renyah namun tetap lembut 385 00:18:00,418 --> 00:18:01,888 pada saat bersamaan. / Mm. 386 00:18:05,693 --> 00:18:08,396 Hmm. Hmm. 387 00:18:08,429 --> 00:18:10,029 Enak 'kan? / Mm-hmm. 388 00:18:10,063 --> 00:18:12,198 Apa enak? / Mmm. Enak sekali. 389 00:18:13,467 --> 00:18:14,936 Bisa, uh, kubantu ambilkan sesuatu? 390 00:18:14,969 --> 00:18:17,571 Oh, kau yang baik sekali. uh, ya, boleh. 391 00:18:17,605 --> 00:18:20,340 Uh, piring saji, rak kedua. 392 00:18:23,343 --> 00:18:24,979 Oh, tempat sampahnya di sana. 393 00:18:25,013 --> 00:18:26,748 Ah. / Terima kasih. 394 00:18:45,365 --> 00:18:47,267 Ant, ayolah, sobat. 395 00:18:47,301 --> 00:18:49,403 Waktunya tidur. Cepat-cepat. 396 00:18:50,504 --> 00:18:53,373 Itu baru jagoanku. 397 00:18:53,407 --> 00:18:55,476 Dasar anak-anak 'kan? / Ya. 398 00:19:00,314 --> 00:19:02,416 Astaga. 399 00:19:02,449 --> 00:19:03,785 Apa itu aslinya rumah ini? 400 00:19:03,818 --> 00:19:07,055 Ya. Tetap hangat di dalam, mencegah penjahat jalanan masuk. 401 00:19:07,088 --> 00:19:09,456 Ya ampun, sepi sekali di sini. 402 00:19:09,490 --> 00:19:11,391 Maksudku, apakah kalian punya tetangga? 403 00:19:11,425 --> 00:19:12,627 Ya, di sepanjang lembah, 404 00:19:12,660 --> 00:19:14,662 tapi, kau tahu, kami saling menjaga. 405 00:19:14,696 --> 00:19:16,430 Kamar kami ada di seberang aula, 406 00:19:16,463 --> 00:19:18,833 dan rasanya kita belum pernah ngobrol. 407 00:19:18,867 --> 00:19:20,501 Louise, lehermu sakit? 408 00:19:20,534 --> 00:19:23,537 Tidak, hanya sesuatu kadang-kadang muncul. 409 00:19:23,570 --> 00:19:24,973 Obat? Ini buatan sendiri. 410 00:19:25,006 --> 00:19:26,507 Tidak, terima kasih. Aku minum pil. 411 00:19:26,540 --> 00:19:29,677 Oh, pengobatan modern. 412 00:19:29,711 --> 00:19:31,613 Sungguh menakjubkan. 413 00:19:31,646 --> 00:19:33,848 Namun kita sering kali mengobati gejalanya. 414 00:19:33,882 --> 00:19:35,382 Tapi tak mengobati penyebabnya. 415 00:19:35,415 --> 00:19:39,854 Tahulah, teknologi sudah maju pesat, 416 00:19:39,888 --> 00:19:41,522 tapi secara emosional, 417 00:19:41,555 --> 00:19:43,357 kita semua masih saja... 418 00:19:43,390 --> 00:19:44,893 kayak penghuni gua. 419 00:19:44,926 --> 00:19:50,464 Semua ini kehidupan yang sempurna, tentang Instagram, Facebook. 420 00:19:50,497 --> 00:19:53,935 Semua orang berbicara, tapi tak ada yang jujur. 421 00:19:53,968 --> 00:19:56,436 Itu mengakibatkan kita... 422 00:19:56,470 --> 00:19:59,607 Entahlah... tidak sabaran dan stres. 423 00:19:59,641 --> 00:20:01,810 Internet mati setengah hari saja, 424 00:20:01,843 --> 00:20:03,778 aku nyaris membunuhnya, jadi... 425 00:20:05,113 --> 00:20:06,648 Aku suka berada di sini. 426 00:20:06,681 --> 00:20:08,783 Ini kayak pembebasan dari digital. 427 00:20:08,817 --> 00:20:10,752 Kau tahu, menjauh dari London untuk sementara waktu. 428 00:20:10,785 --> 00:20:12,120 Ya. 429 00:20:12,153 --> 00:20:13,554 Apa dia baik-baik saja? 430 00:20:13,587 --> 00:20:15,389 Oh, tidak, tidak, dia baik-baik saja. 431 00:20:15,422 --> 00:20:17,025 Ya. / Uh, dia akan tidur sebentar lagi. 432 00:20:17,058 --> 00:20:18,092 Dia kadang-kadang begini. 433 00:20:18,126 --> 00:20:19,426 Itu hanya sebagian dari kondisinya. 434 00:20:19,459 --> 00:20:20,962 Dia tidak kesakitan? 435 00:20:20,995 --> 00:20:22,096 Tidak. / Uh, tidak. / Begitu ya. 436 00:20:22,130 --> 00:20:24,833 Tidak, tidak, tidak. Tidak sakit. 437 00:20:24,866 --> 00:20:26,668 Bentar, aku akan menengok Agnes. / Ya. Ya. 438 00:20:26,701 --> 00:20:28,603 Tunggu. Tidak, tidak. 439 00:20:32,475 --> 00:20:34,677 Dia sudah tidur. 440 00:20:34,710 --> 00:20:36,144 Wow. 441 00:20:47,224 --> 00:20:48,392 Kau harusnya kasih tahu padanya. 442 00:20:48,425 --> 00:20:51,060 Mereka membunuh Libby, si angsa emas itu. 443 00:20:51,093 --> 00:20:52,429 Aku sudah berupaya. 444 00:20:52,463 --> 00:20:54,231 Aku tahu. Aku tahu. 445 00:20:54,264 --> 00:20:56,032 Oh. 446 00:20:56,065 --> 00:20:57,468 Ew. / Apa? 447 00:20:57,501 --> 00:20:59,135 Ben. 448 00:20:59,168 --> 00:21:02,104 Menurutmu ini sudah dicuci? 449 00:21:02,138 --> 00:21:03,740 Oh, kurasa kita harus kasih tahu. 450 00:21:03,774 --> 00:21:07,009 Tak usah sayang, ini noda lama. 451 00:21:07,043 --> 00:21:08,679 Lihat, kita ada di pedesaan, oke? 452 00:21:08,712 --> 00:21:10,614 Keadaan normal kita beda sama keadaan normal mereka. 453 00:21:10,647 --> 00:21:14,284 Mereka hanya agak... entahlah... jarang bersih-bersih. 454 00:21:14,318 --> 00:21:16,620 Kau tidak menganggap ini aneh bagi seorang dokter 455 00:21:16,653 --> 00:21:18,388 tinggal di rumah seperti ini? 456 00:21:18,422 --> 00:21:20,757 Dengar, ini bukan Amerika, ngerti? 457 00:21:20,791 --> 00:21:22,626 Dia melakukan pekerjaan nirlaba. 458 00:21:22,659 --> 00:21:24,628 Dan mereka mungkin memilih untuk menghabiskan uang mereka 459 00:21:24,661 --> 00:21:26,630 pada hal-hal yang kurang material, tahu? 460 00:21:26,663 --> 00:21:28,499 Misal liburan. 461 00:21:28,532 --> 00:21:30,234 Mm-mm. 462 00:21:30,267 --> 00:21:32,536 Apa kau ada gambaran tentang bagian dalam Downton Abbey 463 00:21:32,569 --> 00:21:34,638 sebenarnya tampak seperti apa? 464 00:21:34,671 --> 00:21:36,507 Itu tempat yang kumuh. 465 00:21:38,408 --> 00:21:40,210 Hey. 466 00:21:40,244 --> 00:21:42,513 Terima kasih atas usahanya. 467 00:21:44,080 --> 00:21:45,549 Sama-sama. 468 00:21:46,550 --> 00:21:47,784 Halo? Oh. 469 00:21:47,818 --> 00:21:49,219 Hai, sayang. 470 00:21:49,253 --> 00:21:50,654 Aku tak bisa tidur lagi. 471 00:21:50,687 --> 00:21:52,389 Oh, sayang. Tak apa-apa. / Tak apa-apa. Sudahlah. 472 00:21:52,422 --> 00:21:54,123 Biar kutemani latihan pernapasanmu. 473 00:21:54,156 --> 00:21:56,727 Tidak, tidak, ibu ada ini disini. Ayo. Ke tempat tidur, sayang. 474 00:21:56,760 --> 00:21:58,562 Ayo, sama Ibu. 475 00:22:05,636 --> 00:22:07,604 Bisa lampunya tetap menyalakan? / Tidak. 476 00:22:07,638 --> 00:22:08,772 Tidak, sayang. 477 00:22:08,805 --> 00:22:10,741 Kita mulai. 478 00:22:10,774 --> 00:22:12,476 Oke. 479 00:22:12,509 --> 00:22:16,446 Kita hanya perlu tenang. 480 00:22:16,480 --> 00:22:17,548 Tenangkan diri. 481 00:22:17,581 --> 00:22:21,351 Aku janji pada kalian, ini akan menjadi akhir pekan yang hebat. 482 00:22:22,420 --> 00:22:25,122 ♪ Awake, awake ♪ 483 00:22:25,155 --> 00:22:27,292 ♪ Sweet England ♪ 484 00:22:27,325 --> 00:22:31,796 ♪ Sweet England now awake ♪ 485 00:22:31,829 --> 00:22:37,235 ♪ And to the land obediently ♪ 486 00:22:37,268 --> 00:22:40,505 ♪ And let us all partake ♪ 487 00:22:40,538 --> 00:22:42,240 Coba lihat di dalamnya. Apa itu? 488 00:22:42,273 --> 00:22:43,575 ♪ For our future now is calling... ♪ 489 00:22:43,608 --> 00:22:44,676 Ini disebut "insang". 490 00:22:46,811 --> 00:22:51,249 ♪ All in the skies so clear ♪ 491 00:22:51,282 --> 00:22:53,318 ♪ So resound... ♪ 492 00:22:53,351 --> 00:22:55,687 Oh, hati-hati. Itu sangat tajam. 493 00:22:55,720 --> 00:22:57,288 Itu duri api. / Oh. 494 00:22:57,322 --> 00:22:59,557 Kami tak mau kau terluka 'kan? 495 00:23:00,358 --> 00:23:02,694 Jadi, mulailah dengan pelan-pelan. 496 00:23:02,727 --> 00:23:04,629 Ini akan memanas. 497 00:23:05,697 --> 00:23:07,265 Tiup lebig keras. 498 00:23:07,298 --> 00:23:11,469 ♪ And to this living story, let us sing. ♪ 499 00:23:15,506 --> 00:23:17,875 Tunggu, tunggu, lihat? Kau lihat? 500 00:23:17,909 --> 00:23:19,210 Mm. / Ooh.. 501 00:23:19,243 --> 00:23:20,812 Hewan kurang ajar. 502 00:23:20,845 --> 00:23:22,780 Kau harusnya bawa senapanmu, hmm? / Ya. 503 00:23:22,814 --> 00:23:25,483 Aku senang kau tidak bawa. 504 00:23:25,516 --> 00:23:28,219 Orang Amerika yang tak suka senjata? 505 00:23:28,252 --> 00:23:30,321 Oh, baiklah, aku melihat saat sudah tumbuh dewasa. 506 00:23:30,955 --> 00:23:35,360 Jika tidak diatasi, rubah akan membunuh semua burung yang bersarang di tanah. 507 00:23:35,393 --> 00:23:37,595 Pengendalian predator sangat penting untuk keseimbangan ekosistem. 508 00:23:37,629 --> 00:23:39,764 Keseimbangan ekosistem.. / Ya. / Mm. 509 00:23:39,797 --> 00:23:42,767 Ya, kuyakin senjata api buatan pabrik adalah 510 00:23:42,800 --> 00:23:45,670 cara alam menjaga keseimbangan yang rapuh. 511 00:23:45,703 --> 00:23:46,804 Mm. 512 00:23:46,838 --> 00:23:49,707 Ibu? / Ah. Permisi. 513 00:23:52,877 --> 00:23:55,446 Lihat ini. 514 00:23:56,547 --> 00:23:58,583 Kau... Ant? 515 00:23:58,616 --> 00:24:00,218 Kira-kira kau bisa minggir, sayang, 516 00:24:00,251 --> 00:24:02,420 supaya Agnes bisa berayun? 517 00:24:03,655 --> 00:24:05,289 Uh, oh, halo. 518 00:24:05,323 --> 00:24:07,458 Hmm, kau mau suruh Ant agar dia minggir? 519 00:24:07,492 --> 00:24:09,560 Hanya supaya.. Agnes bisa berayun. / Ayo, kawan. 520 00:24:09,594 --> 00:24:11,295 Sebentar saja. 521 00:24:11,329 --> 00:24:14,164 Gendong belakang, ya? / Ayo. 522 00:24:15,266 --> 00:24:16,801 Ayo. 523 00:24:16,834 --> 00:24:18,703 Aku pasti sudah merasakan punggung tangan ayahku sekarang. 524 00:24:18,736 --> 00:24:21,572 Paddy, Paddy. Tak apa-apa. Kau tak perlu begitu. 525 00:24:21,606 --> 00:24:23,875 Tak apa, tak apa. Kau mau 'kan, kawan? 526 00:24:23,908 --> 00:24:26,444 Ayo. Dorong Agnes. 527 00:24:26,477 --> 00:24:28,178 Anak pintar. 528 00:24:30,515 --> 00:24:33,951 Oh yang benar saja, itu bukan dorongan. 529 00:24:33,985 --> 00:24:36,654 Begitu. Itu baru anakku. 530 00:24:38,457 --> 00:24:40,826 Kau terasa pegal? / Ya, ini hanya... 531 00:24:40,859 --> 00:24:43,328 Bolehkah? / Oh. 532 00:24:43,362 --> 00:24:45,497 Ayo, rilekskan lututmu. 533 00:24:46,999 --> 00:24:49,568 Oh, wow. 534 00:24:49,601 --> 00:24:51,437 Ya. 535 00:24:51,470 --> 00:24:53,739 Levator scapulae-mu seperti tali. 536 00:24:56,508 --> 00:24:58,577 Bisakah kita... 537 00:24:59,378 --> 00:25:01,346 Ya. 538 00:25:03,982 --> 00:25:06,318 Aku tahu yang kau butuhkan. 539 00:25:06,351 --> 00:25:07,753 Terapi air dingin. 540 00:25:07,786 --> 00:25:11,757 Terbukti secara klinis dapat mengurangi peradangan dan? Ada yang tahu? 541 00:25:11,790 --> 00:25:12,858 Meningkatkan sistem kekebalan tubuh. 542 00:25:12,891 --> 00:25:14,326 Oh, / Yeah. 543 00:25:14,359 --> 00:25:15,761 Anu, kami tak bawa baju renang. 544 00:25:15,794 --> 00:25:17,696 Oh, tak apa. Kau boleh tetap pakai celana dalammu. 545 00:25:17,730 --> 00:25:19,364 Oh, apa yang terjadi? 546 00:25:19,398 --> 00:25:20,966 Oh, um... 547 00:25:20,999 --> 00:25:23,669 Oh, uh, tadi malam agak di luar kendali. 548 00:25:23,702 --> 00:25:26,405 Aku terjatuh dari tangga saat memetik apel. 549 00:25:26,438 --> 00:25:28,407 Ayo, kalian semua. 550 00:25:28,440 --> 00:25:29,942 Lepaskan perlengkapanmu. 551 00:25:29,975 --> 00:25:33,312 Aku janji kita akan menyalakan pemanas di mobil setelahnya 552 00:25:33,345 --> 00:25:36,515 dan kita akan merasa hangat lagi dalam waktu singkat. 553 00:25:38,284 --> 00:25:41,020 Kau tak perlu malu, Louise. Tubuhmu bagus sekali. 554 00:25:41,054 --> 00:25:42,188 Oh, terima kasih. 555 00:25:42,221 --> 00:25:44,190 Ya. 556 00:25:44,223 --> 00:25:46,726 Nah. Pastikan saat kau melompat, hindari bebatuan. 557 00:25:46,759 --> 00:25:48,861 Baiklah. Ant, Agnes, lompat bersama para ayah, ya? 558 00:25:48,895 --> 00:25:50,329 Siap? Dalam tiga, dua... / Oh, tunggu dulu. 559 00:25:50,363 --> 00:25:53,666 Sebentar. Maaf, maaf. / Uh, uh... 560 00:25:53,699 --> 00:25:55,201 Apa ini aman? Apa ini cukup dalam? / Uh, ya. 561 00:25:55,234 --> 00:25:57,136 Aku sudah melakukannya ratusan kali, sejak aku seusianya. 562 00:25:57,170 --> 00:25:58,838 Ya, ingat, hindari saja bebatuan. 563 00:25:58,871 --> 00:26:01,974 Baiklah, dalam tiga, dua, satu, nyebur! 564 00:26:06,380 --> 00:26:08,382 Oh! Whoo! 565 00:26:08,415 --> 00:26:09,850 Ayo, nak! 566 00:26:09,883 --> 00:26:11,819 Paddy, apa dia bisa berenang? / Ya, ya, ya. 567 00:26:11,852 --> 00:26:13,687 Caranya sama kayak aku belajar: tenggelam atau berenang. 568 00:26:13,720 --> 00:26:15,956 Dia tak akan apa-apa. Ayo, Ant. 569 00:26:15,989 --> 00:26:17,925 Oh Tuhan, apa Ant... apa Ant bisa berenang? 570 00:26:17,958 --> 00:26:20,027 Oh, tenang saja. Paddy bersamanya. 571 00:26:20,060 --> 00:26:20,727 Kita jadi nyebur? 572 00:26:20,761 --> 00:26:23,363 Oh, um... uh, kamu duluan saja. 573 00:26:23,397 --> 00:26:25,332 Baiklah. 574 00:26:30,137 --> 00:26:31,839 Ayo, Louise! / Nyebur, Louise! 575 00:26:31,872 --> 00:26:33,207 Ayo! 576 00:26:33,240 --> 00:26:34,975 Ayo, lompat, lompat, lompat! / Ayo, lompat! 577 00:26:35,008 --> 00:26:39,012 Lompat! Lompat! Lompat! 578 00:26:39,046 --> 00:26:40,380 Lompat! Lompat! Lompat! 579 00:26:44,318 --> 00:26:46,920 Oh Tuhan. / Astaga! 580 00:26:46,954 --> 00:26:49,089 Ini bahaya kebakaran. 581 00:26:50,924 --> 00:26:54,862 Dengar, Louise, kau mau tiduran? 582 00:26:54,895 --> 00:26:57,998 Ya, di tempat tidur mereka yang kotor? 583 00:26:58,031 --> 00:27:00,934 Oke, mari semuanya... 584 00:27:02,269 --> 00:27:03,737 Maafkan aku. 585 00:27:03,770 --> 00:27:06,273 Aku berusaha. Sungguh, sungguh. 586 00:27:06,306 --> 00:27:08,175 Aku hanya... 587 00:27:08,208 --> 00:27:10,777 Aku merasa tak nyaman berada di sekitar mereka. 588 00:27:10,811 --> 00:27:12,279 Oke. 589 00:27:12,312 --> 00:27:16,850 Mungkin kita bisa gunakan sakit leherku sebagai alasan. 590 00:27:16,884 --> 00:27:18,819 Untuk pergi? 591 00:27:18,852 --> 00:27:20,387 Hey. / Hai. 592 00:27:20,420 --> 00:27:21,421 Apa aku mengganggu? 593 00:27:21,455 --> 00:27:23,390 Tidak. 594 00:27:23,423 --> 00:27:26,693 Gini, Paddy dan aku ingin mengundang kalian makan malam, malam ini. 595 00:27:26,727 --> 00:27:28,695 Ooh. / Ya, ada si Mike. 596 00:27:28,729 --> 00:27:30,030 Dia seperti legenda lokal sini. 597 00:27:30,063 --> 00:27:31,798 Maksudku, rumornya dia seorang pemburu liar, 598 00:27:31,832 --> 00:27:33,300 tapi dia juru masak yang hebat. 599 00:27:33,333 --> 00:27:36,003 Dan, dia punya tempat kecil di tepi laut. 600 00:27:36,036 --> 00:27:38,338 Ruangan pribadi, seperti meja koki. 601 00:27:38,372 --> 00:27:39,439 Oh, wow. / Mmm. 602 00:27:39,473 --> 00:27:40,874 Ya, dan itu sangat autentik, 603 00:27:40,908 --> 00:27:43,310 semuanya segar, lokal. 604 00:27:43,343 --> 00:27:45,846 Um... bagus. / Bagus. 605 00:27:45,879 --> 00:27:47,881 Kami akan senang sekali. / Bagus. 606 00:27:51,952 --> 00:27:54,955 Dia nampak sungguh tidak menyenangkan. 607 00:27:56,757 --> 00:27:58,091 Oke, aku... 608 00:28:00,894 --> 00:28:04,097 Hey, ayo... ayo kita coba mulai awal. 609 00:28:04,131 --> 00:28:06,066 Oke? Ingat yang dikatakan Nadine? 610 00:28:06,099 --> 00:28:09,770 Janganlah kita jadikan kesempurnaan sebagai musuh kebaikan. 611 00:28:14,241 --> 00:28:16,076 Oh, kuharap mereka punya kentang goreng. 612 00:28:16,109 --> 00:28:17,811 Nah, kuyakin mereka punya keripik, 613 00:28:17,844 --> 00:28:19,246 karena itulah mereka ngajak ke sini. 614 00:28:19,279 --> 00:28:22,082 Oh, wow! 615 00:28:22,115 --> 00:28:24,084 Kau terlihat seperti wanita kaya raya. 616 00:28:24,117 --> 00:28:25,819 Terima kasih. Kau tampak cantik. 617 00:28:25,852 --> 00:28:27,454 Kau tahu apa yang mereka katakan, kawan. 618 00:28:27,487 --> 00:28:29,489 Istri bahagia, hidup bahagia. 619 00:28:29,524 --> 00:28:31,758 Kami sebenarnya tak sering berbelanja. 620 00:28:31,792 --> 00:28:33,126 Maksudku, filosofi kami... 621 00:28:33,160 --> 00:28:35,262 Belanjakan dengan bijak pada barang yang bertahan lama. 622 00:28:35,295 --> 00:28:38,832 Ya, tahan lama, seperti, uh, jam tangan atau cincin atau kenangan. 623 00:28:38,865 --> 00:28:40,234 Seperti Italia. 624 00:28:40,267 --> 00:28:42,436 Ya, dan sekarang semuanya sangat sekali pakai, 625 00:28:42,469 --> 00:28:43,837 jadi "mode cepat". 626 00:28:43,870 --> 00:28:45,205 Apa Ant tidak ke sini? 627 00:28:46,306 --> 00:28:49,276 Hey, Muhj! Ini dia. 628 00:28:49,377 --> 00:28:51,412 Muhjid ini tak bisa bahasa Inggris dengan lancar, 629 00:28:51,445 --> 00:28:53,347 tapi dia pengasuh anak yang hebat. / Halo. 630 00:28:53,381 --> 00:28:55,216 Kamu... Oh. 631 00:28:55,249 --> 00:28:56,684 Oh, apa anak-anak tidak ikut dengan kita? 632 00:28:56,717 --> 00:28:58,286 Oh, tidak, malam ini tanpa anak-anak. 633 00:28:58,319 --> 00:28:59,554 Bukankah aku sudah cerita? 634 00:28:59,587 --> 00:29:01,857 Muhj harus kabur dari perang di Suriah. 635 00:29:01,890 --> 00:29:03,758 Kampung halamannya, Homs, hancur total. 636 00:29:03,791 --> 00:29:04,759 Oh. 637 00:29:04,792 --> 00:29:06,260 Ya Tuhan, aku turut sedih. 638 00:29:06,294 --> 00:29:07,695 Oh, terima kasih, pak. 639 00:29:07,728 --> 00:29:09,630 Kasihan dia, dia terjebak di sistem suaka. 640 00:29:09,664 --> 00:29:11,332 Tak bisa bekerja secara resmi. 641 00:29:11,365 --> 00:29:13,568 Jangan khawatir. Dia benar-benar dapat dipercaya. 642 00:29:13,601 --> 00:29:15,403 Di kampung halamannya, dia seorang guru. / Oh. 643 00:29:15,436 --> 00:29:16,671 Dia pandai urus anak-anak. 644 00:29:16,704 --> 00:29:18,272 Seluruh lingkungan sini merasakan hal yang sama. 645 00:29:18,306 --> 00:29:19,574 Dan bukan hanya karena dia pelit. 646 00:29:19,607 --> 00:29:21,442 Ya, dan bagian terbaiknya adalah 647 00:29:21,475 --> 00:29:23,311 kalau ada yang tak beres, kita deportasi saja dia. 648 00:29:23,546 --> 00:29:25,081 Saudaraku, semoga malam ini menyenangkan. / Mari. 649 00:29:25,114 --> 00:29:28,617 Ayo ikut aku. Biar aku tunjukkan padamu. Ayo. 650 00:29:30,086 --> 00:29:32,755 Jadi menurutmu apa kita harus meninggalkannya bersama dia? 651 00:29:32,788 --> 00:29:36,058 Kami pernah punya pengasuh anak sebelumnya, dan dia adalah seorang guru. 652 00:29:36,092 --> 00:29:37,893 Ayo, Louise. Mari kita bersenang-senang. 653 00:29:37,927 --> 00:29:40,196 Baiklah. Dah, sayang. / Hey, teman-teman! Mau ikut? 654 00:29:40,230 --> 00:29:43,032 Ayo. Ayo, ayo. 655 00:29:46,336 --> 00:29:48,238 ♪ And I need ♪ 656 00:29:48,271 --> 00:29:50,139 ♪ And I lust ♪ 657 00:29:50,172 --> 00:29:51,607 ♪ Animal... ♪ 658 00:29:51,640 --> 00:29:53,876 Hey, Paddy. 659 00:29:53,909 --> 00:29:56,045 Apa kita mau sampai? / Sebentar lagi. 660 00:29:59,469 --> 00:30:06,469 ☆ BANDAR36 ☆ Bandar Slot T erg ac orCEK.TO/MANTAP36 ☆ 661 00:30:12,061 --> 00:30:15,131 Wow, luar biasa tempat ini. 662 00:30:15,164 --> 00:30:16,899 Oh Tuhan. 663 00:30:16,932 --> 00:30:19,236 Ya, Amerika arah situ. Makan malam arah situ. 664 00:30:19,269 --> 00:30:23,340 Kabar baiknya adalah, hanya kita yang makan malam, malam ini. 665 00:30:23,373 --> 00:30:25,007 Oh, lucu sekali. 666 00:30:25,041 --> 00:30:28,211 Ya. Tak akan menemukan ini di Yelp. 667 00:30:29,011 --> 00:30:31,914 Mike keluar malam sendirian, mencari sendiri semua bahan makanan. 668 00:30:31,947 --> 00:30:34,183 Koki yang luar biasa. Dia... 669 00:30:34,217 --> 00:30:35,651 Kau harus cicipi mainan painya. 670 00:30:35,684 --> 00:30:36,786 Itu rasanya... 671 00:30:36,819 --> 00:30:38,054 Luar biasa. 672 00:30:38,087 --> 00:30:40,823 Hmm, tapi perlu diingat, aku vegetarian. 673 00:30:40,856 --> 00:30:42,925 Bentar, yang kemarin itu... / Aku tahu. 674 00:30:42,958 --> 00:30:44,860 Aku... aku harusnya kasih tahu. 675 00:30:44,894 --> 00:30:46,162 Aku hanya... Aku... 676 00:30:46,195 --> 00:30:47,897 Kalian sudah bersusah payah... 677 00:30:47,930 --> 00:30:49,232 Oh, itu... / Oh, sobat, sobat. 678 00:30:49,266 --> 00:30:50,900 Aku merasa seperti orang bodoh. Maaf sekali. 679 00:30:50,933 --> 00:30:52,235 Tak apa. Uh... 680 00:30:52,269 --> 00:30:53,803 Ya, tak apa-apa. / Oke? 681 00:30:53,836 --> 00:30:55,071 Sungguh, jangan khawatirkan itu. 682 00:30:55,104 --> 00:30:56,906 Bagus. Tapi kau masih makan ikan, ya? 683 00:30:56,939 --> 00:31:00,277 Ya. / Bagus. Tapi... Ikan bukan daging? 684 00:31:00,310 --> 00:31:01,844 Tentu saja. 685 00:31:01,877 --> 00:31:04,647 Tapi, tahu, itu lebih baik untuk lingkungan. 686 00:31:04,680 --> 00:31:05,815 Ya, tapi memperlakukan lautan 687 00:31:05,848 --> 00:31:07,217 dengan cara penangkapan ikan secara industri. 688 00:31:07,250 --> 00:31:10,086 Itulah sebabnya aku menggalang dana untuk perikanan berkelanjutan 689 00:31:10,119 --> 00:31:12,054 dan untuk pelabelan ramah lingkungan pada kemasan... 690 00:31:12,088 --> 00:31:14,291 Pescatarianisme semacam itu adalah sebuah hak istimewa. 691 00:31:14,324 --> 00:31:17,726 Tentu saja, tapi itu bukan alasan untuk tidak melakukannya. 692 00:31:17,760 --> 00:31:19,095 Bagaimana kalau kau tak mampu membeli pancing? 693 00:31:19,128 --> 00:31:20,397 Yah, tentu saja kau tidak menganjurkan 694 00:31:20,430 --> 00:31:22,698 kita semua makan daging pabrik. 695 00:31:22,731 --> 00:31:25,134 Daripada, kau tahu, Libby. 696 00:31:27,736 --> 00:31:30,639 Itu... rumit. 697 00:31:30,673 --> 00:31:32,641 Bisakah kita sepakat? 698 00:31:33,276 --> 00:31:35,845 Ya, memang. Itu rumit. Sungguh rumit. 699 00:31:35,878 --> 00:31:37,646 Dan rumit itu bagus. 700 00:31:37,680 --> 00:31:39,882 Terlalu banyak orang saat ini yang takut dengan perdebatan yang jujur. 701 00:31:39,915 --> 00:31:41,817 Bukankah begitu? Kita semua terlalu sopan. 702 00:31:41,851 --> 00:31:44,687 Hei. Lihat si brengsek ini. / Itu dia, ya? / Whoa. 703 00:31:44,720 --> 00:31:45,888 Sekarang, kami percaya kalau ini adalah 704 00:31:45,921 --> 00:31:47,390 makanan laut yang bersumber secara berkelanjutan, Mike. 705 00:31:47,424 --> 00:31:49,125 Ya, gini, ini dibuat dengan mentega Devon, 706 00:31:49,158 --> 00:31:51,894 samphire liar, jamur yang dipetik dari hutan, 707 00:31:51,927 --> 00:31:53,963 dimasak dengan, krim Devon yang berkelanjutan, ya? 708 00:31:53,996 --> 00:31:55,698 Fantastis. / Ya. 709 00:31:55,731 --> 00:31:57,234 Uh, bukan yang beracun, kan? Kita bisa percaya padamu, Mike? 710 00:31:57,267 --> 00:31:58,868 Oh, itu bisa menjelaskan, bukan begitu? 711 00:32:00,336 --> 00:32:02,305 Baiklah. Saatnya minum. 712 00:32:05,208 --> 00:32:08,746 ...24, 25... 713 00:32:10,648 --> 00:32:13,149 ...26... 714 00:32:13,183 --> 00:32:14,250 Di bawah tempat tidur. 715 00:32:14,284 --> 00:32:18,488 ...27, 28... 716 00:32:20,323 --> 00:32:22,358 ...29... / Whoa. 717 00:32:22,392 --> 00:32:25,361 Banyak sekali jam tangannya. / ...30. 718 00:32:27,297 --> 00:32:31,067 Siap atau tidak, aku datang. 719 00:32:31,100 --> 00:32:33,136 Aku tak mengerti. 720 00:32:35,307 --> 00:32:36,774 Halo. 721 00:32:44,349 --> 00:32:47,785 Di manakah kalian, makhluk-makhluk kecil? 722 00:32:58,996 --> 00:33:01,233 Kau tahu, kata mereka, kau bisa menjadi 723 00:33:01,266 --> 00:33:03,901 seperti orang tuamu atau sebaliknya, betul? / Mm. 724 00:33:03,935 --> 00:33:05,736 Aku tak pernah bertemu orangtuaku. 725 00:33:05,770 --> 00:33:08,005 Hey, mereka yang rugi, sayang. 726 00:33:08,039 --> 00:33:10,209 Mereka yang rugi. 727 00:33:10,242 --> 00:33:14,146 Keluargaku, jika kau memaklumi orang Prancis, beberapa memang brengsek. 728 00:33:15,012 --> 00:33:17,416 Jadi, kau pergi ke arah lain atau...? 729 00:33:22,820 --> 00:33:25,790 "Mereka menghancurkanmu, ibumu dan ayahmu. 730 00:33:27,024 --> 00:33:30,129 "Mungkin mereka tak bermaksud begitu, tapi mereka lakukan. 731 00:33:30,162 --> 00:33:34,065 “Mereka menjejalimu kesalahan mereka 732 00:33:34,098 --> 00:33:36,834 "Lalu menambahkan sedikit khusus untukmu. 733 00:33:36,868 --> 00:33:40,439 "Tapi mereka juga apes pada gilirannya 734 00:33:40,472 --> 00:33:44,176 "Oleh orang-orang bodoh yang memakai topi dan mantel kuno, 735 00:33:44,209 --> 00:33:46,944 "Setengah waktu itu mereka bersikap sok tegas 736 00:33:46,978 --> 00:33:49,881 "Dan setengahnya saling bermusuhan. 737 00:33:51,883 --> 00:33:54,685 "Manusia melimpahkan kesengsaraan pada manusia lainnya. 738 00:33:54,719 --> 00:33:58,689 "Itu semakin dalam seperti dasar laut dekat pantai. 739 00:33:59,724 --> 00:34:03,428 "Keluarlah sedini mungkin, 740 00:34:03,462 --> 00:34:06,331 Dan jangan punya anak sendiri." 741 00:34:07,332 --> 00:34:09,301 Hey. 742 00:34:09,334 --> 00:34:11,035 Sayang. 743 00:34:13,338 --> 00:34:15,740 Dia... 744 00:34:16,874 --> 00:34:19,010 Dia menyelamatkanku, wanita ini. 745 00:34:20,945 --> 00:34:22,181 Menyelamatkanku dari jurang. 746 00:34:22,214 --> 00:34:23,981 Memperbaiki perilakuku. 747 00:34:24,015 --> 00:34:25,750 Dan sekarang sudah berapa lama? 748 00:34:25,783 --> 00:34:27,051 17 tahun. 749 00:34:27,084 --> 00:34:29,454 17 tahun. / Wow. 750 00:34:29,488 --> 00:34:30,821 Kau akan mendapat hukuman lebih ringan atas pembunuhan. 751 00:34:33,258 --> 00:34:36,961 Dan, kau tahu, kami masih... tahulah, setiap hari. 752 00:34:36,994 --> 00:34:38,930 Setiap hari? Oh Tuhan. 753 00:34:38,963 --> 00:34:41,966 Sial. Beruntung sekali Ben jika dia melakukannya sebulan sekali. 754 00:34:41,999 --> 00:34:43,235 Apa? / Oh. 755 00:34:43,268 --> 00:34:46,037 Yah, kau harus berusaha. 756 00:34:46,070 --> 00:34:47,272 Aku tahu. 757 00:34:47,306 --> 00:34:49,874 Maksudku, kadang kita bermain peran. 758 00:34:49,907 --> 00:34:51,410 Ya. / Tidak. 759 00:34:51,443 --> 00:34:53,478 Serius. / Ya. 760 00:34:53,512 --> 00:34:55,813 Guru dan siswa. 761 00:34:55,846 --> 00:34:56,914 Mm. 762 00:34:56,948 --> 00:34:58,350 Bintang rock dan penggemar. 763 00:34:58,383 --> 00:35:00,485 Orang asing di bar. 764 00:35:00,519 --> 00:35:03,388 Pelayan yang bernafsu dan pelanggan yang seksi. 765 00:35:03,422 --> 00:35:05,157 Oh Tuhan. 766 00:35:05,190 --> 00:35:06,525 Pak? / Mm-hmm? 767 00:35:06,558 --> 00:35:08,059 Bagaimana makananmu? 768 00:35:08,092 --> 00:35:10,162 Rasanya enak, tapi aku lebih suka yang pedas. 769 00:35:10,195 --> 00:35:11,463 Benarkah? / Ya. 770 00:35:11,496 --> 00:35:13,198 Hentikan. 771 00:35:13,232 --> 00:35:16,201 Yah, mungkin untuk hidangan penutup, kita bisa coba sesuatu diluar menu. 772 00:35:16,235 --> 00:35:18,103 Ya, silahkan. 773 00:35:18,136 --> 00:35:19,070 Oh, tidak. 774 00:35:19,104 --> 00:35:21,106 Oh, pak, kurasa serbetmu terjatuh. 775 00:35:21,139 --> 00:35:23,841 Oh iya. Sial. / Aku akan ke bawah meja. 776 00:35:23,874 --> 00:35:25,910 dan mengambilkannya. 777 00:35:30,417 --> 00:35:31,752 Oke. 778 00:35:52,672 --> 00:35:54,942 Kami tidak sungguhan. 779 00:35:56,711 --> 00:35:58,746 Oh, aku cinta wanita ini. 780 00:35:58,779 --> 00:36:00,513 Cinta sama dia. 781 00:36:00,547 --> 00:36:03,751 Apa organ seksual terbesar dalam tubuh? 782 00:36:03,784 --> 00:36:05,786 Mm? 783 00:36:05,820 --> 00:36:07,454 Otak. 784 00:36:07,487 --> 00:36:09,757 Apa yang bisa kita bayangkan jauh lebih seksi 785 00:36:09,790 --> 00:36:11,491 ketimbang yang bisa kita lakukan. / Mm-hmm. 786 00:36:11,524 --> 00:36:13,493 Hanya membuatnya tetap segar. 787 00:36:13,526 --> 00:36:17,098 Itulah sebabnya kami berdua kadang suka makan di luar. 788 00:36:17,131 --> 00:36:20,433 Yeah. Yeah. 789 00:36:20,467 --> 00:36:22,937 Ya. 790 00:36:22,970 --> 00:36:24,071 Oh. 791 00:36:24,105 --> 00:36:26,140 Kami anggap itu sehat. Mm. 792 00:36:26,974 --> 00:36:30,610 Mm. Oke. 793 00:36:31,946 --> 00:36:34,514 Oh Tuhan. Aku suka lagu ini. 794 00:36:34,547 --> 00:36:36,183 Mike, bisa keraskan? 795 00:36:36,217 --> 00:36:38,119 Sayangku? 796 00:36:44,325 --> 00:36:47,029 Jadi, berapa umur wanita itu saat mereka bertemu? 797 00:36:47,062 --> 00:36:49,598 Louise, jangan bahas ke situ. 798 00:36:49,631 --> 00:36:53,702 ♪ Mississippi in the middle of a dry spell... ♪ 799 00:36:54,670 --> 00:36:57,405 Itu kuat. / Um, Paddy... 800 00:36:57,438 --> 00:36:59,041 Berharga sekali, Mike. / Paddy. Kami ikut bantu. 801 00:36:59,074 --> 00:37:01,777 Oh, kamu baik sekali. Kami siapkan mobilnya, oke? 802 00:37:03,411 --> 00:37:05,647 Terima kasih, tuan yang baik. 803 00:37:18,827 --> 00:37:20,796 Ant, apa yang kau lakukan? 804 00:37:34,408 --> 00:37:37,079 Ya Tuhan, Ant, apa yang menimpamu? 805 00:37:37,112 --> 00:37:38,547 Bagaimana kau bisa begitu? 806 00:37:47,422 --> 00:37:49,324 Oh, dia seorang bidadari. 807 00:38:15,448 --> 00:38:17,448 CRISH COOK: "LEPAS KOBOI DALAM DIRIMU" 808 00:38:23,459 --> 00:38:24,628 Buku baru? 809 00:38:24,662 --> 00:38:27,865 Ya, Paddy yang merekomendasikannya. 810 00:38:29,533 --> 00:38:31,969 Wow, kalian sebaiknya pergi keluar bareng. 811 00:38:32,002 --> 00:38:33,436 Apa? 812 00:38:33,469 --> 00:38:35,739 Atau aku bisa pindah kamar saja kalau kau mau. 813 00:38:35,773 --> 00:38:38,374 Louise, kenapa kau ini? 814 00:38:38,408 --> 00:38:40,578 Apa? / Kenapa kau bilang begitu 815 00:38:40,611 --> 00:38:42,146 setelah semua yang telah kita lalui? 816 00:38:42,179 --> 00:38:43,614 Hey, aku bercanda. 817 00:38:43,647 --> 00:38:45,381 Ya, tidak, tapi kau selalu saja begitu. 818 00:38:45,415 --> 00:38:46,884 Kau tahu, meremehkan aku. 819 00:38:46,917 --> 00:38:48,886 Maksudku, mengatakan kalau aku beruntung bisa bercinta? 820 00:38:48,919 --> 00:38:50,120 Ben, itu hanya candaan. 821 00:38:50,154 --> 00:38:51,989 Ya, tapi itu sama sekali tidak lucu. 822 00:38:52,022 --> 00:38:54,424 Tidak lucu ketika kau mengirim pesan seks pada seorang ayah di sekolah putrimu 823 00:38:54,457 --> 00:38:55,893 kayak remaja saja. / Oke. Oke. Ben. 824 00:38:55,926 --> 00:38:58,095 Ben, kumohon. / Coba pikir. 825 00:38:58,128 --> 00:39:00,130 Bagaimana perasaanku saat kau berkata begitu? / Aku tahu. 826 00:39:00,164 --> 00:39:03,834 Aku tahu, dan sudah kukatakan maafku seribu kali. 827 00:39:03,868 --> 00:39:06,003 Tapi aku tak tahu lagi harus berbuat apa. 828 00:39:06,036 --> 00:39:07,738 Maksudku, sudah enam bulan. 829 00:39:07,771 --> 00:39:09,874 Kita sudah membicarakan ini dengan Nadine ribuan kali. / Ya. 830 00:39:09,907 --> 00:39:11,141 Ya, itu salahku. 831 00:39:11,175 --> 00:39:12,610 Tidak, tidak, tidak, tidak. / Dan Aggie... 832 00:39:12,643 --> 00:39:13,978 Aku bertanggung jawab atas tindakanku. 833 00:39:14,011 --> 00:39:17,081 Tapi kau... begitu marah. / Ya! 834 00:39:17,114 --> 00:39:20,150 Karena melihat penis pria lain di ponsel istriku? 835 00:39:20,184 --> 00:39:22,019 Tolong. Dengarkan. 836 00:39:22,052 --> 00:39:23,554 Aku tak menjadikan itu alasan, 837 00:39:23,587 --> 00:39:25,990 tapi kau sudah marah jauh sebelum itu, oke? 838 00:39:26,023 --> 00:39:28,592 Kau sangat kesal pada dunia karena tidak memberimu 839 00:39:28,626 --> 00:39:30,561 sesuatu menurutmu pantas kau dapatkan tidak kau 840 00:39:30,594 --> 00:39:32,495 lihat ada di depanmu. 841 00:39:32,529 --> 00:39:34,464 Kau jangan melimpahkan semua ini padaku. 842 00:39:34,497 --> 00:39:36,166 Aku pindah ke London demi kamu. 843 00:39:36,200 --> 00:39:37,768 Aku menjungkirbalikkan hidupku. 844 00:39:37,801 --> 00:39:39,904 aku kehilangan pekerjaanku. Aku kehilangan rumahku. 845 00:39:39,937 --> 00:39:43,507 Aku kehilangan segalanya yang membuatku menjadi diriku, demi kamu. 846 00:39:43,540 --> 00:39:45,609 Dan ketika kau kehilangan pekerjaanmu, aku setuju untuk tetap tinggal 847 00:39:45,643 --> 00:39:47,477 membantu dan mendukungmu 848 00:39:47,511 --> 00:39:48,879 serta menjaga kehidupanmu berjalan lancar 849 00:39:48,913 --> 00:39:51,582 sehingga kau bisa memiliki akses ke seluruh Eropa. 850 00:39:51,615 --> 00:39:54,551 Tapi di mana aksesku kepada suamiku? 851 00:39:54,585 --> 00:39:56,186 Kau tahu, entah apakah kau bersamaku 852 00:39:56,220 --> 00:39:59,823 karena kau mencintaiku atau karena kau tidak tahan gagal. 853 00:40:00,727 --> 00:40:02,228 Dengar. 854 00:40:03,430 --> 00:40:05,331 Louise, aku... 855 00:40:08,334 --> 00:40:09,702 aku peduli. 856 00:40:09,736 --> 00:40:11,404 Aku... 857 00:40:12,405 --> 00:40:14,307 Aku sungguh berusaha. 858 00:40:20,480 --> 00:40:22,515 Ya. 859 00:40:22,549 --> 00:40:23,683 Kita berdua begitu. 860 00:40:27,554 --> 00:40:29,589 Marilah kita... 861 00:40:29,622 --> 00:40:32,392 tolonglah... 862 00:40:32,425 --> 00:40:34,360 baikan. 863 00:40:47,707 --> 00:40:49,509 Dengar, aku minta maaf. 864 00:40:52,645 --> 00:40:54,481 Aku minta maaf. 865 00:41:56,843 --> 00:41:59,212 Agnes, sayang. 866 00:42:07,489 --> 00:42:08,523 Ben. 867 00:42:09,491 --> 00:42:11,426 Ben. 868 00:42:11,459 --> 00:42:12,694 Apa? 869 00:42:12,727 --> 00:42:15,130 Kita pergi. / Apa? 870 00:42:48,498 --> 00:42:50,967 Ibu? Di mana Hoppy? 871 00:42:53,536 --> 00:42:55,338 Uh, ibu tak tahu. 872 00:42:55,371 --> 00:42:57,207 Apa kau membawanya saat kita pergi? 873 00:42:57,240 --> 00:42:59,075 Kurasa tidak. 874 00:43:17,160 --> 00:43:19,862 Sayang, dia tidak ada. 875 00:43:19,896 --> 00:43:21,130 Aku ingin Hoppy. 876 00:43:21,164 --> 00:43:22,966 Agnes, kau harus bisa mengatasi ini. 877 00:43:22,999 --> 00:43:24,500 Usiamu hampir 12 tahun. 878 00:43:24,534 --> 00:43:27,103 Ben, ini tidak membantu. Tolong. 879 00:43:27,136 --> 00:43:30,373 Dengar, kalau kita sampai rumah, kita akan minta mereka mengirimkannya lewat pos, oke? 880 00:43:30,406 --> 00:43:32,075 Dia akan terluka seperti Ant. 881 00:43:32,108 --> 00:43:34,143 Sayang, Ant tidak terluka. Dia terlahir seperti itu. 882 00:43:34,177 --> 00:43:36,980 Kita akan membeli Hoppy lagi. / Tidak, aku butuh Hoppyku! 883 00:43:37,013 --> 00:43:38,982 Agnes, tolong tenang, oke? 884 00:43:39,015 --> 00:43:40,950 Mereka akan melakukan itu pada Hoppy! / Tarik napas. Agnes! 885 00:43:40,984 --> 00:43:42,452 Hey! Cukup! 886 00:43:42,485 --> 00:43:44,387 Hey! 887 00:43:44,420 --> 00:43:46,956 Astaga! 888 00:43:46,990 --> 00:43:49,826 Oh, ya ampun. 889 00:43:49,859 --> 00:43:53,162 Oh. Kau tak apa-apa? Kau tak apa-apa? 890 00:43:55,499 --> 00:43:57,801 Kita jangan tinggalkan dia di sana. Kita jangan tinggalkan dia di sana. 891 00:43:57,834 --> 00:44:00,170 Mereka akan melakukan itu pada Hoppy. 892 00:44:00,203 --> 00:44:02,306 Aku tak bisa bernapas. Aku tak bisa bernapas. 893 00:44:21,418 --> 00:44:29,418 BANDAR36 ☆ Bandar Slot Te r gaco r ☆ 894 00:44:29,419 --> 00:44:37,419 AKUN BA RU DIJAMIN G AC OR! ☆ CEK.TO/MANTAP36 ☆ 895 00:44:37,443 --> 00:44:51,243 ☆ CEK.TO/MANTAP36 ☆ 896 00:45:06,474 --> 00:45:08,944 Bentar. Aku akan segera kembali. 897 00:45:08,977 --> 00:45:10,212 Bagaimana kalau mereka sudah bangun? 898 00:45:10,245 --> 00:45:13,982 Louise, beri aku waktu 2 menit, oke? 899 00:45:45,347 --> 00:45:47,048 Oke. 900 00:45:47,082 --> 00:45:49,784 Ibu akan segera kembali, oke? Oke? 901 00:46:15,343 --> 00:46:17,580 Tidak. Tidak. / Louise, um, 902 00:46:17,613 --> 00:46:19,114 kembali saja ke mobil. 903 00:46:19,147 --> 00:46:20,583 Aku akan menyusul dua menit lagi. 904 00:46:20,616 --> 00:46:22,984 Dengar, seperti yang kukatakan, kami tak ingin, membangunkanmu... 905 00:46:23,018 --> 00:46:24,286 Apa? / Apa yang terjadi? 906 00:46:24,319 --> 00:46:26,421 Uh, kami agak ada masalah. 907 00:46:26,454 --> 00:46:28,890 Seseorang pergi tanpa berpamitan. 908 00:46:28,923 --> 00:46:33,128 Tidak, dengar, aku tadi bilang ke Paddy kalau kami bersenang-senang. 909 00:46:33,161 --> 00:46:35,897 Baiklah, kalau begitu aku harus bertanya lagi, tunggu, mengapa kau pergi? 910 00:46:35,930 --> 00:46:38,199 Jujur saja. 911 00:46:38,233 --> 00:46:40,435 Dengar, beberapa hal terjadi 912 00:46:40,468 --> 00:46:43,471 yang membuat kami merasa sebaiknya kami kembali ke rumah. 913 00:46:43,506 --> 00:46:46,441 Hal apa? Uh, kurasa kami berhak tahu. 914 00:46:46,474 --> 00:46:47,876 Mm-hmm. 915 00:46:48,476 --> 00:46:52,047 Agnes tidak suka tidur di lantai, 916 00:46:52,080 --> 00:46:54,349 dan dia datang ke kamar pada malam hari 917 00:46:54,382 --> 00:46:56,384 dan tempat tidurnya sangat kecil, jadi kami... 918 00:46:56,418 --> 00:46:59,321 Maaf kalau rumah kami tidak besar... / Tidak, bukan itu... 919 00:46:59,354 --> 00:47:01,056 ...dan Agnes tidak merasa nyaman 920 00:47:01,089 --> 00:47:02,457 di kamarnya Ant, tapi... / Tidak! 921 00:47:02,490 --> 00:47:03,559 Dia ada di tempat tidur kalian. 922 00:47:03,592 --> 00:47:05,060 Apa? / Ya. 923 00:47:05,093 --> 00:47:06,227 Siapa? Apa? / Putri kami ada di tempat tidur kalian. 924 00:47:06,261 --> 00:47:07,630 Ya, aku minta maaf. Oke? / Ciara? 925 00:47:07,663 --> 00:47:09,331 Paddy tidur semalaman. 926 00:47:09,364 --> 00:47:10,432 Itu salahku, oke? 927 00:47:10,465 --> 00:47:13,468 Baiklah, aku minta maaf, tapi itu sudah kelewat batas. 928 00:47:13,501 --> 00:47:15,470 Maksudku, itu tidak baik. / Uh, ini salahku. Maaf. 929 00:47:15,504 --> 00:47:17,172 Aku minta maaf. 930 00:47:17,205 --> 00:47:19,608 Aku... Dengar, aku tahu aku bisa terlalu protektif sebagai seorang ibu. 931 00:47:19,642 --> 00:47:22,177 Apa hubungannya dengan itu? 932 00:47:22,178 --> 00:47:24,681 Kami pernah memiliki bayi perempuan. 933 00:47:24,714 --> 00:47:27,049 Uh, tidak. 934 00:47:27,082 --> 00:47:29,151 Mary. 935 00:47:29,185 --> 00:47:35,090 Dan, um, dia meninggal pada usia kehamilan 12 minggu karena kematian di tempat tidur bayi. 936 00:47:35,124 --> 00:47:37,593 Kami akan menjadi keluarga yang sempurna. 937 00:47:37,661 --> 00:47:40,597 Jadi mendengar Agnes menangis, itu seperti... 938 00:47:40,631 --> 00:47:43,234 Hm, jadi, dia... dia itu... 939 00:47:43,267 --> 00:47:45,570 Dia terus memanggilmu, dan kau tidak datang, 940 00:47:45,603 --> 00:47:48,306 dan dia jadi cemas, menggaruk-garuk tubuhnya dan... 941 00:47:48,339 --> 00:47:50,408 Yah, dan kau tidak ke kamarnya, jadi... 942 00:47:50,441 --> 00:47:52,476 Dengar, kau tahu betapa sulitnya mencoba memutuskan 943 00:47:52,510 --> 00:47:54,612 kapan harus campur tangan dan kapan harus memberi mereka ruang, 944 00:47:54,645 --> 00:47:57,248 dan aku... aku minta maaf jika aku salah. 945 00:47:57,281 --> 00:47:59,483 Maafkan aku. 946 00:47:59,517 --> 00:48:01,419 Ciara. Aku tak tahu. / Seperti, kita... 947 00:48:01,452 --> 00:48:04,121 Ibu! Ant menemukan dia! 948 00:48:04,155 --> 00:48:05,791 Oh, baguslah. / Oh. 949 00:48:05,824 --> 00:48:07,391 Anak baik. Anak pintar. 950 00:48:09,660 --> 00:48:11,897 Apa yang dia katakan? / Kurasa dia mau ngomong 951 00:48:11,930 --> 00:48:14,198 dia sedih kalian pergi karena... 952 00:48:14,231 --> 00:48:16,133 karena dia ingin menunjukkan ayam pada kalian. 953 00:48:16,469 --> 00:48:18,204 Bolehkah? / Uh... 954 00:48:18,237 --> 00:48:21,040 Hey, kau ingat waktu itu, pertama kali kau datang untuk tinggal 955 00:48:21,073 --> 00:48:22,808 dan kau mau pergi karena kau marah di malam hari 956 00:48:22,841 --> 00:48:24,743 dan kau tidak berpamitan? 957 00:48:24,777 --> 00:48:26,979 Eh? 958 00:48:31,850 --> 00:48:34,053 Mereka terlihat rukun saat bersama, bukan begitu? 959 00:48:36,789 --> 00:48:38,824 Kami menginginkan anak lagi. 960 00:48:39,426 --> 00:48:42,294 Tapi... 961 00:48:42,329 --> 00:48:45,130 setelah dua kali keguguran... 962 00:48:46,366 --> 00:48:50,236 Hidup ini memang tidak adil. Maaf. 963 00:48:53,872 --> 00:48:56,242 Aku tidak mengerti. 964 00:48:56,275 --> 00:48:58,378 Ant, aku tak bisa membacanya. 965 00:49:06,018 --> 00:49:08,988 Bagaimana telur-telurmu? / Bagus. 966 00:49:10,155 --> 00:49:12,124 Mari kita lihat. 967 00:49:14,260 --> 00:49:16,795 Oh, ini bagus. 968 00:49:16,829 --> 00:49:18,264 Menurutku, Agnes, 969 00:49:18,297 --> 00:49:21,334 telurmu yang terbaik. 970 00:49:23,503 --> 00:49:25,338 Oh. 971 00:49:26,473 --> 00:49:28,575 ♪ Close your eyes ♪ 972 00:49:28,609 --> 00:49:32,513 ♪ Give me your hand, darling ♪ 973 00:49:32,546 --> 00:49:36,350 ♪ Do you feel my heart beating? ♪ 974 00:49:36,383 --> 00:49:38,753 ♪ Do you understand? ♪ 975 00:49:38,787 --> 00:49:42,423 ♪ Do you feel the same? ♪ 976 00:49:42,456 --> 00:49:46,961 ♪ Am I only dreaming? ♪ 977 00:49:46,995 --> 00:49:49,964 ♪ Is this burning ♪ 978 00:49:49,998 --> 00:49:53,434 ♪ An eternal flame? ♪ 979 00:49:53,467 --> 00:49:56,403 Namun itu tak masuk akal. 980 00:49:56,437 --> 00:49:58,639 Bahasanya sulit dipahami. 981 00:49:58,672 --> 00:50:00,008 Boleh ibu lihat? 982 00:50:00,041 --> 00:50:02,209 Dia memakannya. 983 00:50:04,578 --> 00:50:06,447 Menurutku dia mengalami banyak hal, 984 00:50:06,480 --> 00:50:08,582 dan kita harus bersikap baik. 985 00:50:08,615 --> 00:50:10,584 Oke? / Tidak, ada yang tak beres dengannya. 986 00:50:10,617 --> 00:50:11,953 Oke, Agnes, 987 00:50:11,986 --> 00:50:13,554 kadang tak apa-apa memikirkan sesuatu, 988 00:50:13,587 --> 00:50:14,923 tapi kau sebenarnya tak bisa mengucapkannya. 989 00:50:14,956 --> 00:50:16,457 Bu, ini tidak normal. 990 00:50:16,490 --> 00:50:17,691 Agnes, sayang, 991 00:50:17,726 --> 00:50:20,360 apa kau mau ke sini membantuku mengupas ini? 992 00:50:26,300 --> 00:50:27,802 Beberapa wortel yang bagus, hmm? 993 00:50:43,017 --> 00:50:44,886 Maaf, kawan. 994 00:50:44,919 --> 00:50:46,386 Oh. 995 00:50:46,420 --> 00:50:48,022 Tidak, sini, berikan itu. 996 00:50:48,056 --> 00:50:50,792 Begini. 997 00:50:53,361 --> 00:50:55,330 Bagiku, ini bukan soal membunuh. 998 00:50:55,363 --> 00:50:58,067 Ini selalu tentang perburuan. 999 00:50:58,100 --> 00:50:59,802 Kau tahu? Menjadikan mereka sasaran tembak. 1000 00:50:59,835 --> 00:51:03,438 Memikat ikan ke kail. Begitulah permainannya. 1001 00:51:03,471 --> 00:51:06,274 Itulah tujuan hidupku. 1002 00:51:10,578 --> 00:51:13,648 Dengar, mungkin ini bukan tempatku, 1003 00:51:13,681 --> 00:51:17,352 tapi tadi malam, kami mendengar kalian berdua berteriak. 1004 00:51:17,385 --> 00:51:18,653 Maafkan aku, kawan. 1005 00:51:18,686 --> 00:51:21,456 Tahu tidak, selingkuh itu sangat sulit untuk diatasi. 1006 00:51:23,426 --> 00:51:24,726 Louise sebenarnya tidak selingkuh. 1007 00:51:24,760 --> 00:51:27,596 Itu... cuma pesan SMS. 1008 00:51:29,265 --> 00:51:32,368 Mm. Apapun yang dia lakukan, kejahatan pikiran atau apapun, 1009 00:51:32,402 --> 00:51:34,037 siapa yang peduli? 1010 00:51:35,704 --> 00:51:37,340 Semua ini... 1011 00:51:37,373 --> 00:51:40,642 semua yang ada di sini... 1012 00:51:42,744 --> 00:51:44,880 Itu akan memakanmu hidup-hidup. 1013 00:51:46,782 --> 00:51:48,884 Kau harus mengeluarkannya. 1014 00:51:50,919 --> 00:51:53,089 Maukah kau kutunjukkan sesuatu? 1015 00:52:50,346 --> 00:52:52,015 Aku kelaparan! 1016 00:52:52,048 --> 00:52:53,784 Dan kau melakukannya empat kali. / Bisa memakan seekor kuda! 1017 00:52:53,817 --> 00:52:55,051 Dan kemudian... Apa kau mau kutunjukkan bagian pertama? 1018 00:52:55,085 --> 00:52:56,686 Bisa memakan Ciara. 1019 00:52:56,720 --> 00:52:58,587 Jadi seperti itu. Satu, dua... 1020 00:52:58,622 --> 00:53:01,825 Ayo, ayo. Hati-hati, anak-anak. Ya? 1021 00:53:01,858 --> 00:53:04,560 Kau menjatuhkan salah satu patung ibumu 1022 00:53:04,593 --> 00:53:06,529 dan akan ada akibat yang serius. 1023 00:53:06,562 --> 00:53:07,731 Apa kau sudah menunjukkan ini pada mereka? / Tidak. 1024 00:53:07,764 --> 00:53:09,866 Teman-teman, sudah lihat ini? Ini milik Ciara. 1025 00:53:09,900 --> 00:53:11,701 Satu dari sekian banyak. 1026 00:53:11,735 --> 00:53:14,403 Namanya "Kasih Ibu". 1027 00:53:14,436 --> 00:53:15,571 Wow. / Oh. 1028 00:53:15,605 --> 00:53:16,840 Ya? Ya, satu dari sekian banyak. / Oh Tuhan. 1029 00:53:16,873 --> 00:53:19,408 Ciara, itu menakjubkan. / Wow. 1030 00:53:19,441 --> 00:53:21,477 Maksudku, ini hanya sekadar hobi. / Hey, jangan merendahkan dirimu. 1031 00:53:21,510 --> 00:53:22,946 Itu tugasku. Louise, terima kasih banyak 1032 00:53:22,979 --> 00:53:24,748 telah membantu memasak. / Ya. Sama-sama. / Paddy. 1033 00:53:24,781 --> 00:53:27,784 Ibu. Ibu. Bolehkan aku dan Ant menunjukkan tarian kami? 1034 00:53:27,818 --> 00:53:29,585 Ya... / Oh. Mungkin setelah makan siang, sayang. 1035 00:53:29,619 --> 00:53:32,022 Baiklah, Agnes, bisa tolong menata mejanya? 1036 00:53:32,055 --> 00:53:33,657 Oh, ya. Ayo, Agnes. 1037 00:53:33,690 --> 00:53:36,425 Tunjukkan pada Ciara seberapa pandainya kau menata meja. 1038 00:53:37,794 --> 00:53:39,562 Ooh. / Ya Tuhan. / Apa yang terjadi? 1039 00:53:39,595 --> 00:53:40,831 Sayang, sayang, bilas di bawah keran. / Mm, mm, mm. 1040 00:53:40,864 --> 00:53:42,598 Kau tak apa-apa? / Kau tak apa-apa? / Mm-hmm, mm-hmm. 1041 00:53:42,632 --> 00:53:44,701 Hey, um, uh, Paddy, bisa kau tengok ini? 1042 00:53:44,734 --> 00:53:46,837 Uh, ya, tentu. 1043 00:53:46,870 --> 00:53:48,905 Syukurlah ada dokter di rumah. 1044 00:53:48,939 --> 00:53:50,506 Aku bukan dokter. 1045 00:53:50,539 --> 00:53:51,975 Apa? / Tunggu. 1046 00:53:52,008 --> 00:53:54,443 Anu, bukankah kau bilang kau seorang dokter? 1047 00:53:54,476 --> 00:53:56,680 Kubilang begitu? 1048 00:53:56,713 --> 00:53:58,849 Di Italia, kau... 1049 00:54:00,549 --> 00:54:01,885 Dengar. 1050 00:54:01,918 --> 00:54:05,055 Uh, kadang-kadang ketika aku bertemu orang baru, aku... 1051 00:54:05,088 --> 00:54:06,957 aku agak malu, tahu? 1052 00:54:06,990 --> 00:54:09,592 Dia hanya ingin membuat kesan yang baik. / Ya. 1053 00:54:09,626 --> 00:54:11,895 Lalu, apa pekerjaanmu? 1054 00:54:11,928 --> 00:54:13,730 Aku tak melakukan apa-apa. 1055 00:54:13,763 --> 00:54:15,564 Kayak, apa saja? 1056 00:54:15,598 --> 00:54:18,467 Tidak. Yah, aku tidak bekerja. Aku tak percaya itu. 1057 00:54:18,500 --> 00:54:19,870 Oh. / Ya, kita bisa bertahan 'kan? 1058 00:54:19,903 --> 00:54:21,771 Mm. Mm. / Ya, kami jual mariyuana kecil-kecilan, 1059 00:54:21,805 --> 00:54:23,740 antar sari apel pada penduduk setempat. 1060 00:54:23,773 --> 00:54:25,507 Mari kita balut. Di mana plesternya? 1061 00:54:25,541 --> 00:54:26,508 Oh. 1062 00:54:34,050 --> 00:54:35,986 Oh Tuhan. 1063 00:54:36,019 --> 00:54:37,787 Lihatlah wajah mereka. 1064 00:54:37,821 --> 00:54:39,789 Kau harusnya memfotonya. 1065 00:54:39,823 --> 00:54:42,424 Tentu saja, aku seorang dokter. 1066 00:54:42,458 --> 00:54:44,761 Oh! / Kita benar-benar kerjai mereka. 1067 00:54:44,794 --> 00:54:46,196 Kita benar-benar kerjai mereka 'kan? / Yah, ya, maksudku... 1068 00:54:46,229 --> 00:54:47,998 Kau brengsek. 1069 00:54:48,031 --> 00:54:50,532 Ayolah. Kalau tidak, bagaimana kami bisa sediakan semua ini? 1070 00:54:50,566 --> 00:54:51,735 Kemarilah. 1071 00:54:54,536 --> 00:54:55,872 Coba ini. / Apa ini? 1072 00:54:55,906 --> 00:54:58,008 Mereka bilang baunya seperti ruang ganti klub rugbi. 1073 00:54:58,041 --> 00:54:59,776 Hmm! 1074 00:54:59,809 --> 00:55:01,044 Ya, benar? 1075 00:55:01,077 --> 00:55:02,879 Agnes, sayang, kau harus makan sayur. 1076 00:55:02,913 --> 00:55:04,513 ...aku semakin menemukan 1077 00:55:04,546 --> 00:55:06,016 hal-hal sederhana dalam hidup membawakanmu kegembiraan. 1078 00:55:06,049 --> 00:55:07,549 Makanlah sayuranmu, sayang. 1079 00:55:07,583 --> 00:55:10,720 Dan, Agnes, kita tidak mengunyah dengan mulut terbuka. 1080 00:55:10,754 --> 00:55:13,790 Gorgonzola, Camembert, Emmental. 1081 00:55:13,823 --> 00:55:16,592 Kau bisa menyimpannya. Stinking Bishop adalah nomor satu. 1082 00:55:16,626 --> 00:55:18,762 Tak pernah memilikinya. / Mengerti. / Agnes? 1083 00:55:18,795 --> 00:55:21,197 Tolong, bisa tidak jangan atur-atur putriku? 1084 00:55:21,231 --> 00:55:22,531 Hmm! 1085 00:55:22,564 --> 00:55:23,967 Tapi dia perlu diberi tahu, jadi... 1086 00:55:24,000 --> 00:55:25,635 Ya, tapi kau bukan ibunya. Aku ibunya. 1087 00:55:25,669 --> 00:55:27,003 Ya. Tapi kau setuju 'kan? 1088 00:55:27,037 --> 00:55:28,939 Kalau makan dengan mulut terbuka itu menjijikkan. 1089 00:55:28,972 --> 00:55:30,040 Oke. 1090 00:55:30,073 --> 00:55:32,776 Ya. Tapi orangtuanya yang harus memberitahu dia. 1091 00:55:32,809 --> 00:55:34,711 Apa begitu aturannya? / Ya. 1092 00:55:34,744 --> 00:55:37,681 Mm. Tidak, Ciara tumbuh dalam sistem perawatan. 1093 00:55:37,714 --> 00:55:39,683 Semua anak saling mengasuh, 1094 00:55:39,716 --> 00:55:41,483 melakukan yang diperintahkan pada mereka. 1095 00:55:41,517 --> 00:55:44,120 Maksudku, dia tak tahu "aturan." Maaf. 1096 00:55:44,154 --> 00:55:46,022 Aku tak bermaksud apa-apa, Louise. 1097 00:55:46,056 --> 00:55:48,091 Tapi, kalau mau bersikap adil, kau sudah melewati batas pada Louise. 1098 00:55:48,124 --> 00:55:49,726 Kau jangan mengkritik anak orang lain. 1099 00:55:49,759 --> 00:55:51,227 Kau seharusnya minta maaf. 1100 00:55:51,261 --> 00:55:52,228 Tak apa. 1101 00:55:52,262 --> 00:55:53,595 Maafkan aku, Louise. 1102 00:55:53,630 --> 00:55:55,999 Dan pada Agnes. 1103 00:55:56,032 --> 00:55:57,133 Maafkan aku, Agnes. 1104 00:55:57,167 --> 00:55:58,835 Tak apa. 1105 00:55:58,903 --> 00:56:00,838 Louise? 1106 00:56:01,373 --> 00:56:03,275 Ada yang ingin kau katakan? 1107 00:56:08,180 --> 00:56:10,616 Aku mungkin... 1108 00:56:10,649 --> 00:56:12,184 bereaksi berlebihan. 1109 00:56:12,218 --> 00:56:14,386 Ayolah. Tak apa-apa. 1110 00:56:14,420 --> 00:56:16,222 Tak apa-apa. Beda pendapat itu sehat. 1111 00:56:16,255 --> 00:56:19,625 Ajari anak-anak kita kalau kita bisa saling jujur. 1112 00:56:19,658 --> 00:56:22,394 Baik, bersulang. 1113 00:56:23,229 --> 00:56:26,198 Agnes, um, kenapa kau dan Ant tidak menunjukkan pada kami, um, 1114 00:56:26,232 --> 00:56:28,200 tari apa yang telah kalian latih rutin? 1115 00:56:28,234 --> 00:56:30,503 Ya. / Tentu. 1116 00:56:31,303 --> 00:56:33,639 Apa semuanya sudah ditata dan siap untuk dimasukkan ke dalam tape deck? / Yep. 1117 00:56:33,672 --> 00:56:35,274 Baiklah. 1118 00:56:35,307 --> 00:56:37,776 Beritahu kalau kau siap. 1119 00:56:37,810 --> 00:56:39,378 Siap. 1120 00:56:41,347 --> 00:56:43,249 ♪ I'd been married long time ago ♪ 1121 00:56:43,282 --> 00:56:45,217 ♪ Where did you come from? Where did you go? ♪ 1122 00:56:45,251 --> 00:56:46,752 ♪ Where did you come from, Cotton Eye Joe? ♪ 1123 00:56:46,785 --> 00:56:48,521 ♪ If it hadn't been for Cotton Eye Joe ♪ 1124 00:56:48,554 --> 00:56:50,356 ♪ I'd been married long time ago ♪ 1125 00:56:50,389 --> 00:56:51,390 ♪ Where did you come from? ♪ 1126 00:56:51,423 --> 00:56:52,758 ♪ Where did you go? ♪ 1127 00:56:52,791 --> 00:56:55,494 ♪ Where did you come from, Cotton Eye Joe? ♪ 1128 00:56:55,528 --> 00:56:56,795 Ant, apa... 1129 00:56:56,829 --> 00:56:58,464 Ada apa, kawan? Kau... 1130 00:56:58,497 --> 00:57:00,266 Maksudku, dia benar-benar tidak mengikuti alunan musiknya. 1131 00:57:00,299 --> 00:57:01,734 Tidak, tidak, tidak. Kalian hebat sekali. 1132 00:57:01,767 --> 00:57:03,269 Mulai saja lagi. 1133 00:57:03,302 --> 00:57:05,170 Ya, tidak, aku akan memulainya lagi. Maaf soal itu. 1134 00:57:05,204 --> 00:57:06,539 Tak apa. / Siap? 1135 00:57:06,572 --> 00:57:08,541 ♪ Cotton Eye Joe? ♪ 1136 00:57:09,708 --> 00:57:11,143 Satu, dua, tiga. 1137 00:57:14,446 --> 00:57:16,815 ♪ If it hadn't been for Cotton Eye Joe... ♪ 1138 00:57:16,849 --> 00:57:18,417 Apaan. 1139 00:57:18,450 --> 00:57:19,685 ♪ Where did you come from, where did... ♪ 1140 00:57:19,718 --> 00:57:21,453 Ant? Ant. 1141 00:57:21,487 --> 00:57:23,222 Apa yang kau lakukan? 1142 00:57:23,255 --> 00:57:25,791 Ayo, kawan. Konsentrasi. Oke? 1143 00:57:25,824 --> 00:57:27,426 Hey, Paddy, mereka tak masalah. 1144 00:57:27,459 --> 00:57:28,694 Ya, tapi dia tak mengikuti ritme sama sekali, dan dia merusak 1145 00:57:28,727 --> 00:57:31,297 gerakannya. / Paddy, mereka hanya anak-anak. 1146 00:57:31,330 --> 00:57:33,299 Dengar, ayahku selalu berkata 1147 00:57:33,332 --> 00:57:35,234 kau harus bekerja keras dalam hidup, 1148 00:57:35,267 --> 00:57:38,237 jika tidak, kau tak akan berarti apa-apa. 1149 00:57:38,871 --> 00:57:40,306 Ant, ayolah, sobat. 1150 00:57:40,339 --> 00:57:42,508 Rasakan musiknya. Mulai lagi, ya? 1151 00:57:42,541 --> 00:57:44,243 ♪ Where did you go? ♪ 1152 00:57:44,276 --> 00:57:45,744 ♪ Where did you come from, Cotton Eye Joe? ♪ 1153 00:57:45,778 --> 00:57:47,513 ♪ If it hadn't been for Cotton Eye Joe ♪ 1154 00:57:47,546 --> 00:57:48,781 Whoo! / ♪ I'd been married long time ago ♪ 1155 00:57:48,814 --> 00:57:50,449 ♪ Where did you come from? ♪ 1156 00:57:50,482 --> 00:57:52,284 ♪ Where did you go? Where did you come from... ♪ 1157 00:57:52,318 --> 00:57:54,653 Oh Tuhan. Oh Tuhan. 1158 00:57:54,687 --> 00:57:57,623 Ant. Ada apa denganmu? 1159 00:57:57,656 --> 00:57:58,857 Apa susahnya? 1160 00:57:58,891 --> 00:58:00,459 Rasakan saja iramanya di kakimu. 1161 00:58:00,492 --> 00:58:04,129 Seperti satu, dua, tiga, empat, lima, enam, tujuh, delapan. 1162 00:58:04,163 --> 00:58:05,764 Ant, tolong dengarkan ayahmu. 1163 00:58:05,798 --> 00:58:07,666 Ayo, lihat Agnes. Lakukan seperti dia... 1164 00:58:07,700 --> 00:58:10,336 Dia bisa. / Aku tak mau menari lagi. 1165 00:58:10,369 --> 00:58:12,237 Whoa. Apa... / Sayang. 1166 00:58:12,271 --> 00:58:14,340 Tidak, dia harus lanjut. Dia harus kembali. 1167 00:58:14,373 --> 00:58:16,475 Tidak, dia tak mau menari lagi. / Ayo, ayo. Ayo. 1168 00:58:16,508 --> 00:58:18,277 Ayo, jemput temanmu, nak. 1169 00:58:18,310 --> 00:58:19,912 Aku... 1170 00:58:19,945 --> 00:58:22,247 Teman. Teman. 1171 00:58:22,281 --> 00:58:24,249 ♪ If it hadn't been for Cotton Eye Joe... ♪ 1172 00:58:24,283 --> 00:58:26,518 Sayang. Sekali lagi. 1173 00:58:26,552 --> 00:58:28,754 Ben. Dia tidak mau. / Aku ngerti. Aku ngerti. 1174 00:58:28,787 --> 00:58:30,823 Sekali lagi. Mm. 1175 00:58:30,856 --> 00:58:32,358 Hey. 1176 00:58:32,391 --> 00:58:33,826 Hey, ini dia. 1177 00:58:33,859 --> 00:58:35,327 Ini dia, nak. 1178 00:58:35,395 --> 00:58:36,730 Biar kumundurkan kasetnya. 1179 00:58:39,332 --> 00:58:41,067 Ayo. Ayo, ayo, ayo. 1180 00:58:41,101 --> 00:58:42,569 Ini agak lama. 1181 00:58:42,602 --> 00:58:44,371 Siap? 1182 00:58:44,404 --> 00:58:46,206 ♪ If it hadn't been for Cotton Eye Joe ♪ 1183 00:58:46,239 --> 00:58:47,707 ♪ I'd been married long time ago ♪ 1184 00:58:47,741 --> 00:58:49,443 ♪ Where did you come from? Where did you go? ♪ 1185 00:58:49,476 --> 00:58:51,611 ♪ Where did you come from, Cotton Eye Joe? ♪ 1186 00:58:53,280 --> 00:58:54,481 ♪ If it hadn't been for Cotton Eye Joe ♪ 1187 00:58:54,514 --> 00:58:56,316 ♪ I'd been married long time ago ♪ 1188 00:58:56,349 --> 00:58:57,684 ♪ Where did you come from? Where did you go? ♪ 1189 00:58:57,717 --> 00:58:59,052 ♪ Where did you come from, Cotton Eye Joe? ♪ 1190 00:58:59,085 --> 00:59:00,687 Tidak! / Paddy! 1191 00:59:00,720 --> 00:59:02,355 Sial. / Agnes, kemarilah. 1192 00:59:02,389 --> 00:59:03,757 Tak apa. Tak apa. Tak apa-apa. 1193 00:59:03,790 --> 00:59:04,991 Tak apa, nak. Tak apa. 1194 00:59:05,025 --> 00:59:06,660 Kau masih bisa melakukannya sendiri. 1195 00:59:06,693 --> 00:59:08,361 Lima, enam, tujuh, delapan. Ayo. 1196 00:59:08,395 --> 00:59:10,163 Hey, matikan. Matikan! / Apa? 1197 00:59:10,197 --> 00:59:12,666 Apa ada masalah? / Astaga, Paddy, dia masih anak-anak. 1198 00:59:12,699 --> 00:59:14,067 Kenapa denganmu? 1199 00:59:14,100 --> 00:59:15,268 Mengapa bicaramu begitu padanya? 1200 00:59:15,302 --> 00:59:17,370 Ah, sekarang kau yang mengasuh anak kami. 1201 00:59:17,404 --> 00:59:19,072 Karena kami melakukan segalanya secara berbeda. 1202 00:59:19,105 --> 00:59:20,373 Wow. / Oh. 1203 00:59:20,407 --> 00:59:22,209 Ini bukan tentang melakukan sesuatu secara berbeda. 1204 00:59:22,242 --> 00:59:24,077 Ini tentang melakukan apa yang benar, ngerti? 1205 00:59:24,110 --> 00:59:25,545 Maksudku, kau harusnya memberikan putramu 1206 00:59:25,579 --> 00:59:28,048 cinta saat dia menangis, bukan membentaknya. 1207 00:59:28,081 --> 00:59:29,449 Maksudku, ayolah, Paddy. Dia masih anak-anak. 1208 00:59:29,483 --> 00:59:30,450 Biarkan saja dia menari. 1209 00:59:30,484 --> 00:59:32,786 Itu bukan menari. Ant, pergilah ke kamarmu. 1210 00:59:32,819 --> 00:59:34,621 Ya Tuhan, aku tak tahan mendengar caramu bicara padanya. / Paddy... 1211 00:59:34,654 --> 00:59:37,757 Pergi ke kamarmu! / Paddy! / Hentikan! Cukup! Hentikan! 1212 00:59:37,791 --> 00:59:39,593 Dengarkan aku. 1213 00:59:48,268 --> 00:59:50,203 Ayah. 1214 00:59:51,372 --> 00:59:52,373 Maaf. 1215 00:59:52,406 --> 00:59:55,443 Biar ayah bicara dengan ibumu sebentar, oke? 1216 00:59:57,144 --> 00:59:58,479 Astaga. 1217 00:59:58,513 --> 01:00:00,515 Kuingin siapkan mobil, dan mau pergi sekarang. 1218 01:00:00,548 --> 01:00:01,782 Oke. 1219 01:00:01,816 --> 01:00:03,518 Tapi... dengar, Louise. 1220 01:00:03,551 --> 01:00:05,219 Kita sudah kebanyakan minum... 1221 01:00:05,253 --> 01:00:07,188 Tidak, aku tak peduli. Aku ingin pergi. 1222 01:00:07,221 --> 01:00:09,357 Oke, Louise, kita pergi. 1223 01:00:09,390 --> 01:00:12,159 Biar... biar aku minum kopi dulu. 1224 01:00:12,193 --> 01:00:13,728 Bagaimana? / Kita harusnya tak kembali ke sini. 1225 01:00:13,761 --> 01:00:15,463 Kau... / Baiklah. 1226 01:00:15,496 --> 01:00:17,665 Astaga, Ben, kau tak ragu melawanku, 1227 01:00:17,698 --> 01:00:19,433 tapi kau tak berani bilang apa-apa padanya. 1228 01:00:30,778 --> 01:00:32,680 Tolong jangan pergi sebelum Paddy bangun. 1229 01:00:32,713 --> 01:00:37,118 Dia akan sangat marah, dan itu akan lebih baik bagiku dan bagi Ant. 1230 01:00:37,752 --> 01:00:39,153 Tunggu, seburuk itukah? 1231 01:00:39,186 --> 01:00:40,721 Jika saja kau bisa biarkan dia menyelamatkan mukanya. 1232 01:00:40,755 --> 01:00:42,557 Seperti pengingat di ponselmu 1233 01:00:42,590 --> 01:00:45,459 dari janji yang tak boleh kau lewatkan. 1234 01:01:34,842 --> 01:01:37,511 Ya Tuhan, dia sampah, bukan begitu? 1235 01:01:55,597 --> 01:01:57,466 Ant, ada apa? 1236 01:03:41,303 --> 01:03:42,972 Dia adalah... 1237 01:04:21,411 --> 01:04:22,811 Astaga. 1238 01:04:23,480 --> 01:04:25,681 Oh Tuhan. 1239 01:04:40,364 --> 01:04:43,367 Aku harus beritahu orang tuaku. Mereka pasti tahu yang harus dilakukan. 1240 01:04:59,617 --> 01:05:02,152 Ayah. Main tangkap bola? 1241 01:05:03,187 --> 01:05:04,655 Nanti setelah kuhabiskan kopi. 1242 01:05:14,531 --> 01:05:16,700 Oh, sial. 1243 01:05:16,735 --> 01:05:18,636 Baiklah, bodoh. 1244 01:05:20,270 --> 01:05:22,640 Ada apa? Kucing menggigit lidahmu? 1245 01:05:26,911 --> 01:05:28,747 Apa-apaan ini? 1246 01:05:32,349 --> 01:05:34,585 Oh, kopi. 1247 01:05:34,618 --> 01:05:36,387 Bagus, nak. 1248 01:05:42,227 --> 01:05:43,561 Tunjukkan padaku. 1249 01:05:48,700 --> 01:05:51,302 Tunjukkan cinta padaku. 1250 01:06:08,921 --> 01:06:11,322 Bau badanmu tak sedap, nak. 1251 01:06:15,995 --> 01:06:17,696 Oh, sial. 1252 01:06:21,332 --> 01:06:24,737 Oh, sekarang kau mau digendong. 1253 01:06:24,770 --> 01:06:26,671 Anak kurang ajar. 1254 01:06:27,773 --> 01:06:30,776 Sebenarnya, itu akan menunjukkan pada semua orang kalau kita masih berteman. Ayo. 1255 01:06:30,810 --> 01:06:33,846 Ayo. Naiklah. 1256 01:06:33,879 --> 01:06:35,580 Oh, sialan. 1257 01:06:35,613 --> 01:06:38,383 Kau makan apa? 1258 01:06:38,416 --> 01:06:40,720 Ayo. 1259 01:07:08,881 --> 01:07:10,515 Hey. 1260 01:07:11,382 --> 01:07:13,719 Maafkan aku. 1261 01:07:13,753 --> 01:07:15,020 Aku... 1262 01:07:15,054 --> 01:07:20,525 aku minum terlalu banyak, dan aku sudah keterlaluan. 1263 01:07:22,528 --> 01:07:24,865 Kurasa kita semua minum terlalu banyak. 1264 01:07:26,833 --> 01:07:28,334 Dimana Agnes? 1265 01:07:28,367 --> 01:07:30,369 Ini dia. 1266 01:07:30,402 --> 01:07:31,972 Hey, sayang. 1267 01:07:32,005 --> 01:07:33,774 Kau baik-baik saja? 1268 01:07:33,807 --> 01:07:35,842 Aggie, ada apa? 1269 01:07:37,643 --> 01:07:39,378 Apa kau terluka? / Oh. 1270 01:07:39,411 --> 01:07:41,647 Oh, tidak. 1271 01:07:41,680 --> 01:07:43,950 Uh, oke, tak apa. Ayo. 1272 01:07:43,984 --> 01:07:45,651 Apa yang terjadi? / Aku akan membawamu ke kamar mandi. 1273 01:07:45,684 --> 01:07:47,821 Dia sedang mendapat menstruasi. / Oh. 1274 01:07:49,823 --> 01:07:52,424 Oh. Oh, ini semua normal saja. 1275 01:07:52,458 --> 01:07:54,593 Bu, tidak, bukan soal itu. 1276 01:07:56,863 --> 01:07:59,766 Ah! Dengar, aku butuh bir. Kau mau? 1277 01:07:59,800 --> 01:08:01,600 Tidak usah. 1278 01:08:01,634 --> 01:08:03,770 Whoa! Baiklah. 1279 01:08:03,804 --> 01:08:06,706 Baiklah. Dari mana datangnya antusiasme baru ini? 1280 01:08:06,740 --> 01:08:09,709 5 menit lagi, oke? 1281 01:08:10,643 --> 01:08:13,445 Ayo, Ben. Kasih pemanasan lengannya. 1282 01:08:14,580 --> 01:08:17,383 Whoop! Sial. Wow. 1283 01:08:33,900 --> 01:08:35,601 Kita akan pergi 'kan? 1284 01:08:36,903 --> 01:08:39,139 Aggie, kita akan pergi. 1285 01:08:39,172 --> 01:08:42,075 Kita hanya perlu tetap tenang. 1286 01:08:42,108 --> 01:08:43,676 Bagaimana aku bisa tetap tenang? / Baiklah. 1287 01:08:43,710 --> 01:08:45,444 Bagaimana dengan Ant? Kita harus membawa Ant. 1288 01:08:45,477 --> 01:08:46,780 Aggie? Dengarkan. 1289 01:08:46,813 --> 01:08:48,614 Aku butuh keberanianmu, oke? Kau bisa berani? 1290 01:08:48,647 --> 01:08:50,083 Yeah. / Oke. 1291 01:08:50,116 --> 01:08:52,651 Kau akan tetap di sini, dan duduk dengan tenang, 1292 01:08:52,685 --> 01:08:54,620 dan kunci pintunya. 1293 01:08:54,653 --> 01:08:55,688 Ya? 1294 01:08:56,957 --> 01:08:58,390 Ibu... / Aggie. 1295 01:08:58,424 --> 01:09:00,026 Kunci pintunya. 1296 01:09:00,060 --> 01:09:01,627 Ngerti? 1297 01:09:18,078 --> 01:09:19,713 Semua baik-baik saja? 1298 01:09:19,746 --> 01:09:21,480 Ya, tak ada masalah. 1299 01:09:21,513 --> 01:09:24,084 Dia hanya, uh... 1300 01:09:24,117 --> 01:09:26,920 merasa dirinya agak ketakutan. 1301 01:09:26,953 --> 01:09:28,722 Ben, dia memanggilmu. 1302 01:09:28,755 --> 01:09:31,157 Dia selalu lebih baik dengannya saat dia seperti ini. 1303 01:09:31,191 --> 01:09:32,726 Hmm. 1304 01:09:32,759 --> 01:09:34,895 Maaf soal ini, teman-teman. / Tidak, tidak, tidak, tidak. 1305 01:09:34,928 --> 01:09:35,962 Jangan khawatir. 1306 01:09:35,996 --> 01:09:37,563 Hey. 1307 01:09:38,198 --> 01:09:40,000 Bisa kita bantu lakukan sesuatu? 1308 01:09:40,033 --> 01:09:42,434 Tidak. Semua akan baik-baik saja. 1309 01:09:42,468 --> 01:09:43,937 Jangan khawatir. 1310 01:09:55,483 --> 01:09:57,352 Oke. 1311 01:09:57,385 --> 01:09:58,620 Oke. 1312 01:09:59,454 --> 01:10:01,723 Louise, Louise, apa yang kau lakukan? 1313 01:10:01,756 --> 01:10:03,190 Apa baik-baik saja di dalam? 1314 01:10:03,223 --> 01:10:04,792 Ya, kami baik-baik saja. 1315 01:10:04,826 --> 01:10:06,394 Ada yang bisa kami bantu? 1316 01:10:06,427 --> 01:10:09,096 Tidak, tidak, tidak. Kami sebentar lagi keluar. 1317 01:10:10,598 --> 01:10:12,700 Kita tak boleh kelihatan begini. 1318 01:10:12,734 --> 01:10:14,101 Ya? 1319 01:10:14,134 --> 01:10:15,737 Kita tak boleh terlihat stres atau takut. 1320 01:10:15,770 --> 01:10:18,640 Kita keluar dan bersikap normal sepenuhnya, paham? 1321 01:10:18,673 --> 01:10:21,141 Kita sudah pura-pura semuanya normal sejak kita tiba di sini. 1322 01:10:21,174 --> 01:10:24,312 Ini sungguh tidak normal. 1323 01:10:24,345 --> 01:10:27,180 Aku tak sanggup melakukan ini. Aku tak bisa ke sana. 1324 01:10:28,850 --> 01:10:30,818 Oke. Kau benar. 1325 01:10:30,852 --> 01:10:32,520 Kau benar, Sayang. Ini tidak normal. 1326 01:10:32,554 --> 01:10:35,757 Dan kau tak perlu pura-pura ini normal. 1327 01:10:35,790 --> 01:10:38,292 Kurasa kita beritahu mereka 1328 01:10:38,326 --> 01:10:40,795 kalau kau baru pertama kali menstruasi, ya? 1329 01:10:40,828 --> 01:10:42,564 Dan... kau sangat ketakutan 1330 01:10:42,597 --> 01:10:44,732 bahkan ayahmu tak bisa menenangkanmu, 1331 01:10:44,766 --> 01:10:46,467 jadi kita hanya perlu mengantarmu pulang. 1332 01:10:46,501 --> 01:10:48,268 Ngeri? 1333 01:10:48,302 --> 01:10:50,638 Oh, tidak, tidak, sayang, sayang. 1334 01:10:50,672 --> 01:10:52,205 Tak apa menangis. 1335 01:10:52,239 --> 01:10:54,642 Semua pikiran cemas itu, keluarkan saja. 1336 01:10:54,676 --> 01:10:56,143 Oke? / Oke. 1337 01:10:56,176 --> 01:10:57,144 Oke. 1338 01:11:00,615 --> 01:11:03,083 Oke. 1339 01:11:12,329 --> 01:11:14,897 Ya, baiklah. Sampai jumpa. 1340 01:11:17,134 --> 01:11:19,536 Hey, bagaimana dia? / Hai. 1341 01:11:19,569 --> 01:11:22,938 Oh, dia, uh, ya, dia cukup ketakutan. 1342 01:11:22,972 --> 01:11:24,107 Oh, semoga dia diberkati. 1343 01:11:24,141 --> 01:11:25,975 Ya. / Ini hari yang penting. / Ya. 1344 01:11:26,008 --> 01:11:27,310 Ya, ya. 1345 01:11:27,344 --> 01:11:31,281 Dia benar-benar kebingungan dan... uh... 1346 01:11:31,314 --> 01:11:34,551 kupikir, mungkin sebaiknya kita bawa saja dia pulang. 1347 01:11:34,584 --> 01:11:36,986 Yeah. / Oh. Oke. 1348 01:11:37,019 --> 01:11:39,556 Apa dia ingin berbaring dulu atau...? 1349 01:11:39,589 --> 01:11:41,425 Tidak. Kurasa dia hanya, 1350 01:11:41,458 --> 01:11:43,660 dia cuma mau tempat tidurnya sendiri, benar 'kan, sayang? 1351 01:11:43,693 --> 01:11:45,262 Ya, maksudku, aku... 1352 01:11:45,295 --> 01:11:46,730 Sejujurnya, dia mungkin hanya bisa tidur di mobil. 1353 01:11:46,763 --> 01:11:48,298 Aw, tak apa, Sayang. 1354 01:11:49,633 --> 01:11:51,066 Oh. / Oh. 1355 01:11:51,100 --> 01:11:53,370 Dia agak malu saja. 1356 01:11:53,403 --> 01:11:54,970 Tak perlu begitu. 1357 01:11:55,004 --> 01:11:57,072 Sangat alami. / Ya. 1358 01:11:58,108 --> 01:12:00,544 Ya, kau bukan gadis lagi. 1359 01:12:00,577 --> 01:12:02,077 Sekarang, kau seorang wanita. 1360 01:12:03,078 --> 01:12:06,316 Pasti agak mengejutkan bagimu. 1361 01:12:06,349 --> 01:12:08,351 Diluar sana. 1362 01:12:10,487 --> 01:12:12,756 Kau mau minum brendi? / Tidak. 1363 01:12:12,789 --> 01:12:15,024 Aku kira kami akan berangkat. 1364 01:12:15,659 --> 01:12:18,161 Ya, tentu saja. 1365 01:12:18,195 --> 01:12:19,729 Kami sungguh sangat menikmati. 1366 01:12:19,763 --> 01:12:22,666 Yah... yah, kuharap begitu. 1367 01:12:22,699 --> 01:12:24,267 Aku tahu kami berdua mungkin... 1368 01:12:24,301 --> 01:12:25,735 Agak berlebihan. 1369 01:12:25,769 --> 01:12:27,237 Oh Tuhan. Tidak, tidak. Sungguh. 1370 01:12:27,270 --> 01:12:28,772 Maksudku, kalian telah... / Ah. 1371 01:12:28,805 --> 01:12:31,441 Sesuatu yang baru. 1372 01:12:32,409 --> 01:12:36,546 Oh, manis sekali ucapanmu itu. 1373 01:12:38,470 --> 01:12:47,170 ☆ BANDAR36 ☆ A KUN BARU DI JAMI N G A C OR! ☆ CEK.TO/MANTAP36 ☆ 1374 01:12:48,326 --> 01:12:49,527 Kau yakin tak mau kubuatkan 1375 01:12:49,560 --> 01:12:51,329 roti lapis dulu sebentar untuk perjalanan? 1376 01:12:51,362 --> 01:12:53,063 Oh, baik sekali dirimu, 1377 01:12:53,096 --> 01:12:55,399 tapi kami, kami nanti berhenti saja di tengah jalan. 1378 01:12:59,437 --> 01:13:02,540 Oh, sial. Bannya. 1379 01:13:02,573 --> 01:13:04,342 Kita tetap pakai jalan saja. 1380 01:13:04,375 --> 01:13:05,710 Tidak, mereka bakal melihatnya. 1381 01:13:05,743 --> 01:13:07,111 Kita bakal sudah pergi. 1382 01:13:07,144 --> 01:13:09,480 Tapi mereka harus membuka gerbangnya. 1383 01:13:10,548 --> 01:13:14,719 Ya sudah, sekali lagi, terima kasih banyak. 1384 01:13:14,752 --> 01:13:16,120 Kau sudah siap? / Yep. 1385 01:13:16,153 --> 01:13:18,256 Ya. Bagus. / Ya. 1386 01:13:18,289 --> 01:13:20,056 Oh, kau bercanda. 1387 01:13:20,090 --> 01:13:21,692 Oh, tidak. 1388 01:13:21,726 --> 01:13:23,194 Ugh. 1389 01:13:23,227 --> 01:13:25,363 Ini apes. Sini lihat. 1390 01:13:27,366 --> 01:13:29,767 Ya, ya, banmu kena paku. 1391 01:13:29,801 --> 01:13:33,839 Ini sungguh sangat sial. 1392 01:13:33,872 --> 01:13:37,476 Anu, um, kau ada telpon? Aku bisa menelepon tukang derek. 1393 01:13:37,509 --> 01:13:39,912 Tenang. Kau tak membutuhkan derek. 1394 01:13:39,945 --> 01:13:43,015 Aku bisa ganti bannya sebentar saja. Ayo. 1395 01:13:43,849 --> 01:13:45,551 Tidak, tak apa. 1396 01:13:45,584 --> 01:13:47,186 Kami ada keanggotaan tahunan. 1397 01:13:47,219 --> 01:13:48,854 Setidaknya itu yang bisa kulakukan, kawan. 1398 01:13:48,887 --> 01:13:50,522 Ayo. Bantu aku siapkan peralatannya. 1399 01:13:50,556 --> 01:13:51,924 Tak akan lama. 1400 01:14:00,933 --> 01:14:03,035 Ada sekitar sini. 1401 01:14:41,308 --> 01:14:43,076 Tolong bantu aku. 1402 01:14:43,110 --> 01:14:44,578 Ambilkan dongkrak itu. 1403 01:15:02,763 --> 01:15:03,930 Sudah. 1404 01:15:04,365 --> 01:15:06,334 Nah, kita anggap saja, uh, 1405 01:15:06,367 --> 01:15:08,837 90 untuk ongkosnya, 70 untuk suku cadang. 1406 01:15:08,870 --> 01:15:09,871 Paddy. 1407 01:15:11,005 --> 01:15:12,373 Baiklah, kalian. 1408 01:15:12,407 --> 01:15:14,709 Ayo kita berangkat. / Ya. 1409 01:15:14,743 --> 01:15:18,480 Agnes, semua kebutuhanmu cukup? 1410 01:15:18,513 --> 01:15:20,415 Ya. 1411 01:15:20,448 --> 01:15:22,617 Ya. 1412 01:15:22,650 --> 01:15:24,786 Kau benar-benar yakin? 1413 01:15:24,819 --> 01:15:26,788 Ibu. / Mm-hmm? 1414 01:15:30,391 --> 01:15:32,060 Um... 1415 01:15:32,093 --> 01:15:33,461 Oh, tidak. 1416 01:15:33,495 --> 01:15:35,330 Bagaimana dia bisa di atas situ? 1417 01:15:35,363 --> 01:15:36,698 Ant, kau yang melakukan itu? 1418 01:15:37,932 --> 01:15:39,567 Aku hanya ingin pulang. 1419 01:15:39,601 --> 01:15:41,703 Yah, kau tak bisa pergi tanpa Hoppy 'kan, sobat? 1420 01:15:42,904 --> 01:15:45,306 Tidak, kami tak bisa pergi. 1421 01:15:45,340 --> 01:15:46,908 Aku sebenarnya ngerjakan perbaikan pipa itu 1422 01:15:46,941 --> 01:15:48,476 sebelum kalian tiba. 1423 01:15:48,510 --> 01:15:50,411 Kau tahu? Kau lebih tinggi dariku. 1424 01:15:50,445 --> 01:15:52,046 Lenganmu lebih panjang juga. 1425 01:15:52,080 --> 01:15:55,517 Aku akan pegangi bawahnya. Kau yang naik ke sana dan ambil itu. 1426 01:16:11,099 --> 01:16:13,802 Sudah siap? / Ya. 1427 01:16:25,347 --> 01:16:26,815 Whoop. 1428 01:16:26,848 --> 01:16:28,283 Maaf, kawan. Agak licin. 1429 01:16:28,317 --> 01:16:30,152 Tenang saja, aku pegangi. 1430 01:16:43,865 --> 01:16:46,902 Whoa! Whoa! Whoa! Hati-hati, kawan. Hati-hati. 1431 01:16:46,935 --> 01:16:48,237 Berusahalah pegangan. 1432 01:16:48,270 --> 01:16:50,005 Kau tak apa-apa? 1433 01:16:50,038 --> 01:16:51,206 Whoa. 1434 01:16:57,281 --> 01:16:58,816 Oh, tidak. 1435 01:17:00,017 --> 01:17:01,885 Oh, maafkan aku, Agnes. 1436 01:17:01,919 --> 01:17:04,755 Menurutku, pasti ada binatang yang menggigit dia. 1437 01:17:08,459 --> 01:17:10,160 Kau tak apa-apa? 1438 01:17:10,194 --> 01:17:10,995 Mm. 1439 01:17:11,028 --> 01:17:13,063 Tak apa. 1440 01:17:13,097 --> 01:17:16,066 Kita akan membawanya pulang dan memperbaikinya. 1441 01:17:16,100 --> 01:17:17,835 Yah, terima kasih sudah datang. 1442 01:17:17,868 --> 01:17:19,536 Oh, ucapkan selamat tinggal pada Agnes. / Dah, Ciara. 1443 01:17:19,570 --> 01:17:22,339 Kemarilah, kawan. Peluk erat. Ya. 1444 01:17:24,174 --> 01:17:25,409 Kami tak akan meninggalkanmu. 1445 01:17:25,442 --> 01:17:27,244 Hati-hati di jalan, ya? 1446 01:17:27,278 --> 01:17:29,013 Ant? / Hey, kau jangan pergi dulu. 1447 01:17:29,046 --> 01:17:30,314 Kemarilah. 1448 01:17:33,984 --> 01:17:35,319 Ya. 1449 01:17:42,126 --> 01:17:43,394 Baiklah. 1450 01:17:43,427 --> 01:17:46,930 Lain kali kalian berada di London, 1451 01:17:46,964 --> 01:17:48,132 hubungi kami... 1452 01:17:48,165 --> 01:17:49,500 Ya, ya, tentu saja. 1453 01:17:49,533 --> 01:17:51,568 Ya, kalian beritahu kami saat kalian sampai di sana. 1454 01:17:51,602 --> 01:17:54,138 Kau bisa mengirimiku... pesan. 1455 01:17:59,644 --> 01:18:01,312 Pasti. 1456 01:18:01,379 --> 01:18:03,214 Kecuali kau tak mau, begitu? 1457 01:18:03,248 --> 01:18:05,483 Maaf? 1458 01:18:06,317 --> 01:18:10,021 Kau masih belum sepenuhnya jujur 'kan? 1459 01:18:16,561 --> 01:18:18,596 Tidak, tidak. 1460 01:18:19,664 --> 01:18:21,466 Kami memang berbohong padamu. 1461 01:18:21,499 --> 01:18:24,168 Maksudku, kami tak akan mengundangmu ke London 'kan? 1462 01:18:24,202 --> 01:18:25,803 Kami tak akan pernah melihatmu lagi karena 1463 01:18:25,838 --> 01:18:28,206 Ben dan aku, 1464 01:18:28,239 --> 01:18:30,141 kami tak akan bersama. 1465 01:18:32,110 --> 01:18:36,180 Aku mengkhianati Ben dengan orang lain 1466 01:18:36,214 --> 01:18:40,385 karena aku sangat tidak bahagia dengan pernikahanku. 1467 01:18:41,887 --> 01:18:44,155 Dan, uh, aku sudah minta maaf, 1468 01:18:44,188 --> 01:18:46,157 tapi masalah sudah jelas akhir pekan ini 1469 01:18:46,190 --> 01:18:52,130 yang mungkin Ben dan aku tak bisa melewati ini. 1470 01:18:54,334 --> 01:18:55,968 Wow. 1471 01:18:57,170 --> 01:18:58,971 Kejujuran. 1472 01:18:59,005 --> 01:19:00,173 Akhirnya. 1473 01:19:01,874 --> 01:19:05,211 Kami percaya kejujuran adalah langkah pertama untuk memperbaiki keadaan, 1474 01:19:05,244 --> 01:19:06,813 dan kami rasa kau bisa. 1475 01:19:06,846 --> 01:19:09,649 Ben bilang dia ingin melakukannya. 1476 01:19:10,384 --> 01:19:12,685 Ben sangat mencintaimu, Louise. 1477 01:19:14,187 --> 01:19:16,656 Maaf. Aku tak tahu mengapa aku mengatakan semua itu. 1478 01:19:16,689 --> 01:19:18,024 Tidak. 1479 01:19:18,057 --> 01:19:20,760 Tidak, sebaiknya ungkapkan semuanya. 1480 01:19:20,793 --> 01:19:22,695 Rasanya kami harus pergi. 1481 01:19:22,728 --> 01:19:24,931 Ya, kami akan mengirimkan tagihan terapinya. 1482 01:19:24,964 --> 01:19:27,233 Dan kita akan bertemu kalian berdua di London. 1483 01:19:27,266 --> 01:19:28,801 Ya. 1484 01:19:29,702 --> 01:19:33,606 Ant, bisa tolong bukakan gerbangnya? 1485 01:19:36,410 --> 01:19:37,844 Ant! 1486 01:19:42,915 --> 01:19:44,250 Tak perlu, sobat. 1487 01:19:56,363 --> 01:19:58,164 Baiklah. 1488 01:20:11,311 --> 01:20:14,247 Baiklah, semuanya, tetaplah tenang. 1489 01:20:14,281 --> 01:20:16,516 Bagaimana dengan Ant? / Kita akan kembali menjemputnya. 1490 01:20:16,550 --> 01:20:17,785 Kita jangan meninggalkan dia. 1491 01:20:17,818 --> 01:20:20,287 Sayang, kalau kita tidak pergi, kita tidak bisa menolong dia. 1492 01:20:20,320 --> 01:20:22,222 Paham? Kau mengerti itu? 1493 01:20:22,890 --> 01:20:26,126 Ya sudah. Tersenyumlah dan lambaikan tangan. 1494 01:20:26,159 --> 01:20:28,061 Dah. 1495 01:20:36,938 --> 01:20:38,139 Ayah! Ayah, berhenti! 1496 01:20:38,173 --> 01:20:40,476 Apa? / Dia... melempar Ant ke danau! 1497 01:20:40,509 --> 01:20:42,810 Sial! 1498 01:20:45,280 --> 01:20:47,916 Sialan! Baiklah, ambil alih kemudinya. 1499 01:20:47,949 --> 01:20:49,951 Jalan saja! / Ben! 1500 01:20:58,026 --> 01:20:59,794 Bu, berhenti! 1501 01:21:10,372 --> 01:21:12,006 Ant! 1502 01:21:36,398 --> 01:21:39,167 Apa yang kami inginkan di sini? Kami ingin... dibayar dan ditransfer? 1503 01:21:39,201 --> 01:21:41,638 200 ribu. Menarik. 1504 01:21:41,671 --> 01:21:45,642 Uh, lakukan transfer, pilih penerima pembayaran baru, dan selesai. 1505 01:21:45,675 --> 01:21:48,678 Kau tak akan bisa lolos dari ini. 1506 01:21:48,711 --> 01:21:51,547 Mike sudah nemu pembeli untuk mobilmu. 1507 01:21:51,580 --> 01:21:54,817 Minggu depan, kau akan mengirim email ke tuan tanahmu 1508 01:21:54,851 --> 01:21:56,518 katakan kau akan pindah rumah. 1509 01:21:56,552 --> 01:21:58,554 Kau akan mengirim orang lain ke sekolah untuk mengatakan hal yang sama. 1510 01:21:58,587 --> 01:22:00,723 Kau tak kenal tetanggamu, tak punya pekerjaan apa-apa. 1511 01:22:00,757 --> 01:22:03,592 Tak akan ada yang merindukanmu di tempat seperti London. 1512 01:22:04,459 --> 01:22:06,194 Dengar, kau bisa mendapatkan apapun yang kau inginkan. 1513 01:22:06,228 --> 01:22:07,697 Tolong jangan sakiti keluargaku. 1514 01:22:07,730 --> 01:22:09,298 Oh, keluargamu yang sempurna? 1515 01:22:09,331 --> 01:22:10,867 Kau bahkan tidak mencintai mereka, sobat. 1516 01:22:10,900 --> 01:22:13,468 Jika kau memang cinta, kau akan meninggalkan Ant di kolam bersama orang tuanya. 1517 01:22:13,502 --> 01:22:15,237 Jangan khawatir, sobat, kau akan segera bersama mereka. 1518 01:22:15,270 --> 01:22:18,608 Jumlah penuh. Transfer. 1519 01:22:22,245 --> 01:22:24,314 Mengapa kau melakukan ini? 1520 01:22:26,850 --> 01:22:29,185 Karena kau yang maksa kami begini. 1521 01:22:32,623 --> 01:22:35,224 Kalian orang-orang bangsat. 1522 01:22:35,893 --> 01:22:38,294 Dengan Tesla-mu bensinnya gratis 1523 01:22:38,328 --> 01:22:41,464 dan... tuna hasil tangkapan pancing. 1524 01:22:42,298 --> 01:22:45,401 Memberikan dirimu bintang emas karena kau telah berteman 1525 01:22:45,435 --> 01:22:48,104 dengan pasangan yang memiliki anak cacat. 1526 01:22:51,174 --> 01:22:53,543 Membuatku benar-benar muak. 1527 01:22:55,946 --> 01:22:57,347 Agnes, sayang. 1528 01:22:58,247 --> 01:23:00,316 Gulung lengan bajumu, ya? 1529 01:23:01,284 --> 01:23:03,921 Tak apa. Tak apa. 1530 01:23:03,954 --> 01:23:05,723 Ini hanya ketamin hewan. 1531 01:23:05,756 --> 01:23:06,924 Tak akan membunuhnya. 1532 01:23:06,957 --> 01:23:08,792 Ini lebih bagus dari dibius. 1533 01:23:08,826 --> 01:23:12,228 Jika tidak, bisa menggeliat dan berulah tak karuan. 1534 01:23:12,261 --> 01:23:13,496 Ant akan memberitahumu. 1535 01:23:13,529 --> 01:23:15,298 Tapi, kecuali dia tidak bisa. 1536 01:23:15,331 --> 01:23:17,768 Ciara, tolong. 1537 01:23:17,801 --> 01:23:19,803 Tidak, jangan biarkan dia melakukan ini. 1538 01:23:19,870 --> 01:23:23,140 Dialah yang pertama kali menginginkan anak. 1539 01:23:23,174 --> 01:23:26,411 Sepertinya tak pernah berhasil, bukan begitu, sayang? 1540 01:23:26,445 --> 01:23:28,045 Mungkin kali ini. 1541 01:23:28,079 --> 01:23:29,814 Ya. 1542 01:23:33,585 --> 01:23:34,885 Dengar, Paddy, kumohon. 1543 01:23:34,919 --> 01:23:36,288 Tangan ke belakang. 1544 01:23:54,038 --> 01:23:55,374 Louise. 1545 01:23:55,407 --> 01:23:57,008 Louise, tolong jangan tinggalkan aku di sini bersamanya. 1546 01:23:57,041 --> 01:23:59,278 Ant! / Kau telah lihat bagaimana dia menyakitiku. 1547 01:23:59,311 --> 01:24:00,177 Aku juga korban di sini. 1548 01:24:00,212 --> 01:24:02,281 Kumohon, kumohon, kumohon. Akulah korban pertama baginya! 1549 01:24:02,314 --> 01:24:03,848 Aku seusia Agnes! 1550 01:24:03,881 --> 01:24:06,285 Tolong, kau harus percaya padaku! 1551 01:24:06,318 --> 01:24:07,885 Tolong jangan tinggalkan aku di sini bersamanya! 1552 01:24:07,918 --> 01:24:09,186 Persetan sama dia. 1553 01:24:09,221 --> 01:24:11,356 Ayo. Ayo. / Kumohon! Louise, kumohon! 1554 01:24:11,390 --> 01:24:12,790 Ayo. 1555 01:24:14,925 --> 01:24:15,926 Masuk. 1556 01:24:23,303 --> 01:24:24,270 Oh! 1557 01:24:24,304 --> 01:24:25,871 Sial. Siapa itu? 1558 01:24:28,341 --> 01:24:31,011 Sial! Gawat! / Oh Tuhan! 1559 01:24:34,713 --> 01:24:35,714 Masuk ke dalam rumah! 1560 01:24:35,748 --> 01:24:37,083 Ada telepon rumah di dalam rumah! 1561 01:24:42,155 --> 01:24:43,655 Tutup rapat jendelanya! 1562 01:24:50,696 --> 01:24:52,765 Sialan! / Paddy. 1563 01:24:52,798 --> 01:24:54,100 Brengsek kau! 1564 01:24:54,134 --> 01:24:55,734 Ini semua salahmu. 1565 01:24:55,768 --> 01:24:57,070 Kau hampir saja menembakku! 1566 01:24:58,305 --> 01:25:01,874 Sayang, kuingin kau bersamaku. 1567 01:25:14,154 --> 01:25:15,289 Paddy, sobat! 1568 01:25:16,156 --> 01:25:17,424 Sobat, mereka ada di rumahmu. 1569 01:25:17,458 --> 01:25:19,058 Mereka tidak ke mana-mana. 1570 01:25:19,092 --> 01:25:20,860 Sobat, aku tak keberatan memberikan layanan 1571 01:25:20,893 --> 01:25:22,996 dan mengambil bagianku, tapi ini... 1572 01:25:23,029 --> 01:25:25,366 Mereka melihat wajahmu, Mike? / Ya. 1573 01:25:25,399 --> 01:25:28,269 Kalau begitu, suka atau tidak, kau terlibat. 1574 01:25:29,436 --> 01:25:31,305 Oke. 1575 01:25:31,338 --> 01:25:34,275 Um, um, uh, telepon, telepon! Ayo. 1576 01:25:34,308 --> 01:25:36,143 Terima kasih. 1577 01:25:36,176 --> 01:25:38,279 Um... 1578 01:25:38,312 --> 01:25:39,280 Oke. 1579 01:25:39,313 --> 01:25:43,217 Oh, tidak, sial! Nomornya, 9-9-9. 1580 01:25:47,621 --> 01:25:49,256 Ada jawaban? 1581 01:25:49,290 --> 01:25:51,191 Uh-huh. / Darurat. Layanan yang mana? 1582 01:25:53,395 --> 01:25:54,895 Apa? Apa? 1583 01:25:56,030 --> 01:25:57,299 Sudah mati. 1584 01:25:57,332 --> 01:25:59,200 Um... / Brengsek. 1585 01:26:02,537 --> 01:26:04,139 Oke. 1586 01:26:08,310 --> 01:26:10,145 Ben? 1587 01:26:10,178 --> 01:26:11,246 Lihat. 1588 01:26:11,279 --> 01:26:13,481 Jika kita keluar sana kemudian masuk ke dalam hutan, 1589 01:26:13,515 --> 01:26:15,983 Maksudku, di kegelapan, mereka... / Tidak. Louise, mereka punya senjata. 1590 01:26:16,016 --> 01:26:17,485 Paham? Mereka berburu di malam hari. 1591 01:26:17,519 --> 01:26:20,355 Oke, jika mereka masuk, mereka akan membunuh kita. 1592 01:26:21,222 --> 01:26:23,090 Louise, aku tak tahu harus berbuat apa. 1593 01:26:23,124 --> 01:26:24,392 Aku tak tahu. 1594 01:26:24,426 --> 01:26:26,561 Aku... Aku tak tahu. Maafkan aku, Louise. 1595 01:26:26,594 --> 01:26:27,928 Aku harus... Aku... Sial. 1596 01:26:27,961 --> 01:26:29,230 Aku harusnya mendengarkanmu. 1597 01:26:29,264 --> 01:26:30,632 Tak apa. / Tidak, tak apa! 1598 01:26:30,665 --> 01:26:31,999 Mestinya aku tak setuju kita ke sini. 1599 01:26:32,032 --> 01:26:33,134 Kita harusnya tidak tinggal. 1600 01:26:33,168 --> 01:26:36,137 Ben! Hentikan! 1601 01:26:36,171 --> 01:26:38,139 Dengarkan aku. 1602 01:26:38,173 --> 01:26:39,973 Lihatlah putrimu. 1603 01:26:40,642 --> 01:26:42,444 Keluargamu membutuhkanmu. 1604 01:26:49,352 --> 01:26:50,887 Ayah, aku tidak suka ini. 1605 01:26:50,920 --> 01:26:52,922 Baiklah. / Dengar, tak apa, sayang. 1606 01:26:52,955 --> 01:26:55,690 Mereka cuma mau menakut-nakuti kita. Oke? 1607 01:26:55,724 --> 01:26:57,260 Tak apa, anak-anak. 1608 01:27:00,329 --> 01:27:03,933 ♪ Or is this burning ♪ 1609 01:27:03,966 --> 01:27:08,271 ♪ An eternal flame? ♪ 1610 01:27:08,304 --> 01:27:11,841 Jangan pernah lupakan ini, Ben! 1611 01:27:13,642 --> 01:27:17,180 ♪ Do you feel my heart beating? ♪ 1612 01:27:17,213 --> 01:27:19,182 ♪ Do you understand? ♪ 1613 01:27:19,215 --> 01:27:23,186 ♪ Do you feel the same? ♪ 1614 01:27:23,219 --> 01:27:28,124 ♪ Am I only dreaming? ♪ 1615 01:27:28,157 --> 01:27:30,827 ♪ Is this burning ♪ 1616 01:27:30,860 --> 01:27:34,763 ♪ An eternal flame? ♪ 1617 01:27:39,269 --> 01:27:41,939 Louise. Louise. 1618 01:27:41,972 --> 01:27:44,007 Lihat, atap jerami di atas gudang. 1619 01:27:44,041 --> 01:27:47,311 Jika kita bisa membakarnya, mungkin ada seseorang bisa melihatnya. 1620 01:27:47,344 --> 01:27:49,146 Ya ampun. 1621 01:27:49,179 --> 01:27:52,049 Apa ini akan berhasil? / Oh, Tuhan, entahlah. 1622 01:27:52,082 --> 01:27:54,650 Ini 75% alkohol, tapi... 1623 01:27:54,684 --> 01:27:55,919 Aku tak tahu. 1624 01:27:57,020 --> 01:27:58,856 Baiklah. / Oke. Oke. 1625 01:27:58,889 --> 01:28:01,358 Oh Tuhan. Cepetan. Ayo. 1626 01:28:01,391 --> 01:28:03,927 Ben, ayo! Astaga! 1627 01:28:09,166 --> 01:28:10,334 Oke. 1628 01:28:14,872 --> 01:28:16,672 Astaga! Oh! Oh, astaga! / Oh, sial! Louise! 1629 01:28:16,706 --> 01:28:18,108 Oh, tidak, Ben! Ambil! / Lempar! Oh! 1630 01:28:19,143 --> 01:28:20,844 Ya, tembakkan senjatanya, dan aku akan melemparkannya. 1631 01:28:20,878 --> 01:28:22,412 Ini kesempatan terakhir kita. / Tembakkan senjatanya, paham? 1632 01:28:22,446 --> 01:28:23,947 Oke! 1633 01:28:30,454 --> 01:28:31,889 Oh, sial! 1634 01:28:33,457 --> 01:28:35,292 Oke, ayo. Ayo, menyingkir. 1635 01:28:42,432 --> 01:28:44,134 Apa ayah mengenainya? 1636 01:28:45,801 --> 01:28:48,138 Ya, sayang. Bantuan segera datang. 1637 01:28:49,173 --> 01:28:52,708 Oke. Ayo. Ayo. Ayo. 1638 01:28:55,012 --> 01:28:56,746 Sial! 1639 01:28:57,215 --> 01:28:58,983 Sobat, mobilmu terbakar. Kita selesaikan saja, eh? 1640 01:28:59,017 --> 01:29:00,385 Kita sudah perangkap mereka, Mike. 1641 01:29:00,418 --> 01:29:02,153 Sudah kubilang, kau harus mengalahkan mereka terlebih dahulu. 1642 01:29:02,187 --> 01:29:03,855 Mengapa kau melakukan ini, mempermainkan makananmu? 1643 01:29:03,888 --> 01:29:05,123 Kau seperti kucing ibuku. 1644 01:29:05,156 --> 01:29:09,693 Kau pergi dan naik ke atap itu, ya? 1645 01:29:16,501 --> 01:29:18,769 Baiklah, kalian tunggu saja. 1646 01:29:18,802 --> 01:29:20,171 Kau juga, Hoppy. 1647 01:29:20,205 --> 01:29:23,174 Sekarang, kalian jangan bergerak dan bersuara 1648 01:29:23,208 --> 01:29:26,044 sampai dengar suaraku lagi, ngerti? 1649 01:29:26,077 --> 01:29:27,879 Oke. 1650 01:29:43,403 --> 01:29:46,803 [PEMBERSIH SALURAN PEMBUANGAN INSTAN] MENGANDUNG ASAM SULFUR 91% 1651 01:30:08,820 --> 01:30:10,787 Ben, sobat? 1652 01:30:13,925 --> 01:30:15,393 Kamu ada di sana? 1653 01:30:16,194 --> 01:30:18,529 Maukah kau tunjukkan tarian, Ben? 1654 01:30:19,597 --> 01:30:22,867 Kau akan maju atau kami perlakukan buruk dirimu 1655 01:30:22,900 --> 01:30:26,237 seperti orang yang ada di ponsel istrimu? 1656 01:30:26,271 --> 01:30:27,538 Ben? 1657 01:30:27,572 --> 01:30:30,942 Jika hanya ada kamu dan dia, ya, 1658 01:30:30,975 --> 01:30:33,544 kau todongkan pistol ke kepalanya, 1659 01:30:33,578 --> 01:30:35,913 apa yang akan kau lakukan? 1660 01:30:44,422 --> 01:30:47,992 Oh, kau telah meledakkan mobilku, dasar kurang ajar. 1661 01:30:48,026 --> 01:30:49,193 Apa itu tadi? 1662 01:30:49,227 --> 01:30:51,929 Kau harus menanggungnya, Ben. 1663 01:30:51,963 --> 01:30:53,865 Aku masuk, Ben! 1664 01:31:19,391 --> 01:31:21,293 Ada di atap. 1665 01:31:23,628 --> 01:31:25,230 Ben. 1666 01:31:25,897 --> 01:31:27,733 Sayang. 1667 01:32:03,503 --> 01:32:06,105 Ant! 1668 01:32:07,307 --> 01:32:08,841 Kamu dimana, nak? 1669 01:32:08,875 --> 01:32:11,277 Aku tahu kau bisa mendengarku! 1670 01:32:19,218 --> 01:32:21,354 Oh, kau sialan. 1671 01:33:09,936 --> 01:33:13,206 Aku tak akan pura-pura tidak marah. 1672 01:33:32,925 --> 01:33:35,795 Sial! 1673 01:33:41,768 --> 01:33:43,670 Ah, ya. 1674 01:34:13,599 --> 01:34:15,802 Paddy! 1675 01:34:19,373 --> 01:34:21,275 Dimana dia? 1676 01:34:21,309 --> 01:34:23,010 Masuk sana. 1677 01:34:25,346 --> 01:34:26,515 Periksa lemari. 1678 01:34:26,548 --> 01:34:28,716 Oke. 1679 01:34:51,005 --> 01:34:53,107 Ant, sayang? 1680 01:34:53,140 --> 01:34:55,376 Kalau kau mau bersuara dan menunjukkan lokasimu, 1681 01:34:55,409 --> 01:34:56,978 kami akan bersikap baik padamu. 1682 01:34:57,011 --> 01:34:59,847 Tak ada alasan kami tak bisa mempertahankan kalian berdua. 1683 01:34:59,880 --> 01:35:01,382 Kalau tak mau... 1684 01:35:01,415 --> 01:35:02,850 dan aku akan masukkan kakimu dulu 1685 01:35:02,883 --> 01:35:04,986 ke mesin penghancur kayu itu! 1686 01:35:05,853 --> 01:35:07,255 Ayo naik. 1687 01:35:58,005 --> 01:36:00,141 Kau... 1688 01:36:01,610 --> 01:36:03,612 Ayo! Ayo, pergi, cepat! 1689 01:36:05,880 --> 01:36:07,448 Ayo! Ayo! Pergi! 1690 01:36:07,481 --> 01:36:08,449 Oh, sial! 1691 01:36:08,482 --> 01:36:10,818 Ayo, ayo. Ke sana. 1692 01:36:13,888 --> 01:36:15,489 Air. 1693 01:36:15,524 --> 01:36:17,091 Oh, sial. Air! 1694 01:36:17,124 --> 01:36:18,893 Ayo, anak-anak. Masuklah. 1695 01:36:20,061 --> 01:36:22,096 Masuklah. Ke arah itu, ke arah itu! 1696 01:36:57,365 --> 01:36:59,166 Astaga. 1697 01:37:03,037 --> 01:37:05,106 Ambil saja kuncinya. 1698 01:37:05,139 --> 01:37:07,308 Apa? Apa? / Kunci mobilnya. 1699 01:37:11,347 --> 01:37:13,182 Lewat loteng. Loteng. 1700 01:37:13,215 --> 01:37:14,816 Ayo. 1701 01:37:19,955 --> 01:37:22,090 Kau bisa lihat? 1702 01:37:22,124 --> 01:37:23,091 Aku bisa lihat. 1703 01:37:23,125 --> 01:37:24,460 Dengar, dengar. 1704 01:37:24,494 --> 01:37:26,362 Kau... kau harus lakukan ini. 1705 01:37:26,396 --> 01:37:27,896 Kau harus pergi sekarang. 1706 01:37:27,930 --> 01:37:29,731 Kau harus kejar mereka, ngerti? 1707 01:37:29,765 --> 01:37:32,768 Ini kesalahanmu, sayang. Perbaiki saja atau semuanya berakhir. 1708 01:37:32,801 --> 01:37:34,169 Berikan padaku. 1709 01:37:39,375 --> 01:37:41,710 Ke atas. 1710 01:37:44,514 --> 01:37:46,081 Oh. 1711 01:37:48,984 --> 01:37:50,852 Oke. Oh, syukurlah. 1712 01:37:51,954 --> 01:37:54,256 Baiklah. Oke. / Oh. 1713 01:37:58,328 --> 01:37:59,928 Ayah! 1714 01:38:02,130 --> 01:38:03,466 Kau tak apa-apa? 1715 01:38:03,499 --> 01:38:06,235 Yeah. Yeah. / Oke. Oke. 1716 01:38:06,268 --> 01:38:07,936 Ayo. 1717 01:38:07,970 --> 01:38:09,472 Ya naik. 1718 01:38:23,151 --> 01:38:24,387 Pelan. Pelan. / Tidak. 1719 01:38:24,420 --> 01:38:25,887 Pelan, hati-hati. 1720 01:38:26,556 --> 01:38:28,491 Oke. / Oke. 1721 01:38:28,524 --> 01:38:30,792 Ke tangga. 1722 01:38:52,317 --> 01:38:54,151 Ciara? 1723 01:38:54,184 --> 01:38:55,553 Ciara! 1724 01:38:55,587 --> 01:38:57,888 Ayah! Tolong aku! / Aggie! 1725 01:38:57,921 --> 01:38:59,457 Ayah, tolong! / Ayah pegangi! 1726 01:39:12,036 --> 01:39:14,238 Ayah pegangi. Ayah pegangi. 1727 01:39:19,577 --> 01:39:22,380 Oh Tuhan. Kau tak apa-apa? 1728 01:39:49,341 --> 01:39:50,941 Oh Tuhan. 1729 01:40:19,302 --> 01:40:21,971 Bagus. Sembunyi di belakang mobil. 1730 01:40:22,004 --> 01:40:24,441 Hey, lewat halaman. 1731 01:40:31,315 --> 01:40:32,316 Hey. 1732 01:40:44,495 --> 01:40:46,262 Pergilah. Cepat. 1733 01:40:46,295 --> 01:40:49,400 Bawa Ant kembali ke mobil. Aku akan di belakangmu. 1734 01:40:50,199 --> 01:40:51,901 Kita pergi bersama. 1735 01:41:13,055 --> 01:41:15,124 Oh Tuhan. 1736 01:41:16,328 --> 01:41:17,995 Ciara? 1737 01:41:18,029 --> 01:41:20,731 Hey! Hey! 1738 01:41:20,764 --> 01:41:22,633 Lemparkan senjata itu, Ben. 1739 01:41:23,901 --> 01:41:25,703 Tidak. 1740 01:41:27,705 --> 01:41:29,407 Oh, sayang. 1741 01:41:29,441 --> 01:41:31,909 Ciara, sayangku? 1742 01:41:34,912 --> 01:41:37,282 Ciara. Oh, sayangku. 1743 01:41:37,315 --> 01:41:39,884 Oh, kumohon. Kumohon. 1744 01:41:39,917 --> 01:41:42,254 Lakukan apapun yang kau inginkan terhadap kami. 1745 01:41:42,287 --> 01:41:44,422 Tapi tolong... 1746 01:41:44,456 --> 01:41:46,124 Anak ini? 1747 01:41:47,359 --> 01:41:49,294 Kau kira aku akan menyakitinya? 1748 01:41:51,329 --> 01:41:53,764 Kau merenggut Ciara dariku. 1749 01:41:54,999 --> 01:41:58,002 Hanya dia yang bisa merawatku sekarang. 1750 01:42:00,938 --> 01:42:03,141 Tapi aku janji pada kalian berdua... 1751 01:42:04,808 --> 01:42:06,877 ...kami akan saling menjaga. 1752 01:42:06,911 --> 01:42:08,879 Tidak! / Sial! 1753 01:42:16,488 --> 01:42:18,323 Oh Tuhan! 1754 01:42:31,503 --> 01:42:32,970 Oke. 1755 01:42:48,287 --> 01:42:50,289 Ant, ayo. 1756 01:42:52,225 --> 01:42:53,359 Ant. 1757 01:42:53,392 --> 01:42:55,294 Ayo. 1758 01:43:00,399 --> 01:43:03,001 Itu baru jagoanku. 1759 01:43:56,460 --> 01:44:11,460 broth3rmax, 26 September 2024 1760 01:44:11,461 --> 01:44:26,461 NO RESYNC/EDIT/RE-UPLOAD broth3rmax, 26 September 2024 1761 01:44:26,485 --> 01:44:46,485 INSTAGRAM @broth3rmax TELEGRAM: t.me/broth3rmax_chat FOR ADVERTISING ONLY, WA 087814427939 (NEW) 1762 01:44:46,509 --> 01:45:06,509 MARI SUPPORT TERUS DI trakteer.id/broth3rmaxSUB 1763 01:45:06,518 --> 01:45:26,518 BANDAR36 ☆ Bandar Slot Te rg a co ☆ 1764 01:45:26,519 --> 01:45:46,519 AKUN BARU DIJAMIN G ACO R! ☆ CEK.TO/MANTAP36 ☆ 1765 01:45:46,543 --> 01:45:59,343 ☆ CEK.TO/MANTAP36 ☆ 1766 01:45:01,487 --> 01:45:03,622 ♪ Close your eyes ♪ 1767 01:45:03,656 --> 01:45:07,360 ♪ Give me your hand, darling ♪ 1768 01:45:07,393 --> 01:45:11,230 ♪ Do you feel my heart beating? ♪ 1769 01:45:11,263 --> 01:45:13,599 ♪ Do you understand? ♪ 1770 01:45:13,632 --> 01:45:17,470 ♪ Do you feel the same? ♪ 1771 01:45:17,503 --> 01:45:22,041 ♪ Am I only dreaming? ♪ 1772 01:45:22,074 --> 01:45:25,044 ♪ Is this burning ♪ 1773 01:45:25,077 --> 01:45:28,681 ♪ An eternal flame? ♪ 1774 01:45:28,714 --> 01:45:30,649 ♪ I believe ♪ 1775 01:45:30,683 --> 01:45:34,420 ♪ It's meant to be, darling ♪ 1776 01:45:34,453 --> 01:45:38,657 ♪ I watch you when you are sleeping ♪ 1777 01:45:38,691 --> 01:45:41,026 ♪ You belong with me ♪ 1778 01:45:41,060 --> 01:45:44,697 ♪ Do you feel the same? ♪ 1779 01:45:44,730 --> 01:45:48,667 ♪ Am I only dreaming? ♪ 1780 01:45:48,701 --> 01:45:52,471 -♪ Or is this burning ♪ -♪ Burning ♪ 1781 01:45:52,505 --> 01:45:56,041 ♪ An eternal flame? ♪ 1782 01:45:56,075 --> 01:45:58,244 ♪ Say my name ♪ 1783 01:45:58,277 --> 01:46:00,679 ♪ Sun shines through the rain ♪ 1784 01:46:00,713 --> 01:46:04,150 ♪ A whole life so lonely ♪ 1785 01:46:04,183 --> 01:46:08,287 ♪ And then come and ease the pain ♪ 1786 01:46:08,320 --> 01:46:13,659 ♪ I don't want to lose this feeling ♪ 1787 01:46:13,692 --> 01:46:18,631 ♪ Oh ♪ 1788 01:46:32,611 --> 01:46:34,979 ♪ Say my name ♪ 1789 01:46:35,014 --> 01:46:37,249 ♪ Sun shines through the rain ♪ 1790 01:46:37,283 --> 01:46:40,519 ♪ A whole life so lonely ♪ 1791 01:46:40,553 --> 01:46:44,657 ♪ And then come and ease the pain ♪ 1792 01:46:44,690 --> 01:46:50,396 ♪ I don't want to lose this feeling ♪ 1793 01:46:50,429 --> 01:46:54,133 ♪ Oh ♪ 1794 01:46:54,166 --> 01:46:56,302 ♪ Close your eyes ♪ 1795 01:46:56,335 --> 01:47:00,206 ♪ Give me your hand ♪ 1796 01:47:00,239 --> 01:47:04,076 ♪ Do you feel my heart beating? ♪ 1797 01:47:04,109 --> 01:47:06,212 ♪ Do you understand? ♪ 1798 01:47:06,245 --> 01:47:10,082 ♪ Do you feel the same? ♪ 1799 01:47:10,115 --> 01:47:14,220 ♪ Am I only dreaming? ♪ 1800 01:47:14,253 --> 01:47:17,623 ♪ Or is this burning ♪ 1801 01:47:17,656 --> 01:47:21,360 ♪ An eternal flame? ♪ 1802 01:47:21,393 --> 01:47:23,662 ♪ Close your eyes ♪ 1803 01:47:23,696 --> 01:47:27,433 ♪ Give me your hand, darling ♪ 1804 01:47:27,466 --> 01:47:31,270 ♪ Do you feel my heart beating? ♪ 1805 01:47:31,303 --> 01:47:33,606 ♪ Do you understand? ♪ 1806 01:47:33,639 --> 01:47:37,309 ♪ Do you feel the same? ♪ 1807 01:47:37,343 --> 01:47:42,047 ♪ Am I only dreaming? ♪ 1808 01:47:42,081 --> 01:47:45,117 ♪ Is this burning ♪ 1809 01:47:45,150 --> 01:47:48,787 ♪ An eternal flame? ♪ 1810 01:47:48,821 --> 01:47:51,123 ♪ Close your eyes ♪ 1811 01:47:51,156 --> 01:47:55,060 ♪ Give me your hand, darling ♪ 1812 01:47:55,094 --> 01:47:58,697 ♪ Do you feel my heart beating? ♪ 1813 01:47:58,731 --> 01:48:01,066 ♪ Do you understand? ♪ 1814 01:48:01,100 --> 01:48:04,737 ♪ Do you feel the same? ♪ 1815 01:48:04,770 --> 01:48:09,542 ♪ Am I only dreaming? ♪ 1816 01:48:09,575 --> 01:48:12,311 ♪ Oh ♪ 1817 01:48:12,344 --> 01:48:16,348 ♪ An eternal flame ♪ 1818 01:48:16,382 --> 01:48:18,417 ♪ Close your eyes ♪ 1819 01:48:18,450 --> 01:48:22,354 ♪ Give me your hand, darling ♪ 1820 01:48:22,388 --> 01:48:26,158 ♪ Do you feel my heart beating? ♪ 1821 01:48:26,191 --> 01:48:28,294 ♪ Do you understand? ♪ 1822 01:48:28,327 --> 01:48:32,164 ♪ Do you feel the same? ♪ 1823 01:48:32,197 --> 01:48:37,202 ♪ Am I only dreaming? ♪ 129273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.