All language subtitles for Sauvage._.Wild.2018.ar
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,424 --> 00:00:38,424
هل تسعل؟
2
00:00:38,984 --> 00:00:40,184
.نعم، ليس بشكل سيئ
3
00:00:40,744 --> 00:00:42,104
هل السعال جاف؟
4
00:00:42,359 --> 00:00:44,039
.كلا، أنا أبصق قليلاً
5
00:00:44,127 --> 00:00:45,487
هل هناك دماء في سعالك؟
6
00:00:45,655 --> 00:00:50,575
كلا، لكن في بعض الأحيان أعاني من
.نوبات، لا أستطيع فيها أن أتنفس
7
00:00:52,184 --> 00:00:53,234
هل من ألم معدة؟
8
00:00:53,503 --> 00:00:54,623
.نعم، قليلاً
9
00:00:54,998 --> 00:00:56,518
كيف تصف هذا الألم؟
10
00:00:57,207 --> 00:00:58,687
.لا أستطيع أن أعرف حقاً
11
00:00:59,784 --> 00:01:01,064
.حسناً، دعنا نتحقق
12
00:01:08,023 --> 00:01:09,463
.اخلع القميص
13
00:01:11,687 --> 00:01:14,047
ما سبب هذه؟ -
.لا أدري -
14
00:01:14,584 --> 00:01:16,224
.أعتقد أنني وقعت
15
00:01:30,855 --> 00:01:31,975
.لا بأس
16
00:01:33,704 --> 00:01:35,384
.تنفس بفم مفتوح
17
00:02:03,903 --> 00:02:05,343
.أحس بشيء ما هنا
18
00:02:05,856 --> 00:02:07,376
هل هناك ألم عند التبول؟
19
00:02:07,911 --> 00:02:09,031
.قليلاً
20
00:02:09,679 --> 00:02:11,199
.انزل سروالك الداخلي، من فضلك
21
00:02:35,415 --> 00:02:36,535
.سأريحك
22
00:02:37,391 --> 00:02:38,571
.انتصابه جيد
23
00:02:42,424 --> 00:02:43,984
.نعم هكذا، أخرِج ما عندك
24
00:02:47,775 --> 00:02:48,935
.هذا جميل
25
00:02:50,062 --> 00:02:51,182
.هيا
26
00:02:51,271 --> 00:02:52,777
.هيا، قم برشّه، يا قطّي الصغير
27
00:02:52,887 --> 00:02:53,887
.اطلق ما عندك
28
00:02:54,704 --> 00:02:56,504
.سيكون هناك جولة لاحقة
29
00:02:58,304 --> 00:02:59,624
.هذا مبهج
30
00:03:14,664 --> 00:03:16,224
هلا أتيت الخميس القادم؟
31
00:03:16,463 --> 00:03:17,583
إلى هنا؟
32
00:03:17,799 --> 00:03:20,279
.إن استطعت استعارة المكان مرة أخرى
33
00:03:20,431 --> 00:03:21,551
في نفس الوقت؟
34
00:03:21,703 --> 00:03:22,763
.حسناً
35
00:03:30,744 --> 00:03:32,838
قل لي. هل تعرف أي دواء؟
36
00:03:32,863 --> 00:03:34,904
.لأنني لا أكفّ عن السعال في الواقع
37
00:03:35,424 --> 00:03:36,704
.أنا مجرد شخص في مصلحة الضرائب
38
00:03:39,504 --> 00:03:40,664
أنت لا تقبّل على ما أرى؟
39
00:03:41,831 --> 00:03:43,671
.بل أفعل -
حقاً؟ -
40
00:03:44,151 --> 00:03:45,471
ألا تقبلني إذاً؟
41
00:03:45,903 --> 00:03:46,903
.كلا
42
00:03:47,231 --> 00:03:48,231
ولمَ لا؟
43
00:03:48,664 --> 00:03:50,984
.لا أدري. يجب أن يكون طبيعياً
44
00:03:51,575 --> 00:03:53,415
.سوف أقبّلك الأسبوع القادم
45
00:04:18,141 --> 00:04:21,952
{\fs34}متشـــرّد
46
00:04:22,477 --> 00:04:25,977
ترجمة: نزار عز الدين
47
00:04:26,502 --> 00:04:30,002
@NizarEzzeddine
48
00:07:12,127 --> 00:07:13,247
.على السرير
49
00:07:17,064 --> 00:07:19,304
.انتظر ... فراملي
50
00:07:48,664 --> 00:07:49,944
.هيا، أكمل
51
00:07:59,624 --> 00:08:01,304
ماذا عنك؟ -
ماذا؟ -
52
00:08:01,464 --> 00:08:03,024
هل تقبّلني؟ -
.كلا -
53
00:08:03,424 --> 00:08:05,064
لماذا؟ -
.هكذا -
54
00:08:05,424 --> 00:08:06,784
لماذا؟ -
!هكذا -
55
00:08:17,927 --> 00:08:19,367
ماذا تفعل أنت؟
56
00:08:24,744 --> 00:08:26,719
ألا يمكنك أن تنتصب؟ -
.لا يمكنني الانتصاب -
57
00:08:26,744 --> 00:08:28,184
.لكن يمكنني أن أقذف
58
00:08:28,624 --> 00:08:30,904
...انتظر
.عليك أن تضغط هنا
59
00:08:31,064 --> 00:08:33,064
هكذا؟ -
.نعم، هكذا -
60
00:08:33,368 --> 00:08:34,968
.نعم، بهذا الشكل
61
00:08:36,616 --> 00:08:37,876
هنا؟ -
.نعم -
62
00:08:44,864 --> 00:08:46,424
.قضيبك جميل
63
00:09:22,231 --> 00:09:23,271
.أريد قبلة
64
00:09:23,344 --> 00:09:26,111
!اللعنة! أنت مجنون
.أنا لا أفعل ذلك، حسناً
65
00:09:26,285 --> 00:09:28,165
.لا تقبّلني أنا. قبّله هو
66
00:09:28,343 --> 00:09:29,463
.لا فرق
67
00:09:30,127 --> 00:09:31,287
.ذلك يثيرني
68
00:09:32,391 --> 00:09:34,031
ألا تفعل ذلك لقاء خمسين يورو إضافي؟
69
00:09:34,135 --> 00:09:36,015
وهل سأحصل أنا على خمسين إضافي أيضاً؟
70
00:09:37,895 --> 00:09:39,655
.نعم، ستحصل على خمسين أيضاً
71
00:10:21,944 --> 00:10:23,984
هل أنت سعيد الآن بحق الجحيم؟
72
00:10:34,759 --> 00:10:35,899
هل أنت جائع؟
73
00:10:37,374 --> 00:10:38,394
.كلا، أنت
74
00:10:39,047 --> 00:10:40,167
.قليلاً
75
00:10:40,504 --> 00:10:42,384
لدي بعض الأشياء. هل تود أن تبقى؟
76
00:10:43,046 --> 00:10:44,326
.حسناً
77
00:10:45,189 --> 00:10:47,747
وأنا؟ -
.أريد أن أكون وحدي معه في الواقع -
78
00:10:48,855 --> 00:10:50,315
.إنه من نوعي المفضل، وهذا كل شيء
79
00:10:50,847 --> 00:10:52,367
.سأدفع أكثر كما هو واضح
80
00:10:52,679 --> 00:10:53,799
هل سمعتَ ما قاله؟
81
00:11:38,306 --> 00:11:41,163
!أيها الوضيع! أعدها! أعدها فوراً
82
00:11:41,218 --> 00:11:44,004
!لا تغضب -
!أغرب من وجهي الآن، ولا تعد إلى هنا -
83
00:11:44,264 --> 00:11:45,384
!إنه مجنون
84
00:12:20,574 --> 00:12:21,894
هل أنت غاضب؟
85
00:12:25,082 --> 00:12:26,082
.اللعنة
86
00:12:31,864 --> 00:12:33,504
هل تتركني هكذا؟
87
00:12:39,895 --> 00:12:41,335
هل أنت غاضب إذاً؟
88
00:12:41,864 --> 00:12:42,864
!توقف
89
00:12:45,224 --> 00:12:46,284
!توقف
90
00:12:48,704 --> 00:12:49,704
!توقف
91
00:12:49,904 --> 00:12:50,904
.أحمق
92
00:12:51,525 --> 00:12:52,253
!توقف
93
00:12:52,278 --> 00:12:53,358
.شمّ هذا
94
00:12:56,175 --> 00:12:57,655
.هيا، دعنا نتفرّق
95
00:13:06,464 --> 00:13:09,144
.أعطني ولاعتك، أيها الصربي
96
00:13:14,104 --> 00:13:16,824
.نذهب إلى هناك في الشاحنة لليلة واحدة
97
00:13:16,984 --> 00:13:20,184
..نقوم بتحميله، مع حجارة الرصيف
98
00:13:20,704 --> 00:13:22,264
..ورجال الشرطة
99
00:13:23,664 --> 00:13:25,384
ألستَ مهتماً بما أقوله لك؟
100
00:13:26,264 --> 00:13:27,624
وتضحك أيضاً؟
101
00:13:39,584 --> 00:13:41,064
.لقد أخذتِ جرعة عالية
102
00:13:41,224 --> 00:13:42,944
ألم تفعل أنت؟ -
.كلا، أنا معتاد على هذا -
103
00:13:52,046 --> 00:13:53,366
هل أنت بخير؟
104
00:13:57,384 --> 00:13:59,184
.هذا السعال ليس طبيعياً
105
00:13:59,824 --> 00:14:01,326
.لا بأس. إنه فقط بسبب البرد
106
00:14:01,351 --> 00:14:02,951
.كلا، هذا ليس من البرد
107
00:14:03,582 --> 00:14:04,862
.اذهب إلى طبيب
108
00:14:05,623 --> 00:14:06,943
.سرعان ما سيذهب
109
00:14:08,464 --> 00:14:10,264
.إنه دائماً يذهب
110
00:14:15,024 --> 00:14:16,624
.شعرك يبدو غريباً
111
00:14:17,344 --> 00:14:18,944
.هذه ليست تسريحة
112
00:14:19,104 --> 00:14:20,664
هل هذا حيوان؟
113
00:14:22,350 --> 00:14:23,550
أهو ثعلب؟
114
00:14:24,024 --> 00:14:25,544
ما هذا بحق الجحيم؟
115
00:14:26,264 --> 00:14:27,664
!أنا لست خليلتك
116
00:14:28,504 --> 00:14:29,624
.مختلّ
117
00:15:44,384 --> 00:15:46,144
!أنت محظوظ
118
00:17:46,015 --> 00:17:47,335
ألن تتوقف عن هذا هنا؟
119
00:17:47,944 --> 00:17:50,544
ما الذي يهمك في ذلك؟
.عُد إلى النوم
120
00:17:50,904 --> 00:17:53,439
هل سأنام مع خنزير يستمني فوق مؤخرتي؟
121
00:17:53,464 --> 00:17:57,264
.ليس تماماً فوق مؤخرتك
.هذا يساعدني فقط على النوم
122
00:17:57,424 --> 00:17:58,464
.توقف عن ذلك
123
00:17:59,744 --> 00:18:00,944
!توقف، هيا
124
00:18:04,864 --> 00:18:06,484
.توقف، وتعال إليّ
125
00:18:13,904 --> 00:18:15,204
هل هذا جيد الآن؟
126
00:18:16,624 --> 00:18:18,264
.نعم، هذا جيد
127
00:18:19,064 --> 00:18:20,264
.حسنٌ إذاً
128
00:18:21,504 --> 00:18:23,584
.نحن لسنا حيوانات بعد كل شيء
129
00:19:04,824 --> 00:19:05,984
ماذا هناك؟
130
00:19:07,744 --> 00:19:09,464
لماذا تقبّل الزبائن؟
131
00:19:09,727 --> 00:19:10,599
ماذا؟
132
00:19:10,624 --> 00:19:12,304
لماذا تقبل الزبائن؟
133
00:19:13,030 --> 00:19:14,730
.لا أدري
.هذا لا يزعجني
134
00:19:15,183 --> 00:19:18,943
. لا يعني ذلك أي شيء حقاً
.الأمر لا يتعلق بانزعاجك
135
00:19:19,624 --> 00:19:21,744
.بل كأنك تستمتع بكونك عاهرة
136
00:19:22,703 --> 00:19:23,743
والمعنى؟
137
00:19:24,871 --> 00:19:27,471
.هذا يعني أنك لن تتوقف أبداً
138
00:19:29,351 --> 00:19:31,631
هل تظن أنني سأمصّ القضبان طوال حياتي؟
139
00:19:32,744 --> 00:19:34,064
!أنا لست مثلياً حتى
140
00:19:37,424 --> 00:19:38,944
.اعثر لنفسك على رجل مسنّ
141
00:19:39,199 --> 00:19:40,679
.لا أريد شخصاً مسناً
142
00:19:40,999 --> 00:19:43,039
هل تريد أنت العيش مع رجل عجوز؟
143
00:19:43,504 --> 00:19:45,144
.أنا فقط أريد أن أغادر
144
00:19:48,799 --> 00:19:49,999
كي تذهب إلى أين؟
145
00:19:50,751 --> 00:19:52,791
.لا أدري. إلى مكان ليس هنا
146
00:19:53,911 --> 00:19:55,231
.دعنا نغادر المكان معاً
147
00:19:56,039 --> 00:19:57,559
.بربك، كف عن هذا
148
00:19:58,519 --> 00:20:01,919
.هناك أشخاص آخرون
.مثليون بالفعل، مثلك
149
00:20:16,327 --> 00:20:17,307
!أغرب عن وجهي الآن
150
00:20:17,494 --> 00:20:18,684
!قلتُ أنني لا أريد رؤيتك
151
00:20:18,824 --> 00:20:20,864
ماذا تفعل بحق الجحيم؟ -
!إنه لص -
152
00:20:21,087 --> 00:20:22,207
حقاً؟ وهل سرق منك شيئاً؟
153
00:20:22,232 --> 00:20:23,694
.سرق تفاحاً -
هل سرق شيئاً؟ -
154
00:20:23,719 --> 00:20:25,398
.نعم، إنه لص -
.هيا، فتّشه -
155
00:20:28,304 --> 00:20:31,360
..نعم، لا شيء حالياً، لكن في العادة -
!لا شيء أبداً في العادة -
156
00:20:31,385 --> 00:20:32,931
!لا شيء على الإطلاق -
حقاً؟ -
157
00:20:32,956 --> 00:20:35,187
عد إلى الداخل وكفّ عن تفجير خصيتينا، حسناً؟
158
00:20:35,219 --> 00:20:37,060
.نعم، لكنه سارق -
!هيا، اذهب -
159
00:20:37,184 --> 00:20:38,904
!بالتأكيد. أحمق
160
00:20:39,664 --> 00:20:40,984
.هذا الرجل معتوه
161
00:21:33,424 --> 00:21:34,924
لماذا لا تمكث عندي؟
162
00:21:37,304 --> 00:21:38,864
.أنا أفتقد صباحاتنا
163
00:21:39,344 --> 00:21:41,664
.أنت مسنّ جداً، يا صاح-
مسن جداً؟ -
164
00:21:41,984 --> 00:21:44,504
.لم أكن مسناً جداً من قبل
165
00:21:44,831 --> 00:21:46,171
.أنت دبّي المسنّ
166
00:21:46,344 --> 00:21:49,384
.أحبك الآن أكثر هكذا -
.أنا أفضل هكذا -
167
00:21:50,464 --> 00:21:52,744
.فإذاً تعال وشاهد دبّك المسنّ
168
00:21:52,904 --> 00:21:55,184
.ستحصل على كل ما تريده عندي
169
00:21:56,591 --> 00:21:59,791
.تعال إلى منزلي
.أنا في عطلة غداً
170
00:22:00,384 --> 00:22:01,824
.سنقضي اليوم معاً
171
00:22:02,297 --> 00:22:04,519
.أريد أن اشتري لك الملابس
172
00:22:06,304 --> 00:22:09,944
.يمكنك النوم معي
.لن نمارس الجنس، سنتعانق فقط
173
00:22:11,784 --> 00:22:13,224
.أنا أحبك، كما تعلم
174
00:23:04,304 --> 00:23:05,944
."أحب" لوغران
175
00:23:07,224 --> 00:23:10,664
.أعتقد أن تاجر أشياء مستعملة قد وجد هذا
176
00:23:11,624 --> 00:23:13,064
."عند نهر "السين
177
00:23:13,838 --> 00:23:14,898
..هذا هنا
178
00:23:17,320 --> 00:23:20,800
.هذا الكتاب أوصاني به أحد باعة الكتب
179
00:23:21,359 --> 00:23:22,559
...ثم
180
00:23:23,463 --> 00:23:24,903
.في النهاية حصلت عليه
181
00:23:36,681 --> 00:23:37,681
.نظري يتراجع
182
00:23:38,704 --> 00:23:41,184
.سأحقق أقصى استفادة من زيارتك
183
00:23:41,727 --> 00:23:42,767
..خذ
184
00:23:44,119 --> 00:23:45,639
.اقرأ لي هذه الصفحة
185
00:23:57,423 --> 00:23:58,503
حسناً؟
186
00:23:59,984 --> 00:24:01,264
ألا تجرؤ؟
187
00:24:01,504 --> 00:24:02,504
.بلى
188
00:24:02,695 --> 00:24:03,835
فإذاً؟
189
00:24:08,799 --> 00:24:09,999
.أنا قارئ سيئ
190
00:24:12,584 --> 00:24:13,924
.ليست بمشكلة
191
00:24:15,424 --> 00:24:17,104
.لن نقرأ الليلة
192
00:24:18,104 --> 00:24:19,584
،إلى جانب ذلك
193
00:24:19,950 --> 00:24:21,830
!هذا ليس سبب وجودك هنا
194
00:24:33,424 --> 00:24:35,984
.كلا، هذا يؤلم كثيراً هكذا
195
00:24:40,240 --> 00:24:43,160
.لم أعد معتاداً على ذلك الآن
.لقد مر وقت طويل
196
00:24:46,623 --> 00:24:48,383
.."لو رأتني "إيرين
197
00:24:50,695 --> 00:24:51,815
من هي "إيرين"؟
198
00:24:51,904 --> 00:24:53,784
.إيرين". كانت زوجتي"
199
00:24:55,886 --> 00:24:56,886
.انظر
200
00:24:57,447 --> 00:24:58,647
.تلك هي
201
00:24:58,823 --> 00:25:00,303
إنها جميلة، أليس كذلك؟
202
00:25:02,455 --> 00:25:05,375
.إنها تبتسم، لكنها تبدو حزينة بعض الشيء
203
00:25:05,815 --> 00:25:07,175
.حزينة؟ كلا
204
00:25:10,886 --> 00:25:12,126
هل تعلم؟
205
00:25:13,735 --> 00:25:15,935
،عندما كنتُ أذهب للنوم في الليل
206
00:25:16,447 --> 00:25:17,847
.كنت أراقبها
207
00:25:18,664 --> 00:25:20,104
.كانت تكون جالسة
208
00:25:20,703 --> 00:25:22,623
.وهي تمشّط شعرها
209
00:25:23,503 --> 00:25:25,823
.وكنتُ أشاهدها في المرآة
210
00:25:44,424 --> 00:25:45,824
هل أحاول مرة أخرى؟
211
00:25:46,104 --> 00:25:48,789
.لا ... لقد كبرتُ على ذلك
212
00:25:49,943 --> 00:25:51,263
ماذا تريد؟
213
00:25:52,304 --> 00:25:53,464
.لا أعلم
214
00:25:54,896 --> 00:25:56,136
هل تعلم؟
215
00:25:56,784 --> 00:25:59,264
.ليس هناك الكثير مما أريده هذه الأيام
216
00:26:03,664 --> 00:26:05,424
،إن أردت
217
00:26:06,424 --> 00:26:09,024
..يمكنك البقاء هنا بجانبي
218
00:26:09,863 --> 00:26:13,483
،يمكنك الاستلقاء هناك
.وسأمسك بك بين ذراعي
219
00:26:14,744 --> 00:26:17,544
..سوف تغفو
..وسنبقى هكذا
220
00:26:18,264 --> 00:26:19,824
.وسأراقبك
221
00:26:21,560 --> 00:26:22,960
هل ستفعل ذلك؟
222
00:26:23,135 --> 00:26:24,455
.نعم، سأفعل ذلك
223
00:26:25,871 --> 00:26:27,711
ألن تشعر بالملل؟
224
00:26:30,704 --> 00:26:31,824
.كلا
225
00:26:32,998 --> 00:26:35,198
..كلا، لن أشعر بالملل لأنني
226
00:26:36,624 --> 00:26:38,464
.لأنني أريد ذلك أيضاً
227
00:26:39,664 --> 00:26:41,304
.أريد أن أبقى هنا، بهدوء
228
00:26:41,919 --> 00:26:43,199
..وصمت
229
00:26:44,184 --> 00:26:45,544
..أريد أن أقضي
230
00:26:46,319 --> 00:26:49,839
،الليل في ذراعي رجل
.وأنت رجل هذه الليلة
231
00:26:51,104 --> 00:26:52,264
هل أنت موافق؟
232
00:26:53,944 --> 00:26:55,304
هل أثير اشمئزازك؟
233
00:26:55,567 --> 00:26:57,407
.كلا، على الإطلاق
234
00:27:28,544 --> 00:27:29,784
..في الليل
235
00:27:30,471 --> 00:27:32,431
..أحياناً استيقظ
236
00:27:34,224 --> 00:27:36,264
.وأنا لا أعرف أين أنا
237
00:29:05,224 --> 00:29:06,304
هل تشعر بالبرد؟
238
00:29:07,264 --> 00:29:08,384
هل تشعر بالبرد؟
239
00:29:19,623 --> 00:29:20,623
هل هذا أفضل؟
240
00:31:04,464 --> 00:31:05,824
.اتركه. وابتعد
241
00:31:05,984 --> 00:31:06,984
.تعال إلى هنا
242
00:31:07,304 --> 00:31:08,664
.دعك من هذا الرجل المجنون
243
00:31:08,864 --> 00:31:10,664
ماذا؟ -
!إنه عازف البيانو -
244
00:31:10,903 --> 00:31:11,921
عازف البيانو؟
245
00:31:11,946 --> 00:31:13,904
اللعنة! ألا تعرف هذا حتى الآن؟
246
00:31:14,064 --> 00:31:15,084
.إنه فتى مجنون
247
00:31:15,504 --> 00:31:18,349
هل تعرف ماذا يحب؟
.الدم والتعذيب
248
00:31:18,424 --> 00:31:19,544
هل تود ذلك؟
249
00:31:23,551 --> 00:31:24,551
!تعال إلى هنا
250
00:31:25,664 --> 00:31:28,784
هناك فتى جديد يعطي جنساً
!فموياً لقاء خمسة يورو! إنه هناك
251
00:31:28,860 --> 00:31:30,304
.تعال -
!النذل -
252
00:31:31,504 --> 00:31:33,226
.لا أستطيع أن أفهم ما تقوله
253
00:31:34,664 --> 00:31:36,184
.لا أستطيع أن أفهم
254
00:31:36,344 --> 00:31:38,344
.فقط اهدأ، حسناً
.اهدأ
255
00:31:38,504 --> 00:31:40,144
هل تبحث عن المتاعب؟
256
00:31:42,024 --> 00:31:43,044
من أين أنت؟
257
00:31:46,304 --> 00:31:48,504
اسمعني جيداً، الجنس الفموي
.ليس بخمسة يورو، بل بعشرين
258
00:31:48,784 --> 00:31:51,824
.خذ هذا السعر كالجميع
أو عد من حيث أتيت، هل فهمت ما أقوله؟
259
00:31:51,984 --> 00:31:53,559
.الشارع ليس ملكك، يا صديقي
260
00:31:53,584 --> 00:31:55,912
بل إنني سأمصّ مجاناً أيضاً، فيمَ يهمك أنت؟
261
00:31:56,055 --> 00:31:57,436
أنت تبحث عن القذارة، صحيح؟
262
00:31:59,024 --> 00:32:00,304
ما هذا أيها الغبي؟
263
00:32:08,064 --> 00:32:09,504
!يا ابن العاهرة
264
00:32:11,087 --> 00:32:13,679
.لكن، لا بأس. مهلاً
.إنه لا يزعج أحداً
265
00:32:13,704 --> 00:32:16,384
ما الذي تقوله؟
هل تدافع عن هذا الأبله؟
266
00:32:16,544 --> 00:32:18,464
.كلا، ولكن حاول أن تستوعبه
267
00:32:20,384 --> 00:32:21,917
.أنت لطيف حقاً، عزيزي
268
00:32:22,198 --> 00:32:23,318
!ابعد يديك
269
00:32:35,142 --> 00:32:36,302
ماذا فعلتَ بحق الجحيم؟
270
00:32:37,144 --> 00:32:38,224
!دعنا نتفرّق
271
00:32:38,464 --> 00:32:41,719
ما خطبك أنت؟ -
هل ستتركه هكذا هناك وجمجمته مفتوحة؟ -
272
00:32:41,744 --> 00:32:43,464
!كفى، إنه ينزف وحسب
273
00:32:43,624 --> 00:32:45,664
!تفرّقوا. هذا أمر محفوف بالمخاطر -
.هيا، تعال -
274
00:32:53,944 --> 00:32:55,304
.إنه يتنفّس
275
00:32:58,024 --> 00:33:00,384
.اذهب واجلب سيارة. سوف نأخذه
276
00:34:25,784 --> 00:34:27,344
هل أنت بخير؟
277
00:34:32,624 --> 00:34:34,184
.اخلعه
.اخلعه
278
00:34:34,424 --> 00:34:36,024
.نعم. اخلعه. هيا
279
00:34:39,776 --> 00:34:40,816
.حسناً
280
00:34:41,064 --> 00:34:43,064
.هذا نظيف. إنه جديد
281
00:34:43,471 --> 00:34:44,671
.خذ. هيا
282
00:34:44,944 --> 00:34:45,944
.حسناً
283
00:34:47,024 --> 00:34:48,224
..حسناً
284
00:34:48,584 --> 00:34:50,224
.إنه نظيف
285
00:36:53,615 --> 00:36:54,975
.هيا، اخلع ثيابك
286
00:37:25,415 --> 00:37:27,015
هل ستظل بسروالك الداخلي؟
287
00:37:34,664 --> 00:37:36,224
.إنه قذر لعين
288
00:37:54,462 --> 00:37:55,542
.استدر
289
00:37:58,847 --> 00:38:00,687
!أرأيت؟ لديه مؤخرة جميلة
290
00:38:01,510 --> 00:38:02,870
.نعم، لكن رائحته كريهة
291
00:38:31,134 --> 00:38:33,239
.هيا، أيها الأحمق الصغير -
.احنِ ظهرك -
292
00:38:33,304 --> 00:38:34,384
.هيا
293
00:38:34,913 --> 00:38:35,953
.هيا
294
00:38:36,304 --> 00:38:38,024
.اسمع، احنِ ظهرك
295
00:38:38,264 --> 00:38:39,484
.عاهرة لعين
296
00:38:39,935 --> 00:38:41,255
.هيا، ضاجعه
297
00:38:43,784 --> 00:38:44,864
.هيا
298
00:38:45,664 --> 00:38:47,224
!احنِ ظهرك، قلتُ لك
299
00:38:47,927 --> 00:38:51,087
!هيا. هنا أيها العاهرة
300
00:38:51,504 --> 00:38:54,304
.قوّس ظهره أكثر -
.خذه أكثر. حسناً -
301
00:38:54,504 --> 00:38:55,566
...اللعنة
302
00:38:55,591 --> 00:38:58,071
.قوّس ظهرك -
قوّس ظهرك، قلتُ لك. ماذا بك؟ -
303
00:39:02,344 --> 00:39:04,464
.اللعنة، لا فائدة من ذلك
304
00:39:04,624 --> 00:39:06,584
.مصّ قضيبي
305
00:39:11,184 --> 00:39:12,384
.تعال الآن
306
00:39:12,824 --> 00:39:13,944
...اللعنة
307
00:39:15,582 --> 00:39:16,822
.هيا، مصّ قضيبي
308
00:39:18,135 --> 00:39:19,175
...اللعنة
309
00:39:19,988 --> 00:39:21,548
..اللعنة، أيها العاهرة
310
00:39:22,199 --> 00:39:24,639
.نعم، بأعمق ما يمكنك، هيا
311
00:39:25,551 --> 00:39:27,151
.ابتلع هذا القضيب
312
00:39:28,664 --> 00:39:30,184
.اذهب ومصّ له الآن
313
00:39:35,264 --> 00:39:36,624
!مصّ له. استمر
314
00:39:42,344 --> 00:39:43,984
.لا أستطيع الحصول على انتصاب
315
00:39:44,144 --> 00:39:47,084
.أنا أشعر بالملل
.فلنفعل شيئاً. ابتعد. ابتعد
316
00:39:56,599 --> 00:39:57,999
.اللعنة، إنها ضخمة
317
00:39:58,720 --> 00:40:00,240
.لن تدخل كلها
318
00:40:03,143 --> 00:40:04,543
.سندفعها ببطء
319
00:40:05,903 --> 00:40:07,023
هل لديك وقت؟
320
00:40:07,727 --> 00:40:08,727
.نعم
321
00:40:14,590 --> 00:40:15,910
هل سبق أن حصلت على هذا الحجم؟
322
00:40:16,184 --> 00:40:17,184
.نعم
323
00:40:26,087 --> 00:40:27,767
.هيا. انزل على أربع
324
00:40:29,624 --> 00:40:31,104
.عجل بدفعها
325
00:40:36,024 --> 00:40:37,544
.هيا. خذ نفساً
326
00:40:38,576 --> 00:40:39,576
.هيا
327
00:40:41,664 --> 00:40:43,064
.خذ وشمّ هذا
328
00:40:43,504 --> 00:40:45,264
.بلى، خذ. سوف تحتاجه
329
00:40:48,455 --> 00:40:49,455
.مرة أخرى
330
00:40:50,735 --> 00:40:51,750
.هناك
331
00:40:51,775 --> 00:40:52,815
.افتح مؤخرته
332
00:40:53,751 --> 00:40:54,951
.وسّعها
333
00:40:55,415 --> 00:40:56,855
.هيا، برفق -
.نعم -
334
00:40:57,743 --> 00:40:58,863
.افتحها
335
00:40:59,024 --> 00:41:00,224
.افتحها
336
00:41:01,791 --> 00:41:03,231
.هيا -
.بهدوء -
337
00:41:06,424 --> 00:41:08,784
.احنِ ظهرك
.أظهر أنك تريد ذلك
338
00:41:09,024 --> 00:41:10,504
.افتح مؤخرته
.افتحها
339
00:41:14,704 --> 00:41:16,064
.إنها تدخل
340
00:41:22,119 --> 00:41:23,119
.حسناً
341
00:41:23,503 --> 00:41:24,943
.اعطني المزيد من السائل المزلق
342
00:41:29,384 --> 00:41:30,904
.هيا. دعونا نحاول مرة أخرى
343
00:41:31,744 --> 00:41:32,904
.إنها تدخل
344
00:41:36,519 --> 00:41:38,159
!برفق. لا تجعله ينزف
345
00:41:38,344 --> 00:41:40,184
.لا بأس، لقد اعتاد على ذلك
346
00:41:40,664 --> 00:41:42,664
.هل تحبّها؟ قل أنك تحبّها
347
00:41:42,926 --> 00:41:44,166
.أحبّها
348
00:41:50,335 --> 00:41:51,655
!هذا يكفي، اخرجها
349
00:41:52,064 --> 00:41:54,544
!توقف. الآن. توقف. أخرجها
350
00:41:54,736 --> 00:41:56,056
!إنه ينزف
351
00:41:56,671 --> 00:41:58,304
.توقف
!قلت توقف
352
00:41:58,329 --> 00:42:00,815
.حسناً، أغرب عن وجهي
!البس ثيابك، واذهب
353
00:42:01,335 --> 00:42:03,518
ماذا؟ -
.أريد مالي -
354
00:42:03,543 --> 00:42:05,081
مالك؟ -
.ادفع له -
355
00:42:05,106 --> 00:42:07,599
هل سمعتَ ماذا يريد هذا الغبي؟ -
..أريد أن تدفع -
356
00:42:07,624 --> 00:42:09,304
!فلتذهب إلى الجحيم
357
00:42:43,737 --> 00:42:46,071
ما الذي يفعله هنا؟
هل يمكنك شرح ذلك؟
358
00:42:46,221 --> 00:42:47,824
!انظر. أنا أعمل، حسناً
359
00:42:53,704 --> 00:42:55,104
!اغرب عن وجهي
360
00:42:55,895 --> 00:42:57,402
!مقزز -
ما الذي تفعله هنا؟ -
361
00:42:57,544 --> 00:42:59,184
ماذا هناك؟ ماذا هناك؟
362
00:43:01,784 --> 00:43:02,784
ماذا؟
363
00:43:07,944 --> 00:43:09,384
!لا بأس أقول لك
!كفى
364
00:43:16,544 --> 00:43:17,624
!أنت تفجّر خصيتيّ! اللعنة
365
00:43:19,322 --> 00:43:20,980
.اسمع
!انتظر، اللعنة
366
00:43:22,457 --> 00:43:23,957
ماذا يريد هذا اللعين؟
367
00:43:24,403 --> 00:43:26,974
.اسمع، أنه لا يريد منك شيئاً -
.دعه يرحل -
368
00:43:50,944 --> 00:43:52,344
.خذ. إليك مالك
369
00:43:52,624 --> 00:43:53,824
.احتفظ بالباقي
370
00:43:53,984 --> 00:43:55,439
.في المرة القادمة، تدبّر أمرك
371
00:43:55,464 --> 00:43:56,824
.وابتعد عن ظهري
372
00:43:57,704 --> 00:43:59,464
... انتظر -
!لن أنتظر -
373
00:44:00,064 --> 00:44:02,384
!دعني وشأني
!أنت تغرقني في القذارة
374
00:44:03,087 --> 00:44:04,447
.دعني وشأني
375
00:44:10,647 --> 00:44:11,767
..انتظر
376
00:44:12,304 --> 00:44:14,224
!لا تذهب -
!ارحل عني أيها اللعين -
377
00:44:14,384 --> 00:44:15,544
!ارحل وحسب
378
00:44:16,927 --> 00:44:18,647
ماذا فعلتُ لك؟
379
00:44:19,344 --> 00:44:21,304
!لا تلمسني
!ابتعد عني
380
00:44:26,759 --> 00:44:28,639
!أحمق! عاهرة لعين
381
00:44:34,327 --> 00:44:35,487
!عاهرة لعين
382
00:44:35,584 --> 00:44:37,464
!اجلب سترتي -
!توقف -
383
00:44:37,624 --> 00:44:40,024
!اجلبها -
!سوف أمزقك كلك -
384
00:44:53,424 --> 00:44:55,144
..اللعنة، لقد تمزّق
385
00:44:56,584 --> 00:44:57,784
.اللعنة
386
00:45:01,064 --> 00:45:02,224
!أحمق
387
00:45:20,104 --> 00:45:21,344
كم عمرك؟
388
00:45:22,719 --> 00:45:23,885
.22
389
00:45:23,918 --> 00:45:25,398
هل لديك مسكن ثابت؟
390
00:45:25,959 --> 00:45:27,466
.لدي مكان للنوم
391
00:45:27,824 --> 00:45:30,064
هل هو عند أشخاص ما؟ أو فندق؟
392
00:45:30,879 --> 00:45:33,039
.كلا، مجرد شقة استولينا عليها
393
00:45:33,104 --> 00:45:34,704
كم يمكنك البقاء هناك؟
394
00:45:35,175 --> 00:45:36,255
.لا أعلم
395
00:45:36,999 --> 00:45:39,199
وهل تنام هناك، أم...؟
396
00:45:40,343 --> 00:45:41,423
.في الشارع
397
00:45:41,831 --> 00:45:43,271
أين بالضبط؟
398
00:45:43,407 --> 00:45:44,565
.حسب الحالة
399
00:45:45,335 --> 00:45:46,495
...في الحديقة
400
00:45:47,287 --> 00:45:48,767
...على الرصيف
401
00:45:49,503 --> 00:45:52,023
.في بعض الأحيان في حمامات المستشفى
402
00:45:52,446 --> 00:45:53,846
لماذا هناك؟
403
00:45:54,983 --> 00:45:56,663
.لا أدري. أنها دافئة
404
00:45:56,846 --> 00:45:59,366
.ولا أحد يراقبني
.لهذا أشعر بالراحة هناك
405
00:46:00,622 --> 00:46:01,622
.حسناً
406
00:46:02,287 --> 00:46:04,487
كيف هي دورة نومك؟
407
00:46:04,544 --> 00:46:05,784
.حسب الحالة
408
00:46:05,991 --> 00:46:08,471
حسناً، متى هي آخر مرة نمت فيها؟
409
00:46:09,464 --> 00:46:10,584
...حسناً
410
00:46:11,439 --> 00:46:15,459
،الليلة الماضية، لم أنم
.لكن أظنني فعلت في الليلة السابقة
411
00:46:15,655 --> 00:46:17,415
حسناً. وقبل ذلك؟
412
00:46:18,007 --> 00:46:19,127
...قبل ذلك
413
00:46:19,263 --> 00:46:21,543
.لم أنم بسبب المخدر الصخري
414
00:46:22,871 --> 00:46:24,471
وهل تستخدم المخدر الصخري فقط؟
415
00:46:24,766 --> 00:46:25,806
.نعم، بشكل أساسي
416
00:46:25,959 --> 00:46:29,479
.بشكل أساسي"، عبارة لا تعني أنه الصخري فقط"
417
00:46:29,607 --> 00:46:31,607
فإذاً ماذا تستخدم أيضاً؟
418
00:46:32,959 --> 00:46:34,039
الكوكايين؟
419
00:46:34,087 --> 00:46:35,167
.بعض الأحيان
420
00:46:35,431 --> 00:46:36,911
أليس الهيروين؟ -
.كلا -
421
00:46:37,063 --> 00:46:38,795
.بلورات الكريستال إن توفرت لي
422
00:46:40,366 --> 00:46:42,266
هل تدخن البلورات والصخري؟
423
00:46:42,626 --> 00:46:43,470
.نعم
424
00:46:43,495 --> 00:46:45,175
ولا تحسّ أن هذا يصدمك؟ -
.كلا -
425
00:46:45,327 --> 00:46:46,390
لا هيروين؟
426
00:46:46,415 --> 00:46:47,855
.كلا، نادراً
427
00:46:48,479 --> 00:46:49,719
ألا شيء آخر؟
428
00:46:49,870 --> 00:46:51,870
.كلا، الحشيش، بالطبع
429
00:46:51,967 --> 00:46:53,967
!نعم، هذا من الأساسيات
430
00:46:57,343 --> 00:46:59,183
أليس لديك شريك منتظم؟
431
00:46:59,224 --> 00:47:00,664
صديقة أو صديق؟
432
00:47:01,215 --> 00:47:02,255
.ليس فعلياً
433
00:47:02,879 --> 00:47:04,479
..كان لدي شخص ما، ولكن
434
00:47:04,702 --> 00:47:05,862
.أنا وحيد
435
00:47:06,623 --> 00:47:08,983
هل أنت مع أحدهم أم وحيد؟ -
.أنا وحيد -
436
00:47:09,359 --> 00:47:10,879
هل هو من فعل هذا؟
437
00:47:13,254 --> 00:47:14,334
.كلا
438
00:47:15,542 --> 00:47:16,702
كيف حدث هذا؟
439
00:47:17,343 --> 00:47:18,363
.لقد وقعت
440
00:47:18,623 --> 00:47:19,823
بسببه؟
441
00:47:20,246 --> 00:47:21,246
.كلا
442
00:47:21,983 --> 00:47:23,503
كيف حدث هذا؟
443
00:47:23,983 --> 00:47:25,543
.سقطتُ من على الدرج
444
00:47:29,224 --> 00:47:31,544
.حسناً. أنت وحيد
445
00:47:31,944 --> 00:47:33,304
...والآن
446
00:47:34,103 --> 00:47:35,263
.لقد غادر
447
00:47:35,879 --> 00:47:38,079
.إنه يختفي هكذا، ويعود
448
00:47:38,383 --> 00:47:39,543
.إنه يفعل ذلك دائماً
449
00:47:39,656 --> 00:47:41,616
.يعتقد أنه قوي لكنه هش جداً
450
00:47:41,823 --> 00:47:44,063
.لقد أفسد حياتك كثيراً على أي حال
.إنه خطير
451
00:47:44,254 --> 00:47:45,334
...كلا
452
00:47:45,639 --> 00:47:47,199
.هذا يحدث كثيراً
453
00:47:47,864 --> 00:47:49,744
.يضربني لأنه يحس بالضعف
454
00:47:49,991 --> 00:47:51,351
.سوف يعود
455
00:47:52,544 --> 00:47:55,104
.أنت تتحدث عنه كأنه خليل لك
456
00:47:55,791 --> 00:47:57,111
.لكنه ليس كذلك
457
00:47:57,184 --> 00:48:00,104
.إنه يفضل الفتيات
.وأنا أعلم أنه أحمق
458
00:48:01,039 --> 00:48:02,679
.الأشخاص العاشقون يقولون ذلك
459
00:48:02,784 --> 00:48:04,344
.أنا لستُ عاشقاً
460
00:48:08,199 --> 00:48:11,679
منذ كم من الوقت وأنت
تبيع نفسك هكذا في الشارع؟
461
00:48:12,447 --> 00:48:13,527
.لا أعلم
462
00:48:13,719 --> 00:48:15,239
.لقد مر بعض الوقت
463
00:48:16,447 --> 00:48:18,727
وهل أنت على اتصال مع والديك؟
464
00:48:32,215 --> 00:48:35,735
هل ترى أن علينا أن نجرب
..شيئاً ما لإبعادك عن المخدرات
465
00:48:35,919 --> 00:48:36,999
لفترة من الوقت؟
466
00:48:37,991 --> 00:48:39,791
لكن لماذا نفعل؟
467
00:48:41,175 --> 00:48:42,935
ما تقصد بـ"لماذا نفعل"؟
468
00:48:45,278 --> 00:48:46,353
ماذا سنفعل؟
469
00:48:46,456 --> 00:48:47,781
.انتظر لحظة
470
00:48:47,871 --> 00:48:50,671
المسألة ليست إما المخدر الصخري
.أو لا شيء نفعله
471
00:48:52,423 --> 00:48:53,463
.لكنه كذلك
472
00:48:54,566 --> 00:48:56,266
ألا تريد أن تفعل شيئاً للتغيير؟
473
00:48:56,911 --> 00:48:58,631
لماذا عليّ أن أفعل شيئاً؟
474
00:49:03,239 --> 00:49:04,239
.حسناً
475
00:49:05,064 --> 00:49:06,704
.سأتركك تخلع ملابسك
476
00:49:08,744 --> 00:49:10,944
.حسناً، تنفس بشكل طبيعي
477
00:49:14,246 --> 00:49:16,526
.تنفس بقوة، وابقِ فمك مفتوحاً
478
00:49:22,063 --> 00:49:24,583
.استمر، مع فمك مفتوحاً
479
00:49:31,279 --> 00:49:33,239
،عندما أستمع إليك هنا
480
00:49:33,590 --> 00:49:35,390
..أسمع شيئاً ما
481
00:49:35,784 --> 00:49:38,544
ألا تشعر بشيء ثقيل هنا؟
482
00:49:38,704 --> 00:49:43,224
.إلى اليمين هنا -
.عندما أتنفس، أشعر أن هناك شيء يخز قليلاً -
483
00:49:43,384 --> 00:49:46,704
أعتقد أن هناك التهاب في الرئة
.سنقوم بالأشعة السينية
484
00:49:46,939 --> 00:49:49,544
هل تشعر بالعطش أحياناً فجأة؟
485
00:49:49,775 --> 00:49:51,935
.نعم، لكن هذا بسبب الحشيش
486
00:49:52,407 --> 00:49:55,227
.ممكن، ولكن يمكن أن يكون شيء آخر
487
00:49:58,999 --> 00:50:02,039
."افتح فمك وقل "آه
488
00:50:02,199 --> 00:50:03,439
.افتح بقوة
489
00:50:04,880 --> 00:50:08,280
.نعم، لديك بعض مشاكل الأسنان
490
00:50:08,983 --> 00:50:11,103
.أنت في حالة سيئة قياساً لعمرك
491
00:50:12,543 --> 00:50:14,823
..الآن، دعني أرى
492
00:50:57,384 --> 00:50:58,664
هل يمكنك الاستلقاء؟
493
00:51:04,464 --> 00:51:06,104
.كلا، أعني على ظهرك
494
00:51:19,784 --> 00:51:22,664
هل لديك أية وذمة على الكاحلين؟
495
00:51:23,504 --> 00:51:24,664
وذمة؟
496
00:51:25,103 --> 00:51:26,983
.نعم، تورم عند الكاحلين
497
00:51:27,104 --> 00:51:28,864
.نعم، تتورم عند الجوارب
498
00:51:29,024 --> 00:51:31,599
.نعم، هذا لنقص لديك في البروتين
499
00:51:31,624 --> 00:51:33,304
.بسبب النظام الغذائي غير المتوازن
500
00:51:33,511 --> 00:51:35,431
.إنه يتسبب بتورم الكاحلين
501
00:51:37,295 --> 00:51:39,695
.حسناً، يمكنك النهوض وارتداء ثيابك
502
00:51:40,968 --> 00:51:42,048
حسناً؟
503
00:51:44,024 --> 00:51:46,784
.لديك عدوى جرثومية من أنواع مرض السل
504
00:51:47,143 --> 00:51:48,730
،بالإضافة إلى ذلك، لديك ربو
505
00:51:48,784 --> 00:51:51,224
.لذلك مع وجود صفير في التنفس
.سنقوم بالأشعة السينية
506
00:51:51,478 --> 00:51:55,678
سأصف لك علاجاً من المضادات الحيوية
.لمدة خمسة عشر يوماً على الأقل
507
00:51:55,811 --> 00:51:58,324
.وأود أن أراك مجدداً الأسبوع القادم
508
00:51:58,384 --> 00:52:01,304
.لنرى إن كانت هناك فائدة، وكي نتحدث أكثر
509
00:52:01,784 --> 00:52:05,206
.سأعطيك بخاخاً هوائياً لمساعدتك على التنفس
510
00:52:05,231 --> 00:52:06,261
.إنه سهل جداً
511
00:52:06,286 --> 00:52:07,686
..تزيل الغطاء
512
00:52:08,351 --> 00:52:10,351
.تهزه، وتلقّمه
513
00:52:10,799 --> 00:52:13,519
.وتتنفس وفقاً للجرعة التي تحتاجها
514
00:52:13,839 --> 00:52:14,879
حسناً؟
515
00:52:17,431 --> 00:52:18,491
.حسناً
516
00:52:20,119 --> 00:52:21,639
.اعتنِ بنفسك الآن
517
00:52:25,830 --> 00:52:27,070
هل هذا كل شيء؟
518
00:52:27,191 --> 00:52:30,151
،هذا كل شيء لليوم
.لكنني سأراك الأسبوع القادم
519
00:52:48,104 --> 00:52:49,224
.مرحباً، عزيزي
520
00:52:49,767 --> 00:52:50,767
.مرحباً
521
00:52:51,142 --> 00:52:52,262
هل من مخدر صخري؟
522
00:52:53,446 --> 00:52:54,566
.لا شيء معي
523
00:53:19,224 --> 00:53:20,424
.إلى اللقاء، عزيزي
524
00:54:20,342 --> 00:54:21,422
.مرحباً
525
00:54:21,959 --> 00:54:23,199
هل أنت وحدك؟
526
00:54:23,895 --> 00:54:25,055
.نعم
527
00:54:27,282 --> 00:54:28,822
هل تريد أن ترى ندبتي؟
528
00:54:30,544 --> 00:54:31,544
.نعم
529
00:54:38,439 --> 00:54:39,559
هل أعجبتك؟
530
00:54:41,479 --> 00:54:42,999
.أنا مسرور لرؤيتك
531
00:54:43,904 --> 00:54:45,144
.أنا أيضاً، عزيزي
532
00:54:53,102 --> 00:54:54,662
أليس فتاكَ هنا؟
533
00:54:55,184 --> 00:54:56,544
.ليس لدي فتى
534
00:54:56,824 --> 00:54:58,744
.الوسيم الذي كان معك
أين هو؟
535
00:54:59,184 --> 00:55:01,564
ولماذا أعرف أين هو؟
.لا أبالي به
536
00:55:03,415 --> 00:55:04,735
ألستُ أنا وسيماً؟
537
00:55:10,150 --> 00:55:11,927
لماذا ترخّص الجنس الفموي في مكاننا؟
538
00:55:12,303 --> 00:55:13,383
مكانكم؟
539
00:55:13,544 --> 00:55:15,464
.كل الأماكن هي مكاني، يا عزيزي
540
00:55:16,624 --> 00:55:18,528
.أنا مثليّ.. مثلك
541
00:55:19,246 --> 00:55:21,126
..أعطي الجنس الفموي كمهنة ولكن
542
00:55:21,184 --> 00:55:23,024
.أقوم بذلك كهواية أيضاً
543
00:56:51,024 --> 00:56:52,104
هل هذا منزلك؟
544
00:56:52,647 --> 00:56:53,887
.نعم، إنه منزل أمي
545
00:56:54,464 --> 00:56:56,504
.وقد أحببت أن أتركه كما كان
546
00:57:01,142 --> 00:57:02,382
.عذراً، معي فقط 120 يورو
547
00:57:02,504 --> 00:57:03,864
.قلنا 160
548
00:57:04,167 --> 00:57:05,447
.120 لا بأس بـ
549
00:57:05,831 --> 00:57:06,893
حسناً؟
550
00:57:06,918 --> 00:57:08,029
هل جلبتَ الشراب؟
551
00:57:08,104 --> 00:57:10,224
.يمكن أن أشرب الكثير الليلة
552
00:57:10,471 --> 00:57:12,231
.لا تقلق. ستحصل على الحليب الخاص بك
553
00:57:12,344 --> 00:57:13,544
.آمل ذلك
554
00:57:13,704 --> 00:57:16,544
.أنا ممتلئ كثور -
وصديقك هنا أيضاً؟ -
555
00:57:16,744 --> 00:57:18,024
.احتفظتُ به منذ ثلاثة أيام
556
00:57:18,584 --> 00:57:20,504
وماذا ستأخذ؟ -
هل جلبتَ "فودكا"؟ -
557
00:57:20,664 --> 00:57:22,184
.نعم، بالتأكيد
558
00:57:22,431 --> 00:57:24,031
.كأسين من "الفودكا"، فإذاً
559
00:57:37,366 --> 00:57:38,366
...اسمع
560
00:57:38,934 --> 00:57:42,574
،عندما أعطيك الإشارة
.خذ هذا، وتوجه إلى الحمام
561
00:57:42,871 --> 00:57:45,631
.اسحب السائل وضعه في قضيبك
562
00:57:45,767 --> 00:57:46,807
في قضيبي؟
563
00:57:47,440 --> 00:57:49,400
.يجب أن تكون منتصباً، حسناً
564
00:57:49,629 --> 00:57:51,984
.اسحب من هنا، وضعه في قضيبك
565
00:57:52,216 --> 00:57:55,304
.ومن ثم تعود، وتجعله يمصّ قضيبك
566
00:57:55,535 --> 00:57:58,135
.سيبتلع السائل، دون أن يدرك ذلك
567
00:57:59,479 --> 00:58:00,599
لا تقذف، حسناً؟
568
00:58:00,774 --> 00:58:02,554
.اسحبه ومرره في ثقب قضيبك
569
00:58:02,879 --> 00:58:04,079
لكن ما هذا الشيء؟
570
00:58:04,104 --> 00:58:05,444
.هذا سيجعله ينام
571
00:58:06,774 --> 00:58:07,934
هل ستفعل ذلك؟
572
00:58:08,559 --> 00:58:09,639
هل أنت خائف؟
573
00:58:09,734 --> 00:58:11,495
كلا، ليس خوفاً لكن لماذا أنا؟
574
00:58:11,671 --> 00:58:13,211
.لأنه لن يشك بك
575
00:58:35,184 --> 00:58:36,424
!يا لك من خنزير قذر
576
00:58:36,951 --> 00:58:38,111
.نعم، استمر
577
00:58:38,575 --> 00:58:39,655
...اللعنة
578
00:58:41,351 --> 00:58:42,991
.أشعر كأنني عاهرة
579
00:58:46,704 --> 00:58:48,504
.صدر صغير، هيا
580
00:58:49,664 --> 00:58:50,744
.انتقل إليه
581
00:58:52,720 --> 00:58:53,720
!اللعنة
582
00:58:54,824 --> 00:58:56,235
هذا جيد، أليس كذلك؟
583
00:58:59,680 --> 00:59:00,920
.خنزير قذر
584
00:59:04,504 --> 00:59:05,784
أين الحمام؟
585
00:59:06,024 --> 00:59:08,344
.الباب الأخير على اليمين
.هيا أسرع
586
00:59:09,024 --> 00:59:10,464
.استمر، لا تتوقف
587
00:59:42,904 --> 00:59:44,144
.هذا جيد جداً
588
00:59:45,984 --> 00:59:47,744
.نعم! استخدم لسانك
589
00:59:50,264 --> 00:59:52,904
.هذا جيد. ابتلعه كله
590
00:59:55,856 --> 00:59:57,296
.حسناً، تعال إلى هنا
591
00:59:57,504 --> 00:59:58,784
.إليه
592
01:00:03,671 --> 01:00:05,151
هذا جيد، أليس كذلك؟
593
01:00:11,159 --> 01:00:13,679
!اللعنة، أنت تقطر -
.نعم، لأنني مثار -
594
01:00:17,159 --> 01:00:19,719
.استمر، ابتلعه بالكامل، هيا
595
01:00:19,824 --> 01:00:21,804
.لا تفقد قطرة
!نعم
596
01:00:24,182 --> 01:00:25,422
.ابتلع كل شيء
597
01:00:25,504 --> 01:00:27,184
.نعم، جيد يا فتاتي الطيبة
598
01:00:40,727 --> 01:00:41,807
هل أنت بخير؟
599
01:00:42,064 --> 01:00:43,424
.كلا، لا أحس أنني بخير حقاً
600
01:00:44,384 --> 01:00:46,024
.أشعر فقط أنني منهك
601
01:00:50,464 --> 01:00:52,024
.كلا، لا تنهض، اجلس
602
01:00:54,078 --> 01:00:55,618
ماذا فعلتما بي؟
603
01:00:55,998 --> 01:00:57,558
.لقد أعطيناك المخدر، أيها العاهرة
604
01:00:57,744 --> 01:01:01,104
.سوف تحظى بنوم عميق هنا
.بينما ننظف نحن منزلك
605
01:01:33,146 --> 01:01:34,146
!مقزز
606
01:01:50,751 --> 01:01:51,752
.خذ
607
01:01:58,064 --> 01:01:59,264
هل تريد هذه؟
608
01:02:03,224 --> 01:02:04,464
.هذا شيء قبيح
609
01:02:04,727 --> 01:02:05,962
.انظر كم هو قبيح
610
01:02:06,023 --> 01:02:07,703
.لاك، لقد أحببتُه. أعتقد أنه لطيف
611
01:02:07,887 --> 01:02:09,207
.كلا، إنه قبيح
612
01:02:12,109 --> 01:02:13,109
.نعم
613
01:02:13,864 --> 01:02:14,944
.قبيحة
614
01:02:23,519 --> 01:02:25,599
.خذ، هذا هاتفي
615
01:02:25,983 --> 01:02:27,263
.أنا لا هاتف لديّ
616
01:02:28,007 --> 01:02:29,287
.الآن أصبح لديك
617
01:02:29,544 --> 01:02:31,144
لا أعرف. بمن سأتصل؟
618
01:02:31,744 --> 01:02:32,864
.حسناً، بي
619
01:02:34,904 --> 01:02:35,904
..بك
620
01:02:36,504 --> 01:02:38,344
.اتصل بك كي أعرف أين أجدك
621
01:02:39,823 --> 01:02:40,883
ولمَ لا؟
622
01:03:01,799 --> 01:03:02,959
ما هذا؟
623
01:03:03,847 --> 01:03:05,407
.شيء يساعدني على التنفس
624
01:03:05,903 --> 01:03:06,943
.أرني
625
01:03:16,351 --> 01:03:17,511
.أنا لا أشعر بأي شيء
626
01:03:22,904 --> 01:03:24,344
!كفى، سوف تفرغه
627
01:03:25,824 --> 01:03:27,024
!توقف عن ذلك
628
01:03:30,184 --> 01:03:31,544
.هذا جيد
629
01:03:39,852 --> 01:03:41,672
.حسناً، نحن نتنفس جيداً
630
01:04:48,159 --> 01:04:49,199
!تعال
631
01:04:49,319 --> 01:04:50,379
!هيا، تحرك
632
01:04:50,464 --> 01:04:52,064
.أسرع، لا تتكاسل
633
01:04:52,783 --> 01:04:53,943
.تعال
634
01:04:56,471 --> 01:04:57,711
هل أنت بخير؟
635
01:05:45,984 --> 01:05:47,184
ما الأمر؟
636
01:05:47,766 --> 01:05:48,866
هل أنت بخير؟
637
01:05:49,779 --> 01:05:50,839
ما خطبك؟
638
01:05:50,919 --> 01:05:52,079
.تعال إلى هنا
639
01:05:52,339 --> 01:05:53,399
.اجلس
640
01:05:53,471 --> 01:05:54,911
.هيا، اجلس
641
01:05:56,904 --> 01:05:57,934
ماذا هناك؟
642
01:05:57,959 --> 01:05:58,959
هل تتألم؟
643
01:05:58,984 --> 01:06:00,824
.لا بأس. سيذهب هذا -
.استلقِ -
644
01:06:02,264 --> 01:06:03,784
.أنا فقط بحاجة للراحة
645
01:06:10,104 --> 01:06:11,344
.خذ وقتك
646
01:06:14,384 --> 01:06:15,544
.تعال
647
01:06:17,504 --> 01:06:18,664
.ستكون على ما يرام
648
01:06:36,104 --> 01:06:38,544
بماذا تفكر؟ -
.لا شيء -
649
01:06:59,470 --> 01:07:00,550
.أنت حزين
650
01:07:03,784 --> 01:07:06,004
.أنت حزين لأنك تحب ذلك الرجل
651
01:07:06,703 --> 01:07:09,143
.أراك تتألم عندما لا يكون هنا
652
01:07:11,631 --> 01:07:14,271
،أنت تقول أنك لا تهتم
.ولكن هذا ليس صحيحاً أبداً
653
01:07:15,830 --> 01:07:16,950
.لا أعلم
654
01:07:20,024 --> 01:07:22,144
.بلى. أنت تعلم حقاً
655
01:07:22,687 --> 01:07:24,247
.أنت تعلم جيداً، يا عزيزي
656
01:07:25,679 --> 01:07:27,119
.عليك أن تخبره
657
01:07:28,358 --> 01:07:29,678
.هو يحبك أيضاً
658
01:07:29,807 --> 01:07:31,047
.هذا واضح
659
01:07:35,841 --> 01:07:37,241
.إلى اللقاء، يا عزيزي
660
01:08:10,504 --> 01:08:11,864
!هيا، دعني وشأني
661
01:08:23,504 --> 01:08:24,584
!اللعنة
662
01:08:40,431 --> 01:08:41,431
.مرحباً
663
01:08:48,191 --> 01:08:49,871
.كثيرا ما أراك هنا
664
01:08:51,775 --> 01:08:52,995
أتسكن بعيداً؟
665
01:08:54,436 --> 01:08:55,516
.كلا
666
01:08:55,639 --> 01:08:56,919
هل تريد أن تأتي؟
667
01:09:04,478 --> 01:09:05,758
هل تشرب شيئاً ما؟
668
01:09:06,122 --> 01:09:07,142
.نعم
669
01:09:07,167 --> 01:09:08,727
ماذا؟ -
.لا أبالي -
670
01:09:22,135 --> 01:09:23,555
ما اسمك؟
671
01:09:23,823 --> 01:09:25,383
.نادني بما تشاء
672
01:09:26,464 --> 01:09:27,864
."أنا اسمي "كلود
673
01:09:31,023 --> 01:09:33,223
."أنا فرنسي، لكنني أعيش الآن، في "كندا
674
01:09:34,910 --> 01:09:36,823
."في "سان جيروم"، قرب "مونتريال
675
01:09:36,991 --> 01:09:38,551
هل تعرفها؟ -
.كلا -
676
01:09:41,406 --> 01:09:44,486
،أنا هنا بضعة أشهر
.ثم سأعود إلى هناك
677
01:09:47,839 --> 01:09:49,639
سان جيروم" جميلة، هل تعلم؟"
678
01:10:12,743 --> 01:10:14,383
.هذه أول مرة أفعل هذا
679
01:10:14,871 --> 01:10:15,991
تفعل ماذا؟
680
01:10:16,351 --> 01:10:18,031
.أجد نفسي هكذا، مع رجل
681
01:10:18,064 --> 01:10:19,864
هل أنا أول عاهرة ذكر لديك؟
682
01:10:20,063 --> 01:10:21,183
.قل ذلك
683
01:10:28,495 --> 01:10:29,775
.أنت جميل جداً
684
01:10:47,135 --> 01:10:49,655
.دعنا نغير هذا الوضع، أشعر بالملل الشديد
حسناً؟
685
01:10:51,015 --> 01:10:52,475
هل تريدني أن أمارس الجنس معك؟
686
01:11:18,544 --> 01:11:19,704
هل أنت بخير؟
687
01:11:23,240 --> 01:11:24,880
هل يجب أن أتصل بشخص ما؟
688
01:11:29,551 --> 01:11:30,891
.مهلاً، أنت تقلقني
689
01:11:52,824 --> 01:11:55,224
.بهذه الحالة عليك حقاً أن ترى شخصاً ما
690
01:11:57,279 --> 01:11:58,759
.أستطيع مساعدتك
691
01:11:59,984 --> 01:12:02,344
.لدي صديق طبيب يمكنني الاتصال به
692
01:12:04,671 --> 01:12:06,791
.لن يسألك بخصوص حياتك
693
01:12:12,703 --> 01:12:14,143
هل تريد البقاء هنا؟
694
01:12:15,175 --> 01:12:16,295
معي؟
695
01:12:19,590 --> 01:12:21,630
.ابق هنا بقدر ما تريد
696
01:12:23,695 --> 01:12:25,575
.المال ليس مشكلة
697
01:12:28,038 --> 01:12:29,078
ماذا؟
698
01:12:30,904 --> 01:12:33,224
.سألتُك إن كنتَ تريد البقاء هنا
699
01:12:35,198 --> 01:12:36,198
.كلا
700
01:12:39,439 --> 01:12:40,579
ماذا هناك؟
701
01:12:42,127 --> 01:12:43,207
.لا شيء
702
01:12:51,127 --> 01:12:52,487
لماذا أنت ذاهب؟
703
01:12:54,664 --> 01:12:55,944
.لأنك مسنّ
704
01:12:56,623 --> 01:12:57,863
.ولأنك قبيح
705
01:12:58,439 --> 01:12:59,559
.ولهذا تباً لك
706
01:13:18,503 --> 01:13:20,079
ماذا تريد؟ -
.اسمح لي أن أراه -
707
01:13:20,191 --> 01:13:21,262
هل يعيش هنا الآن؟
708
01:13:21,287 --> 01:13:23,639
.نعم، ولكنه قال لك أنه لن يراك
.لذلك ارحل
709
01:13:23,687 --> 01:13:25,945
إنه هنا، صحيح؟ -
!قلتُ أنه لن يراك الآن -
710
01:13:25,970 --> 01:13:27,130
!لا تغضبني. اللعنة
711
01:13:38,335 --> 01:13:39,335
!توقف
712
01:13:40,824 --> 01:13:41,964
!توقف
!اللعنة
713
01:13:45,607 --> 01:13:46,967
!سوف أتصل بالشرطة
714
01:13:47,575 --> 01:13:48,775
!لا بأس. سأتعامل أنا مع الأمر
715
01:13:48,974 --> 01:13:50,874
!اللعنة، إنه مجنون كلياً
716
01:13:52,396 --> 01:13:53,557
.اهدأ
717
01:13:54,270 --> 01:13:56,470
...اهدأ. اهدأ
718
01:14:08,279 --> 01:14:09,639
هل ستغادران؟
719
01:14:12,287 --> 01:14:14,527
كل هذه الصناديق، هل ستغادران؟
720
01:14:15,415 --> 01:14:16,975
."سننتقل إلى "إسبانيا
721
01:14:17,544 --> 01:14:18,784
إسبانيا"؟"
722
01:14:19,424 --> 01:14:20,424
.نعم
723
01:14:20,919 --> 01:14:22,319
."بينيدورم"
724
01:14:23,503 --> 01:14:25,183
.لم أكن أعرف ذلك أيضاً
725
01:14:26,984 --> 01:14:29,264
.لقد اشترى منزلاً بتقاعده هناك
726
01:14:32,344 --> 01:14:33,744
.وأنا ذاهب معه
727
01:14:35,551 --> 01:14:37,971
لقد وجدتُ أحد النوادي
.هناك يمكنني أن أتدرب به
728
01:14:38,824 --> 01:14:40,344
.أو حتى أقاتل
729
01:14:42,910 --> 01:14:44,390
.أود أن أحاول
730
01:14:45,335 --> 01:14:46,735
.بينما ما أزال قادراً على ذلك
731
01:14:47,847 --> 01:14:48,927
متى ستغادر؟
732
01:14:52,142 --> 01:14:53,342
.بعد يومين
733
01:14:54,167 --> 01:14:55,607
ومتى ستعود؟
734
01:14:57,903 --> 01:14:59,223
.لن أعود
735
01:15:04,447 --> 01:15:05,567
.هيا اذهب
736
01:15:07,031 --> 01:15:08,651
.اعثر لنفسك على رجل مسنّ
737
01:15:09,655 --> 01:15:10,895
.رجل لطيف
738
01:15:13,567 --> 01:15:15,687
.إنه أفضل ما يمكن أن يحدث لنا
739
01:15:21,055 --> 01:15:22,735
.أنت مخلوق كي تكون محبوباً
740
01:15:56,544 --> 01:15:57,624
هل أنت بخير؟
741
01:15:58,304 --> 01:15:59,504
أيمكنك سماعي؟
742
01:20:23,059 --> 01:20:24,947
.تعال
.تعال
743
01:22:01,464 --> 01:22:02,852
..نوبات الدوار
744
01:22:02,904 --> 01:22:06,144
هل تحدث في الصباح أم خلال النهار؟
أم عندما تقف؟
745
01:22:06,623 --> 01:22:07,783
.حسب الحالة
746
01:22:08,544 --> 01:22:10,524
.تقريباً تحدث في أي وقت في الواقع
747
01:22:11,383 --> 01:22:12,903
هل يرافقها غثيان؟
748
01:22:13,230 --> 01:22:15,190
.نعم، يمكن أن أشعر برغبة في التقيؤ أحياناً
749
01:22:15,504 --> 01:22:16,584
.حسناً
750
01:22:16,911 --> 01:22:19,211
ومعدتك؟ هل تؤلمك؟
751
01:22:19,424 --> 01:22:21,224
هل من حموضة تشعر بها؟
752
01:22:21,384 --> 01:22:22,424
.يحدث ذلك
753
01:22:30,104 --> 01:22:31,944
.لقد استعدتَ وزنك، وهذا شيء جيد
754
01:22:33,607 --> 01:22:35,627
.يقول "كلود" أنك تصاب بالصداع
755
01:22:36,119 --> 01:22:37,879
.نعم، لكن الأمر قد تحسن كثيراً الآن
756
01:22:40,039 --> 01:22:41,319
وماذا عنك مع "كلود"؟
757
01:22:41,671 --> 01:22:42,671
.بخير
758
01:22:43,039 --> 01:22:44,639
بخير؟ -
.نعم -
759
01:22:46,064 --> 01:22:48,344
.نادراً ما أراه سعيداً جداً
760
01:22:49,104 --> 01:22:50,424
.أنا أعرفه جيدا
761
01:22:50,584 --> 01:22:51,944
.لن يتخلّى عنك
762
01:22:52,247 --> 01:22:53,327
.أعلم ذلك
763
01:22:54,344 --> 01:22:57,664
سيكون من الجيد لو استطاع
.أن يعتمد عليك كذلك
764
01:23:00,693 --> 01:23:01,753
.حسناً
765
01:23:02,638 --> 01:23:04,518
.سأقوم بتجهيز وصفتك الطبية
766
01:23:05,927 --> 01:23:07,207
متى ستغادران؟
767
01:23:07,319 --> 01:23:08,639
.خلال ثلاثة أسابيع
768
01:23:10,078 --> 01:23:11,158
هل تعرف "كندا"؟
769
01:23:11,294 --> 01:23:12,765
.لم يسبق أن كنت في طائرة أبداً
770
01:23:12,790 --> 01:23:14,990
هل أنت متحمس؟ -
.نعم -
771
01:23:16,727 --> 01:23:18,327
هل وجد لك وظيفة هناك؟
772
01:23:18,515 --> 01:23:21,504
.إنه يبحث عن واحدة
.لديه الكثير من الاتصالات
773
01:23:21,719 --> 01:23:23,339
.وقال أنه سيعرفني إلى بعض الناس
774
01:23:23,879 --> 01:23:27,119
.لقد أعطيتُ "كلود" أرقام بعض معارفي
775
01:23:27,255 --> 01:23:28,575
.في المراكز هناك
776
01:23:28,974 --> 01:23:30,134
.سوف يتابعون علاجك
777
01:23:31,216 --> 01:23:32,336
،غير ذلك
778
01:23:32,879 --> 01:23:34,435
هل يوجد شيء تريد قوله لي؟
779
01:23:34,494 --> 01:23:36,014
.كلا، أشعر بالراحة
780
01:23:36,464 --> 01:23:38,504
ألن تتعاطاه بعد الآن؟ -
.كلا -
781
01:23:39,231 --> 01:23:40,971
أبداً؟ -
.أبداً -
782
01:23:43,615 --> 01:23:46,455
ولا حتى وصلة صغيرة بين الحين والآخر؟
783
01:23:46,910 --> 01:23:47,910
.كلا
784
01:23:48,391 --> 01:23:49,831
.ولن أشتاق إليه
785
01:23:53,399 --> 01:23:54,539
ألا تصدقني؟
786
01:23:54,751 --> 01:23:55,851
.بلى. بلى
787
01:24:00,903 --> 01:24:02,663
..لكن علي أن أعترف
788
01:24:02,911 --> 01:24:04,411
.أنني قلق قليلاً
789
01:24:04,671 --> 01:24:06,591
.ليس عليك أن تفعل. أنا بخير
790
01:24:06,864 --> 01:24:09,424
،لستَ أنت من أنا قلق عليه
."بل "كلود
791
01:25:05,024 --> 01:25:08,349
"أتمنى لك يوماً طيباً"
"أراك هذا المساء"
792
01:25:48,504 --> 01:25:50,304
.نعم. سأكون هناك غداً في الواقع
793
01:25:50,870 --> 01:25:52,310
.ثلاثة أيام في وقت مبكر
794
01:25:52,807 --> 01:25:54,187
.نعم. مفاتيحي معي
.نعم
795
01:25:54,664 --> 01:25:56,784
.من فضلك قم بالاتصال بشركتي
796
01:25:57,184 --> 01:25:59,184
.كلا، إنهم لا يعرفون أنني قادم
797
01:25:59,344 --> 01:26:00,964
.كلا، لم يكن ذلك مخططاً له
798
01:26:01,584 --> 01:26:03,409
.حسناً. عظيم. شكراً جزيلاً
799
01:26:03,559 --> 01:26:04,639
.إلى اللقاء
800
01:26:18,704 --> 01:26:19,784
.تعال
801
01:27:15,384 --> 01:27:16,904
.سوف تصاب بالبرد
802
01:27:17,384 --> 01:27:18,944
.المكيّفات مجنونة هنا
803
01:27:41,184 --> 01:27:43,144
.أنا بحاجة لشراء شيء ما
804
01:27:43,318 --> 01:27:44,319
هل ستأتي؟
805
01:27:44,344 --> 01:27:45,784
.كلا، سأبقى هنا
806
01:32:03,970 --> 01:32:07,470
ترجمة: نزار عز الدين
807
01:32:07,995 --> 01:32:11,495
@NizarEzzeddine
808
01:32:12,020 --> 01:32:13,995
♪ أرني ما لديك ♪
809
01:32:14,051 --> 01:32:15,432
♪ اقترب ♪
810
01:32:16,396 --> 01:32:18,125
♪ قل لي ماذا تحتاج ♪
811
01:32:18,300 --> 01:32:19,554
♪ أنا أعرفك ♪
812
01:32:20,340 --> 01:32:21,808
♪ سأقول لك ما أريد ♪
813
01:32:22,216 --> 01:32:23,573
♪ سأقول لك ما أريد ♪
814
01:32:24,684 --> 01:32:26,025
♪ سأجعلك تتعرّق ♪
815
01:32:26,057 --> 01:32:27,675
♪ سأجعلك تتعرّق ♪
816
01:32:27,700 --> 01:32:30,356
♪ ..أرني ما لديك ♪
♪ اقترب ♪
817
01:32:31,308 --> 01:32:33,910
♪ ..قل لي ماذا تحتاج ♪
♪ أنا أعرفك ♪
818
01:32:34,932 --> 01:32:37,805
♪ سأقول لك ما أريد ♪
♪ سأقول لك ما أريد ♪
819
01:32:39,049 --> 01:32:42,089
♪ سأجعلك تتعرّق ♪
♪ سأجعلك تتعرّق ♪
61494