All language subtitles for S01E06.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,911 --> 00:00:36,992 - Come on, Bud, let's go. 2 00:00:43,502 --> 00:00:44,207 - Hey, wait for me. 3 00:00:44,419 --> 00:00:45,409 Wait a minute. 4 00:00:54,972 --> 00:00:55,677 - Flipper. 5 00:00:55,889 --> 00:00:56,594 Flipper. 6 00:00:57,933 --> 00:00:59,219 - Hey, Flipper. - Here, boy. 7 00:00:59,434 --> 00:01:00,765 - Flipper. 8 00:01:00,978 --> 00:01:03,185 - Flipper, Flipper, here boy. 9 00:01:03,397 --> 00:01:04,478 - Flipper. 10 00:01:04,690 --> 00:01:05,771 Flipper. 11 00:01:05,983 --> 00:01:06,848 Where is he? 12 00:01:26,461 --> 00:01:27,451 - Where's the horn? 13 00:01:27,671 --> 00:01:28,376 You had it last. 14 00:01:28,589 --> 00:01:30,626 - I did not, look in the boat. 15 00:01:50,902 --> 00:01:52,768 - Mighty funny you knew just where it was there. 16 00:01:52,988 --> 00:01:55,525 - I didn't, I was just guessing. 17 00:02:05,876 --> 00:02:07,287 Boy, hey must be way out. 18 00:02:15,135 --> 00:02:15,966 Flipper. 19 00:02:16,178 --> 00:02:16,883 Hiya. 20 00:03:14,778 --> 00:03:16,189 Flipper. 21 00:04:06,663 --> 00:04:08,529 - Boys, front and center, boys, 22 00:04:08,749 --> 00:04:10,160 let's go, on the double. 23 00:04:10,375 --> 00:04:11,410 - Golly, why? 24 00:04:11,626 --> 00:04:12,866 - Out. 25 00:04:26,641 --> 00:04:28,006 - Did something happen? 26 00:04:28,226 --> 00:04:30,843 - Yeah, if this weren't the wrong time of the year, 27 00:04:31,062 --> 00:04:34,271 I'd say a hurricane just hit inside that house. 28 00:04:34,483 --> 00:04:37,601 Shoes, books, shirts, all over the place. 29 00:04:37,819 --> 00:04:38,775 - I'm sorry, Dad. 30 00:04:38,987 --> 00:04:40,523 We'll straighten it out. 31 00:04:40,739 --> 00:04:41,854 Come on, Bud. 32 00:04:42,073 --> 00:04:43,063 - Now, wait a minute. 33 00:04:43,283 --> 00:04:45,320 Saying you're sorry isn't enough. 34 00:04:45,535 --> 00:04:48,197 You're also supposed to clean up the yard. 35 00:04:48,413 --> 00:04:49,244 Now, what do I have to do to pound 36 00:04:49,456 --> 00:04:52,539 some responsibility into your head? 37 00:04:52,751 --> 00:04:53,786 All right, get going- 38 00:04:54,002 --> 00:04:54,992 On the double. 39 00:04:55,212 --> 00:04:57,294 - But when do we get to play with Flipper? 40 00:04:57,506 --> 00:04:58,211 - Believe it or not, Bud, 41 00:04:58,423 --> 00:05:00,755 that's not important thing in the world. 42 00:05:00,967 --> 00:05:01,798 - It is to him. 43 00:05:04,262 --> 00:05:07,175 - Flipper can get along without you very well, 44 00:05:07,390 --> 00:05:09,006 and unless you two start shaping up, 45 00:05:09,226 --> 00:05:10,682 he's gonna have to. 46 00:05:16,691 --> 00:05:17,852 - Go on, Flipper. 47 00:05:18,068 --> 00:05:19,479 See you later. 48 00:05:19,694 --> 00:05:20,399 Maybe. 49 00:06:10,704 --> 00:06:14,823 ♫ They call him Flipper, Flipper, faster than lightning 50 00:06:16,418 --> 00:06:20,537 ♫ No one you see is smarter than he 51 00:06:22,549 --> 00:06:26,668 ♫ And we know Flipper lives in a world full of wonder 52 00:06:28,722 --> 00:06:32,841 ♫ Flying there under, under the sea 53 00:08:52,282 --> 00:08:53,864 - Flipper. - Flipper. 54 00:08:54,075 --> 00:08:55,531 Come on boy. 55 00:09:38,119 --> 00:09:39,154 Dad,Dad. 56 00:09:39,370 --> 00:09:39,984 - Flipper's gone. 57 00:09:40,205 --> 00:09:40,819 - What? 58 00:09:41,039 --> 00:09:41,653 - We called him and called him 59 00:09:41,873 --> 00:09:42,487 but he didn't come. 60 00:09:42,707 --> 00:09:43,367 - Did you try using the horn? 61 00:09:43,583 --> 00:09:44,618 - We couldn't, Bud lost it again. 62 00:09:44,834 --> 00:09:45,665 - No, I did not. 63 00:09:45,877 --> 00:09:47,242 - But he usually answers to our voices, too, 64 00:09:47,462 --> 00:09:48,497 except when he's way out of range, 65 00:09:48,713 --> 00:09:49,453 so we went out in the boat. 66 00:09:49,672 --> 00:09:50,286 - And we called him some more 67 00:09:50,507 --> 00:09:52,623 and he still didn't come. 68 00:09:52,842 --> 00:09:54,207 - That isn't like him to stay away like that. 69 00:09:54,427 --> 00:09:55,542 - No, it's not. 70 00:09:56,888 --> 00:09:58,845 We want him back, Dad. 71 00:09:59,057 --> 00:10:00,218 Maybe he can get along without us, 72 00:10:00,433 --> 00:10:02,094 like you said, but we can't. 73 00:10:02,310 --> 00:10:03,766 Please get him back. 74 00:10:03,978 --> 00:10:04,592 - Well, how, son? 75 00:10:04,813 --> 00:10:06,303 I haven't any idea where he's gone. 76 00:10:06,523 --> 00:10:07,854 - You haven't? 77 00:10:08,066 --> 00:10:09,022 - I told you. 78 00:10:10,860 --> 00:10:12,646 - Hey, wait a minute. 79 00:10:12,862 --> 00:10:14,193 You guys don't think I'm responsible 80 00:10:14,405 --> 00:10:16,737 for this disappearing act? 81 00:10:16,950 --> 00:10:17,906 - Well, you got so mad at us the other day 82 00:10:18,118 --> 00:10:20,450 for goofing off, well, we thought maybe... 83 00:10:20,662 --> 00:10:22,653 - You thought, I didn't. 84 00:10:22,872 --> 00:10:23,987 - Thought what? 85 00:10:25,959 --> 00:10:27,575 - You gave him away. 86 00:10:27,794 --> 00:10:28,499 - Oh, Bud. 87 00:10:29,963 --> 00:10:32,421 Now, look, son, Flipper's your pet. 88 00:10:32,632 --> 00:10:34,293 He belongs to you and Sandy. 89 00:10:34,509 --> 00:10:35,999 I wouldn't do anything like that. 90 00:10:36,219 --> 00:10:36,833 - We know, Dad. 91 00:10:37,053 --> 00:10:37,758 It's okay. 92 00:10:39,764 --> 00:10:40,549 - Bud. 93 00:10:41,724 --> 00:10:43,260 - Yeah. 94 00:10:43,476 --> 00:10:44,807 Then what did happen to him? 95 00:10:45,019 --> 00:10:47,010 - You want my honest opinion? 96 00:10:47,230 --> 00:10:48,140 Nothing. 97 00:10:48,356 --> 00:10:51,565 He's probably on his way home right now. 98 00:11:13,298 --> 00:11:15,164 - Come on, Flipper. 99 00:11:15,383 --> 00:11:16,919 Good boy, chow down. 100 00:11:17,969 --> 00:11:19,300 Come and get it, you hear? 101 00:11:26,686 --> 00:11:27,426 That's the last darn fish 102 00:11:27,645 --> 00:11:29,556 you're gonna get from me, you hear? 103 00:11:51,836 --> 00:11:53,292 - That's tough about Flipper, though. 104 00:11:53,504 --> 00:11:54,118 - That's real Po. 105 00:11:54,339 --> 00:11:55,420 - We sure miss him. 106 00:11:55,632 --> 00:11:57,543 Well, let's have the official bad news, then. 107 00:11:57,759 --> 00:11:58,419 Coming up. 108 00:11:58,635 --> 00:12:00,842 Mostly directives from regional headquarters, 109 00:12:01,054 --> 00:12:03,591 most of them are marked action now. 110 00:12:03,806 --> 00:12:06,719 - Well, this is one weekend I won't mind the paperwork. 111 00:12:06,935 --> 00:12:08,517 Wish I could get their minds off Flipper. 112 00:12:08,728 --> 00:12:10,218 - Like when my boy lost a terrier. 113 00:12:10,438 --> 00:12:13,271 He didn't get over that till I got him another pup. 114 00:12:13,483 --> 00:12:15,599 - Well, it's too bad you can't do that with a dolphin. 115 00:12:15,818 --> 00:12:17,149 They're not so easy to come by. 116 00:12:17,362 --> 00:12:20,320 - Hey, I don't know about that, Po. 117 00:12:20,531 --> 00:12:23,364 There's a dolphin for sale at Baron Key. 118 00:12:23,576 --> 00:12:24,657 - Are you sure, Ed? 119 00:12:24,869 --> 00:12:25,700 Since when? 120 00:12:25,912 --> 00:12:27,368 - Yesterday, I think. 121 00:12:27,580 --> 00:12:30,538 That's when he caught it, Dorrie Stone. 122 00:12:55,775 --> 00:12:57,607 - There he is, there's Flipper. 123 00:12:57,819 --> 00:12:59,230 - Boy, are we ever glad to see you? 124 00:12:59,445 --> 00:13:01,356 - Oh, did we miss you so. 125 00:13:01,572 --> 00:13:02,903 - You're coming home, boy. 126 00:13:03,116 --> 00:13:04,698 - And we're never gonna let you go again, ever. 127 00:13:04,909 --> 00:13:06,695 - Hey, you, clear out of there. 128 00:13:06,911 --> 00:13:08,822 Get away from him. 129 00:13:09,038 --> 00:13:10,699 That's my dolphin, do you hear? 130 00:13:27,557 --> 00:13:29,548 You heard me, I said get out of here. 131 00:13:29,767 --> 00:13:30,598 - Take it easy, Stone. 132 00:13:30,810 --> 00:13:32,266 - You trying to tell me a man can't 133 00:13:32,478 --> 00:13:33,934 protect his own property? 134 00:13:34,147 --> 00:13:35,763 - Flipper belongs to my boys and you know it. 135 00:13:35,982 --> 00:13:36,687 - Yeah. 136 00:13:38,067 --> 00:13:40,058 - I don't know any such thing. 137 00:13:40,278 --> 00:13:41,518 I was cruising past Coral Key, 138 00:13:41,738 --> 00:13:43,570 a good quarter of a mile east of the park, Mr. Ricks, 139 00:13:43,781 --> 00:13:46,364 and this dolphin came alongside. 140 00:13:46,576 --> 00:13:48,362 Next thing I know, he's followed me home. 141 00:13:48,578 --> 00:13:50,114 There's nothing wrong with that, is there? 142 00:13:50,330 --> 00:13:52,037 I was out in open sea. 143 00:13:52,248 --> 00:13:53,579 - You knew it was Flipper. 144 00:13:53,791 --> 00:13:55,327 - That dolphin is mine. 145 00:13:55,543 --> 00:13:57,079 - No, sir, that just isn't so. 146 00:13:57,295 --> 00:13:58,456 - He's ours, he's not yours... 147 00:13:58,671 --> 00:13:59,285 - All right, sport. 148 00:13:59,505 --> 00:14:01,371 Take it easy, sport, take it easy. 149 00:14:01,591 --> 00:14:02,205 - Tell him, Dad. 150 00:14:02,425 --> 00:14:04,132 Tell him he's not his. 151 00:14:04,344 --> 00:14:08,303 - There's nothing to tell, is there, Mr. Ricks? 152 00:14:08,514 --> 00:14:10,596 A dolphin in the open sea belongs 153 00:14:10,808 --> 00:14:13,300 to anyone that finds him. 154 00:14:13,519 --> 00:14:14,884 Look it up, I did. 155 00:14:17,732 --> 00:14:19,814 - What proof do you have you were in the open sea? 156 00:14:20,026 --> 00:14:21,516 - You just prove I wasn't. 157 00:14:21,736 --> 00:14:24,068 My word's as good as yours in any court, you know? 158 00:14:24,280 --> 00:14:27,443 Maybe better, 'cause you'd be suing me. 159 00:14:27,658 --> 00:14:28,898 I looked that up, too. 160 00:14:29,118 --> 00:14:31,109 - Yeah, I'll bet you did. 161 00:14:31,329 --> 00:14:34,287 Well, I'm gonna do a little looking myself. 162 00:14:34,499 --> 00:14:35,489 Come on, boys, let's go. 163 00:14:35,708 --> 00:14:37,540 - Dad, you're not gonna leave Flipper with him, are you? 164 00:14:37,752 --> 00:14:38,742 - You can't, you just can't. 165 00:14:38,961 --> 00:14:42,044 - Afraid we're gonna have to for now, son, 166 00:14:42,256 --> 00:14:44,042 but I'll be back, Stone. 167 00:14:44,258 --> 00:14:45,589 - You'd best make it fast. 168 00:14:45,802 --> 00:14:48,385 Circus fellow's coming around tomorrow to buy him. 169 00:14:48,596 --> 00:14:50,507 Mr. Kyle Stewart. 170 00:14:50,723 --> 00:14:52,339 - Don't you dare sell Flipper. 171 00:14:52,558 --> 00:14:54,640 We'll have you arrested, won't you, Dad? 172 00:14:54,852 --> 00:14:56,183 - Well, I'm sure gonna give it a try. 173 00:14:56,396 --> 00:14:57,852 . Try away. 174 00:14:58,064 --> 00:15:00,647 You can't stop a man from selling what's his. 175 00:15:00,858 --> 00:15:01,893 - If it's his. 176 00:15:02,902 --> 00:15:05,064 All right, boys, let's go. 177 00:15:05,279 --> 00:15:07,566 Don't start spending that money yet, Stone. 178 00:15:23,673 --> 00:15:25,789 - I want to help you, Po. 179 00:15:26,008 --> 00:15:26,748 You know that. 180 00:15:26,968 --> 00:15:28,333 - It's not me, Constable. 181 00:15:28,553 --> 00:15:30,009 Flipper's the boys' pet. 182 00:15:30,221 --> 00:15:31,837 - But all this stuff you looked up for me. 183 00:15:32,056 --> 00:15:33,967 I don't see how it could work. 184 00:15:34,183 --> 00:15:35,423 - Yeah, but it might. 185 00:15:35,643 --> 00:15:37,680 - Might snow in July, too. 186 00:15:39,063 --> 00:15:41,851 Well, let's get on over there. 187 00:15:42,066 --> 00:15:43,477 - Thanks, Pete. 188 00:15:43,693 --> 00:15:45,650 I'll be right behind you. 189 00:15:49,407 --> 00:15:50,772 - Come on, Spray. 190 00:15:51,659 --> 00:15:53,149 - Where do you think you guys are going? 191 00:15:53,369 --> 00:15:54,484 - To get Flipper, of course. 192 00:15:54,704 --> 00:15:56,490 - Can't we go, Dad? 193 00:15:56,706 --> 00:15:57,741 - I guess so, but don't get 194 00:15:57,957 --> 00:16:00,324 your hopes up too high, it may not work. 195 00:16:00,543 --> 00:16:01,157 - We know. 196 00:16:01,377 --> 00:16:01,991 - Oh, it's gotta work, though. 197 00:16:02,211 --> 00:16:03,417 It's just gotta. 198 00:16:13,514 --> 00:16:14,470 Come on, Spray. 199 00:16:14,682 --> 00:16:15,387 Come on. 200 00:16:16,309 --> 00:16:18,846 - Bud, you can't... 201 00:16:43,252 --> 00:16:44,242 - What's the whistle, then? 202 00:16:44,462 --> 00:16:45,293 He sick or something? 203 00:16:45,505 --> 00:16:46,586 - No, they do that all the time 204 00:16:46,797 --> 00:16:47,878 when they want help, that is. 205 00:16:48,090 --> 00:16:48,955 - You'll get it. 206 00:16:49,175 --> 00:16:49,789 Get the boss. 207 00:16:51,093 --> 00:16:51,958 Mr. Stewart. 208 00:16:53,804 --> 00:16:55,966 You know something? 209 00:16:56,182 --> 00:17:00,141 I ain't one bit richer than I was when I met you. 210 00:17:08,236 --> 00:17:09,271 - 500, right? 211 00:17:17,620 --> 00:17:18,405 - Right. 212 00:17:19,747 --> 00:17:21,658 Your bill of sale. 213 00:17:21,874 --> 00:17:23,285 Had Mr. Paul Timothy make it out. 214 00:17:23,501 --> 00:17:25,959 He's a certified notary public. 215 00:17:27,547 --> 00:17:28,332 . Okay- 216 00:17:29,799 --> 00:17:30,755 Get with it. 217 00:17:42,395 --> 00:17:44,477 - Come on. - Come on, let's go. 218 00:17:44,689 --> 00:17:45,474 Hurry UP- 219 00:17:45,690 --> 00:17:47,601 - Come on, Spray, come on. 220 00:17:47,817 --> 00:17:48,431 - Tommy. 221 00:17:48,651 --> 00:17:49,265 - What happened, Flipper? 222 00:17:49,485 --> 00:17:50,099 - Oh, Flipper. 223 00:17:50,319 --> 00:17:50,933 - We won't let nobody get you. 224 00:17:51,153 --> 00:17:51,767 - You all right, bud? 225 00:17:51,988 --> 00:17:55,606 - Boy, we'll take you home. - Oh, boy, Flipper. 226 00:17:55,825 --> 00:17:56,610 - How are you, Stone? 227 00:17:56,826 --> 00:17:57,611 - Morning, Mr. Peters. 228 00:17:57,827 --> 00:17:59,568 - By order of the authority vested in me, 229 00:17:59,787 --> 00:18:01,573 I wanna ask a few questions about that dolphin 230 00:18:01,789 --> 00:18:02,995 you say you own. 231 00:18:04,000 --> 00:18:04,831 - Ask him. 232 00:18:05,042 --> 00:18:08,251 Mr. Kyle Stewart, he owns him now. 233 00:18:08,462 --> 00:18:09,202 - Yes, and I'm moving him out. 234 00:18:09,422 --> 00:18:10,207 Now if you'll just step back. 235 00:18:10,423 --> 00:18:12,005 - Well, now, maybe I will, maybe I won't. 236 00:18:12,216 --> 00:18:14,298 That depends on your title to him. 237 00:18:14,510 --> 00:18:16,092 - Here, look it over. 238 00:18:16,304 --> 00:18:19,092 - Thank you kindly, I will do that. 239 00:18:23,311 --> 00:18:26,429 Well, couple of things here I don't like the sound of, 240 00:18:26,647 --> 00:18:29,184 but I guess it's within the law. 241 00:18:30,943 --> 00:18:32,229 - Now, can I take him? 242 00:18:32,445 --> 00:18:34,402 - Well, now that depends. 243 00:18:36,032 --> 00:18:38,273 I'd have to know where and how. 244 00:18:38,492 --> 00:18:40,028 - What are you talking about? 245 00:18:40,244 --> 00:18:41,450 - Just a minute. 246 00:18:42,496 --> 00:18:43,281 Let's see. 247 00:18:49,128 --> 00:18:50,789 Oh, yes, yes. 248 00:18:51,005 --> 00:18:52,996 Section five 18, the subsection two, 249 00:18:53,215 --> 00:18:56,458 state regulations on exporting live stock. 250 00:18:56,677 --> 00:18:58,008 Says a license is required. 251 00:18:58,220 --> 00:18:59,381 - I'm not exporting him. 252 00:18:59,597 --> 00:19:02,680 I'm taking him to Jacksonville. 253 00:19:02,892 --> 00:19:04,803 - Well, now, in that case, Mr. Stewart, 254 00:19:05,019 --> 00:19:07,727 a license is not required. 255 00:19:07,938 --> 00:19:08,848 - Good, now-. 256 00:19:09,065 --> 00:19:10,931 - Now wait a minute, wait a minute. 257 00:19:11,150 --> 00:19:13,733 Constable, he didn't tell you how he was taking him there. 258 00:19:13,944 --> 00:19:14,809 - That's right, he didn't. 259 00:19:15,029 --> 00:19:16,315 Well, Mr. Stewart? 260 00:19:16,530 --> 00:19:18,020 - You've got to be kidding. 261 00:19:18,240 --> 00:19:19,401 What does that look like to you? 262 00:19:19,617 --> 00:19:22,609 - I'd say that's some kind of a truck, 263 00:19:22,828 --> 00:19:25,866 but I don't know is it the right kind. 264 00:19:26,791 --> 00:19:30,000 According to section 631, that is... 265 00:19:30,211 --> 00:19:32,043 - Skip it, the truck was checked out 266 00:19:32,254 --> 00:19:34,416 by the Motor Vehicle Department in Tallahassee, 267 00:19:34,632 --> 00:19:35,713 the state capital. 268 00:19:35,925 --> 00:19:37,006 - Easy to say, Mister. 269 00:19:37,218 --> 00:19:38,925 - For crying out loud. 270 00:19:40,513 --> 00:19:42,254 With the official stamps. 271 00:19:42,473 --> 00:19:44,089 Any other objections? 272 00:19:45,601 --> 00:19:47,262 - Yes, Mr. Stewart, I've got an objection. 273 00:19:47,478 --> 00:19:48,183 A big one. 274 00:19:49,188 --> 00:19:51,099 - Well, what are you, highway patrol? 275 00:19:51,315 --> 00:19:52,680 - No, I'm a park warden, 276 00:19:52,900 --> 00:19:54,811 but you're not breaking any law in my jurisdiction. 277 00:19:55,027 --> 00:19:55,812 - So? 50? 278 00:19:56,028 --> 00:19:57,735 - You are breaking a moral law, though. 279 00:19:57,947 --> 00:19:59,233 Only I don't think you know it. 280 00:19:59,448 --> 00:20:00,188 - Go on. 281 00:20:00,408 --> 00:20:02,445 - Well, that dolphin that Stone sold you. 282 00:20:02,660 --> 00:20:04,071 - I got him fair and square. 283 00:20:04,286 --> 00:20:05,822 I had every right in the world. 284 00:20:06,038 --> 00:20:08,496 - Legally, maybe, but that's all. 285 00:20:08,708 --> 00:20:11,370 You see, Mr. Stewart, Flipper's a family pet. 286 00:20:11,585 --> 00:20:14,668 My boys, Sandy and Bud, well, they've trained him, 287 00:20:14,880 --> 00:20:15,745 with him every day. 288 00:20:15,965 --> 00:20:17,171 He means an awful lot to them. 289 00:20:17,383 --> 00:20:18,544 If they lose Flipper this way, 290 00:20:18,759 --> 00:20:21,717 well, it won't be the end of the world, I'll admit, 291 00:20:21,929 --> 00:20:23,419 but they'll think so. 292 00:20:23,639 --> 00:20:25,471 That's why I'm asking you to please 293 00:20:25,683 --> 00:20:27,765 reconsider your decision. 294 00:20:29,645 --> 00:20:31,682 - Oh, look where Spray's going. 295 00:20:31,897 --> 00:20:33,513 - Yeah, I'd better get him out of there. 296 00:20:33,733 --> 00:20:36,191 - Yeah, before they sell him, too. 297 00:20:45,828 --> 00:20:47,444 - So that's it, Mr. Stewart. 298 00:20:47,663 --> 00:20:49,495 I don't know any other way to put it. 299 00:20:49,707 --> 00:20:50,572 If you could find it in your heart 300 00:20:50,791 --> 00:20:52,782 not to take Flipper away... 301 00:20:53,002 --> 00:20:55,744 - I could find it in my heart, not in here. 302 00:20:55,963 --> 00:20:57,124 I paid $500 for that dolphin. 303 00:20:57,339 --> 00:20:58,545 - Excuse me, Dad. 304 00:20:58,758 --> 00:20:59,372 - Wait a minute, Sandy. 305 00:20:59,592 --> 00:21:00,172 You were saying? 306 00:21:00,384 --> 00:21:00,998 - Deal's a deal, that's all. 307 00:21:01,218 --> 00:21:01,832 I bought the dolphin... 308 00:21:02,052 --> 00:21:03,417 - Dad, look this is important. 309 00:21:03,637 --> 00:21:04,251 Our horn. 310 00:21:04,472 --> 00:21:05,758 I found it in Mr. Stone's trailer. 311 00:21:05,973 --> 00:21:06,929 - What were you doing in there? 312 00:21:07,141 --> 00:21:08,131 - That's how he did it, Dad. 313 00:21:08,350 --> 00:21:10,637 That's how he got Flipper to follow him. 314 00:21:10,853 --> 00:21:13,595 - This is it, Pete, exhibit A. 315 00:21:13,814 --> 00:21:14,804 - Now, just a minute, you hear, 316 00:21:15,024 --> 00:21:16,105 that's my horn and I want it back. 317 00:21:20,488 --> 00:21:21,603 - Jump, Flipper, jump. 318 00:21:34,960 --> 00:21:35,995 - Okay, you lost him for me, 319 00:21:36,212 --> 00:21:37,077 now get him back. 320 00:21:37,296 --> 00:21:38,331 Make with that horn again. 321 00:21:38,547 --> 00:21:39,412 - No, sir. 322 00:21:39,632 --> 00:21:42,044 You're not making me an accessory to Dorrie's crime. 323 00:21:42,259 --> 00:21:42,873 - Crime? 324 00:21:43,093 --> 00:21:43,707 What crime? 325 00:21:43,928 --> 00:21:44,588 Now, you look here, Constable... 326 00:21:44,804 --> 00:21:46,260 - I'm arresting you for it, 327 00:21:46,472 --> 00:21:48,509 and anything you say may be used against you. 328 00:21:48,724 --> 00:21:51,591 - Now, now, Constable, there's no need of that. 329 00:21:51,811 --> 00:21:52,721 I didn't steal the dolphin... 330 00:21:52,937 --> 00:21:54,848 - Not saying you did, not saying you didn't. 331 00:21:55,064 --> 00:21:57,806 I'm taking you in for stealing this horn. 332 00:22:19,672 --> 00:22:22,539 - He's all ours again, Bud. 333 00:22:52,246 --> 00:22:54,032 - Sorry, Flipper, we can't play with you now. 334 00:22:54,248 --> 00:22:56,785 - Yeah, maybe later. 335 00:22:57,001 --> 00:22:58,036 - Oh, we're sorry, Flipper. 336 00:22:58,252 --> 00:23:00,744 We can't, we got more important things to do. 337 00:23:13,642 --> 00:23:15,132 - Hi, Dad. 338 00:23:15,352 --> 00:23:16,968 Didn't expect you back so soon. 339 00:23:17,187 --> 00:23:19,349 - Well, the trial didn't last that long, Sandy. 340 00:23:19,565 --> 00:23:21,476 Judge found Dorrie guilty, all right, 341 00:23:21,692 --> 00:23:23,057 of stealing the horn, 342 00:23:23,277 --> 00:23:25,143 but then he suspended sentence at my request. 343 00:23:25,362 --> 00:23:26,727 - Dad, what'd you do that for? 344 00:23:26,947 --> 00:23:27,812 Now Dorrie will be coming around 345 00:23:28,032 --> 00:23:29,773 trying to get Flipper back again. 346 00:23:29,992 --> 00:23:30,606 - Now, he won't. 347 00:23:30,826 --> 00:23:32,783 Dorrie signed a statement in black in white. 348 00:23:32,995 --> 00:23:35,236 Flipper belongs to you and to Bud. 349 00:23:35,456 --> 00:23:37,367 - At your request. 350 00:23:37,583 --> 00:23:39,244 Nice going, Dad. 351 00:23:39,460 --> 00:23:40,950 Nothing to worry about, now, Squirt. 352 00:23:41,170 --> 00:23:43,332 - Now, wait a minute, yes there is. 353 00:23:43,547 --> 00:23:45,879 I didn't request this clean up job. 354 00:23:46,091 --> 00:23:46,751 Or did I? 355 00:23:46,967 --> 00:23:47,581 - No. 356 00:23:47,801 --> 00:23:49,087 - How's it look so far? 357 00:23:49,303 --> 00:23:52,011 - It looks great, but why? 358 00:23:52,222 --> 00:23:53,053 - Oh, I don't know. 359 00:23:53,265 --> 00:23:54,596 - We did our chores, finished our homework, 360 00:23:54,808 --> 00:23:56,298 and we had some free time. 361 00:23:56,518 --> 00:23:57,883 - Is that right? 362 00:23:58,103 --> 00:23:59,514 Well, then don't waste it. 363 00:23:59,730 --> 00:24:01,141 Get in the water and have some fun. 364 00:24:01,357 --> 00:24:02,313 - Oh boy. 365 00:24:33,555 --> 00:24:37,674 ♫ Everyone loves the king of the sea 366 00:24:38,769 --> 00:24:42,728 ♫ Ever so kind and gentle is he 367 00:24:44,358 --> 00:24:48,477 ♫ Tricks he will do when children appear 368 00:24:49,530 --> 00:24:53,569 ♫ And how they laugh when he's near 369 00:24:53,784 --> 00:24:57,823 ♫ They call him Flipper, Flipper, faster than lightning 370 00:24:59,248 --> 00:25:03,367 ♫ No one you see is smarter than he 371 00:25:04,503 --> 00:25:08,622 ♫ And we know Flipper lives in a world full of wonder 372 00:25:09,925 --> 00:25:14,044 ♫ Flying there under, under the sea 23680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.