All language subtitles for Rush.2013.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,533 --> 00:00:32,619 ...what has turned into a classic Formula 1 season. 2 00:00:34,289 --> 00:00:36,248 With the weather conditions so uncertain, 3 00:00:36,374 --> 00:00:37,541 the drivers prepare for... 4 00:00:40,211 --> 00:00:42,212 ...the track is still dangerously wet, 5 00:00:42,255 --> 00:00:43,630 but following a drivers' meeting, 6 00:00:43,715 --> 00:00:46,800 - a decision has finally been taken. - Three minutes to go. 7 00:00:47,469 --> 00:00:49,553 Everybody off the grid now. 8 00:01:03,568 --> 00:01:07,654 Twenty-five drivers start every season in Formula 1, 9 00:01:07,739 --> 00:01:10,782 and each year two of us die. 10 00:01:11,576 --> 00:01:13,911 What kind of person does a job like this? 11 00:01:15,079 --> 00:01:17,080 Not normal men, for sure. 12 00:01:17,165 --> 00:01:21,418 Rebels, lunatics, dreamers. 13 00:01:22,086 --> 00:01:24,463 People who are desperate to make a mark 14 00:01:24,589 --> 00:01:26,840 and are prepared to die trying. 15 00:01:28,927 --> 00:01:30,260 My name is Niki Lauda, 16 00:01:30,637 --> 00:01:33,764 and racing people know me for two things. 17 00:01:33,848 --> 00:01:37,601 The first is my rivalry with him. 18 00:01:41,773 --> 00:01:44,691 Photographers, please clear the grid. 19 00:01:45,193 --> 00:01:47,152 What about Hunt? Has he changed? 20 00:01:47,445 --> 00:01:48,862 No, he's going on wets. 21 00:01:48,947 --> 00:01:52,115 I don't know why it became such a big thing. 22 00:01:52,158 --> 00:01:55,536 We were just drivers busting each other's balls. 23 00:01:56,538 --> 00:01:58,956 To me this is perfectly normal, 24 00:01:59,040 --> 00:02:01,208 but other people saw it differently, 25 00:02:01,292 --> 00:02:04,211 that whatever it was between us went deeper. 26 00:02:20,478 --> 00:02:22,479 The other thing I'm remembered for 27 00:02:22,564 --> 00:02:26,316 is what happened on 1st August, 1976, 28 00:02:26,401 --> 00:02:27,901 when I was chasing him 29 00:02:27,986 --> 00:02:30,070 like an asshole. 30 00:03:00,602 --> 00:03:02,019 Trauma trolley, please. 31 00:03:02,103 --> 00:03:04,521 Hello, I think the racetrack telephoned ahead that I was coming. 32 00:03:04,606 --> 00:03:06,023 Hunt. James Hunt. 33 00:03:11,112 --> 00:03:14,197 What's the matter? No one ever seen a spot of blood before? 34 00:03:14,574 --> 00:03:17,200 - Are you all right? - Absolutely fine. 35 00:03:20,371 --> 00:03:22,247 We all thought you'd been in an accident. 36 00:03:22,373 --> 00:03:23,415 I have. 37 00:03:23,541 --> 00:03:26,710 If you call a friendly disagreement with another driver an accident. 38 00:03:32,884 --> 00:03:34,635 What did you disagree about? 39 00:03:34,719 --> 00:03:36,261 It's none of your business. 40 00:03:36,387 --> 00:03:38,388 Sorry. 41 00:03:39,390 --> 00:03:40,766 His wife. 42 00:03:42,810 --> 00:03:45,312 That's going to need a couple of stitches. It's a nasty cut. 43 00:03:45,396 --> 00:03:48,482 It was a nasty blow. Done with a bloody crowbar. 44 00:03:49,400 --> 00:03:52,152 - Why? What did you do? - Nothing. 45 00:03:52,779 --> 00:03:54,988 Only what she asked me to do. 46 00:03:57,241 --> 00:03:58,742 Which was... 47 00:03:59,410 --> 00:04:01,912 I'd be happy to show you, if you like. 48 00:04:05,124 --> 00:04:07,417 Oh! Sorry. 49 00:04:07,502 --> 00:04:11,338 I have a theory why women like racing drivers. 50 00:04:11,673 --> 00:04:14,007 It's not because they respect what we do, 51 00:04:14,092 --> 00:04:16,885 driving round and round in circles. 52 00:04:16,969 --> 00:04:19,513 Mostly they think that's pathetic, and they're probably right. 53 00:04:20,765 --> 00:04:22,849 It's our closeness to death. 54 00:04:23,685 --> 00:04:27,354 You see, the closer you are to death, the more alive you feel. 55 00:04:27,438 --> 00:04:30,440 The more alive you are. And they can see that in you. 56 00:04:30,525 --> 00:04:32,442 They feel that in you. 57 00:04:33,611 --> 00:04:35,821 My name is James Hunt. 58 00:04:35,947 --> 00:04:37,948 My father is a stockbroker, 59 00:04:37,990 --> 00:04:41,618 my sister is a barrister and my brother is an accountant. 60 00:04:42,662 --> 00:04:44,121 And I... 61 00:04:44,622 --> 00:04:46,289 Well, I do this. 62 00:04:47,792 --> 00:04:49,334 It's a wonderful way to live. 63 00:04:49,460 --> 00:04:51,503 It's the only way to drive. 64 00:04:52,463 --> 00:04:54,881 As if each day is your last. 65 00:05:04,142 --> 00:05:06,643 I've never been to a Grand Prix before. 66 00:05:06,728 --> 00:05:08,562 Oh, you still haven't. 67 00:05:08,646 --> 00:05:11,148 - This is Formula 3. - What's that? 68 00:05:11,983 --> 00:05:14,234 It's a lower division, 69 00:05:14,318 --> 00:05:16,820 where idiots like me mess about 70 00:05:17,238 --> 00:05:19,906 in the hope of being talent-spotted to race in Formula 1. 71 00:05:19,991 --> 00:05:21,992 - You look disappointed. - No. 72 00:05:22,493 --> 00:05:25,662 Ah. You only slept with me because you thought I was famous. 73 00:05:25,747 --> 00:05:27,330 That's not true. 74 00:05:27,999 --> 00:05:30,000 Don't worry. I will be one day. 75 00:05:30,084 --> 00:05:31,668 Morning, everyone. 76 00:05:31,711 --> 00:05:33,336 - This is Nursie. - Gemma. 77 00:05:34,005 --> 00:05:36,840 Nursie, this is Bubbles Horsley, team manager. 78 00:05:36,924 --> 00:05:38,008 How do you do? 79 00:05:38,384 --> 00:05:40,177 - Bubbles? - Yeah. 80 00:05:40,219 --> 00:05:43,180 - Doc Postlethwaite, our designer. - How do you do? 81 00:05:43,264 --> 00:05:47,184 And Alexander, Lord Hesketh, the team's owner. 82 00:05:48,227 --> 00:05:49,728 How do you do? 83 00:05:50,563 --> 00:05:52,022 Fine, thanks. 84 00:05:52,064 --> 00:05:53,940 Well done, Superstar. 85 00:05:54,025 --> 00:05:56,568 - That's the car? - Yep, that's her. 86 00:05:56,694 --> 00:05:58,403 Lotus 59. 87 00:05:58,529 --> 00:06:01,239 1,000cc Cosworth MAE engine. 88 00:06:01,365 --> 00:06:04,201 She's no beauty, but goes like the clappers. 89 00:06:10,750 --> 00:06:12,793 Nothing to be worried about. Does it before every race. 90 00:06:12,877 --> 00:06:14,961 Good sign, actually. Means he's stoked. 91 00:06:15,046 --> 00:06:19,257 All Formula 3 cars to the assembly area now, please. 92 00:06:30,978 --> 00:06:34,147 ...drivers please bring them to the scrutineering bay now. 93 00:06:34,565 --> 00:06:36,107 All right, Superstar? 94 00:06:36,234 --> 00:06:37,901 Never better, patron. 95 00:06:37,944 --> 00:06:40,445 - Have a gargle with this. - Thank you. 96 00:06:41,906 --> 00:06:43,323 Quick toke of this. 97 00:06:44,242 --> 00:06:47,118 At Crystal Palace today, James Hunt's on pole, 98 00:06:47,954 --> 00:06:51,248 with Austrian newcomer Niki Lauda alongside him 99 00:06:51,290 --> 00:06:53,917 and Dave Walker completing Row 1. 100 00:06:54,001 --> 00:06:56,461 Row 2 is Mike Beuttler and Dave Morgan, 101 00:06:56,587 --> 00:06:59,464 - with Tony Trimmer and Gerry Birrell. - Who's that? 102 00:06:59,841 --> 00:07:01,341 He's new. 103 00:07:01,843 --> 00:07:04,678 - Some German. - Austrian. 104 00:07:04,762 --> 00:07:07,848 He's been here since 5:00 am, walking the track. 105 00:07:07,932 --> 00:07:10,267 You might actually have to concentrate today, James. 106 00:07:10,351 --> 00:07:11,977 You'll need these. 107 00:07:12,645 --> 00:07:15,188 Okay, start her up. 108 00:07:15,273 --> 00:07:17,774 Ah! What music! 109 00:07:17,817 --> 00:07:19,276 They could never have imagined it, 110 00:07:19,360 --> 00:07:21,653 those pioneers who invented the automobile, 111 00:07:21,779 --> 00:07:25,949 that it would possess us like this, in our imaginations, in our dreams. 112 00:07:26,701 --> 00:07:28,994 Nursie, men love women, 113 00:07:29,120 --> 00:07:30,871 but even more than that, 114 00:07:30,955 --> 00:07:34,291 men love cars. 115 00:07:41,382 --> 00:07:44,551 - Come on, James! - James! Come on, James! 116 00:07:45,553 --> 00:07:46,970 Go, James! 117 00:07:54,645 --> 00:07:55,812 Hunt's still in the lead, 118 00:07:55,897 --> 00:07:58,023 but Niki Lauda is right on his tail. 119 00:08:06,824 --> 00:08:09,659 Hunt and Lauda are proving to be in a class of their own. 120 00:08:09,702 --> 00:08:11,328 They're leaving the pack far behind. 121 00:08:11,704 --> 00:08:13,330 Herr Red Devil's on his tail. 122 00:08:19,420 --> 00:08:21,421 Lauda takes a look down the inside... 123 00:08:23,090 --> 00:08:24,841 ...and he's sold him a dummy! 124 00:08:28,346 --> 00:08:30,347 Lauda is through! He's in the lead! 125 00:08:31,182 --> 00:08:33,600 Hunt will be determined to make up for that mistake. 126 00:08:40,358 --> 00:08:41,900 Hunt's in Lauda's slipstream. 127 00:08:42,026 --> 00:08:43,985 Lauda's not leaving any gap. 128 00:08:49,116 --> 00:08:53,119 The Lotus goes for the inside. It's an aggressive move from Hunt. 129 00:08:57,208 --> 00:08:59,125 Oh! There's contact! 130 00:09:05,883 --> 00:09:09,135 The leaders have spun out! Lauda's facing the wrong way! 131 00:09:09,720 --> 00:09:12,097 The back marker's gone through. 132 00:09:12,431 --> 00:09:14,057 You can see why Hunt's fellow drivers 133 00:09:14,100 --> 00:09:15,934 call him "Hunt the Shunt". 134 00:09:19,397 --> 00:09:20,397 Asshole! 135 00:09:20,481 --> 00:09:22,232 - Go on, James! - The Kraut's out of it. 136 00:09:22,566 --> 00:09:24,484 Lauda is clearly furious. 137 00:09:24,568 --> 00:09:27,988 There's every reason to expect sharp words in the pits. 138 00:09:28,072 --> 00:09:29,948 It's gonna be victory for Hunt. 139 00:09:30,074 --> 00:09:33,410 It's gonna be an ignominious defeat for Niki Lauda. 140 00:09:38,124 --> 00:09:42,002 So James Hunt scores his third major Formula 3 win of the season 141 00:09:42,086 --> 00:09:43,336 here at Crystal Palace, 142 00:09:43,421 --> 00:09:46,172 after a desperate battle with Niki Lauda. 143 00:09:46,257 --> 00:09:47,966 Lauda was unable to restart 144 00:09:48,092 --> 00:09:50,802 after Hunt's aggressive move caused them both to spin out 145 00:09:50,928 --> 00:09:52,095 in the last lap of the race. 146 00:09:53,514 --> 00:09:55,098 Hard luck. Better luck next time. 147 00:09:55,766 --> 00:09:57,267 Hey, asshole. 148 00:09:58,352 --> 00:10:00,520 That was my line. I had that corner. 149 00:10:00,604 --> 00:10:03,857 Do you mean the one that you spun out of and finished facing the other way? 150 00:10:03,941 --> 00:10:06,276 I think that corner had you. 151 00:10:06,360 --> 00:10:08,862 That move was total suicide. What if I hadn't braked? 152 00:10:08,946 --> 00:10:11,781 - We'd have crashed. - But we didn't, did we? 153 00:10:11,824 --> 00:10:13,783 Thanks to your impeccable survival instincts. 154 00:10:15,953 --> 00:10:17,787 Fuck you. What's your name? 155 00:10:19,457 --> 00:10:23,793 James Simon Wallis Hunt. Remember it, my little Jerry friend. 156 00:10:24,170 --> 00:10:25,795 JawohI. Remember ze name. 157 00:10:25,838 --> 00:10:28,631 And it's very simple. Hunt. It rhymes with... 158 00:10:28,674 --> 00:10:29,799 ...cunt. 159 00:10:29,884 --> 00:10:32,343 A word that happens to describe you perfectly! 160 00:10:32,970 --> 00:10:34,387 Who was that? 161 00:10:34,472 --> 00:10:36,639 I've no idea. He looks like a rat, doesn't he? 162 00:10:38,976 --> 00:10:40,393 In my home town, Vienna, 163 00:10:40,853 --> 00:10:44,147 my family is famous for one thing - business. 164 00:10:44,732 --> 00:10:46,983 My grandfather was a businessman, 165 00:10:47,485 --> 00:10:48,902 my father, too. 166 00:10:49,737 --> 00:10:52,822 So when they heard I wanted to race cars for a living, 167 00:10:52,907 --> 00:10:54,699 they had a few things to say. 168 00:11:19,850 --> 00:11:21,184 Gut. 169 00:11:41,872 --> 00:11:43,873 So if my family wasn't going to help me, 170 00:11:44,041 --> 00:11:47,710 I decided to risk everything and take out a loan myself. 171 00:11:47,795 --> 00:11:50,755 I found a Formula 1 team with an okay car 172 00:11:50,881 --> 00:11:52,924 and an owner who had run out of money 173 00:11:53,050 --> 00:11:55,218 and was willing to accept my terms. 174 00:11:55,594 --> 00:11:57,262 And so, ladies and gentlemen, 175 00:11:57,388 --> 00:11:59,139 I'm delighted to say 176 00:11:59,223 --> 00:12:02,767 that the winner of the Guild of Motoring Writers Award Driver of the Year... 177 00:12:03,978 --> 00:12:04,978 is James Hunt. 178 00:12:08,899 --> 00:12:10,316 Superb news! 179 00:12:11,068 --> 00:12:13,236 - Well done, James. - Superstar! 180 00:12:13,404 --> 00:12:14,821 Fantastic! 181 00:12:16,407 --> 00:12:18,616 - Well done. Congratulations. - Thank you so much. 182 00:12:18,742 --> 00:12:19,826 Yes! 183 00:12:19,910 --> 00:12:21,244 Erm... 184 00:12:21,287 --> 00:12:24,080 You know, my parents always wanted me to be a doctor... 185 00:12:24,248 --> 00:12:26,291 ...or a stockbroker or something. 186 00:12:26,417 --> 00:12:28,084 They gave me the first-class education, 187 00:12:28,169 --> 00:12:30,253 but, well, that all went terribly wrong 188 00:12:30,337 --> 00:12:32,088 and I ended up with you lot. 189 00:12:35,176 --> 00:12:36,634 Thank you. I need it more than you do. 190 00:12:38,804 --> 00:12:42,473 I mean, I have a hot head, an inability to tolerate discipline. 191 00:12:42,600 --> 00:12:43,975 - Yes! - Very true. 192 00:12:44,685 --> 00:12:46,519 I fall out with people left and right. 193 00:12:47,146 --> 00:12:50,190 The only creatures I've ever really loved or have treated honourably 194 00:12:50,274 --> 00:12:52,275 are budgerigars. 195 00:12:53,611 --> 00:12:57,614 So in any normal area of life I'd be... or I am, a total liability. 196 00:12:57,948 --> 00:13:00,158 The only thing I've got going for me is I'm quick in a car. 197 00:13:00,451 --> 00:13:02,368 So, thank you for this and for acknowledging that. 198 00:13:02,453 --> 00:13:03,870 I'm going to give it to my father 199 00:13:03,954 --> 00:13:05,705 and tell him to put it on the mantelpiece 200 00:13:05,789 --> 00:13:08,124 and imagine it's a first-class degree in medicine. 201 00:13:23,474 --> 00:13:25,308 Well done, Superstar. 202 00:13:25,351 --> 00:13:27,977 Another season like that and I'll move you up to the big time. 203 00:13:28,062 --> 00:13:29,646 Come on, you don't think I'm ready now? 204 00:13:29,730 --> 00:13:33,066 You are. I'm not. I've got to find you a car first. 205 00:13:33,234 --> 00:13:35,568 Well, go on, then. Chop-chop. 206 00:13:35,653 --> 00:13:37,904 Don't wait too long. You don't want him to do what Lauda just did. 207 00:13:37,988 --> 00:13:40,990 - Why? What did he do? - Got himself a drive with BRM. 208 00:13:41,033 --> 00:13:43,243 Well, how the hell did he do that? He's a nobody. 209 00:13:43,327 --> 00:13:44,744 He's never won a bloody thing. 210 00:13:44,828 --> 00:13:46,746 Apparently, took out a loan and bought his way in 211 00:13:46,830 --> 00:13:48,498 with two million Austrian schillings. 212 00:13:48,540 --> 00:13:49,999 Jesus. 213 00:14:09,520 --> 00:14:12,563 Niki Lauda. Here for pre-season testing. BRM? 214 00:14:14,066 --> 00:14:16,859 Sign the release form. I'll let them know you're here. 215 00:14:28,622 --> 00:14:30,164 - Mr Stanley. - Good morning. 216 00:14:30,207 --> 00:14:33,126 - Good morning. - Good morning. Clay! 217 00:14:33,210 --> 00:14:35,878 Let me introduce you to our number-one driver, 218 00:14:35,963 --> 00:14:37,964 Clay Regazzoni. 219 00:14:39,341 --> 00:14:41,092 - How are you? - Good. 220 00:14:41,844 --> 00:14:44,846 - Pleasure. - And these are your mechanics. 221 00:14:45,389 --> 00:14:49,851 They're reporting exclusively to you, as per contract. 222 00:14:49,935 --> 00:14:51,686 Pleasure. Do you wanna see the car? 223 00:14:51,770 --> 00:14:53,187 Sure. 224 00:14:55,232 --> 00:14:56,649 Hello. 225 00:15:01,697 --> 00:15:04,115 There she is. P160. 226 00:15:04,992 --> 00:15:07,535 - Same as Regazzoni's? - Identical in every detail. 227 00:15:08,495 --> 00:15:09,954 How much does she weigh? 228 00:15:10,122 --> 00:15:12,707 -600 kilos. - But that's crazy. 229 00:15:12,916 --> 00:15:15,501 - Why so heavy? - It's a V12 engine. 230 00:15:15,586 --> 00:15:18,713 That lump weighs 190K on its own. 231 00:15:18,797 --> 00:15:20,715 Okay. 232 00:15:20,799 --> 00:15:23,092 What horsepower are you getting? 490? 233 00:15:23,177 --> 00:15:25,553 - No, no, 450. - Well, it's not enough. 234 00:15:25,637 --> 00:15:27,055 It needs to be 500, 235 00:15:27,139 --> 00:15:28,806 and the engine needs to be 20 kilo lighter. 236 00:15:28,891 --> 00:15:30,099 We already tried. 237 00:15:30,184 --> 00:15:31,351 Tried what? Everything. 238 00:15:31,560 --> 00:15:33,019 We replaced the entire exhaust system. 239 00:15:33,103 --> 00:15:36,397 - Barely made a difference. - Are you using magnesium parts? 240 00:15:49,453 --> 00:15:50,870 Now the engine block. 241 00:15:50,954 --> 00:15:53,664 Any mounting or fixing plates, strip it out also. 242 00:15:53,999 --> 00:15:57,085 When you've done that, we have to look at the aerodynamics, 243 00:15:57,169 --> 00:15:58,920 front and rear wing. 244 00:16:16,355 --> 00:16:18,439 Okay, thank you. Good night. 245 00:16:38,419 --> 00:16:39,836 What was Regazzoni's time? 246 00:16:41,713 --> 00:16:43,131 1:53. 247 00:16:43,465 --> 00:16:46,300 Okay, now put him in my car, and he'll go round two seconds faster. 248 00:16:46,385 --> 00:16:49,429 - Well, that's impossible. - No chance. 249 00:16:52,474 --> 00:16:54,767 We've been working on it all night. 250 00:16:54,852 --> 00:16:56,894 Put Regazzoni in the car. See what happens. 251 00:16:56,979 --> 00:16:58,813 I don't understand. Why am I supposed to do this? 252 00:16:58,897 --> 00:17:00,815 I don't know, Clay. He just wants you to take it for a spin. 253 00:17:04,069 --> 00:17:05,611 Gloves, please. 254 00:17:05,696 --> 00:17:07,113 'fanculo. 255 00:17:50,324 --> 00:17:53,367 - I would say we push it a bit... - All right. 256 00:17:53,452 --> 00:17:55,453 What did you do to the car? 257 00:17:55,537 --> 00:17:59,040 That's information I will share with you under certain conditions only. 258 00:17:59,291 --> 00:18:00,708 Go on. 259 00:18:01,793 --> 00:18:03,461 A guaranteed place in the team, 260 00:18:03,837 --> 00:18:06,214 and a paid contract on equal terms with Regazzoni for two years. 261 00:18:07,591 --> 00:18:09,217 Are you crazy? 262 00:18:09,301 --> 00:18:12,845 Clay's a senior figure in Formula 1. You're just a rookie. 263 00:18:13,180 --> 00:18:15,348 Well, the only reason we took you on is because you're paying us. 264 00:18:16,058 --> 00:18:19,268 Well, as of now, if you want me to stay, we rip up the contract. 265 00:18:19,353 --> 00:18:22,063 - I don't pay you a cent. - That's outrageous! 266 00:18:22,606 --> 00:18:24,690 Was he quicker in my car? 267 00:18:25,400 --> 00:18:27,401 He was, wasn't he? 268 00:18:28,111 --> 00:18:30,363 Did he go two seconds faster? 269 00:18:33,992 --> 00:18:35,451 2.3. 270 00:18:38,163 --> 00:18:40,289 So, have a think, 271 00:18:40,916 --> 00:18:43,167 work out your priorities and get back to me. 272 00:18:58,141 --> 00:18:59,559 Hey, Niki. 273 00:19:01,979 --> 00:19:04,855 I know what you're going to say, that it's none of my business. 274 00:19:04,940 --> 00:19:05,940 What? 275 00:19:07,359 --> 00:19:10,695 If it's the track manager you're taking on your date tonight... 276 00:19:11,738 --> 00:19:13,281 It's none of your business. 277 00:19:13,365 --> 00:19:17,118 Okay, but if you want my advice, I'd let this one go. 278 00:19:18,495 --> 00:19:22,123 I'm not questioning your taste. She is a great girl, but... 279 00:19:23,750 --> 00:19:27,628 Agnes's last boyfriend was a British Formula 2 driver 280 00:19:27,713 --> 00:19:30,047 who has a reputation for two things. 281 00:19:30,132 --> 00:19:32,800 For being a little crazy on the track, 282 00:19:32,968 --> 00:19:37,138 and for going all night and all day and all night again in bed. 283 00:19:37,222 --> 00:19:40,683 He's a good driver, but an immortal fuck, apparently. 284 00:19:40,767 --> 00:19:43,728 I don't know about you, but that's not an act I'd like to follow. 285 00:19:47,024 --> 00:19:49,108 But if that doesn't bother you... 286 00:19:51,028 --> 00:19:53,988 What's his name, the driver? 287 00:19:54,239 --> 00:19:55,740 Hunt. James Hunt. 288 00:19:59,870 --> 00:20:03,331 You see, you share information and I share information. 289 00:20:04,666 --> 00:20:06,876 That's what teammates are for. 290 00:20:17,137 --> 00:20:18,596 Where the hell are we going? 291 00:20:18,680 --> 00:20:20,973 I promise it'll be worth it. 292 00:20:21,058 --> 00:20:22,475 Just keep them closed. 293 00:20:22,934 --> 00:20:24,352 Wait for it. 294 00:20:25,187 --> 00:20:26,979 Wait for it. 295 00:20:30,359 --> 00:20:32,818 There. What do you say? 296 00:20:32,903 --> 00:20:34,487 She's Formula 1. 297 00:20:34,905 --> 00:20:36,614 Yes, she is, Superstar. 298 00:20:37,032 --> 00:20:39,825 Your brother and I got together with the bean counters. 299 00:20:39,910 --> 00:20:41,327 And since the economics of F1 300 00:20:41,411 --> 00:20:44,955 are not so significantly different to the economics of Formula 2, 301 00:20:45,040 --> 00:20:47,458 well, we thought if we were going to be losing money, 302 00:20:47,542 --> 00:20:50,586 we might as well be doing it on the big roulette table in Formula 1. 303 00:20:50,671 --> 00:20:54,006 You fat, little, inbred beauty. Come here. 304 00:20:58,303 --> 00:21:01,639 Actually, credit where it's due, we got the idea from Niki. 305 00:21:01,932 --> 00:21:03,849 Who? Lauda. 306 00:21:03,934 --> 00:21:06,686 Bought his way in, rather than mess about in the lower divisions. 307 00:21:06,770 --> 00:21:08,312 I thought, "Bloody hell, he's right. " 308 00:21:08,563 --> 00:21:11,941 No sponsorship, Superstar. I hope you approve. 309 00:21:12,025 --> 00:21:16,028 No vulgar logos for cigarettes or condoms. 310 00:21:16,613 --> 00:21:18,656 Just plain white with the flags. Ooh! 311 00:21:19,074 --> 00:21:22,034 And racing overalls which read, 312 00:21:23,245 --> 00:21:25,746 "Sex. Breakfast of champions. " 313 00:21:28,500 --> 00:21:30,334 So, when do we start? 314 00:21:31,294 --> 00:21:33,462 - Soon as you're ready. - Ready? 315 00:21:33,797 --> 00:21:36,340 I've been waiting for this my whole life. 316 00:21:45,350 --> 00:21:47,309 - Hi, welcome to Watkins Glen. - Hello! 317 00:21:47,394 --> 00:21:49,145 When the season started, people wondered 318 00:21:49,479 --> 00:21:52,273 whether Lord Hesketh and his team of upper-class enthusiasts 319 00:21:52,649 --> 00:21:57,027 were bringing glamour to the racing community, orjust comedy. 320 00:21:57,112 --> 00:21:59,196 Certainly, it was the first time anyone had seen 321 00:21:59,281 --> 00:22:02,825 a butler serving oysters and caviar in the pits. 322 00:22:02,909 --> 00:22:05,661 But they have made quite an impact. 323 00:22:05,746 --> 00:22:08,914 Sixth in France, fourth in Britain and third in Holland. 324 00:22:08,999 --> 00:22:12,585 All drivers on the track, caution flags are out. 325 00:22:12,669 --> 00:22:14,754 A severe crash at the Esses. 326 00:22:15,088 --> 00:22:16,881 Red flag. There is a car off the track. 327 00:22:16,965 --> 00:22:18,632 And reports are reaching me 328 00:22:18,717 --> 00:22:20,926 that there has been a serious accident in qualifying. 329 00:22:21,261 --> 00:22:23,804 Er, the identity of the driver we don't currently have at the moment, 330 00:22:23,889 --> 00:22:26,098 but, as you can tell from all the activity 331 00:22:26,183 --> 00:22:27,808 going on behind me towards the track, 332 00:22:27,893 --> 00:22:30,269 it is clearly a grave incident indeed. 333 00:22:30,353 --> 00:22:31,771 We will, of course, have more information for you 334 00:22:31,855 --> 00:22:32,897 as and when we get it, 335 00:22:32,981 --> 00:22:36,984 but it is the sight and sound of Formula 1 nobody likes to see. 336 00:22:40,989 --> 00:22:42,740 - Get your hands off me. - Hey, come on. 337 00:22:52,918 --> 00:22:54,293 Drivers of top stature 338 00:22:54,377 --> 00:22:56,086 we've lost just in the past four seasons 339 00:22:56,171 --> 00:23:01,008 have included Piers Courage, Jochen Rindt, 340 00:23:01,092 --> 00:23:04,345 Jo Siffert, Roger Williamson 341 00:23:04,429 --> 00:23:06,639 and today, at Watkins Glen, 342 00:23:06,723 --> 00:23:09,058 Formula 1 has claimed another driver. 343 00:23:09,643 --> 00:23:11,936 The Tyrrell team have withdrawn from the race. 344 00:23:12,020 --> 00:23:14,688 Their places on the grid will be left empty. 345 00:23:14,773 --> 00:23:17,191 - Terrible. - They should cancel the race. 346 00:23:17,442 --> 00:23:18,943 Why? 347 00:23:19,277 --> 00:23:21,737 He made a mistake, went into the corner too fast. 348 00:23:21,822 --> 00:23:23,239 It's his fault. 349 00:23:23,323 --> 00:23:25,199 - Is that right? - It's obvious. 350 00:23:25,617 --> 00:23:27,326 Look at the tyre marks. 351 00:23:27,702 --> 00:23:30,955 So says the nobody who had to pay for his own drive. 352 00:23:31,039 --> 00:23:32,456 How's that working out for you, by the way? 353 00:23:32,916 --> 00:23:35,709 Fine. How is it at the back? 354 00:23:36,628 --> 00:23:38,712 Not planning on being there for long. 355 00:23:39,589 --> 00:23:41,006 Ten minutes to the warm-up lap. 356 00:23:41,216 --> 00:23:42,633 Ten minutes. 357 00:23:46,054 --> 00:23:47,388 Arsehole. 358 00:23:48,807 --> 00:23:52,059 Heading into the Grand Hotel hairpin, second gear. 359 00:23:52,143 --> 00:23:53,143 Turn in hard, 360 00:23:53,228 --> 00:23:55,896 looking for late apex, gentle with the bar. 361 00:23:57,649 --> 00:24:00,776 Heading into Portier, second gear, clip the apex, 362 00:24:00,861 --> 00:24:04,446 light brake, stay in second, looking for a good exit. 363 00:24:04,781 --> 00:24:06,824 Heading through the tunnel, gradual right, 364 00:24:06,908 --> 00:24:09,869 up through third, fourth, fifth... 365 00:24:09,953 --> 00:24:11,954 Is Alexander round? 366 00:24:12,497 --> 00:24:15,082 Er, yes, he was. 367 00:24:15,166 --> 00:24:16,750 He went back to the house to take a call. 368 00:24:16,835 --> 00:24:18,586 He'll be back shortly. 369 00:24:18,670 --> 00:24:20,838 He only wanted to show me his pride and joy. 370 00:24:21,798 --> 00:24:24,508 Rhymes with "boy", if you ask me. 371 00:24:24,593 --> 00:24:26,385 And "toy". 372 00:24:26,469 --> 00:24:30,681 God, it's so flimsy for something that costs so much. 373 00:24:30,765 --> 00:24:34,768 There's no comfort, no protection, nothing. 374 00:24:34,853 --> 00:24:37,479 No, it's just a little coffin, really. 375 00:24:37,564 --> 00:24:40,608 Surrounded by high-octane fuel in here. 376 00:24:40,692 --> 00:24:43,611 Being driven round 170 miles per hour. 377 00:24:43,695 --> 00:24:46,822 To all intents and purposes, this thing's a bomb on wheels. 378 00:24:47,991 --> 00:24:49,909 You're James, aren't you? 379 00:24:51,161 --> 00:24:52,620 Yes. 380 00:24:53,580 --> 00:24:55,331 You fit the description. 381 00:24:55,707 --> 00:24:57,124 Is that right? 382 00:24:58,376 --> 00:25:00,336 Suzy. Friend of Alex's. 383 00:25:00,420 --> 00:25:03,547 Yeah, yeah. I know exactly. 384 00:25:05,258 --> 00:25:06,717 What was the description? 385 00:25:06,801 --> 00:25:08,302 Mostly positive, in terms of appearance. 386 00:25:08,386 --> 00:25:10,596 Negative only in terms of character. 387 00:25:11,139 --> 00:25:13,057 I've been told to avoid you. 388 00:25:13,433 --> 00:25:14,850 By whom? 389 00:25:15,268 --> 00:25:18,103 Alexander. He says you're a bad boy. 390 00:25:18,188 --> 00:25:20,481 Alexander doesn't know what he's talking about. 391 00:25:20,565 --> 00:25:22,900 I was. I'm not any more. 392 00:25:22,984 --> 00:25:26,528 The new me is very professional. Early to bed, early to rise. 393 00:25:26,613 --> 00:25:28,155 - All very dull. - Hmm. 394 00:25:28,239 --> 00:25:29,615 But according to the team, 395 00:25:29,699 --> 00:25:32,117 "The best way to keep beating the goose-stepper. " 396 00:25:33,161 --> 00:25:34,662 Is that what you were doing when I came in? 397 00:25:34,746 --> 00:25:37,706 Yes, visualisation techniques, memorising the circuit, 398 00:25:37,791 --> 00:25:40,459 in this case Monaco, which is up next. 399 00:25:45,298 --> 00:25:48,425 Personally, I've always been a great believer in getting there on the day, 400 00:25:48,510 --> 00:25:51,011 putting my foot down and playing chicken with everyone else. 401 00:25:53,306 --> 00:25:54,765 But they don't want me doing that any more. 402 00:25:54,849 --> 00:25:58,936 They want my body like a temple and my mind like a monk. 403 00:25:59,604 --> 00:26:02,731 And what about your soul, your heart? 404 00:26:02,816 --> 00:26:04,942 Well, they've got ideas about that, too. 405 00:26:05,026 --> 00:26:07,569 They want me to stop messing around, settle down, 406 00:26:07,654 --> 00:26:09,863 get married with the next nice girl I meet. 407 00:26:09,948 --> 00:26:11,365 They think it would be good for me. 408 00:26:11,825 --> 00:26:13,826 Hmm. What do you think? 409 00:26:14,202 --> 00:26:17,538 It sounds fucking awful. 410 00:26:18,623 --> 00:26:21,000 But since they're right about most things, 411 00:26:21,292 --> 00:26:23,919 - they're probably right about that, too. - Hmm. 412 00:26:24,004 --> 00:26:26,380 You don't fancy getting married, do you? 413 00:26:51,781 --> 00:26:53,323 Suzy. 414 00:26:54,034 --> 00:26:55,451 Bravo! 415 00:26:55,785 --> 00:26:57,703 Hey, hey, hey! 416 00:27:01,291 --> 00:27:03,208 - What's going on with him? - Nothing. Nothing. 417 00:27:03,543 --> 00:27:04,960 Didn't want to ruin your day. 418 00:27:05,545 --> 00:27:07,963 It's... It's the Kraut. 419 00:27:08,256 --> 00:27:09,798 What about him? 420 00:27:10,675 --> 00:27:12,509 He's just been signed by Ferrari. 421 00:27:12,594 --> 00:27:16,305 You're kidding me? Jesus. How did that happen? 422 00:27:16,598 --> 00:27:18,098 Did he buy his way in there, too? 423 00:27:18,183 --> 00:27:23,771 Well, the old man took Regazzoni back and he insisted on it, apparently. 424 00:27:23,855 --> 00:27:25,814 He says that Niki's a genius setting up the cars. 425 00:27:45,126 --> 00:27:46,877 It's terrible. Drives like a pig. 426 00:27:47,712 --> 00:27:50,089 - Oh, you can't say that. - Why not? 427 00:27:50,423 --> 00:27:52,466 - It's a Ferrari! - It's a shitbox. 428 00:27:52,967 --> 00:27:56,303 It understeers like crazy and the weight distribution is a disaster. 429 00:27:56,387 --> 00:27:59,431 It's amazing, all these facilities and you make a piece of crap like this. 430 00:28:00,850 --> 00:28:02,184 Uh! 431 00:28:30,922 --> 00:28:34,091 "Ferrari family. " "Our good friend Clay Regazzoni. " 432 00:28:34,175 --> 00:28:37,636 You are family and friend to the commendatore as long as you win. 433 00:28:37,720 --> 00:28:39,138 The minute you don't, ciao, ciao. 434 00:28:39,430 --> 00:28:43,559 I totally understand. It's business. I would do the same. 435 00:28:43,685 --> 00:28:46,603 But it isn't just business, is it? What we do. 436 00:28:46,688 --> 00:28:48,772 It's passion, love. 437 00:28:48,857 --> 00:28:51,608 Which is why we are prepared to risk our lives for it. 438 00:28:51,693 --> 00:28:52,734 Not me. 439 00:28:52,819 --> 00:28:55,487 If I had more talent and could earn better money with something else, 440 00:28:55,697 --> 00:28:57,281 I would. 441 00:28:57,365 --> 00:29:00,951 How do you know you will make money here? You haven't yet. 442 00:29:01,035 --> 00:29:03,370 Not yet, but I will. 443 00:29:04,038 --> 00:29:05,914 If you can, I can. 444 00:29:09,794 --> 00:29:11,628 You know, are you ever not an asshole? 445 00:29:13,006 --> 00:29:14,965 - Why am I an asshole? - Well... 446 00:29:15,049 --> 00:29:16,550 You know, by now I'm both quicker than you 447 00:29:16,634 --> 00:29:18,468 and better at setting up the car. 448 00:29:18,553 --> 00:29:20,304 You can't deal with it, so you're the asshole. 449 00:29:20,388 --> 00:29:21,555 Screw you. 450 00:29:29,480 --> 00:29:32,691 I brought you along today because you seem like a lonely kind of guy. 451 00:29:32,775 --> 00:29:34,651 I thought if I introduced you to some nice people, 452 00:29:34,736 --> 00:29:36,528 that could rub off on you. 453 00:29:36,613 --> 00:29:39,239 Forget it. Make your own friends. 454 00:29:39,324 --> 00:29:41,992 Come on, Clay. I'm sorry. 455 00:30:17,528 --> 00:30:18,946 Are you leaving? 456 00:30:20,073 --> 00:30:21,490 Yes. 457 00:30:21,950 --> 00:30:23,617 Can you give me a lift to the nearest town, 458 00:30:23,701 --> 00:30:25,160 anywhere with a train station? 459 00:30:26,955 --> 00:30:30,040 Sure. Trento's half an hour's drive. 460 00:30:30,667 --> 00:30:31,708 Get in. 461 00:30:58,861 --> 00:30:59,945 What are you doing? 462 00:31:00,363 --> 00:31:01,863 You hear that noise when you accelerate? 463 00:31:02,365 --> 00:31:04,658 - No. - Your fan belt is loose. 464 00:31:04,742 --> 00:31:06,451 My what? 465 00:31:06,536 --> 00:31:08,912 And when you brake, your foot goes all the way down, 466 00:31:08,997 --> 00:31:10,455 which means there's air in the system. 467 00:31:10,748 --> 00:31:13,333 - Anything else? - No. 468 00:31:14,335 --> 00:31:17,087 Apart from the rear brakes are worn out, 469 00:31:17,380 --> 00:31:18,797 the front right tyre's a bit soft, 470 00:31:18,881 --> 00:31:20,590 which explains why you're weaving so much. 471 00:31:20,675 --> 00:31:23,176 Hmm. How can you tell? 472 00:31:23,511 --> 00:31:25,470 - My ass. - Sorry? 473 00:31:25,638 --> 00:31:27,514 God gave me an okay mind, 474 00:31:27,598 --> 00:31:30,309 but a really good ass, which can feel everything in a car. 475 00:31:30,643 --> 00:31:32,894 You don't know what you're talking about. This car is fine. 476 00:31:32,979 --> 00:31:35,689 - I just had a service a week ago. - Not a good one. 477 00:31:35,773 --> 00:31:38,400 Yes, a very good one, very expensive. 478 00:31:38,943 --> 00:31:41,028 This car is as good as new. Relax. 479 00:31:48,369 --> 00:31:49,870 Not in a hurry, are you? 480 00:31:49,954 --> 00:31:51,621 No. As long as I'm back 481 00:31:51,706 --> 00:31:53,040 in Maranello Monday morning. 482 00:31:55,460 --> 00:31:56,710 Ja. 483 00:31:56,794 --> 00:31:58,962 - Marlene. - Niki. 484 00:33:05,696 --> 00:33:08,240 Mi scusi... Tu sei Niki Lauda? 485 00:33:09,367 --> 00:33:11,326 Yes. 486 00:33:20,253 --> 00:33:21,628 - Actually, we do, yeah. - Okay. 487 00:33:21,712 --> 00:33:22,921 It's my honour, Niki, please. 488 00:33:23,005 --> 00:33:25,257 - Thank you. - My car is your car. 489 00:33:25,341 --> 00:33:29,094 On one condition, though. It's a piece of shit. It's dog shit. 490 00:33:29,178 --> 00:33:32,222 But if you drive it, you make my life, Niki, eh? 491 00:33:45,069 --> 00:33:47,195 - Niki Lauda! - Niki Lauda, Niki Lauda! 492 00:33:49,115 --> 00:33:51,450 Will someone please tell me what's going on? 493 00:33:51,534 --> 00:33:52,951 Who are you? Should I know you? 494 00:33:53,035 --> 00:33:54,536 What, you don't know? 495 00:33:55,121 --> 00:33:59,040 He's Niki Lauda, Formula 1 driver, and he just signed with Ferrari. 496 00:33:59,125 --> 00:34:00,584 - Him? - Yes. 497 00:34:00,710 --> 00:34:02,919 - Impossible. - Why? 498 00:34:03,045 --> 00:34:07,549 Well, you know, Formula 1 drivers, they have long hair, are sexy, 499 00:34:07,592 --> 00:34:09,050 their shirts are open to here. 500 00:34:09,135 --> 00:34:10,802 - Thank you. - Yes. 501 00:34:10,887 --> 00:34:14,264 Anyway, look at the way he's driving, like an old man. 502 00:34:18,561 --> 00:34:19,978 There's no need to drive fast. 503 00:34:20,313 --> 00:34:22,314 It just increases the percentage of risk. 504 00:34:23,274 --> 00:34:24,649 We're not in a hurry. I'm not being paid. 505 00:34:25,485 --> 00:34:28,236 Right now, with zero incentive or reward, 506 00:34:28,321 --> 00:34:30,071 why would I drive fast? 507 00:34:31,908 --> 00:34:33,909 Because I'm asking you to. 508 00:34:39,457 --> 00:34:40,749 Ja. 509 00:35:37,807 --> 00:35:39,391 This is an incredible battle 510 00:35:39,475 --> 00:35:41,893 between Niki Lauda in the red Ferrari 511 00:35:41,978 --> 00:35:44,479 and James Hunt in the white Hesketh. 512 00:35:45,606 --> 00:35:47,065 ...the challenge of Niki Lauda... 513 00:35:47,149 --> 00:35:48,650 Lauda attacking Hunt. 514 00:35:48,693 --> 00:35:50,485 Lauda gets through on the inside. 515 00:35:50,611 --> 00:35:52,112 Goes wide at the exit. 516 00:35:52,321 --> 00:35:53,780 Hunt is past again. 517 00:35:53,823 --> 00:35:56,908 Once more Lauda tries to sneak up the inside. 518 00:35:56,993 --> 00:36:00,996 They're absolutely side by side, wheel to wheel. 519 00:36:01,080 --> 00:36:05,125 So evenly matched. Fantastic battle between these two great drivers. 520 00:36:05,167 --> 00:36:07,502 Hunt is now ahead once more. 521 00:36:09,005 --> 00:36:13,633 But Lauda's coming back again now. Lauda once more sneaks up the inside. 522 00:36:13,676 --> 00:36:16,177 And again he runs wide. Again the Hesketh... 523 00:36:16,304 --> 00:36:19,472 - Suzy, we're ready, come on. - Just... Just one second. 524 00:36:20,349 --> 00:36:23,018 - Can we go, yeah? - Okay, yeah. 525 00:36:23,769 --> 00:36:26,521 We're in the closing laps of this race here at Watkins Glen. 526 00:36:26,606 --> 00:36:27,606 They come down the hill. 527 00:36:29,317 --> 00:36:30,942 And Hunt's got a problem! 528 00:36:31,027 --> 00:36:33,486 Hunt pulls across to the left. 529 00:36:33,529 --> 00:36:36,364 Lauda goes ahead on his own. 530 00:36:38,034 --> 00:36:40,535 A sad end to a wonderful battle. 531 00:36:40,620 --> 00:36:43,204 Hunt pushing off the marshal. 532 00:36:51,631 --> 00:36:55,717 The chequered flag is waiting for Lauda and for Ferrari. 533 00:36:57,178 --> 00:36:59,846 The title going to Niki Lauda, 534 00:36:59,889 --> 00:37:01,306 who wins the race, 535 00:37:01,390 --> 00:37:03,892 who wins the World Championship. 536 00:37:45,726 --> 00:37:48,687 - Congratulations. - Thank you. 537 00:37:49,438 --> 00:37:50,897 Marlene. 538 00:37:52,483 --> 00:37:56,277 With a car like that, the rest of us never really stood a chance, did we? 539 00:37:56,320 --> 00:37:59,280 Maybe the fact the car is so good has something to do with me. 540 00:37:59,407 --> 00:38:02,283 Come on, Niki. You're in a Ferrari. I'm in a Hesketh. 541 00:38:02,410 --> 00:38:04,285 Equal terms, the way it was in Formula 3, 542 00:38:04,370 --> 00:38:06,788 - I'd beat you and you know it. - Never. 543 00:38:06,914 --> 00:38:09,791 You might win one race, maybe two, because you're aggressive. 544 00:38:10,042 --> 00:38:13,128 But in the long run, over the course of a season, no chance. 545 00:38:13,254 --> 00:38:14,295 Right. Why's that? 546 00:38:14,547 --> 00:38:17,298 Because to be a champion, it takes more than just being quick. 547 00:38:17,425 --> 00:38:19,134 - It's the whole picture. - Oh. 548 00:38:19,218 --> 00:38:21,136 You're just a charger and a party guy. 549 00:38:21,220 --> 00:38:22,470 That's why everybody likes you. 550 00:38:23,097 --> 00:38:25,098 Try saying that and tell me you're not jealous. 551 00:38:26,434 --> 00:38:29,102 Why would I be jealous? Think about it. 552 00:38:29,478 --> 00:38:31,563 All that affection, all those smiles 553 00:38:31,647 --> 00:38:33,440 - is a sign of disrespect. - Oh. 554 00:38:33,482 --> 00:38:35,900 They don't fear you. Whereas compare that to me. 555 00:38:35,985 --> 00:38:38,653 Yes, compared to you, whom no one likes. 556 00:38:38,779 --> 00:38:40,321 - Right. - Not even his own teammates. 557 00:38:40,406 --> 00:38:43,158 Right. Because I'm a serious guy. 558 00:38:43,284 --> 00:38:45,660 I go to bed early, I look after myself, look after my car. 559 00:38:45,786 --> 00:38:48,830 - Yes, you're very well-behaved. - Go to work, kick ass. 560 00:38:48,956 --> 00:38:51,666 And then, after the race, I go home instead of going to bars 561 00:38:51,792 --> 00:38:54,919 and talk all this bullshit with all these assholes. 562 00:38:55,004 --> 00:38:56,838 Arseholes? 563 00:38:56,922 --> 00:38:59,340 You should go home more often, too. 564 00:39:02,678 --> 00:39:04,679 I heard you got married. 565 00:39:05,681 --> 00:39:07,265 Yes, I did. 566 00:39:08,851 --> 00:39:11,436 So where is she, this mysterious wife? 567 00:39:12,646 --> 00:39:14,647 - In New York, working. - Oh. 568 00:39:16,025 --> 00:39:17,984 You know, I've never seen you with her once. 569 00:39:18,027 --> 00:39:19,277 No? 570 00:39:21,655 --> 00:39:24,532 Well, maybe that's because you're always at home, 571 00:39:24,617 --> 00:39:28,536 on your own, looking after yourself, being a good little boy. 572 00:39:32,708 --> 00:39:34,042 Take a drink on me, James. 573 00:39:35,961 --> 00:39:38,546 Thank you, Niki. I might just have two. 574 00:39:49,934 --> 00:39:51,392 Right, Bubbles, 575 00:39:51,435 --> 00:39:54,562 whatever it takes to beat that prick next year, just say it. 576 00:39:54,688 --> 00:39:56,064 Your word is my command. 577 00:39:56,190 --> 00:39:59,692 There are no lengths to which I will not go. I mean it. 578 00:40:02,238 --> 00:40:04,072 What the hell's going on? 579 00:40:06,242 --> 00:40:08,827 Where is everybody? What's the matter? 580 00:40:14,458 --> 00:40:16,918 Do you know what the date is today? 581 00:40:17,002 --> 00:40:19,420 Yes, it's November, the 14th. Why? 582 00:40:19,880 --> 00:40:24,133 Do you have any idea of the significance of that date? 583 00:40:25,427 --> 00:40:28,596 I don't know. Time to start killing pheasants? 584 00:40:30,933 --> 00:40:33,685 Actually, it's the deadline for securing sponsorship 585 00:40:33,769 --> 00:40:35,687 for the forthcoming Formula 1 season. 586 00:40:35,938 --> 00:40:37,355 Yes? 587 00:40:37,565 --> 00:40:40,525 Which elapsed at midnight last night, and we didn't attract any. 588 00:40:40,901 --> 00:40:44,487 Well, so? We aren't looking for sponsorship. 589 00:40:44,572 --> 00:40:46,823 Like you said, condoms and cigarettes, vulgar, right? 590 00:40:48,784 --> 00:40:49,993 Right. 591 00:40:51,579 --> 00:40:53,913 Except we are, or were. 592 00:40:56,709 --> 00:40:59,168 I've made something of a miscalculation. 593 00:41:00,129 --> 00:41:03,590 The economics, Formula 1, realities thereof. 594 00:41:05,009 --> 00:41:08,177 It turns out, not like the lower divisions at all. 595 00:41:10,681 --> 00:41:12,390 What are you saying? 596 00:41:14,310 --> 00:41:16,811 I'm saying it's over, Superstar. 597 00:41:17,646 --> 00:41:21,149 The banks have stepped in, started laying everyone off. 598 00:41:22,943 --> 00:41:25,361 Probably have to sell this place. 599 00:41:25,946 --> 00:41:27,947 Oh, Christ. 600 00:42:08,614 --> 00:42:12,367 I need a drive, Pete. I need you to find me a drive. 601 00:42:12,785 --> 00:42:14,327 I mean, what about Lotus? 602 00:42:15,454 --> 00:42:16,871 You don't wanna know. 603 00:42:17,122 --> 00:42:19,832 - Actually, I do. - Okay. Uh... 604 00:42:22,211 --> 00:42:24,212 They felt your reputation preceded you. 605 00:42:24,505 --> 00:42:26,214 And what does that mean? 606 00:42:27,841 --> 00:42:30,885 It's my other line. Look, I'll get back to you. 607 00:42:32,805 --> 00:42:33,888 Peter Hunt. 608 00:42:34,223 --> 00:42:35,807 Fuck. 609 00:42:46,652 --> 00:42:48,069 Don't worry. Something will turn up. 610 00:42:56,870 --> 00:42:58,913 Doubt that will help in the meantime. 611 00:43:01,875 --> 00:43:04,502 Why don't we go away at the weekend? 612 00:43:04,586 --> 00:43:07,714 Skiing. Before I go back to New York. 613 00:43:11,343 --> 00:43:14,762 Talk to me, James. Don't make a stranger of me. 614 00:43:14,888 --> 00:43:18,891 You know, Suzy, only a stranger would invite me skiing 615 00:43:18,934 --> 00:43:21,352 when they know I haven't got a fucking drive. 616 00:43:27,776 --> 00:43:29,527 I can't watch this. 617 00:43:30,279 --> 00:43:32,613 What were you hoping for anyway? 618 00:43:33,073 --> 00:43:35,366 A well-adjusted knight in shining armour? 619 00:43:35,451 --> 00:43:37,368 No danger of that. 620 00:43:37,453 --> 00:43:39,704 - Let me give you some advice. - I'm all ears. 621 00:43:39,788 --> 00:43:42,540 Don't go to men who are willing to kill themselves driving in circles 622 00:43:42,624 --> 00:43:45,293 - looking for normality. - I never expected normality. 623 00:43:45,419 --> 00:43:47,462 God knows I walked into this with my eyes open. 624 00:43:47,546 --> 00:43:49,047 I just hoped I'd married someone 625 00:43:49,131 --> 00:43:52,216 who was half as impressive on the inside as he is on the outside. 626 00:43:52,301 --> 00:43:54,093 At least there's something behind the facade. 627 00:43:54,136 --> 00:43:56,304 - Oh, James. - Fuck off to New York, dear. 628 00:43:57,473 --> 00:43:59,807 There must be a moisturiser or an eye shadow somewhere 629 00:43:59,892 --> 00:44:01,642 that needs your vapid mush to flog it. 630 00:44:38,347 --> 00:44:39,806 - Hello? - Hi, James. 631 00:44:39,848 --> 00:44:43,142 It's Peter. Something's up at McLaren. 632 00:44:43,769 --> 00:44:45,770 - What have you heard? - Nothing. Why? 633 00:44:45,854 --> 00:44:48,356 I heard Emerson's off. He's dumped them in it. 634 00:44:49,024 --> 00:44:51,109 Jesus. Get me in there, Pete. 635 00:44:51,193 --> 00:44:53,611 Say anything, just get me in that room. 636 00:44:58,534 --> 00:45:00,284 I'll come straight to the point. 637 00:45:00,369 --> 00:45:03,788 - Our esteemed lead driver... - Fitti-fucking-paldi. 638 00:45:03,872 --> 00:45:06,124 ...has ditched us for another team at the last minute. 639 00:45:06,208 --> 00:45:08,501 Coper-fucking-sucar. And we need a replacement. 640 00:45:08,544 --> 00:45:10,044 ASA-fucking-P. 641 00:45:11,046 --> 00:45:14,882 Fortunately, a few hands have already gone up, good people. 642 00:45:15,717 --> 00:45:18,386 - Jacky Ickx. - I'm quicker than Jacky. 643 00:45:18,846 --> 00:45:22,723 - But he's consistent, dependable. - A grown-up. 644 00:45:22,808 --> 00:45:26,227 Right, and will he go for that gap when no one else will? 645 00:45:26,353 --> 00:45:28,312 Will he put his life on the line the day that it really matters? 646 00:45:28,647 --> 00:45:30,064 The sponsors like him. 647 00:45:30,566 --> 00:45:32,733 What do you want, a driver or a brush salesman? 648 00:45:32,818 --> 00:45:34,485 - We wanna be successful. - Yes, so do I. 649 00:45:34,987 --> 00:45:37,905 But that means beating Niki Lauda, not being a show pony for sponsors. 650 00:45:37,990 --> 00:45:39,532 I heard about this thing with Niki. 651 00:45:39,575 --> 00:45:40,741 Everyone has. 652 00:45:42,035 --> 00:45:44,412 - You really think you can beat him? - I'd beat him in a McLaren. 653 00:45:44,496 --> 00:45:47,748 It's the only car out there as quick as the Ferrari. 654 00:45:48,083 --> 00:45:50,084 Which is why I'm here, begging. 655 00:45:50,544 --> 00:45:52,003 Look, I'll do whatever you ask. 656 00:45:52,087 --> 00:45:53,921 I'll put on a tie, I'll smile for sponsors, 657 00:45:54,047 --> 00:45:55,923 say the right things. 658 00:45:56,258 --> 00:45:58,551 I can beat this guy, trust me. 659 00:45:59,386 --> 00:46:01,262 Just give me the drive. 660 00:46:02,014 --> 00:46:03,890 Yeah. Yeah, he can be a loose cannon. 661 00:46:04,099 --> 00:46:05,683 And, yeah, he will drive you all mad, 662 00:46:05,767 --> 00:46:09,270 but in terms of raw talent and right stuff, 663 00:46:09,396 --> 00:46:11,272 there is no better driver in the world. 664 00:46:11,690 --> 00:46:13,858 He's the real thing, Teddy. 665 00:46:13,942 --> 00:46:16,444 - He's what we all came into this for. - Mmm. 666 00:46:16,570 --> 00:46:18,571 Nine days out of ten you'll be pulling your hair out, 667 00:46:18,614 --> 00:46:21,741 but on that tenth day, James will be unbeatable. 668 00:46:21,783 --> 00:46:23,784 And that is the day you will wish you had him in your car. 669 00:46:24,077 --> 00:46:26,913 You will never win the championship with Jacky Ickx. 670 00:46:27,289 --> 00:46:29,624 You just might with James. 671 00:46:51,813 --> 00:46:54,148 Welcome to São Paulo, Brazil, and the Interlagos circuit 672 00:46:54,274 --> 00:46:57,902 for the first race in the 1976 Formula 1 season, 673 00:46:58,153 --> 00:47:01,322 where the main news is that James Hunt has qualified fastest, 674 00:47:01,406 --> 00:47:03,491 beating Niki Lauda's Ferrari to pole position 675 00:47:03,617 --> 00:47:06,327 by just two hundredths of a second. 676 00:47:07,329 --> 00:47:08,913 New car. 677 00:47:09,748 --> 00:47:11,415 - I noticed. - Pole position. 678 00:47:12,459 --> 00:47:13,751 I noticed that, too. 679 00:47:13,835 --> 00:47:16,295 Level playing field now, my ratty little friend. 680 00:47:16,338 --> 00:47:19,924 Yeah. Let's see where we are after lap one. 681 00:47:20,008 --> 00:47:22,802 Let's see where we are in five races' time. 682 00:47:23,637 --> 00:47:25,763 Hunt has the pit lane pole position, 683 00:47:25,847 --> 00:47:28,641 which should give him the best chance of outdragging Lauda's Ferrari. 684 00:47:29,685 --> 00:47:31,269 If ever there was a doubt about 685 00:47:31,353 --> 00:47:34,647 whether Lauda had a serious challenger to this season, 686 00:47:34,690 --> 00:47:38,317 Hunt and his McLaren have certainly given us the answer. 687 00:47:54,001 --> 00:47:55,501 Here in South Africa, 688 00:47:55,544 --> 00:47:57,545 James Hunt is determined to make amends 689 00:47:57,671 --> 00:48:00,673 after that disastrous retirement in Brazil. 690 00:48:01,675 --> 00:48:05,177 But it's Lauda who takes the flag here at Kyalami. 691 00:48:05,220 --> 00:48:06,887 James Hunt comes home second 692 00:48:06,972 --> 00:48:09,390 to confirm his championship challenge at last 693 00:48:09,474 --> 00:48:11,183 and score his first points 694 00:48:11,226 --> 00:48:12,810 of the season. 695 00:48:13,395 --> 00:48:17,231 That wind you can feel is me breathing down your neck. 696 00:48:17,357 --> 00:48:19,358 Next time I'll have you. 697 00:48:20,319 --> 00:48:21,736 We'll see in Spain. 698 00:48:42,257 --> 00:48:46,052 James Hunt finally takes his first victory of the season 699 00:48:46,094 --> 00:48:48,596 here in Spain, after a brilliant drive. 700 00:48:48,722 --> 00:48:50,931 It was only a matter of time. 701 00:48:58,106 --> 00:49:01,067 Luca, don't you think it's time to tell them? 702 00:49:07,783 --> 00:49:10,117 - It's too wide. - Disqualified. 703 00:49:10,535 --> 00:49:12,870 - What? - You're disqualified. 704 00:49:12,954 --> 00:49:14,622 How can we be disqualified? 705 00:49:14,748 --> 00:49:16,540 -1.5 centimetres. - It's the same car. 706 00:49:16,625 --> 00:49:18,793 Giustissimo. 707 00:49:22,964 --> 00:49:24,131 You fucking... 708 00:49:24,257 --> 00:49:27,093 ...McLaren M23 has proved very controversial here. 709 00:49:29,137 --> 00:49:30,971 Just make it narrower. I don't care how. 710 00:49:31,098 --> 00:49:33,099 New rear suspension. New wishbones. 711 00:49:33,141 --> 00:49:35,976 I wanna make sure this thing is legal, no doubts. 712 00:49:36,061 --> 00:49:38,479 Well, then we'd better move the oil coolers back to the old position. 713 00:49:38,563 --> 00:49:40,773 With the oil coolers back, the wing brackets need to be changed, too. 714 00:49:40,816 --> 00:49:41,899 Fuck. 715 00:49:41,983 --> 00:49:44,110 What the fuck d'you think we're doing? 716 00:49:53,787 --> 00:49:56,288 And with Hunt disqualified from his Spain win, 717 00:49:56,331 --> 00:49:58,916 his championship year is not going well. 718 00:49:59,000 --> 00:50:01,502 And now it's all gone wrong here at Monaco! 719 00:50:01,628 --> 00:50:03,754 His engine is smoking. 720 00:50:05,966 --> 00:50:08,509 Smoke pouring from the engine of that McLaren! 721 00:50:08,635 --> 00:50:10,094 And James Hunt is out! 722 00:50:10,178 --> 00:50:12,638 - Can you tell us what happened? - Sure. It's magic. 723 00:50:12,681 --> 00:50:14,849 We've taken a great car, a great piece of engineering, 724 00:50:14,933 --> 00:50:18,102 and overnight turned it into a big, huge, stinking turd. 725 00:50:30,031 --> 00:50:31,449 Shit! 726 00:50:34,870 --> 00:50:37,163 What the hell have you done? The car's evil. 727 00:50:37,205 --> 00:50:38,873 It's fucking undriveable! 728 00:50:38,957 --> 00:50:40,833 James, look, if there's a problem with the car we'll find it... 729 00:50:40,876 --> 00:50:42,877 The car is a piece of shit. You should be appealing this. 730 00:50:42,961 --> 00:50:45,004 - We are appealing it. - We will sort it out. 731 00:50:45,130 --> 00:50:47,173 - They're killing us out there. - Go and get your dick wet. 732 00:50:47,215 --> 00:50:49,008 - You're a wanker. - Fuck you. 733 00:50:49,050 --> 00:50:50,843 You're a fucking wanker. I will, arsehole. 734 00:50:52,137 --> 00:50:53,721 But this was a good race for you, no, Niki? 735 00:50:53,805 --> 00:50:54,889 It's good for everyone 736 00:50:55,015 --> 00:50:56,891 that the quickest car happens to be a legal car. 737 00:50:57,017 --> 00:50:59,727 James, you're 50 points behind Lauda in the championship. 738 00:50:59,853 --> 00:51:03,272 You've had another retirement today. What's going wrong? 739 00:51:03,398 --> 00:51:05,357 Oh, it's dirty politics and dirty tricks, 740 00:51:05,400 --> 00:51:06,817 that's what's going wrong. 741 00:51:07,027 --> 00:51:09,403 So, as we approach the halfway point 742 00:51:09,488 --> 00:51:11,238 in this year's Formula 1 season, 743 00:51:11,740 --> 00:51:14,992 Ferrari and Niki Lauda seem clearly on top, 744 00:51:15,076 --> 00:51:18,120 and James Hunt and McLaren are struggling. 745 00:51:18,246 --> 00:51:21,665 So, five races in, how's it going so far? 746 00:51:22,083 --> 00:51:25,336 It's fine. Just got a little problem with an Austrian rat 747 00:51:25,420 --> 00:51:27,004 and his team of Italian cheats 748 00:51:27,088 --> 00:51:29,548 - who have destroyed my car. - What are you talking about? 749 00:51:29,591 --> 00:51:31,759 I'm talking about the race in Spain that I won. 750 00:51:31,885 --> 00:51:35,095 - Yeah, in a car which is not legal. - Five-eighths of an inch too wide. 751 00:51:35,180 --> 00:51:37,431 You know that doesn't have the slightest effect on speed. 752 00:51:37,557 --> 00:51:39,934 But you complained and your team of lawyers leaned on the authorities. 753 00:51:40,060 --> 00:51:43,187 Now we've had to rebuild the car, and it's become a monster. 754 00:51:43,271 --> 00:51:46,232 - At least it's a legal monster. - You've had to resort to cheating. 755 00:51:46,566 --> 00:51:50,110 You're driving an illegal car and call me the cheat? It's pathetic. 756 00:51:50,237 --> 00:51:53,447 - Rules are rules. - Yes, and rats are rats. 757 00:51:53,532 --> 00:51:54,615 Thank you. Thank you. 758 00:51:57,911 --> 00:52:00,579 Do you really think it upsets me, James, 759 00:52:00,622 --> 00:52:03,582 calling me a rat because I look like one? 760 00:52:03,625 --> 00:52:05,376 I don't mind it. 761 00:52:05,460 --> 00:52:07,294 Rats are ugly, sure, and nobody likes them, 762 00:52:07,379 --> 00:52:11,090 but they're very intelligent and they have a strong survival instinct. 763 00:52:11,132 --> 00:52:12,800 - Wonderful. - Marlene, komm. 764 00:52:14,469 --> 00:52:15,928 No wonder she left him. 765 00:52:33,780 --> 00:52:35,281 Anyone seen Suzy? 766 00:52:36,950 --> 00:52:39,410 She's supposed to be here today. 767 00:52:39,494 --> 00:52:42,621 We, er... didn't wanna tell you before the race. 768 00:52:43,582 --> 00:52:45,165 Tell me what? 769 00:52:50,505 --> 00:52:51,964 Jesus. 770 00:53:16,698 --> 00:53:18,198 Is that from him? 771 00:53:18,783 --> 00:53:20,200 Yeah. 772 00:53:26,708 --> 00:53:28,876 So when did all this start? 773 00:53:30,128 --> 00:53:32,379 That weekend I went skiing. 774 00:53:35,216 --> 00:53:37,468 Why have you come here, James? 775 00:53:38,053 --> 00:53:39,470 I've come to get you back. 776 00:53:40,680 --> 00:53:42,556 You don't want me back. 777 00:53:42,682 --> 00:53:44,308 You never wanted to be married in the first place. 778 00:53:44,392 --> 00:53:46,727 - Yes, I did. - Oh, come on, James. 779 00:53:47,312 --> 00:53:49,813 You did it because you hoped it might change you, 780 00:53:49,898 --> 00:53:51,565 settle you down, help with the racing. 781 00:53:51,900 --> 00:53:53,317 No, I didn't. 782 00:53:53,526 --> 00:53:55,694 And who knows? If it had been just the drinking 783 00:53:55,737 --> 00:53:59,531 or the dope or the infidelity or the moods, 784 00:53:59,574 --> 00:54:00,699 it might even have worked. 785 00:54:01,534 --> 00:54:03,327 - But when it's all of them... - Yes, I know, I'm terrible. 786 00:54:03,411 --> 00:54:05,245 No, you're not terrible. 787 00:54:06,247 --> 00:54:09,416 You're just who you are at this point in your life. 788 00:54:11,711 --> 00:54:13,379 God help anyone who wants more. 789 00:54:16,049 --> 00:54:19,259 And Richard Burton, will he able to give you more? 790 00:54:20,762 --> 00:54:23,180 You know, he has quite the bad boy reputation himself. 791 00:54:24,265 --> 00:54:26,934 What's important is how it feels to me, 792 00:54:27,060 --> 00:54:29,353 and it feels like he adores me. 793 00:54:35,860 --> 00:54:37,277 James! New York Times! 794 00:54:37,362 --> 00:54:38,779 Are you and Suzy getting back together? 795 00:54:38,863 --> 00:54:41,782 James, how do you feel... It's all very amicable. 796 00:54:41,866 --> 00:54:44,410 My wife has found herself a new backer... 797 00:54:44,452 --> 00:54:46,954 I mean, lover, which makes her happy. 798 00:54:47,038 --> 00:54:49,581 And Mr Burton has found a way of feeling young again, 799 00:54:49,624 --> 00:54:51,083 which makes him happy. 800 00:54:51,126 --> 00:54:53,419 Let's hope his pockets are deep. They'll need to be. 801 00:54:53,461 --> 00:54:56,714 And I've found a way to be single and have an ex-wife 802 00:54:56,798 --> 00:54:58,465 without it costing me a penny, 803 00:54:58,550 --> 00:55:00,718 which has got to go down as the biggest win of my career. 804 00:55:00,802 --> 00:55:03,512 I have a flight to catch. 805 00:56:31,309 --> 00:56:33,894 We haven't seen this sort of intensity 806 00:56:33,937 --> 00:56:35,562 from James Hunt all season long. 807 00:56:35,605 --> 00:56:38,565 Reports have been coming out of the McLaren camp all week 808 00:56:38,608 --> 00:56:42,069 that their car is now fully legal and faster than ever. 809 00:56:51,830 --> 00:56:53,956 Never mind the bloody wets. We're still quick. 810 00:56:58,086 --> 00:57:01,463 Hunt has really closed the gap on Lauda as they head into Druids. 811 00:57:03,633 --> 00:57:06,426 Niki Lauda is under real pressure from James Hunt 812 00:57:06,469 --> 00:57:09,137 as they go up the hill into Druids Corner. 813 00:57:14,978 --> 00:57:16,812 And Hunt is in front of Lauda! 814 00:57:24,320 --> 00:57:25,696 So James Hunt gets the plaudits 815 00:57:25,780 --> 00:57:27,614 of the crowd, the first Briton to win 816 00:57:27,699 --> 00:57:29,324 a British Grand Prix at Brands Hatch 817 00:57:29,450 --> 00:57:31,326 since Jim Clark in 1964. 818 00:57:34,998 --> 00:57:36,957 James, at the moment you've got a terrific edge 819 00:57:37,000 --> 00:57:39,960 over the rest of the field. How have you achieved this advantage? 820 00:57:40,378 --> 00:57:41,962 Big balls. 821 00:57:42,046 --> 00:57:43,505 Would you... 822 00:57:43,673 --> 00:57:46,633 Following an inquiry into the disqualification 823 00:57:46,718 --> 00:57:49,136 of driver James Hunt from the Spanish Grand Prix, 824 00:57:49,220 --> 00:57:50,637 it has been decided 825 00:57:50,722 --> 00:57:52,639 - to overturn this disqualification... - Yes! 826 00:57:52,724 --> 00:57:56,143 ...and to restore his victory and reinstate his points. 827 00:58:02,358 --> 00:58:03,817 James! James! 828 00:58:03,860 --> 00:58:05,694 James, a few weeks ago you were out of the running 829 00:58:05,820 --> 00:58:07,654 for the season completely, and now you're right back in it. 830 00:58:07,739 --> 00:58:10,657 - What's changed? - Well, it's a combination of factors - 831 00:58:10,700 --> 00:58:12,826 not all of which I'm prepared to discuss here - 832 00:58:12,869 --> 00:58:17,205 but justice being done re the disqualification in Spain helps, 833 00:58:17,332 --> 00:58:19,750 and having my car back at its best again. 834 00:58:36,726 --> 00:58:38,352 James! James! 835 01:01:07,877 --> 01:01:10,087 Welcome to the legendary Nürburgring. 836 01:01:10,838 --> 01:01:12,672 This is a 14.2-mile track, 837 01:01:13,174 --> 01:01:16,510 complete with 185 corners and bends. 838 01:02:15,486 --> 01:02:17,320 Welcome to the Nürburgring, 839 01:02:17,405 --> 01:02:19,990 the most dangerous circuit on the season calendar. 840 01:02:20,324 --> 01:02:23,118 In Formula 1 it is known as the Graveyard. 841 01:02:23,244 --> 01:02:24,953 The weather conditions are far from ideal, 842 01:02:25,079 --> 01:02:26,621 and latest reports indicate 843 01:02:26,747 --> 01:02:28,415 there is no relief in sight. 844 01:02:33,254 --> 01:02:38,258 Gentlemen. Well, gentlemen, please be quiet. 845 01:02:38,301 --> 01:02:40,468 Thank you. Niki Lauda. 846 01:02:40,678 --> 01:02:42,179 Thank you. 847 01:02:43,097 --> 01:02:46,308 I called this meeting because, as all you drivers know, 848 01:02:46,434 --> 01:02:48,602 the Nürburgring is the most stupid, barbaric, outdated 849 01:02:48,644 --> 01:02:50,103 and dangerous track in the world. 850 01:02:50,146 --> 01:02:52,439 You've all seen the rain that has been falling today. 851 01:02:52,481 --> 01:02:56,109 Now, those of you with experience know the ring needs perfect conditions 852 01:02:56,194 --> 01:02:58,820 to be even remotely acceptable in terms of risk. 853 01:02:58,946 --> 01:03:01,323 And today, with the rain, it's anything but perfect, 854 01:03:01,449 --> 01:03:04,534 so I called this meeting to take a vote to cancel the race. 855 01:03:04,619 --> 01:03:06,661 Cancel the race? 856 01:03:06,787 --> 01:03:08,788 There would be no change to the situation 857 01:03:08,831 --> 01:03:10,290 as far as points is concerned. 858 01:03:10,333 --> 01:03:12,959 - The race would simply be cancelled. - This is bullshit. 859 01:03:13,044 --> 01:03:15,295 If the race is cancelled, none of us get our race fees. 860 01:03:15,379 --> 01:03:19,716 That's true, you leave without your fee, but you might leave with your life. 861 01:03:19,800 --> 01:03:24,054 It also means that you would effectively win the championship. 862 01:03:24,472 --> 01:03:27,015 So, I can see why this suits you just fine. 863 01:03:27,391 --> 01:03:29,976 Why? There would be no points for me either. 864 01:03:30,311 --> 01:03:32,646 No, but there would be one race less 865 01:03:32,688 --> 01:03:35,023 where I, or anyone else here, could catch you. 866 01:03:35,107 --> 01:03:37,400 James is right. This is just tactics. 867 01:03:37,485 --> 01:03:40,153 Maybe he's just frightened. 868 01:03:41,697 --> 01:03:43,198 Which asshole said this? 869 01:03:48,996 --> 01:03:52,040 Yes, of course I'm frightened, and so are you. 870 01:03:54,252 --> 01:03:57,921 I accept, every time I get in my car, there is 20 per cent chance I could die, 871 01:03:58,005 --> 01:03:59,547 and I can live with it, 872 01:03:59,674 --> 01:04:01,675 but not one per cent more. 873 01:04:01,717 --> 01:04:04,052 And today, with the rain, the risk is more. 874 01:04:04,178 --> 01:04:06,888 I suppose that all depends on how good you are in the rain. 875 01:04:07,348 --> 01:04:09,182 I have the track record here. 876 01:04:09,225 --> 01:04:12,102 I am the only person in history to do the ring in under seven minutes. 877 01:04:12,186 --> 01:04:14,896 So, actually, it's to my advantage to race here today. 878 01:04:16,524 --> 01:04:18,900 Because I'm quicker than all of you. 879 01:04:19,944 --> 01:04:23,238 - Come on. - Fine. Then let's race. 880 01:04:24,865 --> 01:04:27,242 Come on, Niki, let's race. Gentlemen, please. 881 01:04:27,368 --> 01:04:29,035 Why are we here, Niki? Come on. 882 01:04:35,293 --> 01:04:37,919 Well, all those in favour of cancelling the race. 883 01:04:48,139 --> 01:04:49,889 All those in favour of racing. 884 01:04:56,272 --> 01:04:57,731 Gentlemen, the race is on. 885 01:05:04,572 --> 01:05:06,614 Ridiculous. What a waste of time. 886 01:05:08,117 --> 01:05:10,952 You know, Niki, every now and then it helps if people like you. 887 01:05:27,303 --> 01:05:29,429 In places the track is still dangerously wet, 888 01:05:29,472 --> 01:05:30,930 but following a drivers' meeting, 889 01:05:31,015 --> 01:05:32,515 a decision has finally been taken. 890 01:05:33,851 --> 01:05:35,518 The race is going ahead. 891 01:05:39,774 --> 01:05:40,940 Niki! 892 01:05:40,983 --> 01:05:42,776 One minute to go. 893 01:05:52,286 --> 01:05:55,455 Jochen's going on slicks. You wanna change? 894 01:05:55,498 --> 01:05:57,957 Is Niki gonna change? No. 895 01:05:58,042 --> 01:06:00,126 Then we stay on wets, too. 896 01:06:07,968 --> 01:06:09,719 - Niki, okay? - I'm good. 897 01:06:12,181 --> 01:06:14,682 All right, fire her up. 898 01:06:28,030 --> 01:06:30,657 This season's fight for the Formula 1 World Championship 899 01:06:30,699 --> 01:06:34,327 has so far been the story of two men. 900 01:06:34,370 --> 01:06:37,997 Thus far, it's been going pretty much the way of Niki Lauda. 901 01:06:38,040 --> 01:06:40,708 But James Hunt has qualified fastest here. 902 01:06:40,835 --> 01:06:43,837 He is on pole position for the German Grand Prix, 903 01:06:43,921 --> 01:06:47,006 with Niki Lauda alongside in the blood-red Ferrari. 904 01:06:48,426 --> 01:06:49,843 It's a long race. 905 01:06:49,927 --> 01:06:52,554 If the track starts to dry out, 906 01:06:52,680 --> 01:06:55,515 the wet-weather tyres will no longer be as quick. 907 01:07:16,954 --> 01:07:18,955 Niki Lauda and James Hunt, side by side 908 01:07:19,039 --> 01:07:22,208 on the front row of the grid, go away absolutely as one. 909 01:07:36,390 --> 01:07:38,600 Lauda very aggressive on Hunt there, 910 01:07:38,726 --> 01:07:40,727 forcing the McLaren onto the grass. 911 01:07:45,065 --> 01:07:46,483 Lauda has the lead at the moment. 912 01:07:46,567 --> 01:07:48,902 Lauda leads into the first corner. 913 01:07:49,111 --> 01:07:51,070 Hunt is in second place. 914 01:07:55,743 --> 01:07:58,328 Mass storming past Hunt! 915 01:07:58,412 --> 01:08:01,080 He made the right choice to go with the dry-weather tyres. 916 01:08:02,583 --> 01:08:04,417 Mass passing Lauda now! 917 01:08:04,502 --> 01:08:08,421 Jochen Mass, in the number 12 McLaren, takes the lead! 918 01:08:08,589 --> 01:08:10,298 Jochen Mass the clear leader, 919 01:08:10,424 --> 01:08:12,467 with everybody else making the decision 920 01:08:12,593 --> 01:08:14,677 to change tyres after just one lap of this race. 921 01:08:14,762 --> 01:08:16,971 He's coming in! Come on, let's go! 922 01:08:25,105 --> 01:08:29,150 See? I told you to go on slicks. You should have taken my advice. 923 01:08:29,276 --> 01:08:31,027 Fuck off. Where's Niki? 924 01:08:31,111 --> 01:08:33,780 Behind you. He made the same mistake. 925 01:08:46,544 --> 01:08:48,294 Come on! 926 01:08:50,839 --> 01:08:52,632 Come on! What's going on? 927 01:08:54,176 --> 01:08:57,470 The tyre-changing frenzy has caused a huge reshuffling of the pack, 928 01:08:57,513 --> 01:09:00,473 - with Jochen Mass in the lead now. - You're clear. Go! 929 01:09:01,058 --> 01:09:02,141 Quick! 930 01:09:03,644 --> 01:09:05,395 Lauda urging his mechanics to hurry. 931 01:09:05,479 --> 01:09:06,646 Quicker, quicker, quicker! 932 01:09:08,399 --> 01:09:10,483 It's a disaster! Come on! 933 01:09:22,037 --> 01:09:23,580 What's going on, you assholes? 934 01:09:47,354 --> 01:09:49,522 This race has gone wrong for him so far. 935 01:09:49,607 --> 01:09:53,026 His championship rival, James Hunt, is a long way up the road. 936 01:10:03,912 --> 01:10:05,371 Lauda passing car after car. 937 01:10:05,414 --> 01:10:08,875 He's just going past Mario Andretti's Lotus there. 938 01:10:55,589 --> 01:10:57,590 Niki! 939 01:11:02,596 --> 01:11:04,681 Get me out! Help me! 940 01:11:05,265 --> 01:11:07,600 We have an accident on the course. Red flags are out. 941 01:11:08,102 --> 01:11:11,938 Several cars are involved. Looks like it might be one of the Ferraris. 942 01:11:19,113 --> 01:11:21,489 Come this way. Come on, come on! 943 01:11:33,711 --> 01:11:35,128 Keep trying. 944 01:11:42,803 --> 01:11:44,345 Come this way. Okay. 945 01:13:22,736 --> 01:13:26,155 The flood, which swept down Big Thompson Canyon in Colorado, 946 01:13:26,240 --> 01:13:27,907 was the worst since records began. 947 01:13:27,950 --> 01:13:30,493 In Formula 1 today, victory celebrations were muted 948 01:13:30,577 --> 01:13:34,330 after a horrific accident involving world champion Niki Lauda. 949 01:13:34,414 --> 01:13:36,332 Due to safety concerns before the race, 950 01:13:36,416 --> 01:13:38,751 the Austrian had said he would not take part, 951 01:13:38,794 --> 01:13:40,294 but in the end he did. 952 01:13:41,672 --> 01:13:43,965 He was making up for lost time when he went off the track, 953 01:13:44,091 --> 01:13:46,425 puncturing the Ferrari's fuel tank. 954 01:13:46,844 --> 01:13:49,136 Brett Lunger was unable to avoid the flaming wreck, 955 01:13:49,263 --> 01:13:52,181 but was unhurt and joined with the other drivers to rescue Lauda, 956 01:13:52,266 --> 01:13:55,142 who was taken to Mannheim Hospital with severe burns, 957 01:13:55,269 --> 01:13:58,938 the incident reminding us again of the dangers of Formula 1. 958 01:13:59,022 --> 01:14:01,023 Niki Lauda was trapped for almost a minute 959 01:14:01,108 --> 01:14:03,776 in a searing inferno of 800-plus degrees. 960 01:14:12,619 --> 01:14:14,787 - Do we have any change this morning? - No... 961 01:14:14,872 --> 01:14:16,789 Frau Lauda. Frau Lauda? 962 01:18:50,564 --> 01:18:52,439 - Morning, chaps. - Hey, here's the man. 963 01:18:52,649 --> 01:18:54,275 Looking good. 964 01:18:57,529 --> 01:19:00,322 - What's going on? - Jesus. It's Niki. 965 01:19:00,407 --> 01:19:02,449 - What about him? - He's here. 966 01:19:02,742 --> 01:19:04,285 - What? - He's racing. 967 01:19:19,634 --> 01:19:21,260 Niki. 968 01:19:27,934 --> 01:19:29,435 It's that bad, huh? 969 01:19:30,770 --> 01:19:32,146 No. 970 01:19:33,023 --> 01:19:35,941 In hospital I asked them straight, no bullshit, 971 01:19:36,026 --> 01:19:37,860 how bad my appearance would be. 972 01:19:39,112 --> 01:19:41,488 They said with time it would be fine. 973 01:19:42,365 --> 01:19:43,949 But it won't. 974 01:19:44,868 --> 01:19:47,703 I can tell, seeing your reaction. 975 01:19:48,663 --> 01:19:51,665 I will spend the rest of my life with a face that frightens people. 976 01:19:55,795 --> 01:19:59,548 You know, Niki, I tried to write you a letter at the time, to apologise. 977 01:20:01,218 --> 01:20:03,677 The drivers' meeting in Germany, before the race. 978 01:20:03,803 --> 01:20:06,305 - I swayed the room. - Yes, you did. 979 01:20:06,514 --> 01:20:08,724 That race should never have gone ahead. 980 01:20:09,476 --> 01:20:11,060 No, it shouldn't. 981 01:20:11,519 --> 01:20:15,147 So, in many ways, I feel responsible for what happened, and... 982 01:20:15,232 --> 01:20:16,815 You were. 983 01:20:18,485 --> 01:20:20,194 But, trust me... 984 01:20:21,363 --> 01:20:25,407 watching you win those races while I was fighting for my life... 985 01:20:27,702 --> 01:20:30,913 ...you were equally responsible for getting me back in the car. 986 01:20:58,692 --> 01:21:01,360 - How are you feeling, Niki? - Fine. 987 01:21:01,778 --> 01:21:05,364 Niki, can you confirm to us exactly which procedures you've had 988 01:21:05,407 --> 01:21:07,408 and the expectations for your recovery? 989 01:21:07,951 --> 01:21:09,410 Sure. 990 01:21:09,577 --> 01:21:11,370 I had a skin graft operation, 991 01:21:11,413 --> 01:21:13,706 where they put half my right thigh in my face. 992 01:21:15,917 --> 01:21:20,713 Now, it doesn't look too good, but one unexpected advantage is 993 01:21:20,755 --> 01:21:23,048 it's impossible to perspire through a skin graft, 994 01:21:23,133 --> 01:21:26,468 so sweat will never run into my eyes again, which is good for a driver. 995 01:21:28,763 --> 01:21:30,389 When they heard about your condition, 996 01:21:30,432 --> 01:21:33,892 Ferrari immediately hired a replacement driver, Carlos Reutemann. 997 01:21:34,561 --> 01:21:38,564 Yeah, before even reaching the hospital. 998 01:21:38,606 --> 01:21:40,649 Is Reutemann driving today, too? 999 01:21:41,067 --> 01:21:44,069 Yes, and keen to make an impression. 1000 01:21:44,279 --> 01:21:48,240 So, let's see where Mr Reutemann finishes and where I finish today. 1001 01:21:49,784 --> 01:21:52,494 James Hunt and McLaren have caught up a lot while you were away. 1002 01:21:53,121 --> 01:21:54,580 Yes. 1003 01:21:55,248 --> 01:21:58,167 So is there a question now, or are you just trying to piss me off? 1004 01:22:01,504 --> 01:22:03,255 You still think you can win? 1005 01:22:03,673 --> 01:22:05,424 Yes, of course. 1006 01:22:05,467 --> 01:22:07,468 I have the better car. 1007 01:22:07,594 --> 01:22:10,095 And possibly I'm the better driver. 1008 01:22:10,263 --> 01:22:12,681 But he's a clever guy, and he's used his time well 1009 01:22:12,766 --> 01:22:16,810 while I was lying half-dead in hospital to win some points. 1010 01:22:18,772 --> 01:22:21,440 And what did your wife say when she saw your face? 1011 01:22:27,655 --> 01:22:31,116 She said, "Sweetie, you don't need a face to drive. 1012 01:22:31,201 --> 01:22:33,327 "You just need a right foot. " 1013 01:22:33,620 --> 01:22:35,996 I'm being serious. 1014 01:22:36,206 --> 01:22:40,667 Do you really think your marriage can survive with the way you look now? 1015 01:22:43,338 --> 01:22:45,339 And I'm being serious, too. 1016 01:22:46,341 --> 01:22:49,301 Fuck you. Press conference over. 1017 01:22:54,516 --> 01:22:56,308 That was hairy. Well, you got noticed, Clive. 1018 01:22:56,351 --> 01:22:57,643 I'll tell you that. 1019 01:22:57,727 --> 01:22:59,311 I thought it went well, to be honest. 1020 01:22:59,396 --> 01:23:01,146 They don't like it when it's not going their way. 1021 01:23:01,189 --> 01:23:02,898 - Clive. - That's the game. 1022 01:23:02,982 --> 01:23:05,234 - See you. - See you later. 1023 01:23:05,318 --> 01:23:07,194 - James, are you all right? - Good, yeah. 1024 01:23:07,320 --> 01:23:08,987 Listen, I think I've got something for you 1025 01:23:09,072 --> 01:23:10,823 on that last question, about Niki. 1026 01:23:10,865 --> 01:23:13,492 - You heard about that? - I did. 1027 01:23:14,702 --> 01:23:16,453 James. 1028 01:23:22,669 --> 01:23:25,254 Please, James... 1029 01:23:26,256 --> 01:23:29,174 Now go home to your wife and ask her how you look. 1030 01:23:31,594 --> 01:23:33,011 Prick. 1031 01:23:49,863 --> 01:23:54,741 So Niki Lauda, just 42 days after his near-fatal accident at Nürburgring, 1032 01:23:54,868 --> 01:23:56,368 will race here today at Monza 1033 01:23:56,453 --> 01:24:00,205 against all medical advice and no doubt in incredible pain. 1034 01:24:32,906 --> 01:24:34,573 ...Niki Lauda! 1035 01:24:43,291 --> 01:24:45,667 Photographers, please clear the grid. 1036 01:24:45,919 --> 01:24:48,086 Niki, it's time. 1037 01:24:49,589 --> 01:24:51,089 Okay? 1038 01:24:57,764 --> 01:24:59,139 Please clear the grid. 1039 01:25:01,809 --> 01:25:03,936 One minute to go. 1040 01:25:49,732 --> 01:25:52,568 The returning Niki Lauda seems overwhelmed. 1041 01:25:52,652 --> 01:25:55,070 He's being overtaken by car after car. 1042 01:26:04,872 --> 01:26:08,000 Lauda's off line. He runs wide onto the grass. 1043 01:26:12,839 --> 01:26:14,506 He wrestles it back onto the track, 1044 01:26:14,716 --> 01:26:17,509 but that was a bad moment for Niki. 1045 01:26:21,389 --> 01:26:23,599 Niki Lauda's the reigning world champion, 1046 01:26:23,683 --> 01:26:26,893 but maybe in his current state he's a danger out there, 1047 01:26:27,020 --> 01:26:29,855 to himself and to the rest of the field. 1048 01:26:31,858 --> 01:26:35,736 And Stuck has collided with Mario Andretti's Lotus! 1049 01:26:35,862 --> 01:26:39,031 Niki's boxed in. He's got nowhere to go. 1050 01:26:53,463 --> 01:26:57,049 Niki Lauda is actually making a move. He's on Brambilla's tail. 1051 01:27:00,303 --> 01:27:02,971 He pulls out of the slipstream to overtake. 1052 01:27:03,723 --> 01:27:06,058 Lauda's starting to find the form 1053 01:27:06,142 --> 01:27:08,101 that, early in this race, we believed he'd lost. 1054 01:27:14,567 --> 01:27:18,654 Lauda's now lapping faster than Reutemann and closing the gap ahead. 1055 01:27:22,575 --> 01:27:25,118 Lauda closing on Carlos Reutemann, 1056 01:27:25,244 --> 01:27:28,413 the man called in to be his replacement in the Ferrari team. 1057 01:27:37,423 --> 01:27:39,257 And there's James Hunt's McLaren, 1058 01:27:39,342 --> 01:27:41,802 smoking stationary by the side of the road. 1059 01:27:45,431 --> 01:27:48,517 This is bad news for Hunt's championship hopes. 1060 01:27:52,939 --> 01:27:54,314 It's Ronnie Peterson 1061 01:27:54,440 --> 01:27:56,817 who comes home the winner here at Monza. 1062 01:27:56,984 --> 01:27:59,861 But all eyes are on the man who finishes a brilliant fourth, 1063 01:28:00,822 --> 01:28:02,948 Niki Lauda! 1064 01:28:43,823 --> 01:28:46,158 What a race, what a man, what a season. 1065 01:28:46,242 --> 01:28:48,410 With a fourth-place finish and three priceless points, 1066 01:28:48,494 --> 01:28:50,495 it means that Niki Lauda is a major step closer 1067 01:28:50,538 --> 01:28:52,706 to retaining the World Championship. 1068 01:29:51,891 --> 01:29:55,393 So, the long, gruelling and incredibly dramatic season 1069 01:29:55,436 --> 01:29:57,813 comes down to this final race in Japan 1070 01:29:57,897 --> 01:30:00,398 in the shadow of Mount Fuji. 1071 01:30:00,483 --> 01:30:01,900 Niki Lauda goes into 1072 01:30:01,943 --> 01:30:03,401 this deciding race at Fuji 1073 01:30:03,486 --> 01:30:05,654 just three points ahead of James Hunt. 1074 01:30:05,738 --> 01:30:09,991 Hunt knowing he must beat the Austrian fair and square to take the title. 1075 01:30:11,577 --> 01:30:15,080 James, do you think you can cope with the pressure? 1076 01:30:15,122 --> 01:30:18,625 Well, I've never really understood what that means. I love my job. 1077 01:30:18,751 --> 01:30:20,794 I love competing. I love racing. 1078 01:30:21,003 --> 01:30:22,838 Maybe you should ask Niki. 1079 01:30:22,922 --> 01:30:25,257 He's the World Champion. He's got everything to lose. 1080 01:30:25,299 --> 01:30:27,592 Mr Lauda, are you feeling pressure? 1081 01:30:27,677 --> 01:30:30,136 Do I look like I'm feeling pressure? 1082 01:30:32,181 --> 01:30:36,309 I am World Champion, and on the verge to become World Champion again. 1083 01:30:36,435 --> 01:30:38,436 Hunt now has the opportunity to win, 1084 01:30:38,521 --> 01:30:40,605 but it's not so easy to become a champion. 1085 01:30:40,690 --> 01:30:43,817 You have to really believe it to make it possible. 1086 01:30:43,943 --> 01:30:45,986 James, is there anything you'd like to add? 1087 01:30:46,112 --> 01:30:50,031 If Niki is being tricky and getting a kicky out of playing mind games... 1088 01:30:50,116 --> 01:30:52,492 ...then fine, I'm flattered. 1089 01:30:52,618 --> 01:30:56,162 But the fact is, momentum is with me. I've never felt better. 1090 01:30:56,289 --> 01:30:58,832 And I fully expect the next press conference we will have 1091 01:30:58,958 --> 01:31:01,126 will be with me as World Champion. 1092 01:31:02,962 --> 01:31:05,380 How will you cope with the weather, bad conditions? 1093 01:31:05,464 --> 01:31:08,967 Intermittent heavy rain has been forecast here at Fuji today, 1094 01:31:09,051 --> 01:31:12,512 along with strong winds and occasional fog 1095 01:31:12,638 --> 01:31:14,514 rolling in from the mountain. 1096 01:31:16,309 --> 01:31:18,977 And so, with today's Japanese Grand Prix to come, 1097 01:31:19,020 --> 01:31:20,812 Lauda's lead a mere three points. 1098 01:31:20,897 --> 01:31:22,564 What a way to finish the season. 1099 01:31:23,149 --> 01:31:24,649 Hunt or Lauda? 1100 01:31:24,734 --> 01:31:27,736 Well, the final chapter will unfold when we bring you extended coverage... 1101 01:31:27,820 --> 01:31:30,864 They've got to cancel the race. It's lethal out there. 1102 01:31:30,948 --> 01:31:33,074 The race is going ahead. 1103 01:31:33,159 --> 01:31:34,993 Television rights have been sold all around the world. 1104 01:31:35,077 --> 01:31:37,704 The showdown between you and Niki is all anyone wants to see. 1105 01:31:37,788 --> 01:31:41,207 With heavy rain continuing to fall here at Fuji, 1106 01:31:41,292 --> 01:31:43,376 a decision has finally been made. 1107 01:31:43,461 --> 01:31:47,380 The 1976 Japanese Grand Prix will go ahead. 1108 01:31:47,465 --> 01:31:50,175 All drivers to your cars, please. 1109 01:32:14,784 --> 01:32:16,201 Five minutes to go. 1110 01:32:59,412 --> 01:33:00,829 - All right? - All right. 1111 01:33:00,913 --> 01:33:03,248 - Hold still. - What the hell are you doing? 1112 01:33:03,332 --> 01:33:05,041 To let the condensation out. 1113 01:33:05,126 --> 01:33:07,836 - It'll also let the water in. - Not if you're leading. 1114 01:33:07,920 --> 01:33:10,296 Trust me, this race is all about the start. 1115 01:33:12,216 --> 01:33:14,759 Need a hand here? Yeah, hold it, Teddy. 1116 01:33:29,233 --> 01:33:30,859 Okay, start the bastard. 1117 01:33:33,863 --> 01:33:35,530 Good luck, kid. 1118 01:33:36,907 --> 01:33:38,324 Good luck, James. 1119 01:34:17,865 --> 01:34:19,866 Thirty seconds to go. 1120 01:34:39,303 --> 01:34:41,471 Electric tension here at Fuji. 1121 01:34:41,555 --> 01:34:46,601 80,000 bedraggled race fans and the racing grudge match of the decade. 1122 01:34:46,685 --> 01:34:48,812 And there's Mario Andretti in pole position, 1123 01:34:48,896 --> 01:34:50,897 James Hunt alongside him. 1124 01:34:53,025 --> 01:34:54,943 On Row 2 of the grid, 1125 01:34:55,027 --> 01:34:56,903 there is Niki Lauda, 1126 01:34:56,987 --> 01:34:59,447 and on Row 3 of the grid, Jody Scheckter from South Africa 1127 01:34:59,532 --> 01:35:00,949 in the six-wheel Tyrrell. 1128 01:35:01,033 --> 01:35:03,118 Behind him, the rest of the 25-car field. 1129 01:35:20,970 --> 01:35:24,973 There's the flag, and finally the Japanese Grand Prix is underway! 1130 01:35:37,194 --> 01:35:40,363 In these conditions, it must be almost impossible to drive 1131 01:35:40,447 --> 01:35:42,448 a 450-horsepower car. 1132 01:36:09,602 --> 01:36:12,604 And it's Andretti who has the lead, but Hunt is attacking. 1133 01:36:12,688 --> 01:36:15,648 Hunt's going round the outside of Andretti. 1134 01:36:15,733 --> 01:36:17,275 Niki Lauda following him through. 1135 01:36:17,359 --> 01:36:20,111 Hunt leads into the first right-hander. 1136 01:37:03,197 --> 01:37:04,906 Hunt comes through to complete his first lap, 1137 01:37:04,990 --> 01:37:06,407 leading the field. 1138 01:37:06,492 --> 01:37:08,618 At least he has clear vision in front of him. 1139 01:37:08,702 --> 01:37:10,870 Niki Lauda, behind him, eating his spray. 1140 01:37:30,349 --> 01:37:31,766 Lauda is slowing. 1141 01:37:31,850 --> 01:37:34,727 Niki Lauda is bringing the Ferrari number one into the pit. 1142 01:37:36,480 --> 01:37:39,691 Some sort of problem, we can't imagine what, so early in the race. 1143 01:37:45,990 --> 01:37:49,450 What's wrong with the car? What's wrong with the car? 1144 01:37:50,619 --> 01:37:52,328 Niki, what's wrong with the car? 1145 01:37:52,663 --> 01:37:54,747 Nothing. Car's perfect. 1146 01:37:59,169 --> 01:38:01,504 - What are you doing? - I'm stopping. 1147 01:38:01,588 --> 01:38:03,756 His mechanics are asking what the problem is. 1148 01:38:03,841 --> 01:38:06,175 But wait! Niki Lauda's getting out of the car! 1149 01:38:06,260 --> 01:38:07,885 This is sensational! 1150 01:38:07,970 --> 01:38:10,888 The reigning World Champion, Niki Lauda, is out of this race. 1151 01:38:11,807 --> 01:38:13,474 It's too dangerous. 1152 01:38:13,559 --> 01:38:16,769 Niki, you want me to say there was a problem with the car, for the media? 1153 01:38:18,063 --> 01:38:19,564 No. 1154 01:38:19,940 --> 01:38:21,357 Tell them the truth. 1155 01:38:22,234 --> 01:38:23,818 Now, what is happening? 1156 01:38:23,902 --> 01:38:27,822 They're talking to the team manager. Lauda explaining something. 1157 01:38:43,380 --> 01:38:46,674 With Lauda out, James Hunt knows he has to finish this race 1158 01:38:46,759 --> 01:38:50,511 in third place or higher to be World Champion. 1159 01:38:50,596 --> 01:38:53,264 But the job's not done yet for James Hunt. 1160 01:38:53,349 --> 01:38:57,977 In these dreadful conditions, he still has to go the distance. 1161 01:38:59,063 --> 01:39:00,938 Fifteen laps to go here at Fuji. 1162 01:39:01,023 --> 01:39:03,107 James Hunt or Niki Lauda? 1163 01:39:03,192 --> 01:39:06,277 This extraordinary season is not over yet. 1164 01:39:06,362 --> 01:39:09,781 In this treacherous final round, can James Hunt hang on? 1165 01:39:10,324 --> 01:39:12,158 And the scoreboard tells a story. 1166 01:39:12,242 --> 01:39:15,036 Lap 58. Hunt in the lead. 1167 01:39:17,039 --> 01:39:18,873 Oh, God, his tyres, they're blistering. 1168 01:39:20,501 --> 01:39:22,293 Brambilla very close behind now, 1169 01:39:22,378 --> 01:39:24,337 closing on him all the time now. 1170 01:39:24,421 --> 01:39:27,590 And he's trying to drive inside James Hunt. 1171 01:39:27,674 --> 01:39:30,218 Hunt cuts across the orange March nose. 1172 01:39:30,302 --> 01:39:32,595 Hunt's not having that at all. And he's spinning. 1173 01:39:32,679 --> 01:39:35,848 He missed Hunt there, but almost took James Hunt out of the race 1174 01:39:35,933 --> 01:39:38,267 and out of the world championship. 1175 01:39:38,352 --> 01:39:41,062 Now we find Mario Andretti closing on James Hunt. 1176 01:39:45,651 --> 01:39:47,610 Mario Andretti's going past Hunt! 1177 01:39:48,070 --> 01:39:51,072 Hunt is slowing. James Hunt seems to have a problem. 1178 01:39:56,912 --> 01:39:58,663 Despite these wet conditions, 1179 01:39:58,747 --> 01:40:00,498 these wet-weather tyres do wear extremely fast. 1180 01:40:00,582 --> 01:40:02,708 Hunt's tyres, they've gone. 1181 01:40:02,960 --> 01:40:06,629 Hunt nursing his car back to the pit stop. 1182 01:40:08,632 --> 01:40:10,675 That back marker's going past Hunt. 1183 01:40:23,105 --> 01:40:25,815 Look at that left front tyre... Right front tyre, sorry. 1184 01:40:25,899 --> 01:40:29,026 No tread on it at all. And the other one is flat. 1185 01:40:29,194 --> 01:40:31,320 Let's go! Let's go! 1186 01:40:35,868 --> 01:40:38,286 Okay? When did you break your gear lever? 1187 01:40:38,370 --> 01:40:39,954 Nine or ten laps ago. 1188 01:40:40,038 --> 01:40:42,498 - Alastair, we need to lift it. - Come on! 1189 01:40:42,583 --> 01:40:44,292 At the front. Let's go. 1190 01:40:44,376 --> 01:40:47,545 Regazzoni's Ferrari and Jacques Lafitte in the Ligier 1191 01:40:47,629 --> 01:40:49,297 have gone ahead. 1192 01:40:49,381 --> 01:40:51,007 Come on, hurry! 1193 01:40:51,091 --> 01:40:54,135 You did it. You're going to be World Champion! 1194 01:40:54,219 --> 01:40:55,636 Not yet. 1195 01:40:55,721 --> 01:40:59,474 A few laps ago, James Hunt was looking like champion elect. 1196 01:40:59,558 --> 01:41:01,934 Now it looks as though it's all gone wrong for him. 1197 01:41:03,353 --> 01:41:04,770 - James. - Come on! 1198 01:41:04,855 --> 01:41:06,272 - Listen. - What? 1199 01:41:06,356 --> 01:41:08,608 Just go easy out there. 1200 01:41:08,692 --> 01:41:12,653 - What are you saying? - I'm saying look after yourself. 1201 01:41:12,738 --> 01:41:14,614 We want you back in one piece. 1202 01:41:14,698 --> 01:41:18,034 You're too far back. There's too many drivers in front of you. 1203 01:41:18,118 --> 01:41:22,121 - There's always next year. - So that's it? It's over? 1204 01:41:22,539 --> 01:41:23,998 Clear! 1205 01:41:24,082 --> 01:41:25,583 James. 1206 01:41:27,294 --> 01:41:29,212 - Clear! - Fuck it! 1207 01:41:33,133 --> 01:41:36,344 James Hunt rejoins the race in sixth position. 1208 01:41:36,428 --> 01:41:40,306 There are four laps left to go. Surely no way back for the Brit now. 1209 01:42:00,202 --> 01:42:01,452 Concentrate, Superstar. 1210 01:42:01,620 --> 01:42:03,329 Just brings it back under control. 1211 01:42:03,455 --> 01:42:04,622 Sliding the McLaren 1212 01:42:04,706 --> 01:42:05,957 on the very edge there. 1213 01:42:07,876 --> 01:42:09,168 Hunt's M23 1214 01:42:09,294 --> 01:42:10,836 twitching this way and that under braking. 1215 01:42:10,963 --> 01:42:12,338 And he almost loses it right there. 1216 01:42:12,464 --> 01:42:14,674 Hunt on the tail of Jacques Lafitte in the blue Ligier. 1217 01:42:23,141 --> 01:42:24,559 Oh, don't do it, James. 1218 01:42:27,980 --> 01:42:29,564 He's inches away from the pit wall. 1219 01:42:29,648 --> 01:42:31,440 He's inches away from the Ligier. 1220 01:42:40,492 --> 01:42:42,868 James Hunt has made up another place, 1221 01:42:42,953 --> 01:42:43,953 but it's not enough, 1222 01:42:44,037 --> 01:42:45,288 and this race is running out. 1223 01:42:54,339 --> 01:42:56,299 And Watson has spun. Watson has spun. 1224 01:43:00,971 --> 01:43:03,723 Hunt manages to weave his way between that back marker 1225 01:43:03,807 --> 01:43:05,808 and the stationary Penske. 1226 01:43:05,892 --> 01:43:07,893 He's catching Regazzoni 1227 01:43:07,978 --> 01:43:09,604 but, in these conditions, it's one thing to catch up, 1228 01:43:09,688 --> 01:43:11,897 it's quite another to overtake. 1229 01:43:15,277 --> 01:43:19,405 He's alongside Clay Regazzoni. This could be the world championship. 1230 01:43:27,831 --> 01:43:29,373 He's got him! 1231 01:43:44,640 --> 01:43:46,724 Hunt crosses the line. 1232 01:43:46,808 --> 01:43:50,394 Now, he needed to finish third to score enough points to be World Champion, 1233 01:43:50,479 --> 01:43:54,982 and in the confusion here, we're being told that he may have finished fifth. 1234 01:43:55,067 --> 01:43:57,193 He finished fifth? 1235 01:43:57,277 --> 01:44:00,071 Our lap charts show Hunt in third place. 1236 01:44:00,155 --> 01:44:02,073 Well, if the scoreboard's right, 1237 01:44:02,157 --> 01:44:04,659 it means he's just missed out on the championship. 1238 01:44:04,743 --> 01:44:08,412 Crushing defeat for Hunt after such a heroic drive. 1239 01:44:12,376 --> 01:44:14,877 I can see the race stewards conferring, 1240 01:44:14,961 --> 01:44:16,587 examining the official lap charts. 1241 01:44:16,672 --> 01:44:19,090 We're just going to have to wait for their verdict here. 1242 01:44:36,733 --> 01:44:38,275 Let's get you out of there, buddy. 1243 01:44:38,360 --> 01:44:40,444 I'm sorry, Teddy. I'm sorry. I thought I could make up the ground. 1244 01:44:40,529 --> 01:44:42,613 Sorry? What are you talking about? You did it. 1245 01:44:42,698 --> 01:44:45,449 - Did what? - Jesus. You crazy bastard. 1246 01:44:45,534 --> 01:44:48,703 You came third. You got the points. You're champion of the world! 1247 01:44:49,246 --> 01:44:52,498 James Hunt is now officially confirmed 1248 01:44:52,582 --> 01:44:54,625 as finishing third here in Japan, 1249 01:44:55,293 --> 01:44:58,921 and that means he is champion of the world. 1250 01:45:00,382 --> 01:45:05,678 Our new World Champion, James Hunt, by just one single point. 1251 01:45:10,892 --> 01:45:12,351 Did we really win? 1252 01:45:16,440 --> 01:45:18,691 World bloody Champion! 1253 01:45:27,492 --> 01:45:29,368 Tell us, James, what are you going to do now? 1254 01:45:29,453 --> 01:45:31,579 I shall be getting drunk. 1255 01:45:32,122 --> 01:45:34,832 It's wonderful, an absolute dream... 1256 01:46:21,838 --> 01:46:23,839 And our special guest, 1257 01:46:23,924 --> 01:46:25,758 Formula 1 champion James Hunt. 1258 01:46:49,157 --> 01:46:51,242 Wait. Come on. 1259 01:46:54,412 --> 01:46:55,871 There's no better motor oil 1260 01:46:55,956 --> 01:46:57,540 than Havoline. 1261 01:47:08,093 --> 01:47:10,010 Yes, me, too. Where are we going? 1262 01:47:10,095 --> 01:47:11,554 Anywhere I want to go. 1263 01:47:11,638 --> 01:47:13,889 And I don't have to hijack it, either. 1264 01:47:13,974 --> 01:47:15,599 As long as I pay for it. 1265 01:47:15,684 --> 01:47:18,018 I'm starving. Let's get some food. 1266 01:47:29,114 --> 01:47:30,823 Where are we going? You lot go ahead. 1267 01:47:30,907 --> 01:47:32,867 I won't be a minute. 1268 01:47:38,790 --> 01:47:40,416 Good to see you. 1269 01:47:44,462 --> 01:47:46,881 I heard you were spending more and more time in one of these. 1270 01:47:47,299 --> 01:47:49,258 - Do you fly? - No. 1271 01:47:49,634 --> 01:47:51,135 I don't think they'd insure me. 1272 01:47:51,261 --> 01:47:53,137 You should try. It's good for discipline. 1273 01:47:53,305 --> 01:47:55,806 You have to stay within the rules, stick to regulations, 1274 01:47:55,932 --> 01:47:58,475 suppress the ego. It helps with the racing. 1275 01:47:58,602 --> 01:48:01,562 And there I was thinking you were about to wax lyrical 1276 01:48:01,646 --> 01:48:03,230 about the romance of flight. 1277 01:48:03,607 --> 01:48:05,149 No, that's all bullshit. 1278 01:48:06,318 --> 01:48:07,776 So, what brings you here? 1279 01:48:08,904 --> 01:48:11,405 A friend's wedding. At least I think it was a wedding. 1280 01:48:11,489 --> 01:48:14,325 Might have been a birthday or something. It's all a bit of a blur. 1281 01:48:14,409 --> 01:48:15,659 How about you? Have you been at Fiorano? 1282 01:48:15,702 --> 01:48:16,869 Pre-season testing. 1283 01:48:16,995 --> 01:48:18,913 - You're relentless. - Thank you. 1284 01:48:18,997 --> 01:48:21,165 I'm not sure that was meant as a compliment. 1285 01:48:21,249 --> 01:48:23,500 When do you start testing? Next week? 1286 01:48:23,543 --> 01:48:25,502 No. What, are you nuts? 1287 01:48:25,587 --> 01:48:27,338 I didn't just win the biggest thing of my life 1288 01:48:27,380 --> 01:48:28,839 so I could get right back to work. 1289 01:48:30,175 --> 01:48:32,843 Why? You have to. 1290 01:48:33,178 --> 01:48:36,513 To prove to all the people who will always say you just won it because... 1291 01:48:36,598 --> 01:48:40,017 Because of what? Because of your accident? 1292 01:48:41,519 --> 01:48:43,562 Niki, is that other people, or is that you? 1293 01:48:44,189 --> 01:48:47,274 I won, okay? On the all-important day, when it came down to it, 1294 01:48:47,359 --> 01:48:50,194 we raced on equal terms, equally good cars. 1295 01:48:50,278 --> 01:48:52,446 And I put my life on the line, and I saw it through. 1296 01:48:52,530 --> 01:48:54,573 - And you call that winning? - Yes. 1297 01:48:54,699 --> 01:48:56,742 The risks were totally unacceptable. 1298 01:48:57,285 --> 01:48:59,745 You were prepared to die. To me, that's losing. 1299 01:48:59,871 --> 01:49:01,455 Yes, I was. I admit it. 1300 01:49:01,539 --> 01:49:04,375 I was prepared to die to beat you that day. 1301 01:49:04,417 --> 01:49:07,378 And that's the effect you have on me. You'd pushed me that far. 1302 01:49:07,462 --> 01:49:08,879 And it felt great. 1303 01:49:09,798 --> 01:49:12,132 I mean, hell, isn't that what we're in this for? 1304 01:49:12,217 --> 01:49:15,552 To stare death in the face and to cheat it? 1305 01:49:15,929 --> 01:49:19,723 Come on, there's nobility in that. It's... It's like being knights. 1306 01:49:20,725 --> 01:49:22,476 You English, you're such assholes. 1307 01:49:23,436 --> 01:49:24,895 You know my position. 1308 01:49:25,146 --> 01:49:26,563 Twenty per cent risk. 1309 01:49:26,648 --> 01:49:30,401 No, no, no, Niki, don't bring the percentages into this. Don't be a pro. 1310 01:49:30,443 --> 01:49:33,070 The minute you do that, you kill what's good about this. 1311 01:49:33,405 --> 01:49:35,155 You kill the sport. 1312 01:49:38,284 --> 01:49:39,910 James! 1313 01:49:40,245 --> 01:49:42,079 - James! - Come on! 1314 01:49:45,083 --> 01:49:46,458 I've got to go. 1315 01:49:47,961 --> 01:49:49,920 Careful in this thing. 1316 01:49:50,964 --> 01:49:52,423 James. 1317 01:49:57,679 --> 01:50:01,432 You know, in hospital, the toughest part of my treatment was the vacuum. 1318 01:50:01,766 --> 01:50:04,685 Pumping the shit out of my lungs. It was hell. 1319 01:50:05,770 --> 01:50:07,688 And while doing it, I was watching television. 1320 01:50:08,273 --> 01:50:11,025 - You winning all my points. - Your points? 1321 01:50:11,109 --> 01:50:13,318 "That bastard Hunt," I would say. "I hate that guy. " 1322 01:50:13,862 --> 01:50:15,946 And then one day the doctor came and said, 1323 01:50:16,031 --> 01:50:18,323 "Mr Lauda, may I offer a piece of advice? 1324 01:50:18,450 --> 01:50:22,119 "Stop thinking of it as a curse to have been given an enemy in life. 1325 01:50:22,203 --> 01:50:24,371 "It can be a blessing, too. 1326 01:50:24,456 --> 01:50:27,207 "A wise man gets more from his enemies than a fool from his friends. " 1327 01:50:27,834 --> 01:50:30,127 And you know what? He was right. 1328 01:50:32,714 --> 01:50:36,467 Look at us. We were both a pair of kids when we met. 1329 01:50:36,509 --> 01:50:38,302 Hot-headed jerks in Formula 3. 1330 01:50:38,344 --> 01:50:40,179 Disowned by our families. 1331 01:50:40,305 --> 01:50:41,680 Headed nowhere. 1332 01:50:42,807 --> 01:50:45,059 And now we're both champions of the world. 1333 01:50:45,143 --> 01:50:46,560 It was not bad, huh? 1334 01:50:47,645 --> 01:50:49,563 No, it's not bad. 1335 01:50:49,647 --> 01:50:53,192 So, don't let me down now. I need you busting my balls. 1336 01:50:53,651 --> 01:50:56,403 - Get back to work. - I will, Niki, I will. 1337 01:50:57,155 --> 01:50:59,198 But I intend to enjoy myself first. 1338 01:50:59,574 --> 01:51:01,867 Some of life needs to be for pleasure. 1339 01:51:01,993 --> 01:51:05,329 What's the point of having a million cups and medals and planes 1340 01:51:05,413 --> 01:51:07,539 if you don't have any fun? 1341 01:51:08,374 --> 01:51:10,084 How is that winning? 1342 01:51:11,169 --> 01:51:13,879 James! We're gonna leave without you! 1343 01:51:14,380 --> 01:51:15,839 James! 1344 01:51:19,677 --> 01:51:21,095 I'll see you on race day, champ. 1345 01:51:22,847 --> 01:51:25,015 You will... champ. 1346 01:51:27,519 --> 01:51:29,269 You look good, Niki. 1347 01:51:29,854 --> 01:51:32,731 The only guy to have his face burnt off and it be an improvement. 1348 01:51:39,572 --> 01:51:41,615 Of course, he didn't listen to me. 1349 01:51:41,699 --> 01:51:43,117 For James, 1350 01:51:43,201 --> 01:51:45,369 one world title was enough. 1351 01:51:45,411 --> 01:51:46,870 He had proved 1352 01:51:46,913 --> 01:51:50,207 what he needed to prove, to himself 1353 01:51:50,291 --> 01:51:52,543 and anyone who doubted him. 1354 01:51:53,419 --> 01:51:55,295 And two years later he retired. 1355 01:51:55,547 --> 01:51:59,216 When I saw him next in London seven years later, 1356 01:51:59,300 --> 01:52:01,426 me as champion again, 1357 01:52:01,553 --> 01:52:03,428 him as broadcaster, 1358 01:52:03,513 --> 01:52:07,933 he was barefoot on a bicycle with a flat tyre. 1359 01:52:08,059 --> 01:52:10,894 Still living each day like his last. 1360 01:52:12,647 --> 01:52:14,106 When I heard he'd died, 1361 01:52:14,232 --> 01:52:16,608 aged 45, of a heart attack, 1362 01:52:16,734 --> 01:52:18,235 I wasn't surprised. 1363 01:52:19,237 --> 01:52:21,113 I was just sad. 1364 01:52:22,490 --> 01:52:24,324 People always think of us as rivals, 1365 01:52:24,409 --> 01:52:27,995 but he was among the very few I liked, 1366 01:52:29,330 --> 01:52:32,291 and even fewer that I respected. 1367 01:52:35,420 --> 01:52:38,172 He remains the only person I envied. 101297

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.