All language subtitles for Rescue.HI-Surf.S01E01.Pilot.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,330 --> 00:00:34,406 You gonna be ok out there, son? 2 00:00:34,430 --> 00:00:36,076 Yeah. 3 00:00:36,100 --> 00:00:37,316 We're going to go clean up the airbnb 4 00:00:37,340 --> 00:00:39,046 and get ready to check out. 5 00:00:39,070 --> 00:00:40,516 Meet you right here in two hours. 6 00:00:40,540 --> 00:00:41,656 Ok. 7 00:00:41,680 --> 00:00:42,786 Go get 'em, tiger. 8 00:00:42,810 --> 00:00:44,526 Reef? 9 00:00:44,550 --> 00:00:45,566 Be careful. 10 00:00:45,590 --> 00:00:47,036 Ok. 11 00:01:31,340 --> 00:01:32,850 Whoo! 12 00:01:34,790 --> 00:01:36,126 Hey! 13 00:01:36,150 --> 00:01:37,266 Morning, cap. 14 00:01:37,290 --> 00:01:39,030 Morning, lieutenant. 15 00:01:44,640 --> 00:01:46,386 How are we doing? 16 00:01:46,410 --> 00:01:49,226 Six rescues already, and the waves are getting bigger. 17 00:01:49,250 --> 00:01:50,696 All right. 18 00:01:50,720 --> 00:01:54,236 I did most of them too, so it's somebody else's turn. 19 00:01:54,260 --> 00:01:56,366 Getting dangerous. 20 00:01:56,390 --> 00:01:58,306 Tide's dead low right now. 21 00:01:58,330 --> 00:02:01,016 Only a couple of feet deep in the takeoff zone. 22 00:02:01,040 --> 00:02:02,686 High diving into a kiddie pool. 23 00:02:02,710 --> 00:02:04,186 Yeah, that's... that's pretty good. 24 00:02:04,210 --> 00:02:05,650 You make that one up yourself? 25 00:02:07,450 --> 00:02:09,390 - Yep. - Here we go. 26 00:02:19,270 --> 00:02:20,986 He's down. Count it. 27 00:02:21,010 --> 00:02:24,790 Three, four, five, six. 28 00:02:35,040 --> 00:02:36,940 - He's up. - All right. 29 00:02:44,090 --> 00:02:45,206 Hey. 30 00:02:45,230 --> 00:02:46,536 Surfed pipe before? 31 00:02:46,560 --> 00:02:48,146 No. 32 00:02:48,170 --> 00:02:50,576 Paddle straight out as hard as you can. 33 00:02:50,600 --> 00:02:52,786 The current's going to drag you north. 34 00:02:52,810 --> 00:02:54,016 Just keep paddling. 35 00:02:54,040 --> 00:02:55,456 Don't get caught inside. 36 00:02:55,480 --> 00:02:58,096 And don't get in anybody's way. 37 00:02:58,120 --> 00:02:59,426 Scared, man? 38 00:02:59,450 --> 00:03:00,566 Yeah. 39 00:03:00,590 --> 00:03:02,090 Good. 40 00:03:09,880 --> 00:03:11,356 Whoa, all right, 41 00:03:11,380 --> 00:03:14,320 move everybody back before someone gets sucked out. 42 00:03:15,820 --> 00:03:17,136 It's getting lively. 43 00:03:17,160 --> 00:03:18,396 Yeah. 44 00:03:18,420 --> 00:03:19,506 Yeah, let's go, guys. 45 00:03:19,530 --> 00:03:20,806 Everybody move back. Move back. 46 00:03:20,830 --> 00:03:22,530 Come on. Let's go. 47 00:03:34,760 --> 00:03:36,236 - Em? - Yeah? 48 00:03:36,260 --> 00:03:37,336 Get ready. 49 00:03:37,360 --> 00:03:38,976 I think he got knocked out. 50 00:03:39,000 --> 00:03:40,640 I see him. 51 00:03:43,010 --> 00:03:44,856 The ski's going to need help. 52 00:03:44,880 --> 00:03:45,986 Go. 53 00:03:46,010 --> 00:03:47,920 Yep. 54 00:04:15,170 --> 00:04:16,540 Damn it. 55 00:04:53,850 --> 00:04:54,980 Ok, we're set. 56 00:04:57,360 --> 00:04:59,560 Go, go, go! 57 00:05:30,120 --> 00:05:34,400 Rolling in three, two, one. 58 00:05:47,520 --> 00:05:49,106 You got another 10, 15 feet. 59 00:05:49,130 --> 00:05:50,376 - Yeah. - Yeah. 60 00:05:50,400 --> 00:05:51,506 Keep going. 61 00:05:51,530 --> 00:05:52,946 Let's go, let's go, let's go. 62 00:05:52,970 --> 00:05:54,216 Take the head. 63 00:05:54,240 --> 00:05:56,346 Yep, got him. 64 00:05:56,370 --> 00:05:58,286 Nice and slow. 65 00:05:58,310 --> 00:05:59,896 Get on those compressions. 66 00:05:59,920 --> 00:06:02,526 One, two, three... come on. Come on. 67 00:06:02,550 --> 00:06:03,966 Come on, man. Breathe. 68 00:06:03,990 --> 00:06:05,006 Breathe. Come on. 69 00:06:05,030 --> 00:06:06,136 - Come on. - Eight. 70 00:06:06,160 --> 00:06:07,306 Breathe. 71 00:06:07,330 --> 00:06:08,376 Roll him. Come on. 72 00:06:08,400 --> 00:06:09,976 Ok. 73 00:06:10,000 --> 00:06:11,640 Bring him back down, ok? 74 00:06:13,680 --> 00:06:15,526 - Good. - I've got it. 75 00:06:15,550 --> 00:06:17,096 All right, guys, on me. 76 00:06:17,120 --> 00:06:18,866 One, two, three, up. 77 00:06:18,890 --> 00:06:20,760 Let's go. 78 00:06:26,170 --> 00:06:28,416 Male, was unconscious. 79 00:06:28,440 --> 00:06:30,256 Did one cycle of cpr. 80 00:06:30,280 --> 00:06:32,386 Came through a&o times three. 81 00:06:32,410 --> 00:06:34,056 Hey, can you hear me? 82 00:06:34,080 --> 00:06:36,296 Can you push against my hands? 83 00:06:36,320 --> 00:06:37,566 Great. 84 00:06:37,590 --> 00:06:39,776 Now pull your feet towards your head. 85 00:06:39,800 --> 00:06:41,706 Great. Ok. 86 00:06:41,730 --> 00:06:43,306 Can you lift your arm up? 87 00:06:43,330 --> 00:06:44,870 Any numbness or tingling? 88 00:06:47,310 --> 00:06:49,656 You're going to be fine. 89 00:06:49,680 --> 00:06:51,626 - Hey, what's your name? - Reef. 90 00:06:51,650 --> 00:06:52,526 Reef. 91 00:06:52,550 --> 00:06:54,436 That's a cool name. 92 00:06:54,460 --> 00:06:56,266 Where are you from, reef? 93 00:06:56,290 --> 00:06:57,636 Florida. 94 00:06:57,660 --> 00:06:59,100 Ok. 95 00:07:03,210 --> 00:07:06,726 Hey, you got lucky, reef. 96 00:07:06,750 --> 00:07:09,496 Welcome to the north shore. 97 00:07:09,520 --> 00:07:11,706 We're ready. 98 00:07:11,730 --> 00:07:14,360 Take a deep breath, reef. 99 00:07:31,100 --> 00:07:33,376 Welcome to the north shore. 100 00:07:33,400 --> 00:07:35,110 District 7. 101 00:07:39,250 --> 00:07:40,850 Getting dangerous. 102 00:07:44,220 --> 00:07:46,130 Go, go, go! 103 00:08:02,390 --> 00:08:07,170 Zion! 104 00:08:32,550 --> 00:08:35,136 You look tired. 105 00:08:35,160 --> 00:08:37,406 Wow. 106 00:08:37,430 --> 00:08:39,046 Thanks. 107 00:08:39,070 --> 00:08:40,276 You sleeping ok? 108 00:08:40,300 --> 00:08:41,376 No, not really. 109 00:08:41,400 --> 00:08:42,946 Bad dreams. 110 00:08:42,970 --> 00:08:45,786 Well, it's only been a month since Zion died. 111 00:08:45,810 --> 00:08:47,680 How are you holding up? 112 00:08:51,060 --> 00:08:53,106 Ok. 113 00:08:53,130 --> 00:08:55,246 Probably not what you want to hear right now, 114 00:08:55,270 --> 00:08:58,146 but me and you are up for recertification. 115 00:08:58,170 --> 00:08:59,446 Yeah? 116 00:08:59,470 --> 00:09:00,916 You want me to push it? 117 00:09:00,940 --> 00:09:02,326 Nope. 118 00:09:02,350 --> 00:09:03,996 Are you sure? 119 00:09:04,020 --> 00:09:05,826 I'm all good. 120 00:09:05,850 --> 00:09:10,676 By the way, I got a plate lunch says I beat you. 121 00:09:10,700 --> 00:09:12,206 You wish. 122 00:09:12,230 --> 00:09:14,576 I already told you, I can't pick them up today, mom. 123 00:09:14,600 --> 00:09:16,856 Hey, I'll meet you over there. 124 00:09:16,880 --> 00:09:18,356 It's my last day of training, mom. 125 00:09:18,380 --> 00:09:19,856 If I fail, I'm out. 126 00:09:19,880 --> 00:09:21,096 How are your sisters getting to school? 127 00:09:21,120 --> 00:09:22,596 Well, they can take the bus. I don't know. 128 00:09:22,620 --> 00:09:23,736 I don't know what to tell you. 129 00:09:23,760 --> 00:09:25,466 I gotta go. Bye. 130 00:09:25,490 --> 00:09:27,206 Hey. 131 00:09:27,230 --> 00:09:28,436 Hi. 132 00:09:28,460 --> 00:09:30,476 Any other women in your recruit class? 133 00:09:30,500 --> 00:09:32,716 Nope. 134 00:09:32,740 --> 00:09:34,056 Where are you from? 135 00:09:34,080 --> 00:09:35,926 North shore. 136 00:09:35,950 --> 00:09:38,196 Right on. 137 00:09:38,220 --> 00:09:39,197 Good luck. 138 00:09:39,221 --> 00:09:41,866 Thanks. 139 00:09:41,890 --> 00:09:45,606 Ok, this is when it really counts. 140 00:09:45,630 --> 00:09:49,886 1,000-yard run, 1,000-yard swim in 25 minutes. 141 00:09:49,910 --> 00:09:53,856 Run, swim, run, 100 yards each in three minutes 142 00:09:53,880 --> 00:09:57,936 and a 400-yard paddle in four minutes, no breaks. 143 00:09:57,960 --> 00:10:00,206 Pass, and you're a lifeguard for the city 144 00:10:00,230 --> 00:10:01,646 and county of Honolulu. 145 00:10:01,670 --> 00:10:03,746 Fail, see you next year. 146 00:10:03,770 --> 00:10:06,016 Every lifeguard, including these guys, 147 00:10:06,040 --> 00:10:09,586 has to pass this test annually to recertify. 148 00:10:09,610 --> 00:10:11,890 - Ready? - Good luck. 149 00:10:15,130 --> 00:10:16,266 Go! 150 00:11:02,190 --> 00:11:03,790 Whoo! 151 00:11:16,980 --> 00:11:19,826 Welcome to ocean safety, everyone. 152 00:11:19,850 --> 00:11:22,536 These are the captains and lieutenants 153 00:11:22,560 --> 00:11:24,336 from the seven districts on o'ahu. 154 00:11:24,360 --> 00:11:26,676 Together they lead the best ocean rescue teams 155 00:11:26,700 --> 00:11:27,846 on planet earth. 156 00:11:27,870 --> 00:11:29,886 You are now a part of that. 157 00:11:29,910 --> 00:11:32,726 A lot of tradition, a lot of responsibility, 158 00:11:32,750 --> 00:11:35,966 so don't screw it up. 159 00:11:35,990 --> 00:11:38,860 Hina Alexander, get over here. 160 00:11:42,700 --> 00:11:44,876 This wahine just made the rest of you 161 00:11:44,900 --> 00:11:47,016 look fat and out of shape. 162 00:11:47,040 --> 00:11:49,626 Hina put in for district 7, the north shore, 163 00:11:49,650 --> 00:11:52,596 and because she finished first, that's where she's going. 164 00:11:52,620 --> 00:11:54,090 Yes. 165 00:11:57,900 --> 00:12:01,140 Uncle Sonny, she's all yours. 166 00:12:03,010 --> 00:12:05,880 The rest of you will hear from hq in a couple days. 167 00:12:10,150 --> 00:12:12,506 Hey, I thought I had you there for a second. 168 00:12:12,530 --> 00:12:14,136 Really? 169 00:12:14,160 --> 00:12:16,170 I didn't. 170 00:12:34,300 --> 00:12:37,310 That's hilarious. 171 00:12:38,850 --> 00:12:39,956 I thought so. 172 00:12:39,980 --> 00:12:41,256 I get it, mate. 173 00:12:41,280 --> 00:12:42,626 You're pissed. 174 00:12:42,650 --> 00:12:44,566 I'm not pissed. 175 00:12:44,590 --> 00:12:46,976 I don't blame you for wanting to be a fireman, will. 176 00:12:47,000 --> 00:12:49,130 You're a good cook. 177 00:12:52,970 --> 00:12:55,380 You're on patrol, laka. 178 00:13:04,100 --> 00:13:07,916 So you're serious about this fireman thing? 179 00:13:07,940 --> 00:13:10,540 Yeah, I'm gonna give it a go. 180 00:13:12,350 --> 00:13:14,080 They make more money. 181 00:13:17,120 --> 00:13:20,930 It's not about us, is it? 182 00:13:28,110 --> 00:13:31,356 I love how you think that two years and me being engaged 183 00:13:31,380 --> 00:13:35,336 is just still not enough to get over you. 184 00:13:35,360 --> 00:13:37,136 Wow. 185 00:13:37,160 --> 00:13:39,106 Ok. I was just asking. 186 00:13:39,130 --> 00:13:40,676 I didn't mean to make it weird. 187 00:13:40,700 --> 00:13:43,446 It's too late now. 188 00:13:43,470 --> 00:13:45,356 Here we go. 189 00:13:45,380 --> 00:13:47,126 Swell's coming back up. 190 00:13:47,150 --> 00:13:48,426 We should get the ski in the water. 191 00:13:48,450 --> 00:13:49,990 Yes, ma'am. 192 00:13:54,060 --> 00:13:55,600 Will, you're going to miss this. 193 00:13:58,510 --> 00:14:00,740 I'll get over it. 194 00:14:13,540 --> 00:14:15,486 Councilman. 195 00:14:15,510 --> 00:14:16,616 Captain Jennings. 196 00:14:16,640 --> 00:14:18,456 Yeah. 197 00:14:18,480 --> 00:14:19,486 You recognized me. 198 00:14:19,510 --> 00:14:20,596 Well, it's not too hard. 199 00:14:20,620 --> 00:14:25,220 Your campaign posters are pretty much everywhere. 200 00:14:26,360 --> 00:14:28,306 This place could use a facelift. 201 00:14:28,330 --> 00:14:32,316 Yeah, well, you know, we take what we can get. 202 00:14:32,340 --> 00:14:34,986 Working with some old equipment. 203 00:14:35,010 --> 00:14:37,480 Thin on personnel too, if you're asking. 204 00:14:38,480 --> 00:14:41,806 I have a son who just finished ocean safety training, 205 00:14:41,830 --> 00:14:43,506 kainalu Emerson. 206 00:14:43,530 --> 00:14:45,546 That's your boy? 207 00:14:45,570 --> 00:14:48,316 Yeah, did well. 208 00:14:48,340 --> 00:14:51,056 Yeah, I'd rather he'd stay in college, 209 00:14:51,080 --> 00:14:53,186 but he's got his heart set on doing this 210 00:14:53,210 --> 00:14:55,626 and working on the north shore in particular. 211 00:14:55,650 --> 00:14:58,320 I was hoping you could give him a chance up here. 212 00:15:01,700 --> 00:15:04,046 Councilman, I'll be honest. 213 00:15:04,070 --> 00:15:07,916 I'd like to, but we've got a tradition in ocean safety. 214 00:15:07,940 --> 00:15:09,956 The first in class gets to pick their assignment, 215 00:15:09,980 --> 00:15:12,050 and your boy came second. 216 00:15:14,820 --> 00:15:16,430 Second. 217 00:15:21,600 --> 00:15:24,786 Ocean safety has to fight for its funding every year, 218 00:15:24,810 --> 00:15:28,226 and you are the busiest division in emergency services. 219 00:15:28,250 --> 00:15:31,366 Yeah, we are, and we do. 220 00:15:31,390 --> 00:15:33,290 I'd like to help with that. 221 00:15:36,130 --> 00:15:38,246 That would be great. 222 00:15:38,270 --> 00:15:41,310 Well, we need to do better up here, clearly. 223 00:15:50,760 --> 00:15:52,470 Yes! 224 00:15:57,980 --> 00:15:59,286 [Rootdown's "all I wanna do" '. 225 00:16:05,660 --> 00:16:07,006 What's up, uncle? 226 00:16:07,030 --> 00:16:08,476 What's up, boys? 227 00:16:08,500 --> 00:16:09,576 Want to buy a watch? 228 00:16:09,600 --> 00:16:10,546 It's $50 bucks. 229 00:16:10,570 --> 00:16:12,116 If you guys are ripping off on my beach, 230 00:16:12,140 --> 00:16:14,256 I'ma slap the dumb out of both of you. 231 00:16:14,280 --> 00:16:15,986 We just found them on the shore break. 232 00:16:16,010 --> 00:16:18,050 Found this too. 233 00:16:22,030 --> 00:16:24,000 Let me see this. 234 00:16:27,400 --> 00:16:29,286 Here. 235 00:16:29,310 --> 00:16:30,786 All right, you guys are done. 236 00:16:30,810 --> 00:16:33,026 Go home. Get out of here. 237 00:16:33,050 --> 00:16:34,780 Get out of here. Go home. 238 00:16:40,060 --> 00:16:43,046 Stay out of the shore break too. 239 00:16:43,070 --> 00:16:45,070 Bit harsh, mate. 240 00:16:46,140 --> 00:16:48,210 Whatever, I let him keep the ring. 241 00:16:52,920 --> 00:16:54,520 All you. 242 00:17:00,200 --> 00:17:03,386 Morning, can I, help you? 243 00:17:03,410 --> 00:17:05,086 I think so. 244 00:17:05,110 --> 00:17:07,250 Room and cell number's on the back. 245 00:17:09,220 --> 00:17:10,936 Don't do it, mate. 246 00:17:10,960 --> 00:17:15,946 Bro, this job is wasted on you. 247 00:17:15,970 --> 00:17:17,940 See, you got the accent and everything. 248 00:17:30,390 --> 00:17:33,576 My god. 249 00:17:33,600 --> 00:17:35,270 I'm in love. 250 00:17:42,950 --> 00:17:44,236 Are you all right? 251 00:17:44,260 --> 00:17:45,666 My god. What happened? 252 00:17:48,530 --> 00:17:49,970 Duty calls. 253 00:17:53,110 --> 00:17:55,086 Are you all right? 254 00:17:55,110 --> 00:17:57,096 Hey, hey, hey, hey. 255 00:17:57,120 --> 00:17:58,326 It burns a lot. 256 00:17:58,350 --> 00:17:59,496 - Come on. - It's burning. 257 00:17:59,520 --> 00:18:00,936 - It's burning. - You'll be fine. 258 00:18:00,960 --> 00:18:01,966 Why won't it stop? 259 00:18:01,990 --> 00:18:03,066 Come on, don't touch it. 260 00:18:03,090 --> 00:18:04,806 Let me take a look. All right. 261 00:18:04,830 --> 00:18:06,506 You're gonna be ok. It's just a jellyfish sting. 262 00:18:06,530 --> 00:18:07,846 It's not the bad kind. You'll be all right. 263 00:18:07,870 --> 00:18:09,246 - A sting? - Breathe. 264 00:18:09,270 --> 00:18:10,686 I can't get sting... you don't understand. 265 00:18:10,710 --> 00:18:12,626 I have a bee allergy. 266 00:18:13,880 --> 00:18:14,996 It's gonna be ok. 267 00:18:15,020 --> 00:18:16,766 Call an ambulance now. 268 00:18:19,390 --> 00:18:21,006 Requesting ems support. 269 00:18:21,030 --> 00:18:22,007 Ooh. 270 00:18:22,031 --> 00:18:24,616 Yeah, 10-4. 271 00:18:24,640 --> 00:18:28,310 Hey, mate, she's a keeper. 272 00:18:30,780 --> 00:18:32,166 Kainalu Emerson? 273 00:18:32,190 --> 00:18:34,220 Yeah, that's me. 274 00:18:36,660 --> 00:18:38,006 Captain Jennings. 275 00:18:38,030 --> 00:18:40,876 Welcome to district 7. 276 00:18:40,900 --> 00:18:42,646 Excited to have you. 277 00:18:42,670 --> 00:18:44,286 I'm excited too. 278 00:18:44,310 --> 00:18:47,156 This is where the action is, right? 279 00:18:47,180 --> 00:18:49,266 Yeah. 280 00:18:49,290 --> 00:18:52,266 District boundaries are kaumana to the east 281 00:18:52,290 --> 00:18:54,206 and iroquois point to the west, 282 00:18:54,230 --> 00:18:56,546 which means we're the largest district on the island 283 00:18:56,570 --> 00:18:59,286 in terms of coastline and the most remote, all right? 284 00:18:59,310 --> 00:19:00,686 We're short staffed. 285 00:19:00,710 --> 00:19:04,026 Winter, got the big surf contests, all that stuff. 286 00:19:04,050 --> 00:19:08,260 Summer used to be slow, but not anymore. 287 00:19:09,930 --> 00:19:11,036 Awesome. 288 00:19:11,060 --> 00:19:12,206 I'm ready for it. 289 00:19:12,230 --> 00:19:13,776 Well, I hope so. 290 00:19:13,800 --> 00:19:15,400 You come highly recommended. 291 00:19:16,580 --> 00:19:18,580 You mean, my dad's Clayton Emerson. 292 00:19:20,950 --> 00:19:22,690 All right. 293 00:19:24,220 --> 00:19:26,206 Memorize these, response locations. 294 00:19:26,230 --> 00:19:28,176 You start tomorrow. 295 00:19:28,200 --> 00:19:29,946 I'm stoked. 296 00:19:29,970 --> 00:19:31,400 You won't be sorry. 297 00:19:49,470 --> 00:19:50,816 Man o' war get her? 298 00:19:50,840 --> 00:19:52,886 Yeah, thinks she's allergic. 299 00:19:52,910 --> 00:19:56,626 Elevated heart rate, mild arrhythmias, trouble breathing, 300 00:19:56,650 --> 00:20:00,736 and some swelling, so we just gave her oxygen, hot compress. 301 00:20:00,760 --> 00:20:03,946 When I was a kid, they said you were supposed to pee on it. 302 00:20:03,970 --> 00:20:05,686 Maybe later, right? 303 00:20:05,710 --> 00:20:06,946 Yeah. 304 00:20:06,970 --> 00:20:08,356 Here. 305 00:20:08,380 --> 00:20:11,196 Hey, don't... don't listen to him. 306 00:20:11,220 --> 00:20:15,096 He's... he's descended from convicts. 307 00:20:15,120 --> 00:20:18,706 But are you, like... are you new? 308 00:20:18,730 --> 00:20:20,516 From kaua'i. 309 00:20:20,540 --> 00:20:23,656 Came to o'ahu last year and trying to get into med school. 310 00:20:23,680 --> 00:20:25,786 Was driving out to the north shore to surf, 311 00:20:25,810 --> 00:20:28,356 figured I might as well work out here too. 312 00:20:28,380 --> 00:20:30,766 Right, yeah, yeah, yeah. For sure, for sure. 313 00:20:30,790 --> 00:20:33,236 Hey... we should... we should probably grab 314 00:20:33,260 --> 00:20:36,330 a beer sometime since we're... we're colleagues. 315 00:20:38,740 --> 00:20:42,116 Yeah, ok. 316 00:20:42,140 --> 00:20:43,726 All right. 317 00:20:43,750 --> 00:20:45,380 Cool. Cool. 318 00:20:48,160 --> 00:20:49,406 See that? 319 00:20:49,430 --> 00:20:51,746 Colleagues? 320 00:20:51,770 --> 00:20:53,030 Shut up. 321 00:21:03,290 --> 00:21:06,030 All right, listen up, everyone. 322 00:21:08,060 --> 00:21:09,176 Sorry. 323 00:21:09,200 --> 00:21:10,946 This is kainalu Emerson. 324 00:21:10,970 --> 00:21:14,056 New to ocean safety and new to district 7. 325 00:21:14,080 --> 00:21:17,426 All right, let's help him out, show him the ropes. 326 00:21:17,450 --> 00:21:19,166 Y'all got your assignments? 327 00:21:19,190 --> 00:21:20,660 Let's get out there. 328 00:21:22,960 --> 00:21:25,436 - Hey, cap? - Yeah. 329 00:21:25,460 --> 00:21:27,446 What happened to hina Alexander? 330 00:21:27,470 --> 00:21:29,216 Well, we got Emerson instead. 331 00:21:29,240 --> 00:21:31,616 But Alexander won her class. 332 00:21:31,640 --> 00:21:35,196 And she's born and raised here, and she's a woman. 333 00:21:35,220 --> 00:21:37,066 I don't think we should pass her up. 334 00:21:37,090 --> 00:21:38,930 It's my call, em. 335 00:21:41,360 --> 00:21:43,446 But why? 336 00:21:43,470 --> 00:21:47,016 Because his dad is Clayton Emerson. 337 00:21:47,040 --> 00:21:48,486 The guy running for mayor. 338 00:21:48,510 --> 00:21:51,196 No, the guy who's going to be the next mayor. 339 00:21:51,220 --> 00:21:53,696 And we need more towers, all right? 340 00:21:53,720 --> 00:21:55,866 We need more guards, we need new equipment. 341 00:21:55,890 --> 00:21:57,976 And his dad is the guy that's going 342 00:21:58,000 --> 00:22:00,576 to make that happen or not. 343 00:22:00,600 --> 00:22:02,686 Yeah. 344 00:22:02,710 --> 00:22:04,016 Ok. 345 00:22:04,040 --> 00:22:06,956 Look, I don't love it either, but this is an island 346 00:22:06,980 --> 00:22:08,666 and it's who you know. 347 00:22:08,690 --> 00:22:11,120 It's the same it's always been. 348 00:22:24,650 --> 00:22:26,596 Thanks for filling the cooler, big guy. 349 00:22:26,620 --> 00:22:29,866 Good, we're friends again. 350 00:22:29,890 --> 00:22:31,336 Depends. 351 00:22:31,360 --> 00:22:32,746 You still taking the fireman test? 352 00:22:32,770 --> 00:22:34,376 Yep. 353 00:22:34,400 --> 00:22:37,286 Well then, it looks like I'm just going 354 00:22:37,310 --> 00:22:39,010 to keep drinking your beers. 355 00:22:40,820 --> 00:22:43,966 So I heard we're getting a new guy? 356 00:22:43,990 --> 00:22:46,066 Yeah, political hire. 357 00:22:46,090 --> 00:22:49,376 I guess cap thinks it's going to solve all of our problems. 358 00:22:49,400 --> 00:22:51,646 What's his story? 359 00:22:51,670 --> 00:22:54,516 Mayor's kid or something. 360 00:22:54,540 --> 00:22:56,796 Hey, did you hear that? 361 00:22:56,820 --> 00:22:58,656 Kissing this kid's ass is going to be 362 00:22:58,680 --> 00:23:00,426 your best chance of getting into the fire department. 363 00:23:00,450 --> 00:23:02,436 Lucky you, man. 364 00:23:07,130 --> 00:23:09,986 Well, team, team, it's been fun. 365 00:23:10,010 --> 00:23:11,386 I gotta beat. 366 00:23:11,410 --> 00:23:13,026 See you. You know what? 367 00:23:13,050 --> 00:23:15,056 Here. Thank you! 368 00:23:16,490 --> 00:23:18,996 You are a patient man. 369 00:23:19,020 --> 00:23:24,116 Yeah, well we sit in a 6x6 tower together all day. 370 00:23:24,140 --> 00:23:26,840 We gotta get along. 371 00:23:31,320 --> 00:23:35,936 I... I lied, you know. 372 00:23:35,960 --> 00:23:39,076 You are one of the reasons I'm joining the fire department. 373 00:23:39,100 --> 00:23:40,406 Come on, dude. 374 00:23:40,430 --> 00:23:42,916 It's not me, it's Julie. 375 00:23:42,940 --> 00:23:46,780 She's... she hates that we work together. 376 00:23:48,480 --> 00:23:51,066 Really? 377 00:23:51,090 --> 00:23:52,206 Still? 378 00:23:52,230 --> 00:23:54,736 I know. 379 00:23:54,760 --> 00:23:56,500 She just can't get past it. 380 00:23:59,810 --> 00:24:01,340 Bummer. 381 00:24:03,720 --> 00:24:05,720 Well, you want me to talk to her? 382 00:24:09,490 --> 00:24:11,230 Hell no. 383 00:24:35,010 --> 00:24:36,550 You look rested. 384 00:24:37,680 --> 00:24:41,096 I should have stayed with you guys. 385 00:24:41,120 --> 00:24:42,730 What, she wasn't worth it? 386 00:24:44,230 --> 00:24:46,476 No idea. 387 00:24:46,500 --> 00:24:48,976 Do you even remember her name? 388 00:24:49,000 --> 00:24:55,096 Will, laka, this is kainalu Emerson. 389 00:24:55,120 --> 00:24:57,266 He's with us today. 390 00:24:57,290 --> 00:24:58,590 Good to meet you. 391 00:25:00,600 --> 00:25:02,676 Yeah, don't mind him. 392 00:25:02,700 --> 00:25:04,740 He just can't take his medicine. 393 00:25:07,640 --> 00:25:09,456 Just so you know, he's only being nice to you 394 00:25:09,480 --> 00:25:13,066 because you're the mayor's kid and he wants to be a fireman. 395 00:25:13,090 --> 00:25:15,066 Well, my dad's on the city council, 396 00:25:15,090 --> 00:25:16,636 but the mayor's election is a month away. 397 00:25:16,660 --> 00:25:18,506 You should vote for him. 398 00:25:18,530 --> 00:25:20,576 I don't vote. 399 00:25:20,600 --> 00:25:22,300 You still complain though, right? 400 00:25:30,350 --> 00:25:32,460 You better be good. 401 00:25:45,690 --> 00:25:47,890 Let's go right here. 402 00:26:01,580 --> 00:26:03,690 Hey, man. I got something. 403 00:26:05,630 --> 00:26:07,906 Check it out, a gold chain. 404 00:26:36,550 --> 00:26:39,890 Josh? 405 00:26:47,780 --> 00:26:49,526 So let me get this straight. 406 00:26:49,550 --> 00:26:52,026 You got beat by a girl in training? 407 00:26:52,050 --> 00:26:53,796 It's your first day as a lifeguard, 408 00:26:53,820 --> 00:26:55,420 and you got assigned to the north shore. 409 00:26:57,560 --> 00:27:00,100 It really does pay to know people? 410 00:27:02,370 --> 00:27:03,986 Let me guess. 411 00:27:04,010 --> 00:27:06,126 Punahou? 412 00:27:06,150 --> 00:27:07,396 Yup. 413 00:27:07,420 --> 00:27:09,496 Buff 'n blue, 2018. 414 00:27:09,520 --> 00:27:10,666 Rich kid. 415 00:27:10,690 --> 00:27:12,406 How'd I know? 416 00:27:12,430 --> 00:27:14,306 Yeah, where'd you grad? 417 00:27:14,330 --> 00:27:16,376 Roosevelt. 418 00:27:16,400 --> 00:27:17,876 Right on. 419 00:27:17,900 --> 00:27:20,686 We should have a spelling contest. 420 00:27:20,710 --> 00:27:23,526 Swimmers in distress near ke iki beach. 421 00:27:23,550 --> 00:27:25,426 Towers and mobile units, please respond. 422 00:27:25,450 --> 00:27:27,420 10-4, responding now. 423 00:27:29,790 --> 00:27:31,430 What, are you ready? 424 00:27:33,570 --> 00:27:35,246 Grab the backboard. 425 00:27:35,270 --> 00:27:37,170 Come on, move! 426 00:27:40,010 --> 00:27:41,096 Come on! 427 00:27:41,120 --> 00:27:42,726 Em and will is going to meet us on the skis. 428 00:27:42,750 --> 00:27:43,796 Where's ke iki beach? 429 00:27:43,820 --> 00:27:45,196 It's 1,000 yards west. 430 00:27:45,220 --> 00:27:46,336 1,000 yards? 431 00:27:46,360 --> 00:27:47,436 Yeah. 432 00:27:47,460 --> 00:27:48,606 We're the closest tower. 433 00:27:48,630 --> 00:27:50,300 Hang on, let's go. 434 00:27:53,740 --> 00:27:56,726 You put your budget requests in? 435 00:27:56,750 --> 00:27:58,696 It's a waste of time. 436 00:27:58,720 --> 00:28:00,666 I never get a damn thing I request. 437 00:28:00,690 --> 00:28:03,006 You gotta keep asking. 438 00:28:03,030 --> 00:28:06,106 Yeah, I heard you took on a new hire to help you with that. 439 00:28:06,130 --> 00:28:09,070 I'll put in a good word for you. 440 00:28:14,620 --> 00:28:17,090 There goes somebody's daughter. 441 00:28:19,760 --> 00:28:22,500 Yeah, mine. 442 00:28:25,640 --> 00:28:27,940 How's she holding up? 443 00:28:31,520 --> 00:28:33,996 How are you holding up? 444 00:28:34,020 --> 00:28:35,906 Swimmers in distress near ke ike beach. 445 00:28:35,930 --> 00:28:38,206 Towers and mobile units, please respond. 446 00:28:38,230 --> 00:28:39,476 All right. 447 00:28:39,500 --> 00:28:41,916 It'll be great, they said. 448 00:28:41,940 --> 00:28:44,510 You get to work on the beach, they said. 449 00:28:49,820 --> 00:28:51,896 I can't feel my legs. 450 00:28:51,920 --> 00:28:54,236 Just try and... just try and float, ok? 451 00:28:54,260 --> 00:28:55,776 Ok? 452 00:28:55,800 --> 00:28:57,306 Just hold on. 453 00:28:57,330 --> 00:28:59,046 The lifeguards are coming. 454 00:29:19,380 --> 00:29:22,020 Hey, call it in, then get down there. 455 00:29:24,690 --> 00:29:28,506 Tower 76, mobile 2 requesting ems support. 456 00:29:28,530 --> 00:29:31,770 Location 2-5-6-Alpha. 457 00:29:36,910 --> 00:29:38,356 Here, get on the ski. 458 00:29:38,380 --> 00:29:39,526 He can't feel his legs. 459 00:29:39,550 --> 00:29:40,796 All right, you get on. 460 00:29:40,820 --> 00:29:41,797 I've got him. 461 00:29:41,821 --> 00:29:43,460 Here, hold this. 462 00:29:52,810 --> 00:29:54,456 What the hell? 463 00:30:05,840 --> 00:30:07,556 All right. Get him on the rescue board. 464 00:30:07,580 --> 00:30:08,686 There's too much reef. 465 00:30:08,710 --> 00:30:09,926 I can't beach the ski here. 466 00:30:09,950 --> 00:30:11,956 One, two, three. 467 00:30:11,980 --> 00:30:13,826 - Roll him. - All right, I got him. 468 00:30:13,850 --> 00:30:15,266 - Good? - Yeah. 469 00:30:15,290 --> 00:30:16,360 Come on. 470 00:30:19,000 --> 00:30:21,240 - Set! - Ok! 471 00:30:35,030 --> 00:30:36,930 Come on, come on! 472 00:30:40,210 --> 00:30:41,586 Come. 473 00:30:41,610 --> 00:30:42,956 Go get the backboard. Go. 474 00:30:42,980 --> 00:30:45,126 Get the med kit. Hurry! 475 00:30:45,150 --> 00:30:48,066 You're all right, you're all right. 476 00:30:48,090 --> 00:30:49,630 Hurry! 477 00:30:53,070 --> 00:30:54,746 - Get the strap, come on. - Put the c-collar on. 478 00:30:54,770 --> 00:30:56,616 You're all right, buddy. You're ok now. 479 00:30:56,640 --> 00:30:57,780 Take off his mask, please. 480 00:31:03,190 --> 00:31:04,766 Just give us a little bit of space. 481 00:31:04,790 --> 00:31:06,506 Thank you. 482 00:31:06,530 --> 00:31:08,536 Hey, what month is it, mate? 483 00:31:08,560 --> 00:31:10,776 I'm not sure. 484 00:31:10,800 --> 00:31:12,716 When's your birthday, buddy? 485 00:31:12,740 --> 00:31:14,316 January 11. 486 00:31:14,340 --> 00:31:16,286 There we go. 487 00:31:16,310 --> 00:31:17,596 The weight. The weight, man. 488 00:31:17,620 --> 00:31:18,896 Strap him. 489 00:31:18,920 --> 00:31:20,466 Did you call it in? 490 00:31:20,490 --> 00:31:22,630 Yeah, 2-5-6-Alpha. 491 00:31:24,190 --> 00:31:25,776 That's 100 yards away, my guy. 492 00:31:25,800 --> 00:31:27,400 What are you doing? 493 00:31:34,080 --> 00:31:35,226 Let's go. Let's grab him. 494 00:31:35,250 --> 00:31:36,496 Can you come here for a second? 495 00:31:36,520 --> 00:31:37,796 - We gotta get going. - We're carrying him. 496 00:31:37,820 --> 00:31:38,896 Up in three, all right? 497 00:31:38,920 --> 00:31:41,300 One, two, three, up. 498 00:31:55,660 --> 00:31:57,330 What the hell? 499 00:32:05,110 --> 00:32:06,526 Hold on. Just hold on. 500 00:32:06,550 --> 00:32:07,696 Come on, let's get him on. 501 00:32:07,720 --> 00:32:08,950 Come on. 502 00:32:11,890 --> 00:32:13,736 You're going to be ok, you hear me? 503 00:32:13,760 --> 00:32:15,560 Hang in there, buddy. 504 00:32:23,580 --> 00:32:25,820 What the hell happened? 505 00:32:33,900 --> 00:32:35,276 That's 100 yards away, my guy. 506 00:32:35,300 --> 00:32:36,416 What are you doing? Let's go, let's grab him. 507 00:32:36,440 --> 00:32:37,986 Can you come here for a second? 508 00:32:38,010 --> 00:32:38,956 - We gotta get going. - We're carrying him. 509 00:32:38,980 --> 00:32:40,386 Up in three, all right? 510 00:32:40,410 --> 00:32:42,566 I won't read you the comments, but they're not good. 511 00:32:42,590 --> 00:32:45,266 It'll blow over. 512 00:32:45,290 --> 00:32:47,306 He didn't know the response locations. 513 00:32:47,330 --> 00:32:48,576 It was the kid's first day, all right? 514 00:32:48,600 --> 00:32:50,346 Laka should have called it in himself. 515 00:32:50,370 --> 00:32:52,716 We have to know the person sitting next to us in the tower 516 00:32:52,740 --> 00:32:54,116 knows how to do their job. 517 00:32:54,140 --> 00:32:55,116 Ok, when it's your turn to be captain, 518 00:32:55,140 --> 00:32:56,426 you can do it your way. 519 00:32:56,450 --> 00:32:58,650 Until then, we're doing it mine! 520 00:33:05,900 --> 00:33:08,340 Uncle Sonny, I'm on your side. 521 00:33:11,280 --> 00:33:12,780 Sorry. 522 00:33:15,620 --> 00:33:17,736 It's ok. 523 00:33:17,760 --> 00:33:20,560 If you need me, I'll... I'll be around. 524 00:33:33,890 --> 00:33:35,766 Sorry I missed Darren's party. 525 00:33:35,790 --> 00:33:37,136 Work's been nuts. 526 00:33:37,160 --> 00:33:38,806 What's going on at work? 527 00:33:38,830 --> 00:33:40,176 I don't know. 528 00:33:40,200 --> 00:33:42,146 I guess I'm mainly worried about uncle Sonny. 529 00:33:42,170 --> 00:33:45,016 Yeah? Why? 530 00:33:45,040 --> 00:33:47,626 Well, you know those kids who got 531 00:33:47,650 --> 00:33:50,566 lost swimming out from the Oklahoma last month? 532 00:33:50,590 --> 00:33:54,506 The one where the search and rescue helicopter crashed? 533 00:33:54,530 --> 00:33:57,616 Well, one of them was uncle Sonny's nephew. 534 00:33:57,640 --> 00:34:01,140 I know, and when I say nephew, I mean it was like his kid. 535 00:34:03,350 --> 00:34:07,666 I mean, Zion idolized uncle Sonny. 536 00:34:07,690 --> 00:34:09,266 Ouch. 537 00:34:09,290 --> 00:34:11,506 Yeah. 538 00:34:11,530 --> 00:34:16,046 You know, Sonny has always been steady. 539 00:34:16,070 --> 00:34:18,740 You know, no drama, no surprises. 540 00:34:20,750 --> 00:34:24,796 Lately, he's just... 541 00:34:24,820 --> 00:34:28,730 He's been making decisions that... that what? 542 00:34:30,740 --> 00:34:32,986 That I wouldn't make. 543 00:34:33,010 --> 00:34:35,556 There it is. 544 00:34:35,580 --> 00:34:36,756 What? 545 00:34:36,780 --> 00:34:38,526 Come on, you've been wanting to be captain 546 00:34:38,550 --> 00:34:41,396 since the first time you climbed into a tower. 547 00:34:41,420 --> 00:34:45,506 Is it possible that maybe all of this 548 00:34:45,530 --> 00:34:49,486 worrying about other people is to distract you? 549 00:34:49,510 --> 00:34:50,770 From what? 550 00:35:37,670 --> 00:35:39,146 We're doing ok. 551 00:35:39,170 --> 00:35:43,856 Ocean, auntie jahara. 552 00:35:43,880 --> 00:35:47,696 Ocean could be doing... doing better. 553 00:35:47,720 --> 00:35:50,290 I just wish you were here to set her straight. 554 00:35:52,900 --> 00:35:54,570 She'd listen to you. 555 00:35:56,340 --> 00:35:58,310 She doesn't listen to me. 556 00:36:03,190 --> 00:36:05,436 Your mom still won't talk to me. 557 00:36:16,310 --> 00:36:18,296 I'm sorry I wasn't there for you. 558 00:37:16,200 --> 00:37:18,516 Yes, I've seen the videos. 559 00:37:18,540 --> 00:37:20,116 Maybe you can explain to me just what the hell 560 00:37:20,140 --> 00:37:21,486 happened out there. 561 00:37:21,510 --> 00:37:24,226 Well, ems got called to the wrong location. 562 00:37:24,250 --> 00:37:25,196 Do you know how bad this looks? 563 00:37:25,220 --> 00:37:27,266 Yes, sir. I know exactly how this looks. 564 00:37:31,160 --> 00:37:33,046 Look, I called it in. 565 00:37:33,070 --> 00:37:34,300 You called it in? 566 00:37:36,040 --> 00:37:38,640 Yes, I'll make a full report. 567 00:37:40,920 --> 00:37:42,666 Thank you, sir. 568 00:37:42,690 --> 00:37:44,050 Appreciate it. 569 00:37:46,330 --> 00:37:47,776 That the chief? 570 00:37:47,800 --> 00:37:49,336 Yeah. 571 00:37:49,360 --> 00:37:51,006 Well, he sounded pissed. 572 00:37:51,030 --> 00:37:52,770 He was. 573 00:37:55,540 --> 00:37:57,156 Ok. 574 00:37:57,180 --> 00:37:58,856 Why are you smiling? 575 00:37:58,880 --> 00:38:02,566 Because he approved a funding request for a new tower 576 00:38:02,590 --> 00:38:04,776 and two new rescue skis. 577 00:38:04,800 --> 00:38:07,346 - What? - Yeah. 578 00:38:07,370 --> 00:38:08,976 He's no fool. 579 00:38:09,000 --> 00:38:12,056 He knows who the next mayor is going to be. 580 00:38:12,080 --> 00:38:14,596 He also approved a additional hire, 581 00:38:14,620 --> 00:38:17,320 and I requested hina Alexander. 582 00:38:20,330 --> 00:38:21,860 That's great. 583 00:38:23,270 --> 00:38:24,770 Ok. 584 00:38:26,670 --> 00:38:27,940 Thank you. 585 00:38:30,080 --> 00:38:31,420 Cap? 586 00:38:32,850 --> 00:38:34,090 You ok? 587 00:38:36,530 --> 00:38:39,806 It's my job to be ok. 588 00:38:39,830 --> 00:38:41,976 There anything else? 589 00:38:42,000 --> 00:38:45,856 I scheduled our recert 6:30 A.M. on Tuesday. 590 00:38:45,880 --> 00:38:48,126 I got a plate lunch says I beat you. 591 00:38:48,150 --> 00:38:50,020 Good work, cap. 592 00:39:01,210 --> 00:39:02,256 You ready? 593 00:39:02,280 --> 00:39:03,680 Yeah. 594 00:39:11,230 --> 00:39:12,730 Hey, guys. 595 00:39:14,030 --> 00:39:15,600 Come here. 596 00:39:17,140 --> 00:39:19,556 I want you to meet hina Alexander, 597 00:39:19,580 --> 00:39:21,856 the newest member of our team. 598 00:39:21,880 --> 00:39:24,296 This is will, laka. 599 00:39:24,320 --> 00:39:25,890 Good to have you on. 600 00:39:27,560 --> 00:39:28,576 Where you from? 601 00:39:28,600 --> 00:39:30,076 Right down the road. 602 00:39:30,100 --> 00:39:31,716 You grad kahuku? 603 00:39:31,740 --> 00:39:33,386 Yeah. 604 00:39:33,410 --> 00:39:35,886 I forgive you. 605 00:39:35,910 --> 00:39:40,026 Hina Alexander, kainalu Emerson. 606 00:39:40,050 --> 00:39:42,296 Yeah, we've met. 607 00:39:42,320 --> 00:39:43,566 Hello, hello. 608 00:39:43,590 --> 00:39:45,276 Some lunch from reef for you guys. 609 00:39:45,300 --> 00:39:46,806 - Aw. - Hey. 610 00:39:46,830 --> 00:39:48,676 We're headed back to Florida and wanted to say thanks. 611 00:39:48,700 --> 00:39:50,586 You didn't have to do that. Thank you. 612 00:39:50,610 --> 00:39:52,056 We're glad you did. Thank you. 613 00:39:52,080 --> 00:39:55,056 Thank you. Thank you so much. 614 00:39:55,080 --> 00:39:56,426 Thanks a lot. 615 00:39:56,450 --> 00:40:00,006 Thank you. Thank you. 616 00:40:00,030 --> 00:40:02,706 Can we... can we get a picture with you all? 617 00:40:02,730 --> 00:40:04,576 - All of you? - Yeah. 618 00:40:04,600 --> 00:40:06,046 Please, right here. 619 00:40:06,070 --> 00:40:07,780 Come on, everybody. 620 00:40:10,350 --> 00:40:11,896 - Reef, get in the middle. - All right. 621 00:40:11,920 --> 00:40:13,266 Yes. 622 00:40:13,290 --> 00:40:15,066 All right, guys. 623 00:40:15,090 --> 00:40:16,406 Looking good. 624 00:40:16,430 --> 00:40:18,200 Stop. Easy. 625 00:40:19,570 --> 00:40:20,816 That's perfect. 626 00:40:20,840 --> 00:40:22,070 Perfect. 627 00:40:24,070 --> 00:40:25,156 Thank you. 628 00:40:25,180 --> 00:40:26,726 Thank you all so much. 629 00:40:26,750 --> 00:40:28,326 Right on. Thank you guys. 630 00:40:28,350 --> 00:40:30,066 - You take care, all right? - Yeah. 631 00:40:30,090 --> 00:40:31,336 Mahalo. Bye. 632 00:40:31,360 --> 00:40:33,306 Safe flight back to Florida. 633 00:40:33,330 --> 00:40:35,100 They brought it for you too, bro. 634 00:40:38,340 --> 00:40:40,086 It's good to see you. 635 00:40:40,110 --> 00:40:41,786 Is it though? 636 00:40:41,810 --> 00:40:42,950 Ooh. 637 00:40:46,490 --> 00:40:49,090 Looks like you're in for a good time, bro. 638 00:40:57,240 --> 00:40:59,926 So you both know the drill. 639 00:40:59,950 --> 00:41:01,626 Let you guys slide on the run-swim-run 640 00:41:01,650 --> 00:41:04,120 if you want, let the 1,000 yards go. 641 00:41:07,260 --> 00:41:08,730 Hell no. 642 00:41:11,370 --> 00:41:12,347 Ready? 643 00:41:12,371 --> 00:41:13,640 Yeah. 644 00:41:19,250 --> 00:41:20,396 Go. 645 00:42:12,960 --> 00:42:14,660 Nice. 646 00:42:15,960 --> 00:42:17,506 Come on, captain. Come on. 647 00:42:27,690 --> 00:42:29,460 Still the boss, bro. 648 00:42:32,160 --> 00:42:33,570 - Man. - Animal. 649 00:42:35,340 --> 00:42:36,916 - Nice. - Nice. 650 00:42:36,940 --> 00:42:38,810 Come here. 651 00:42:40,310 --> 00:42:41,326 All right. 652 00:42:41,350 --> 00:42:43,266 Get out of here. 653 00:42:43,290 --> 00:42:45,696 Hey, it's easier to break off an engagement 654 00:42:45,720 --> 00:42:47,336 than get a divorce, am I right? 655 00:42:47,360 --> 00:42:49,846 Shut up. 656 00:42:49,870 --> 00:42:52,676 All right, party's over. 657 00:42:52,700 --> 00:42:53,946 Good job. 658 00:42:56,950 --> 00:42:58,950 Hey. 659 00:43:00,490 --> 00:43:02,490 Em, good job. 660 00:43:05,800 --> 00:43:08,316 So, breakfast on you? 661 00:43:08,340 --> 00:43:09,616 Wait, no. 662 00:43:09,640 --> 00:43:11,016 You're paying. 663 00:43:11,040 --> 00:43:12,560 Plate lunch says I beat you, remember? 664 00:43:13,510 --> 00:43:14,796 Come on. 665 00:43:14,820 --> 00:43:16,396 Will, back me up. 666 00:43:16,420 --> 00:43:17,990 He's still my boss. 42855

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.