Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,330 --> 00:00:34,406
You gonna be ok out there, son?
2
00:00:34,430 --> 00:00:36,076
Yeah.
3
00:00:36,100 --> 00:00:37,316
We're going to go clean up the airbnb
4
00:00:37,340 --> 00:00:39,046
and get ready to check out.
5
00:00:39,070 --> 00:00:40,516
Meet you right here in two hours.
6
00:00:40,540 --> 00:00:41,656
Ok.
7
00:00:41,680 --> 00:00:42,786
Go get 'em, tiger.
8
00:00:42,810 --> 00:00:44,526
Reef?
9
00:00:44,550 --> 00:00:45,566
Be careful.
10
00:00:45,590 --> 00:00:47,036
Ok.
11
00:01:31,340 --> 00:01:32,850
Whoo!
12
00:01:34,790 --> 00:01:36,126
Hey!
13
00:01:36,150 --> 00:01:37,266
Morning, cap.
14
00:01:37,290 --> 00:01:39,030
Morning, lieutenant.
15
00:01:44,640 --> 00:01:46,386
How are we doing?
16
00:01:46,410 --> 00:01:49,226
Six rescues already, and
the waves are getting bigger.
17
00:01:49,250 --> 00:01:50,696
All right.
18
00:01:50,720 --> 00:01:54,236
I did most of them too, so
it's somebody else's turn.
19
00:01:54,260 --> 00:01:56,366
Getting dangerous.
20
00:01:56,390 --> 00:01:58,306
Tide's dead low right now.
21
00:01:58,330 --> 00:02:01,016
Only a couple of feet
deep in the takeoff zone.
22
00:02:01,040 --> 00:02:02,686
High diving into a kiddie pool.
23
00:02:02,710 --> 00:02:04,186
Yeah, that's... that's pretty good.
24
00:02:04,210 --> 00:02:05,650
You make that one up yourself?
25
00:02:07,450 --> 00:02:09,390
- Yep.
- Here we go.
26
00:02:19,270 --> 00:02:20,986
He's down. Count it.
27
00:02:21,010 --> 00:02:24,790
Three, four, five, six.
28
00:02:35,040 --> 00:02:36,940
- He's up.
- All right.
29
00:02:44,090 --> 00:02:45,206
Hey.
30
00:02:45,230 --> 00:02:46,536
Surfed pipe before?
31
00:02:46,560 --> 00:02:48,146
No.
32
00:02:48,170 --> 00:02:50,576
Paddle straight out as hard as you can.
33
00:02:50,600 --> 00:02:52,786
The current's going to drag you north.
34
00:02:52,810 --> 00:02:54,016
Just keep paddling.
35
00:02:54,040 --> 00:02:55,456
Don't get caught inside.
36
00:02:55,480 --> 00:02:58,096
And don't get in anybody's way.
37
00:02:58,120 --> 00:02:59,426
Scared, man?
38
00:02:59,450 --> 00:03:00,566
Yeah.
39
00:03:00,590 --> 00:03:02,090
Good.
40
00:03:09,880 --> 00:03:11,356
Whoa, all right,
41
00:03:11,380 --> 00:03:14,320
move everybody back before
someone gets sucked out.
42
00:03:15,820 --> 00:03:17,136
It's getting lively.
43
00:03:17,160 --> 00:03:18,396
Yeah.
44
00:03:18,420 --> 00:03:19,506
Yeah, let's go, guys.
45
00:03:19,530 --> 00:03:20,806
Everybody move back. Move back.
46
00:03:20,830 --> 00:03:22,530
Come on. Let's go.
47
00:03:34,760 --> 00:03:36,236
- Em?
- Yeah?
48
00:03:36,260 --> 00:03:37,336
Get ready.
49
00:03:37,360 --> 00:03:38,976
I think he got knocked out.
50
00:03:39,000 --> 00:03:40,640
I see him.
51
00:03:43,010 --> 00:03:44,856
The ski's going to need help.
52
00:03:44,880 --> 00:03:45,986
Go.
53
00:03:46,010 --> 00:03:47,920
Yep.
54
00:04:15,170 --> 00:04:16,540
Damn it.
55
00:04:53,850 --> 00:04:54,980
Ok, we're set.
56
00:04:57,360 --> 00:04:59,560
Go, go, go!
57
00:05:30,120 --> 00:05:34,400
Rolling in three, two, one.
58
00:05:47,520 --> 00:05:49,106
You got another 10, 15 feet.
59
00:05:49,130 --> 00:05:50,376
- Yeah.
- Yeah.
60
00:05:50,400 --> 00:05:51,506
Keep going.
61
00:05:51,530 --> 00:05:52,946
Let's go, let's go, let's go.
62
00:05:52,970 --> 00:05:54,216
Take the head.
63
00:05:54,240 --> 00:05:56,346
Yep, got him.
64
00:05:56,370 --> 00:05:58,286
Nice and slow.
65
00:05:58,310 --> 00:05:59,896
Get on those compressions.
66
00:05:59,920 --> 00:06:02,526
One, two, three... come on. Come on.
67
00:06:02,550 --> 00:06:03,966
Come on, man. Breathe.
68
00:06:03,990 --> 00:06:05,006
Breathe. Come on.
69
00:06:05,030 --> 00:06:06,136
- Come on.
- Eight.
70
00:06:06,160 --> 00:06:07,306
Breathe.
71
00:06:07,330 --> 00:06:08,376
Roll him. Come on.
72
00:06:08,400 --> 00:06:09,976
Ok.
73
00:06:10,000 --> 00:06:11,640
Bring him back down, ok?
74
00:06:13,680 --> 00:06:15,526
- Good.
- I've got it.
75
00:06:15,550 --> 00:06:17,096
All right, guys, on me.
76
00:06:17,120 --> 00:06:18,866
One, two, three, up.
77
00:06:18,890 --> 00:06:20,760
Let's go.
78
00:06:26,170 --> 00:06:28,416
Male, was unconscious.
79
00:06:28,440 --> 00:06:30,256
Did one cycle of cpr.
80
00:06:30,280 --> 00:06:32,386
Came through a&o times three.
81
00:06:32,410 --> 00:06:34,056
Hey, can you hear me?
82
00:06:34,080 --> 00:06:36,296
Can you push against my hands?
83
00:06:36,320 --> 00:06:37,566
Great.
84
00:06:37,590 --> 00:06:39,776
Now pull your feet towards your head.
85
00:06:39,800 --> 00:06:41,706
Great. Ok.
86
00:06:41,730 --> 00:06:43,306
Can you lift your arm up?
87
00:06:43,330 --> 00:06:44,870
Any numbness or tingling?
88
00:06:47,310 --> 00:06:49,656
You're going to be fine.
89
00:06:49,680 --> 00:06:51,626
- Hey, what's your name?
- Reef.
90
00:06:51,650 --> 00:06:52,526
Reef.
91
00:06:52,550 --> 00:06:54,436
That's a cool name.
92
00:06:54,460 --> 00:06:56,266
Where are you from, reef?
93
00:06:56,290 --> 00:06:57,636
Florida.
94
00:06:57,660 --> 00:06:59,100
Ok.
95
00:07:03,210 --> 00:07:06,726
Hey, you got lucky, reef.
96
00:07:06,750 --> 00:07:09,496
Welcome to the north shore.
97
00:07:09,520 --> 00:07:11,706
We're ready.
98
00:07:11,730 --> 00:07:14,360
Take a deep breath, reef.
99
00:07:31,100 --> 00:07:33,376
Welcome to the north shore.
100
00:07:33,400 --> 00:07:35,110
District 7.
101
00:07:39,250 --> 00:07:40,850
Getting dangerous.
102
00:07:44,220 --> 00:07:46,130
Go, go, go!
103
00:08:02,390 --> 00:08:07,170
Zion!
104
00:08:32,550 --> 00:08:35,136
You look tired.
105
00:08:35,160 --> 00:08:37,406
Wow.
106
00:08:37,430 --> 00:08:39,046
Thanks.
107
00:08:39,070 --> 00:08:40,276
You sleeping ok?
108
00:08:40,300 --> 00:08:41,376
No, not really.
109
00:08:41,400 --> 00:08:42,946
Bad dreams.
110
00:08:42,970 --> 00:08:45,786
Well, it's only been a
month since Zion died.
111
00:08:45,810 --> 00:08:47,680
How are you holding up?
112
00:08:51,060 --> 00:08:53,106
Ok.
113
00:08:53,130 --> 00:08:55,246
Probably not what you
want to hear right now,
114
00:08:55,270 --> 00:08:58,146
but me and you are up for recertification.
115
00:08:58,170 --> 00:08:59,446
Yeah?
116
00:08:59,470 --> 00:09:00,916
You want me to push it?
117
00:09:00,940 --> 00:09:02,326
Nope.
118
00:09:02,350 --> 00:09:03,996
Are you sure?
119
00:09:04,020 --> 00:09:05,826
I'm all good.
120
00:09:05,850 --> 00:09:10,676
By the way, I got a plate
lunch says I beat you.
121
00:09:10,700 --> 00:09:12,206
You wish.
122
00:09:12,230 --> 00:09:14,576
I already told you, I can't
pick them up today, mom.
123
00:09:14,600 --> 00:09:16,856
Hey, I'll meet you over there.
124
00:09:16,880 --> 00:09:18,356
It's my last day of training, mom.
125
00:09:18,380 --> 00:09:19,856
If I fail, I'm out.
126
00:09:19,880 --> 00:09:21,096
How are your sisters getting to school?
127
00:09:21,120 --> 00:09:22,596
Well, they can take the bus. I don't know.
128
00:09:22,620 --> 00:09:23,736
I don't know what to tell you.
129
00:09:23,760 --> 00:09:25,466
I gotta go. Bye.
130
00:09:25,490 --> 00:09:27,206
Hey.
131
00:09:27,230 --> 00:09:28,436
Hi.
132
00:09:28,460 --> 00:09:30,476
Any other women in your recruit class?
133
00:09:30,500 --> 00:09:32,716
Nope.
134
00:09:32,740 --> 00:09:34,056
Where are you from?
135
00:09:34,080 --> 00:09:35,926
North shore.
136
00:09:35,950 --> 00:09:38,196
Right on.
137
00:09:38,220 --> 00:09:39,197
Good luck.
138
00:09:39,221 --> 00:09:41,866
Thanks.
139
00:09:41,890 --> 00:09:45,606
Ok, this is when it really counts.
140
00:09:45,630 --> 00:09:49,886
1,000-yard run, 1,000-yard
swim in 25 minutes.
141
00:09:49,910 --> 00:09:53,856
Run, swim, run, 100
yards each in three minutes
142
00:09:53,880 --> 00:09:57,936
and a 400-yard paddle
in four minutes, no breaks.
143
00:09:57,960 --> 00:10:00,206
Pass, and you're a lifeguard for the city
144
00:10:00,230 --> 00:10:01,646
and county of Honolulu.
145
00:10:01,670 --> 00:10:03,746
Fail, see you next year.
146
00:10:03,770 --> 00:10:06,016
Every lifeguard, including these guys,
147
00:10:06,040 --> 00:10:09,586
has to pass this test annually to recertify.
148
00:10:09,610 --> 00:10:11,890
- Ready?
- Good luck.
149
00:10:15,130 --> 00:10:16,266
Go!
150
00:11:02,190 --> 00:11:03,790
Whoo!
151
00:11:16,980 --> 00:11:19,826
Welcome to ocean safety, everyone.
152
00:11:19,850 --> 00:11:22,536
These are the captains and lieutenants
153
00:11:22,560 --> 00:11:24,336
from the seven districts on o'ahu.
154
00:11:24,360 --> 00:11:26,676
Together they lead the
best ocean rescue teams
155
00:11:26,700 --> 00:11:27,846
on planet earth.
156
00:11:27,870 --> 00:11:29,886
You are now a part of that.
157
00:11:29,910 --> 00:11:32,726
A lot of tradition, a lot of responsibility,
158
00:11:32,750 --> 00:11:35,966
so don't screw it up.
159
00:11:35,990 --> 00:11:38,860
Hina Alexander, get over here.
160
00:11:42,700 --> 00:11:44,876
This wahine just made the rest of you
161
00:11:44,900 --> 00:11:47,016
look fat and out of shape.
162
00:11:47,040 --> 00:11:49,626
Hina put in for district 7, the north shore,
163
00:11:49,650 --> 00:11:52,596
and because she finished
first, that's where she's going.
164
00:11:52,620 --> 00:11:54,090
Yes.
165
00:11:57,900 --> 00:12:01,140
Uncle Sonny, she's all yours.
166
00:12:03,010 --> 00:12:05,880
The rest of you will hear
from hq in a couple days.
167
00:12:10,150 --> 00:12:12,506
Hey, I thought I had
you there for a second.
168
00:12:12,530 --> 00:12:14,136
Really?
169
00:12:14,160 --> 00:12:16,170
I didn't.
170
00:12:34,300 --> 00:12:37,310
That's hilarious.
171
00:12:38,850 --> 00:12:39,956
I thought so.
172
00:12:39,980 --> 00:12:41,256
I get it, mate.
173
00:12:41,280 --> 00:12:42,626
You're pissed.
174
00:12:42,650 --> 00:12:44,566
I'm not pissed.
175
00:12:44,590 --> 00:12:46,976
I don't blame you for
wanting to be a fireman, will.
176
00:12:47,000 --> 00:12:49,130
You're a good cook.
177
00:12:52,970 --> 00:12:55,380
You're on patrol, laka.
178
00:13:04,100 --> 00:13:07,916
So you're serious
about this fireman thing?
179
00:13:07,940 --> 00:13:10,540
Yeah, I'm gonna give it a go.
180
00:13:12,350 --> 00:13:14,080
They make more money.
181
00:13:17,120 --> 00:13:20,930
It's not about us, is it?
182
00:13:28,110 --> 00:13:31,356
I love how you think that two
years and me being engaged
183
00:13:31,380 --> 00:13:35,336
is just still not enough to get over you.
184
00:13:35,360 --> 00:13:37,136
Wow.
185
00:13:37,160 --> 00:13:39,106
Ok. I was just asking.
186
00:13:39,130 --> 00:13:40,676
I didn't mean to make it weird.
187
00:13:40,700 --> 00:13:43,446
It's too late now.
188
00:13:43,470 --> 00:13:45,356
Here we go.
189
00:13:45,380 --> 00:13:47,126
Swell's coming back up.
190
00:13:47,150 --> 00:13:48,426
We should get the ski in the water.
191
00:13:48,450 --> 00:13:49,990
Yes, ma'am.
192
00:13:54,060 --> 00:13:55,600
Will, you're going to miss this.
193
00:13:58,510 --> 00:14:00,740
I'll get over it.
194
00:14:13,540 --> 00:14:15,486
Councilman.
195
00:14:15,510 --> 00:14:16,616
Captain Jennings.
196
00:14:16,640 --> 00:14:18,456
Yeah.
197
00:14:18,480 --> 00:14:19,486
You recognized me.
198
00:14:19,510 --> 00:14:20,596
Well, it's not too hard.
199
00:14:20,620 --> 00:14:25,220
Your campaign posters
are pretty much everywhere.
200
00:14:26,360 --> 00:14:28,306
This place could use a facelift.
201
00:14:28,330 --> 00:14:32,316
Yeah, well, you know,
we take what we can get.
202
00:14:32,340 --> 00:14:34,986
Working with some old equipment.
203
00:14:35,010 --> 00:14:37,480
Thin on personnel too, if you're asking.
204
00:14:38,480 --> 00:14:41,806
I have a son who just
finished ocean safety training,
205
00:14:41,830 --> 00:14:43,506
kainalu Emerson.
206
00:14:43,530 --> 00:14:45,546
That's your boy?
207
00:14:45,570 --> 00:14:48,316
Yeah, did well.
208
00:14:48,340 --> 00:14:51,056
Yeah, I'd rather he'd stay in college,
209
00:14:51,080 --> 00:14:53,186
but he's got his heart set on doing this
210
00:14:53,210 --> 00:14:55,626
and working on the
north shore in particular.
211
00:14:55,650 --> 00:14:58,320
I was hoping you could
give him a chance up here.
212
00:15:01,700 --> 00:15:04,046
Councilman, I'll be honest.
213
00:15:04,070 --> 00:15:07,916
I'd like to, but we've got
a tradition in ocean safety.
214
00:15:07,940 --> 00:15:09,956
The first in class gets
to pick their assignment,
215
00:15:09,980 --> 00:15:12,050
and your boy came second.
216
00:15:14,820 --> 00:15:16,430
Second.
217
00:15:21,600 --> 00:15:24,786
Ocean safety has to fight
for its funding every year,
218
00:15:24,810 --> 00:15:28,226
and you are the busiest
division in emergency services.
219
00:15:28,250 --> 00:15:31,366
Yeah, we are, and we do.
220
00:15:31,390 --> 00:15:33,290
I'd like to help with that.
221
00:15:36,130 --> 00:15:38,246
That would be great.
222
00:15:38,270 --> 00:15:41,310
Well, we need to do
better up here, clearly.
223
00:15:50,760 --> 00:15:52,470
Yes!
224
00:15:57,980 --> 00:15:59,286
[Rootdown's "all I wanna do" '.
225
00:16:05,660 --> 00:16:07,006
What's up, uncle?
226
00:16:07,030 --> 00:16:08,476
What's up, boys?
227
00:16:08,500 --> 00:16:09,576
Want to buy a watch?
228
00:16:09,600 --> 00:16:10,546
It's $50 bucks.
229
00:16:10,570 --> 00:16:12,116
If you guys are ripping off on my beach,
230
00:16:12,140 --> 00:16:14,256
I'ma slap the dumb out of both of you.
231
00:16:14,280 --> 00:16:15,986
We just found them on the shore break.
232
00:16:16,010 --> 00:16:18,050
Found this too.
233
00:16:22,030 --> 00:16:24,000
Let me see this.
234
00:16:27,400 --> 00:16:29,286
Here.
235
00:16:29,310 --> 00:16:30,786
All right, you guys are done.
236
00:16:30,810 --> 00:16:33,026
Go home. Get out of here.
237
00:16:33,050 --> 00:16:34,780
Get out of here. Go home.
238
00:16:40,060 --> 00:16:43,046
Stay out of the shore break too.
239
00:16:43,070 --> 00:16:45,070
Bit harsh, mate.
240
00:16:46,140 --> 00:16:48,210
Whatever, I let him keep the ring.
241
00:16:52,920 --> 00:16:54,520
All you.
242
00:17:00,200 --> 00:17:03,386
Morning, can I, help you?
243
00:17:03,410 --> 00:17:05,086
I think so.
244
00:17:05,110 --> 00:17:07,250
Room and cell number's on the back.
245
00:17:09,220 --> 00:17:10,936
Don't do it, mate.
246
00:17:10,960 --> 00:17:15,946
Bro, this job is wasted on you.
247
00:17:15,970 --> 00:17:17,940
See, you got the accent and everything.
248
00:17:30,390 --> 00:17:33,576
My god.
249
00:17:33,600 --> 00:17:35,270
I'm in love.
250
00:17:42,950 --> 00:17:44,236
Are you all right?
251
00:17:44,260 --> 00:17:45,666
My god. What happened?
252
00:17:48,530 --> 00:17:49,970
Duty calls.
253
00:17:53,110 --> 00:17:55,086
Are you all right?
254
00:17:55,110 --> 00:17:57,096
Hey, hey, hey, hey.
255
00:17:57,120 --> 00:17:58,326
It burns a lot.
256
00:17:58,350 --> 00:17:59,496
- Come on.
- It's burning.
257
00:17:59,520 --> 00:18:00,936
- It's burning.
- You'll be fine.
258
00:18:00,960 --> 00:18:01,966
Why won't it stop?
259
00:18:01,990 --> 00:18:03,066
Come on, don't touch it.
260
00:18:03,090 --> 00:18:04,806
Let me take a look. All right.
261
00:18:04,830 --> 00:18:06,506
You're gonna be ok.
It's just a jellyfish sting.
262
00:18:06,530 --> 00:18:07,846
It's not the bad kind. You'll be all right.
263
00:18:07,870 --> 00:18:09,246
- A sting?
- Breathe.
264
00:18:09,270 --> 00:18:10,686
I can't get sting... you don't understand.
265
00:18:10,710 --> 00:18:12,626
I have a bee allergy.
266
00:18:13,880 --> 00:18:14,996
It's gonna be ok.
267
00:18:15,020 --> 00:18:16,766
Call an ambulance now.
268
00:18:19,390 --> 00:18:21,006
Requesting ems support.
269
00:18:21,030 --> 00:18:22,007
Ooh.
270
00:18:22,031 --> 00:18:24,616
Yeah, 10-4.
271
00:18:24,640 --> 00:18:28,310
Hey, mate, she's a keeper.
272
00:18:30,780 --> 00:18:32,166
Kainalu Emerson?
273
00:18:32,190 --> 00:18:34,220
Yeah, that's me.
274
00:18:36,660 --> 00:18:38,006
Captain Jennings.
275
00:18:38,030 --> 00:18:40,876
Welcome to district 7.
276
00:18:40,900 --> 00:18:42,646
Excited to have you.
277
00:18:42,670 --> 00:18:44,286
I'm excited too.
278
00:18:44,310 --> 00:18:47,156
This is where the action is, right?
279
00:18:47,180 --> 00:18:49,266
Yeah.
280
00:18:49,290 --> 00:18:52,266
District boundaries
are kaumana to the east
281
00:18:52,290 --> 00:18:54,206
and iroquois point to the west,
282
00:18:54,230 --> 00:18:56,546
which means we're the
largest district on the island
283
00:18:56,570 --> 00:18:59,286
in terms of coastline and
the most remote, all right?
284
00:18:59,310 --> 00:19:00,686
We're short staffed.
285
00:19:00,710 --> 00:19:04,026
Winter, got the big surf
contests, all that stuff.
286
00:19:04,050 --> 00:19:08,260
Summer used to be
slow, but not anymore.
287
00:19:09,930 --> 00:19:11,036
Awesome.
288
00:19:11,060 --> 00:19:12,206
I'm ready for it.
289
00:19:12,230 --> 00:19:13,776
Well, I hope so.
290
00:19:13,800 --> 00:19:15,400
You come highly recommended.
291
00:19:16,580 --> 00:19:18,580
You mean, my dad's Clayton Emerson.
292
00:19:20,950 --> 00:19:22,690
All right.
293
00:19:24,220 --> 00:19:26,206
Memorize these, response locations.
294
00:19:26,230 --> 00:19:28,176
You start tomorrow.
295
00:19:28,200 --> 00:19:29,946
I'm stoked.
296
00:19:29,970 --> 00:19:31,400
You won't be sorry.
297
00:19:49,470 --> 00:19:50,816
Man o' war get her?
298
00:19:50,840 --> 00:19:52,886
Yeah, thinks she's allergic.
299
00:19:52,910 --> 00:19:56,626
Elevated heart rate, mild
arrhythmias, trouble breathing,
300
00:19:56,650 --> 00:20:00,736
and some swelling, so we just
gave her oxygen, hot compress.
301
00:20:00,760 --> 00:20:03,946
When I was a kid, they said
you were supposed to pee on it.
302
00:20:03,970 --> 00:20:05,686
Maybe later, right?
303
00:20:05,710 --> 00:20:06,946
Yeah.
304
00:20:06,970 --> 00:20:08,356
Here.
305
00:20:08,380 --> 00:20:11,196
Hey, don't... don't listen to him.
306
00:20:11,220 --> 00:20:15,096
He's... he's descended from convicts.
307
00:20:15,120 --> 00:20:18,706
But are you, like... are you new?
308
00:20:18,730 --> 00:20:20,516
From kaua'i.
309
00:20:20,540 --> 00:20:23,656
Came to o'ahu last year and
trying to get into med school.
310
00:20:23,680 --> 00:20:25,786
Was driving out to
the north shore to surf,
311
00:20:25,810 --> 00:20:28,356
figured I might as well work out here too.
312
00:20:28,380 --> 00:20:30,766
Right, yeah, yeah,
yeah. For sure, for sure.
313
00:20:30,790 --> 00:20:33,236
Hey... we should... we
should probably grab
314
00:20:33,260 --> 00:20:36,330
a beer sometime since
we're... we're colleagues.
315
00:20:38,740 --> 00:20:42,116
Yeah, ok.
316
00:20:42,140 --> 00:20:43,726
All right.
317
00:20:43,750 --> 00:20:45,380
Cool. Cool.
318
00:20:48,160 --> 00:20:49,406
See that?
319
00:20:49,430 --> 00:20:51,746
Colleagues?
320
00:20:51,770 --> 00:20:53,030
Shut up.
321
00:21:03,290 --> 00:21:06,030
All right, listen up, everyone.
322
00:21:08,060 --> 00:21:09,176
Sorry.
323
00:21:09,200 --> 00:21:10,946
This is kainalu Emerson.
324
00:21:10,970 --> 00:21:14,056
New to ocean safety
and new to district 7.
325
00:21:14,080 --> 00:21:17,426
All right, let's help him
out, show him the ropes.
326
00:21:17,450 --> 00:21:19,166
Y'all got your assignments?
327
00:21:19,190 --> 00:21:20,660
Let's get out there.
328
00:21:22,960 --> 00:21:25,436
- Hey, cap?
- Yeah.
329
00:21:25,460 --> 00:21:27,446
What happened to hina Alexander?
330
00:21:27,470 --> 00:21:29,216
Well, we got Emerson instead.
331
00:21:29,240 --> 00:21:31,616
But Alexander won her class.
332
00:21:31,640 --> 00:21:35,196
And she's born and raised
here, and she's a woman.
333
00:21:35,220 --> 00:21:37,066
I don't think we should pass her up.
334
00:21:37,090 --> 00:21:38,930
It's my call, em.
335
00:21:41,360 --> 00:21:43,446
But why?
336
00:21:43,470 --> 00:21:47,016
Because his dad is Clayton Emerson.
337
00:21:47,040 --> 00:21:48,486
The guy running for mayor.
338
00:21:48,510 --> 00:21:51,196
No, the guy who's going
to be the next mayor.
339
00:21:51,220 --> 00:21:53,696
And we need more towers, all right?
340
00:21:53,720 --> 00:21:55,866
We need more guards,
we need new equipment.
341
00:21:55,890 --> 00:21:57,976
And his dad is the guy that's going
342
00:21:58,000 --> 00:22:00,576
to make that happen or not.
343
00:22:00,600 --> 00:22:02,686
Yeah.
344
00:22:02,710 --> 00:22:04,016
Ok.
345
00:22:04,040 --> 00:22:06,956
Look, I don't love it
either, but this is an island
346
00:22:06,980 --> 00:22:08,666
and it's who you know.
347
00:22:08,690 --> 00:22:11,120
It's the same it's always been.
348
00:22:24,650 --> 00:22:26,596
Thanks for filling the cooler, big guy.
349
00:22:26,620 --> 00:22:29,866
Good, we're friends again.
350
00:22:29,890 --> 00:22:31,336
Depends.
351
00:22:31,360 --> 00:22:32,746
You still taking the fireman test?
352
00:22:32,770 --> 00:22:34,376
Yep.
353
00:22:34,400 --> 00:22:37,286
Well then, it looks like I'm just going
354
00:22:37,310 --> 00:22:39,010
to keep drinking your beers.
355
00:22:40,820 --> 00:22:43,966
So I heard we're getting a new guy?
356
00:22:43,990 --> 00:22:46,066
Yeah, political hire.
357
00:22:46,090 --> 00:22:49,376
I guess cap thinks it's going
to solve all of our problems.
358
00:22:49,400 --> 00:22:51,646
What's his story?
359
00:22:51,670 --> 00:22:54,516
Mayor's kid or something.
360
00:22:54,540 --> 00:22:56,796
Hey, did you hear that?
361
00:22:56,820 --> 00:22:58,656
Kissing this kid's ass is going to be
362
00:22:58,680 --> 00:23:00,426
your best chance of getting
into the fire department.
363
00:23:00,450 --> 00:23:02,436
Lucky you, man.
364
00:23:07,130 --> 00:23:09,986
Well, team, team, it's been fun.
365
00:23:10,010 --> 00:23:11,386
I gotta beat.
366
00:23:11,410 --> 00:23:13,026
See you. You know what?
367
00:23:13,050 --> 00:23:15,056
Here. Thank you!
368
00:23:16,490 --> 00:23:18,996
You are a patient man.
369
00:23:19,020 --> 00:23:24,116
Yeah, well we sit in a
6x6 tower together all day.
370
00:23:24,140 --> 00:23:26,840
We gotta get along.
371
00:23:31,320 --> 00:23:35,936
I... I lied, you know.
372
00:23:35,960 --> 00:23:39,076
You are one of the reasons
I'm joining the fire department.
373
00:23:39,100 --> 00:23:40,406
Come on, dude.
374
00:23:40,430 --> 00:23:42,916
It's not me, it's Julie.
375
00:23:42,940 --> 00:23:46,780
She's... she hates that we work together.
376
00:23:48,480 --> 00:23:51,066
Really?
377
00:23:51,090 --> 00:23:52,206
Still?
378
00:23:52,230 --> 00:23:54,736
I know.
379
00:23:54,760 --> 00:23:56,500
She just can't get past it.
380
00:23:59,810 --> 00:24:01,340
Bummer.
381
00:24:03,720 --> 00:24:05,720
Well, you want me to talk to her?
382
00:24:09,490 --> 00:24:11,230
Hell no.
383
00:24:35,010 --> 00:24:36,550
You look rested.
384
00:24:37,680 --> 00:24:41,096
I should have stayed with you guys.
385
00:24:41,120 --> 00:24:42,730
What, she wasn't worth it?
386
00:24:44,230 --> 00:24:46,476
No idea.
387
00:24:46,500 --> 00:24:48,976
Do you even remember her name?
388
00:24:49,000 --> 00:24:55,096
Will, laka, this is kainalu Emerson.
389
00:24:55,120 --> 00:24:57,266
He's with us today.
390
00:24:57,290 --> 00:24:58,590
Good to meet you.
391
00:25:00,600 --> 00:25:02,676
Yeah, don't mind him.
392
00:25:02,700 --> 00:25:04,740
He just can't take his medicine.
393
00:25:07,640 --> 00:25:09,456
Just so you know, he's
only being nice to you
394
00:25:09,480 --> 00:25:13,066
because you're the mayor's
kid and he wants to be a fireman.
395
00:25:13,090 --> 00:25:15,066
Well, my dad's on the city council,
396
00:25:15,090 --> 00:25:16,636
but the mayor's election is a month away.
397
00:25:16,660 --> 00:25:18,506
You should vote for him.
398
00:25:18,530 --> 00:25:20,576
I don't vote.
399
00:25:20,600 --> 00:25:22,300
You still complain though, right?
400
00:25:30,350 --> 00:25:32,460
You better be good.
401
00:25:45,690 --> 00:25:47,890
Let's go right here.
402
00:26:01,580 --> 00:26:03,690
Hey, man. I got something.
403
00:26:05,630 --> 00:26:07,906
Check it out, a gold chain.
404
00:26:36,550 --> 00:26:39,890
Josh?
405
00:26:47,780 --> 00:26:49,526
So let me get this straight.
406
00:26:49,550 --> 00:26:52,026
You got beat by a girl in training?
407
00:26:52,050 --> 00:26:53,796
It's your first day as a lifeguard,
408
00:26:53,820 --> 00:26:55,420
and you got assigned to the north shore.
409
00:26:57,560 --> 00:27:00,100
It really does pay to know people?
410
00:27:02,370 --> 00:27:03,986
Let me guess.
411
00:27:04,010 --> 00:27:06,126
Punahou?
412
00:27:06,150 --> 00:27:07,396
Yup.
413
00:27:07,420 --> 00:27:09,496
Buff 'n blue, 2018.
414
00:27:09,520 --> 00:27:10,666
Rich kid.
415
00:27:10,690 --> 00:27:12,406
How'd I know?
416
00:27:12,430 --> 00:27:14,306
Yeah, where'd you grad?
417
00:27:14,330 --> 00:27:16,376
Roosevelt.
418
00:27:16,400 --> 00:27:17,876
Right on.
419
00:27:17,900 --> 00:27:20,686
We should have a spelling contest.
420
00:27:20,710 --> 00:27:23,526
Swimmers in distress near ke iki beach.
421
00:27:23,550 --> 00:27:25,426
Towers and mobile
units, please respond.
422
00:27:25,450 --> 00:27:27,420
10-4, responding now.
423
00:27:29,790 --> 00:27:31,430
What, are you ready?
424
00:27:33,570 --> 00:27:35,246
Grab the backboard.
425
00:27:35,270 --> 00:27:37,170
Come on, move!
426
00:27:40,010 --> 00:27:41,096
Come on!
427
00:27:41,120 --> 00:27:42,726
Em and will is going
to meet us on the skis.
428
00:27:42,750 --> 00:27:43,796
Where's ke iki beach?
429
00:27:43,820 --> 00:27:45,196
It's 1,000 yards west.
430
00:27:45,220 --> 00:27:46,336
1,000 yards?
431
00:27:46,360 --> 00:27:47,436
Yeah.
432
00:27:47,460 --> 00:27:48,606
We're the closest tower.
433
00:27:48,630 --> 00:27:50,300
Hang on, let's go.
434
00:27:53,740 --> 00:27:56,726
You put your budget requests in?
435
00:27:56,750 --> 00:27:58,696
It's a waste of time.
436
00:27:58,720 --> 00:28:00,666
I never get a damn thing I request.
437
00:28:00,690 --> 00:28:03,006
You gotta keep asking.
438
00:28:03,030 --> 00:28:06,106
Yeah, I heard you took on a
new hire to help you with that.
439
00:28:06,130 --> 00:28:09,070
I'll put in a good word for you.
440
00:28:14,620 --> 00:28:17,090
There goes somebody's daughter.
441
00:28:19,760 --> 00:28:22,500
Yeah, mine.
442
00:28:25,640 --> 00:28:27,940
How's she holding up?
443
00:28:31,520 --> 00:28:33,996
How are you holding up?
444
00:28:34,020 --> 00:28:35,906
Swimmers in distress near ke ike beach.
445
00:28:35,930 --> 00:28:38,206
Towers and mobile
units, please respond.
446
00:28:38,230 --> 00:28:39,476
All right.
447
00:28:39,500 --> 00:28:41,916
It'll be great, they said.
448
00:28:41,940 --> 00:28:44,510
You get to work on the beach, they said.
449
00:28:49,820 --> 00:28:51,896
I can't feel my legs.
450
00:28:51,920 --> 00:28:54,236
Just try and... just try and float, ok?
451
00:28:54,260 --> 00:28:55,776
Ok?
452
00:28:55,800 --> 00:28:57,306
Just hold on.
453
00:28:57,330 --> 00:28:59,046
The lifeguards are coming.
454
00:29:19,380 --> 00:29:22,020
Hey, call it in, then get down there.
455
00:29:24,690 --> 00:29:28,506
Tower 76, mobile 2
requesting ems support.
456
00:29:28,530 --> 00:29:31,770
Location 2-5-6-Alpha.
457
00:29:36,910 --> 00:29:38,356
Here, get on the ski.
458
00:29:38,380 --> 00:29:39,526
He can't feel his legs.
459
00:29:39,550 --> 00:29:40,796
All right, you get on.
460
00:29:40,820 --> 00:29:41,797
I've got him.
461
00:29:41,821 --> 00:29:43,460
Here, hold this.
462
00:29:52,810 --> 00:29:54,456
What the hell?
463
00:30:05,840 --> 00:30:07,556
All right. Get him on the rescue board.
464
00:30:07,580 --> 00:30:08,686
There's too much reef.
465
00:30:08,710 --> 00:30:09,926
I can't beach the ski here.
466
00:30:09,950 --> 00:30:11,956
One, two, three.
467
00:30:11,980 --> 00:30:13,826
- Roll him.
- All right, I got him.
468
00:30:13,850 --> 00:30:15,266
- Good?
- Yeah.
469
00:30:15,290 --> 00:30:16,360
Come on.
470
00:30:19,000 --> 00:30:21,240
- Set!
- Ok!
471
00:30:35,030 --> 00:30:36,930
Come on, come on!
472
00:30:40,210 --> 00:30:41,586
Come.
473
00:30:41,610 --> 00:30:42,956
Go get the backboard. Go.
474
00:30:42,980 --> 00:30:45,126
Get the med kit. Hurry!
475
00:30:45,150 --> 00:30:48,066
You're all right, you're all right.
476
00:30:48,090 --> 00:30:49,630
Hurry!
477
00:30:53,070 --> 00:30:54,746
- Get the strap, come on.
- Put the c-collar on.
478
00:30:54,770 --> 00:30:56,616
You're all right, buddy. You're ok now.
479
00:30:56,640 --> 00:30:57,780
Take off his mask, please.
480
00:31:03,190 --> 00:31:04,766
Just give us a little bit of space.
481
00:31:04,790 --> 00:31:06,506
Thank you.
482
00:31:06,530 --> 00:31:08,536
Hey, what month is it, mate?
483
00:31:08,560 --> 00:31:10,776
I'm not sure.
484
00:31:10,800 --> 00:31:12,716
When's your birthday, buddy?
485
00:31:12,740 --> 00:31:14,316
January 11.
486
00:31:14,340 --> 00:31:16,286
There we go.
487
00:31:16,310 --> 00:31:17,596
The weight. The weight, man.
488
00:31:17,620 --> 00:31:18,896
Strap him.
489
00:31:18,920 --> 00:31:20,466
Did you call it in?
490
00:31:20,490 --> 00:31:22,630
Yeah, 2-5-6-Alpha.
491
00:31:24,190 --> 00:31:25,776
That's 100 yards away, my guy.
492
00:31:25,800 --> 00:31:27,400
What are you doing?
493
00:31:34,080 --> 00:31:35,226
Let's go. Let's grab him.
494
00:31:35,250 --> 00:31:36,496
Can you come here for a second?
495
00:31:36,520 --> 00:31:37,796
- We gotta get going.
- We're carrying him.
496
00:31:37,820 --> 00:31:38,896
Up in three, all right?
497
00:31:38,920 --> 00:31:41,300
One, two, three, up.
498
00:31:55,660 --> 00:31:57,330
What the hell?
499
00:32:05,110 --> 00:32:06,526
Hold on. Just hold on.
500
00:32:06,550 --> 00:32:07,696
Come on, let's get him on.
501
00:32:07,720 --> 00:32:08,950
Come on.
502
00:32:11,890 --> 00:32:13,736
You're going to be ok, you hear me?
503
00:32:13,760 --> 00:32:15,560
Hang in there, buddy.
504
00:32:23,580 --> 00:32:25,820
What the hell happened?
505
00:32:33,900 --> 00:32:35,276
That's 100 yards away, my guy.
506
00:32:35,300 --> 00:32:36,416
What are you doing?
Let's go, let's grab him.
507
00:32:36,440 --> 00:32:37,986
Can you come here for a second?
508
00:32:38,010 --> 00:32:38,956
- We gotta get going.
- We're carrying him.
509
00:32:38,980 --> 00:32:40,386
Up in three, all right?
510
00:32:40,410 --> 00:32:42,566
I won't read you the
comments, but they're not good.
511
00:32:42,590 --> 00:32:45,266
It'll blow over.
512
00:32:45,290 --> 00:32:47,306
He didn't know the response locations.
513
00:32:47,330 --> 00:32:48,576
It was the kid's first day, all right?
514
00:32:48,600 --> 00:32:50,346
Laka should have called it in himself.
515
00:32:50,370 --> 00:32:52,716
We have to know the person
sitting next to us in the tower
516
00:32:52,740 --> 00:32:54,116
knows how to do their job.
517
00:32:54,140 --> 00:32:55,116
Ok, when it's your turn to be captain,
518
00:32:55,140 --> 00:32:56,426
you can do it your way.
519
00:32:56,450 --> 00:32:58,650
Until then, we're doing it mine!
520
00:33:05,900 --> 00:33:08,340
Uncle Sonny, I'm on your side.
521
00:33:11,280 --> 00:33:12,780
Sorry.
522
00:33:15,620 --> 00:33:17,736
It's ok.
523
00:33:17,760 --> 00:33:20,560
If you need me, I'll... I'll be around.
524
00:33:33,890 --> 00:33:35,766
Sorry I missed Darren's party.
525
00:33:35,790 --> 00:33:37,136
Work's been nuts.
526
00:33:37,160 --> 00:33:38,806
What's going on at work?
527
00:33:38,830 --> 00:33:40,176
I don't know.
528
00:33:40,200 --> 00:33:42,146
I guess I'm mainly
worried about uncle Sonny.
529
00:33:42,170 --> 00:33:45,016
Yeah? Why?
530
00:33:45,040 --> 00:33:47,626
Well, you know those kids who got
531
00:33:47,650 --> 00:33:50,566
lost swimming out from
the Oklahoma last month?
532
00:33:50,590 --> 00:33:54,506
The one where the search
and rescue helicopter crashed?
533
00:33:54,530 --> 00:33:57,616
Well, one of them was
uncle Sonny's nephew.
534
00:33:57,640 --> 00:34:01,140
I know, and when I say
nephew, I mean it was like his kid.
535
00:34:03,350 --> 00:34:07,666
I mean, Zion idolized uncle Sonny.
536
00:34:07,690 --> 00:34:09,266
Ouch.
537
00:34:09,290 --> 00:34:11,506
Yeah.
538
00:34:11,530 --> 00:34:16,046
You know, Sonny has
always been steady.
539
00:34:16,070 --> 00:34:18,740
You know, no drama, no surprises.
540
00:34:20,750 --> 00:34:24,796
Lately, he's just...
541
00:34:24,820 --> 00:34:28,730
He's been making
decisions that... that what?
542
00:34:30,740 --> 00:34:32,986
That I wouldn't make.
543
00:34:33,010 --> 00:34:35,556
There it is.
544
00:34:35,580 --> 00:34:36,756
What?
545
00:34:36,780 --> 00:34:38,526
Come on, you've been
wanting to be captain
546
00:34:38,550 --> 00:34:41,396
since the first time you
climbed into a tower.
547
00:34:41,420 --> 00:34:45,506
Is it possible that maybe all of this
548
00:34:45,530 --> 00:34:49,486
worrying about other
people is to distract you?
549
00:34:49,510 --> 00:34:50,770
From what?
550
00:35:37,670 --> 00:35:39,146
We're doing ok.
551
00:35:39,170 --> 00:35:43,856
Ocean, auntie jahara.
552
00:35:43,880 --> 00:35:47,696
Ocean could be doing... doing better.
553
00:35:47,720 --> 00:35:50,290
I just wish you were
here to set her straight.
554
00:35:52,900 --> 00:35:54,570
She'd listen to you.
555
00:35:56,340 --> 00:35:58,310
She doesn't listen to me.
556
00:36:03,190 --> 00:36:05,436
Your mom still won't talk to me.
557
00:36:16,310 --> 00:36:18,296
I'm sorry I wasn't there for you.
558
00:37:16,200 --> 00:37:18,516
Yes, I've seen the videos.
559
00:37:18,540 --> 00:37:20,116
Maybe you can explain
to me just what the hell
560
00:37:20,140 --> 00:37:21,486
happened out there.
561
00:37:21,510 --> 00:37:24,226
Well, ems got called
to the wrong location.
562
00:37:24,250 --> 00:37:25,196
Do you know how bad this looks?
563
00:37:25,220 --> 00:37:27,266
Yes, sir. I know exactly how this looks.
564
00:37:31,160 --> 00:37:33,046
Look, I called it in.
565
00:37:33,070 --> 00:37:34,300
You called it in?
566
00:37:36,040 --> 00:37:38,640
Yes, I'll make a full report.
567
00:37:40,920 --> 00:37:42,666
Thank you, sir.
568
00:37:42,690 --> 00:37:44,050
Appreciate it.
569
00:37:46,330 --> 00:37:47,776
That the chief?
570
00:37:47,800 --> 00:37:49,336
Yeah.
571
00:37:49,360 --> 00:37:51,006
Well, he sounded pissed.
572
00:37:51,030 --> 00:37:52,770
He was.
573
00:37:55,540 --> 00:37:57,156
Ok.
574
00:37:57,180 --> 00:37:58,856
Why are you smiling?
575
00:37:58,880 --> 00:38:02,566
Because he approved a
funding request for a new tower
576
00:38:02,590 --> 00:38:04,776
and two new rescue skis.
577
00:38:04,800 --> 00:38:07,346
- What?
- Yeah.
578
00:38:07,370 --> 00:38:08,976
He's no fool.
579
00:38:09,000 --> 00:38:12,056
He knows who the next
mayor is going to be.
580
00:38:12,080 --> 00:38:14,596
He also approved a additional hire,
581
00:38:14,620 --> 00:38:17,320
and I requested hina Alexander.
582
00:38:20,330 --> 00:38:21,860
That's great.
583
00:38:23,270 --> 00:38:24,770
Ok.
584
00:38:26,670 --> 00:38:27,940
Thank you.
585
00:38:30,080 --> 00:38:31,420
Cap?
586
00:38:32,850 --> 00:38:34,090
You ok?
587
00:38:36,530 --> 00:38:39,806
It's my job to be ok.
588
00:38:39,830 --> 00:38:41,976
There anything else?
589
00:38:42,000 --> 00:38:45,856
I scheduled our recert
6:30 A.M. on Tuesday.
590
00:38:45,880 --> 00:38:48,126
I got a plate lunch says I beat you.
591
00:38:48,150 --> 00:38:50,020
Good work, cap.
592
00:39:01,210 --> 00:39:02,256
You ready?
593
00:39:02,280 --> 00:39:03,680
Yeah.
594
00:39:11,230 --> 00:39:12,730
Hey, guys.
595
00:39:14,030 --> 00:39:15,600
Come here.
596
00:39:17,140 --> 00:39:19,556
I want you to meet hina Alexander,
597
00:39:19,580 --> 00:39:21,856
the newest member of our team.
598
00:39:21,880 --> 00:39:24,296
This is will, laka.
599
00:39:24,320 --> 00:39:25,890
Good to have you on.
600
00:39:27,560 --> 00:39:28,576
Where you from?
601
00:39:28,600 --> 00:39:30,076
Right down the road.
602
00:39:30,100 --> 00:39:31,716
You grad kahuku?
603
00:39:31,740 --> 00:39:33,386
Yeah.
604
00:39:33,410 --> 00:39:35,886
I forgive you.
605
00:39:35,910 --> 00:39:40,026
Hina Alexander, kainalu Emerson.
606
00:39:40,050 --> 00:39:42,296
Yeah, we've met.
607
00:39:42,320 --> 00:39:43,566
Hello, hello.
608
00:39:43,590 --> 00:39:45,276
Some lunch from reef for you guys.
609
00:39:45,300 --> 00:39:46,806
- Aw.
- Hey.
610
00:39:46,830 --> 00:39:48,676
We're headed back to Florida
and wanted to say thanks.
611
00:39:48,700 --> 00:39:50,586
You didn't have to do that. Thank you.
612
00:39:50,610 --> 00:39:52,056
We're glad you did. Thank you.
613
00:39:52,080 --> 00:39:55,056
Thank you. Thank you so much.
614
00:39:55,080 --> 00:39:56,426
Thanks a lot.
615
00:39:56,450 --> 00:40:00,006
Thank you. Thank you.
616
00:40:00,030 --> 00:40:02,706
Can we... can we get
a picture with you all?
617
00:40:02,730 --> 00:40:04,576
- All of you?
- Yeah.
618
00:40:04,600 --> 00:40:06,046
Please, right here.
619
00:40:06,070 --> 00:40:07,780
Come on, everybody.
620
00:40:10,350 --> 00:40:11,896
- Reef, get in the middle.
- All right.
621
00:40:11,920 --> 00:40:13,266
Yes.
622
00:40:13,290 --> 00:40:15,066
All right, guys.
623
00:40:15,090 --> 00:40:16,406
Looking good.
624
00:40:16,430 --> 00:40:18,200
Stop. Easy.
625
00:40:19,570 --> 00:40:20,816
That's perfect.
626
00:40:20,840 --> 00:40:22,070
Perfect.
627
00:40:24,070 --> 00:40:25,156
Thank you.
628
00:40:25,180 --> 00:40:26,726
Thank you all so much.
629
00:40:26,750 --> 00:40:28,326
Right on. Thank you guys.
630
00:40:28,350 --> 00:40:30,066
- You take care, all right?
- Yeah.
631
00:40:30,090 --> 00:40:31,336
Mahalo. Bye.
632
00:40:31,360 --> 00:40:33,306
Safe flight back to Florida.
633
00:40:33,330 --> 00:40:35,100
They brought it for you too, bro.
634
00:40:38,340 --> 00:40:40,086
It's good to see you.
635
00:40:40,110 --> 00:40:41,786
Is it though?
636
00:40:41,810 --> 00:40:42,950
Ooh.
637
00:40:46,490 --> 00:40:49,090
Looks like you're in for a good time, bro.
638
00:40:57,240 --> 00:40:59,926
So you both know the drill.
639
00:40:59,950 --> 00:41:01,626
Let you guys slide on the run-swim-run
640
00:41:01,650 --> 00:41:04,120
if you want, let the 1,000 yards go.
641
00:41:07,260 --> 00:41:08,730
Hell no.
642
00:41:11,370 --> 00:41:12,347
Ready?
643
00:41:12,371 --> 00:41:13,640
Yeah.
644
00:41:19,250 --> 00:41:20,396
Go.
645
00:42:12,960 --> 00:42:14,660
Nice.
646
00:42:15,960 --> 00:42:17,506
Come on, captain. Come on.
647
00:42:27,690 --> 00:42:29,460
Still the boss, bro.
648
00:42:32,160 --> 00:42:33,570
- Man.
- Animal.
649
00:42:35,340 --> 00:42:36,916
- Nice.
- Nice.
650
00:42:36,940 --> 00:42:38,810
Come here.
651
00:42:40,310 --> 00:42:41,326
All right.
652
00:42:41,350 --> 00:42:43,266
Get out of here.
653
00:42:43,290 --> 00:42:45,696
Hey, it's easier to
break off an engagement
654
00:42:45,720 --> 00:42:47,336
than get a divorce, am I right?
655
00:42:47,360 --> 00:42:49,846
Shut up.
656
00:42:49,870 --> 00:42:52,676
All right, party's over.
657
00:42:52,700 --> 00:42:53,946
Good job.
658
00:42:56,950 --> 00:42:58,950
Hey.
659
00:43:00,490 --> 00:43:02,490
Em, good job.
660
00:43:05,800 --> 00:43:08,316
So, breakfast on you?
661
00:43:08,340 --> 00:43:09,616
Wait, no.
662
00:43:09,640 --> 00:43:11,016
You're paying.
663
00:43:11,040 --> 00:43:12,560
Plate lunch says I beat you, remember?
664
00:43:13,510 --> 00:43:14,796
Come on.
665
00:43:14,820 --> 00:43:16,396
Will, back me up.
666
00:43:16,420 --> 00:43:17,990
He's still my boss.
42855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.