Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,352 --> 00:00:20,521
My gosh! Okay!
2
00:00:21,730 --> 00:00:23,106
Oh! Okay.
3
00:03:20,242 --> 00:03:21,242
Hmm.
4
00:05:55,272 --> 00:05:56,272
Hello?
5
00:07:06,635 --> 00:07:08,845
No.
6
00:07:16,478 --> 00:07:17,687
Oh, no.
7
00:07:27,113 --> 00:07:28,615
Damn it.
8
00:07:29,074 --> 00:07:31,826
You're kidding!
9
00:07:32,869 --> 00:07:34,329
God frickin' dammit!
10
00:07:35,997 --> 00:07:37,207
Son of...
11
00:07:52,389 --> 00:07:55,850
I did it!
12
00:08:20,458 --> 00:08:22,043
Let's see you get into that!
13
00:08:54,659 --> 00:08:55,659
Hey!
14
00:09:01,416 --> 00:09:02,459
Go away!
15
00:09:14,804 --> 00:09:16,139
I said get away!
16
00:09:17,599 --> 00:09:19,100
Get away from my food!
17
00:10:15,490 --> 00:10:18,034
Hey!
18
00:10:20,620 --> 00:10:22,122
Stay away from here!
19
00:12:15,526 --> 00:12:16,526
Go away.
20
00:12:32,794 --> 00:12:33,920
Go away!
21
00:12:41,177 --> 00:12:42,387
Dude, come on.
22
00:13:02,156 --> 00:13:04,701
I fed you. Now go.
23
00:13:10,123 --> 00:13:11,374
I can't have you here.
24
00:13:20,466 --> 00:13:22,427
Leave me alone, okay?
25
00:13:26,306 --> 00:13:28,725
This is my site. I built it.
26
00:13:28,850 --> 00:13:31,227
It took a lot of work. I'm not leaving.
27
00:13:42,989 --> 00:13:46,034
Sorry, but I have to do this.
28
00:14:22,028 --> 00:14:23,028
Here.
29
00:14:24,447 --> 00:14:26,699
Come on, little bear.
30
00:14:28,826 --> 00:14:30,119
Come on. Here you go.
31
00:14:33,623 --> 00:14:34,623
Come on.
32
00:14:36,417 --> 00:14:37,418
Come on.
33
00:14:41,798 --> 00:14:42,798
Come on.
34
00:14:44,884 --> 00:14:46,636
Come on. Oh!
35
00:14:55,895 --> 00:14:58,272
Come on, bear. Yeah, come on.
36
00:14:59,232 --> 00:15:00,566
There we go.
37
00:15:01,692 --> 00:15:02,819
Come on, bear.
38
00:15:03,069 --> 00:15:05,488
Yeah, come on.
39
00:15:06,614 --> 00:15:08,616
Oh. Come on. Come on!
40
00:15:09,700 --> 00:15:11,077
Come on. Yeah.
41
00:15:12,745 --> 00:15:14,622
Yep... This... Yeah. Mm-hmm.
42
00:15:15,206 --> 00:15:17,750
Oh. Okay, come on. Okay.
43
00:15:52,076 --> 00:15:53,744
No bears allowed.
44
00:16:30,865 --> 00:16:32,533
Come on, dude, really?
45
00:16:48,174 --> 00:16:51,594
Fine. Okay, come on.
46
00:17:47,275 --> 00:17:49,360
Come on. Come on.
47
00:18:26,770 --> 00:18:28,446
You know,
I'm doing this for you too.
48
00:18:28,470 --> 00:18:30,234
This is not just, like, for me.
49
00:18:31,360 --> 00:18:33,839
We both have to figure out
how to get protein at some point, so...
50
00:18:40,870 --> 00:18:44,248
You know, it'd be nice if you could,
like, get the fish for me.
51
00:18:45,124 --> 00:18:46,584
Because you are a bear.
52
00:18:48,461 --> 00:18:52,006
Did you ever learn that?
53
00:19:01,974 --> 00:19:04,477
I read somewhere
that if you put algae on it,
54
00:19:04,602 --> 00:19:06,270
it disguises the net.
55
00:19:07,647 --> 00:19:10,650
And that, like, phytoplankton
is something that the fish eat,
56
00:19:11,275 --> 00:19:12,715
so that you don't have to bait them.
57
00:19:14,362 --> 00:19:16,947
Then they just creep on up...
58
00:19:18,282 --> 00:19:19,867
looking for nibble, and then...
59
00:19:20,868 --> 00:19:23,621
...you yank them out.
60
00:19:25,247 --> 00:19:28,167
Yes, I know, easier said than done, but...
61
00:20:20,678 --> 00:20:21,678
Really?
62
00:20:23,973 --> 00:20:26,559
It's okay. It's all right.
63
00:20:32,314 --> 00:20:36,527
♪ The bear went over the mountain
The bear went over the mountain ♪
64
00:20:36,819 --> 00:20:39,488
♪ A bear went over the mountain ♪
65
00:20:40,030 --> 00:20:44,118
♪ To see what she could see
And all that she could see ♪
66
00:20:44,326 --> 00:20:48,622
♪ And all that she could see
Was the other side of the mountain ♪
67
00:20:48,706 --> 00:20:53,461
♪ The other side of the mountain
The other side of the mountain ♪
68
00:20:55,129 --> 00:20:56,547
Yes!
69
00:20:56,630 --> 00:20:58,430
We did it!
70
00:20:58,549 --> 00:20:59,550
We caught one!
71
00:21:02,303 --> 00:21:04,221
Kind of.
72
00:21:13,022 --> 00:21:14,690
I hope you're enjoying that.
73
00:21:16,150 --> 00:21:18,235
'Cause I'm not.
74
00:21:24,200 --> 00:21:25,326
What happened to you anyway?
75
00:21:29,914 --> 00:21:31,040
Did your mom die?
76
00:21:33,334 --> 00:21:34,376
Hmm.
77
00:21:40,090 --> 00:21:41,217
Did you get lost?
78
00:21:42,384 --> 00:21:44,178
Or run away?
79
00:22:02,404 --> 00:22:03,697
If you did run away...
80
00:22:04,907 --> 00:22:06,867
do you feel like a real asshole?
81
00:22:16,418 --> 00:22:17,419
It's okay though.
82
00:22:18,587 --> 00:22:21,841
If you do feel like an asshole or...
83
00:22:22,842 --> 00:22:26,303
you don't know what you're doing,
or why you're here.
84
00:22:28,973 --> 00:22:29,973
That's okay.
85
00:22:36,063 --> 00:22:38,482
I mean, you could always stay with me.
86
00:22:40,067 --> 00:22:41,067
If you want.
87
00:22:44,113 --> 00:22:46,657
I mean, I can't promise you
that I'll ever learn how to fish,
88
00:22:47,157 --> 00:22:49,285
and I don't have many oats left,
89
00:22:49,493 --> 00:22:52,705
but we can keep foraging
for berries until winter.
90
00:22:57,334 --> 00:22:58,878
We'll last together till winter.
91
00:23:00,629 --> 00:23:02,590
Right?
92
00:23:37,791 --> 00:23:38,876
Are you okay?
5741
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.