Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:20,368 --> 00:00:22,761
[SINCE I FOUND YOUPLAYING]
4
00:00:32,597 --> 00:00:35,122
♪ No use lookin'
for a cheap joint, honey
5
00:00:35,296 --> 00:00:36,906
♪ Wastin' my time and money
6
00:00:37,080 --> 00:00:39,996
♪ Those days are through
7
00:00:40,170 --> 00:00:41,824
♪ Since I found you
8
00:00:44,174 --> 00:00:47,090
♪ Just a little love
in the morning light
9
00:00:47,264 --> 00:00:51,790
♪ Now I got the feeling
that just one night won't do
10
00:00:51,964 --> 00:00:53,879
♪ Since I found you
11
00:00:55,751 --> 00:00:58,623
♪ Since I found you, honey,
I found love
12
00:00:58,797 --> 00:01:01,670
♪ You're the only one
that I'm dreamin' of
13
00:01:01,844 --> 00:01:04,542
♪ I don't miss doin'
what I used to do
14
00:01:04,716 --> 00:01:07,632
♪ I don't miss nothin'
since I found you
15
00:01:07,806 --> 00:01:10,679
♪ I don't miss nothin'
since I found you
16
00:01:13,116 --> 00:01:15,727
♪ No more walkin' down
lonely street
17
00:01:15,901 --> 00:01:17,860
♪ Wearin' holes
in both of my feet
18
00:01:18,034 --> 00:01:20,602
♪ And feelin' blue
19
00:01:20,776 --> 00:01:22,778
♪ Since I found you
20
00:01:24,954 --> 00:01:28,044
♪ Don't really matter
what the boys are doin'
21
00:01:28,218 --> 00:01:32,440
♪ All I really care about
is you and me stayin' true
22
00:01:32,614 --> 00:01:34,703
♪ Since I found you
23
00:01:36,531 --> 00:01:39,621
♪ Since I found you, honey,
I found love
24
00:01:39,795 --> 00:01:42,450
♪ You're the only one
that I'm dreamin' of
25
00:01:42,624 --> 00:01:45,322
♪ I don't miss doin'
what I used to do
26
00:01:45,496 --> 00:01:48,586
♪ I don't miss nothin'
since I found you
27
00:01:48,760 --> 00:01:51,241
♪ I don't miss nothin'
since I found you ♪
28
00:01:59,728 --> 00:02:01,121
[GLASS SHATTERING]
29
00:02:22,316 --> 00:02:23,143
Yeah?
30
00:02:23,839 --> 00:02:25,580
Mr. Escobar?
31
00:02:25,754 --> 00:02:27,625
Hi, uh, it's me,
32
00:02:27,799 --> 00:02:29,497
Nadine Hightower.
33
00:02:29,671 --> 00:02:31,151
I really hate
to bother you.
34
00:02:31,325 --> 00:02:33,153
I just want to
ask a favor of you.
35
00:02:33,327 --> 00:02:34,893
Listen, if it's money,
I can't help you.
36
00:02:35,067 --> 00:02:36,068
Uh, no, sir, no, sir.
37
00:02:36,243 --> 00:02:37,940
[STUTTERING] It's not.
38
00:02:38,114 --> 00:02:40,116
Could I come in and talk
to you for just a minute?
39
00:02:40,290 --> 00:02:42,684
Honey, I'd love to,
but I got an important
client on his way over.
40
00:02:42,858 --> 00:02:44,294
Oh, this'll only take
a minute.
41
00:02:44,468 --> 00:02:46,427
It's about those photos
that you took of me.
42
00:02:46,601 --> 00:02:48,429
Art studies.
Those were art studies.
43
00:02:48,603 --> 00:02:49,517
Yes, sir.
44
00:02:49,691 --> 00:02:53,260
But to tell you the truth,
45
00:02:53,434 --> 00:02:56,132
they were
lots more artistic
than I bargained for.
46
00:02:56,306 --> 00:02:57,960
And the thing is,
47
00:02:58,134 --> 00:02:59,440
I'd like to have
those photos back.
48
00:02:59,614 --> 00:03:01,137
Did you get paid?
49
00:03:01,311 --> 00:03:02,486
Yes, sir. $22.
50
00:03:02,660 --> 00:03:04,749
Did I touch you?
Did I lay a hand on you?
51
00:03:04,923 --> 00:03:06,142
Well, no, sir.
52
00:03:06,316 --> 00:03:07,448
Then you got no gripe
with me, young lady.
53
00:03:07,622 --> 00:03:09,058
Now if you'll excuse me,
I gotta go.
54
00:03:09,232 --> 00:03:10,929
Mr. Escobar!
55
00:03:11,103 --> 00:03:12,627
Now, that day
at the Five and Dime,
56
00:03:12,801 --> 00:03:14,585
when you come up to me
and told me
57
00:03:14,759 --> 00:03:16,674
you was a close
personal friend
of Hugh Hefner,
58
00:03:16,848 --> 00:03:18,807
and then you asked me
to take those photos,
59
00:03:18,981 --> 00:03:20,591
I mean, those art studies.
60
00:03:20,765 --> 00:03:23,072
To tell you the truth,
the only reason I said yes
61
00:03:23,246 --> 00:03:25,422
was because you told me that
Playboywas bound to pay me
lots of money.
62
00:03:25,596 --> 00:03:27,772
Now I'll pay you back
however much you're out.
63
00:03:27,946 --> 00:03:29,470
I'll give your wife free
manicures for the rest
of her life.
64
00:03:29,644 --> 00:03:31,689
How about that?
I'll do anything.
65
00:03:31,863 --> 00:03:32,821
I mean, almost anything.
66
00:03:32,995 --> 00:03:34,997
Will you quit that?
67
00:03:35,171 --> 00:03:36,607
I'm not leavin' until I get
those photos back, and
that's that!
68
00:03:36,781 --> 00:03:38,653
Okay, come on in, then!
Come on, damn it!
69
00:03:38,827 --> 00:03:40,785
Lucky for you, I'm about
to become a very rich man.
70
00:03:40,959 --> 00:03:42,483
[KNOCKING ON DOOR]
Damn.
71
00:03:42,657 --> 00:03:44,354
You wait in the back.
Don't come out till
I holler.
72
00:03:44,528 --> 00:03:45,486
Okay?
In the back?
73
00:03:45,660 --> 00:03:47,618
Yeah. All right, I'm comin'!
74
00:03:47,792 --> 00:03:49,011
I'm comin'!
75
00:04:15,385 --> 00:04:17,518
[ESCOBAR GROANING]
76
00:04:17,692 --> 00:04:19,302
[GASPING]
Lady, I got...
77
00:04:20,869 --> 00:04:22,392
Oh, my God.
78
00:04:22,566 --> 00:04:23,785
Mr. Escobar.
79
00:04:24,568 --> 00:04:25,787
Oh, my God!
80
00:04:28,137 --> 00:04:29,181
Oh, my God!
81
00:04:29,356 --> 00:04:30,792
[KNOCKING ON DOOR]
82
00:04:30,966 --> 00:04:33,142
CHARLEY: Mr. Escobar?
83
00:04:33,316 --> 00:04:36,537
It's Charley Draper,
Photo Supply House.
84
00:04:36,711 --> 00:04:39,279
I got that carton of
developer you asked for.
85
00:04:40,410 --> 00:04:42,282
I'm real sorry about this.
86
00:04:45,720 --> 00:04:47,243
CHARLEY:
Mr. Escobar?
87
00:04:47,417 --> 00:04:48,549
Oh, hey,
are you the janitor?
88
00:04:48,723 --> 00:04:50,855
JANITOR: Yeah.
What's the problem?
89
00:04:51,029 --> 00:04:53,771
I got this
package for Mr. Escobar, and
I can't get nobody to answer.
90
00:04:53,945 --> 00:04:56,034
Hang on. I got the key.
You can leave it inside.
91
00:04:56,208 --> 00:04:57,645
[DOORKNOB CLICKING]
92
00:05:09,004 --> 00:05:10,701
Hey, hey!
Call the police!
93
00:05:10,875 --> 00:05:12,094
There's been
a murder up here!
94
00:05:12,268 --> 00:05:13,400
MAN: What's goin' on?
95
00:05:13,574 --> 00:05:14,966
Hey! Somebody
call the police!
96
00:05:15,140 --> 00:05:16,054
There's been
a murder up here!
97
00:05:16,228 --> 00:05:17,665
MAN: Right up there?
98
00:05:17,839 --> 00:05:19,319
[PEOPLE CLAMORING]
99
00:05:22,060 --> 00:05:23,627
[POLICE SIREN WAILING]
100
00:05:28,328 --> 00:05:29,938
[TIRES SCREECHING]
101
00:05:36,248 --> 00:05:37,598
[PEOPLE CHATTERING]
102
00:05:39,556 --> 00:05:41,341
[CAR TIRES SCREECHING]
103
00:05:42,472 --> 00:05:44,169
Hey! He's upstairs!
104
00:06:04,189 --> 00:06:08,324
MAN ON TV: And now,
Search for Tomorrow.
105
00:06:08,498 --> 00:06:11,066
MICHELLE:
I think Roger's gonna
have an affair with Vanessa.
106
00:06:11,240 --> 00:06:12,284
VERA: Are you crazy?
107
00:06:12,459 --> 00:06:14,286
Vanessa's got
the hots for Brad.
108
00:06:14,461 --> 00:06:16,158
You're late, Nadine.
109
00:06:17,551 --> 00:06:20,380
You got about
umpteen calls
from Vernon.
110
00:06:22,294 --> 00:06:24,079
[WOMAN CHATTERING ON TV]
111
00:06:34,089 --> 00:06:35,351
VERA: Well?
112
00:06:35,525 --> 00:06:37,832
"Well" what?
113
00:06:38,006 --> 00:06:40,400
Are you gonna tell Vernon
you're pregnant?
114
00:06:44,142 --> 00:06:46,101
Vera, I don't want
to talk about this
right now.
115
00:06:47,319 --> 00:06:50,453
He is the daddy.
116
00:06:50,627 --> 00:06:53,543
That just happens to be
a biological accident,
that's all.
117
00:06:53,717 --> 00:06:55,545
Hon, that man
is your husband.
118
00:06:55,719 --> 00:06:57,155
Ex-husband.
119
00:06:57,329 --> 00:06:59,593
That's just as much
your fault as it is his.
120
00:06:59,767 --> 00:07:01,464
Vernon loves you.
121
00:07:01,638 --> 00:07:03,553
Vernon don't love
nothin' but himself
122
00:07:03,727 --> 00:07:05,903
and that damn
Blue Bonnet bar of his.
123
00:07:06,077 --> 00:07:07,601
That man is flat-out
irresponsible,
124
00:07:07,775 --> 00:07:09,472
and I do not intend on
lettin' Doris Isabelle...
125
00:07:09,646 --> 00:07:11,953
Doris Isabelle?
126
00:07:12,127 --> 00:07:14,042
I'm namin' her after
Mama's favorite sisters.
127
00:07:14,216 --> 00:07:15,435
What do you think?
128
00:07:15,609 --> 00:07:17,872
[SIGHS]
129
00:07:18,046 --> 00:07:20,352
Nadine, I love you like
you was my own flesh
and blood.
130
00:07:20,527 --> 00:07:24,008
But I do not intend to stand
around and see that baby get
born without a daddy.
131
00:07:24,182 --> 00:07:26,315
Then you sure better
rustle up somebody
real fast
132
00:07:26,489 --> 00:07:28,883
on account
it ain't gonna
be Vernon Hightower.
133
00:07:30,362 --> 00:07:31,755
[CRICKETS CHIRPING]
134
00:07:34,584 --> 00:07:36,020
Oh, you won't forget
about the garbage?
135
00:07:36,194 --> 00:07:37,457
Of course not.
136
00:07:37,631 --> 00:07:39,110
Are you sure
you don't mind closin' up?
137
00:07:39,284 --> 00:07:40,634
Get outta here
and have a good time.
138
00:07:40,808 --> 00:07:42,592
MICHELLE: Bye-bye.
Bye-bye.
139
00:07:47,510 --> 00:07:49,817
MAN: Good evening,
ladies and gentlemen.
140
00:07:49,991 --> 00:07:53,255
The top story
on the 6:00 news tonight
involves the brutal slaying
141
00:07:53,429 --> 00:07:55,953
of an Austin photographer,
Raymond Escobar.
142
00:07:56,127 --> 00:07:58,652
Mr. Escobar was stabbed
to death in his studio
143
00:07:58,826 --> 00:08:01,306
on East 6th Street
this afternoon.
144
00:08:01,481 --> 00:08:05,136
The studio seems to have
served as a love nest
for Mr. Escobar
145
00:08:05,310 --> 00:08:07,269
and the woman
who killed him.
146
00:08:07,443 --> 00:08:09,967
Our reporter talked
to deputy sheriff,
Leon Rusk,
147
00:08:10,141 --> 00:08:11,926
at the scene
of the crime.
148
00:08:12,100 --> 00:08:14,406
What makes you suspect
the killer is a woman?
149
00:08:14,581 --> 00:08:16,800
Well, we have
several leads
150
00:08:16,974 --> 00:08:19,194
that point to the fact that
the killer's undoubtedly
a woman.
151
00:08:19,368 --> 00:08:22,153
For one thing,
we found traces of
lipstick and cheap perfume
152
00:08:22,327 --> 00:08:23,241
on the collar
of the deceased.
153
00:08:23,415 --> 00:08:25,026
[KNOCKING ON DOOR]
154
00:08:25,200 --> 00:08:26,506
REPORTER:
We now take you
back to the studio.
155
00:08:31,467 --> 00:08:34,078
I knew sooner or later
you was gonna come
out of there.
156
00:08:34,252 --> 00:08:35,950
What do you want, Vernon?
157
00:08:36,124 --> 00:08:37,865
Now, did you,
or did you not sign
them divorce papers? Hmm?
158
00:08:38,039 --> 00:08:40,084
You gotta be kiddin' me?
159
00:08:40,258 --> 00:08:42,086
'Cause if you didn't, I swear,
I'm gonna strangle you
on the spot.
160
00:08:42,260 --> 00:08:44,436
Don't provoke me, Vernon.
I got enough on my mind...
161
00:08:44,611 --> 00:08:46,917
Damn it, woman,
I'm tryin' to get the
Blue Bonnet refinanced.
162
00:08:47,091 --> 00:08:48,702
If you ask me,
the Blue Bonnet's nothin'...
163
00:08:48,876 --> 00:08:50,834
I didn't ask you.
Fine!
164
00:08:51,008 --> 00:08:52,793
Now, there is no way they're
ever gonna let me have
that money
165
00:08:52,967 --> 00:08:55,535
unless you sign that paper
saying you agree to
the divorce
166
00:08:55,709 --> 00:08:57,841
and promise to make
no claim on the Bonnet.
167
00:08:58,015 --> 00:08:59,930
Do you see the keys
168
00:09:00,104 --> 00:09:01,497
to a brand new
Buick convertible
with white sidewall tires,
169
00:09:01,671 --> 00:09:03,543
radio and air conditioner?
170
00:09:03,717 --> 00:09:05,501
'Cause when you see the keys
to that car in my hand,
171
00:09:05,675 --> 00:09:07,721
you'll see my name on those
divorce papers and not until.
172
00:09:07,895 --> 00:09:08,983
Now, you got that, slick?
173
00:09:09,157 --> 00:09:10,985
Come here.
174
00:09:11,159 --> 00:09:12,073
Don't mess with me...
You just come here
for a minute.
175
00:09:12,247 --> 00:09:13,553
I'm warnin' ya!
176
00:09:13,727 --> 00:09:14,945
You know I'm mighty
stronger than you are!
177
00:09:15,119 --> 00:09:17,339
You see that Chevy? Hmm?
178
00:09:17,513 --> 00:09:20,516
You see
that busted headlight?
You see that bailin' wire?
179
00:09:20,690 --> 00:09:22,170
Now, you think
I'd be drivin' around
in a wreck like that
180
00:09:22,344 --> 00:09:23,606
if I could afford
a brand new Buick?
181
00:09:23,780 --> 00:09:25,565
And who might that be?
182
00:09:27,175 --> 00:09:31,396
That happens
to be Renee Lomax.
183
00:09:31,571 --> 00:09:34,486
She's the
Uvalde High School
Pecan Queen of 1947.
184
00:09:36,358 --> 00:09:37,359
Vernon, darlin'?
185
00:09:37,533 --> 00:09:39,622
Uh-oh, whoa, whoa.
186
00:09:39,796 --> 00:09:41,929
I'm not in the
"Vernon darlin'"
business anymore.
187
00:09:42,103 --> 00:09:44,496
Remember?
188
00:09:44,671 --> 00:09:47,369
Vernon, darlin',
what if I was to sign
those papers of yours?
189
00:09:47,543 --> 00:09:50,590
I told you before,
I'm not payin' for
any brand new Buick.
190
00:09:50,764 --> 00:09:53,593
What if I was to forget
about the Buick altogether?
191
00:09:55,116 --> 00:09:58,162
All right,
what's the deal?
192
00:09:58,336 --> 00:10:01,035
I'd just like you to run
a little errand with me,
that's all.
193
00:10:01,209 --> 00:10:03,254
What kind of
little errand?
194
00:10:03,428 --> 00:10:06,823
Well, a couple of weeks ago,
Vera asked me to pick up
this stuff
195
00:10:06,997 --> 00:10:09,434
that she keeps in
a storeroom on
6th Street
196
00:10:09,609 --> 00:10:12,133
and I just keep forgettin'
and if it ain't there by
tomorrow mornin',
197
00:10:12,307 --> 00:10:14,396
she's gonna
have a real shit fit.
198
00:10:14,570 --> 00:10:16,311
And,
199
00:10:16,485 --> 00:10:20,271
well, you know what
a 'fraidy cat I am
of the dark.
200
00:10:20,445 --> 00:10:22,491
Nadine, it's me, Vernon.
Remember?
201
00:10:22,665 --> 00:10:24,972
Your almost ex-husband?
202
00:10:25,146 --> 00:10:27,322
Now I know how you are,
especially when you get
your mind set on somethin'.
203
00:10:27,496 --> 00:10:28,976
I know you're not
gonna give up on
that Buick
204
00:10:29,150 --> 00:10:30,804
out of the goodness
of your heart.
205
00:10:30,978 --> 00:10:32,588
Vernon, be honest with me.
206
00:10:32,762 --> 00:10:34,982
Are you
ever really and truly
gonna give me that Buick?
207
00:10:35,156 --> 00:10:36,723
Hell, no!
208
00:10:36,897 --> 00:10:38,638
Then what am I losin'?
209
00:10:50,475 --> 00:10:52,564
[DOOR BANGING]
210
00:10:52,739 --> 00:10:54,305
Sug, I'm pretty sure that
I got her convinced to
sign that paper.
211
00:10:54,479 --> 00:10:55,698
[EXCLAIMS]
212
00:10:55,872 --> 00:10:56,960
The thing is, though...
Mmm.
213
00:10:57,134 --> 00:10:58,092
[CHUCKLES]
214
00:10:58,266 --> 00:10:58,919
Uh, sug...
215
00:10:59,093 --> 00:11:01,225
Oh.
216
00:11:01,399 --> 00:11:04,185
The problem is that she's
got some kind of deal
goin' here.
217
00:11:04,359 --> 00:11:06,230
I'm gonna
have to help her
straighten it out.
218
00:11:06,404 --> 00:11:08,668
So, uh, I want you
to take the pickup,
219
00:11:08,842 --> 00:11:11,671
go on back over to your place
and I'll call you later,
all right?
220
00:11:11,845 --> 00:11:16,458
Vernon, just think.
As soon as she signs those
papers, we can get married.
221
00:11:16,632 --> 00:11:17,764
Yeah. Mmm.
222
00:11:18,721 --> 00:11:20,114
[HORN BLARING]
223
00:11:21,332 --> 00:11:23,421
Honey, go on now.
224
00:11:23,595 --> 00:11:25,206
Vernon's gotta go.
225
00:11:26,686 --> 00:11:28,252
[CLEARS THROAT]
226
00:11:28,426 --> 00:11:29,906
[CAR ENGINE STARTING]
227
00:11:31,429 --> 00:11:32,692
Nightie-night.
228
00:11:33,693 --> 00:11:35,303
[PICKUP TRUCK SQUEAKING]
229
00:11:39,524 --> 00:11:41,091
[TIRES SCREECHING]
230
00:11:41,265 --> 00:11:42,919
VERNON: Hey!
Goddamn it, woman.
231
00:11:43,093 --> 00:11:44,181
[TIRES SCREECHING]
232
00:11:44,355 --> 00:11:46,488
Are you tryin'
to get me killed?
233
00:11:50,710 --> 00:11:51,711
[CAR RATTLING]
234
00:11:53,930 --> 00:11:57,020
When was the last time
you cleaned the sparks
in this thing?
235
00:11:57,194 --> 00:11:58,630
You know me, Vernon.
236
00:11:58,805 --> 00:12:00,850
Live and let live.
237
00:12:01,024 --> 00:12:02,504
They don't bother me.
I don't bother them.
238
00:12:04,985 --> 00:12:06,116
Hey, slow down.
239
00:12:06,290 --> 00:12:07,204
Huh?
240
00:12:07,378 --> 00:12:08,771
Slow down.
241
00:12:08,945 --> 00:12:09,903
NADINE: What?
242
00:12:10,077 --> 00:12:11,339
VERNON: Look at that.
243
00:12:11,513 --> 00:12:12,775
[MUSIC PLAYING]
244
00:12:12,949 --> 00:12:13,994
What's that son of a bitch
doin' in there?
245
00:12:14,168 --> 00:12:17,998
[CHUCKLING]
Givin' away free beer?
246
00:12:18,172 --> 00:12:20,174
How's the
old Blue Bonnet
gettin' along anyway?
247
00:12:20,348 --> 00:12:22,219
Fine. It's doin' just fine.
248
00:12:22,393 --> 00:12:23,699
I heard you was
about to go bust.
249
00:12:23,873 --> 00:12:25,309
Well, you heard wrong.
250
00:12:25,483 --> 00:12:27,529
The Blue Bonnet's just
about to turn the corner.
251
00:12:27,703 --> 00:12:30,532
It's just gonna
take a little longer
than I expected, that's all.
252
00:12:30,706 --> 00:12:32,752
You mean, that jukebox
you bought with my money
253
00:12:32,926 --> 00:12:35,406
just ain't doin' the
trick for you, is it?
254
00:12:38,235 --> 00:12:39,976
I told you before,
that was a loan.
255
00:12:40,150 --> 00:12:41,761
I'll pay you back.
256
00:12:43,850 --> 00:12:45,895
I've got big plans
for the Blue Bonnet.
257
00:12:46,069 --> 00:12:48,593
By the time I'm through,
it's gonna be
the showplace of Austin.
258
00:12:48,768 --> 00:12:50,160
The first thing
I'm gonna do is
get me a new sign.
259
00:12:50,334 --> 00:12:51,727
Mmm-hmm.
260
00:12:51,901 --> 00:12:53,163
Then I'm gonna get
the dance floor fixed up.
261
00:12:53,337 --> 00:12:55,296
I'm goin' to
get me a name band.
262
00:12:55,470 --> 00:12:57,559
I'm not talkin' about one
of these low rent bands.
I'm talkin' big time.
263
00:12:57,733 --> 00:13:00,388
The Blue Bonnet Lounge
ain't never gonna
be anything.
264
00:13:00,562 --> 00:13:02,651
First of all, it's in the
worst location in all
of Austin.
265
00:13:02,825 --> 00:13:04,827
I must have told you
I don't know how
many times...
266
00:13:05,001 --> 00:13:06,655
I know
what you told me!
But you was wrong.
267
00:13:06,829 --> 00:13:08,613
Then I must
have told you...
268
00:13:08,788 --> 00:13:09,963
You was wrong! I don't
want to talk about it
anymore.
269
00:13:10,137 --> 00:13:11,181
But, I...
Period!
270
00:13:13,140 --> 00:13:13,967
Fine.
271
00:13:16,186 --> 00:13:17,144
We'll talk about
something else.
272
00:13:17,318 --> 00:13:18,188
Fine.
273
00:13:18,362 --> 00:13:20,538
Okay.
274
00:13:20,712 --> 00:13:22,279
Ain't she a little
on the cheap side
for you?
275
00:13:22,453 --> 00:13:23,715
Who?
276
00:13:23,890 --> 00:13:25,108
Miss Low Rent Lust back there.
277
00:13:25,282 --> 00:13:27,067
Renee? Are you kiddin'?
278
00:13:27,241 --> 00:13:30,113
She's got a good job
with the Lone Star
Beer Company.
279
00:13:30,287 --> 00:13:33,377
She don't look
that smart to me.
280
00:13:33,551 --> 00:13:36,728
Well, she's smart enough to
work in Accounts Receivable.
281
00:13:39,122 --> 00:13:41,255
I don't know, Vernon.
282
00:13:41,429 --> 00:13:45,476
She looks
a little on the chubby
side to be Pecan Queen.
283
00:13:45,650 --> 00:13:49,045
Well, at least she doesn't
spend all her time findin'
fault with me.
284
00:13:50,220 --> 00:13:51,439
Here we are.
285
00:14:15,463 --> 00:14:16,681
[SIGHS]
286
00:14:16,856 --> 00:14:18,205
[POLICE RADIO CHATTERING]
287
00:14:26,691 --> 00:14:27,954
[THUNDER RUMBLING]
288
00:14:30,870 --> 00:14:32,915
VERNON: Why are we
goin' in the back door?
289
00:14:33,089 --> 00:14:34,874
It's a lot quicker
this way.
290
00:14:55,938 --> 00:14:57,113
I can't believe this.
291
00:14:58,898 --> 00:15:00,900
I left the keys
at the beauty shop.
292
00:15:01,074 --> 00:15:03,206
I guess we're just gonna
have to go back and get 'em.
293
00:15:03,380 --> 00:15:05,078
What? We came
all the way out here
294
00:15:05,252 --> 00:15:07,297
and you don't even
have the keys with you?
295
00:15:07,471 --> 00:15:09,430
If you hadn't
been so obnoxious,
I might've remembered.
296
00:15:09,604 --> 00:15:11,432
Now, come on, let's go.
297
00:15:11,606 --> 00:15:13,956
Hold on, hold on, hold on.
I'm not ruinin' mine and
Renee's evenin'
298
00:15:14,130 --> 00:15:16,567
because you ain't
completely put together.
299
00:15:20,049 --> 00:15:23,009
Now, did you bring
a nail file?
300
00:15:23,183 --> 00:15:25,402
Vernon, I don't have
the time to stand here
and play games with you.
301
00:15:25,576 --> 00:15:26,708
It's gonna take
half the night
as it is.
302
00:15:26,882 --> 00:15:28,405
Now, come on, let's go.
303
00:15:28,579 --> 00:15:30,668
You forgot the night
we was in Tulsa,
304
00:15:30,842 --> 00:15:32,932
we had
locked ourselves
out of the motel room.
305
00:15:33,106 --> 00:15:35,630
Remember, I did that
little trick with the lock?
306
00:15:35,804 --> 00:15:38,633
Ooh, Vernon,
aren't you the smart one?
307
00:15:51,776 --> 00:15:52,952
[LOCK CLICKING]
308
00:16:00,046 --> 00:16:01,961
There's no need to do that.
309
00:16:05,442 --> 00:16:08,445
You know, Nadine, I'm way
ahead of you on this deal.
310
00:16:08,619 --> 00:16:11,492
You always have been,
Vernon.
311
00:16:11,666 --> 00:16:14,277
There ain't
no beauty supplies
in here, is there?
312
00:16:14,451 --> 00:16:17,802
NADINE: Not exactly.
313
00:16:17,977 --> 00:16:20,283
And this place don't
belong to Vera, does it?
314
00:16:21,110 --> 00:16:23,504
Uh-uh.
315
00:16:23,678 --> 00:16:25,375
You know
what kind of trouble
that we can get in...
316
00:16:25,549 --> 00:16:27,638
Shh!
317
00:16:27,812 --> 00:16:29,640
[WHISPERING] You wanna wake up
everybody between here and
El Paso?
318
00:16:29,814 --> 00:16:32,513
Do you
have the least idea
what could happen to us
319
00:16:32,687 --> 00:16:35,342
if the owner walked in
and found us like this? Hmm?
320
00:16:35,516 --> 00:16:36,996
I'm talkin'
breakin' and enterin'.
321
00:16:37,170 --> 00:16:38,910
I'm talking three
to seven in Huntsville.
322
00:16:39,085 --> 00:16:41,217
Not to mention
me losin' my
liquor license.
323
00:16:41,391 --> 00:16:43,350
Don't worry. That ain't
gonna happen. I swear.
324
00:16:43,524 --> 00:16:46,005
You want to explain
why you're so sure?
325
00:16:46,179 --> 00:16:48,311
Well, if you have to know,
326
00:16:49,791 --> 00:16:51,010
he's dead.
327
00:16:51,575 --> 00:16:52,663
Dead?
328
00:16:53,838 --> 00:16:55,492
You mean, dead dead?
329
00:16:55,666 --> 00:16:56,537
Hey!
330
00:16:57,233 --> 00:16:59,279
Hold on.
331
00:16:59,453 --> 00:17:01,846
I don't know
what's goin' on here,
but I'm not gettin' mixed up.
332
00:17:04,501 --> 00:17:07,896
VERNON: Nadine,
we're gettin' out of here
right now and that's an order.
333
00:17:08,070 --> 00:17:09,245
You comin'?
334
00:17:12,379 --> 00:17:13,815
[FOOTSTEPS POUNDING]
335
00:17:16,818 --> 00:17:19,038
Well, I'll visit you
in the jailhouse.
336
00:17:23,825 --> 00:17:25,044
Adios.
337
00:17:28,612 --> 00:17:29,961
[POLICE RADIO CHATTERING]
338
00:17:30,136 --> 00:17:32,790
You know
what'd go down
real good right now?
339
00:17:32,964 --> 00:17:36,185
A nice cold
bottle of beer.
340
00:17:36,359 --> 00:17:39,493
You plannin' on us drivin' up
to a 7-Eleven in a police car
341
00:17:39,667 --> 00:17:42,931
and askin'
the cashier
for a six-pack?
342
00:17:43,105 --> 00:17:45,586
It just so happens
I hid a couple of
Lone Stars
343
00:17:45,760 --> 00:17:48,545
up there in that
stiff's icebox.
344
00:17:48,719 --> 00:17:49,894
You hold down the fort.
345
00:17:50,069 --> 00:17:52,245
I'll be right back.
346
00:17:52,419 --> 00:17:55,378
Hell, Cecil,
you're not as dumb
as the Captain said.
347
00:18:07,869 --> 00:18:11,351
Nadine? I mean it now.
This is your last chance.
348
00:18:11,525 --> 00:18:12,395
[PAPERS RUSTLING]
349
00:18:15,181 --> 00:18:16,356
Forgive me.
350
00:18:19,359 --> 00:18:20,969
[VERNON MUTTERING]
351
00:18:23,406 --> 00:18:25,191
That woman is
dumb as a post.
352
00:18:25,365 --> 00:18:27,497
I swear,
if she thinks
I'm goin' to prison
353
00:18:27,671 --> 00:18:29,238
on account of some
dimwit idea of hers,
354
00:18:29,412 --> 00:18:31,066
she's got
another thing comin'.
355
00:18:31,240 --> 00:18:32,894
[CECIL WHISTLING]
356
00:18:54,524 --> 00:18:58,137
VERNON: ...being around,
get her out of trouble,
there's no tellin'.
357
00:18:59,834 --> 00:19:01,227
[DOORKNOB CLICKING]
358
00:19:02,793 --> 00:19:04,099
Of course.
359
00:19:04,708 --> 00:19:05,927
Nadine?
360
00:19:10,323 --> 00:19:11,324
[SIGHS]
361
00:19:11,498 --> 00:19:13,282
Damn it all,
will you let me in?
362
00:19:13,456 --> 00:19:14,370
Nadine?
363
00:19:14,544 --> 00:19:15,676
[KNOCKING ON DOOR]
364
00:19:15,850 --> 00:19:17,504
Nadine, I mean it now.
365
00:19:17,678 --> 00:19:20,202
I know you're in there.
I can hear you movin' around.
366
00:19:20,376 --> 00:19:23,162
She don't
have the sense
that God gave a goose.
367
00:19:23,901 --> 00:19:25,164
[SIGHS]
368
00:19:26,121 --> 00:19:27,731
VERNON: Wait a minute.
369
00:19:27,905 --> 00:19:31,170
We break into the place
in the middle of the night.
370
00:19:31,344 --> 00:19:34,999
The poor son of a bitch
who owns it turns out
to be dead.
371
00:19:35,174 --> 00:19:37,959
For all I know,
she probably
killed him herself.
372
00:19:40,657 --> 00:19:42,050
Lord knows,
she's mean enough.
373
00:19:42,224 --> 00:19:44,574
Officer,
am I glad to see you.
374
00:19:44,748 --> 00:19:46,576
There's a very
suspicious-looking character
375
00:19:46,750 --> 00:19:48,796
running around out there.
376
00:19:48,970 --> 00:19:50,928
I was just on my way back in
to tell my wife to call
the police,
377
00:19:51,102 --> 00:19:52,930
and I must have gone
into the wrong place
by mistake.
378
00:19:53,104 --> 00:19:54,323
Honey, don't do that.
379
00:19:54,497 --> 00:19:55,846
NADINE: Run for it.
380
00:19:56,020 --> 00:19:58,588
Now why did you have to
do something like that?
381
00:19:58,762 --> 00:19:59,763
I was doin' just...
382
00:19:59,937 --> 00:20:01,200
[GUN FIRING]
383
00:20:04,377 --> 00:20:05,334
[SCREAMS]
384
00:20:05,508 --> 00:20:06,770
Give me the keys!
385
00:20:12,602 --> 00:20:13,995
[CAR ENGINE STARTING]
386
00:20:17,216 --> 00:20:18,565
[TIRES SCREECHING]
387
00:20:22,743 --> 00:20:24,223
[TIRES SCREECHING]
388
00:20:28,270 --> 00:20:29,880
[POLICE SIREN WAILING]
389
00:20:32,492 --> 00:20:34,058
[NADINE SCREAMING]
390
00:20:38,933 --> 00:20:40,369
Step on it, Vernon.
Step on it!
391
00:20:40,543 --> 00:20:41,675
Watch out.
392
00:20:48,769 --> 00:20:50,597
You picked a hell
of a time to stop!
393
00:20:50,771 --> 00:20:52,033
[POLICE RADIO CHATTERING]
394
00:20:52,207 --> 00:20:53,382
Hang on, darlin'.
395
00:20:53,556 --> 00:20:54,470
[NADINE EXCLAIMING]
396
00:20:54,644 --> 00:20:56,255
[TIRES SCREECHING]
397
00:20:59,388 --> 00:21:00,563
[WHOOPING]
398
00:21:04,915 --> 00:21:06,047
[GUN FIRING]
399
00:21:06,221 --> 00:21:07,831
[NADINE SCREAMING]
400
00:22:13,201 --> 00:22:14,637
[CRICKETS CHIRPING]
401
00:22:25,039 --> 00:22:28,390
You mind tellin' me what the
hell was goin' on back there?
402
00:22:28,564 --> 00:22:30,349
Well, sort of like this.
403
00:22:31,785 --> 00:22:34,440
One of the girls
down at the shop,
404
00:22:34,614 --> 00:22:37,312
and don't ask who it is,
'cause I ain't gonna
tell ya.
405
00:22:37,486 --> 00:22:39,749
Anyway, this guy Escobar
406
00:22:40,576 --> 00:22:43,840
took some, uh, pic...
407
00:22:44,014 --> 00:22:45,102
I mean, some
art studies of her...
408
00:22:45,276 --> 00:22:47,496
What you mean
409
00:22:47,670 --> 00:22:50,107
is this old boy talked her
into posin' bare-ass for
a bunch of pictures?
410
00:22:50,281 --> 00:22:51,979
And that bitch's ass
is not all they've done.
411
00:22:52,153 --> 00:22:54,198
Vernon Hightower,
you got a dirty mind.
412
00:22:54,373 --> 00:22:56,505
For your information,
413
00:22:56,679 --> 00:22:58,899
Mr. Escobar was in the Army
with Hugh Hefner of Playboy
magazine fame.
414
00:22:59,073 --> 00:23:00,161
How about that?
He pulled that one on her?
415
00:23:00,335 --> 00:23:02,685
He didn't pull nothin'.
416
00:23:02,859 --> 00:23:04,165
I knew those gals in the shop
wasn't the smartest things
in the world,
417
00:23:04,339 --> 00:23:07,168
but I did give 'em
more credit than that.
418
00:23:07,342 --> 00:23:09,866
And I'll bet you,
that she's got
a husband
419
00:23:10,040 --> 00:23:11,912
that's even dumber
than she is.
420
00:23:12,434 --> 00:23:14,741
Hmm.
421
00:23:14,915 --> 00:23:17,396
Are you tellin' me that
we nearly got ourselves
killed...
422
00:23:17,570 --> 00:23:19,093
I swear,
I never saw anything
423
00:23:19,267 --> 00:23:21,661
like the way you drove that
car tonight, Vernon. Never.
424
00:23:21,835 --> 00:23:23,271
Uh, mostly luck.
425
00:23:23,445 --> 00:23:25,099
I mean, the way you went
90 miles an hour backwards,
426
00:23:25,273 --> 00:23:26,883
without gettin' us killed.
427
00:23:27,057 --> 00:23:29,538
And then you
stopped the damn car.
I couldn't believe it.
428
00:23:29,712 --> 00:23:31,540
"Goddamn, Vernon, what
a hell of a time to stop!"
429
00:23:31,714 --> 00:23:32,759
I didn't say it like that.
430
00:23:32,933 --> 00:23:34,195
[CHUCKLING]
Yeah, you did.
431
00:23:34,369 --> 00:23:35,501
I did not.
432
00:23:44,727 --> 00:23:47,426
Here I am,
sittin' around
like we was still...
433
00:23:50,167 --> 00:23:53,432
[SIGHS] Listen,
you can't drive
the Ford on account of
434
00:23:53,606 --> 00:23:55,825
the police
will be lookin' for it.
435
00:23:57,653 --> 00:23:59,350
Oh, no, okay, I won't.
436
00:24:02,005 --> 00:24:03,442
I know this,
437
00:24:03,616 --> 00:24:05,792
this old boy
who owes me a favor
438
00:24:05,966 --> 00:24:08,447
and I'll take it over
and have him paint it.
439
00:24:10,361 --> 00:24:12,059
That'd be real nice.
440
00:24:14,017 --> 00:24:15,932
I guess
I'd better be goin'.
441
00:24:21,024 --> 00:24:23,897
You're lookin' real good.
[CLEARS THROAT]
442
00:24:24,071 --> 00:24:27,030
No, I mean,
you know, it looks like,
you're eatin' real good.
443
00:24:29,598 --> 00:24:31,818
Not too much or anything.
444
00:24:31,992 --> 00:24:33,646
[STUTTERING]
445
00:24:33,820 --> 00:24:36,039
What I mean is
that you look
real good.
446
00:24:38,477 --> 00:24:40,740
You look real good, too.
447
00:24:42,176 --> 00:24:43,482
Real good.
448
00:24:46,833 --> 00:24:48,530
Well, I better
get on my horse.
449
00:24:48,704 --> 00:24:51,838
Renee's gonna
be kinda worried.
450
00:24:52,012 --> 00:24:54,057
Well, here.
Let me get you
some ice, okay?
451
00:24:54,231 --> 00:24:55,581
I'll be right back.
452
00:24:59,846 --> 00:25:00,803
[SIGHS]
453
00:25:21,041 --> 00:25:22,129
Ugh.
454
00:25:33,444 --> 00:25:34,533
[SIGHS]
455
00:25:38,014 --> 00:25:39,059
Oh, boy.
456
00:25:45,631 --> 00:25:46,545
Hmm.
457
00:25:49,112 --> 00:25:50,374
[EXCLAIMING]
458
00:27:18,114 --> 00:27:19,507
[CAR DOOR CLOSING]
459
00:27:20,900 --> 00:27:22,641
[CAR ENGINE STARTING]
460
00:27:45,838 --> 00:27:46,926
[SIGHING]
461
00:27:52,714 --> 00:27:55,499
[SNIFFLING]
462
00:27:55,674 --> 00:27:59,503
It don't do no
good to cry whatsoever,
so you might as well quit.
463
00:27:59,678 --> 00:28:03,420
[SIGHS]
It does you no good to
talk to yourself either.
464
00:28:03,594 --> 00:28:04,813
[SCREAMING]
465
00:28:15,519 --> 00:28:16,869
[THUNDER RUMBLING]
466
00:28:22,135 --> 00:28:23,658
[FROGS CROAKING]
467
00:28:33,973 --> 00:28:36,018
BUFORD: Reverend,
I told you the last time
468
00:28:36,192 --> 00:28:38,151
you were in this place
that I would not,
469
00:28:38,325 --> 00:28:41,763
I repeat, not tolerate
any handlin' of snakes
on this premises.
470
00:28:41,937 --> 00:28:42,895
[SNAKES RATTLING]
471
00:28:43,069 --> 00:28:46,072
What the holy hell
is this?
472
00:28:46,246 --> 00:28:50,380
Sir, we'd surely be grateful
if you wasn't to make
them mad.
473
00:28:50,554 --> 00:28:53,601
What I mean is, that way
they ain't gonna be no
use to anybody.
474
00:28:53,775 --> 00:28:55,864
Listen to me, you pinhead.
475
00:28:56,038 --> 00:28:58,824
I'm gonna keep this box
right here in my office
under lock and key
476
00:28:58,998 --> 00:29:01,783
until you pissants
are out of town.
Now get out!
477
00:29:01,957 --> 00:29:03,742
[SNAKES RATTLING]
478
00:29:10,400 --> 00:29:11,750
Miss Hightower,
479
00:29:12,620 --> 00:29:14,100
I'm Buford Pope.
480
00:29:14,274 --> 00:29:15,971
Would you please come in?
481
00:29:17,973 --> 00:29:19,366
[DOOR CLOSING]
482
00:29:22,891 --> 00:29:27,417
I want to apologize
for bringin' you here in
this crude and vulgar way,
483
00:29:27,591 --> 00:29:30,551
but how come a nice
girl like you would let
a low-life like Ray Escobar
484
00:29:30,725 --> 00:29:33,206
take some indecent pictures
of her?
485
00:29:33,380 --> 00:29:36,339
Believe me,
I'm startin'
to regret it.
486
00:29:36,513 --> 00:29:40,822
Nadine... You don't mind
if I call you Nadine,
do you?
487
00:29:40,996 --> 00:29:44,434
Nadine, I've got reason to
believe that you were at
Ray Escobar's today,
488
00:29:44,608 --> 00:29:46,872
lookin' for
these photographs.
489
00:29:47,046 --> 00:29:48,961
I've also got
reason to believe
490
00:29:49,135 --> 00:29:52,355
that you've come across
somethin' else while
you were there.
491
00:29:52,529 --> 00:29:56,185
And I'm just about positive
that whatever it was that
you found,
492
00:29:56,359 --> 00:29:57,796
it belongs to me.
493
00:29:59,449 --> 00:30:01,190
Now, is it possible
494
00:30:01,364 --> 00:30:04,628
that you have
that somethin' else
we're talkin' about on you?
495
00:30:07,501 --> 00:30:08,981
Well, I might.
496
00:30:09,155 --> 00:30:10,112
Floyd?
497
00:30:17,293 --> 00:30:18,817
[SNAKES RATTLING]
498
00:30:22,951 --> 00:30:24,953
Nadine,
499
00:30:25,127 --> 00:30:26,912
we've got ourselves
a little problem.
500
00:30:44,625 --> 00:30:45,844
[DOGS BARKING]
501
00:30:54,765 --> 00:30:56,376
[DOORBELL RINGING]
502
00:31:00,554 --> 00:31:01,903
[MUSIC PLAYING]
503
00:31:02,077 --> 00:31:03,949
Why, you miserable
son of a bitch.
504
00:31:04,123 --> 00:31:06,212
You got some nerve
showin' up here.
505
00:31:06,386 --> 00:31:08,257
If I wasn't otherwise
occupied right now,
506
00:31:08,431 --> 00:31:09,868
I'd come out there,
and I'd whip your butt.
507
00:31:10,825 --> 00:31:12,740
I swear... Dwight,
508
00:31:12,914 --> 00:31:14,960
I don't see
why you're so hot under
the collar there, pard...
509
00:31:15,134 --> 00:31:17,223
You owe me $450,
510
00:31:17,397 --> 00:31:19,834
not countin' legal fees
of $370 and change.
511
00:31:20,008 --> 00:31:22,445
You're lucky I don't
get the sheriff on you.
512
00:31:22,619 --> 00:31:24,404
Yeah, Dwight?
513
00:31:24,578 --> 00:31:27,363
I'm your own family.
Don't that count
for somethin'?
514
00:31:27,537 --> 00:31:29,931
We are third cousins
once removed, period.
515
00:31:30,105 --> 00:31:32,891
My mother
does not remember ever
layin' eyes on your daddy.
516
00:31:35,154 --> 00:31:37,591
Well, I just thought
I'd come by to tell you
517
00:31:37,765 --> 00:31:40,072
that your third cousin
once removed is gonna
be a jillionaire.
518
00:31:40,246 --> 00:31:42,248
I just thought
you might want
to know that.
519
00:31:42,422 --> 00:31:44,815
Vernon, you don't
have diddly-squat.
520
00:31:44,990 --> 00:31:47,906
You owe me
$820 plus interest,
521
00:31:48,080 --> 00:31:50,691
the bank is about to foreclose
on that chicken shit bar
of yours,
522
00:31:50,865 --> 00:31:52,867
and now you're talkin'
about bein' a jillionaire.
523
00:31:53,041 --> 00:31:54,913
Har-de-har-har.
524
00:32:00,657 --> 00:32:01,920
[GRUNTS]
525
00:32:08,013 --> 00:32:09,753
Where'd you
get this thing?
526
00:32:09,928 --> 00:32:11,930
You wouldn't happen to have
a cold beer in the icebox,
would you?
527
00:32:16,021 --> 00:32:18,197
I'll lay odds you didn't get
a hold of this by legal means.
528
00:32:18,371 --> 00:32:19,459
I ought to
call the police.
529
00:32:21,548 --> 00:32:22,810
You do that, pard.
530
00:32:22,984 --> 00:32:25,117
WOMAN: Sweetheart?
531
00:32:25,291 --> 00:32:27,075
Hey! Good for you, cousin.
532
00:32:32,124 --> 00:32:33,560
[CLEARS THROAT]
533
00:32:36,911 --> 00:32:40,219
How much you figure
land along that highway's
gonna be worth an acre, hmm?
534
00:32:40,393 --> 00:32:41,742
A lot.
535
00:32:41,916 --> 00:32:43,570
That sounds reasonable.
536
00:32:46,790 --> 00:32:51,273
I figure, right now
it can't be worth more
than $500 to $600 an acre.
537
00:32:51,447 --> 00:32:53,493
A few
thousand dollars
in the right place,
538
00:32:53,667 --> 00:32:55,799
I might end up
with enough money to get
the Blue Bonnet on her feet.
539
00:32:55,974 --> 00:32:59,325
Then watch my dust.
540
00:32:59,499 --> 00:33:01,457
Can I have my
picture back,
please?
541
00:33:04,373 --> 00:33:06,288
Now, Vernon,
that ain't gonna do
you the least bit of good
542
00:33:06,462 --> 00:33:08,247
unless you can
afford to buy the land.
543
00:33:08,421 --> 00:33:10,814
You don't have
a pot to piss in.
544
00:33:10,989 --> 00:33:12,686
Well, that's why
I've come to see you.
545
00:33:12,860 --> 00:33:14,731
I figured, with you being
a fancy lawyer and everything,
546
00:33:14,905 --> 00:33:17,821
you might have some
designs in that direction.
547
00:33:17,996 --> 00:33:19,301
Well, I'll tell you what.
548
00:33:19,475 --> 00:33:21,086
You let me have
the rest of those maps,
549
00:33:21,260 --> 00:33:23,392
I'll see how much cash
I can raise,
550
00:33:23,566 --> 00:33:26,395
and whatever profit I make,
I'll cut you in for sure.
How about that?
551
00:33:27,527 --> 00:33:28,310
Hmm.
552
00:33:33,620 --> 00:33:34,447
No.
553
00:33:37,102 --> 00:33:38,668
No, I don't think so.
554
00:33:38,842 --> 00:33:40,496
Damn.
555
00:33:40,670 --> 00:33:42,629
Let's try this on for size.
556
00:33:42,803 --> 00:33:44,935
You're a lawyer,
557
00:33:45,110 --> 00:33:47,329
you call up some of
your rich friends
and raise,
558
00:33:47,503 --> 00:33:51,159
mmm, let's say, $50,000.
559
00:33:51,333 --> 00:33:53,727
Then I'll let you
have these photos.
560
00:33:53,901 --> 00:33:54,858
WOMAN: Dwight, hon?
561
00:33:55,033 --> 00:33:57,252
I'll be right in, darlin'.
562
00:33:57,426 --> 00:34:00,081
Vernon, this better not be
another one of your swindles.
563
00:34:00,255 --> 00:34:04,564
Hey, Dwight, I swear,
this time everything's
strictly on the up and up.
564
00:34:09,786 --> 00:34:10,918
[SIGHING]
565
00:34:12,485 --> 00:34:15,705
No, sir. I ain't
telling you where Vernon is.
566
00:34:15,879 --> 00:34:19,535
You can
break my arms, my legs,
it won't do a bit of good.
567
00:34:19,709 --> 00:34:20,710
[RATTLESNAKES RATTLING]
568
00:34:20,884 --> 00:34:22,625
The only Vernon Hightower
I know
569
00:34:22,799 --> 00:34:25,411
runs a dump out
on South Lamar called
the Blue Bonnet Lounge.
570
00:34:25,585 --> 00:34:26,977
He ain't the one.
571
00:34:27,152 --> 00:34:29,763
Why don't you boys
go out there and
pick him up?
572
00:34:34,942 --> 00:34:36,770
Don't shoot him,
573
00:34:36,944 --> 00:34:38,380
unless you have to.
574
00:34:54,701 --> 00:34:56,398
[VERNON WHISTLING]
575
00:34:56,572 --> 00:34:58,096
[MUSIC PLAYING]
576
00:35:13,328 --> 00:35:14,503
Good evening there, Boyd.
577
00:35:14,677 --> 00:35:16,636
Sorry I'm late.
How's business?
578
00:35:16,810 --> 00:35:18,594
Not so hot,
Mr. Hightower.
579
00:35:18,768 --> 00:35:22,598
We only took in $6
in change so far tonight.
580
00:35:22,772 --> 00:35:26,254
Well, that's all right.
581
00:35:26,428 --> 00:35:29,214
I got a feelin' we're about to
turn a financial corner here
any minute.
582
00:35:29,388 --> 00:35:31,172
You want a beer? Hmm?
583
00:35:31,346 --> 00:35:32,173
Sure.
584
00:35:34,175 --> 00:35:36,351
[LAUGHS] You know,
I've been thinkin'.
585
00:35:36,525 --> 00:35:38,658
You know what we
need around this place?
586
00:35:38,832 --> 00:35:40,050
A new sign.
587
00:35:42,096 --> 00:35:43,706
Somethin' in neon.
588
00:35:47,145 --> 00:35:50,148
Vernon Hightower's famous
589
00:35:52,237 --> 00:35:54,717
Blue Bonnet Bar and Lounge.
And then...
590
00:35:54,891 --> 00:35:58,721
Mr. Hightower, sir?
I ought to tell you the
Lone Star people called.
591
00:35:58,895 --> 00:36:01,507
They said if you don't
pay 'em what you owe 'em,
592
00:36:01,681 --> 00:36:03,944
they're gonna stop
any more deliveries.
593
00:36:08,818 --> 00:36:10,690
Why ain't nothin' ever easy?
594
00:36:11,691 --> 00:36:13,127
Give me a nickel.
595
00:36:15,608 --> 00:36:16,609
[SIGHS]
596
00:36:23,833 --> 00:36:26,184
♪ I was born
in a small town
597
00:36:26,358 --> 00:36:29,317
♪ Mama was a farmer's wife
598
00:36:29,491 --> 00:36:32,320
♪ We knew everyone for
miles around
599
00:36:32,494 --> 00:36:35,193
♪ We lived here
all our lives ♪
600
00:36:35,367 --> 00:36:37,847
Renee? It's me, Vernon.
601
00:36:38,021 --> 00:36:40,937
Listen, the way it works out,
I'm not gonna be able to see
you tonight, hon.
602
00:36:41,111 --> 00:36:43,244
No, nothing's the matter.
603
00:36:43,418 --> 00:36:47,509
It's just that,
I'm in the middle of this
big financial transaction,
604
00:36:47,683 --> 00:36:52,471
and I got these details
I gotta take care of.
You know how it is.
605
00:36:52,645 --> 00:36:55,169
Listen, I'll tell you,
you could do me
a little favor.
606
00:36:55,343 --> 00:36:57,867
Remember how you said that
you could get your boss to do
607
00:36:58,041 --> 00:37:00,348
just about anything
you wanted?
608
00:37:00,522 --> 00:37:03,395
Well, if you could get
him to fix it so these
Lone Star people
609
00:37:03,569 --> 00:37:06,615
quit pesterin' me for the next
couple of weeks, I'd sure
appreciate it.
610
00:37:06,789 --> 00:37:10,053
[STUTTERING] I mean,
I'm good for it and
everything,
611
00:37:10,228 --> 00:37:12,055
it's just that,
all my money's
tied up in,
612
00:37:14,362 --> 00:37:16,234
you know, assets,
that kind of stuff.
613
00:37:17,757 --> 00:37:19,846
Yeah?
614
00:37:20,020 --> 00:37:22,196
Sug, I knew
I could count on you.
615
00:37:24,503 --> 00:37:27,245
Yeah. Sug?
Sug, I gotta go now.
616
00:37:29,595 --> 00:37:31,249
I'll miss you, too.
617
00:37:32,989 --> 00:37:34,252
Me, too.
618
00:37:35,514 --> 00:37:36,776
Toodle-oo, now.
619
00:37:39,431 --> 00:37:41,737
[SIGHS]
620
00:37:41,911 --> 00:37:44,697
Tell me somethin', Boyd.
When was the last time
you had a raise, hmm?
621
00:37:44,871 --> 00:37:47,177
A raise?
622
00:37:47,352 --> 00:37:50,616
Mr. Hightower,
I ain't even been paid
in the last two months.
623
00:37:52,008 --> 00:37:53,271
Oh, hell, boy.
624
00:37:53,445 --> 00:37:54,402
[CAR APPROACHING]
625
00:37:54,576 --> 00:37:56,578
I'm sorry about that.
626
00:37:56,752 --> 00:37:57,753
[BRAKES SQUEALING]
627
00:37:57,927 --> 00:37:59,668
Hey, I'll tell you what.
628
00:37:59,842 --> 00:38:02,628
Startin' next week,
I'm gonna double
your salary.
629
00:38:06,588 --> 00:38:08,982
Evenin', friends.
Came to the right place.
630
00:38:09,156 --> 00:38:11,201
First drink's on me,
Vernon Hightower,
631
00:38:11,376 --> 00:38:14,248
soon to be one of the
richest sons of bitches
you ever set your eyes on.
632
00:38:14,422 --> 00:38:15,554
[NADINE SCREAMING]
633
00:38:15,728 --> 00:38:16,859
[CRASHING]
634
00:38:17,033 --> 00:38:18,818
What did you
do to him? Oh!
635
00:38:18,992 --> 00:38:21,386
Don't worry, honey.
I fought like a tiger.
636
00:38:21,560 --> 00:38:23,475
Mr. Hightower,
637
00:38:23,649 --> 00:38:26,042
my name is Pope.
638
00:38:26,216 --> 00:38:28,567
I've got good reason
to believe that you have
in your possession somethin'
639
00:38:28,741 --> 00:38:30,569
I want a whole lot.
640
00:38:30,743 --> 00:38:32,179
I might have, I might not.
641
00:38:32,353 --> 00:38:34,442
[SCREAMS]
642
00:38:34,616 --> 00:38:37,053
BUFORD:
Do yourself a favor, son.
Don't get smart with me.
643
00:38:37,227 --> 00:38:40,056
Listen to the man.
He's real serious
about this.
644
00:38:40,230 --> 00:38:43,016
I paid a whole bunch of
money for some information,
645
00:38:43,190 --> 00:38:47,107
and the son of a bitch I was
dealin' with tried to
double-cross me.
646
00:38:47,281 --> 00:38:50,719
And the short of it is that
you've got somethin' that
belongs to me.
647
00:38:51,764 --> 00:38:52,852
Now then,
648
00:38:54,244 --> 00:38:56,377
I'm asking you nicely.
649
00:38:56,551 --> 00:38:58,292
Hand it over.
650
00:38:58,466 --> 00:38:59,728
I can't do that.
651
00:38:59,902 --> 00:39:02,078
I'll tell you
what I will do...
652
00:39:02,252 --> 00:39:06,866
Mr. Hightower, if you think
you can deal yourself into
this, forget it.
653
00:39:07,040 --> 00:39:11,174
You're a two-bit loser, son,
and you haven't got
the brains or balls for this.
654
00:39:11,349 --> 00:39:13,829
First off, I won't have you
talkin' like that in front
of my wife.
655
00:39:14,003 --> 00:39:15,701
Stop! Stop it!
656
00:39:15,875 --> 00:39:18,138
Look, can I talk to
my husband in private?
657
00:39:18,312 --> 00:39:21,359
Floyd,
the woman wants to
talk to her husband.
658
00:39:22,272 --> 00:39:23,970
[GRUNTS]
659
00:39:24,144 --> 00:39:26,364
[GROANING]
660
00:39:26,538 --> 00:39:30,890
Now, hon, this is
not the time to start
one of your stubborn streaks.
661
00:39:31,064 --> 00:39:33,980
Don't worry, darlin'.
I'm on a roll.
662
00:39:34,154 --> 00:39:35,111
[GROANING]
663
00:39:35,285 --> 00:39:37,592
Now, then,
664
00:39:37,766 --> 00:39:41,901
whenever you're
ready to get serious,
I'm ready to do business.
665
00:39:42,075 --> 00:39:44,991
You want to get serious?
All right, I'll get serious.
666
00:39:45,165 --> 00:39:49,082
Unless you hand
over the goddamn map,
I'll kill the both of you.
667
00:39:49,256 --> 00:39:50,431
[BUFORD CHUCKLING]
668
00:39:50,605 --> 00:39:52,259
[CHUCKLES]
669
00:39:52,433 --> 00:39:55,044
Well, if you was to kill us,
670
00:39:55,218 --> 00:39:57,482
I expect you'd never
get your hands on that map.
671
00:39:59,135 --> 00:40:01,268
That's a fact.
672
00:40:01,442 --> 00:40:04,576
But I think I can fix it so
you'll be real anxious
to talk,
673
00:40:04,750 --> 00:40:07,796
unless, of course, you've
got a fondness for
rattlesnakes.
674
00:40:07,970 --> 00:40:10,712
Hon, he's not
kiddin' around.
675
00:40:10,886 --> 00:40:12,932
Where'd he get
a bunch of rattlesnakes?
676
00:40:13,106 --> 00:40:15,456
Well, by a strange
coincidence,
677
00:40:15,630 --> 00:40:19,373
I happen to have
about five or six rattlers
right inside this box here.
678
00:40:19,547 --> 00:40:21,070
He's tellin' the truth.
I swear.
679
00:40:21,244 --> 00:40:22,463
[RATTLING]
680
00:40:24,030 --> 00:40:25,553
You gonna
hand over that map?
681
00:40:28,861 --> 00:40:30,993
Uh-uh.
No, sir, I'm afraid not.
682
00:40:31,167 --> 00:40:33,909
Well, you sure you're not
goin' to change your mind?
683
00:40:36,042 --> 00:40:37,086
[SIGHS]
684
00:40:38,566 --> 00:40:39,524
Uh-uh.
685
00:40:39,698 --> 00:40:41,177
Mountain?
686
00:40:41,351 --> 00:40:43,571
[NADINE SCREAMING]
687
00:40:43,745 --> 00:40:45,878
Oh, God! I'm snake bit!
I'm dead!
688
00:40:46,052 --> 00:40:48,881
All right! Let me see.
All right! Let's see.
Let me see.
689
00:40:49,055 --> 00:40:51,492
That's it there. Right there.
690
00:40:51,666 --> 00:40:54,321
Oh, hell, you ain't snake bit.
That's a splinter!
691
00:40:54,495 --> 00:40:56,932
Hold that box right there.
Floyd?
692
00:40:57,106 --> 00:41:00,458
Come here and put somethin' on
top of these sons of bitches
so they don't get out.
693
00:41:00,632 --> 00:41:03,852
Uh-uh! First one comes close
gonna get a face full of
rattlesnake.
694
00:41:04,026 --> 00:41:06,638
Oh, goddamn it, man.
You lost your mind?
695
00:41:06,812 --> 00:41:10,032
You let them snakes
out of there, they'll
go after you as well as us.
696
00:41:11,033 --> 00:41:13,166
All right, you.
697
00:41:13,340 --> 00:41:15,951
Get your car keys out, put 'em
on the desk and get against
the wall.
698
00:41:16,125 --> 00:41:17,823
Floyd, you do that, boy,
699
00:41:17,997 --> 00:41:20,782
you'll be
wrestling duckshit
come Thursday night.
700
00:41:20,956 --> 00:41:23,045
Floyd, you don't get
those car keys out here,
701
00:41:23,219 --> 00:41:26,440
you're gonna be wrestling
a diamondback in about
one minute.
702
00:41:27,485 --> 00:41:28,486
[SNAKES RATTLING]
703
00:41:31,184 --> 00:41:32,185
[KEYS JANGLING]
704
00:41:32,359 --> 00:41:34,883
You're gonna pay for this.
705
00:41:35,057 --> 00:41:37,930
Darlin', find the car,
start the motor and
honk the horn.
706
00:41:38,104 --> 00:41:39,192
I'll be right along.
707
00:41:39,366 --> 00:41:40,149
Okay.
708
00:41:45,328 --> 00:41:46,982
[DOOR SLAMMING]
709
00:41:47,156 --> 00:41:48,941
Well, Mr. Hightower,
710
00:41:49,115 --> 00:41:51,857
let's us have
a little talk here.
711
00:41:52,031 --> 00:41:55,034
I know you're in what
they call financial straits.
712
00:41:55,208 --> 00:41:58,167
So, why don't you let my boys
here set fire to that dump
of yours?
713
00:41:58,341 --> 00:42:01,257
That way, at least you'll
collect on the fire insurance.
714
00:42:01,431 --> 00:42:03,390
All you
have to do in return
is hand over the map.
715
00:42:03,564 --> 00:42:05,871
I appreciate that, Mr. Pope,
but that won't do me
no good now.
716
00:42:06,045 --> 00:42:08,787
See, I let the
insurance lapse
about a month ago.
717
00:42:08,961 --> 00:42:10,005
[LAUGHS]
718
00:42:10,179 --> 00:42:12,573
All right, boys,
if I was you,
719
00:42:12,747 --> 00:42:14,401
I'd head for high ground.
720
00:42:15,576 --> 00:42:17,099
Get... Yikes!
721
00:42:17,273 --> 00:42:19,101
FLOYD:
Let me out of here!
722
00:42:19,275 --> 00:42:21,060
[MEN CLAMORING]
723
00:42:21,234 --> 00:42:22,278
[MEN SCREAMING]
724
00:42:22,452 --> 00:42:23,671
[SNAKES RATTLING]
725
00:42:25,368 --> 00:42:26,544
[FROGS CROAKING]
726
00:42:30,983 --> 00:42:33,899
VERNON: You know what
my problem has been
all this time?
727
00:42:34,073 --> 00:42:37,163
I've been under-capitalized,
that's all.
728
00:42:37,337 --> 00:42:41,036
You wait and see. We pull
this deal off, I'm home free.
729
00:42:41,210 --> 00:42:43,735
Vernon, I don't know.
730
00:42:43,909 --> 00:42:46,651
Buford Pope seems like the
real determined type to me.
731
00:42:46,825 --> 00:42:48,130
Don't you worry about
Pope now.
732
00:42:48,304 --> 00:42:50,524
I'm on top of that
whole situation.
733
00:42:52,613 --> 00:42:54,310
Hey, wait a minute.
734
00:42:54,484 --> 00:42:57,662
You don't believe what that
son of a bitch said, do you?
735
00:42:57,836 --> 00:43:00,969
You don't think
I'm some sort of
a two-bit loser, do you?
736
00:43:01,143 --> 00:43:04,843
No, hon.
I've known you
a real long time.
737
00:43:05,017 --> 00:43:06,975
You can pretty much
do anything you want
738
00:43:07,149 --> 00:43:08,586
once you set
your mind on it.
739
00:43:11,937 --> 00:43:12,938
You mean that?
740
00:43:19,553 --> 00:43:23,383
♪ I'll always love you
741
00:43:23,557 --> 00:43:25,864
You know, it's funny
how you forget things.
742
00:43:26,038 --> 00:43:28,083
NADINE:
Like what?
743
00:43:28,257 --> 00:43:30,782
Well, like,
sittin' in the kitchen,
744
00:43:30,956 --> 00:43:34,481
drinkin' beer,
shootin' the shit with you.
Forgot how much I loved that.
745
00:43:34,655 --> 00:43:37,353
♪ I'll lay her down
746
00:43:37,527 --> 00:43:40,008
♪ Like this
747
00:43:40,182 --> 00:43:43,403
Vernon, I think there's
something you should know.
748
00:43:44,273 --> 00:43:45,361
Sure.
749
00:43:46,536 --> 00:43:48,538
I'm...
750
00:43:48,713 --> 00:43:51,063
You know, with your looks,
you could've married just
about anybody.
751
00:43:51,237 --> 00:43:53,979
Hmm?
752
00:43:54,153 --> 00:43:58,113
That's why I've been
bustin' my butt over
at the Blue Bonnet,
753
00:43:58,287 --> 00:43:59,985
so you wouldn't feel
you made a mistake.
754
00:44:01,726 --> 00:44:03,249
And also you'd feel that
755
00:44:04,816 --> 00:44:07,035
you had something
to be proud about.
756
00:44:11,257 --> 00:44:14,216
People like you and me,
we never get the breaks.
757
00:44:14,390 --> 00:44:15,957
This time,
it's gonna be different.
758
00:44:16,131 --> 00:44:18,090
This is the one chance
that I'm ever gonna get,
759
00:44:18,264 --> 00:44:20,527
and I swear, I'm lettin'
nothin' get in my way.
760
00:44:22,268 --> 00:44:23,661
There we go, runnin' off
at the mouth again.
761
00:44:23,835 --> 00:44:26,925
What was it
you was gonna say?
762
00:44:27,099 --> 00:44:29,318
Hmm, nothin'.
Wasn't important.
763
00:44:33,279 --> 00:44:34,889
You fixin' your hair
different these days?
764
00:44:38,110 --> 00:44:40,678
Uh, yeah, I copied it from
a picture in Modern Screen.
765
00:44:41,591 --> 00:44:43,593
You like it?
766
00:44:43,768 --> 00:44:45,813
Yeah,
it looks real nice.
767
00:44:49,904 --> 00:44:52,298
What's that perfume
you're wearin'?
768
00:44:52,472 --> 00:44:54,213
Evenin' in Paris. Why?
769
00:44:56,519 --> 00:44:59,000
No reason.
770
00:44:59,174 --> 00:45:01,699
♪ Your life is
no longer my home
771
00:45:03,222 --> 00:45:06,268
♪ Without no news from home
772
00:45:06,442 --> 00:45:09,489
I remember the first time
I set eyes on you.
773
00:45:12,840 --> 00:45:16,235
It was a Friday night,
over at the Dairy Queen.
774
00:45:18,019 --> 00:45:20,761
You was wearin'
a pink sweater.
775
00:45:20,935 --> 00:45:23,329
Vernon,
don't do this to me.
776
00:45:23,503 --> 00:45:25,592
I saw you standin' there
777
00:45:25,766 --> 00:45:27,289
and I said to myself,
778
00:45:29,161 --> 00:45:31,729
"Vernon Hightower,
you are a goner."
779
00:45:31,903 --> 00:45:35,123
♪ I can't be here ♪
780
00:45:47,875 --> 00:45:50,573
♪ If you've got
the money, honey
781
00:45:50,748 --> 00:45:52,924
♪ I've got the time
782
00:45:53,098 --> 00:45:57,232
♪ We'll go honky-tonkin'
and dance to the music fine
783
00:45:57,406 --> 00:45:59,539
♪ Anytime
784
00:45:59,713 --> 00:46:01,715
♪ Dance to the music fine
785
00:46:01,889 --> 00:46:03,673
♪ If you've got the money
786
00:46:03,848 --> 00:46:05,545
♪ Honey, I've got the time
787
00:46:07,677 --> 00:46:09,418
♪ There ain't no use
to carry
788
00:46:09,592 --> 00:46:11,769
♪ Let's start out tonight
789
00:46:14,032 --> 00:46:15,555
[COWS MOOING]
790
00:46:20,995 --> 00:46:22,518
♪ If you've got the money
791
00:46:22,692 --> 00:46:24,782
♪ Honey, I've got the time ♪
792
00:46:26,827 --> 00:46:27,828
Vernon!
793
00:46:31,092 --> 00:46:32,354
Vernon.
794
00:46:32,528 --> 00:46:36,968
[KNOCKING]
Sug, it's me, Renee Lomax.
795
00:46:37,142 --> 00:46:39,144
Soon to be
Mrs. Vernon Hightower.
796
00:46:39,318 --> 00:46:40,710
What the hell...
797
00:46:40,885 --> 00:46:43,191
Renee, what are you
doin' here this early?
798
00:46:43,365 --> 00:46:44,714
RENEE: I got
a surprise for you.
799
00:46:44,889 --> 00:46:46,107
Oh, all right.
I'll be right there.
800
00:46:46,281 --> 00:46:47,717
I talked to my boss.
801
00:46:47,892 --> 00:46:49,154
Ow! God damn it!
802
00:46:49,328 --> 00:46:50,895
What, is somethin'
the matter, honey?
803
00:46:51,069 --> 00:46:53,071
No, no,
everything's fine.
804
00:46:53,245 --> 00:46:55,725
Well, hurry up, sug.
I got to be to the
office by 9:00.
805
00:46:55,900 --> 00:46:57,553
[WHISPERS]
Vernon Hightower.
806
00:46:57,727 --> 00:47:00,382
Don't worry.
I'm on top of
this whole situation.
807
00:47:05,213 --> 00:47:06,519
[MOANING]
808
00:47:09,609 --> 00:47:11,916
Mornin', mornin'.
Good mornin'.
809
00:47:12,090 --> 00:47:13,439
Oh, darlin',
what happened?
810
00:47:13,613 --> 00:47:14,744
Huh? Oh,
it's a long story.
811
00:47:14,919 --> 00:47:16,137
Uh, so what'd
your boss say, hmm?
812
00:47:16,311 --> 00:47:19,184
Oh, Mr. Schmidt?
He said no.
813
00:47:19,358 --> 00:47:20,838
He says as far as
he was concerned,
814
00:47:21,012 --> 00:47:22,578
you were no-good,
shiftless white trash,
815
00:47:22,752 --> 00:47:24,319
and you were getting
what you deserved.
816
00:47:24,493 --> 00:47:25,886
Oh, God.
So this mornin',
817
00:47:26,060 --> 00:47:28,062
I went to his office
real early,
818
00:47:28,236 --> 00:47:31,326
and I snuck this bill
that shows all what you owe
819
00:47:31,500 --> 00:47:33,720
out of his filing cabinet.
Uh-uh!
820
00:47:33,894 --> 00:47:36,897
I think I'll keep it
just to be sure you
behave yourself.
821
00:47:38,768 --> 00:47:41,554
Unless, of course,
you want to come
lookin' for it.
822
00:47:43,730 --> 00:47:45,036
Honey, now come on.
823
00:47:45,210 --> 00:47:46,864
You got to be
at work by 9:00, now.
824
00:47:47,038 --> 00:47:47,777
I guess you're right.
825
00:47:47,952 --> 00:47:49,562
[BOTH EXCLAIM]
826
00:47:56,699 --> 00:47:58,963
Uh, hold on now.
I can explain everything.
827
00:48:00,399 --> 00:48:03,141
It's from Scarborough's.
828
00:48:03,315 --> 00:48:08,015
I swear, this has to be
the most beautiful thing
I've ever set my eyes on!
829
00:48:09,712 --> 00:48:11,758
I'm gonna try it on
right now.
830
00:48:11,932 --> 00:48:16,284
No, no. Uh, honey,
you don't wanna be
late for work, do you? Hmm?
831
00:48:16,458 --> 00:48:19,026
Hey, I got an idea.
Why don't we leave
this here, hmm?
832
00:48:19,200 --> 00:48:20,941
You can come back
later and try it on.
833
00:48:21,115 --> 00:48:22,377
Uh-uh, I wanna
take this with me.
834
00:48:22,551 --> 00:48:25,293
I'm not gonna let this
out of my sight. Mmm.
835
00:48:25,467 --> 00:48:27,948
Baby, wait out
in the pickup, hmm...
836
00:48:28,122 --> 00:48:31,604
All right.
...while I get my jacket.
837
00:48:31,778 --> 00:48:34,607
Vernon Hightower,
I'm standin' back here
buck-naked.
838
00:48:34,781 --> 00:48:36,565
If you
let that dimwit
walk outta here
839
00:48:36,739 --> 00:48:39,133
with my
favorite nightgown,
you gotta be kiddin' me.
840
00:48:39,307 --> 00:48:40,918
Trust me!
I got a plan.
841
00:49:01,808 --> 00:49:02,940
[ROOSTER CROWING]
842
00:49:04,245 --> 00:49:05,812
[DOG BARKING]
843
00:51:01,841 --> 00:51:02,755
[RATTLING]
844
00:51:02,929 --> 00:51:04,061
[SHRIEKING]
845
00:51:16,595 --> 00:51:17,465
[GUN FIRES]
846
00:51:37,616 --> 00:51:40,706
Hey, Dwight?
Yeah, it's me.
You got the money?
847
00:51:40,880 --> 00:51:43,100
Great. Now then, I got
this little errand to run
848
00:51:43,274 --> 00:51:45,276
and then
I'll get the map
and be right there.
849
00:51:45,450 --> 00:51:46,581
Oh, Dwight?
850
00:51:46,755 --> 00:51:48,148
I swear,
you won't regret this.
851
00:51:53,066 --> 00:51:56,852
For the first time
in your life, Vernon,
you're probably right.
852
00:51:57,026 --> 00:51:58,941
He's on his way.
Shouldn't be long now.
853
00:52:02,945 --> 00:52:05,034
Vera, I gotta
ask a favor of you.
854
00:52:05,209 --> 00:52:06,558
But you gotta
promise me one thing.
855
00:52:06,732 --> 00:52:09,561
No questions, okay?
856
00:52:09,735 --> 00:52:12,477
Okay. Now I know
payday ain't until
tomorrow and everything,
857
00:52:12,651 --> 00:52:14,827
but I gotta
get out of town real fast.
858
00:52:15,001 --> 00:52:17,134
So can I have
my money today? Please?
859
00:52:26,012 --> 00:52:28,319
$5, $10, $15,
860
00:52:28,493 --> 00:52:31,583
$16, $17, $18.
861
00:52:31,757 --> 00:52:33,367
Does this have
anything to do
with Vernon?
862
00:52:33,541 --> 00:52:35,152
As a matter of speakin'.
863
00:52:35,326 --> 00:52:37,502
Well, did you tell
him about the baby?
Oh, Vera, please!
864
00:52:37,676 --> 00:52:41,462
All right, all right.
$19, $20, $21...
865
00:52:41,636 --> 00:52:44,204
VERNON: Nadine?
866
00:52:44,378 --> 00:52:45,814
Damn it,
where the hell
have you been?
867
00:52:45,988 --> 00:52:47,338
I been lookin'
all over town for you.
868
00:52:47,512 --> 00:52:49,383
Please inform
Mr. Vernon Hightower
869
00:52:49,557 --> 00:52:51,124
that how he spent his
morning is no concern
of mine?
870
00:52:51,298 --> 00:52:52,952
I swear,
none of that
was my fault.
871
00:52:53,126 --> 00:52:55,389
Would you please
tell my ex-husband
that I couldn't care less.
872
00:52:55,563 --> 00:52:57,174
The man is tryin'
to explain.
873
00:52:57,348 --> 00:52:59,872
If you'd just let him speak.
"Trust me," he said.
874
00:53:00,046 --> 00:53:01,265
"I've a plan," he said.
875
00:53:01,439 --> 00:53:02,962
Okay, I said I'm sorry.
876
00:53:03,136 --> 00:53:05,051
Sorry just don't
get it done, Vernon.
877
00:53:05,225 --> 00:53:07,445
Damn it, Nadine, that was
nothin' but business
back there.
878
00:53:07,619 --> 00:53:09,708
Don't look like
no business I ever saw.
879
00:53:09,882 --> 00:53:12,624
Well, whatever it was,
I'm sure the man has
a perfectly good reason.
880
00:53:12,798 --> 00:53:14,060
You hit the nail
on the head.
881
00:53:14,234 --> 00:53:16,410
Just listen to...
Where's my damn nightgown?
882
00:53:16,584 --> 00:53:19,761
Look, here this poor man's
been traipsin' all around
town lookin' for you
883
00:53:19,935 --> 00:53:22,155
just so he can settle
this little misunderstanding.
884
00:53:22,329 --> 00:53:24,070
It ain't no little
misunderstanding, Vera.
885
00:53:24,244 --> 00:53:28,205
Nadine, now the least
you can do is listen.
886
00:53:30,250 --> 00:53:31,556
All right, Vernon.
887
00:53:31,730 --> 00:53:34,211
Thank you, Vera.
Now, darlin', I swear,
888
00:53:35,690 --> 00:53:37,475
that woman don't
mean a thing to me.
889
00:53:37,649 --> 00:53:39,520
What woman?
His fiancee.
890
00:53:39,694 --> 00:53:41,696
She is not
my fiancee!
891
00:53:41,870 --> 00:53:43,785
Vernon, how dare you!
You got a hell of
a lot of nerve
892
00:53:43,959 --> 00:53:46,266
chasin' around this
town with some floozy.
893
00:53:46,440 --> 00:53:47,789
You got
a wife here
that's pregnant.
894
00:53:47,963 --> 00:53:49,008
Vera!
895
00:53:51,271 --> 00:53:52,490
How come?
896
00:53:52,664 --> 00:53:54,274
I ain't ever
talkin' to you again.
897
00:53:54,448 --> 00:53:55,928
How come everybody in the
whole goddamn world knows
898
00:53:56,102 --> 00:53:58,017
I'm gonna be a daddy
except me?
899
00:53:58,191 --> 00:54:00,585
If you hadn't been so busy
with that nymphomaniac
you're gonna marry...
900
00:54:00,759 --> 00:54:02,456
Oh, damn it, Nadine,
I keep telling you...
901
00:54:02,630 --> 00:54:04,458
Let me give
you some advice,
purely as a friend.
902
00:54:04,632 --> 00:54:07,200
When you do tie
the knot with Renee,
don't plan on spendin'
903
00:54:07,374 --> 00:54:08,767
your anniversary
at the Blue Bonnet.
904
00:54:08,941 --> 00:54:10,769
She won't appreciate it
one bit.
905
00:54:10,943 --> 00:54:12,988
I keep on
trying to tell you,
I am not gonna marry...
906
00:54:13,162 --> 00:54:15,339
I am not the least bit
interested in your
future plans.
907
00:54:15,513 --> 00:54:16,644
Doris Isabelle
and me are gonna...
908
00:54:16,818 --> 00:54:17,776
Doris Isabelle?
909
00:54:17,950 --> 00:54:19,343
My daughter.
910
00:54:19,517 --> 00:54:20,953
Don't I get a say
in the matter?
911
00:54:21,127 --> 00:54:22,824
I mean, I'm the daddy!
It's not the same.
912
00:54:22,998 --> 00:54:25,174
Listen, you don't know
any more about being...
913
00:54:25,349 --> 00:54:26,611
[CAR BRAKES SCREECHING]
914
00:54:39,232 --> 00:54:40,451
[NADINE SCREAMING]
915
00:54:48,197 --> 00:54:50,591
[POUNDING ON DOOR]
916
00:54:50,765 --> 00:54:53,768
MOUNTAIN:
Floyd, go around back.
See if you can get in.
917
00:54:53,942 --> 00:54:56,945
FLOYD:
Come on, you little
rat shit! I want my car!
918
00:55:10,394 --> 00:55:12,178
They didn't come out
the back,
919
00:55:12,352 --> 00:55:14,311
so they must be
in here someplace!
920
00:55:24,233 --> 00:55:26,192
All right, Hightower!
921
00:55:26,366 --> 00:55:28,716
Might as well come on out.
922
00:55:28,890 --> 00:55:30,631
Sooner or later,
we're gonna find you.
923
00:55:36,071 --> 00:55:37,290
[STEPS CREAKING]
924
00:55:48,693 --> 00:55:50,651
There ain't no sign
of 'em down here.
925
00:55:51,565 --> 00:55:52,784
[FOOTSTEPS PATTERING]
926
00:55:52,958 --> 00:55:54,829
Come on.
927
00:55:55,003 --> 00:55:57,354
This is gonna be like
shootin' fish in a barrel.
928
00:56:12,978 --> 00:56:14,371
Come on!
929
00:56:17,852 --> 00:56:19,463
I'll be right back.
Where you goin'?
930
00:56:19,637 --> 00:56:21,378
I'm gonna find us
a way out.
931
00:56:44,923 --> 00:56:46,054
You comin'?
932
00:56:51,190 --> 00:56:52,409
Mountain, in here!
933
00:57:06,118 --> 00:57:07,380
Watch out, now.
934
00:57:12,907 --> 00:57:15,432
We can't go down that way.
It won't reach that far.
935
00:57:18,609 --> 00:57:20,698
We ain't goin' down.
936
00:57:20,872 --> 00:57:21,829
Then where?
937
00:57:26,138 --> 00:57:29,402
Uh-uh.
I ain't gettin'
on that thing. No.
938
00:57:29,576 --> 00:57:32,100
No way! No way, Jose.
939
00:57:33,972 --> 00:57:36,409
Vernon, I can't.
I'm afraid of heights.
940
00:57:36,583 --> 00:57:37,715
Do you know that?
941
00:57:37,889 --> 00:57:39,238
That ought to do the trick.
942
00:57:39,412 --> 00:57:41,196
Uh-uh.
I'd just as soon
you shot me right here
943
00:57:41,370 --> 00:57:43,416
and be done with it
than set foot on
that thing.
944
00:57:43,590 --> 00:57:46,114
Nadine, you've got
a baby to think about.
945
00:57:48,203 --> 00:57:49,248
Now haul ass.
946
00:58:01,869 --> 00:58:06,570
Doris Isabelle, this whole
mother deal ain't workin'
out like I expected.
947
00:58:12,619 --> 00:58:13,794
I got an idea.
948
00:58:16,188 --> 00:58:18,233
Whatever you do,
don't look down.
949
00:58:19,539 --> 00:58:21,062
[NADINE EXCLAIMS]
950
00:58:22,934 --> 00:58:24,805
Oh, God, Vernon. Vernon!
951
00:58:28,243 --> 00:58:29,506
You go first.
952
00:58:41,343 --> 00:58:42,519
[GRUNTING]
953
00:58:50,439 --> 00:58:51,789
Come on. It was easy.
954
00:58:54,443 --> 00:58:58,186
Doris Isabelle, oh, if we
get out of this thing alive...
955
00:58:58,360 --> 00:59:00,275
[NADINE PANTING]
956
00:59:00,449 --> 00:59:03,583
Hon, whatever you do,
957
00:59:03,757 --> 00:59:08,675
don't you ever fall in love
with a man on account of
his looks.
958
00:59:08,849 --> 00:59:10,372
You learn from
your mama's mistakes.
959
00:59:15,073 --> 00:59:16,204
[GRUNTS]
960
00:59:30,436 --> 00:59:31,350
[EXCLAIMS]
961
00:59:33,613 --> 00:59:34,788
[BOTH GRUNTING]
962
00:59:41,012 --> 00:59:42,274
[BOTH PANTING]
963
00:59:44,711 --> 00:59:45,843
[LADDER CREAKING]
964
00:59:46,017 --> 00:59:47,018
No.
965
00:59:50,978 --> 00:59:52,066
[SHRIEKS]
966
00:59:56,462 --> 00:59:58,072
Oh! Oh, my God.
967
01:00:03,251 --> 01:00:04,252
My God.
968
01:00:09,431 --> 01:00:11,390
Oh, God.
969
01:00:12,913 --> 01:00:14,045
[PANTING]
970
01:00:14,219 --> 01:00:15,612
[SCREAMS]
971
01:00:26,318 --> 01:00:28,102
[LADDER CREAKING]
972
01:00:52,126 --> 01:00:54,476
Darlin',
if I don't make it...
973
01:00:54,651 --> 01:00:56,130
God, don't talk like that.
974
01:00:56,304 --> 01:00:57,305
But if anything
should happen...
975
01:00:57,479 --> 01:00:59,046
Please don't
talk like that.
976
01:01:03,485 --> 01:01:04,399
I love you.
977
01:01:05,662 --> 01:01:07,489
I always have,
always will.
978
01:01:10,101 --> 01:01:11,929
Damn it.
979
01:01:12,103 --> 01:01:14,801
If I'd known you was
gonna quit on me
like this,
980
01:01:14,975 --> 01:01:18,718
I wouldn't have fell in
love with you to start with.
981
01:01:18,892 --> 01:01:21,373
If this is your idea of how
you're gonna get out of
this marriage,
982
01:01:21,547 --> 01:01:23,549
you got
another thing comin'.
983
01:01:27,771 --> 01:01:30,077
I ain't done with you yet,
Vernon Hightower.
984
01:01:30,251 --> 01:01:31,731
We started off together,
985
01:01:31,905 --> 01:01:33,951
and by God, as long
as I'm drawin' breath,
986
01:01:34,125 --> 01:01:35,343
you're gonna
have me to deal with.
987
01:01:35,517 --> 01:01:36,693
Now you got that?
988
01:01:44,657 --> 01:01:45,789
Let me do it.
989
01:01:57,757 --> 01:01:58,889
Well, look here.
990
01:02:00,847 --> 01:02:03,720
All right, Hightower.
Now where's my car keys?
991
01:02:05,547 --> 01:02:07,158
In my pocket.
992
01:02:07,332 --> 01:02:09,551
Why don't you
come and get 'em?
993
01:02:09,726 --> 01:02:12,729
No. I got
a better idea.
994
01:02:17,037 --> 01:02:18,430
No!
995
01:02:18,604 --> 01:02:21,999
Now, you wanna keep
on being a smart-ass,
996
01:02:22,173 --> 01:02:25,742
you're gonna be pickin' your
teeth with wrought iron in
about one minute, buddy.
997
01:02:26,960 --> 01:02:28,266
Vernon!
998
01:02:28,440 --> 01:02:29,484
[SCREAMING]
999
01:02:29,658 --> 01:02:30,747
[NADINE SHRIEKING]
1000
01:02:32,923 --> 01:02:34,402
[SOBBING]
1001
01:02:35,447 --> 01:02:37,754
Vernon! Vernon!
1002
01:02:48,590 --> 01:02:51,376
Vernon! Are you okay?
1003
01:02:53,073 --> 01:02:55,119
Come on, darlin'.
We ain't got all day.
1004
01:02:55,293 --> 01:02:57,861
If you think
I'm through being mad
at you on account of Renee...
1005
01:02:58,035 --> 01:02:59,776
All right, you first.
Go on.
1006
01:03:01,516 --> 01:03:03,431
[DOORBELL RINGS]
1007
01:03:07,653 --> 01:03:09,133
What's she doin' here?
1008
01:03:09,307 --> 01:03:10,699
Thrilled to see
you, too, Dwight.
1009
01:03:10,874 --> 01:03:12,789
Come on, Dwight,
we got business.
1010
01:03:15,617 --> 01:03:17,750
I swear, you two
are livin' testimony
1011
01:03:17,924 --> 01:03:21,449
to the fact that it's
better to be lucky
than smart.
1012
01:03:21,623 --> 01:03:25,845
Mr. Estes here
has seen fit to
throw in with me.
1013
01:03:26,019 --> 01:03:29,501
I guess he figures it's better
to have a small piece
of a sure thing
1014
01:03:29,675 --> 01:03:31,808
than half interest
in a cemetery plot.
1015
01:03:31,982 --> 01:03:33,722
That's right.
1016
01:03:33,897 --> 01:03:35,376
Me and Mr. Pope
are partners now.
1017
01:03:35,550 --> 01:03:37,204
But no hard feelings,
Vernon,
1018
01:03:37,378 --> 01:03:39,380
but you'd have just
screwed this up,
somehow.
1019
01:03:39,554 --> 01:03:41,252
I'll remember that, Dwight.
1020
01:03:41,426 --> 01:03:44,298
I don't suppose you happen
to have that map on you?
1021
01:03:45,734 --> 01:03:47,171
I didn't think you would.
1022
01:03:47,345 --> 01:03:49,564
I'll make you a deal,
all right?
1023
01:03:49,738 --> 01:03:52,524
You let my wife go, I'll see
to it you get that map back.
1024
01:03:52,698 --> 01:03:55,048
What about this?
1025
01:03:55,222 --> 01:03:57,877
You get me the map,
then I'll let your
wife go.
1026
01:04:01,272 --> 01:04:03,056
You don't have
a choice, Vernon.
1027
01:04:04,318 --> 01:04:05,798
All right.
1028
01:04:05,972 --> 01:04:07,365
You go with him, Estes.
1029
01:04:07,539 --> 01:04:09,106
Me? Why me?
1030
01:04:09,280 --> 01:04:11,891
'Cause I said so,
that's why.
1031
01:04:12,065 --> 01:04:14,198
South of town,
Old Highway 91,
1032
01:04:14,372 --> 01:04:17,288
there's a salvage
yard that belongs to me.
I'll leave the gate open.
1033
01:04:17,462 --> 01:04:18,855
Try not to be late.
1034
01:04:37,743 --> 01:04:39,745
You know what your
problem is, Vernon?
1035
01:04:39,919 --> 01:04:42,095
You don't ever look
at the big picture.
1036
01:04:42,269 --> 01:04:44,402
Now that map's
gotta be worth five,
ten million dollars.
1037
01:04:44,576 --> 01:04:46,621
That means raisin'
a lot of money fast.
1038
01:04:46,795 --> 01:04:48,145
So I went to Mr. Pope.
1039
01:04:48,319 --> 01:04:50,060
I mean,
everybody knows
he's a high roller.
1040
01:04:50,234 --> 01:04:52,497
You tell me something,
how much do you expect
to get on this deal?
1041
01:04:52,671 --> 01:04:54,891
Well, we haven't worked
out the exact figures yet.
1042
01:04:55,065 --> 01:04:57,719
I imagine
about $500,000.
1043
01:04:57,894 --> 01:05:00,200
What makes you think
Buford Pope's gonna
give you that money?
1044
01:05:00,374 --> 01:05:02,115
Because we
have an agreement.
Why wouldn't he?
1045
01:05:02,289 --> 01:05:04,988
Well, I guess $500,000
is reason enough.
1046
01:05:05,162 --> 01:05:07,555
I mean, Dwight,
once he's got his
hands on those photos,
1047
01:05:07,729 --> 01:05:09,209
what the hell's
he need you for, hmm?
1048
01:05:09,383 --> 01:05:11,516
Vernon, Vernon.
Where is the map?
1049
01:05:16,260 --> 01:05:18,436
Suit yourself, pal.
It's right here.
1050
01:05:19,480 --> 01:05:20,917
Uh-huh. Yeah. Uh-huh.
1051
01:05:24,007 --> 01:05:26,400
I saw that same TV show.
1052
01:05:26,574 --> 01:05:28,054
Now hand it over.
1053
01:05:36,236 --> 01:05:38,369
I'm warnin' you,
1054
01:05:38,543 --> 01:05:42,242
anything happens to Nadine,
you're as good as dead.
1055
01:05:43,983 --> 01:05:44,984
You got that?
1056
01:05:51,164 --> 01:05:53,514
Do you mind
if I have a beer? Hmm?
1057
01:05:53,688 --> 01:05:56,691
I usually don't drink
this early in the morning,
but this is an exception.
1058
01:05:56,865 --> 01:05:57,823
Be my guest.
1059
01:06:05,874 --> 01:06:09,182
Vernon Hightower, I'm so
mad at you I could bust!
1060
01:06:11,315 --> 01:06:13,317
Renee, Dwight.
Dwight, Renee.
1061
01:06:13,491 --> 01:06:16,233
I sincerely hope you are not
in business with Mr. Hightower
1062
01:06:16,407 --> 01:06:18,061
'cause he is nothin'
but a low-down scum!
1063
01:06:18,235 --> 01:06:19,279
Don't I know it.
1064
01:06:19,453 --> 01:06:20,846
Do you see this?
This is a size 6.
1065
01:06:21,020 --> 01:06:23,066
I wear a size 8.
1066
01:06:23,240 --> 01:06:25,155
You'd think, somebody
that's supposed to be
my fiance would know
1067
01:06:25,329 --> 01:06:26,460
a thing like that.
1068
01:06:26,634 --> 01:06:28,332
But I'm such
a trustin' person,
1069
01:06:28,506 --> 01:06:30,073
I thought it was
an honest mistake.
1070
01:06:30,247 --> 01:06:31,726
So what do I do?
1071
01:06:31,900 --> 01:06:33,511
I go down to the store
and try to exchange it.
1072
01:06:33,685 --> 01:06:34,947
And what do
they tell me?
1073
01:06:35,121 --> 01:06:36,514
They tell me they cannot
take it back
1074
01:06:36,688 --> 01:06:39,473
because it is
a used garment!
1075
01:06:39,647 --> 01:06:42,433
Used. Furthermore,
they hadn't had
1076
01:06:42,607 --> 01:06:44,652
this particular style
in the store in six months.
1077
01:06:44,826 --> 01:06:47,307
Well, I didn't even know
Vernon Hightower six
months ago.
1078
01:06:47,481 --> 01:06:50,310
Oho, if you're tryin' to
scare me with that thing,
it won't work.
1079
01:06:50,484 --> 01:06:53,009
You must've told me
a dozen times already
about how you keep that gun
1080
01:06:53,183 --> 01:06:55,141
in the ice chest
just for show.
1081
01:06:55,315 --> 01:06:58,710
About how
the firin' pin's jammed
and it won't shoot. Here!
1082
01:06:58,884 --> 01:07:02,192
As far as I'm concerned,
we are no longer engaged!
1083
01:07:02,366 --> 01:07:03,106
It was nice
to have met you.
1084
01:07:10,896 --> 01:07:11,766
[DOOR SLAMS]
1085
01:07:11,940 --> 01:07:13,116
[CHUCKLING]
1086
01:07:14,900 --> 01:07:16,989
I don't know, Vernon.
1087
01:07:17,163 --> 01:07:19,035
This just doesn't
seem to be your day.
1088
01:07:31,438 --> 01:07:33,788
Floyd?
Any sign of 'em yet?
1089
01:07:35,660 --> 01:07:36,965
Not yet.
1090
01:07:42,058 --> 01:07:44,669
I gotta be
frank with you.
1091
01:07:44,843 --> 01:07:46,932
I don't see you
gettin' away with this.
1092
01:07:47,106 --> 01:07:49,630
That's gonna be
the easiest part of it.
1093
01:07:49,804 --> 01:07:52,590
The hard part, the part
I'm not lookin' forward to...
1094
01:07:53,895 --> 01:07:55,158
Let me have that bottle.
1095
01:08:03,209 --> 01:08:06,343
The fact of the matter is,
I've never killed
a woman before.
1096
01:08:08,910 --> 01:08:10,695
FLOYD: Here they come.
1097
01:08:35,067 --> 01:08:36,634
You got that map?
1098
01:08:36,808 --> 01:08:38,897
DWIGHT:
It's right here.
Now I was wonderin'...
1099
01:08:39,071 --> 01:08:40,333
Floyd?
...if we...
1100
01:08:40,507 --> 01:08:41,943
BUFORD: Mountain?
1101
01:08:44,076 --> 01:08:46,905
Where's my damn car, huh?
1102
01:08:47,079 --> 01:08:50,865
BUFORD: And my pistol,
God damn it!
1103
01:08:51,039 --> 01:08:53,781
You and me gonna
have a little talk
later on, you hear me?
1104
01:08:53,955 --> 01:08:57,524
Now then, Mr. Pope,
there's a couple things
that we never did work out.
1105
01:08:57,698 --> 01:08:59,613
Now, not that
there's gonna be
any kind of problem,
1106
01:08:59,787 --> 01:09:02,312
but I was just wonderin'
if we could get somethin'
down on paper.
1107
01:09:02,486 --> 01:09:04,140
Some kind of
an informal agreement.
1108
01:09:04,314 --> 01:09:06,446
Hey!
1109
01:09:06,620 --> 01:09:09,754
I lived up to my end
of the bargain.
Let her go.
1110
01:09:09,928 --> 01:09:13,366
This place looks like
pure "D" dogshit,
don't it?
1111
01:09:13,540 --> 01:09:16,369
You may not think it,
but there's enough
explosives here,
1112
01:09:16,543 --> 01:09:18,545
if he was to put
a little gasoline
in the right place,
1113
01:09:18,719 --> 01:09:20,460
light a match
at the wrong time,
1114
01:09:20,634 --> 01:09:24,160
this dump would go up
like a Roman candle.
1115
01:09:24,334 --> 01:09:26,553
There'd be no way
they'd ever find
your bodies.
1116
01:09:29,774 --> 01:09:32,298
Take 'em on in
and shoot 'em.
1117
01:09:32,472 --> 01:09:34,387
Hey, hey!
Now he wasn't
talkin' about me.
1118
01:09:34,561 --> 01:09:36,302
I was especially
talkin' about you.
1119
01:09:36,476 --> 01:09:39,175
Hey, now, we had
an agreement, damn it.
You can't just back out
1120
01:09:40,001 --> 01:09:43,440
Dwight! Dwight!
1121
01:09:43,614 --> 01:09:45,877
I guess this just ain't
your day, is it, cousin?
1122
01:09:51,317 --> 01:09:52,362
Son of a bitch!
1123
01:10:00,239 --> 01:10:01,806
MOUNTAIN:
Now, move it! Come on!
1124
01:10:03,851 --> 01:10:05,201
Get in there!
1125
01:10:07,812 --> 01:10:09,596
Come on, go!
1126
01:10:10,989 --> 01:10:12,208
FLOYD: Move it!
1127
01:10:14,384 --> 01:10:16,690
Now go on over there
against that wall. Go on.
1128
01:10:17,952 --> 01:10:19,171
I guess
this is it for us.
1129
01:10:19,345 --> 01:10:21,042
And I gotta
get this said.
1130
01:10:21,217 --> 01:10:23,871
Now, I know I ain't been
the easiest person to
get along with.
1131
01:10:24,045 --> 01:10:25,351
I know I'm stubborn
and selfish...
1132
01:10:25,525 --> 01:10:28,049
All right,
that's far enough.
1133
01:10:28,224 --> 01:10:29,877
Now which one of y'all
wants to go first?
1134
01:10:30,051 --> 01:10:31,705
Hold on, Mountain.
1135
01:10:31,879 --> 01:10:33,838
I want to talk to that
son of a bitch over there.
1136
01:10:34,012 --> 01:10:35,405
But Mr. Pope told me...
1137
01:10:35,579 --> 01:10:37,276
I don't give a shit
what Mr. Pope says.
1138
01:10:37,450 --> 01:10:39,931
You finish up outside,
I'll take care of
these two.
1139
01:10:44,414 --> 01:10:45,545
[DOOR OPENS]
1140
01:10:48,722 --> 01:10:51,725
Now then,
where's my damn car?
1141
01:10:51,899 --> 01:10:54,772
You got about
as much chance of
gettin' that junk heap back...
1142
01:10:54,946 --> 01:10:57,035
Now, you look here,
shitface!
1143
01:10:57,209 --> 01:11:00,386
You don't tell me where
that car is in about
one second...
1144
01:11:00,560 --> 01:11:02,867
You even think
about tryin' anything,
1145
01:11:03,041 --> 01:11:05,130
you can
wave goodbye to
your private parts.
1146
01:11:06,740 --> 01:11:07,959
[PANTING]
1147
01:11:10,048 --> 01:11:11,136
All right,
1148
01:11:12,355 --> 01:11:15,009
we're goin' out that door,
1149
01:11:15,183 --> 01:11:17,490
and you're gonna tell your
friends to put down them guns.
1150
01:11:17,664 --> 01:11:19,710
You got that straight?
Yes, sir.
1151
01:11:23,714 --> 01:11:26,064
NADINE:
You mean to say to me,
you had that thing all along
1152
01:11:26,238 --> 01:11:27,718
and you didn't
tell me about it?
1153
01:11:27,892 --> 01:11:29,633
Mind if we talk
about this another time?
1154
01:11:29,807 --> 01:11:31,243
And all the time
I was just thinkin',
1155
01:11:31,417 --> 01:11:33,854
this is the end.
I'd never see you again.
1156
01:11:34,028 --> 01:11:35,073
Here we go.
1157
01:11:37,423 --> 01:11:38,294
Uh-oh.
1158
01:11:43,037 --> 01:11:45,083
Uh, Mr. Pope?
1159
01:11:45,257 --> 01:11:46,737
We got us
a small problem.
1160
01:11:47,694 --> 01:11:49,217
Floyd, goddamn it!
1161
01:11:50,915 --> 01:11:52,482
[NADINE SCREAMING]
1162
01:11:52,656 --> 01:11:54,135
[GUN FIRING]
1163
01:12:02,883 --> 01:12:03,884
Come on.
1164
01:12:04,058 --> 01:12:05,799
[SCREAMING]
1165
01:12:05,973 --> 01:12:07,845
Look at it this way.
Your share just got
a whole lot bigger.
1166
01:12:08,019 --> 01:12:09,325
Get on out there.
1167
01:13:11,299 --> 01:13:12,388
[CLANGING]
1168
01:13:20,570 --> 01:13:21,484
[CLANGS]
1169
01:13:21,658 --> 01:13:22,702
[NADINE SCREAMS]
1170
01:13:41,373 --> 01:13:42,983
[GASPING]
1171
01:13:43,157 --> 01:13:44,811
Hon, if you wasn't
to yell so much,
1172
01:13:44,985 --> 01:13:47,292
I'd sure appreciate it.
Understand?
1173
01:13:54,125 --> 01:13:54,908
Here.
1174
01:13:59,304 --> 01:14:00,305
Come on.
1175
01:14:14,188 --> 01:14:15,451
[GUN FIRING]
1176
01:14:18,323 --> 01:14:20,456
He's over there
by that rusted-out Chevy.
1177
01:14:23,110 --> 01:14:25,809
This ought to keep
'em busy long enough
for us to get outta here.
1178
01:14:27,724 --> 01:14:28,942
You got a match?
1179
01:14:29,116 --> 01:14:31,075
Do I look like
I have a match?
1180
01:14:33,556 --> 01:14:36,036
You know,
1181
01:14:36,210 --> 01:14:38,517
you could be
a hell of a lot
more help sometimes.
1182
01:14:40,911 --> 01:14:42,695
All right, here's
what we're gonna do.
1183
01:14:42,869 --> 01:14:44,480
I'm gonna start shootin'.
1184
01:14:44,654 --> 01:14:46,133
You're gonna throw this
as close as you can
to that car.
1185
01:14:46,307 --> 01:14:48,005
I'm gonna set it off
from here.
1186
01:14:48,179 --> 01:14:49,485
You ready?
1187
01:14:49,659 --> 01:14:50,834
Vernon,
is this gonna work?
1188
01:14:51,008 --> 01:14:51,922
No.
1189
01:14:59,582 --> 01:15:00,496
Oh!
1190
01:15:01,235 --> 01:15:03,107
You missed.
1191
01:15:03,281 --> 01:15:04,543
Hell, I know that much!
1192
01:15:13,770 --> 01:15:16,555
Listen, this is not
the easiest thing
in the world.
1193
01:15:26,870 --> 01:15:28,611
You didn't think
I could do it,
did you?
1194
01:15:36,706 --> 01:15:38,534
All right, come on,
let's get outta here.
1195
01:15:50,415 --> 01:15:51,459
All right.
1196
01:15:52,417 --> 01:15:54,506
Wait here.
1197
01:15:54,680 --> 01:15:56,377
I'm gonna
get the pickup.
I'll be right back.
1198
01:15:56,552 --> 01:15:58,554
Vernon Hightower,
you leave me
all alone here...
1199
01:16:30,324 --> 01:16:31,630
[GUN COCKING]
1200
01:16:36,026 --> 01:16:38,506
Mr. Hightower,
you're beginnin'
to get on my nerves.
1201
01:16:42,293 --> 01:16:43,424
Nadine?
1202
01:16:44,338 --> 01:16:45,426
That's right.
1203
01:16:46,602 --> 01:16:48,908
[SIGHING]
1204
01:16:49,082 --> 01:16:52,564
Why is it you work your
butt off all your life
just to get ahead,
1205
01:16:52,738 --> 01:16:55,132
and it takes a couple of
nitwits about 10 minutes
1206
01:16:55,306 --> 01:16:56,960
to screw
the whole thing up?
1207
01:17:06,230 --> 01:17:08,058
Honey, once I get
that shuffleboard in,
1208
01:17:08,232 --> 01:17:09,929
I can enlarge
the dance floor,
1209
01:17:10,103 --> 01:17:12,584
get a bandstand,
a crystal chandelier.
1210
01:17:12,758 --> 01:17:15,065
Aren't you countin' your
chickens just a little
early, sport?
1211
01:17:15,239 --> 01:17:16,632
Trust me, hon.
1212
01:17:16,806 --> 01:17:19,504
Now then,
about the new sign.
1213
01:17:19,678 --> 01:17:21,549
What new sign?
1214
01:17:21,724 --> 01:17:24,465
You think 40-foot
across is too small?
1215
01:17:25,423 --> 01:17:26,598
40-foot across?
1216
01:17:26,772 --> 01:17:27,730
Have you gone
out of your mind?
1217
01:17:27,904 --> 01:17:29,296
I guess you're right.
1218
01:17:29,470 --> 01:17:31,168
Anything bigger than
that would look gaudy.
1219
01:17:31,342 --> 01:17:33,083
If you think you're gonna
throw away all our money
on some...
1220
01:17:33,257 --> 01:17:35,346
Just trust me.
1221
01:17:35,520 --> 01:17:37,130
Vernon Hightower,
let's get one thing
straight right now.
1222
01:17:37,304 --> 01:17:38,828
The Blue Bonnet's
never gonna do squat.
1223
01:17:39,002 --> 01:17:40,830
I don't care
how much money
you put into it.
1224
01:17:41,004 --> 01:17:44,268
You know, I was thinking
somethin' in neon, that
sort of revolves...
1225
01:17:44,442 --> 01:17:46,662
The sound of my voice don't
seem to be reachin' your ears.
1226
01:17:47,793 --> 01:17:49,621
Hon, we gonna
have us a baby.
1227
01:17:49,795 --> 01:17:51,318
And you know
what that means?
1228
01:17:51,492 --> 01:17:52,842
That means we have to
start actin' responsibly.
1229
01:17:53,016 --> 01:17:54,931
And you know
what that means?
1230
01:17:55,105 --> 01:17:58,325
We'll put it high up
so people can see it
for miles around.
1231
01:17:58,499 --> 01:18:01,677
"Nadine Hightower's world
famous Blue Bonnet Bar
and Lounge."
1232
01:18:05,028 --> 01:18:06,116
[PHONE RINGING]
1233
01:18:07,160 --> 01:18:08,422
What color neon?
1234
01:18:08,596 --> 01:18:10,686
Royal blue.
1235
01:18:10,860 --> 01:18:13,601
Uh-uh, pink.
Pink's my lucky color.
1236
01:18:14,690 --> 01:18:16,256
Well, we'll talk about it.
1237
01:18:18,302 --> 01:18:21,522
Mmm, maybe we could
paint the outside
a little.
1238
01:18:21,697 --> 01:18:24,134
Put up
a big picture window,
somethin' like that.
1239
01:18:24,308 --> 01:18:26,702
I could hire some waitresses
with those little short
uniforms on,
1240
01:18:26,876 --> 01:18:28,704
you know, with the bows
in the back.
1241
01:18:36,189 --> 01:18:38,365
Now then,
Mr. Hightower,
1242
01:18:38,539 --> 01:18:39,976
we've listened
to Mr. Dwight Estes
and Ed "The Mountain" Hayes.
1243
01:18:40,150 --> 01:18:42,413
They both
corroborate your story.
1244
01:18:42,587 --> 01:18:45,503
Furthermore, the prints found
on the weapon used to kill
Mr. Floyd Simmons
1245
01:18:45,677 --> 01:18:47,723
belong to Buford Pope.
1246
01:18:47,897 --> 01:18:50,203
We're formally charging him
with the murders of
Raymond Escobar
1247
01:18:50,377 --> 01:18:51,944
and Floyd Simmons.
1248
01:18:52,118 --> 01:18:53,293
Well, if you'd listened
to me in the first place,
1249
01:18:53,467 --> 01:18:56,079
we'd all have
saved lots of time.
1250
01:18:56,253 --> 01:18:59,430
Mr. Hightower, just about the
only thing you're not guilty
of is murder.
1251
01:18:59,604 --> 01:19:02,650
First, we have
a resisting arrest.
1252
01:19:02,825 --> 01:19:04,130
Then we have
breaking and entering.
1253
01:19:04,304 --> 01:19:07,177
Then we have some
more resisting arrest.
1254
01:19:07,351 --> 01:19:10,702
And we have something here
we haven't quite figured
out what to call it yet.
1255
01:19:10,876 --> 01:19:13,139
And then,
according to Mr. Hayes,
1256
01:19:13,313 --> 01:19:16,360
you entered into a conspiracy
to defraud the state of Texas
1257
01:19:16,534 --> 01:19:18,405
by stealin' a map from
the Highway Department
1258
01:19:18,579 --> 01:19:20,843
for the purpose
of commercial gains.
1259
01:19:21,017 --> 01:19:24,063
Well, that is about the
damnedest thing that
I've ever heard of.
1260
01:19:24,237 --> 01:19:27,284
Isn't that about the
damnedest thing you
ever heard of?
1261
01:19:27,458 --> 01:19:30,026
Then you deny having
said map on your person?
1262
01:19:30,200 --> 01:19:31,592
You're damn-well right
we deny it.
1263
01:19:31,767 --> 01:19:33,638
Don't we now, honey?
1264
01:19:33,812 --> 01:19:35,596
Then you won't mind
if we search you.
1265
01:19:37,033 --> 01:19:38,730
Oh, hold on.
I didn't say that.
1266
01:19:38,904 --> 01:19:40,776
Good. Uh, Sam and Gerald.
1267
01:19:43,343 --> 01:19:45,432
Hey, now.
Hey, wait a minute, now.
1268
01:19:45,606 --> 01:19:48,784
Hey, I know my rights.
I'm supposed to be
able to call my lawyer.
1269
01:19:53,005 --> 01:19:55,921
All right. You can do
what you want with me.
1270
01:19:56,095 --> 01:19:58,054
My wife didn't know
anything about this.
1271
01:19:58,228 --> 01:20:00,708
Do you know what
the penalty is for
somethin' like this?
1272
01:20:00,883 --> 01:20:02,362
Six to twelve
in Huntsville.
1273
01:20:10,501 --> 01:20:11,894
Vernon, trust me.
1274
01:20:25,690 --> 01:20:28,127
♪ No use looking for
a cheap joint, honey
1275
01:20:28,301 --> 01:20:30,129
♪ Wastin' my time and money
1276
01:20:30,303 --> 01:20:32,653
♪ Those days are through
1277
01:20:32,828 --> 01:20:34,830
♪ Since I found you
1278
01:20:37,397 --> 01:20:40,270
♪ Just a little love
in the morning light
1279
01:20:40,444 --> 01:20:44,622
♪ Now I've got the feeling
that just one night won't do
1280
01:20:44,796 --> 01:20:46,929
♪ Since I found you
1281
01:20:48,844 --> 01:20:52,325
♪ Since I found you, honey,
I found love
1282
01:20:52,499 --> 01:20:54,762
♪ You're the only one
that I'm dreamin' of
1283
01:20:54,937 --> 01:20:57,504
♪ I don't miss doin'
what I used to do
1284
01:20:57,678 --> 01:21:00,638
♪ I don't miss nothin'
since I found you
1285
01:21:00,812 --> 01:21:03,771
♪ You don't miss nothin'
since I found you
1286
01:21:06,296 --> 01:21:09,038
♪ No more walkin' down
lonely street
1287
01:21:09,212 --> 01:21:11,170
♪ Wearin' holes
in both of my feet
1288
01:21:11,344 --> 01:21:13,477
♪ And feelin' blue
1289
01:21:13,651 --> 01:21:15,696
♪ Since I found you
1290
01:21:18,264 --> 01:21:21,050
♪ Don't really matter
what the boys are doin'
1291
01:21:21,224 --> 01:21:23,095
♪ All I really care
about is you and me
1292
01:21:23,269 --> 01:21:25,184
♪ Stayin' true
1293
01:21:25,358 --> 01:21:27,491
♪ Since I found you
1294
01:21:29,623 --> 01:21:32,496
♪ Since I found you,
honey, I found love
1295
01:21:32,670 --> 01:21:35,455
♪ You're the only one
that I'm dreamin' of
1296
01:21:35,629 --> 01:21:38,415
♪ I don't miss doin'
what I used to do
1297
01:21:38,589 --> 01:21:41,592
♪ I don't miss nothin'
since I found you
1298
01:21:41,766 --> 01:21:44,508
♪ Don't miss nothin'
since I found you
1299
01:21:58,696 --> 01:22:01,525
♪ Since I found you,
honey, I found love
1300
01:22:01,699 --> 01:22:04,441
♪ You're the only one
that I'm dreamin' of
1301
01:22:04,615 --> 01:22:07,357
♪ I don't miss doin'
what I used to do
1302
01:22:07,531 --> 01:22:10,490
♪ I don't miss nothin'
since I found you
1303
01:22:10,664 --> 01:22:13,580
♪ I don't miss nothin'
since I found you
1304
01:22:13,754 --> 01:22:16,366
♪ Since I found you,
honey, I found love
1305
01:22:16,540 --> 01:22:19,151
♪ You're the only one
that I'm dreamin' of
1306
01:22:19,325 --> 01:22:22,111
♪ I don't miss doin'
what I used to do
1307
01:22:22,285 --> 01:22:24,940
♪ I don't miss nothin'
since I found you
1308
01:22:25,114 --> 01:22:27,943
♪ Don't miss nothin'
since I found you
1309
01:22:28,117 --> 01:22:31,511
♪ Since I found you,
honey, I found love
1310
01:22:31,685 --> 01:22:33,861
♪ You're the only one
that I'm dreamin' of
1311
01:22:34,036 --> 01:22:36,952
♪ I don't miss doin'
what I used to do
1312
01:22:37,126 --> 01:22:40,042
♪ I don't miss nothin'
since I found you
1313
01:22:40,216 --> 01:22:42,479
♪ Don't miss nothin'
since I found you
1314
01:22:44,916 --> 01:22:47,875
♪ Since I found you,
honey, I found love
1315
01:22:48,050 --> 01:22:50,661
♪ You're the only one
that I'm dreamin' of
1316
01:22:50,835 --> 01:22:52,968
♪ I don't miss doin'
what I used to do ♪
91987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.