All language subtitles for MasterChef.S13E04.Regional.Auditions.-.The.South.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,969 --> 00:00:03,240 Previously on "MasterChef"... 2 00:00:03,240 --> 00:00:06,580 This is "The United Tastes Of America." 3 00:00:06,580 --> 00:00:09,586 So far, 15 home cooks from the Northeast... 4 00:00:09,586 --> 00:00:12,692 These dumplings are delicious. It's a definite yes from me. 5 00:00:12,692 --> 00:00:13,794 ...the Midwest... 6 00:00:13,794 --> 00:00:15,965 It's a flavor explosion. 7 00:00:15,965 --> 00:00:16,967 ...and the West... 8 00:00:16,967 --> 00:00:18,336 It very much speaks California. 9 00:00:18,336 --> 00:00:20,842 It's an absolute resounding yes. 10 00:00:20,842 --> 00:00:22,244 ...have earned their aprons. 11 00:00:22,244 --> 00:00:26,219 - Let's go! 12 00:00:26,219 --> 00:00:29,191 This is for you, Mom! You understand? 13 00:00:29,191 --> 00:00:31,630 - Tonight... - Please welcome Tiffany Derry. 14 00:00:31,630 --> 00:00:34,335 ...it's the last night of the regional auditions. 15 00:00:34,335 --> 00:00:36,707 - I've got the South in the house! - Let's go! 16 00:00:36,707 --> 00:00:41,349 - It's a spicy Southern showdown. - What are you doing? 17 00:00:41,349 --> 00:00:42,719 Step away! 18 00:00:42,719 --> 00:00:45,390 ...as the hopeful home cooks fight it out 19 00:00:45,390 --> 00:00:48,463 - for the final five aprons. - Whoo! 20 00:00:48,463 --> 00:00:51,402 If I overcook this steak, they might kick me out of Texas. 21 00:00:51,402 --> 00:00:55,444 This dish takes me straight back to New Orleans. I'm a big yes. 22 00:00:55,444 --> 00:00:58,751 This is as perfect a medium rare as we've seen on the show. 23 00:00:58,751 --> 00:01:01,022 - Mm. Mm. - Hmm? 24 00:01:01,022 --> 00:01:02,726 - Oh, damn. - Broke my tooth. 25 00:01:02,726 --> 00:01:03,761 Oh. 26 00:01:12,545 --> 00:01:13,547 Representing the South! 27 00:01:13,547 --> 00:01:15,952 Gonna get some South in your mouth. 28 00:01:15,952 --> 00:01:18,256 We here to have some fun, you know? 29 00:01:18,256 --> 00:01:19,526 I've wanted to be a chef 30 00:01:19,526 --> 00:01:21,429 since I was as young as I can remember, 31 00:01:21,429 --> 00:01:23,300 and this is my chance to make it happen. 32 00:01:23,300 --> 00:01:26,005 - Right now I'm a home cook. 33 00:01:26,005 --> 00:01:28,878 When I leave here, I will be MasterChef. 34 00:01:44,275 --> 00:01:46,279 Thank you so much, and welcome back 35 00:01:46,279 --> 00:01:49,251 to the "MasterChef: United Tastes Of America." 36 00:01:51,657 --> 00:01:54,663 It's the last night of the auditions. Are you guys excited? 37 00:01:54,663 --> 00:01:56,934 - Hell, yeah! - Whoo! 38 00:01:56,934 --> 00:01:58,604 Now, so far, 15 home cooks 39 00:01:58,604 --> 00:02:01,610 have impressed us enough to earn an apron. 40 00:02:01,610 --> 00:02:03,514 We've seen the West, 41 00:02:03,514 --> 00:02:04,783 the Northeast, 42 00:02:04,783 --> 00:02:06,587 and the Midwest, 43 00:02:06,587 --> 00:02:09,559 but there's still one region to go. 44 00:02:09,559 --> 00:02:13,668 The region that will be cooking tonight is a culinary goldmine. 45 00:02:13,668 --> 00:02:16,339 Every dish is cooked with love, whether it's grits and greens, 46 00:02:16,339 --> 00:02:19,980 catfish and cornbread, or low and slow barbeque. 47 00:02:19,980 --> 00:02:23,086 Tonight's region is the South. 48 00:02:23,086 --> 00:02:26,560 - Yeah! 49 00:02:27,394 --> 00:02:30,233 All right, all right! 50 00:02:30,233 --> 00:02:35,611 As always, you will need three yeses from the judges to earn that apron. 51 00:02:35,611 --> 00:02:37,982 And if you play your cards right, 52 00:02:37,982 --> 00:02:40,521 you can win over our special guest. 53 00:02:40,521 --> 00:02:42,091 Representing the South tonight 54 00:02:42,091 --> 00:02:45,364 is an award-winning chef and restaurateur. 55 00:02:45,364 --> 00:02:47,902 And she's a James Beard Award nominee. 56 00:02:47,902 --> 00:02:51,844 All of you please welcome the incredible Tiffany Derry. 57 00:02:56,754 --> 00:02:59,125 Hey! 58 00:02:59,125 --> 00:03:01,062 - Wow! - Good to see you. 59 00:03:01,062 --> 00:03:03,366 - Welcome back. - Thank you. 60 00:03:03,366 --> 00:03:06,673 - Welcome. - Hello. Good to see you. 61 00:03:06,673 --> 00:03:08,243 Hey! 62 00:03:10,915 --> 00:03:14,856 I got the South in the house. 63 00:03:14,856 --> 00:03:16,125 At just 15 years of age, 64 00:03:16,125 --> 00:03:17,361 you started cooking in the South, 65 00:03:17,361 --> 00:03:18,363 And your restaurant, 66 00:03:18,363 --> 00:03:19,365 Roots Southern Table, 67 00:03:19,365 --> 00:03:20,367 was named of one of 68 00:03:20,367 --> 00:03:21,570 the 50 best in America 69 00:03:21,570 --> 00:03:23,406 from the "New York Times." 70 00:03:23,406 --> 00:03:27,047 Your success literally stems from the South. 71 00:03:27,047 --> 00:03:28,383 What's so special about the South? 72 00:03:28,383 --> 00:03:29,753 The South is so diverse. 73 00:03:29,753 --> 00:03:32,491 You have the water. You have the land. 74 00:03:32,491 --> 00:03:33,961 Depending on where you're from, you may be big into seafood. 75 00:03:33,961 --> 00:03:35,397 You may be big into wild meats. 76 00:03:35,397 --> 00:03:37,000 And you're taught to use everything 77 00:03:37,000 --> 00:03:39,004 and make it delicious. 78 00:03:39,004 --> 00:03:40,908 - Absolutely. - That's right. 79 00:03:40,908 --> 00:03:42,979 - Yeah! 80 00:03:42,979 --> 00:03:46,653 Now, tonight you'll all have 45 minutes to cook your signature dishes. 81 00:03:46,653 --> 00:03:51,062 Please do not let the South down. 82 00:03:51,062 --> 00:03:52,532 - No! - Never doubt! 83 00:03:52,532 --> 00:03:54,168 - We won't! - We won't! 84 00:03:54,168 --> 00:03:55,538 The very best of luck from all so us, 85 00:03:55,538 --> 00:03:57,040 and we'll see you in the restaurant. 86 00:03:57,040 --> 00:03:58,778 Good luck. 87 00:04:00,748 --> 00:04:03,687 Let's do it! Oh! 88 00:04:05,858 --> 00:04:08,396 - Honestly, so nice to have you back. - Thank you. 89 00:04:08,396 --> 00:04:10,467 - And repping the South as well. - I love that. 90 00:04:10,467 --> 00:04:12,471 What are you looking for in these cooks tonight? 91 00:04:12,471 --> 00:04:13,774 What do you wanna see out there as well? 92 00:04:13,774 --> 00:04:15,845 I hope to see a little bit of some Southern roots, 93 00:04:15,845 --> 00:04:18,851 some flavor profiles from the South with a little bit of spice. 94 00:04:18,851 --> 00:04:21,990 - It should definitely be well-seasoned. - Absolutely. 95 00:04:21,990 --> 00:04:24,663 - Hopefully they're gonna bring that tonight. - Yep. 96 00:04:27,234 --> 00:04:30,407 - Let's go, let's go! 97 00:04:30,407 --> 00:04:31,944 - Let it whip. 98 00:04:31,944 --> 00:04:34,816 - Yeah, yeah, yeah! - Come on! 99 00:04:37,889 --> 00:04:40,862 - Yes! - This dish is gonna earn me an apron 100 00:04:40,862 --> 00:04:42,665 because it's full of flavor. Look, you see all this? 101 00:04:42,665 --> 00:04:45,638 I do this every single time I cook. 102 00:04:45,638 --> 00:04:49,746 I put my whole heart, soul, body, and spirit into my pot. 103 00:04:49,746 --> 00:04:53,019 I am Reagan, and I am 44 years young 104 00:04:53,019 --> 00:04:55,090 from New Orleans, Louisiana, 105 00:04:55,090 --> 00:04:57,529 and I'm a paralegal by day. 106 00:04:57,529 --> 00:05:00,601 I like my clients, but does it fulfill me? No. 107 00:05:00,601 --> 00:05:03,607 When I start cooking, that's what brings me joy, 108 00:05:03,607 --> 00:05:06,914 and to see that first bite on my friends' faces-- 109 00:05:06,914 --> 00:05:08,416 "Girl, this is good." 110 00:05:08,416 --> 00:05:11,455 That? It makes my heart feel full. 111 00:05:11,455 --> 00:05:13,426 And that's what I wanna give to others. 112 00:05:13,426 --> 00:05:16,633 - I can't hear y'all. - Hey! 113 00:05:16,633 --> 00:05:18,436 We are proud of you! 114 00:05:18,436 --> 00:05:20,073 Say, we are proud of you! 115 00:05:20,073 --> 00:05:22,144 'Ey! 116 00:05:22,144 --> 00:05:26,887 - Hello, hello! 117 00:05:26,887 --> 00:05:30,828 - Hello! Hello. Hi, everyone. - Hola, familia. 118 00:05:30,828 --> 00:05:32,665 - How you doing, man? - Hi! Where are you from? 119 00:05:32,665 --> 00:05:35,738 - New Orleans, Louisiana! 'Ey! - Ah! 120 00:05:35,738 --> 00:05:38,878 - I'm home! I'm home! - You home, honey. 121 00:05:38,878 --> 00:05:43,521 - What are you cooking? - I am making jerk shrimp over a roasted corn. 122 00:05:43,521 --> 00:05:45,591 You have a lot of New Orleans classics in your repertoire? 123 00:05:45,591 --> 00:05:48,931 I absolutely can. I can make gumbo, stuffed peppers... 124 00:05:48,931 --> 00:05:51,469 - Oh. - Oh, yeah, I can stuff a pepper, baby. 125 00:05:51,469 --> 00:05:53,741 - I believe you. - I can do it all. 126 00:05:53,741 --> 00:05:55,678 Wow, look at the size of those shrimp. 127 00:05:55,678 --> 00:05:57,515 In New Orleans, we're blessed with the best shrimp. 128 00:05:57,515 --> 00:05:59,519 - We are. - So I'm happy that you're using shrimp 129 00:05:59,519 --> 00:06:01,823 to represent New Orleans. I think that's beautiful. 130 00:06:01,823 --> 00:06:03,527 So, I love it. So best of luck, y'all. 131 00:06:03,527 --> 00:06:06,032 - Thank you! - Here you go! Thank y'all. 132 00:06:06,032 --> 00:06:09,606 Let's go! We at the homestretch, baby. Two minutes. Let's go. 133 00:06:09,606 --> 00:06:12,679 I'm excited for Chef Aarón to taste my dish. 134 00:06:12,679 --> 00:06:16,520 I am not afraid. I'm from New Orleans, baby. 135 00:06:16,520 --> 00:06:19,593 - Let's go! Let's go! 136 00:06:19,593 --> 00:06:22,297 -Nine, eight... - Come on, Reagan! 137 00:06:22,297 --> 00:06:24,769 - There you go. - Good job. Come on now. 138 00:06:24,769 --> 00:06:28,243 - All right, Reagan! - ...four, three, two... 139 00:06:28,243 --> 00:06:29,512 - It's ready. - ...one! 140 00:06:29,512 --> 00:06:33,721 - Whoo! 141 00:06:33,721 --> 00:06:36,560 I really, really, really want this apron, 142 00:06:36,560 --> 00:06:41,135 and I would be so excited, elated, grateful, 143 00:06:41,135 --> 00:06:42,271 all of the things, 144 00:06:42,271 --> 00:06:44,074 when I get it, 'cause I am getting one. 145 00:06:45,277 --> 00:06:46,813 - Welcome. - Hello. 146 00:06:46,813 --> 00:06:50,020 I have made for you today a jerk shrimp 147 00:06:50,020 --> 00:06:51,823 over a bed of roasted corn 148 00:06:51,823 --> 00:06:54,996 with some roasted red peppers to give it smoky flavor. 149 00:06:54,996 --> 00:06:57,835 So you're from New Orleans. Have you been to any of Aarón's restaurants? 150 00:06:57,835 --> 00:07:00,841 I absolutely have. I've been to Johnny Sánchez right there on Poydras. 151 00:07:00,841 --> 00:07:02,545 Thank you very much. I appreciate it. 152 00:07:02,545 --> 00:07:04,549 - How was it? - It was-- good. It was good. 153 00:07:04,549 --> 00:07:05,718 - He has really-- - Oh, oh! 154 00:07:05,718 --> 00:07:08,590 - Just good? - Did you hear that? 155 00:07:08,590 --> 00:07:10,060 -It was good! - It's okay. He can do better. 156 00:07:10,060 --> 00:07:12,030 I have to be honest, I liked the drinks better. 157 00:07:12,030 --> 00:07:15,136 - They have great margaritas. - Aarón: You know what? 158 00:07:15,136 --> 00:07:17,107 We should go look at the food. This'll be great. 159 00:07:17,107 --> 00:07:18,242 Yeah, yeah. 160 00:07:18,242 --> 00:07:21,182 - Come on, shall we? - Okay! 161 00:07:21,182 --> 00:07:23,721 - Yes. - Wow. 162 00:07:23,721 --> 00:07:25,123 Visually, it looks stunning, 163 00:07:25,123 --> 00:07:26,258 you know, with the bell peppers. 164 00:07:26,258 --> 00:07:27,829 And the shrimp still looks plump 165 00:07:27,829 --> 00:07:30,901 but still seared on the outside. 166 00:07:30,901 --> 00:07:32,070 Should we dig in? 167 00:07:45,463 --> 00:07:48,202 - Tiffany, what do you think? - The dish itself is very well seasoned, 168 00:07:48,202 --> 00:07:52,344 but jerk typically to me means a little even more spicy. 169 00:07:52,344 --> 00:07:55,050 - Okay. - So whether you're using that scotch bonnet, 170 00:07:55,050 --> 00:07:57,722 a little bit of allspice, those flavors really coming through. 171 00:07:57,722 --> 00:08:02,865 - Okay. - That aside, the shrimp is beautifully cooked. 172 00:08:02,865 --> 00:08:05,805 - So it's a yes from me. - That the Lord. Amen. 173 00:08:05,805 --> 00:08:08,176 - Thank you. Mm-hmm. - Shrimp are cooked beautifully. 174 00:08:08,176 --> 00:08:10,648 Seasoned beautifully. They're succulent. They're sweet in the middle. 175 00:08:10,648 --> 00:08:13,721 And this dish takes me straight back to New Orleans. 176 00:08:13,721 --> 00:08:16,392 - I'm a big yes. - Oh, wow. Thank you so much. 177 00:08:16,392 --> 00:08:18,664 Which means you've got two yeses. 178 00:08:18,664 --> 00:08:21,837 You only need one more yes for an apron. 179 00:08:21,837 --> 00:08:23,272 Here's the deal. 180 00:08:23,272 --> 00:08:24,943 The corn was really delicious. 181 00:08:24,943 --> 00:08:26,646 - Thank you. - And you kept it fresh, 182 00:08:26,646 --> 00:08:28,149 and you didn't laden it with butter, 183 00:08:28,149 --> 00:08:29,719 - and that shrimp is cooked well. - Mm-hmm. 184 00:08:29,719 --> 00:08:31,188 - Thank you so much. - And I just think 185 00:08:31,188 --> 00:08:32,759 all those good things 186 00:08:32,759 --> 00:08:34,629 is gonna make sure that you get an apron 187 00:08:34,629 --> 00:08:37,034 and a hug from me, so check it out. 188 00:08:37,034 --> 00:08:39,104 - Yeah! - All right. 189 00:08:39,104 --> 00:08:42,044 - You're up and down-- -Don't fall down. 190 00:08:44,014 --> 00:08:45,985 That's three yeses. Amazing. Great job. 191 00:08:45,985 --> 00:08:48,089 - Oh, my God. Thank you all so much. - Aarón: You deserve it. 192 00:08:48,089 --> 00:08:49,859 - Beautiful. - You don't even wanna hear what I think? 193 00:08:49,859 --> 00:08:51,062 I do. I wanna hear from you. 194 00:08:51,062 --> 00:08:52,865 I'm like, Joe, did you like my dish? 195 00:08:52,865 --> 00:08:54,836 - It's a yes. - Oh, my God. 196 00:08:54,836 --> 00:08:57,942 - Take care. - Aarón: All right, we'll see you soon. 197 00:08:57,942 --> 00:09:00,981 All right. Way to go. 198 00:09:09,666 --> 00:09:12,337 I am so excited to be repping the South 199 00:09:12,337 --> 00:09:15,745 on "MasterChef," baby! 200 00:09:15,745 --> 00:09:19,084 Hey, hey, hey, hey! 201 00:09:19,084 --> 00:09:21,255 Hey, hey, hey! 202 00:09:33,279 --> 00:09:35,183 Okay. 203 00:09:37,755 --> 00:09:39,959 - Good evening. Welcome. - Hello! 204 00:09:39,959 --> 00:09:43,567 - Hello. My name is Austyn. - Austyn, good to see you. 205 00:09:43,567 --> 00:09:46,005 - It is such a pleasure to meet all of-- - Hey, bud. First name? 206 00:09:46,005 --> 00:09:48,042 -Steve. - We're from San Antonio. 207 00:09:48,042 --> 00:09:51,917 I'm so excited to be representing South Texas. 208 00:09:51,917 --> 00:09:52,985 All right! 209 00:09:54,856 --> 00:09:56,960 - I'm doing a bone-in ribeye. -Oh, nice. 210 00:09:56,960 --> 00:09:58,730 With a creamy salsa verde. 211 00:09:58,730 --> 00:10:01,001 Then I'm gonna do some Mexican street corn with that. 212 00:10:01,001 --> 00:10:03,473 Love it. A little birdy told me 213 00:10:03,473 --> 00:10:06,913 that you do a pretty good Gordon Ramsay. 214 00:10:06,913 --> 00:10:10,588 Oh! Well, we were saving that till the five minute mark. 215 00:10:10,588 --> 00:10:14,228 - Oh, no! I'm ready. You've got to start plating! 216 00:10:16,098 --> 00:10:18,837 - That's good. That's good. - Well done. 217 00:10:18,837 --> 00:10:21,943 - He is a little (bleep). - Oh, he is! But he's a doll. 218 00:10:21,943 --> 00:10:23,012 - He's a great husband. - He's a doll. He's a doll. 219 00:10:23,012 --> 00:10:24,916 Right, make sure this dish sings. 220 00:10:24,916 --> 00:10:26,786 - Yes, sir. - Get your hands on the apron. 221 00:10:26,786 --> 00:10:29,258 - Yes. 222 00:10:30,561 --> 00:10:31,763 Just under three minutes, babe. 223 00:10:31,763 --> 00:10:33,332 Steak's looking good. 224 00:10:33,332 --> 00:10:35,470 If overcook this steak, 225 00:10:35,470 --> 00:10:36,773 they might kick me out of Texas 226 00:10:36,773 --> 00:10:38,109 and take away my cowgirl boots. 227 00:10:38,109 --> 00:10:41,081 - Hello! How's it going? -Hello, hello. 228 00:10:41,081 --> 00:10:43,987 Welcome. Tell us what you cooked for us today. 229 00:10:43,987 --> 00:10:47,194 Today I made y'all a bone-in ribeye steak 230 00:10:47,194 --> 00:10:51,302 with a creamy salsa verde and a Mexican street corn. 231 00:10:51,302 --> 00:10:53,239 Let's see. 232 00:10:53,239 --> 00:10:55,744 - Is it mid rare? -It should be medium rare, 233 00:10:55,744 --> 00:11:00,019 - leaning more rare. - Yeah, that looks more medium than it does medium rare. 234 00:11:03,894 --> 00:11:08,770 The salsa verde, it's a little acidic for the steak to me. 235 00:11:08,770 --> 00:11:10,440 I just-- I'm not sure how it's all coming together. 236 00:11:10,440 --> 00:11:13,981 So for me it's a no. 237 00:11:13,981 --> 00:11:16,820 For me, the real huge detraction is this corn. 238 00:11:16,820 --> 00:11:19,759 It's not just dry, it's also undercooked. 239 00:11:19,759 --> 00:11:21,328 For me it's a no. 240 00:11:23,399 --> 00:11:25,436 Ugh, that's two nos. I'm sorry. 241 00:11:25,436 --> 00:11:27,140 - Thank you. -Thank you. 242 00:11:33,085 --> 00:11:35,356 - I'm still proud of you, babe. - Thank you. 243 00:11:42,337 --> 00:11:44,308 - Come on! Whoo! - Let's go! 244 00:11:44,308 --> 00:11:45,878 All right, Mississippi! 245 00:11:45,878 --> 00:11:47,414 I'm extremely proud to represent the South. 246 00:11:47,414 --> 00:11:50,286 Us barbeque cooks, we're known as low and slow guys, 247 00:11:50,286 --> 00:11:52,090 and I wanna be known as more than that. 248 00:11:52,090 --> 00:11:54,562 I'm Kendal, I'm 27 years old, 249 00:11:54,562 --> 00:11:56,165 I'm a barbeque grand champion, 250 00:11:56,165 --> 00:12:01,141 and I'm a very competitive person. 251 00:12:01,141 --> 00:12:03,914 I've been doing barbeque contests since I was 12 years old, 252 00:12:03,914 --> 00:12:06,886 and I've probably done 150 to 200 barbeque events 253 00:12:06,886 --> 00:12:09,191 with probably 75 to 80 first place trophies 254 00:12:09,191 --> 00:12:11,161 and another 25 grand champions. 255 00:12:11,161 --> 00:12:12,364 See any garlic? 256 00:12:12,364 --> 00:12:15,103 When people taste my barbeque, they say, 257 00:12:15,103 --> 00:12:17,575 "That's the best piece of barbeque I've ever had in my life." 258 00:12:17,575 --> 00:12:20,446 Tenderize, tenderize, tenderize. 259 00:12:20,446 --> 00:12:23,052 I'm pretty confident that these other MasterChef competitors 260 00:12:23,052 --> 00:12:24,889 have no idea what they're getting into. 261 00:12:24,889 --> 00:12:27,828 They don't know what it's like to cook on a timeline 262 00:12:27,828 --> 00:12:29,031 and to be absolutely perfect. 263 00:12:29,031 --> 00:12:30,433 And that's why I'm here. 264 00:12:30,433 --> 00:12:34,074 'Cause I cook absolutely perfectly every time. 265 00:12:34,074 --> 00:12:35,911 - How are y'all doing? - Young man, how are you, bud? 266 00:12:35,911 --> 00:12:37,915 - Doing well. Kendal Adair. - Kendal, good to see you. 267 00:12:37,915 --> 00:12:40,019 Very nice to meet you. How you doing? 268 00:12:40,019 --> 00:12:42,190 Right, what's the dish, young man? What are you doing? 269 00:12:42,190 --> 00:12:44,762 Today we're gonna have a perfectly cooked filet mignon. 270 00:12:44,762 --> 00:12:50,239 -Perfectly? - With a crawfish cream sauce and a creamy mashed potato. 271 00:12:50,239 --> 00:12:52,878 All right, that's a lot of cream. Is it gonna balance together? 272 00:12:52,878 --> 00:12:54,047 - It's gonna balance perfectly. - Mmm! 273 00:12:54,047 --> 00:12:55,049 That's one thing I know in the South, 274 00:12:55,049 --> 00:12:56,318 is how to balance flavors 275 00:12:56,318 --> 00:12:58,690 - across the entire dish. - All right. 276 00:12:58,690 --> 00:13:00,193 What's that big clunky thing over there? 277 00:13:00,193 --> 00:13:01,696 May I have a look at that? What is that? 278 00:13:01,696 --> 00:13:03,065 Yeah, you're more than welcome. 279 00:13:03,065 --> 00:13:04,702 It's actually a barbeque championship ring. 280 00:13:04,702 --> 00:13:06,205 - I was a senior in high school... - Wow. 281 00:13:06,205 --> 00:13:08,710 ...and we won the Memphis Barbeque Invitational 282 00:13:08,710 --> 00:13:10,914 - two years in a row. - It is amazing. 283 00:13:10,914 --> 00:13:12,083 - It's not about-- whoa! 284 00:13:13,954 --> 00:13:16,392 - Which one is it at? - it's-- 285 00:13:16,392 --> 00:13:18,129 - Tongs. Tongs. - Turn it off! Turn it off! 286 00:13:18,129 --> 00:13:19,464 - That's going your way. - Turn it off! 287 00:13:19,464 --> 00:13:21,468 - Oh! 288 00:13:21,468 --> 00:13:24,007 What are you doing? 289 00:13:24,007 --> 00:13:26,478 - There you go! - Oh! 290 00:13:30,053 --> 00:13:33,492 - Dude, what-- - Step away! Step away! 291 00:13:33,492 --> 00:13:37,000 Oh, my God. Well, it's gonna have a lot of flavor. 292 00:13:37,000 --> 00:13:38,169 - There we go. - That's right. 293 00:13:38,169 --> 00:13:39,739 I want this steak in the pan though. 294 00:13:39,739 --> 00:13:41,408 - Watch your time. - Yes, ma'am, yes, ma'am. 295 00:13:41,408 --> 00:13:42,745 - Needs to rest, right? - Like I said, 296 00:13:42,745 --> 00:13:44,749 perfectly cooked steak, I promise. 297 00:13:44,749 --> 00:13:47,755 Looking good. 298 00:13:47,755 --> 00:13:50,293 Nice sear on that. Nice sear! 299 00:13:50,293 --> 00:13:51,963 What do you got? Three minutes left. 300 00:13:51,963 --> 00:13:54,368 Three minutes. Look at those potatoes. 301 00:13:54,368 --> 00:13:56,940 You got this. You got this, Kendal. 302 00:13:56,940 --> 00:13:59,612 Six, five, four, 303 00:13:59,612 --> 00:14:02,585 three, two, one. 304 00:14:05,524 --> 00:14:10,166 I can't wait for those judges to taste the best steak they've ever had. 305 00:14:10,166 --> 00:14:11,503 Their eyes are gonna roll in the back of their head, 306 00:14:11,503 --> 00:14:13,807 and you better get a seat behind them. 307 00:14:13,807 --> 00:14:16,045 Because they're gonna hit the ground, they're gonna love it so much. 308 00:14:16,045 --> 00:14:18,149 My name is Kendal, and I'm from Olive Branch, Mississippi, 309 00:14:18,149 --> 00:14:22,023 and this here is a perfectly cooked filet mignon 310 00:14:22,023 --> 00:14:23,492 with a crawfish cream sauce 311 00:14:23,492 --> 00:14:25,798 and some creamy mashed potatoes underneath. 312 00:14:25,798 --> 00:14:28,169 You've cooked tons of barbeque, right? 313 00:14:28,169 --> 00:14:30,641 And that's done over three, six, nine, 314 00:14:30,641 --> 00:14:32,243 12, sometimes 24 hours. 315 00:14:32,243 --> 00:14:35,183 How are you convinced that going from a rib 316 00:14:35,183 --> 00:14:37,722 to a filet, it's perfect? 317 00:14:37,722 --> 00:14:39,759 A 2 1/2 pound rib is very delicate, 318 00:14:39,759 --> 00:14:41,328 - just like this right here. - Right. 319 00:14:41,328 --> 00:14:43,432 Now, I really believe that food is a science. 320 00:14:43,432 --> 00:14:46,071 - So you're a perfectionist? - Yes, sir. 321 00:14:46,071 --> 00:14:48,810 - Like, precision is your game? - Yes, sir. 100%. 322 00:14:48,810 --> 00:14:53,119 - You ever make a mistake? - Yeah, and I'll be the first to admit it. 323 00:14:53,119 --> 00:14:54,522 - Not today I didn't though. -Okay. 324 00:14:54,522 --> 00:14:55,657 -No. - Let's eat. 325 00:14:55,657 --> 00:14:58,329 - Oh, my God. - Yes, ma'am. Let's eat. 326 00:14:58,329 --> 00:15:01,068 Okay, so, visually, you know, it's a little brown. 327 00:15:01,068 --> 00:15:03,305 But at the end of the day, it's truly all about that flavor. 328 00:15:03,305 --> 00:15:07,046 - Mm-hmm. - It's not the kind of steak presentation 329 00:15:07,046 --> 00:15:08,617 I'm used to eating with a creamy sauce like that. 330 00:15:08,617 --> 00:15:11,021 But, look, it represents something in the South, 331 00:15:11,021 --> 00:15:13,392 so I'm very open to trying it. 332 00:15:13,392 --> 00:15:15,564 But you put yourself in a very, very precarious 333 00:15:15,564 --> 00:15:17,601 situation declaring perfection. 334 00:15:17,601 --> 00:15:19,605 What does it look like inside here? Explain it to me. 335 00:15:19,605 --> 00:15:21,676 It's gonna be pink to pink all the way through 336 00:15:21,676 --> 00:15:24,247 with nice beautiful flavor. 337 00:15:24,247 --> 00:15:25,818 I feel very confident in it, sir. 338 00:15:25,818 --> 00:15:27,922 - Shall we cut it? - Shall we? Please. 339 00:15:45,256 --> 00:15:48,229 Kendal, you've put yourself in a very, very precarious situation 340 00:15:48,229 --> 00:15:50,801 declaring perfection in the steak. 341 00:15:50,801 --> 00:15:52,505 I feel very confident in it, sir. 342 00:15:52,505 --> 00:15:54,007 Let's see. 343 00:15:58,149 --> 00:15:59,785 -Mmm. -Wow. 344 00:15:59,785 --> 00:16:01,756 Well, all righty then. 345 00:16:01,756 --> 00:16:03,693 -Okay. - I have nothing to say. 346 00:16:07,300 --> 00:16:08,670 I love the confidence. Come here. 347 00:16:08,670 --> 00:16:11,308 I love the confidence, man. 348 00:16:11,308 --> 00:16:13,847 Not only that, I'm gonna eat my words. 349 00:16:13,847 --> 00:16:15,449 I've never heard that in 14 years. 350 00:16:22,363 --> 00:16:23,432 Wow. 351 00:16:23,432 --> 00:16:26,138 That flavor on the sauce is nice. 352 00:16:26,138 --> 00:16:29,512 You know, the crawfish is not very strong there, 353 00:16:29,512 --> 00:16:31,783 but it's just a really well balanced, 354 00:16:31,783 --> 00:16:33,920 seasoned, delicious sauce. 355 00:16:33,920 --> 00:16:36,091 The steak itself is seasoned great. 356 00:16:36,091 --> 00:16:38,597 - So for me it's a yes. - Thank you. 357 00:16:38,597 --> 00:16:40,567 I think it's super necessary in the industry 358 00:16:40,567 --> 00:16:43,072 to be confident and stand behind your food. 359 00:16:43,072 --> 00:16:45,309 So I have to commend you on the cook on the steak, 360 00:16:45,309 --> 00:16:47,313 'cause right here that is the centerpiece. 361 00:16:47,313 --> 00:16:49,685 There's enough technique that gives me promise 362 00:16:49,685 --> 00:16:51,656 that you will do the right thing in this competition. 363 00:16:51,656 --> 00:16:53,627 - So I'm gonna say yes, all right? - Thank you much. 364 00:16:53,627 --> 00:16:55,664 Wow. Two yeses. 365 00:16:55,664 --> 00:16:57,267 Steak's nailed beautifully. 366 00:16:57,267 --> 00:16:59,672 Mash, crawfish, delicious. 367 00:16:59,672 --> 00:17:01,943 - I'm a big yes. - Thank you. 368 00:17:01,943 --> 00:17:05,951 This is about as perfect a medium rare 369 00:17:05,951 --> 00:17:08,289 as we've seen in 13 years on this show. 370 00:17:08,289 --> 00:17:11,763 - It's yes. - I want to give you this. 371 00:17:13,667 --> 00:17:16,706 - Thank you very much. - Congratulations. Well done, bud. 372 00:17:16,706 --> 00:17:18,977 - Four yeses. - Whoo! 373 00:17:18,977 --> 00:17:20,847 Listen, you gonna keep the talk up, you gotta keep the food up. 374 00:17:20,847 --> 00:17:23,553 100%. Look forward to it. 375 00:17:34,976 --> 00:17:36,579 My steak was absolutely perfect. 376 00:17:36,579 --> 00:17:38,817 Joe doubted me for a little bit, and then he sliced into it, 377 00:17:38,817 --> 00:17:40,253 and I think I made him a believer 378 00:17:40,253 --> 00:17:42,891 out of a small town kid from Mississippi. 379 00:17:42,891 --> 00:17:44,662 I normally hate cream sauces like that. 380 00:17:44,662 --> 00:17:46,498 - That one's actually good. - Yeah, delicious. 381 00:17:46,498 --> 00:17:48,536 - I love that attitude. - That's two aprons down. 382 00:17:48,536 --> 00:17:51,776 Only three remaining for the South. This'll be tight. 383 00:17:51,776 --> 00:17:54,481 - Let's go! - Whoo! 384 00:17:59,659 --> 00:18:02,263 We got this. When people think of the South, you know, 385 00:18:02,263 --> 00:18:04,835 sometimes maybe Miami's not the first thing you think of. 386 00:18:04,835 --> 00:18:06,471 But we are very South. 387 00:18:06,471 --> 00:18:09,477 Hola, my name is Jessica, I'm 45 years old, 388 00:18:09,477 --> 00:18:15,691 and I am a flamenco dancer from Miami, Florida. 389 00:18:18,530 --> 00:18:20,901 Dancing has always been part of my life, 390 00:18:20,901 --> 00:18:22,705 but cooking just the same. 391 00:18:22,705 --> 00:18:24,240 I learned how to cook 392 00:18:24,240 --> 00:18:26,311 from my great-grandmother, my grandmother. 393 00:18:26,311 --> 00:18:29,317 When I'm cooking, I feel like it's a dance 394 00:18:29,317 --> 00:18:31,288 between me and the kitchen. 395 00:18:31,288 --> 00:18:33,258 Oh, I am sure I'm gonna make 396 00:18:33,258 --> 00:18:34,996 the judges' taste buds dance today. 397 00:18:34,996 --> 00:18:36,465 And if their taste buds aren't dancing, 398 00:18:36,465 --> 00:18:38,770 I'm gonna get them, they're bodies dancing. 399 00:18:41,542 --> 00:18:44,515 Hey! 400 00:18:44,515 --> 00:18:45,917 - Hola, hola. 401 00:18:45,917 --> 00:18:47,821 - What's up? 402 00:18:47,821 --> 00:18:49,825 How are you doing? What are you cooking? What's your name? 403 00:18:49,825 --> 00:18:52,030 - I'm doing fantastic. My name is Jessica. - Jessica. 404 00:18:52,030 --> 00:18:54,267 I am a professional flamenco dancer. 405 00:18:54,267 --> 00:18:55,871 - Wow. - But I also love to cook, 406 00:18:55,871 --> 00:18:57,775 and I'm cooking masitas de puerco, 407 00:18:57,775 --> 00:18:59,411 which is a fried pork dish. 408 00:18:59,411 --> 00:19:00,981 In this case, it's pork loin. 409 00:19:00,981 --> 00:19:03,252 And I'm pairing it with tostones, 410 00:19:03,252 --> 00:19:04,555 which is a fried green plantain. 411 00:19:04,555 --> 00:19:06,425 So, wait, so you're a flamenco dancer? 412 00:19:06,425 --> 00:19:09,932 Aarón: Oh, oh! Excellent! Whoa! 413 00:19:30,941 --> 00:19:32,578 Olé! 414 00:19:38,890 --> 00:19:42,096 Well, look, this is a risk 'cause you're taking a very simple and popular dish. 415 00:19:42,096 --> 00:19:43,465 - You have to elevate it. - Yes, sir. 416 00:19:43,465 --> 00:19:48,475 - So, nail it. 417 00:19:52,116 --> 00:19:56,626 Five, four, three, two, one! 418 00:20:00,366 --> 00:20:02,771 All the judges are gonna love this plate 419 00:20:02,771 --> 00:20:04,775 because I think they're gonna see that I'm putting my heart, 420 00:20:04,775 --> 00:20:07,981 - my culture, on the plate. -Welcome. 421 00:20:07,981 --> 00:20:09,885 Hello, hello. Here I am. 422 00:20:09,885 --> 00:20:13,526 I have brought you today masitas de puerco fritas 423 00:20:13,526 --> 00:20:17,768 with a mojo garlic citrusy herby sauce and some tostones. 424 00:20:17,768 --> 00:20:21,341 And I'm putting all that on a bed of yellow vegetable rice. 425 00:20:21,341 --> 00:20:23,646 I think it looks delicious. 426 00:20:23,646 --> 00:20:26,084 I mean, the way that that pork is shining 427 00:20:26,084 --> 00:20:28,355 - and the rice is nice. - Shall we? 428 00:20:37,440 --> 00:20:39,945 Aarón: I know this dish really intimately. 429 00:20:39,945 --> 00:20:41,415 The mojo, slamming. 430 00:20:41,415 --> 00:20:43,653 - The arroz, on point. - Mm-hmm. 431 00:20:43,653 --> 00:20:46,692 But that, the masitas de puerco is the star, 432 00:20:46,692 --> 00:20:52,671 and it fell down 'cause you chose a very lean cut of pork. 433 00:20:52,671 --> 00:20:57,815 It has to have fat, and it's become really chalky and very tough. 434 00:20:57,815 --> 00:21:01,154 So I'm sorry. For me, I have to say no. I'm sorry. 435 00:21:01,154 --> 00:21:03,058 Thank you. No, I get it. Thank you. 436 00:21:03,058 --> 00:21:04,427 In this fierce competition, 437 00:21:04,427 --> 00:21:06,699 this dish doesn't show enough technique 438 00:21:06,699 --> 00:21:08,435 to distinguish you for a white apron. 439 00:21:08,435 --> 00:21:09,839 For me it's a no. I'm sorry. 440 00:21:09,839 --> 00:21:11,876 - That's okay. Thank you. - Your passion is evident. 441 00:21:11,876 --> 00:21:14,481 Take that and continue this journey, will you, please? 442 00:21:14,481 --> 00:21:15,951 I will. Thank you so much. 443 00:21:26,806 --> 00:21:28,743 - It's okay. - Aww. 444 00:21:28,743 --> 00:21:30,514 It's okay. I tried. 445 00:21:30,514 --> 00:21:31,849 I came in here expecting 446 00:21:31,849 --> 00:21:33,485 for everybody to love my food, you know? 447 00:21:33,485 --> 00:21:35,055 I'm not gold that grows on a tree, 448 00:21:35,055 --> 00:21:36,659 so not everybody's gonna love me. 449 00:21:36,659 --> 00:21:40,499 - But, you know, I did try. - Thank you. Thank you. 450 00:21:40,499 --> 00:21:43,305 We can't overlook the fundamental mistakes. 451 00:21:43,305 --> 00:21:47,113 It's frustrating for me 'cause this is a dish I wanna love more than anything. 452 00:21:47,113 --> 00:21:49,652 - What a shame. - Yep. 453 00:22:02,978 --> 00:22:05,015 - Come on, baby! - Perfect, Mom. Keep it going. 454 00:22:05,015 --> 00:22:06,819 All right, Chelle. Bring it home, baby. Come on now. 455 00:22:06,819 --> 00:22:10,760 - Let's go, whoo! - Okay, Austin! Whoo! 456 00:22:12,564 --> 00:22:14,902 - This is fun. - All right. 457 00:22:14,902 --> 00:22:17,908 I'm Michele, and I'm from Alexandria, Virginia, 458 00:22:17,908 --> 00:22:21,047 and I consider myself a big fan of "MasterChef." 459 00:22:21,047 --> 00:22:23,452 Cooking brings me so much joy and wakes up my soul, 460 00:22:23,452 --> 00:22:24,522 and to be in the MasterChef kitchen 461 00:22:24,522 --> 00:22:25,824 is a dream come true. 462 00:22:25,824 --> 00:22:26,826 - Whoo! - Yeah! 463 00:22:26,826 --> 00:22:28,462 Nothing to it. 464 00:22:28,462 --> 00:22:29,698 I picture myself coming out of those doors 465 00:22:29,698 --> 00:22:32,270 holding the apron and squeezing my girls. 466 00:22:32,270 --> 00:22:35,342 - It means everything. - You got it, Mom. 467 00:22:36,512 --> 00:22:37,714 Just getting her done. 468 00:22:39,518 --> 00:22:43,960 Five, four, three, two, one. 469 00:22:47,601 --> 00:22:49,638 - Welcome, welcome, welcome. - Hello. 470 00:22:49,638 --> 00:22:51,542 I'm Michele, and I made a crepe cake 471 00:22:51,542 --> 00:22:52,811 filled with cream cheese filling, 472 00:22:52,811 --> 00:22:55,282 smoked apples, and toasted pecans. 473 00:22:55,282 --> 00:22:58,288 - Why "MasterChef" now? - I have a bucket list 474 00:22:58,288 --> 00:22:59,558 that I brought to you all today. 475 00:22:59,558 --> 00:23:00,560 Would you like to come up 476 00:23:00,560 --> 00:23:01,529 and read number one for me? 477 00:23:01,529 --> 00:23:02,531 Yeah, absolutely. 478 00:23:02,531 --> 00:23:06,004 Number one is to be selected 479 00:23:06,004 --> 00:23:07,674 - for "MasterChef." - Yes. 480 00:23:07,674 --> 00:23:09,277 I love that. So, come on, shall we? 481 00:23:09,277 --> 00:23:12,049 Yes. 482 00:23:12,049 --> 00:23:14,688 Shall we dig in? 483 00:23:17,326 --> 00:23:19,698 - Mm. Mm. - Hmm? 484 00:23:19,698 --> 00:23:22,871 - What's that? - It's a pecan shell. 485 00:23:22,871 --> 00:23:24,775 - Almost broke my tooth. - Oh, damn. 486 00:23:24,775 --> 00:23:27,814 Mm. Hmm. Okay. 487 00:23:27,814 --> 00:23:31,555 So, the crepe itself, it actually feels a little thick. 488 00:23:31,555 --> 00:23:33,960 Normally crepes, you want them really paper thin. 489 00:23:33,960 --> 00:23:37,601 The apples, I'm not getting the smoky flavor of that I was promised, 490 00:23:37,601 --> 00:23:39,605 and so for me, it's a no. 491 00:23:39,605 --> 00:23:42,711 Look, it's so competitive this year. 492 00:23:42,711 --> 00:23:44,748 I think you might've chose the wrong dessert 493 00:23:44,748 --> 00:23:49,023 because it's just not showing me your ability in the kitchen. 494 00:23:49,023 --> 00:23:55,135 - So for me it's a no. - The good news is you can cross off that bucket list. 495 00:23:55,135 --> 00:23:56,839 You got to "MasterChef," right? 496 00:23:56,839 --> 00:23:59,444 - Thank you very much. - Thank you. 497 00:24:07,093 --> 00:24:08,796 It's okay. It's okay. 498 00:24:08,796 --> 00:24:10,767 The level is just so high this year, 499 00:24:10,767 --> 00:24:12,638 and this is just not there. 500 00:24:12,638 --> 00:24:14,975 With the type of dishes that are coming in tonight, 501 00:24:14,975 --> 00:24:17,581 - this dish would have to be perfect. - Aarón: I agree. 502 00:24:24,193 --> 00:24:26,766 It is so important to me to represent the South. 503 00:24:26,766 --> 00:24:28,670 I was born and raised in the South. 504 00:24:28,670 --> 00:24:30,907 My name is Jennifer, I'm 42, 505 00:24:30,907 --> 00:24:32,744 and I'm from Little Rock, Arkansas, 506 00:24:32,744 --> 00:24:35,149 and I am a mother of six amazing children. 507 00:24:35,149 --> 00:24:40,326 They're ages 13 to 2. I love taking care of my kids. 508 00:24:40,326 --> 00:24:42,931 I'm a home chef. I cook for my children. 509 00:24:42,931 --> 00:24:47,974 And they think Mama is the best chef in America. 510 00:24:50,379 --> 00:24:52,684 - Good evening. - Hello! 511 00:24:52,684 --> 00:24:54,788 - How are you? First name is? - My name is Jennifer. 512 00:24:54,788 --> 00:24:56,926 - Jennifer, welcome. - Hi, Jennifer. Tiffany. 513 00:24:56,926 --> 00:24:58,362 Give me an insight. What's the dish? 514 00:24:58,362 --> 00:25:00,800 I'm making an apple blossom tart. 515 00:25:00,800 --> 00:25:03,271 I have a maple crème anglaise. 516 00:25:03,271 --> 00:25:05,810 I have spicy cranberry compote. 517 00:25:05,810 --> 00:25:07,647 And then I'm finishing it off 518 00:25:07,647 --> 00:25:10,653 - with a beautiful creamy caramel sauce. - Okay! 519 00:25:10,653 --> 00:25:12,958 -And they look incredibly intricate. - Uh-huh. 520 00:25:12,958 --> 00:25:14,695 I love the fact that you've rolled the pastry so thin, 521 00:25:14,695 --> 00:25:16,832 - so that'll get nice and crispy. - It will. 522 00:25:16,832 --> 00:25:19,838 - All the sugar in between will really caramelize. - Absolutely. 523 00:25:19,838 --> 00:25:22,711 Any spice in that sugar? Do you have any, like, a nutmeg or-- 524 00:25:22,711 --> 00:25:25,015 So I'm saving the spice for that cranberry compote. 525 00:25:25,015 --> 00:25:26,986 - Right, okay. What's the personal dream? - Mmm. 526 00:25:26,986 --> 00:25:28,422 Where do you wanna go with this? 527 00:25:28,422 --> 00:25:31,027 My dream is to open an elevated café, 528 00:25:31,027 --> 00:25:32,764 and my ultimate dream is to achieve a Michelin star. 529 00:25:32,764 --> 00:25:34,434 - Wow. - Absolutely. 530 00:25:34,434 --> 00:25:36,271 Get those in the oven. Don't wait too long. 531 00:25:36,271 --> 00:25:38,810 - Got a lot of work to do. - A lot of work to do. 532 00:25:38,810 --> 00:25:40,814 - Good luck. - Thank you. 533 00:25:40,814 --> 00:25:43,686 The more time that I spend in the kitchen, 534 00:25:43,686 --> 00:25:45,623 the more that I realize this is what I'm supposed to be doing. 535 00:25:45,623 --> 00:25:48,295 But cooking under a timeclock 536 00:25:48,295 --> 00:25:50,232 creates a huge amount of pressure. 537 00:25:50,232 --> 00:25:53,271 Seven, six, five, 538 00:25:53,271 --> 00:25:57,881 - four, three, two, one. - Aah! 539 00:26:00,587 --> 00:26:05,062 I'm so relieved because I got every single one of my components finished. 540 00:26:05,062 --> 00:26:06,164 I got it plated. 541 00:26:06,164 --> 00:26:08,468 Maybe not as perfectly as I normally would, 542 00:26:08,468 --> 00:26:11,107 but the flavor is there. 543 00:26:12,376 --> 00:26:13,579 Welcome. 544 00:26:16,050 --> 00:26:17,052 My name is Jennifer. 545 00:26:17,052 --> 00:26:20,192 I've made for you an apple blossom tart 546 00:26:20,192 --> 00:26:22,229 with a maple crème anglaise, 547 00:26:22,229 --> 00:26:24,233 a cranberry spicy compote, 548 00:26:24,233 --> 00:26:26,471 and a beautiful caramel sauce. 549 00:26:26,471 --> 00:26:28,776 I just hope you like my dish. 550 00:26:28,776 --> 00:26:30,446 I wanna I like it. I hope I like it, too. 551 00:26:30,446 --> 00:26:33,920 - Shall we, guys? - Yep. 552 00:26:35,389 --> 00:26:36,792 Uh, oh, dear. 553 00:26:36,792 --> 00:26:39,932 If you're gonna come in to the auditions, um, 554 00:26:39,932 --> 00:26:42,470 and land an apron, it needs to be the wow factor. 555 00:26:42,470 --> 00:26:44,975 Unfortunately, it doesn't wow me. 556 00:26:44,975 --> 00:26:46,779 It looks a mess. 557 00:26:46,779 --> 00:26:49,083 Plating is one of the favorite things that I do. 558 00:26:49,083 --> 00:26:50,285 I'm known for that, 559 00:26:50,285 --> 00:26:52,289 and I think you will see that with other dishes 560 00:26:52,289 --> 00:26:55,864 if I'm able to have the opportunity to present them. 561 00:26:55,864 --> 00:26:57,834 Very rushed, and as you all know, 562 00:26:57,834 --> 00:26:59,905 it's difficult to bake a pastry. 563 00:26:59,905 --> 00:27:01,909 I don't need the bedtime story. 564 00:27:01,909 --> 00:27:03,411 Everyone's got 45 minutes tonight 565 00:27:03,411 --> 00:27:05,415 to land themselves an apron. 566 00:27:05,415 --> 00:27:07,186 The dish doesn't look finished. 567 00:27:08,589 --> 00:27:10,425 Shall we dig in? The crème anglaise, 568 00:27:10,425 --> 00:27:11,962 is it made with fresh vanilla pod? 569 00:27:11,962 --> 00:27:13,298 It is, yes. 570 00:27:18,475 --> 00:27:21,181 You have the apple speckled with cinnamon? 571 00:27:21,181 --> 00:27:24,287 - Yes, and brown sugar. Yes. - Awesome. Gotcha. 572 00:27:24,287 --> 00:27:27,459 So this dish, at the end of the day, is kinda sloppy. 573 00:27:27,459 --> 00:27:29,063 It's not plated that well. 574 00:27:29,063 --> 00:27:31,401 The crème anglaise is a little bit denser, 575 00:27:31,401 --> 00:27:33,539 not quite as elegant. 576 00:27:33,539 --> 00:27:38,783 But it's delicious. The flavors are spot on. 577 00:27:38,783 --> 00:27:40,219 It's rich, it's seasoned properly. 578 00:27:40,219 --> 00:27:43,291 - So, it's delicious, and I'm gonna say yes. - Thank you. 579 00:27:45,028 --> 00:27:47,767 Just by the fact of how delicious those apples are 580 00:27:47,767 --> 00:27:48,870 and the light cinnamon, the butter, 581 00:27:48,870 --> 00:27:50,239 and the crème anglaise, 582 00:27:50,239 --> 00:27:53,579 I just think those creamy kind of tart flavors 583 00:27:53,579 --> 00:27:56,117 are enough for me to say yes. 584 00:27:56,117 --> 00:27:58,823 - Oh, thank you. -You have two yeses. 585 00:27:58,823 --> 00:28:02,029 You need three yeses to get the MasterChef apron. 586 00:28:02,029 --> 00:28:06,872 Okay, there's technical flair here. I love the pastry work. 587 00:28:06,872 --> 00:28:08,441 I'm not a big fan of the execution. 588 00:28:10,279 --> 00:28:12,717 I'm gonna say... 589 00:28:15,322 --> 00:28:16,792 Um... 590 00:28:29,183 --> 00:28:31,054 Right, so, Jennifer, that's two yeses. 591 00:28:32,323 --> 00:28:35,964 There's technical flair here. I love the pastry work. 592 00:28:35,964 --> 00:28:38,368 I'm not a big fan of the execution. 593 00:28:38,368 --> 00:28:40,305 I'm gonna say... 594 00:28:40,305 --> 00:28:44,915 - yes to coming back next year... - Oh. 595 00:28:44,915 --> 00:28:46,384 ...and a no for this year. Sorry. 596 00:28:46,384 --> 00:28:48,154 Okay. 597 00:28:48,154 --> 00:28:49,390 Because I don't know if you're ready. 598 00:28:49,390 --> 00:28:50,627 Thank you, Chef. 599 00:28:50,627 --> 00:28:52,096 Tiffany, what do you think? 600 00:28:52,096 --> 00:28:54,333 The cranberry, it's just really, really thick. 601 00:28:54,333 --> 00:28:56,605 And you have the thickness of the cranberry 602 00:28:56,605 --> 00:28:58,876 and also with the crème anglaise, 603 00:28:58,876 --> 00:29:02,449 but when you put 'em all together... 604 00:29:02,449 --> 00:29:04,153 it makes a beautiful dish. 605 00:29:04,153 --> 00:29:07,894 So I have to disagree. It's a big yes for me. 606 00:29:07,894 --> 00:29:11,467 - Why don't you hand that apron off to her? 607 00:29:11,467 --> 00:29:13,940 - Oh, my gosh. This is for you. - I can't believe it. 608 00:29:13,940 --> 00:29:17,246 This is for you. Represent the South well. 609 00:29:17,246 --> 00:29:20,052 - I cannot believe it. - It's yours. 610 00:29:20,052 --> 00:29:24,661 My children are going to be so proud. Thank you. 611 00:29:24,661 --> 00:29:27,466 I have some bad news, you guys. 612 00:29:27,466 --> 00:29:31,207 Mom's not coming home for a while because I got the white apron! 613 00:29:33,278 --> 00:29:35,883 Whoo! 614 00:29:38,088 --> 00:29:41,160 - We ready! 615 00:29:41,996 --> 00:29:43,733 The South is everything to me. 616 00:29:43,733 --> 00:29:47,607 It's my home, it's my culture, it's my food, it's my family. 617 00:29:47,607 --> 00:29:49,410 - Whoo! - I picked this dish 618 00:29:49,410 --> 00:29:51,114 because it represents the tastes of the South. 619 00:29:51,114 --> 00:29:52,584 There's nothing more iconic 620 00:29:52,584 --> 00:29:53,953 than Southern fried chicken, 621 00:29:53,953 --> 00:29:55,590 and also people always like to forget 622 00:29:55,590 --> 00:29:56,992 that we love vegetables, too. 623 00:29:56,992 --> 00:29:59,698 My name's Sav, I'm 26 years old, 624 00:29:59,698 --> 00:30:02,136 and I'm a farmer from Gadsden, Alabama. 625 00:30:02,136 --> 00:30:04,340 I do everything by hand on my farm, 626 00:30:04,340 --> 00:30:07,346 and I grow some of the best produce in the state. 627 00:30:07,346 --> 00:30:12,356 Before I was a farmer I went to Harvard on a full ride scholarship. 628 00:30:12,356 --> 00:30:15,530 Some people think I'm wasting my education, 629 00:30:15,530 --> 00:30:18,234 but everybody always says they wanna quit their job 630 00:30:18,234 --> 00:30:21,407 and start a farm, and I actually did it. 631 00:30:21,407 --> 00:30:24,413 My true passion is in growing and cooking your own food. 632 00:30:24,413 --> 00:30:28,288 That's why I'm here, to pursue becoming a chef 633 00:30:28,288 --> 00:30:29,925 and prove that I made the right call 634 00:30:29,925 --> 00:30:31,962 by going rogue and starting this farm. 635 00:30:33,599 --> 00:30:36,270 ♪ Ooh, I love to cook 636 00:30:38,642 --> 00:30:40,479 I certainly feel that energy out there. 637 00:30:40,479 --> 00:30:42,717 Amazing. 638 00:30:42,717 --> 00:30:45,590 Hello! How are you? Nice to see you, ladies. 639 00:30:45,590 --> 00:30:47,493 - Howdy. It's spicy. - How are you? 640 00:30:47,493 --> 00:30:49,531 I just got some serrano on it. 641 00:30:49,531 --> 00:30:52,036 - I'm Sav. S-A-V. - Sav. 642 00:30:52,036 --> 00:30:53,238 What are you cooking? 643 00:30:53,238 --> 00:30:54,508 So I'm doing a Southern fried chicken. 644 00:30:54,508 --> 00:30:55,676 - Mmm. - 'Kay. 645 00:30:55,676 --> 00:30:58,014 We're doing a pickled green tomato, 646 00:30:58,014 --> 00:30:59,618 and then a stacked coleslaw. 647 00:30:59,618 --> 00:31:03,024 - Okay, I like it! - Thank you. 648 00:31:03,024 --> 00:31:04,661 What's the food dream? 649 00:31:04,661 --> 00:31:06,799 I wanna start a pay-what-you-can 650 00:31:06,799 --> 00:31:08,602 - farm-to-table restaurant. - Yes! 651 00:31:08,602 --> 00:31:11,007 - But you have to make a profit to stay open. - That's right. 652 00:31:11,007 --> 00:31:12,176 Hey, Gordon, once they try my food, 653 00:31:12,176 --> 00:31:13,445 there's gonna be a line out the door. 654 00:31:13,445 --> 00:31:16,117 I ain't gonna be worried about all that. 655 00:31:18,455 --> 00:31:20,492 - I'm excited to see y'all. - Okay, good. Take care. 656 00:31:20,492 --> 00:31:21,628 - Bye. - Right. 657 00:31:24,467 --> 00:31:26,872 Four minutes to go. 658 00:31:26,872 --> 00:31:29,009 - Chicken looks good. - It's gonna be pretty. It's gonna be pretty. 659 00:31:29,009 --> 00:31:31,414 It's pretty. It's crispy. 660 00:31:31,414 --> 00:31:34,453 Roll Tide, baby! We good, we good. 661 00:31:34,453 --> 00:31:37,660 - Roll Tide! - That looks good, Savannah. 662 00:31:37,660 --> 00:31:39,163 Not much longer. 663 00:31:39,163 --> 00:31:42,035 Seven, six, five, 664 00:31:42,035 --> 00:31:45,743 four, three, two, one. 665 00:31:45,743 --> 00:31:48,682 Woohoo! 666 00:31:48,682 --> 00:31:50,352 I'm feeling good. 667 00:31:50,352 --> 00:31:52,055 I've made fried chicken a million times, 668 00:31:52,055 --> 00:31:54,260 but I'm also pretty nervous 669 00:31:54,260 --> 00:31:56,698 because this dish is gonna define my future. 670 00:31:56,698 --> 00:31:59,437 Whew! I'm a little emotional. 671 00:31:59,437 --> 00:32:00,573 Welcome. 672 00:32:03,411 --> 00:32:06,718 Hi, my name is Savannah, but I go by Sav. 673 00:32:06,718 --> 00:32:09,123 Obviously from the deep South, 674 00:32:09,123 --> 00:32:11,494 so I had to make y'all a little fried chicken, 675 00:32:11,494 --> 00:32:14,601 pickled green tomatoes, purple sweet potato mash, 676 00:32:14,601 --> 00:32:17,372 and a green apple, purple cabbage coleslaw stack. 677 00:32:17,372 --> 00:32:19,644 - Shall we take a look? - Absolutely. 678 00:32:24,286 --> 00:32:27,126 Okay, visually, I like it. I think it's quirky. 679 00:32:27,126 --> 00:32:29,531 I mean, are you trying to be sort of clever 680 00:32:29,531 --> 00:32:32,670 with deconstructed slaw so the dressing's underneath? 681 00:32:32,670 --> 00:32:34,808 Well, if you like a little sauce, get a little sauce. 682 00:32:34,808 --> 00:32:37,279 And the cabbage is marinated as well, 683 00:32:37,279 --> 00:32:39,684 so hopefully if you don't get enough sauce, 684 00:32:39,684 --> 00:32:41,320 you'll still get that punch. 685 00:32:42,724 --> 00:32:46,197 It's juicy. See that? 686 00:32:46,197 --> 00:32:48,134 I tried to bring one of my chickens 687 00:32:48,134 --> 00:32:49,538 on the plane with me today. 688 00:32:49,538 --> 00:32:51,174 Wouldn't allow that. 689 00:32:51,174 --> 00:32:54,480 Sav, you are unique. 690 00:32:54,480 --> 00:32:56,585 Unique. 691 00:32:56,585 --> 00:32:58,254 This whole cabbage mixture, 692 00:32:58,254 --> 00:33:02,296 I liked the kind of adventure of the sauce with it, 693 00:33:02,296 --> 00:33:04,768 and then you have these chilies that are coming through 694 00:33:04,768 --> 00:33:06,270 that gives it a little of that spice. 695 00:33:06,270 --> 00:33:07,774 I think the purple sweet potato, 696 00:33:07,774 --> 00:33:10,212 a little on the dryer side, 697 00:33:10,212 --> 00:33:13,318 but I could really see the South here. 698 00:33:13,318 --> 00:33:14,921 Delicious. 699 00:33:14,921 --> 00:33:17,392 - So for me it's a yes. -Wow. 700 00:33:17,392 --> 00:33:20,666 I love this. It's just fantastic. 701 00:33:20,666 --> 00:33:22,469 I love the pickled green tomato. 702 00:33:22,469 --> 00:33:24,674 I love the color you got on the chicken. 703 00:33:24,674 --> 00:33:27,379 It's delicious, and it's enough for me to say yes. 704 00:33:27,379 --> 00:33:29,985 Thank you, Chef. - Yeah. 705 00:33:29,985 --> 00:33:33,458 I gotta come clean with you. I looked at this dish and I was like, 706 00:33:33,458 --> 00:33:36,732 "Oh, my God. This deconstructed coleslaw is a disaster. 707 00:33:36,732 --> 00:33:40,573 What a bad idea." But after tasting the food, 708 00:33:40,573 --> 00:33:43,612 and it started with the coleslaw, which I thought was amazing. 709 00:33:43,612 --> 00:33:47,185 The chicken seasoning on the crust is slightly sweet. 710 00:33:47,185 --> 00:33:50,191 It's interesting, it's salty, and for that, 711 00:33:50,191 --> 00:33:52,964 - I'll give you a yes and an apron. - Aarón: Wow. 712 00:33:52,964 --> 00:33:55,536 -That's three. -That's three. 713 00:33:55,536 --> 00:33:58,341 - Awesome. -Sav, the chicken's perfect, 714 00:33:58,341 --> 00:34:01,180 cooked beautifully, and the pickling on the cabbage is stunning. 715 00:34:01,180 --> 00:34:04,186 So it is a very gallant yes from me as well. 716 00:34:04,186 --> 00:34:08,461 -Four yeses! - Thank you so much. 717 00:34:08,461 --> 00:34:11,802 - Congratulations. - Thank y'all so much. I really appreciate it. 718 00:34:11,802 --> 00:34:14,440 Roll Tide. 719 00:34:22,757 --> 00:34:24,360 Holy cow, y'all. 720 00:34:24,360 --> 00:34:26,230 - I know. I cannot-- - Whoo! 721 00:34:26,230 --> 00:34:28,802 - It's so surreal. - Mother Mary. 722 00:34:28,802 --> 00:34:31,508 We're super proud of you, Savannah. You know that. 723 00:34:31,508 --> 00:34:33,545 Thank you. That means the world. 724 00:34:45,770 --> 00:34:49,076 So far the South is delicious. It's charming. 725 00:34:49,076 --> 00:34:52,617 -I'm feeling it. - The South is permeating every pore of me right now. 726 00:34:52,617 --> 00:34:53,719 - Yeah! - Yeah. 727 00:35:01,902 --> 00:35:03,505 Yeah, Pawpaw! 728 00:35:03,505 --> 00:35:07,412 I got my grandpa here, who is 93 years old. 729 00:35:07,412 --> 00:35:09,684 I got my mom here, and I got my dad, 730 00:35:09,684 --> 00:35:11,822 and I'm very excited that my grandpa has come 731 00:35:11,822 --> 00:35:14,561 all the way from Houston to L. A. to watch me cook. 732 00:35:14,561 --> 00:35:16,898 He's been there for all the major events in my life. 733 00:35:16,898 --> 00:35:18,569 My name is Kolby, I'm 30 years old, 734 00:35:18,569 --> 00:35:20,740 and I'm an entrepreneur from Houston, Texas. 735 00:35:20,740 --> 00:35:22,309 I'm the youngest of four boys, 736 00:35:22,309 --> 00:35:24,380 and my dad is Thornton Chandler. 737 00:35:24,380 --> 00:35:26,317 He played for the Dallas Cowboys. 738 00:35:26,317 --> 00:35:28,555 Growing up, I never really had the passion for sports 739 00:35:28,555 --> 00:35:30,693 like my brothers and my dad did. 740 00:35:30,693 --> 00:35:34,333 My brothers would be outside playing football and basketball, 741 00:35:34,333 --> 00:35:36,705 and I would always stay in the kitchen with my grandpa. 742 00:35:36,705 --> 00:35:38,474 He was teaching me how to make gumbo, 743 00:35:38,474 --> 00:35:40,312 teaching me how to make crawfish étouffée. 744 00:35:40,312 --> 00:35:42,282 What we cooking today? 745 00:35:42,282 --> 00:35:44,386 I am absolutely doing this for my grandpa. 746 00:35:44,386 --> 00:35:46,558 He is my biggest supporter and my inspiration. 747 00:35:46,558 --> 00:35:49,864 You didn't go easy on the butter. You did that. 748 00:35:49,864 --> 00:35:53,739 He wrote me a letter before I left to come here, 749 00:35:53,739 --> 00:35:56,945 and he told me that the best days of his life-- 750 00:35:56,945 --> 00:35:58,481 Oh, my God, I'm so sorry. 751 00:35:58,481 --> 00:36:01,722 He told me the best times of his life 752 00:36:01,722 --> 00:36:03,491 were the times when he would pick me up from school 753 00:36:03,491 --> 00:36:06,364 and we would cook in the kitchen together. 754 00:36:06,364 --> 00:36:08,736 And that was the best times of my life, too. 755 00:36:08,736 --> 00:36:11,842 I'm here to show that everything that he's taught me, 756 00:36:11,842 --> 00:36:15,516 I'm gonna put it into play, and I'm gonna be the next MasterChef. 757 00:36:15,516 --> 00:36:17,887 All right, Kolby! Put that garlic in there, baby! 758 00:36:17,887 --> 00:36:21,628 - Hello. - How you guys doing? How are you, sir? 759 00:36:21,628 --> 00:36:23,766 - How are you, buddy? -I'm great, 760 00:36:23,766 --> 00:36:26,137 and I'm making for you guys a crawfish étouffée. 761 00:36:26,137 --> 00:36:28,274 All right, so tell me, what does a good étouffée have to have? 762 00:36:28,274 --> 00:36:29,677 Aarón: It has to have a lot of different things. 763 00:36:29,677 --> 00:36:31,280 You have to make that beautiful trinity cooked out-- 764 00:36:31,280 --> 00:36:33,351 the onions, the celery, and green bell pepper. 765 00:36:33,351 --> 00:36:35,556 -Right. - That roux needs to cook out. 766 00:36:35,556 --> 00:36:37,527 And, you know, I put the crawfish in a little bit toward the end. 767 00:36:37,527 --> 00:36:38,695 - That way... - Doesn't overcook. 768 00:36:38,695 --> 00:36:40,065 ...I don't have to overcook them. 769 00:36:40,065 --> 00:36:41,735 He's a magician in the kitchen. 770 00:36:41,735 --> 00:36:43,906 Magician in the kitchen. 771 00:36:43,906 --> 00:36:47,513 I got you. There you go. I love it. 772 00:36:47,513 --> 00:36:49,517 - He's got a lot of opinions, Pawpaw. - Yeah, yeah. 773 00:36:49,517 --> 00:36:51,688 - That's why I know all I know. - Aarón: I love that. 774 00:36:51,688 --> 00:36:55,395 This dish is absolutely the most important dish I've ever made in my life 775 00:36:55,395 --> 00:36:57,399 because I want this apron more than anything 776 00:36:57,399 --> 00:36:59,136 I've ever wanted in this world. 777 00:36:59,136 --> 00:37:02,375 - Nine, eight, seven... - All right. 778 00:37:02,375 --> 00:37:07,854 ...six, five, four, three, two, one. 779 00:37:07,854 --> 00:37:09,624 Whoo! 780 00:37:12,429 --> 00:37:15,936 My grandfather did not fly all the from Houston to L. A. 781 00:37:15,936 --> 00:37:18,007 to not see me get this apron. 782 00:37:19,410 --> 00:37:21,848 So I have a lot on my mind. 783 00:37:23,752 --> 00:37:24,788 Let's do this. 784 00:37:27,727 --> 00:37:29,831 My name is Kolby, I'm from Houston, Texas, 785 00:37:29,831 --> 00:37:32,670 and I've made for you today crawfish étouffée. 786 00:37:32,670 --> 00:37:34,674 This dish is a Southern comfort food 787 00:37:34,674 --> 00:37:36,444 and it's the first dish that I fell in love 788 00:37:36,444 --> 00:37:38,715 with cooking with my grandpa. I call him Pawpaw. 789 00:37:38,715 --> 00:37:44,426 Crawfish étouffée is classic, so it has to be on point 790 00:37:44,426 --> 00:37:46,397 I know. I'm a little nervous with you and Aarón, 791 00:37:46,397 --> 00:37:48,735 but I hope y'all can feel my heart in this. 792 00:37:48,735 --> 00:37:50,539 I hope y'all can feel Pawpaw's heart in it 793 00:37:50,539 --> 00:37:53,411 because that's what I'm putting on the table for you guys. 794 00:37:53,411 --> 00:37:55,583 - Shall we? Please. - Aarón: Let's do it. 795 00:37:56,952 --> 00:37:59,089 Okay. 796 00:37:59,089 --> 00:38:02,162 Visually, it looks great! 797 00:38:02,162 --> 00:38:03,532 Crawfish itself doesn't look overcooked. 798 00:38:03,532 --> 00:38:05,636 It doesn't look dry. Looks nice. 799 00:38:05,636 --> 00:38:07,272 It looks good. 800 00:38:07,272 --> 00:38:10,044 And I added a little red bell pepper to give it the sweetness, 801 00:38:10,044 --> 00:38:12,449 so that way while you're eating it 802 00:38:12,449 --> 00:38:14,721 you can taste the sweetness and let the heat build up. 803 00:38:22,670 --> 00:38:23,639 Wow. 804 00:38:25,041 --> 00:38:27,580 So let me ask you, do you think this is a dish 805 00:38:27,580 --> 00:38:30,619 that Pawpaw would be impressed with? 806 00:38:30,619 --> 00:38:33,424 - Has he tasted this yet? - No, he hasn't tasted this. 807 00:38:37,132 --> 00:38:38,869 Um, give me a minute, please. 808 00:38:40,004 --> 00:38:41,975 - Pawpaw. 809 00:38:43,645 --> 00:38:45,749 I need you for two minutes. Would you mind? 810 00:38:45,749 --> 00:38:47,520 - Okay. - Thank you, captain. 811 00:38:47,520 --> 00:38:48,689 Goodness, take your time. There is no rush. 812 00:38:48,689 --> 00:38:50,091 - I'm okay, I'm okay. - We good? 813 00:38:50,091 --> 00:38:51,895 I'm all right. Look, man... 814 00:38:53,599 --> 00:38:55,536 You can lead the band right now. 815 00:38:55,536 --> 00:38:57,807 You could beat me in a 100 meter race as well. 816 00:38:57,807 --> 00:39:00,011 - This way here. Please. - Oh, look at him! 817 00:39:00,011 --> 00:39:02,750 - Take your time. There we are. - This handsome gentleman! 818 00:39:02,750 --> 00:39:05,756 - Take your time. There we are. - There he is. Look at this guy. 819 00:39:05,756 --> 00:39:07,492 This here is perfect. Thank you. 820 00:39:07,492 --> 00:39:11,500 Now, sir, there's something that you need to taste. 821 00:39:11,500 --> 00:39:15,141 Would you be so kind just to take a little? 822 00:39:15,141 --> 00:39:16,745 Have... 823 00:39:18,882 --> 00:39:20,385 ...a taste, sir. 824 00:39:25,596 --> 00:39:27,365 Describe the flavor. 825 00:39:28,969 --> 00:39:30,739 Oh, this is, um-- 826 00:39:32,108 --> 00:39:33,411 He's getting there. 827 00:39:36,050 --> 00:39:37,987 He-- this is damn good. 828 00:39:39,323 --> 00:39:41,962 - This-- you know? It's good. - Thanks. 829 00:39:41,962 --> 00:39:44,534 I'm so proud of him, I don't know what to do. 830 00:39:44,534 --> 00:39:45,669 Do you think that deserves an apron? 831 00:39:45,669 --> 00:39:49,844 It deserves an apron, and, uh, 832 00:39:49,844 --> 00:39:51,881 if you got a gold star, you can put that on it. 833 00:39:51,881 --> 00:39:53,685 Aarón: Aww! 834 00:39:53,685 --> 00:39:58,862 I think I speak on behalf of all of our judges tonight, 835 00:39:58,862 --> 00:40:02,637 and we agree with you, Grandpa. He is deserving of an apron. 836 00:40:02,637 --> 00:40:07,045 -Ooh, yes! 837 00:40:07,045 --> 00:40:09,283 Would you be so kind to do the honors, please, 838 00:40:09,283 --> 00:40:13,190 and give your grandson an apron? 839 00:40:13,190 --> 00:40:16,665 - Ooh, looky there. - Yes! 840 00:40:16,665 --> 00:40:20,171 - All right! - Congratulations. 841 00:40:20,171 --> 00:40:21,741 All right! 842 00:40:23,712 --> 00:40:26,785 - Yay! 843 00:40:30,358 --> 00:40:32,563 Oh, my goodness gracious. 844 00:40:32,563 --> 00:40:34,867 I feel absolutely amazing. 845 00:40:34,867 --> 00:40:36,571 It's one thing to get your MasterChef apron, 846 00:40:36,571 --> 00:40:37,740 but to have all the people 847 00:40:37,740 --> 00:40:39,744 who helped me get here also be here 848 00:40:39,744 --> 00:40:41,748 and to get all four yeses from the judges, 849 00:40:41,748 --> 00:40:43,952 it's just an indescribable feeling. 850 00:40:57,345 --> 00:40:58,915 20 aprons. We did it. 851 00:40:58,915 --> 00:41:00,886 - The good news is we got our top 20. - Yes! 852 00:41:00,886 --> 00:41:02,757 -Come on. - The South, they brought it. 853 00:41:02,757 --> 00:41:05,194 The South was great, but the Northeast? 854 00:41:05,194 --> 00:41:08,067 - Next level stuff. - The West was way more inspirational for me 855 00:41:08,067 --> 00:41:09,771 - than the Northeast, come on. - Aarón: Hold up. 856 00:41:09,771 --> 00:41:11,574 Let's not sleep on the Midwest. 857 00:41:11,574 --> 00:41:13,277 They're bringing a lot of those big flavors, 858 00:41:13,277 --> 00:41:15,281 that sort of sincerity with the food. 859 00:41:15,281 --> 00:41:19,657 I am declaring that the next MasterChef 860 00:41:19,657 --> 00:41:22,563 - is gonna be from the South. - That's quite a declaration. 861 00:41:22,563 --> 00:41:23,932 - That is a big statement. - I have to agree with you. 862 00:41:23,932 --> 00:41:26,236 Famous last words. Famous last words. 863 00:41:26,236 --> 00:41:27,907 - Wow. 864 00:41:31,848 --> 00:41:33,351 Next time on "MasterChef"... 865 00:41:33,351 --> 00:41:35,789 Welcome to the top 20, everyone! 866 00:41:35,789 --> 00:41:37,960 - Yeah! - Buckle up. 867 00:41:37,960 --> 00:41:40,999 ...the competition kicks off with a big twist. 868 00:41:40,999 --> 00:41:43,672 You'll cook alongside everyone else from your home region. 869 00:41:43,672 --> 00:41:45,108 - All right, let's do it. - Okay! 870 00:41:45,108 --> 00:41:46,911 The winner will also save 871 00:41:46,911 --> 00:41:50,586 their entire team from elimination. 872 00:41:50,586 --> 00:41:53,190 - The competition is on. - Let's go! 873 00:41:53,190 --> 00:41:57,499 - This will be the most strategic season ever. - I'ma make sure they right. 874 00:41:57,499 --> 00:41:59,837 - You're swinging for the fences. - I'm gonna win this challenge. 875 00:41:59,837 --> 00:42:01,808 I like people to be a little bit afraid of me. 876 00:42:01,808 --> 00:42:03,177 Not a lot, but a little bit. 68783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.