Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,460 --> 00:00:03,378
I understand
you won't give us your name.
2
00:00:04,421 --> 00:00:05,839
Whatever.
3
00:00:05,839 --> 00:00:07,549
I'm sure your prints
are in the system
4
00:00:07,549 --> 00:00:09,468
- somewhere.
- Hey, man,
5
00:00:09,468 --> 00:00:12,221
uh, I'm just going to holding,
right? I-I'm not convicted
6
00:00:12,221 --> 00:00:14,389
of anything? Is...
7
00:00:14,389 --> 00:00:16,517
Can I keep that on me?
8
00:00:16,517 --> 00:00:18,519
Bail hearings start
in about 45 minutes.
9
00:00:18,519 --> 00:00:20,229
Bye-bye, sweetheart.
10
00:00:20,229 --> 00:00:22,314
Come on, let's go.
11
00:00:24,066 --> 00:00:26,485
Oh. Sounds like you got
a text.
12
00:00:26,485 --> 00:00:28,403
You want me to respond for you?
13
00:00:37,454 --> 00:00:39,873
The Tiro Fund
has never presented
14
00:00:39,873 --> 00:00:43,752
an opportunity like this before.
15
00:00:43,752 --> 00:00:45,921
The...
16
00:00:45,921 --> 00:00:49,216
It is completely
within my authority
17
00:00:49,216 --> 00:00:52,469
as game orchestrator
to make necessary adjustments
18
00:00:52,469 --> 00:00:55,973
as situations arise
throughout a hunt. D...
19
00:00:55,973 --> 00:00:58,392
Nothing here violates
20
00:00:58,392 --> 00:01:01,645
any rules or bylaws.
21
00:01:01,645 --> 00:01:03,230
I assure you.
22
00:01:07,776 --> 00:01:10,237
Excellent.
23
00:01:10,237 --> 00:01:13,365
Um, so, if you want
to take advantage
24
00:01:13,365 --> 00:01:16,493
of my unprecedented offer,
25
00:01:16,493 --> 00:01:20,289
there's a very specific way
you'll need to proceed.
26
00:01:20,289 --> 00:01:22,499
Victor Suero
was just arrested in Brooklyn.
27
00:01:22,499 --> 00:01:23,709
How long ago?
28
00:01:23,709 --> 00:01:25,002
Within the hour.
29
00:01:25,002 --> 00:01:26,587
What happened? Is he okay?
30
00:01:27,629 --> 00:01:28,714
He's in the 60th precinct.
31
00:01:28,714 --> 00:01:30,340
- Okay, let's go.
- Uh...
32
00:01:30,340 --> 00:01:31,717
We're coming down there
to bail him out.
33
00:01:31,717 --> 00:01:34,052
With what? Bail will be steep,
34
00:01:34,052 --> 00:01:36,471
and we've obtained a
civil forfeiture order freezing
35
00:01:36,471 --> 00:01:38,098
that bank account of theirs
36
00:01:38,098 --> 00:01:39,600
until we can find out
where that money came from.
37
00:01:39,600 --> 00:01:40,934
We might not be able
to bail him out.
38
00:01:40,934 --> 00:01:44,479
- Let's just go.
- Just hang on a minute, okay?
39
00:01:44,479 --> 00:01:46,440
Okay, I'm gonna try
to find a place
40
00:01:46,440 --> 00:01:47,733
- to help me post bail.
- Fuck this.
41
00:01:47,733 --> 00:01:49,276
Sure, if that's
what you want to do.
42
00:01:49,276 --> 00:01:50,736
Can you give me the rundown
43
00:01:50,736 --> 00:01:53,113
- of a couple places to call?
- Yeah.
44
00:02:00,245 --> 00:02:01,496
So,
45
00:02:01,496 --> 00:02:03,081
according to your prints on file
46
00:02:03,081 --> 00:02:04,958
with the state
boxing commission,
47
00:02:04,958 --> 00:02:08,295
your name is Victor Suero,
is that correct?
48
00:02:08,295 --> 00:02:10,255
Yeah.
49
00:02:11,798 --> 00:02:13,258
You've been charged with
50
00:02:13,258 --> 00:02:16,470
theft of a motorized vehicle--
namely, a boat--
51
00:02:16,470 --> 00:02:18,639
resisting arrest,
grand larceny.
52
00:02:18,639 --> 00:02:20,599
Judge, look, either
you lock me up in solitary
53
00:02:20,599 --> 00:02:22,935
or something where no one can
get me, huh? Or you let me go.
54
00:02:22,935 --> 00:02:24,686
You are not to address
the court unless the court
55
00:02:24,686 --> 00:02:25,854
addresses you.
56
00:02:27,356 --> 00:02:30,150
Now, I don't see legal counsel,
57
00:02:30,150 --> 00:02:32,528
so unless you can
afford your own,
58
00:02:32,528 --> 00:02:33,904
the state
will arrange for a lawyer
59
00:02:33,904 --> 00:02:36,406
to be provided free of charge.
60
00:02:36,406 --> 00:02:39,701
Actually, Your Honor,
I'm Mr. Suero's attorney.
61
00:02:41,578 --> 00:02:44,623
Clive Nixon, Esquire.
Public Defenders Office.
62
00:02:44,623 --> 00:02:47,292
Apologies for my tardiness.
New York traffic and all.
63
00:02:47,292 --> 00:02:50,295
A moment to confer
with my client?
64
00:02:54,383 --> 00:02:56,218
Do you know a Mr. Dupree?
65
00:02:56,218 --> 00:02:58,095
- He's my boss.
- Well, he's a good one
66
00:02:58,095 --> 00:03:00,305
because he's just taken care
of your bail.
67
00:03:00,305 --> 00:03:01,974
I'll have you out of here
in no time.
68
00:03:12,526 --> 00:03:14,987
If you don't mind me saying,
you're a bit jumpy.
69
00:03:16,113 --> 00:03:18,282
Had a hell of a day.
70
00:03:24,037 --> 00:03:26,081
I think you need
to answer that.
71
00:03:30,460 --> 00:03:32,421
How the hell is this
connected to your car?
72
00:03:32,421 --> 00:03:33,839
Hello, Victor.
73
00:03:33,839 --> 00:03:36,466
Congratulations on
having made it this far.
74
00:03:36,466 --> 00:03:38,385
Further than many
who have come before you.
75
00:03:38,385 --> 00:03:40,429
You play with tenacity--
76
00:03:40,429 --> 00:03:42,472
something your friend Nixon
77
00:03:42,472 --> 00:03:45,142
and I both appreciate.
78
00:03:45,142 --> 00:03:46,643
But something else we appreciate
79
00:03:46,643 --> 00:03:51,231
is fidelity. Fidelity to
the rules. And you broke one
80
00:03:51,231 --> 00:03:52,482
when you got yourself arrested.
81
00:03:52,482 --> 00:03:53,859
No, no, no. I ran.
82
00:03:53,859 --> 00:03:56,445
Yeah, I'm well aware,
but rules are rules.
83
00:03:56,445 --> 00:03:59,781
Technically, you violated one
the moment you were handcuffed,
84
00:03:59,781 --> 00:04:01,992
ensuring the game will continue
85
00:04:01,992 --> 00:04:04,328
until your eventual death.
86
00:04:04,328 --> 00:04:07,122
That's where this fancy fuck's
taking me?
87
00:04:07,122 --> 00:04:08,373
To kill me?
88
00:04:08,373 --> 00:04:10,167
That is up to you.
89
00:04:10,167 --> 00:04:13,212
The rule exists so runners
don't intentionally
90
00:04:13,212 --> 00:04:17,049
get themselves incarcerated
to avoid hunters.
91
00:04:17,049 --> 00:04:18,717
No, you-you didn't do that.
92
00:04:18,717 --> 00:04:21,178
As you said, you ran.
93
00:04:21,178 --> 00:04:24,181
You violated
the letter of the law
94
00:04:24,181 --> 00:04:26,892
but not its spirit,
and for that reason
95
00:04:26,892 --> 00:04:29,978
The Tiro Fund believes
you should be given options.
96
00:04:29,978 --> 00:04:32,272
Now, you could have Nixon
97
00:04:32,272 --> 00:04:35,234
pull over right now,
drop you off,
98
00:04:35,234 --> 00:04:37,569
and you'd be hunted perpetually,
99
00:04:37,569 --> 00:04:39,821
as required by game canon.
100
00:04:39,821 --> 00:04:42,199
And to make things more
equitable, there is a passport
101
00:04:42,199 --> 00:04:45,077
in the glove box with
a new identity and $5,000 cash.
102
00:04:45,077 --> 00:04:47,329
Get to an airport
or a freighter,
103
00:04:47,329 --> 00:04:50,249
get yourself overseas,
start a new life,
104
00:04:50,249 --> 00:04:53,001
hope to God
never to be found out.
105
00:04:53,001 --> 00:04:55,128
Though I don't know why
you would think another country
106
00:04:55,128 --> 00:04:56,630
is any safer than America.
107
00:04:56,630 --> 00:04:57,923
Look, our-our hunters
108
00:04:57,923 --> 00:05:00,968
are nothing if not persistent.
109
00:05:00,968 --> 00:05:02,678
The longest anyone ever lasted,
110
00:05:02,678 --> 00:05:04,930
I think, is 84 days,
111
00:05:04,930 --> 00:05:08,308
every moment of them
spent terrified,
112
00:05:08,308 --> 00:05:11,895
looking over his shoulder,
until the day you look
113
00:05:11,895 --> 00:05:14,147
and you see death approaching.
114
00:05:14,147 --> 00:05:16,984
What's behind door number two?
115
00:05:16,984 --> 00:05:19,611
Nixon will take you
to a location
116
00:05:19,611 --> 00:05:23,115
which I scrambled
to procure and prepare.
117
00:05:23,115 --> 00:05:26,243
There, you will
enter a room with him.
118
00:05:26,243 --> 00:05:28,871
You will move
to the far end of said room.
119
00:05:28,871 --> 00:05:31,164
Nixon will stand in front
of the only means of escape--
120
00:05:31,164 --> 00:05:33,166
the door through which
you entered--
121
00:05:33,166 --> 00:05:35,252
then you engage.
122
00:05:35,252 --> 00:05:36,795
Nixon, of course, will have
123
00:05:36,795 --> 00:05:39,298
his usual in-game weaponry.
124
00:05:39,298 --> 00:05:41,842
- Which is?
- Ah, tut-tut-tut-tut.
125
00:05:41,842 --> 00:05:44,011
You'll find that out
when the time comes.
126
00:05:44,011 --> 00:05:47,014
Now, if Nixon kills you,
well, game is over.
127
00:05:47,014 --> 00:05:49,766
If you get through that door,
128
00:05:49,766 --> 00:05:51,643
your violation's forgiven
129
00:05:51,643 --> 00:05:54,229
and the game resumes immediately.
130
00:05:54,229 --> 00:05:57,232
You've made it more than
halfway through this hunt.
131
00:05:57,232 --> 00:05:59,818
Make it to sunrise, and...
132
00:05:59,818 --> 00:06:01,695
you'll have unimaginable riches
133
00:06:01,695 --> 00:06:05,157
and the rest of your life
and Josie's life ahead of you.
134
00:06:05,157 --> 00:06:06,867
Even if I beat this guy,
as soon as
135
00:06:06,867 --> 00:06:09,870
I step outside that door,
there's gonna be other lunatics
136
00:06:09,870 --> 00:06:11,622
- waiting for me there.
- No.
137
00:06:11,622 --> 00:06:14,458
The other competitors
remain outside
138
00:06:14,458 --> 00:06:16,668
a four-square-mile perimeter,
139
00:06:16,668 --> 00:06:19,087
and upon your escape from Nixon,
140
00:06:19,087 --> 00:06:22,508
should it occur,
all three of them are released.
141
00:06:22,508 --> 00:06:24,927
- There's four left.
- No, uh,
142
00:06:24,927 --> 00:06:26,512
Tyler's deceased.
143
00:06:26,512 --> 00:06:28,430
Who the hell's Tyler?
144
00:06:28,430 --> 00:06:30,307
The dog handler. Apparently
145
00:06:30,307 --> 00:06:31,975
he drowned trying
to save his canine.
146
00:06:31,975 --> 00:06:33,977
Ironically, the dog
made it to shore.
147
00:06:33,977 --> 00:06:36,313
If you escape
148
00:06:36,313 --> 00:06:38,190
and Nixon's still alive,
149
00:06:38,190 --> 00:06:40,901
he'll have to wait
one hour to pursue,
150
00:06:40,901 --> 00:06:42,694
otherwise he's
right on your heels--
151
00:06:42,694 --> 00:06:44,655
where's the sportsmanship
in that?
152
00:06:45,697 --> 00:06:48,033
So, basically, I can
153
00:06:48,033 --> 00:06:50,410
get out of James Bond's car
right now
154
00:06:50,410 --> 00:06:51,912
and never see him again,
155
00:06:51,912 --> 00:06:54,122
but I have to be chased
by three killers
156
00:06:54,122 --> 00:06:55,791
for the rest of my life,
157
00:06:55,791 --> 00:06:59,086
or I walk into Thunderdome
and-and hope I walk out.
158
00:06:59,086 --> 00:07:02,297
A perfect summation.
I await your answer.
159
00:07:02,297 --> 00:07:03,590
Can I have a moment?
160
00:07:03,590 --> 00:07:05,717
Sure. You have ten seconds.
161
00:07:15,352 --> 00:07:16,812
Yeah, I'll fight
Prince Charles.
162
00:07:16,812 --> 00:07:20,566
I knew
you were the perfect choice.
163
00:07:20,566 --> 00:07:23,569
See you soon.
164
00:07:28,907 --> 00:07:31,326
So, how much you pay
for a shot to kill me?
165
00:07:33,161 --> 00:07:35,455
I received a discount
because the hunt's half over,
166
00:07:35,455 --> 00:07:38,250
but a gentleman never
discusses matters of money.
167
00:07:40,669 --> 00:07:43,297
You know, I have to say,
I didn't initially
168
00:07:43,297 --> 00:07:45,507
bid aggressively
on this particular hunt
169
00:07:45,507 --> 00:07:47,843
because I worried
your optical impairment
170
00:07:47,843 --> 00:07:49,845
would result in
a minimal challenge for me,
171
00:07:49,845 --> 00:07:52,848
but I see now that I was wrong.
172
00:07:54,099 --> 00:07:56,018
You're a warrior, Mr. Suero.
173
00:07:56,018 --> 00:07:58,770
I'm quite thrilled
with how things have played out.
174
00:07:58,770 --> 00:08:01,565
It will be a true honor
to either kill you
175
00:08:01,565 --> 00:08:03,275
or to die at your hand.
176
00:08:06,445 --> 00:08:08,572
We're going to be in the car
for quite a while.
177
00:08:08,572 --> 00:08:10,365
Enjoy the music.
13256
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.