All language subtitles for Les.traitres.2022.S03E12.FiNAL.The.reunion.2024-09-27.FRENCH.1080p.WEB.H264-BTT_track3_[fre]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,840 Bonsoir à toutes, bonsoir à tous. 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,600 Ravi de vous retrouver après cette finale 3 00:00:05,760 --> 00:00:07,400 d'anthologie, avec, ce soir, 4 00:00:07,560 --> 00:00:10,360 pour la première fois, la victoire d'un couple 5 00:00:10,520 --> 00:00:11,440 de traîtres. 6 00:00:11,600 --> 00:00:13,680 Laurent Ruquier, Hugo Manos, 7 00:00:13,840 --> 00:00:16,320 mes félicitations à vous. -Merci, Eric. 8 00:00:16,480 --> 00:00:18,520 -Au cours des 6 dernières semaines, 9 00:00:18,680 --> 00:00:20,120 vous avez manipulé, dupé, 10 00:00:20,280 --> 00:00:22,040 trompé les loyaux. 11 00:00:22,200 --> 00:00:23,320 Ca vous a amusé ? 12 00:00:23,480 --> 00:00:25,240 -En avançant, on y prend plaisir. 13 00:00:25,400 --> 00:00:26,600 -Oh ! -On s'y fait. 14 00:00:26,760 --> 00:00:27,720 On s'y fait. 15 00:00:27,880 --> 00:00:31,480 -Les loyaux, eux, ont trouvé ces mensonges moins agréables. 16 00:00:31,640 --> 00:00:33,720 N'est-ce pas, Valérie ? 17 00:00:33,880 --> 00:00:35,760 Vous qui aviez des amis merveilleux 18 00:00:35,920 --> 00:00:38,080 dans la vie, en qui vous aviez confiance, 19 00:00:38,240 --> 00:00:39,640 vous avez une chose à dire ? 20 00:00:39,800 --> 00:00:41,960 -On est trahis que par ses amis. 21 00:00:42,120 --> 00:00:43,360 Non, c'est terrible. 22 00:00:43,520 --> 00:00:45,400 Je m'en remets pas. -Valérie, 23 00:00:45,560 --> 00:00:47,040 vous n'avez pas été la seule 24 00:00:47,200 --> 00:00:48,240 à avoir été trahie. 25 00:00:48,400 --> 00:00:49,920 Mes chers loyaux, adorables 26 00:00:50,080 --> 00:00:51,040 victimes, 27 00:00:51,200 --> 00:00:53,160 voici venu le moment 28 00:00:53,320 --> 00:00:55,760 de retrouver mes merveilleux traîtres, 29 00:00:55,920 --> 00:00:58,160 mes fétides pourritures, 30 00:00:58,320 --> 00:01:00,160 Laurent et Hugo, bien sûr. 31 00:01:00,320 --> 00:01:02,440 Y aura aussi Crazy Sally, 32 00:01:02,600 --> 00:01:04,360 et la 4e traîtresse, 33 00:01:04,519 --> 00:01:06,400 la magnifique, merveilleuse, 34 00:01:06,560 --> 00:01:08,880 Frédérique Bel. -Ma meilleure pote. 35 00:01:09,040 --> 00:01:10,760 Rires 36 00:01:10,920 --> 00:01:11,960 Danielle, 37 00:01:12,120 --> 00:01:13,680 vous avez compris ce qui va 38 00:01:13,840 --> 00:01:15,320 se passer ? -On va régler 39 00:01:15,480 --> 00:01:16,320 nos comptes. 40 00:01:16,480 --> 00:01:18,560 -Si Danielle a compris, c'est clair. 41 00:01:18,720 --> 00:01:21,200 On peut lancer les retrouvailles. 42 00:01:21,360 --> 00:01:22,760 C'est parti. -D'accord. 43 00:01:22,920 --> 00:01:23,840 Rires 44 00:01:24,000 --> 00:01:25,760 Musique sombre 45 00:01:25,920 --> 00:01:27,960 -Oui, bas les capes ! 46 00:01:28,120 --> 00:01:33,840 L'heure des retrouvailles entre traîtres et loyaux a sonné. 47 00:01:34,000 --> 00:01:35,640 -Oh, bébé... 48 00:01:35,800 --> 00:01:36,720 -Ca va ? 49 00:01:36,880 --> 00:01:40,000 Si certains seront émus à en perdre la voix, 50 00:01:40,160 --> 00:01:41,480 d'autres vont enfin 51 00:01:41,640 --> 00:01:44,160 trouver les mots. -Je pouvais plus te voir ! 52 00:01:44,320 --> 00:01:47,200 -Merci beaucoup. -Tu as pris plaisir à m'éliminer ? 53 00:01:47,360 --> 00:01:49,400 -Tu as servi d'exemple. -Il m'a déçue. 54 00:01:49,560 --> 00:01:50,920 Il m'a déçue... 55 00:01:51,080 --> 00:01:53,720 -Responsable de la psychanalyse de mes enfants. 56 00:01:53,880 --> 00:01:55,040 -Je m'en veux pas. 57 00:01:55,200 --> 00:01:57,360 Rires 58 00:01:57,520 --> 00:02:00,760 -Pendant 5 semaines de manipulation psychologique, 59 00:02:00,920 --> 00:02:04,360 les joueurs ont vécu quelques déceptions... 60 00:02:04,520 --> 00:02:06,440 -Je suis une loyale. -Putain... 61 00:02:07,520 --> 00:02:09,479 -Je pensais pas me faire duper ainsi. 62 00:02:09,639 --> 00:02:10,680 Elle rit. 63 00:02:10,840 --> 00:02:13,880 -...qui ont créé des tensions... -Pas de démonstration. 64 00:02:14,040 --> 00:02:15,720 On dirait que tu ne joues pas. 65 00:02:15,880 --> 00:02:17,320 -Ah ouais ? 66 00:02:17,480 --> 00:02:19,320 -Tu rigoles beaucoup. -Menaçant ! 67 00:02:19,480 --> 00:02:21,520 -...qui ont engendré des frictions. 68 00:02:21,680 --> 00:02:23,960 -Tu m'énerves à t'acharner ! -Il l'a dit ? 69 00:02:24,120 --> 00:02:25,680 Bon, alors, il l'a dit ! 70 00:02:27,360 --> 00:02:28,400 Il rit. 71 00:02:28,560 --> 00:02:31,600 -Cette année, il y a eu baston au bastion. 72 00:02:31,760 --> 00:02:32,880 -Tu es un traître. 73 00:02:34,040 --> 00:02:35,480 Sur ce, va te faire foutre. 74 00:02:35,640 --> 00:02:37,960 Rires -T'as dit ça ? 75 00:02:38,120 --> 00:02:40,800 -Ce soir, quelques règlements de compte. 76 00:02:40,960 --> 00:02:42,120 -Tu as été 77 00:02:42,280 --> 00:02:44,800 très mauvais flic. -Chaude comme la braise. 78 00:02:44,960 --> 00:02:47,400 -T'avais 3 personnes à ne pas trahir. 79 00:02:47,560 --> 00:02:48,920 -Ah si. -De ton camp ! 80 00:02:49,080 --> 00:02:51,320 Sally, moi et Laurent. Musique intense 81 00:02:51,480 --> 00:02:54,440 -Des images inédites sauvées des oubliettes... 82 00:02:54,600 --> 00:02:57,120 -Pas trop envie de l'avoir. -On s'en fout. 83 00:02:57,280 --> 00:02:58,880 Rires 84 00:02:59,040 --> 00:03:01,240 -La concentration, ça se voit... 85 00:03:01,400 --> 00:03:03,120 Il rote. Putain, pardon. 86 00:03:03,280 --> 00:03:04,800 -Aïe... 87 00:03:04,960 --> 00:03:07,040 Cris 88 00:03:07,880 --> 00:03:10,840 -J'ai pas assez souffert ? -Des coulisses... 89 00:03:11,000 --> 00:03:11,920 -Danielle, 90 00:03:12,080 --> 00:03:14,160 il faut que je fasse un petit texte. 91 00:03:14,320 --> 00:03:15,200 Rires 92 00:03:15,360 --> 00:03:17,280 -J'ai envie de le taper ! 93 00:03:17,440 --> 00:03:18,680 -Ce regard-là, tu l'as 94 00:03:18,840 --> 00:03:20,480 tout le temps. -C'est le botox. 95 00:03:20,640 --> 00:03:24,240 ... 96 00:03:24,400 --> 00:03:25,760 -Je sais plus quoi dire ! 97 00:03:25,920 --> 00:03:27,880 Il y aura des secrets de tournage... 98 00:03:28,040 --> 00:03:29,760 -Je n'en pouvais plus. 99 00:03:29,920 --> 00:03:32,960 -On faisait toilettes communes. -Pas de problème. 100 00:03:33,120 --> 00:03:34,400 -...du rire... 101 00:03:34,560 --> 00:03:37,040 -Ca aurait été une formidable... -Je sais pas. 102 00:03:37,200 --> 00:03:38,280 Rires 103 00:03:38,440 --> 00:03:40,920 -...de l'émotion et des règlements de compte. 104 00:03:41,080 --> 00:03:44,160 Ca, je l'ai déjà dit, mais c'est si bon. 105 00:03:44,320 --> 00:03:45,360 -Quel menteur. 106 00:03:45,520 --> 00:03:47,600 -La réunion des traîtres et des loyaux, 107 00:03:47,760 --> 00:03:48,920 c'est maintenant. 108 00:03:50,680 --> 00:03:53,480 -On a fait ce qu'on pouvait ! -Chut ! 109 00:03:53,640 --> 00:03:55,560 -J'aurais pas voulu vous y voir ! 110 00:03:55,720 --> 00:03:57,440 -Mes chers joueurs, 111 00:03:57,600 --> 00:03:59,960 nous sommes à l'antenne. Bienvenue à tous 112 00:04:00,120 --> 00:04:02,640 dans ce château majestueux, 113 00:04:02,800 --> 00:04:04,280 ce plateau de télévision 114 00:04:04,440 --> 00:04:06,640 qui donne l'illusion d'un château. 115 00:04:06,800 --> 00:04:08,400 Chers téléspectateurs, 116 00:04:08,560 --> 00:04:09,880 vous rêvez de connaître 117 00:04:10,040 --> 00:04:11,880 tous les secrets de cette saison. 118 00:04:12,040 --> 00:04:13,640 Entrons dans le vif du sujet, 119 00:04:13,800 --> 00:04:15,640 avec mes traîtres gagnants, 120 00:04:15,800 --> 00:04:17,120 Laurent Ruquier 121 00:04:17,279 --> 00:04:18,560 et Hugo Manos. 122 00:04:18,720 --> 00:04:20,839 -Bravo ! -Difficile d'applaudir. 123 00:04:21,000 --> 00:04:22,320 -J'aime à les appeler 124 00:04:22,480 --> 00:04:23,880 les Bonnie and Clyde 125 00:04:24,040 --> 00:04:26,040 de la télévision, 126 00:04:26,200 --> 00:04:27,680 les escrocs du PAF. 127 00:04:27,840 --> 00:04:30,120 Ca vous fait quoi d'avoir été des raclures ? 128 00:04:30,280 --> 00:04:31,200 -Il m'a déçue, 129 00:04:31,360 --> 00:04:32,400 Laurent... 130 00:04:32,560 --> 00:04:33,880 Rires 131 00:04:34,040 --> 00:04:36,680 -C'est vous qui nous avez choisis comme traîtres. 132 00:04:36,840 --> 00:04:38,560 -Ah oui. -Moi non ! 133 00:04:38,720 --> 00:04:40,320 Moi, je suis double traître. 134 00:04:40,480 --> 00:04:42,440 Moi, j'ai fait du chantage. 135 00:04:42,600 --> 00:04:44,880 Je sais pertinemment que t'es traître. 136 00:04:45,040 --> 00:04:46,560 Donc, ce soir, 137 00:04:46,720 --> 00:04:48,320 tu convaincs les autres 138 00:04:48,480 --> 00:04:49,720 de me choisir, 139 00:04:49,880 --> 00:04:50,920 pour être traître. 140 00:04:51,080 --> 00:04:52,800 T'as compris ce que je t'ai dit. 141 00:04:52,960 --> 00:04:53,920 Hein ? 142 00:04:55,440 --> 00:04:57,080 Le plus traître des traîtres. 143 00:04:57,240 --> 00:04:58,040 L'horreur... 144 00:04:58,200 --> 00:04:59,080 Je m'en veux... 145 00:04:59,240 --> 00:05:00,600 Je m'en veux pas du tout. 146 00:05:00,760 --> 00:05:03,080 -T'es responsable de la psychanalyse 147 00:05:03,240 --> 00:05:05,160 de mes enfants. -Non, ne me fais pas 148 00:05:05,320 --> 00:05:07,480 culpabiliser ! -Culpabilise ! 149 00:05:07,640 --> 00:05:09,000 -Les loyaux, vous savez 150 00:05:09,160 --> 00:05:11,840 que vous êtes plus nombreux que les traîtres ? 151 00:05:12,000 --> 00:05:12,880 2 possibilités. 152 00:05:13,040 --> 00:05:15,000 Etiez-vous vraiment mauvais ? 153 00:05:15,160 --> 00:05:16,000 -Non. 154 00:05:16,160 --> 00:05:17,480 -Ou est-ce que Laurent 155 00:05:17,640 --> 00:05:18,920 et Hugo ont vite réalisé 156 00:05:19,080 --> 00:05:20,400 que vous étiez mauvais ? 157 00:05:20,560 --> 00:05:22,200 Rires 158 00:05:22,360 --> 00:05:25,120 -Hugo l'a si vite compris qu'il a pas voulu s'inclure 159 00:05:25,280 --> 00:05:26,400 dans les loyaux. 160 00:05:26,560 --> 00:05:28,320 "Ah non ! Trop des boloss ! 161 00:05:28,480 --> 00:05:30,680 "Il faut que je sois traître !" 162 00:05:30,840 --> 00:05:31,840 -Je rappelle 163 00:05:32,000 --> 00:05:33,480 que Danielle a été la loyale 164 00:05:33,640 --> 00:05:35,240 la plus performante du jeu. 165 00:05:35,400 --> 00:05:36,640 -La dernière ! 166 00:05:36,800 --> 00:05:39,440 -Bravo, Danielle ! Applaudissements 167 00:05:39,600 --> 00:05:43,000 -Danielle, vous vous attendiez à aller jusqu'en finale ? 168 00:05:43,160 --> 00:05:44,560 -Ah non, pas du tout. 169 00:05:44,720 --> 00:05:46,440 Je voulais arrêter en 3 jours. 170 00:05:46,600 --> 00:05:47,920 -Arrêter pourquoi ? 171 00:05:48,080 --> 00:05:50,240 -Pour les marches du château... 172 00:05:50,400 --> 00:05:51,960 Rires 173 00:05:52,120 --> 00:05:54,680 Pour les marches. Y avait même pas de toilettes. 174 00:05:54,840 --> 00:05:56,120 Il fallait redescendre 175 00:05:56,280 --> 00:05:58,120 les 150 marches, et les remonter. 176 00:05:58,280 --> 00:05:59,280 Rires 177 00:05:59,440 --> 00:06:02,360 -On faisait toilettes communes. -Pas de problème. 178 00:06:02,520 --> 00:06:03,520 -On est là pour ça. 179 00:06:03,680 --> 00:06:04,600 Pour se remettre 180 00:06:04,760 --> 00:06:05,920 en forme ! -J'ai fait 181 00:06:06,080 --> 00:06:07,480 une thalassothérapie. 182 00:06:07,640 --> 00:06:08,840 ... 183 00:06:09,000 --> 00:06:10,320 -Eh bien, justement, 184 00:06:10,480 --> 00:06:12,560 regardez ces images. 185 00:06:12,720 --> 00:06:14,720 Musique dynamique 186 00:06:14,880 --> 00:06:16,960 ... 187 00:06:17,120 --> 00:06:20,360 -Moi, je monte plus. Je ne monte plus ! 188 00:06:20,520 --> 00:06:22,200 J'en ai marre des marches. 189 00:06:22,360 --> 00:06:24,600 Je n'en peux plus. Je me fous dans le puits. 190 00:06:24,760 --> 00:06:26,520 (J'en peux plus, j'en peux plus.) 191 00:06:26,680 --> 00:06:28,080 J'ai fait la morgue... 192 00:06:28,240 --> 00:06:29,560 Je peux pas rentrer ! 193 00:06:29,720 --> 00:06:31,760 Rires 194 00:06:31,920 --> 00:06:33,720 Qu'est-ce qu'il fait ? 195 00:06:33,880 --> 00:06:35,320 Qu'il se magne le cul ! 196 00:06:35,480 --> 00:06:36,480 Merde ! 197 00:06:36,640 --> 00:06:38,120 ... 198 00:06:38,280 --> 00:06:40,560 Je te le dis, c'est des cons ! 199 00:06:40,720 --> 00:06:41,520 Le cercueil. 200 00:06:41,680 --> 00:06:42,680 -Chère Danielle, 201 00:06:42,840 --> 00:06:44,320 je vous prie, prenez place. 202 00:06:44,480 --> 00:06:45,960 Je me suis dit : 203 00:06:46,120 --> 00:06:47,880 "C'est pas possible." 204 00:06:48,040 --> 00:06:49,640 Même mort, on est serré... 205 00:06:50,840 --> 00:06:53,280 Qu'est-ce qu'il va me dire ? On sait pas ! 206 00:06:53,440 --> 00:06:54,880 -C'est du caca ! 207 00:06:55,040 --> 00:06:57,440 -J'ai une clé, j'ai une clé ! 208 00:06:57,600 --> 00:06:58,920 Dans la merde. 209 00:06:59,080 --> 00:07:00,680 J'ai la main pleine de merde. 210 00:07:01,760 --> 00:07:02,920 Beurk ! 211 00:07:03,080 --> 00:07:04,240 C'est des cons ! 212 00:07:04,400 --> 00:07:05,880 C'est très, très dur. 213 00:07:06,040 --> 00:07:08,560 Physiquement et moralement. 214 00:07:08,720 --> 00:07:11,880 -Danielle, votre masque est à l'envers. 215 00:07:12,040 --> 00:07:13,560 ... 216 00:07:13,720 --> 00:07:15,280 -Je suis au bout de ma vie. 217 00:07:15,440 --> 00:07:17,680 -Bon matin, les copains ! 218 00:07:17,840 --> 00:07:18,720 -Chante, toi ! 219 00:07:18,880 --> 00:07:21,040 -C'est chouette ! Comment ça va ? 220 00:07:21,200 --> 00:07:22,240 -Mal. 221 00:07:24,040 --> 00:07:24,960 Oh, merde. 222 00:07:25,120 --> 00:07:28,160 ... 223 00:07:28,320 --> 00:07:29,920 -Danielle, je me souviens 224 00:07:30,080 --> 00:07:31,960 que vous m'avez dit que vous aviez 225 00:07:32,120 --> 00:07:33,680 jamais autant marché, 226 00:07:33,840 --> 00:07:36,160 et que vous aviez jamais été aussi bien. 227 00:07:36,320 --> 00:07:37,680 -C'est vrai. 228 00:07:37,840 --> 00:07:39,000 -A sa sortie du jeu, 229 00:07:39,160 --> 00:07:41,280 je l'ai trouvée en meilleure forme. 230 00:07:41,440 --> 00:07:43,600 -Dépêchez-vous, j'en ai marre. 231 00:07:43,760 --> 00:07:45,200 -D'ailleurs, Laurent, 232 00:07:45,360 --> 00:07:46,320 que pensez-vous 233 00:07:46,480 --> 00:07:48,160 qu'est la force de Danielle ? 234 00:07:48,320 --> 00:07:49,720 Qu'est-ce qui l'a fait 235 00:07:49,880 --> 00:07:51,640 arriver si loin dans l'aventure ? 236 00:07:51,800 --> 00:07:54,480 -Romain s'est acharné sur elle. Comme il a fait ça, 237 00:07:54,640 --> 00:07:59,080 on a tous eu un réflexe... -Un réflexe de la défendre. 238 00:07:59,240 --> 00:08:01,120 -Au fond, il t'a servi, 239 00:08:01,280 --> 00:08:03,400 Romain. -Il m'a servi, ouais. 240 00:08:03,560 --> 00:08:06,240 -Danielle est la loyale qui s'est hissée 241 00:08:06,400 --> 00:08:08,640 à la fin contre les traîtres. 242 00:08:08,800 --> 00:08:10,160 Surtout, je le dis, 243 00:08:10,320 --> 00:08:11,920 un peu contre toute attente. 244 00:08:12,080 --> 00:08:13,640 Pour comprendre un peu 245 00:08:13,800 --> 00:08:15,800 cette stratégie si personnelle, 246 00:08:15,960 --> 00:08:16,800 je vous propose 247 00:08:16,960 --> 00:08:18,360 de revenir point par point 248 00:08:18,520 --> 00:08:20,240 sur les meilleures techniques 249 00:08:20,400 --> 00:08:21,440 de Danielle ! 250 00:08:21,600 --> 00:08:23,600 -Ca va être exceptionnel, ça. 251 00:08:23,760 --> 00:08:25,760 Musique dynamique 252 00:08:25,920 --> 00:08:28,040 ... 253 00:08:28,200 --> 00:08:30,680 -C'est qui, l'éliminé ? -C'est moi. 254 00:08:30,840 --> 00:08:33,760 -Alors, tu es là, Danielle. -Ah merde ! 255 00:08:33,919 --> 00:08:35,679 -Pas merde, non, c'est bien. 256 00:08:35,840 --> 00:08:37,679 -Moi, je... Je... Je... 257 00:08:37,840 --> 00:08:40,080 J'ai éliminé Julie. 258 00:08:40,240 --> 00:08:42,720 -Tu as éliminé Julie cette nuit ? 259 00:08:42,880 --> 00:08:44,120 Il faut pas le dire. 260 00:08:44,280 --> 00:08:45,800 -Putain, mais non ! 261 00:08:45,960 --> 00:08:48,400 Rires Je sors ça comme ça, moi. 262 00:08:48,560 --> 00:08:50,280 Je suis pas traître. -Danielle ? 263 00:08:50,440 --> 00:08:52,720 Contre qui votez-vous ? -Contre Azize ! 264 00:08:52,880 --> 00:08:56,080 ... 265 00:08:56,240 --> 00:08:57,360 Yacine ! 266 00:08:57,520 --> 00:08:58,920 -Azzeddine ! 267 00:08:59,080 --> 00:09:01,000 -Z... "Zazzeddine" ? 268 00:09:02,040 --> 00:09:03,000 "Yazzeddine" ? 269 00:09:03,160 --> 00:09:06,000 ... 270 00:09:06,160 --> 00:09:09,160 -Qui croit aux fantômes ? -Je crois pas aux fantômes. 271 00:09:09,320 --> 00:09:10,520 -En la Dame blanche ? 272 00:09:10,680 --> 00:09:12,440 -Ah oui, la Dame blanche ! 273 00:09:12,600 --> 00:09:15,400 -A part ça, t'y crois pas. -A part la Dame blanche. 274 00:09:15,560 --> 00:09:16,520 -Depuis le début, 275 00:09:16,680 --> 00:09:18,880 vous n'êtes pas à une contradiction près. 276 00:09:19,040 --> 00:09:21,480 ... -Il fait chier, 277 00:09:21,640 --> 00:09:22,600 Marc-Antoine ! 278 00:09:22,760 --> 00:09:24,240 Eric Antoine. 279 00:09:24,400 --> 00:09:28,800 ... 280 00:09:28,960 --> 00:09:31,040 -Promis, tu t'énerves pas. -Bah non. 281 00:09:31,200 --> 00:09:33,080 -Tu le prends pas mal ? -Non. 282 00:09:33,240 --> 00:09:35,360 -Si jamais t'es traître... -Encore un. 283 00:09:35,520 --> 00:09:38,320 (Je ne suis pas traître, je suis loyale...) 284 00:09:38,480 --> 00:09:40,000 Voilà. 285 00:09:40,160 --> 00:09:43,120 A force, moi, je... Bam ! 286 00:09:43,280 --> 00:09:44,640 Je vais péter des plombs. 287 00:09:44,800 --> 00:09:46,160 (Chut, chut, chut.) 288 00:09:46,320 --> 00:09:48,640 Arrêtez les fourberies. C'est ce que je dis. 289 00:09:48,800 --> 00:09:50,120 Vous êtes des fourbes ! 290 00:09:50,280 --> 00:09:52,120 -Quand je t'ai entendue dire : 291 00:09:52,280 --> 00:09:53,880 "J'ai éliminé Julie..." 292 00:09:54,040 --> 00:09:56,000 -J'ai pas dit : "J'ai éliminé Julie !" 293 00:09:56,160 --> 00:09:58,000 Ne raconte pas de connerie. 294 00:09:58,160 --> 00:10:00,240 -Une faute de syntaxe. -Voilà ! 295 00:10:00,400 --> 00:10:02,440 Alors, ne dis rien. Rires 296 00:10:02,600 --> 00:10:05,400 Si t'es traître, 2 claques dans la gueule. 297 00:10:05,560 --> 00:10:06,600 -Ca va pas, non ? 298 00:10:06,760 --> 00:10:07,680 Je la trouve 299 00:10:09,000 --> 00:10:09,960 prodigieuse. 300 00:10:10,120 --> 00:10:11,120 -Bien joué à vous. 301 00:10:11,280 --> 00:10:12,760 -Non, non, pas moi. 302 00:10:12,920 --> 00:10:14,680 Ah non, pas moi, non ! 303 00:10:14,840 --> 00:10:15,720 -Eclatante. 304 00:10:15,880 --> 00:10:16,680 -Tiens. 305 00:10:16,840 --> 00:10:18,560 Je vous jure, je les enterre tous 306 00:10:18,720 --> 00:10:20,120 dans la fosse à chiotte. 307 00:10:20,280 --> 00:10:22,120 Je mets le couvercle au-dessus. 308 00:10:22,280 --> 00:10:25,320 Là, ils pourront jacasser. Ouais. 309 00:10:25,480 --> 00:10:27,680 Acclamations 310 00:10:27,840 --> 00:10:31,640 Ils scandent le prénom de Danielle. 311 00:10:31,800 --> 00:10:34,080 -Vous êtes notre Dany Balboa. 312 00:10:34,240 --> 00:10:36,120 Notre Rocky du Havre. 313 00:10:36,280 --> 00:10:37,680 Une petite réaction, 314 00:10:37,840 --> 00:10:39,520 si jamais on vous embête. 315 00:10:40,680 --> 00:10:42,760 -Attention, tu vas pas me faire chier. 316 00:10:42,920 --> 00:10:45,480 -Ca, je le garde, c'est ma sonnerie de portable. 317 00:10:45,640 --> 00:10:47,680 Rires On a très vite senti 318 00:10:47,840 --> 00:10:49,720 qu'il y avait de l'huile sur le feu 319 00:10:49,880 --> 00:10:51,040 avec un autre loyal. 320 00:10:51,200 --> 00:10:52,800 -Ah. -Vous voyez peut-être 321 00:10:52,960 --> 00:10:53,880 de qui je parle ? 322 00:10:54,040 --> 00:10:56,440 -Bah... Il s'appelle Romain. 323 00:10:56,600 --> 00:10:57,840 -Ouais ? 324 00:10:58,000 --> 00:10:59,440 -Et euh... 325 00:10:59,600 --> 00:11:01,400 Il m'a fait beaucoup de mal. 326 00:11:01,560 --> 00:11:03,160 -Ah oui ? -Oui. 327 00:11:03,320 --> 00:11:04,480 Il s'est acharné 328 00:11:04,640 --> 00:11:06,800 sur moi et je le hais maintenant. 329 00:11:06,960 --> 00:11:07,880 Je l'ai bloqué 330 00:11:08,040 --> 00:11:10,280 sur mon Instagram. -C'est vrai. 331 00:11:10,440 --> 00:11:13,560 -Vous l'avez bloqué ? -Ah ouais, je l'ai bloqué. 332 00:11:13,720 --> 00:11:15,400 -Sans rire ? -Je te jure. 333 00:11:15,560 --> 00:11:17,280 Et mon gendre s'appelle Romain. 334 00:11:17,440 --> 00:11:20,040 Je peux pas l'appeler Romain, je l'appelle Roro. 335 00:11:20,200 --> 00:11:22,280 Rires 336 00:11:22,440 --> 00:11:24,960 -T'es pas un peu amoureuse ? La première chose 337 00:11:25,120 --> 00:11:27,000 qu'elle m'a dit : "Il est très beau." 338 00:11:27,160 --> 00:11:28,880 -Au début ! -Justement, 339 00:11:29,040 --> 00:11:30,400 regardez 340 00:11:30,560 --> 00:11:33,560 ce petit lien d'amour et de haine qui relie 341 00:11:33,720 --> 00:11:36,080 Romain à Danielle et Danielle à Romain. 342 00:11:36,240 --> 00:11:38,120 Rires 343 00:11:38,280 --> 00:11:40,280 Musique dynamique 344 00:11:40,440 --> 00:11:42,520 ... 345 00:11:42,680 --> 00:11:44,040 -Presque persuadé 346 00:11:44,200 --> 00:11:45,520 d'un truc. 347 00:11:45,680 --> 00:11:47,520 Pour Danielle. C'est le déjeuner. 348 00:11:47,680 --> 00:11:49,760 Elle a fait des gaffes toute la journée. 349 00:11:49,920 --> 00:11:51,680 -Putain, il m'énerve, là ! 350 00:11:51,840 --> 00:11:55,520 -Elle a dit qu'elle était fatiguée, on me la fait pas. 351 00:11:55,680 --> 00:11:57,480 Je vais voter pour elle. 352 00:11:57,640 --> 00:11:59,360 Ladies and gentlemen... 353 00:11:59,520 --> 00:12:00,640 Danielle ! 354 00:12:00,800 --> 00:12:02,480 Elle soupire. 355 00:12:02,640 --> 00:12:05,360 J'espère ne choquer personne, mais évidemment... 356 00:12:05,520 --> 00:12:07,360 Danielle, je reste fidèle 357 00:12:07,520 --> 00:12:08,560 à mes convictions. 358 00:12:08,720 --> 00:12:10,280 Parce que... 359 00:12:10,440 --> 00:12:12,600 Je pense que c'est la meilleure 360 00:12:12,760 --> 00:12:15,360 traître de l'histoire. 361 00:12:15,520 --> 00:12:17,200 -Complètement fou, toi. 362 00:12:17,360 --> 00:12:19,520 Monsieur Romain. 363 00:12:19,680 --> 00:12:21,160 Tu me fais beaucoup de mal 364 00:12:21,320 --> 00:12:23,320 en disant que je suis une traître. 365 00:12:23,480 --> 00:12:24,760 J'ai toujours dit... 366 00:12:24,920 --> 00:12:25,760 Tais-toi. 367 00:12:25,920 --> 00:12:28,280 Je parle. Je suis loyale. 368 00:12:28,440 --> 00:12:29,960 T'es persuadé, toi, 369 00:12:30,120 --> 00:12:32,880 que je suis traître. -On fait la différence... 370 00:12:33,040 --> 00:12:34,600 -Tais-toi, j'ai pas fini ! 371 00:12:34,760 --> 00:12:35,960 Rires 372 00:12:36,120 --> 00:12:38,000 Je suis désolée... Tu dis 373 00:12:38,160 --> 00:12:39,560 que t'es enquêteur, 374 00:12:39,720 --> 00:12:41,000 arrête ! 375 00:12:41,160 --> 00:12:43,360 Arrête ! T'es un écrivain de quoi ? 376 00:12:45,640 --> 00:12:47,440 Ce soir, si je suis éliminée, 377 00:12:47,600 --> 00:12:48,560 tu élimines 378 00:12:48,720 --> 00:12:49,520 une loyale ! 379 00:12:49,680 --> 00:12:51,240 -Ca vaut rien, ce que tu dis. 380 00:12:51,400 --> 00:12:53,160 Il n'y a pas d'argumentation. 381 00:12:53,320 --> 00:12:55,720 -Ca vaut rien ? Ah, toi, t'as fait l'ENA ! 382 00:12:55,880 --> 00:12:57,880 -On est dans un jeu, Danielle. 383 00:12:58,040 --> 00:13:00,360 -Non, ça m'énerve ! -Oui, je sais ! 384 00:13:00,520 --> 00:13:01,760 -Ca m'énerve, je... 385 00:13:01,920 --> 00:13:03,440 -Non, non. -Ah ! 386 00:13:03,600 --> 00:13:06,240 Si je suis éliminée, je te jure... 387 00:13:06,400 --> 00:13:08,920 Je te fous une grosse claque dans la gueule ! 388 00:13:09,080 --> 00:13:10,480 Il m'a fait pleurer hier. 389 00:13:10,640 --> 00:13:12,800 Il est acharné contre moi. 390 00:13:12,960 --> 00:13:14,600 Et ça m'a fait beaucoup de mal. 391 00:13:14,760 --> 00:13:17,080 Tu sais, je t'ai vu. Tu es un traître. 392 00:13:18,240 --> 00:13:20,000 Sur ce, va te faire foutre. 393 00:13:20,160 --> 00:13:21,800 Rires 394 00:13:21,960 --> 00:13:23,280 Va te faire foutre ! 395 00:13:23,440 --> 00:13:25,360 -OK, Danielle. 396 00:13:25,520 --> 00:13:27,600 Acclamations 397 00:13:27,760 --> 00:13:30,120 Danielle, est-ce que vous vous sentez prête 398 00:13:30,280 --> 00:13:32,600 à affronter celui qui vous a pas lâchée, 399 00:13:32,760 --> 00:13:34,360 pendant l'émission ? 400 00:13:34,520 --> 00:13:35,920 -Vous l'avez énervée ! 401 00:13:36,080 --> 00:13:37,320 -On règle nos comptes. 402 00:13:37,480 --> 00:13:39,080 -Echauffez-vous. 403 00:13:39,240 --> 00:13:40,800 Ne vous faites pas mal. 404 00:13:40,960 --> 00:13:43,800 C'est le moment pour Danielle de régler ses comptes 405 00:13:43,960 --> 00:13:46,520 avec celui qui ne l'a pas lâchée en 6 semaines ! 406 00:13:46,680 --> 00:13:47,440 Tout de suite, 407 00:13:47,600 --> 00:13:49,160 il nous rejoint 408 00:13:49,320 --> 00:13:50,560 sur le plateau, 409 00:13:50,720 --> 00:13:52,000 Romain Puértolas ! 410 00:13:52,160 --> 00:13:53,560 Acclamations 411 00:13:53,720 --> 00:13:56,080 -Personne ne bouge ! -Danielle, bouge pas ! 412 00:13:56,240 --> 00:13:57,720 Rires 413 00:13:57,880 --> 00:13:58,960 -Ca va ? 414 00:13:59,120 --> 00:14:00,480 ... 415 00:14:00,640 --> 00:14:03,120 -Elle est chaude comme la braise. 416 00:14:03,280 --> 00:14:05,120 -Elle est fâchée. -Non, même pas. 417 00:14:05,280 --> 00:14:07,080 -Quel enquêteur ! 418 00:14:07,240 --> 00:14:08,960 ... 419 00:14:09,120 --> 00:14:11,440 -On peut féliciter le talent d'enquêteur. 420 00:14:11,600 --> 00:14:12,600 -Bonsoir. 421 00:14:12,760 --> 00:14:13,880 -Bonsoir, Eric. 422 00:14:14,040 --> 00:14:16,600 -Avant que Danielle dise ce qu'elle pense... 423 00:14:16,760 --> 00:14:18,000 -Je vais te foutre 424 00:14:18,160 --> 00:14:20,480 une grosse claque dans la gueule. 425 00:14:20,640 --> 00:14:22,240 -Comme vous êtes assis, 426 00:14:22,400 --> 00:14:23,280 je vous propose, 427 00:14:23,440 --> 00:14:25,200 non pas de revenir sur le parcours 428 00:14:25,360 --> 00:14:27,560 dans l'émission, mais sur votre parcours 429 00:14:27,720 --> 00:14:29,400 d'homme. Vos convictions 430 00:14:29,560 --> 00:14:30,440 infondées, 431 00:14:30,600 --> 00:14:32,320 accuser pendant 6 semaines, 432 00:14:32,480 --> 00:14:34,480 6 épisodes, une loyale, 433 00:14:34,640 --> 00:14:36,440 je dis ça par exemple... 434 00:14:36,600 --> 00:14:38,960 Est-ce que ces convictions infondées 435 00:14:39,120 --> 00:14:42,440 ne sont pas un peu un reflet, je ne sais pas, d'un manque 436 00:14:42,600 --> 00:14:44,240 de confiance dans l'enfance ? 437 00:14:44,400 --> 00:14:47,600 -D'un trauma. -D'un trauma caché... 438 00:14:47,760 --> 00:14:50,240 Peut-être à l'école de la police... 439 00:14:50,400 --> 00:14:51,600 Que s'est-il passé ? 440 00:14:51,760 --> 00:14:53,160 -Que s'est-il passé ? 441 00:14:53,320 --> 00:14:55,760 Ca, il faut qu'on demande à Danielle. 442 00:14:55,920 --> 00:14:58,360 Dans ce jeu, on sait qu'il n'y a pas de preuve, 443 00:14:58,520 --> 00:15:01,280 il n'y a pas de fait, pas d'infraction, rien. 444 00:15:01,440 --> 00:15:04,400 Tout repose sur du vent, des sourires, des machins, 445 00:15:04,560 --> 00:15:05,520 donc y a rien. 446 00:15:05,680 --> 00:15:07,400 D'un coup, il y a quelque chose. 447 00:15:07,560 --> 00:15:09,840 Danielle, et on vient de le voir, 448 00:15:10,000 --> 00:15:10,760 elle a dit : 449 00:15:10,920 --> 00:15:12,920 "J'ai éliminé Julie." 450 00:15:13,080 --> 00:15:16,840 Quelques secondes après, Julie a été éliminée. 451 00:15:17,000 --> 00:15:20,560 On lui demande le nombre de traîtres, elle dit 3. 452 00:15:20,720 --> 00:15:22,560 Euh... -Vous vous rendez compte 453 00:15:22,720 --> 00:15:25,240 que vous ne lâchez pas... C'était une loyale ! 454 00:15:25,400 --> 00:15:27,640 -Mais Eric, quand vas-tu dire 455 00:15:27,800 --> 00:15:29,480 que Danielle est traître ? 456 00:15:29,640 --> 00:15:30,840 -Tu as été 457 00:15:31,000 --> 00:15:32,200 un très mauvais flic. 458 00:15:32,360 --> 00:15:35,160 Mon ex-mari, c'était un flic. 459 00:15:35,320 --> 00:15:37,720 Lui, il était très intelligent. 460 00:15:37,880 --> 00:15:39,480 Plus que toi, hein ! 461 00:15:39,640 --> 00:15:41,440 Il cherchait, il cherchait... 462 00:15:41,600 --> 00:15:42,760 -On n'est plus 463 00:15:42,920 --> 00:15:44,440 en table ronde, ma belle ! 464 00:15:44,600 --> 00:15:47,800 -Toi, tu nous as fait chier et quand t'es parti, 465 00:15:47,960 --> 00:15:49,840 on a repris le jeu ! Tu faisais pas 466 00:15:50,000 --> 00:15:52,280 avancer le jeu, toi. -Ca, c'est fait ! 467 00:15:52,440 --> 00:15:53,600 C'était extrêmement 468 00:15:53,760 --> 00:15:55,000 troublant... 469 00:15:55,160 --> 00:15:57,600 Y avait un faisceau de preuves, quand même, 470 00:15:57,760 --> 00:16:00,680 qui pouvaient complètement justifier 471 00:16:00,840 --> 00:16:02,040 les accusations. 472 00:16:02,200 --> 00:16:03,280 Au bout d'un moment, 473 00:16:03,440 --> 00:16:05,800 ces accusations sont devenues obsessions. 474 00:16:05,960 --> 00:16:08,840 -Il faisait chier tout le monde. Rires 475 00:16:09,000 --> 00:16:11,600 -Les chiffres sont à charge contre vous, Romain. 476 00:16:11,760 --> 00:16:14,280 Lors des tables rondes, 100 % de vos votes 477 00:16:14,440 --> 00:16:16,760 ont été contre Danielle ou contre Arthur. 478 00:16:16,920 --> 00:16:19,600 Vous avez même désigné Danielle 479 00:16:19,760 --> 00:16:21,640 comme menteuse au banquet. 480 00:16:21,800 --> 00:16:23,560 En interview, vous savez combien 481 00:16:23,720 --> 00:16:25,200 de fois vous l'avez citée ? 482 00:16:25,360 --> 00:16:28,320 -Il pouvait pas me saquer ! -220 fois. 483 00:16:28,480 --> 00:16:30,440 -Waouh ! -Record du monde ! 484 00:16:30,600 --> 00:16:31,680 -Par exemple, 485 00:16:31,840 --> 00:16:33,520 c'est le nombre de fois où Carla 486 00:16:33,680 --> 00:16:36,920 dit "Bim bam boum" dans sa chanson. Rires 487 00:16:37,080 --> 00:16:38,760 C'est quand même conséquent. 488 00:16:38,920 --> 00:16:40,720 -C'était obsessionnel. 489 00:16:40,880 --> 00:16:43,840 -Vous regrettez cette stratégie durant ces 6 semaines ? 490 00:16:44,000 --> 00:16:45,840 -Je regrette pas ce que j'ai fait. 491 00:16:46,000 --> 00:16:47,000 Je le pensais. 492 00:16:47,160 --> 00:16:49,480 Plus on me disait : "Mais non, regarde-là, 493 00:16:49,640 --> 00:16:51,680 "elle peut pas..." Ca me confortait 494 00:16:51,840 --> 00:16:53,920 dans le fait qu'elle nous enfumait. 495 00:16:54,080 --> 00:16:56,200 Il fallait pas pleurer. C'est un jeu ! 496 00:16:56,360 --> 00:16:59,400 Il fallait pas le prendre pour toi. 497 00:16:59,560 --> 00:17:02,400 -C'était dans le jeu mais t'étais un peu méchant. 498 00:17:02,560 --> 00:17:03,880 -Danielle... 499 00:17:04,040 --> 00:17:06,160 J'aimerais que vous compreniez 500 00:17:06,319 --> 00:17:08,440 que Romain ne vous en veut aucunement. 501 00:17:08,599 --> 00:17:09,960 Ce n'était qu'un jeu. 502 00:17:10,119 --> 00:17:12,839 -Ce serait beau que tu fasses la paix avec lui. 503 00:17:13,000 --> 00:17:14,960 Ils parlent tous en même temps. 504 00:17:15,119 --> 00:17:18,119 -LE BISOU ! LE BISOU ! 505 00:17:18,280 --> 00:17:20,240 -Vous êtes libre de pardonner ou pas. 506 00:17:20,400 --> 00:17:21,400 -Voilà ! 507 00:17:21,560 --> 00:17:22,880 -Non, je pardonne pas 508 00:17:23,040 --> 00:17:24,640 à un homme qui se met à genoux. 509 00:17:24,800 --> 00:17:26,040 -Oh, Danielle ! 510 00:17:26,200 --> 00:17:27,599 -Comment je me mets ? 511 00:17:27,760 --> 00:17:29,920 -On verra après. -"On verra après." 512 00:17:30,080 --> 00:17:31,040 -On verra après. 513 00:17:31,200 --> 00:17:33,600 Elle a laissé une porte ouverte. 514 00:17:33,760 --> 00:17:36,240 -Regarde, je suis réconciliée avec mes amis. 515 00:17:36,400 --> 00:17:39,520 -On s'est pas acharnés sur toi, Valérie ! 516 00:17:39,680 --> 00:17:41,200 Nous, ça a été tout de suite. 517 00:17:41,360 --> 00:17:43,000 -Il rajoute du grain à moudre. 518 00:17:43,160 --> 00:17:44,680 C'est vraiment un traître. 519 00:17:44,840 --> 00:17:46,120 Vraiment un traître. 520 00:17:46,280 --> 00:17:49,440 -Nous, on t'a éliminée, paf, sans même réfléchir ! 521 00:17:49,600 --> 00:17:51,120 Rires 522 00:17:51,280 --> 00:17:53,960 -Eric, pour faire l'avocat de Romain, 523 00:17:54,120 --> 00:17:56,160 ça aurait été une traître formidable. 524 00:17:56,320 --> 00:17:57,400 -Ah oui ! 525 00:17:57,560 --> 00:18:00,240 -Je sais pas. Rires 526 00:18:00,400 --> 00:18:02,880 Je suis pas sûr. -Romain, j'aime bien, 527 00:18:03,040 --> 00:18:04,680 c'est un ancien keuf... 528 00:18:04,840 --> 00:18:06,480 ... 529 00:18:06,640 --> 00:18:08,000 -J'adore l'ambiance. 530 00:18:08,160 --> 00:18:09,680 Une saison des "Traîtres" 531 00:18:09,840 --> 00:18:12,280 sans ces boulettes, sans ces perles, 532 00:18:12,440 --> 00:18:14,200 comme Danielle sans connerie, 533 00:18:14,360 --> 00:18:15,160 impossible. 534 00:18:15,320 --> 00:18:17,160 Rien que pour vous, j'ai mis de côté 535 00:18:17,320 --> 00:18:20,160 les meilleurs moments des coulisses de l'émission. 536 00:18:20,320 --> 00:18:22,120 Des pépites drôles et inédites. 537 00:18:22,280 --> 00:18:23,040 J'adore, 538 00:18:23,200 --> 00:18:24,800 ça fait lancement ringard... 539 00:18:24,960 --> 00:18:26,440 A vos marques, prêts ? 540 00:18:26,600 --> 00:18:27,640 Partez ! 541 00:18:27,800 --> 00:18:30,480 Enfin, non, ne partez pas. Regardez. 542 00:18:30,640 --> 00:18:32,360 C'est vraiment très ringard ! 543 00:18:32,520 --> 00:18:34,640 Regardez ces images. 544 00:18:34,800 --> 00:18:36,800 Musique dynamique 545 00:18:36,960 --> 00:18:39,120 ... 546 00:18:39,280 --> 00:18:40,320 -On est au paradis ! 547 00:18:40,480 --> 00:18:41,680 Cris 548 00:18:41,840 --> 00:18:43,640 La porte claque. 549 00:18:44,800 --> 00:18:45,960 -Non mais ma belle... 550 00:18:46,120 --> 00:18:47,320 Rires 551 00:18:47,480 --> 00:18:48,800 -Tu m'en donnes un bout ? 552 00:18:48,960 --> 00:18:50,400 -Ah non, c'est fini. 553 00:18:50,560 --> 00:18:52,720 ... 554 00:18:52,880 --> 00:18:54,760 -T'es vraiment un rat, incroyable. 555 00:18:56,280 --> 00:18:58,680 ... 556 00:18:58,840 --> 00:19:00,480 -Eh, t'as Dany ! 557 00:19:00,640 --> 00:19:02,960 ... 558 00:19:03,120 --> 00:19:05,080 Exclamations surprises 559 00:19:05,240 --> 00:19:07,480 -Ca va ? La caméra va bien ? 560 00:19:07,640 --> 00:19:09,600 -La concentration, ça se voit... 561 00:19:09,760 --> 00:19:11,880 Il rote. Putain, pardon. 562 00:19:12,040 --> 00:19:13,960 -Ah ! Casse-toi ! 563 00:19:14,120 --> 00:19:15,560 -Eh oh ! Oh ! 564 00:19:15,720 --> 00:19:17,480 -Oh putain ! Ta race, là. 565 00:19:17,640 --> 00:19:19,800 Casse-toi ! Barre-toi ! 566 00:19:19,960 --> 00:19:21,520 On y retourne ? Elle rit. 567 00:19:21,680 --> 00:19:23,160 Y en a une ? -Non, c'est bon. 568 00:19:23,320 --> 00:19:24,440 -Y en avait une ! 569 00:19:24,600 --> 00:19:26,520 -Une guêpe... Aïe... 570 00:19:26,680 --> 00:19:29,800 Cris et gémissements 571 00:19:31,520 --> 00:19:33,680 -J'ai pas assez souffert ? 572 00:19:33,840 --> 00:19:36,960 -Vous allez pouvoir gagner une dague, exactement. 573 00:19:37,120 --> 00:19:39,640 -Pas trop envie de l'avoir. -On s'en fout. 574 00:19:39,800 --> 00:19:41,400 Rires 575 00:19:41,560 --> 00:19:43,240 -Jean-Christophe, jamais 576 00:19:43,400 --> 00:19:45,600 je vote contre lui. Il est si sympa. 577 00:19:45,760 --> 00:19:48,960 -J'en ai connu des mecs sympas qui mentaient. 578 00:19:49,120 --> 00:19:51,520 Non mais je... Je dis ça 579 00:19:51,680 --> 00:19:53,400 d'une façon... Non ! 580 00:19:53,560 --> 00:19:54,920 -Merci pour ce moment ! 581 00:19:55,080 --> 00:19:56,840 ... 582 00:19:57,000 --> 00:19:59,040 -Le plus fort, ce serait toi, 583 00:19:59,200 --> 00:20:01,520 Hugo, parce que toi, 584 00:20:01,680 --> 00:20:03,240 tu n'as qu'un seul regard, 585 00:20:03,400 --> 00:20:04,840 ce regard-là, 586 00:20:05,000 --> 00:20:06,760 tu l'as tout le temps. 587 00:20:06,920 --> 00:20:08,520 T'as une expression. 588 00:20:08,680 --> 00:20:09,680 -C'est le botox. 589 00:20:09,840 --> 00:20:11,840 Rires 590 00:20:12,000 --> 00:20:14,040 -A chaque fois que quelqu'un passe... 591 00:20:14,200 --> 00:20:16,400 -Pour venir dans ta chambre ? -Non ! 592 00:20:16,560 --> 00:20:17,800 Remarque... 593 00:20:17,960 --> 00:20:20,120 Et à chaque fois... -C'était qui ? 594 00:20:20,280 --> 00:20:22,160 ... 595 00:20:22,320 --> 00:20:23,880 -Ah, tu assumes, hein. 596 00:20:24,040 --> 00:20:27,200 ... -Je vais m'évincer 597 00:20:27,360 --> 00:20:29,680 de cette situation qui me met mal à l'aise. 598 00:20:31,440 --> 00:20:33,000 -J'ai été ému par le clown. 599 00:20:33,160 --> 00:20:34,480 Le clown, à la fin, 600 00:20:34,640 --> 00:20:37,560 quand il m'a dit : "Fais-moi un câlin." 601 00:20:38,800 --> 00:20:40,840 -Il est temps qu'il rentre chez lui. 602 00:20:41,000 --> 00:20:43,120 Il est temps que tu retrouves ta meuf. 603 00:20:43,280 --> 00:20:45,000 Ca commence à être... 604 00:20:45,160 --> 00:20:47,680 Ca commence à être border, là. 605 00:20:47,840 --> 00:20:49,960 Musique badine 606 00:20:50,120 --> 00:20:52,160 Il crie. -Oh ! Putain ! 607 00:20:52,320 --> 00:20:54,120 Rires 608 00:20:54,280 --> 00:20:58,280 ... 609 00:20:58,440 --> 00:21:00,960 -Je fais Eric Antoine : "J'adore ce jeu !" 610 00:21:01,120 --> 00:21:03,000 Il rit. 611 00:21:03,160 --> 00:21:05,640 Rires et acclamations 612 00:21:05,800 --> 00:21:07,400 -Génial ! -Maintenant, 613 00:21:07,560 --> 00:21:08,960 on accueille celle 614 00:21:09,120 --> 00:21:11,280 que tu as tyrannisée et harcelée, 615 00:21:11,440 --> 00:21:14,000 j'ai envie de dire, celle que tu as traumatisée 616 00:21:14,160 --> 00:21:15,480 mais qui est toujours là 617 00:21:15,640 --> 00:21:17,080 car elle aussi, 618 00:21:17,240 --> 00:21:19,320 quelle puissance, quelle force ! 619 00:21:19,480 --> 00:21:21,200 La magnifique Crazy Sally ! 620 00:21:21,360 --> 00:21:23,320 Acclamations 621 00:21:23,480 --> 00:21:27,240 ... 622 00:21:27,400 --> 00:21:30,000 Musique dynamique 623 00:21:30,160 --> 00:21:32,720 Bonsoir, Sally ! -Hello ! 624 00:21:32,880 --> 00:21:34,760 -Vous êtes magnifique, hein. 625 00:21:34,920 --> 00:21:37,720 -Merci, c'est gentil. -En plus de l'intelligence. 626 00:21:37,880 --> 00:21:39,800 En plus de... Voilà... 627 00:21:39,960 --> 00:21:41,760 De cette détermination 628 00:21:41,920 --> 00:21:44,200 qui vous caractérise. Ca n'a pas été 629 00:21:44,360 --> 00:21:46,000 de tout repos d'être traître. 630 00:21:46,160 --> 00:21:48,720 -Pas du tout. -Parfois, quand Stomy était 631 00:21:48,880 --> 00:21:50,760 un peu trop sur votre dos, 632 00:21:50,920 --> 00:21:52,240 vous avez souffert. 633 00:21:52,400 --> 00:21:54,440 -Il m'a malmenée. -Vous avez tenté 634 00:21:54,600 --> 00:21:56,520 de le culpabiliser un peu de ça ? 635 00:21:56,680 --> 00:21:57,640 -Euh, non, 636 00:21:57,800 --> 00:21:59,840 j'ai beaucoup culpabilisé. -Vous ? 637 00:22:00,000 --> 00:22:02,160 -Oui, oui. Mais il y a un moment 638 00:22:02,320 --> 00:22:04,800 où on est dans la voiture ensemble, 639 00:22:04,960 --> 00:22:07,480 il me regarde et il me dit : "Si t'es traître, 640 00:22:07,640 --> 00:22:09,880 "je serais trop déçu... Tes valeurs, 641 00:22:10,040 --> 00:22:12,280 "tes engagements et tout..." Et bah... 642 00:22:12,440 --> 00:22:15,200 Après, je me casse la figure, quoi. -Le salopard. 643 00:22:15,360 --> 00:22:17,120 -C'est ça qui a fait 644 00:22:17,280 --> 00:22:19,360 que j'ai eu un moment d'hésitation 645 00:22:19,520 --> 00:22:21,200 sur le fait d'être traître. 646 00:22:21,360 --> 00:22:24,440 Est-ce que j'aurais pas dû être loyale ? 647 00:22:24,600 --> 00:22:26,240 C'était mon meilleur ennemi. 648 00:22:26,400 --> 00:22:28,480 -Bah, pour inverser la culpabilité, 649 00:22:28,640 --> 00:22:30,640 je vous propose de regarder 650 00:22:30,800 --> 00:22:33,200 un magnéto sur votre parcours 651 00:22:33,360 --> 00:22:35,240 dans cette aventure. -C'est parti. 652 00:22:35,400 --> 00:22:37,400 Musique dynamique 653 00:22:37,560 --> 00:22:39,800 ... 654 00:22:39,960 --> 00:22:40,920 Je suis traître. 655 00:22:41,080 --> 00:22:42,680 Trop, trop, trop contente ! 656 00:22:42,840 --> 00:22:44,680 Pam, pam, pam ! 657 00:22:44,840 --> 00:22:46,880 -Psychologiquement, 658 00:22:47,040 --> 00:22:49,200 c'est plus dur d'être traître ! 659 00:22:49,360 --> 00:22:50,920 -Sally ! -Ouais ? 660 00:22:51,080 --> 00:22:53,080 -C'est toi, la traître ! -My God ! 661 00:22:53,240 --> 00:22:54,800 Tu penses vraiment, en plus ? 662 00:22:54,960 --> 00:22:58,600 -Sally, fais attention, Sally, à quoi tu joues ! 663 00:22:58,760 --> 00:23:00,480 -Stomy... 664 00:23:00,640 --> 00:23:02,480 Il m'a clairement dans le viseur. 665 00:23:02,640 --> 00:23:04,360 Le début d'un tsunami. 666 00:23:04,520 --> 00:23:06,640 -Un peu de poivre, un peu de piment, 667 00:23:06,800 --> 00:23:08,200 un peu de sel... Waouh ! 668 00:23:08,360 --> 00:23:11,200 Rires Je la déguste ! 669 00:23:11,360 --> 00:23:14,800 Sally... Sally... Sally... Sally... 670 00:23:14,960 --> 00:23:16,520 -Oh my God ! 671 00:23:16,680 --> 00:23:18,280 OMG ! 672 00:23:18,440 --> 00:23:22,280 -Sally... Sally... Sally... Sally... Sally... 673 00:23:22,440 --> 00:23:23,480 Sally ! 674 00:23:23,640 --> 00:23:24,760 Sally... 675 00:23:24,920 --> 00:23:27,800 Une parfaite traître. Personne te soupçonne. 676 00:23:27,960 --> 00:23:29,480 -Ah ouais ? -Oui ! 677 00:23:29,640 --> 00:23:33,120 Tu sais plus qui tu es et ça peut être fatigant. 678 00:23:33,280 --> 00:23:34,240 -Il me regarde, 679 00:23:34,400 --> 00:23:35,640 il me scrute. 680 00:23:35,800 --> 00:23:37,480 Il plisse les yeux 681 00:23:37,640 --> 00:23:38,760 quand il me regarde. 682 00:23:38,920 --> 00:23:41,320 -Je le sens au fond de mes tripes, 683 00:23:41,480 --> 00:23:42,720 c'est Sally. 684 00:23:42,880 --> 00:23:44,560 C'est quoi, cette tête ? 685 00:23:44,720 --> 00:23:46,360 -J'en pouvais plus ! 686 00:23:46,520 --> 00:23:48,440 -Ca va ? -Ouais, j'écoute. 687 00:23:48,600 --> 00:23:49,520 -Sally, 688 00:23:49,680 --> 00:23:51,240 elle te regarde comme ça... 689 00:23:51,400 --> 00:23:52,360 -Ca me perturbe. 690 00:23:52,520 --> 00:23:54,920 Je vois le château de cartes que j'ai bâti 691 00:23:55,080 --> 00:23:56,520 se détruire un peu. 692 00:23:56,680 --> 00:23:57,480 Sous mes yeux. 693 00:23:57,640 --> 00:23:58,640 Je crois que j'ai 694 00:23:58,800 --> 00:24:00,680 une baisse de régime... 695 00:24:00,840 --> 00:24:02,160 Vraiment, je peux plus. 696 00:24:02,320 --> 00:24:04,320 Musique douce 697 00:24:04,480 --> 00:24:06,000 ... 698 00:24:06,160 --> 00:24:08,440 -Ca m'a achevée sur la perception. 699 00:24:08,600 --> 00:24:09,600 Tu pouvais pas... 700 00:24:09,760 --> 00:24:10,640 -C'est chaud. 701 00:24:10,800 --> 00:24:12,640 Je lui ai trop mis la pression. 702 00:24:12,800 --> 00:24:14,800 Sally, toute la journée. 703 00:24:14,960 --> 00:24:16,960 -Les deux pieds surélevés, non ? 704 00:24:17,120 --> 00:24:20,240 -Ca me perturbe. Toutes les émotions remontent. 705 00:24:20,400 --> 00:24:21,680 Elle soupire. 706 00:24:21,840 --> 00:24:24,720 J'ai l'impression de faire quelque chose de mal. 707 00:24:24,880 --> 00:24:27,480 De mentir dans... Dans les yeux des gens. 708 00:24:27,640 --> 00:24:29,600 Notamment avec Sylvie, avec qui 709 00:24:29,760 --> 00:24:32,520 je me suis beaucoup liée d'amitié... 710 00:24:32,680 --> 00:24:34,120 Ca me met mal à l'aise. 711 00:24:34,280 --> 00:24:36,520 C'est pas quelque chose que j'aime faire. 712 00:24:36,680 --> 00:24:39,080 -Oh bébé... -J'ai eu l'impression 713 00:24:39,240 --> 00:24:42,640 d'envoyer Sally dans le feu. 714 00:24:42,800 --> 00:24:45,080 En se levant, là, si elle nous dit 715 00:24:45,240 --> 00:24:46,480 qu'elle est loyale, 716 00:24:46,640 --> 00:24:48,880 alors que je l'ai accusée tout le jeu, 717 00:24:49,040 --> 00:24:52,440 là, je risque de... Je risque de ne pas juste pleurer 718 00:24:52,600 --> 00:24:55,000 mais je risque d'abandonner ! 719 00:24:55,160 --> 00:24:56,960 Tu t'es battue... 720 00:24:57,120 --> 00:24:58,840 Bravo, ma Sally. 721 00:24:59,000 --> 00:25:01,520 Musique pesante 722 00:25:01,680 --> 00:25:04,960 -Vous n'avez pas réussi à convaincre vos camarades 723 00:25:05,120 --> 00:25:07,920 de votre loyauté... -Ce jeu m'a vraiment fait 724 00:25:08,080 --> 00:25:10,880 ressentir des émotions que je n'aurais jamais cru 725 00:25:11,040 --> 00:25:12,760 ressentir un jour et je me dis : 726 00:25:12,920 --> 00:25:15,440 "Quel chemin parcouru ! Quel chemin parcouru !" 727 00:25:15,600 --> 00:25:16,480 Je me suis battue 728 00:25:16,640 --> 00:25:19,160 et j'ai fait de magnifiques rencontres. 729 00:25:19,320 --> 00:25:21,640 Je l'avoue, j'ai décidé 730 00:25:21,800 --> 00:25:24,560 d'être justicière du côté des forces du mal, 731 00:25:24,720 --> 00:25:26,400 car j'étais traître ! 732 00:25:26,560 --> 00:25:29,960 Rires et acclamations 733 00:25:30,120 --> 00:25:34,000 ... 734 00:25:34,160 --> 00:25:36,800 Applaudissements 735 00:25:36,960 --> 00:25:38,560 ... 736 00:25:38,720 --> 00:25:39,880 -C'est lui qui se sent 737 00:25:40,040 --> 00:25:42,080 coupable... -Ouais... 738 00:25:42,240 --> 00:25:43,680 Ca me touche de fou. 739 00:25:43,840 --> 00:25:45,960 On s'aimait trop. On s'aime toujours. 740 00:25:48,200 --> 00:25:49,200 -Ca va ? 741 00:25:49,360 --> 00:25:51,440 Ca va comment, pour de vrai ? -Très bien, 742 00:25:51,600 --> 00:25:54,880 ça me ramène tous les souvenirs qu'on a eus, tous les partages, 743 00:25:55,040 --> 00:25:56,240 tous les rires, 744 00:25:56,400 --> 00:25:57,680 les angoisses, 745 00:25:57,840 --> 00:25:59,760 l'amour qu'il y avait entre nous... 746 00:25:59,920 --> 00:26:02,400 J'ai que des bons souvenirs, et je suis... 747 00:26:02,560 --> 00:26:04,800 Je suis très ému de voir ça. 748 00:26:04,960 --> 00:26:06,440 -Je suis grave émue aussi. 749 00:26:06,600 --> 00:26:09,240 Je pensais pas que ça allait m'impacter 750 00:26:09,400 --> 00:26:11,480 de devoir mentir, que ce soit à Stomy, 751 00:26:11,640 --> 00:26:13,640 à Gwendal, à Sylvie... 752 00:26:13,800 --> 00:26:15,800 -C'est dur, hein ? 753 00:26:15,960 --> 00:26:19,720 Je pouvais pas du tout m'imaginer, avec la force 754 00:26:19,880 --> 00:26:22,280 que t'as mise dans les épreuves pour gagner, 755 00:26:22,440 --> 00:26:24,880 que j'ai vu que t'étais traître, 756 00:26:25,040 --> 00:26:27,080 je me suis dit : "La sa..." 757 00:26:27,240 --> 00:26:28,840 -J'ai eu deux personnalités. 758 00:26:29,000 --> 00:26:32,520 Dans ma tête, j'étais loyale. -Loyalement traître. 759 00:26:32,680 --> 00:26:36,400 -C'est schizophrénique. Je t'ai vraiment sentie honnête 760 00:26:36,560 --> 00:26:39,520 quand tu cherchais l'amulette, et... 761 00:26:39,680 --> 00:26:40,680 -Et non. 762 00:26:40,840 --> 00:26:43,360 -Je tire mon chapeau aux traîtres. Ca doit être 763 00:26:43,520 --> 00:26:45,680 dur d'endosser cette cape. 764 00:26:45,840 --> 00:26:48,200 -Vous confirmez ce que dit Stomy ? 765 00:26:48,360 --> 00:26:51,840 -Evidemment que ça m'a enquiquiné, mais... 766 00:26:53,400 --> 00:26:56,000 J'ai peut-être une carapace plus forte 767 00:26:56,160 --> 00:26:57,200 que vous tous 768 00:26:57,360 --> 00:26:59,760 parce que j'ai 30 ans de télé derrière. 769 00:26:59,920 --> 00:27:03,120 Mes émotions vont moins transparaître 770 00:27:03,280 --> 00:27:06,840 devant les caméras. On doit continuer quoi qu'il arrive, 771 00:27:07,000 --> 00:27:09,360 donc on retient ses sentiments. 772 00:27:09,520 --> 00:27:11,840 Moi, je retiens mes sentiments à la télé. 773 00:27:12,000 --> 00:27:13,960 -The show must go on. 774 00:27:14,120 --> 00:27:15,720 -Peut-être que ça m'a aidé 775 00:27:15,880 --> 00:27:17,560 à être traître jusqu'au bout. 776 00:27:17,720 --> 00:27:20,360 Mais ce soir, de revoir ces images, 777 00:27:20,520 --> 00:27:23,440 je m'aperçois combien, au fond, j'ai été émue 778 00:27:23,600 --> 00:27:25,320 à de nombreuses reprises 779 00:27:25,480 --> 00:27:27,360 pendant cette émission. 780 00:27:27,520 --> 00:27:28,840 -Une nouvelle fiche, 781 00:27:29,000 --> 00:27:31,600 qu'est-ce qui se passe ? Alors ? 782 00:27:31,760 --> 00:27:33,880 "Si les épreuves sont si fédératrices, 783 00:27:34,040 --> 00:27:36,280 "c'est parce qu'elles sont diaboliques. 784 00:27:36,440 --> 00:27:38,480 "Les épreuves sont si diaboliques 785 00:27:38,640 --> 00:27:40,440 "car elles ont été imaginées 786 00:27:40,600 --> 00:27:42,960 "par un fou." e fou... 787 00:27:43,120 --> 00:27:45,160 Il rit. C'est moi. 788 00:27:45,320 --> 00:27:46,800 Le suis-je ? 789 00:27:46,960 --> 00:27:49,320 Je ne sais pas. A vous de me le dire 790 00:27:49,480 --> 00:27:51,320 à travers ces images. 791 00:27:51,480 --> 00:27:54,840 Est-ce que vous êtes un traître ? 792 00:27:55,000 --> 00:27:57,400 -Tu sais que t'es enregistré. 793 00:27:57,560 --> 00:27:59,800 -Le jour se lève sur le château de Biron. 794 00:27:59,960 --> 00:28:01,960 Regardez cette nature magnifique. 795 00:28:02,120 --> 00:28:04,360 On dirait un conte de fées. En tout cas, 796 00:28:04,520 --> 00:28:07,680 il y en a un qui va bien dormir à partir de maintenant. 797 00:28:07,840 --> 00:28:11,320 Le loyal... J'ai mis mes doigts dans du caca de pigeon. 798 00:28:11,480 --> 00:28:13,840 Et ça, c'est chouette. 799 00:28:14,000 --> 00:28:17,360 Les amis, oui, certes, le lieu est un peu sombre, 800 00:28:17,520 --> 00:28:18,560 humide, 801 00:28:18,720 --> 00:28:20,240 l'odeur n'est pas agréable. 802 00:28:20,400 --> 00:28:22,000 -Moi, j'aime bien. 803 00:28:22,160 --> 00:28:24,640 Quand on rentre là, il y a de la paille. 804 00:28:24,800 --> 00:28:26,880 -Danielle, je dois faire un texte. 805 00:28:27,040 --> 00:28:29,040 N'hésitez pas à vous taire, 806 00:28:29,200 --> 00:28:30,960 s'il vous plaît. Merci d'avance. 807 00:28:31,120 --> 00:28:33,920 Si je puis me permettre, si tu continues, 808 00:28:34,080 --> 00:28:35,840 je m'assois sur toi. 809 00:28:36,000 --> 00:28:38,800 Petit retour dans l'histoire, voyage dans le temps, 810 00:28:38,960 --> 00:28:42,400 i y a 400 ans, 1602, année de naissance de Danielle. 811 00:28:42,560 --> 00:28:44,240 -Tiens ! 812 00:28:44,400 --> 00:28:47,840 -Cet hôtel est fermé depuis 1992, comme Danielle. 813 00:28:48,000 --> 00:28:50,040 Tout le monde rit. 814 00:28:50,200 --> 00:28:53,480 -Les traîtres et les loyaux "s'affrontrent" à la table ronde. 815 00:28:53,640 --> 00:28:54,840 "S'affrontrent"... 816 00:28:55,000 --> 00:28:58,040 Il y a deux valises avec deux allumettes... 817 00:28:58,200 --> 00:29:01,000 Euh... Il y a deux valises... 818 00:29:01,160 --> 00:29:02,680 Foutez-vous de ma gueule. 819 00:29:02,840 --> 00:29:05,160 Rire démoniaque 820 00:29:05,320 --> 00:29:06,360 Je dois dire quoi ? 821 00:29:06,520 --> 00:29:11,520 ... 822 00:29:11,680 --> 00:29:13,480 Flou, flou, flou... 823 00:29:15,200 --> 00:29:17,880 Allez, c'est parti. Allez, on y va ! 824 00:29:18,040 --> 00:29:19,760 C'est bon, allez ! 825 00:29:21,760 --> 00:29:23,120 Les prêtres... 826 00:29:24,920 --> 00:29:26,680 Lorsque je vous désignerai, 827 00:29:26,840 --> 00:29:29,120 ce n'est pas la main que je poserai... 828 00:29:30,640 --> 00:29:32,080 -Comme t'es grand, tu peux ! 829 00:29:32,240 --> 00:29:34,680 Non, ça vous plaît pas comme ça ? 830 00:29:36,440 --> 00:29:38,000 Toi, t'es mon préféré. 831 00:29:38,160 --> 00:29:41,520 J'ai un petit peu envie de vous baiser la main. 832 00:29:41,680 --> 00:29:45,040 Oh, Danielle nue dans la forêt. 833 00:29:46,200 --> 00:29:47,200 A dada. 834 00:29:47,360 --> 00:29:49,120 Je cherche une pose. 835 00:29:50,680 --> 00:29:53,280 C'est tellement jouissif ! 836 00:29:56,640 --> 00:30:00,080 Hugo, je suis avec vous. Moi aussi, je suis mort. 837 00:30:00,240 --> 00:30:01,360 -Je suis pas seul ! 838 00:30:01,520 --> 00:30:03,080 -Je suis mort de rire. 839 00:30:05,520 --> 00:30:06,480 -LOL. 840 00:30:06,640 --> 00:30:08,480 -Tu testes tes vannes sur nous ? 841 00:30:09,400 --> 00:30:10,920 Un ancien candidat. 842 00:30:11,080 --> 00:30:13,440 Check ! Bah non, il a pas de bras. 843 00:30:13,600 --> 00:30:15,760 Bruno emporte ses suspicions 844 00:30:15,920 --> 00:30:17,720 et quelques indices, 845 00:30:17,880 --> 00:30:20,640 et un peignoir qui sera compté sur sa note. 846 00:30:21,680 --> 00:30:24,120 Vous avez fait combien de sauts dans la vie ? 847 00:30:25,480 --> 00:30:27,280 -Entre 100 et 1000. 848 00:30:27,440 --> 00:30:28,800 -C'est précis. 849 00:30:31,960 --> 00:30:34,720 Je remarque que je n'avais pas mis l'oreillette. 850 00:30:34,880 --> 00:30:37,440 "Mon producteur me parle pas depuis une heure." 851 00:30:37,600 --> 00:30:40,720 Eric Antoine rit. 852 00:30:45,800 --> 00:30:47,520 Oui, c'est vrai, 853 00:30:47,680 --> 00:30:49,000 je suis diabolique 854 00:30:49,160 --> 00:30:51,320 ou un peu cinglé, diront certains. 855 00:30:51,480 --> 00:30:52,960 Mais qui est fou ? 856 00:30:53,120 --> 00:30:54,880 Je vous pose la question. 857 00:30:55,040 --> 00:30:56,160 Est-ce que la folie, 858 00:30:56,320 --> 00:30:58,440 c'est pas la sagesse, quand on y pense ? 859 00:30:58,600 --> 00:31:00,840 Dans la folie et le machiavélisme, 860 00:31:01,000 --> 00:31:02,680 il y avait plus fort que moi. 861 00:31:02,840 --> 00:31:07,800 Dans le vice, la qualité de jeu, le fait de tout utiliser 862 00:31:07,960 --> 00:31:10,400 pour détruire psychologiquement les loyaux, 863 00:31:10,560 --> 00:31:11,840 il y avait... 864 00:31:12,920 --> 00:31:14,560 Une maestria hors norme. 865 00:31:14,720 --> 00:31:17,800 Il y avait la magnifique Frédérique Bel. 866 00:31:17,960 --> 00:31:19,040 Regardez. 867 00:31:23,680 --> 00:31:26,600 -Le sang va couler avec énormément de tendresse. 868 00:31:26,760 --> 00:31:29,520 Jean-Christophe est trop énigmatique. 869 00:31:29,680 --> 00:31:32,440 Pour moi, il n'apporte pas beaucoup au jeu. 870 00:31:32,600 --> 00:31:35,400 Tu n'enquêtes pas. -Ah si, j'observe. 871 00:31:35,560 --> 00:31:37,000 -Moi, je suis une joueuse, 872 00:31:37,160 --> 00:31:39,520 je veux qu'on m'attaque, je veux jouer. 873 00:31:39,680 --> 00:31:41,680 Sans balle, on fera pas de tennis. 874 00:31:41,840 --> 00:31:43,440 Je vais continuer 875 00:31:43,600 --> 00:31:46,520 de manipuler les autres pour qu'ils doutent de Romain. 876 00:31:46,680 --> 00:31:48,000 Il est hors de question 877 00:31:48,160 --> 00:31:49,880 que je le laisse, il m'a nommée. 878 00:31:50,040 --> 00:31:51,640 Je viens faire un carnage. 879 00:31:51,800 --> 00:31:55,000 Elle va craquer, elle va pleurer, ça va être beau. 880 00:31:55,160 --> 00:31:56,720 S'il veut se suicider, 881 00:31:56,880 --> 00:31:58,680 on peut l'aider à mourir. 882 00:31:58,840 --> 00:32:00,200 Liquidons-les tous. 883 00:32:00,360 --> 00:32:04,040 J'aime bien mentir, ouais. C'est mon métier. 884 00:32:04,200 --> 00:32:07,760 Je vais jouer la petite brebis effarouchée. 885 00:32:07,920 --> 00:32:09,800 Romain m'a fendu le coeur. 886 00:32:09,960 --> 00:32:12,120 -C'est vrai, ça t'a fait de la peine ? 887 00:32:12,280 --> 00:32:13,360 -Je suis choquée. 888 00:32:13,520 --> 00:32:15,680 -Pourquoi tu pleures ? -Parce que ! 889 00:32:15,840 --> 00:32:17,680 Vous vous acharnez ! 890 00:32:17,840 --> 00:32:20,040 J'en peux plus, moi, je te jure ! 891 00:32:20,200 --> 00:32:22,760 Je fais ma Danielle, "je suis hyper blessée". 892 00:32:22,920 --> 00:32:24,560 -Elle va pas mourir pour de bon. 893 00:32:24,720 --> 00:32:25,760 -J'en peux plus ! 894 00:32:25,920 --> 00:32:28,160 -C'est une excellente comédienne. 895 00:32:28,320 --> 00:32:31,560 -Tout ce qu'ils disent, bla-bla, ça rentre pas. 896 00:32:31,720 --> 00:32:33,200 Je me suis inspirée 897 00:32:33,360 --> 00:32:34,600 de la coach sportive. 898 00:32:34,760 --> 00:32:36,960 "On est nuls, il faut qu'on avance." 899 00:32:37,120 --> 00:32:39,640 Un côté Morticia. La pureté. 900 00:32:39,800 --> 00:32:41,400 Un côté James Bond. 901 00:32:41,560 --> 00:32:44,000 Je joue la cruelle. Tu veux boire un truc ? 902 00:32:44,160 --> 00:32:47,920 Je veux qu'ils fassent "Mon Dieu !" Je veux voir les yeux faire ça ! 903 00:32:48,080 --> 00:32:51,720 -Si tant est qu'elle le soit, ce sera une formidable traître. 904 00:32:56,440 --> 00:32:58,080 -Je mets Frédérique. 905 00:32:58,240 --> 00:32:59,280 -Hugo... 906 00:32:59,440 --> 00:33:00,760 M'attrape à la gorge. 907 00:33:00,920 --> 00:33:03,160 -Je vote contre Frédérique. 908 00:33:03,320 --> 00:33:04,600 -"Traiderique". 909 00:33:04,760 --> 00:33:06,080 -Frédérique. 910 00:33:07,680 --> 00:33:09,880 -C'est mort pour ma gueule. 911 00:33:10,040 --> 00:33:13,760 Musique triste 912 00:33:13,920 --> 00:33:17,200 Je voulais vous dire que... J'ai... 913 00:33:18,600 --> 00:33:20,000 J'ai adoré jouer avec vous 914 00:33:20,160 --> 00:33:22,000 mais j'ai vraiment préféré... 915 00:33:23,760 --> 00:33:24,960 Me jouer de vous. 916 00:33:27,560 --> 00:33:29,280 Car je suis traître ! 917 00:33:31,880 --> 00:33:32,960 -Génial ! 918 00:33:33,120 --> 00:33:34,320 -Oui ! Oui ! 919 00:33:39,440 --> 00:33:40,520 -Quel talent ! 920 00:33:41,520 --> 00:33:43,000 -Quelle actrice ! 921 00:33:43,160 --> 00:33:46,640 -La merveilleuse, la sublime, la resplendissante Frédérique. 922 00:33:46,800 --> 00:33:48,960 Elle glousse. -J'adore. 923 00:33:52,400 --> 00:33:54,040 -La maître traîtresse ! 924 00:33:54,200 --> 00:33:55,720 Frédérique Bel ! 925 00:34:00,040 --> 00:34:01,840 Quel talent, quelle sortie. 926 00:34:02,000 --> 00:34:03,720 -C'est gentil, oui. 927 00:34:03,880 --> 00:34:06,640 La plus belle sortie qu'on ait eue depuis le début 928 00:34:06,800 --> 00:34:08,679 de la création du jeu. Bravo. 929 00:34:08,840 --> 00:34:10,679 Comment vous vous sentez ? 930 00:34:10,840 --> 00:34:14,120 -Très bien, contente d'être parmi vous, de vous retrouver. 931 00:34:14,280 --> 00:34:16,199 -Allons droit au but. 932 00:34:16,360 --> 00:34:18,320 Pour des raisons d'audimat, 933 00:34:18,480 --> 00:34:20,000 Frédérique, Carla, 934 00:34:20,159 --> 00:34:22,400 qu'avez-vous à vous dire maintenant ? 935 00:34:23,520 --> 00:34:25,120 -Je t'ai haïe un moment. 936 00:34:26,400 --> 00:34:28,080 Tu as hanté mes nuits. 937 00:34:28,239 --> 00:34:31,600 Je ne pouvais plus te voir, vraiment ! 938 00:34:31,760 --> 00:34:32,840 -Merci. 939 00:34:33,000 --> 00:34:34,800 -J'essayais de convaincre 940 00:34:34,960 --> 00:34:38,239 tout le monde, personne me suivait, c'était insupportable. 941 00:34:38,400 --> 00:34:39,520 -Justement, 942 00:34:39,679 --> 00:34:40,960 regardez. 943 00:34:45,520 --> 00:34:46,920 -Depuis le début, 944 00:34:47,080 --> 00:34:48,960 je sens qu'elle est traître. 945 00:34:49,120 --> 00:34:50,159 -Tu penses... 946 00:34:50,320 --> 00:34:51,360 -T'es pas traître ? 947 00:34:51,520 --> 00:34:53,000 -Bah non. 948 00:34:54,120 --> 00:34:55,679 -Dans ses gestes, 949 00:34:55,840 --> 00:34:57,000 son comportement... 950 00:34:57,160 --> 00:35:00,840 -Vous vous acharnez... Elle me bouleverse, j'en peux plus. 951 00:35:01,000 --> 00:35:03,280 -Elle est fourbe et ça m'énerve ! 952 00:35:03,440 --> 00:35:04,640 C'est une traître. 953 00:35:04,800 --> 00:35:08,800 Hier soir, j'ai eu beaucoup de révélations à la cérémonie. 954 00:35:08,960 --> 00:35:10,520 Frédérique Bel 955 00:35:10,680 --> 00:35:12,040 m'a interpellée. 956 00:35:12,200 --> 00:35:16,120 C'est une bonne comédienne. Elle cache très bien son jeu. 957 00:35:16,280 --> 00:35:18,720 Je vous le dis, je peux paraître con, 958 00:35:18,880 --> 00:35:20,960 je suis la seule à voter Fred, les gars. 959 00:35:21,120 --> 00:35:22,400 Frédérique. 960 00:35:22,560 --> 00:35:23,400 -Encore ? 961 00:35:23,560 --> 00:35:25,280 -Je suis pas la majorité, 962 00:35:25,440 --> 00:35:27,200 j'éveille des soupçons sur elle. 963 00:35:27,360 --> 00:35:29,920 Les gars, sérieux, là ! 964 00:35:30,080 --> 00:35:33,320 On est en train de se faire prendre pour des cons, les gars. 965 00:35:33,480 --> 00:35:35,480 Personne me fait confiance. 966 00:35:35,640 --> 00:35:37,400 -Pour moi, c'est la loyale 967 00:35:37,560 --> 00:35:38,600 la plus maline. 968 00:35:38,760 --> 00:35:41,360 Si le groupe suit ce que dit Carla, 969 00:35:41,520 --> 00:35:42,600 on est en danger. 970 00:35:44,360 --> 00:35:46,280 Au revoir ! 971 00:35:46,440 --> 00:35:48,840 -"Chère Carla, nous te bannissons." 972 00:35:49,000 --> 00:35:52,320 Elle sanglote. 973 00:35:52,480 --> 00:35:56,240 J'attends que les autres me vengent, qu'ils démasquent les traîtres. 974 00:35:56,400 --> 00:35:59,320 Je serais fière d'eux. Je les aime fort. 975 00:36:00,960 --> 00:36:02,560 -Bravo, Carla. 976 00:36:02,720 --> 00:36:04,480 -Quelle belle partie. 977 00:36:04,640 --> 00:36:07,280 Le plus dur, ça a été que personne vous suive 978 00:36:07,440 --> 00:36:09,440 ou ce combat en tant que tel ? 979 00:36:09,600 --> 00:36:13,400 -Le plus dur, c'était le combat. Il y avait beaucoup de comédiens, 980 00:36:13,560 --> 00:36:16,600 comme Bruno, qui connaissaient Frédérique dans la vie, 981 00:36:16,760 --> 00:36:19,520 qui disaient : "Elle est comme ça, elle est perchée. 982 00:36:19,680 --> 00:36:22,000 "Elle aime être dans son monde." 983 00:36:22,160 --> 00:36:25,400 Je me disais qu'elle jouait un personnage. 984 00:36:25,560 --> 00:36:28,000 -J'ai essayé d'alerter Carla, de lui dire : 985 00:36:28,160 --> 00:36:30,320 "Ne le prends pas personnellement, 986 00:36:30,480 --> 00:36:32,040 "je ne te connais pas 987 00:36:32,200 --> 00:36:34,320 "mais il y a de grandes chances que..." 988 00:36:34,480 --> 00:36:37,200 Autour de la table, on joue, ça blesse. 989 00:36:37,360 --> 00:36:41,280 Elle avait des larmes. J'étais vraiment désolée pour elle. 990 00:36:41,440 --> 00:36:43,720 Mais le soir, j'en remettais une couche. 991 00:36:43,880 --> 00:36:45,320 Tout le monde rit. 992 00:36:45,480 --> 00:36:47,280 Fallait que je me défende. 993 00:36:47,440 --> 00:36:50,360 Si j'avais été très cruelle et très bête, 994 00:36:50,520 --> 00:36:51,840 je l'aurais tuée 995 00:36:52,000 --> 00:36:53,200 la première nuit. 996 00:36:53,360 --> 00:36:56,880 Mais je l'ai gardée vivante. C'était un peu mon écran de fumée. 997 00:36:57,040 --> 00:36:59,200 C'est-à-dire que je pouvais continuer 998 00:36:59,360 --> 00:37:03,360 à focaliser sur elle, comme ça, on me voyait pas faire autre chose. 999 00:37:03,520 --> 00:37:07,160 C'est la technique du magicien. -Exactement. 1000 00:37:07,320 --> 00:37:09,520 Un signal fort cache un signal faible. 1001 00:37:09,680 --> 00:37:13,040 -Exactement. Ca a été mon écran de fumée 1002 00:37:13,200 --> 00:37:14,880 presque tout le jeu. 1003 00:37:15,040 --> 00:37:17,680 -Ce qui était génial, c'est que c'était un jeu, 1004 00:37:17,840 --> 00:37:19,920 mais un jeu et un show, et Frédérique, 1005 00:37:20,080 --> 00:37:23,720 elle a fait le show. Ca, vraiment, quelle actrice. 1006 00:37:23,880 --> 00:37:26,440 J'aurais voulu la voir encore plus longtemps. 1007 00:37:26,600 --> 00:37:29,960 J'étais entouré de deux belles traîtresses dès le départ. 1008 00:37:30,120 --> 00:37:32,200 Hugo m'a rejoint, j'étais avec mon mec, 1009 00:37:32,360 --> 00:37:34,840 mais au départ, j'avais deux nanas 1010 00:37:35,000 --> 00:37:37,880 qui étaient traîtres de chez traîtres. 1011 00:37:38,040 --> 00:37:40,440 Bravo, les filles. -Je vous avoue 1012 00:37:40,600 --> 00:37:42,360 que quand je les ai interviewées, 1013 00:37:42,520 --> 00:37:45,560 il y avait une évidence qu'elles seraient traîtresses 1014 00:37:45,720 --> 00:37:48,520 et vous en m'avez pas déçu une seconde 1015 00:37:48,680 --> 00:37:50,640 durant le déroulé de cette aventure. 1016 00:37:50,800 --> 00:37:54,160 Vous, Laurent, je l'ai fait à contre-emploi, 1017 00:37:54,320 --> 00:37:56,120 et puis finalement, 1018 00:37:56,280 --> 00:37:59,960 c'est vous qui avez tout niqué, en tout bien tout honneur. 1019 00:38:00,120 --> 00:38:01,960 Tout le monde rit. 1020 00:38:02,120 --> 00:38:03,120 Laurent, Hugo, 1021 00:38:03,280 --> 00:38:05,640 vous étiez des traîtres de choix, choix fait 1022 00:38:05,800 --> 00:38:08,200 au moment de notre première rencontre. 1023 00:38:08,360 --> 00:38:10,240 Pour les autres, découvrons 1024 00:38:10,400 --> 00:38:13,720 des images qui vont aider à comprendre pourquoi j'ai préféré 1025 00:38:13,880 --> 00:38:15,960 vous nommer loyaux et non traîtres. 1026 00:38:16,120 --> 00:38:17,480 Regardez. 1027 00:38:22,080 --> 00:38:24,320 Vous avez beaucoup menti dans votre vie ? 1028 00:38:24,480 --> 00:38:27,400 Musique mystérieuse 1029 00:38:27,560 --> 00:38:33,680 ... 1030 00:38:33,840 --> 00:38:37,840 Je ne mens plus du tout. J'ai une vraie vie de Jedi. 1031 00:38:38,000 --> 00:38:39,600 Je suis un moine shaolin. 1032 00:38:40,920 --> 00:38:44,040 Je me réveille, je fais des citations. 1033 00:38:44,200 --> 00:38:47,560 Il y a une phrase d'un célèbre philosophe, 1034 00:38:47,720 --> 00:38:50,960 Antonio Montana : "Même quand je mens, c'est vrai." 1035 00:38:51,120 --> 00:38:52,320 Je fais des citations. 1036 00:38:52,480 --> 00:38:54,200 "La vérité sans mensonge 1037 00:38:54,360 --> 00:38:57,000 "ne serait que désespoir." 1038 00:38:57,160 --> 00:39:01,440 Je fais des citations. Que serait le mensonge sans la vérité ? 1039 00:39:01,600 --> 00:39:02,560 Des citations. 1040 00:39:02,720 --> 00:39:06,480 Trahison au sein de notre population est une malédiction. 1041 00:39:06,640 --> 00:39:07,560 Je suis un moine. 1042 00:39:07,720 --> 00:39:08,800 -Vous donnez envie. 1043 00:39:13,640 --> 00:39:16,840 Julie, vous avez des talents de comédienne 1044 00:39:17,000 --> 00:39:18,680 assez puissants. 1045 00:39:18,840 --> 00:39:19,920 -J'adore ça. 1046 00:39:20,080 --> 00:39:21,520 -Si je vous demande de rire ? 1047 00:39:21,680 --> 00:39:24,600 Elle rit. 1048 00:39:24,760 --> 00:39:26,880 Ils rient. 1049 00:39:27,040 --> 00:39:30,680 ... 1050 00:39:30,840 --> 00:39:34,600 -C'est horrible. Il va vouloir me mettre en traître. 1051 00:39:34,760 --> 00:39:37,960 -Si je vous dis l'inverse, la tristesse ? 1052 00:39:38,120 --> 00:39:40,560 -Je me sens pas à ma place. 1053 00:39:40,720 --> 00:39:43,120 En fait, je panique un petit peu. 1054 00:39:43,280 --> 00:39:45,000 Je vais pas y arriver. 1055 00:39:45,160 --> 00:39:46,120 -La colère ? 1056 00:39:46,280 --> 00:39:48,000 -Le jeu commence à me soûler ! 1057 00:39:48,160 --> 00:39:49,880 -Et amoureuse ? 1058 00:39:50,040 --> 00:39:52,000 -Amoureuse, c'est pas difficile. 1059 00:39:53,600 --> 00:39:55,160 -Quelle génie. 1060 00:39:57,240 --> 00:39:59,760 Ils s'exclament en plateau. 1061 00:39:59,920 --> 00:40:01,000 Quelle comédienne ! 1062 00:40:01,160 --> 00:40:02,960 -Comédienne de ouf. 1063 00:40:07,800 --> 00:40:09,480 -Vous êtes prête à quoi ? 1064 00:40:09,640 --> 00:40:12,920 -Prête à tout, sauf à une chose : mentir. 1065 00:40:13,080 --> 00:40:15,080 -L'idée du mensonge me gêne. 1066 00:40:15,240 --> 00:40:19,440 On est des Miss, on ne ment pas. Dire droit dans les yeux : 1067 00:40:19,600 --> 00:40:21,320 "Je te jure", c'est dur. 1068 00:40:21,480 --> 00:40:23,920 -Trahir ma famille, non. 1069 00:40:24,080 --> 00:40:25,440 Trahir mes amis, non. 1070 00:40:25,600 --> 00:40:27,280 Suis-je avec des amis ? 1071 00:40:27,440 --> 00:40:29,320 -Ca donne envie de vous en traître. 1072 00:40:29,480 --> 00:40:31,800 -Je dis à mes enfants depuis des années : 1073 00:40:31,960 --> 00:40:34,720 "Il faut pas mentir." Ils vont regarder l'émission. 1074 00:40:34,880 --> 00:40:36,680 -C'est votre éducation. 1075 00:40:36,840 --> 00:40:38,960 -J'aurais aucune crédibilité ! 1076 00:40:39,120 --> 00:40:40,560 -Ils écouteront leur père. 1077 00:40:45,320 --> 00:40:47,000 Quelles sont les règles ? 1078 00:40:47,160 --> 00:40:49,280 -Y a les traîtres et les pas traîtres. 1079 00:40:49,440 --> 00:40:50,360 -Les loyaux. 1080 00:40:50,520 --> 00:40:53,720 -Les traîtres, il faut qu'ils éliminent les loyaux. 1081 00:40:53,880 --> 00:40:54,720 -Et les loyaux ? 1082 00:40:54,880 --> 00:40:56,480 -Ils éliminent les traîtres. 1083 00:40:57,560 --> 00:40:59,160 J'ai toujours été naïve, moi. 1084 00:40:59,320 --> 00:41:00,520 -Il y a les 50 000 euros. 1085 00:41:00,680 --> 00:41:01,640 -C'est vrai ? 1086 00:41:01,800 --> 00:41:04,160 -Bien sûr. Touchez, Danielle. 1087 00:41:05,960 --> 00:41:07,440 -Oh punaise... 1088 00:41:07,600 --> 00:41:08,920 -Vous voulez en prendre ? 1089 00:41:09,080 --> 00:41:10,880 -Oh non, non. 1090 00:41:12,800 --> 00:41:15,720 -Vous ne seriez pas un peu trop honnête ? 1091 00:41:15,880 --> 00:41:17,160 -Je suis très honnête. 1092 00:41:17,320 --> 00:41:19,320 Mais je peux être un traître. 1093 00:41:19,480 --> 00:41:21,000 -Vous avez 30 secondes. 1094 00:41:21,160 --> 00:41:22,280 Que me diriez-vous ? 1095 00:41:22,440 --> 00:41:24,120 -Qu'est-ce que t'es gentil. 1096 00:41:24,280 --> 00:41:26,240 -C'est votre manière de convaincre ? 1097 00:41:30,920 --> 00:41:33,160 Vous vous êtes préparée à l'émission ? 1098 00:41:33,320 --> 00:41:35,360 -Ouh là... Oui. 1099 00:41:35,520 --> 00:41:38,200 Je suis pas une bonne menteuse, de base. 1100 00:41:38,360 --> 00:41:42,000 -C'est horrible à dire mais je suis un gros mytho dans la vie. 1101 00:41:43,880 --> 00:41:46,560 -Je pense être un bon menteur 1102 00:41:46,720 --> 00:41:49,800 mais j'ai pas beaucoup utilisé ce stratagème dans ma vie. 1103 00:41:49,960 --> 00:41:53,360 -J'ai essayé de faire des jeux similaires à la maison, 1104 00:41:53,520 --> 00:41:54,960 sauf que ça ne marche pas. 1105 00:41:55,120 --> 00:41:58,280 J'ai regardé des vidéos pour manipuler les gens. 1106 00:41:58,440 --> 00:42:00,120 -Des tutos manip' ? 1107 00:42:00,280 --> 00:42:03,760 -J'ai peur de blesser les gens, je dis pas ce que je pense. 1108 00:42:03,920 --> 00:42:05,320 -Vous pensez quoi 1109 00:42:05,480 --> 00:42:08,760 de ma veste ? -C'est une couleur qui te va bien, 1110 00:42:08,920 --> 00:42:10,800 qui sied vraiment au décor. 1111 00:42:10,960 --> 00:42:13,160 -Si vous mentiez, vous diriez quoi ? 1112 00:42:13,320 --> 00:42:15,240 -Cette couleur te va très bien. 1113 00:42:17,920 --> 00:42:19,720 -Voilà ! -Voilà, bravo. 1114 00:42:21,080 --> 00:42:23,000 -Merci, bravo à tous. 1115 00:42:23,160 --> 00:42:25,440 Ils étaient mignons, ces loyaux. 1116 00:42:25,600 --> 00:42:27,280 Tout l'opposé des traîtres. 1117 00:42:27,440 --> 00:42:29,160 Frédérique, vous avez combattu 1118 00:42:29,320 --> 00:42:31,000 votre propre équipe. 1119 00:42:31,160 --> 00:42:33,200 -Ouais. -Les traîtres. 1120 00:42:33,360 --> 00:42:35,840 Les traîtres qui trahissent les leurs. 1121 00:42:37,400 --> 00:42:38,400 Souvenez-vous. 1122 00:42:44,240 --> 00:42:45,920 -Euh... 1123 00:42:46,080 --> 00:42:49,760 Romain a élaboré une stratégie de dénicher 1124 00:42:49,920 --> 00:42:51,200 un couple. 1125 00:42:51,360 --> 00:42:53,240 Moi, je suis à peu près sûre 1126 00:42:53,400 --> 00:42:54,920 que Danielle 1127 00:42:55,080 --> 00:42:56,280 est honnête. 1128 00:42:56,440 --> 00:42:57,840 Donc tu es loyal aussi. 1129 00:42:58,000 --> 00:43:00,280 J'aimerais qu'on regarde 1130 00:43:00,440 --> 00:43:02,120 l'autre couple, Hugo 1131 00:43:02,280 --> 00:43:04,160 et Laurent, qui n'est pas là. 1132 00:43:04,320 --> 00:43:06,200 J'aurais aimé le voir. 1133 00:43:06,360 --> 00:43:08,840 -Mais qu'est-ce qu'elle fait ? 1134 00:43:09,000 --> 00:43:12,000 Elle m'accuse directement et frontalement. 1135 00:43:12,160 --> 00:43:14,400 Pourquoi faire un truc pareil ? 1136 00:43:14,560 --> 00:43:16,680 C'est du grand n'importe quoi. 1137 00:43:16,840 --> 00:43:20,520 Les traîtres sont censés se soutenir, pas s'accuser. 1138 00:43:20,680 --> 00:43:21,680 Je comprends pas. 1139 00:43:21,840 --> 00:43:23,520 Protège-toi et protège-nous. 1140 00:43:23,680 --> 00:43:25,720 Si je peux me permettre, 1141 00:43:25,880 --> 00:43:28,320 Fred, comme tu es loyale, 1142 00:43:28,480 --> 00:43:30,640 tu es là pour démasquer les traîtres. 1143 00:43:30,800 --> 00:43:33,360 -Bien sûr. Si tu es traître, je te démasquerai. 1144 00:43:33,520 --> 00:43:35,320 Depuis hier, j'en veux à Hugo 1145 00:43:35,480 --> 00:43:38,040 d'avoir liquidé mon ami 1146 00:43:38,200 --> 00:43:41,840 sans mon consentement, sans m'avoir consultée. 1147 00:43:42,000 --> 00:43:44,680 -C'est de moi qu'on parle ? Oh... 1148 00:43:44,840 --> 00:43:47,040 -C'est pas vrai, c'est pas vrai. 1149 00:43:48,880 --> 00:43:51,560 A ce moment, je pense qu'à sauver ma peau. 1150 00:43:51,720 --> 00:43:53,120 -Il n'y a pas d'argument. 1151 00:43:53,280 --> 00:43:55,000 On dirait que tu ne joues pas, 1152 00:43:55,160 --> 00:43:57,640 que tu survoles... -Je ne joue pas ? 1153 00:43:57,800 --> 00:43:59,840 J'essayais aujourd'hui d'orienter 1154 00:44:00,000 --> 00:44:02,240 des votes contre toi. 1155 00:44:02,400 --> 00:44:05,160 J'aimerais voir ton émotion quand t'es attaqué. 1156 00:44:05,320 --> 00:44:06,440 -Bah attaque-moi. 1157 00:44:06,600 --> 00:44:08,320 -D'accord, avec plaisir. 1158 00:44:08,480 --> 00:44:11,680 -Fred continue à m'attaquer, et ça commence à devenir drôle. 1159 00:44:11,840 --> 00:44:13,120 Ca commence à me plaire, 1160 00:44:13,280 --> 00:44:15,920 parce que ça ne va pas me mettre en danger, 1161 00:44:16,080 --> 00:44:17,920 les autres ne s'éveillent pas 1162 00:44:18,080 --> 00:44:20,040 sur ces révélations peu crédibles, 1163 00:44:20,200 --> 00:44:23,720 donc je me joue de la situation. OK, on continue à jouer ? 1164 00:44:23,880 --> 00:44:25,000 Allez, on va jouer. 1165 00:44:25,160 --> 00:44:27,440 Si c'est parce que tu m'aimes pas, soit, 1166 00:44:27,600 --> 00:44:30,200 mais si tu m'attaques parce que tu penses... 1167 00:44:30,360 --> 00:44:33,520 -Je raconte ce qu'il s'est passé, tu veux qu'on en parle. 1168 00:44:33,680 --> 00:44:35,400 T'as été agressif avec moi. 1169 00:44:35,560 --> 00:44:37,960 -Tu discutes avec personne, t'es seule 1170 00:44:38,120 --> 00:44:40,320 et t'as des amis. -Oui, j'ai des amis. 1171 00:44:40,480 --> 00:44:42,880 Sylvie, c'est mon amie depuis 25 ans. 1172 00:44:43,040 --> 00:44:44,840 Tu ne nous as pas toujours vues. 1173 00:44:45,000 --> 00:44:47,040 Il faut que tu arrêtes de m'agresser. 1174 00:44:47,200 --> 00:44:50,120 -T'es dans les nuages. -Stop, arrête. 1175 00:44:50,280 --> 00:44:53,920 -Eh oh, on est dans le jeu ou... -Il est hyper agressif. 1176 00:44:54,080 --> 00:44:57,680 Il m'humilie devant les gens, il m'agresse. 1177 00:44:57,840 --> 00:44:59,800 -Qu'est-ce qui vous êtes arrivé ? 1178 00:44:59,960 --> 00:45:02,240 -T'as été insupportable avec moi. 1179 00:45:02,400 --> 00:45:04,760 Regarde, t'es encore là. C'est le seul 1180 00:45:04,920 --> 00:45:07,520 qui me monte sur le dos. T'as un problème ? 1181 00:45:07,680 --> 00:45:09,480 -Waouh... 1182 00:45:09,640 --> 00:45:11,400 Je n'ai rien à rajouter. 1183 00:45:11,560 --> 00:45:13,400 -Je réponds pas, ça sert à rien. 1184 00:45:15,280 --> 00:45:16,160 -C'était 1185 00:45:16,320 --> 00:45:17,320 chargé ! 1186 00:45:18,480 --> 00:45:21,120 -T'as pas été là le jour... 1187 00:45:21,280 --> 00:45:23,720 -J'ai loupé ça ! -Cette table ronde était 1188 00:45:23,880 --> 00:45:26,440 extraordinaire, et quelque part, 1189 00:45:26,600 --> 00:45:30,600 est-ce que cette friction ne vous a pas servi, Hugo ? 1190 00:45:30,760 --> 00:45:34,120 Le fait qu'elle soit traître... -Ca m'a fait gagner, merci. 1191 00:45:34,280 --> 00:45:35,760 C'était pas ton objectif 1192 00:45:35,920 --> 00:45:37,360 mais j'ai gagné. -Ah si. 1193 00:45:37,520 --> 00:45:39,880 -Tu voulais que je gagne. -Peut-être ? 1194 00:45:40,040 --> 00:45:41,040 -T'es un amour ! 1195 00:45:41,200 --> 00:45:43,080 -J'ai pas fait ça pour que tu gagnes. 1196 00:45:43,240 --> 00:45:46,720 Simplement, je savais que j'allais y passer. 1197 00:45:46,880 --> 00:45:48,080 Je le savais 1198 00:45:48,240 --> 00:45:51,040 et je me suis habillée en blanc pour partir en pureté. 1199 00:45:51,200 --> 00:45:53,880 J'avais tout scénarisé. Et puis, 1200 00:45:54,040 --> 00:45:55,680 j'aime bien mettre le feu. 1201 00:45:55,840 --> 00:45:57,320 Je mets le feu pendant, 1202 00:45:57,480 --> 00:45:58,720 aussi. 1203 00:45:58,880 --> 00:46:01,520 Je me suis dit, au niveau du jeu, je trouvais 1204 00:46:01,680 --> 00:46:03,560 qu'on n'avait pas vu vos couleurs. 1205 00:46:03,720 --> 00:46:05,160 Je t'avais jamais vu 1206 00:46:05,320 --> 00:46:08,200 avec l'adrénaline d'avoir été agressé. 1207 00:46:08,360 --> 00:46:09,840 -J'étais hors de soupçon. 1208 00:46:10,000 --> 00:46:12,160 -Il était temps que tu sois soupçonné. 1209 00:46:12,320 --> 00:46:15,000 -C'est mieux quand c'est quelque hors de ta team 1210 00:46:15,160 --> 00:46:17,200 plutôt que quelqu'un qui sait 1211 00:46:17,360 --> 00:46:21,200 qu'elle a perdu et qui, avant de partir, décide de trahir. 1212 00:46:21,360 --> 00:46:23,760 T'avais 3 personnes à ne pas trahir, 1213 00:46:23,920 --> 00:46:25,320 des gens de ton camp, 1214 00:46:25,480 --> 00:46:27,400 c'était Sally, moi et Laurent. 1215 00:46:27,560 --> 00:46:29,600 -Il n'y a pas de règle. 1216 00:46:29,760 --> 00:46:32,000 -Tu as voulu jeter l'opprobre... -Non. 1217 00:46:32,160 --> 00:46:33,600 -...sur un collège. 1218 00:46:33,760 --> 00:46:35,040 -Ca t'a lavé, un peu. 1219 00:46:35,200 --> 00:46:36,920 -Vous saviez que vous perdiez. 1220 00:46:37,080 --> 00:46:39,160 Je vais te dire ce qui s'est passé. 1221 00:46:39,320 --> 00:46:43,240 Comme on jouait le fait de pas être en connivence 1222 00:46:43,400 --> 00:46:46,000 pour pas qu'ils réalisent qu'on était traîtres, 1223 00:46:46,160 --> 00:46:47,480 on commence à se fritter. 1224 00:46:47,640 --> 00:46:50,320 -Ca nous amusait. -Ca nous amusait au début. 1225 00:46:50,480 --> 00:46:52,240 Mais on se fritte tous les matins, 1226 00:46:52,400 --> 00:46:54,800 et tu tires sur l'énergie. J'en pouvais plus. 1227 00:46:54,960 --> 00:46:56,640 Tu jouais très bien la comédie 1228 00:46:56,800 --> 00:46:58,640 mais c'était un petit peu dur. 1229 00:46:58,800 --> 00:47:00,480 Quand j'ai senti que c'était 1230 00:47:00,640 --> 00:47:01,760 un peu cuit pour moi, 1231 00:47:01,920 --> 00:47:04,480 j'aurais aimé faire cavalier seul. 1232 00:47:04,640 --> 00:47:07,960 Pourquoi pas être la seule traître, que tout le monde dégage ? 1233 00:47:08,120 --> 00:47:10,320 Evidemment, c'était pas possible, 1234 00:47:10,480 --> 00:47:12,280 c'était vraiment cuit pour moi. 1235 00:47:12,440 --> 00:47:14,720 En partant, j'ai jeté le feu. -Et du coup, 1236 00:47:14,880 --> 00:47:17,920 ça m'a permis, quelques jours plus tard, 1237 00:47:18,080 --> 00:47:20,680 d'avoir, finalement, ce bouclier 1238 00:47:20,840 --> 00:47:24,080 que Bruno ressassait en disant : 1239 00:47:24,240 --> 00:47:27,480 "Hugo ne peut pas être traître, Frédérique l'a dégommé." 1240 00:47:27,640 --> 00:47:30,760 -Bien sûr. -C'est ça qui a permis à Bruno 1241 00:47:30,920 --> 00:47:32,680 d'être toujours... 1242 00:47:32,840 --> 00:47:35,360 De notre côté avec Laurent, et de s'attaquer 1243 00:47:35,520 --> 00:47:37,360 à Arthur et à Danielle. 1244 00:47:37,520 --> 00:47:39,240 -Ca a nourri le jeu. -Comme quoi, 1245 00:47:39,400 --> 00:47:41,760 ce qui a été une difficulté devient 1246 00:47:41,920 --> 00:47:43,360 un cadeau, et le cadeau 1247 00:47:43,520 --> 00:47:44,920 devient un poison. 1248 00:47:45,080 --> 00:47:47,560 -Je précise que j'en veux pas du tout à Fred. 1249 00:47:47,720 --> 00:47:48,760 J'ai été un peu... 1250 00:47:48,920 --> 00:47:51,320 En revoyant les images, ça me fait bizarre. 1251 00:47:51,480 --> 00:47:53,480 En tant que spectateur, je me dis... 1252 00:47:53,640 --> 00:47:55,760 Je t'en veux pas du tout. -Moi non plus. 1253 00:47:55,920 --> 00:47:58,440 -Désolé si j'ai été... -Je tiens à préciser 1254 00:47:58,600 --> 00:48:01,960 que le personnage que j'ai été, ça n'a jamais été moi. 1255 00:48:02,120 --> 00:48:04,520 -Et comme moi, je ne jouais aucun personnage. 1256 00:48:04,680 --> 00:48:07,520 Je suis là, je réponds premier degré, 1257 00:48:07,680 --> 00:48:10,920 et toi, tu es second degré, ce qui crée une incompréhension. 1258 00:48:11,080 --> 00:48:13,840 -A la différence de Romain et Danielle, 1259 00:48:14,000 --> 00:48:16,120 vous faites la paix. On repasse 1260 00:48:16,280 --> 00:48:18,760 une lumière... -Il y a jamais eu de guerre. 1261 00:48:18,920 --> 00:48:21,880 -Moi, je rame. Hein, Danielle ? -On verra. 1262 00:48:23,360 --> 00:48:25,920 -J'adore cette ambiance ! Quelle aventure 1263 00:48:26,080 --> 00:48:29,080 nous avons vécue. C'est presque triste, cette fin. 1264 00:48:29,240 --> 00:48:31,280 On aurait voulu que ça continue. 1265 00:48:31,440 --> 00:48:34,880 -OUAIS ! -La manipulation psychologique, 1266 00:48:35,040 --> 00:48:36,200 ces stratégies 1267 00:48:36,360 --> 00:48:37,720 qui ont rendu les loyaux 1268 00:48:37,880 --> 00:48:40,760 complètement fous. Regardez. 1269 00:48:45,240 --> 00:48:47,640 Etes-vous traître ? Etes-vous loyal ? 1270 00:48:48,800 --> 00:48:49,680 -Je suis... 1271 00:48:51,760 --> 00:48:53,520 Un loyal. -Ah merde... 1272 00:48:53,680 --> 00:48:55,520 -Un loyal. -Putain ! 1273 00:48:55,680 --> 00:48:57,160 -Un loyal. -Putain... 1274 00:48:57,320 --> 00:48:58,280 -Je suis loyal ! 1275 00:48:59,680 --> 00:49:01,120 -Je suis loyale. -Loyale. 1276 00:49:01,280 --> 00:49:03,000 -Mais vraiment, 1277 00:49:03,160 --> 00:49:04,440 vous êtes... 1278 00:49:04,600 --> 00:49:06,360 Je le savais. -Pourquoi ! 1279 00:49:06,520 --> 00:49:07,960 -Les traîtres, 1280 00:49:08,120 --> 00:49:09,800 ils boivent le thé. 1281 00:49:11,480 --> 00:49:12,480 -On est nuls. 1282 00:49:12,640 --> 00:49:16,320 -Il faut qu'on se réveille, ils vont nous bouffer. 1283 00:49:16,480 --> 00:49:20,360 -La technique, ça va être de laisser les loyaux s'entretuer. 1284 00:49:20,520 --> 00:49:22,600 Ils le font très bien tout seuls. 1285 00:49:22,760 --> 00:49:25,000 -Tu ris beaucoup. -T'es menaçant ! 1286 00:49:25,160 --> 00:49:27,800 -Et Romain ? -J'ai des doutes sur lui. 1287 00:49:27,960 --> 00:49:31,920 -Stomy, hier, t'étais inspecteur Colombo. Et aujourd'hui ? 1288 00:49:32,080 --> 00:49:34,440 -Azzeddine a été recruté par les traîtres. 1289 00:49:34,600 --> 00:49:36,400 -Danielle, tu es traître. 1290 00:49:36,560 --> 00:49:38,400 -Il est contre moi depuis le début. 1291 00:49:38,560 --> 00:49:40,200 -Je passe entre les gouttes. 1292 00:49:40,360 --> 00:49:41,760 -Ca me fout la trouille. 1293 00:49:41,920 --> 00:49:43,880 -T'es dans ma ligne de mire. 1294 00:49:44,040 --> 00:49:45,800 -Elle lâche pas l'affaire. 1295 00:49:45,960 --> 00:49:48,480 -Laly, ça fait 3 jours qu'elle se coiffe pas. 1296 00:49:48,640 --> 00:49:49,720 Elle se prépare pas 1297 00:49:49,880 --> 00:49:52,600 parce qu'elle a pas le temps. C'est une traître. 1298 00:49:52,760 --> 00:49:55,480 -Vous n'aurez rien, chère Danielle. 1299 00:49:56,760 --> 00:49:58,840 -Sacrée bande de charlatans, 1300 00:49:59,000 --> 00:50:01,920 de comédiens, d'acteurs, 1301 00:50:02,960 --> 00:50:04,240 de saltimbanques. 1302 00:50:09,560 --> 00:50:10,680 -Va te faire foutre. 1303 00:50:10,840 --> 00:50:13,480 -Je suis loyale, tu m'énerves à t'acharner ! 1304 00:50:13,640 --> 00:50:17,440 -La puissance du jeu, c'est incroyable ! 1305 00:50:20,800 --> 00:50:22,240 -Vous avez une idée, vous ? 1306 00:50:27,880 --> 00:50:30,560 -Vous avez pleuré mais vous avez bien rigolé. 1307 00:50:30,720 --> 00:50:32,680 -On a rigolé. -Ces stratégies 1308 00:50:32,840 --> 00:50:35,080 finissent par de la camaraderie. 1309 00:50:35,240 --> 00:50:37,000 Ca, c'est chouette. 1310 00:50:37,160 --> 00:50:38,680 -Hein, Danielle ? 1311 00:50:38,840 --> 00:50:41,160 -On s'est tous réconciliés, Danielle. 1312 00:50:41,320 --> 00:50:43,080 -Si on faisait la revanche ? 1313 00:50:43,240 --> 00:50:45,200 -Les petits-déjeuners divins, 1314 00:50:45,360 --> 00:50:46,960 à se regarder dans les yeux. 1315 00:50:47,120 --> 00:50:49,160 Finalement, Danielle, 1316 00:50:49,320 --> 00:50:51,320 j'ai envie de vous dire, mis à part 1317 00:50:51,480 --> 00:50:53,680 une friction, ça va vous manquer, non ? 1318 00:50:53,840 --> 00:50:56,480 -Oui, beaucoup. Surtout Romain. 1319 00:50:56,640 --> 00:50:57,920 -Voilà ! 1320 00:50:58,080 --> 00:50:59,160 Voilà ! 1321 00:51:00,840 --> 00:51:02,480 -Un début de paix ! 1322 00:51:02,640 --> 00:51:05,040 -Je n'ai plus qu'à remercier tous nos loyaux, 1323 00:51:05,200 --> 00:51:07,160 tous nos traîtres, 1324 00:51:07,320 --> 00:51:11,080 de cette saison 3 qui s'achève ici, ce soir. 1325 00:51:11,240 --> 00:51:15,720 Ce qui serait super, ce serait une autre saison très rapidement. 1326 00:51:15,880 --> 00:51:17,800 Eh bah oui ! On me dit qu'il y a 1327 00:51:17,960 --> 00:51:20,560 une autre saison dans le même château. 1328 00:51:20,720 --> 00:51:22,480 Dès votre départ sont arrivés 1329 00:51:22,640 --> 00:51:25,920 des créateurs de contenus et nous avons tourné une saison. 1330 00:51:26,080 --> 00:51:28,600 Vous allez la découvrir, regardez. 92507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.