All language subtitles for Lea - Un nuovo giorno (2022) S01E06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,240 --> 00:00:44,120 - E' bella. - E' bellissima. 2 00:00:44,160 --> 00:00:46,160 Scusate. 3 00:00:47,640 --> 00:00:51,200 - Buongiorno, ha bisogno ? - Volevo solo dare un'occhiata. 4 00:00:51,240 --> 00:00:53,480 - Faccia pure, sono qui. - Grazie. 5 00:00:56,920 --> 00:01:01,600 Le tutine possono essere taglia zero per i bimbi piccoli o un mese. 6 00:01:01,640 --> 00:01:05,240 Visto il papà, conviene prenderne una tre mesi. 7 00:01:05,280 --> 00:01:07,280 - Lui è nato di 4,5 chili. - Sì. 8 00:01:07,320 --> 00:01:12,360 - Spero che non mi capiti la stessa esperienza. - Sapete già il sesso ? 9 00:01:12,400 --> 00:01:15,480 Amore, tutto bene ? Ehi ! 10 00:01:15,520 --> 00:01:18,520 - Vuole sedersi ? - Sì. - C'è una sedia. - Vieni. 11 00:01:18,560 --> 00:01:21,560 - Vieni qua. - Prendo dell'acqua. - Sì. 12 00:01:21,600 --> 00:01:25,080 Non può essere il travaglio. Non sono alla fine del settimo mese. 13 00:01:25,120 --> 00:01:28,640 Anna Galgano, ginecologa dell'Ospedale Estense. 14 00:01:28,680 --> 00:01:32,360 Il dolore è continuo o a ondate ? Respiri, andrà tutto bene. 15 00:01:32,400 --> 00:01:35,880 - Prendo la macchina ? - No, chiami l'ambulanza. - Sì. 16 00:01:35,920 --> 00:01:38,880 Continui a respirare, coraggio. 17 00:01:41,600 --> 00:01:44,280 [VOCIARE INDISTINTO] 18 00:01:44,320 --> 00:01:48,440 - Michela, oggi segui Favilla come un'ombra. - Ancora ? 19 00:01:48,480 --> 00:01:52,520 - Prendiamo la temperatura di Viola ogni tre ore. - Ha la febbre ? 20 00:01:52,560 --> 00:01:56,200 E' salita stanotte. Colomba le cambierà la terapia. 21 00:01:56,240 --> 00:02:00,160 - C'è la Pet di Koljia oggi. - Sì, lo accompagno io. - Bene. 22 00:02:01,920 --> 00:02:04,120 Ah, ragazze. 23 00:02:04,160 --> 00:02:08,360 Al mio amico della cartoleria ho chiesto di farci dei volantini 24 00:02:08,400 --> 00:02:12,280 per sponsorizzare il nostro concerto e ce li fa gratis. 25 00:02:12,320 --> 00:02:16,560 Con tutti questi amici, Olga, come mai non hai un fidanzato ? 26 00:02:16,600 --> 00:02:21,120 Non scordiamoci uno specializzando in Psichiatria, giusto ? 27 00:02:21,160 --> 00:02:23,680 Lea, non ti ci mettere anche tu, dài. 28 00:02:23,720 --> 00:02:27,840 Dovremmo utilizzare i social per pubblicizzare il concerto. 29 00:02:27,880 --> 00:02:30,880 Mica siamo ancora all'epoca del ciclostile. 30 00:02:30,920 --> 00:02:34,400 E' meglio mettere i volantini in giro per l'ospedale 31 00:02:34,440 --> 00:02:37,240 e sulle auto dei genitori dei pazienti. 32 00:02:37,280 --> 00:02:39,720 - Sono d'accordo. - Olga ha ragione. 33 00:02:39,760 --> 00:02:45,600 - I genitori vorranno partecipare alla raccolta fondi, no ? - Certo. 34 00:02:45,640 --> 00:02:48,560 Tu che contributo darai al concerto ? 35 00:02:48,600 --> 00:02:53,360 - Ballo "caliente" sul palco con Arturo Minerva ? - Vedremo. 36 00:03:00,200 --> 00:03:02,320 E' sempre così misteriosa... 37 00:03:02,360 --> 00:03:04,320 Tu no ? 38 00:03:04,360 --> 00:03:06,320 [CANTICCHIA] 39 00:03:06,360 --> 00:03:08,520 - Quanto sei stupida. - Ballo. 40 00:03:10,640 --> 00:03:15,000 - Come sono messa ? Più o meno di 39 ? - Tu come ti senti ? 41 00:03:15,040 --> 00:03:19,800 Come al solito... Anzi, peggio, come uno straccio per i pavimenti. 42 00:03:19,840 --> 00:03:23,480 Facciamo il prelievo e ti portiamo in camera, così riposi. 43 00:03:23,520 --> 00:03:25,640 Che altro vuoi che faccia ? 44 00:03:31,720 --> 00:03:33,680 - Allora... - Ecco. 45 00:03:33,720 --> 00:03:36,760 Lea. Lea, puoi venire un secondo ? 46 00:03:38,440 --> 00:03:40,640 Ciao, Lea. 47 00:03:40,680 --> 00:03:42,640 - Buongiorno. - Buongiorno. 48 00:03:42,680 --> 00:03:47,560 La signora Marastoni deve parlare con Koljia con tranquillità. 49 00:03:47,600 --> 00:03:52,080 - Puoi farlo portare in Ludoteca ? Lì starete tranquilli. - Grazie. 50 00:03:52,120 --> 00:03:56,080 - Koljia deve fare la Pet. - Ci sarà tempo per fare tutto. 51 00:03:56,120 --> 00:03:58,520 E' qui dietro a destra. 52 00:04:01,800 --> 00:04:04,400 Passa da me dopo, ti spiego tutto. 53 00:04:11,960 --> 00:04:16,320 Sì, ma stai attenta ! Mi arrivi addosso con il carrello... 54 00:04:16,360 --> 00:04:19,560 - Ciao ! - Ciao, Koljia. - Ciao. 55 00:04:23,080 --> 00:04:25,080 Ciao, "dorogusha". 56 00:04:26,160 --> 00:04:30,480 - Hai visto ? Ho le cuffiette nuove. - Infatti, che belle ! 57 00:04:30,520 --> 00:04:34,200 - Da dove vengono ? - Me le ha date Rosa. - Ah... 58 00:04:34,240 --> 00:04:36,560 - Olga mi ha dato questo. - Pure ! 59 00:04:37,840 --> 00:04:41,200 - Ha detto che non lo usa più. - Quanti regali ! 60 00:04:41,240 --> 00:04:45,040 - Non è neanche Natale ! - Sono molto fortunato. 61 00:04:46,960 --> 00:04:51,520 - La signora Pia vuole parlarti. Te la senti ? - Che vuole da me ? 62 00:04:51,560 --> 00:04:55,280 Non lo so, te lo dirà lei. Ti aspetta in Ludoteca. 63 00:04:56,320 --> 00:05:01,000 - Okay. - Ci puoi pensare tu ? - Certo. 64 00:05:01,040 --> 00:05:05,240 - Prendi la sedia a rotelle ? - Sì. - Andiamo. 65 00:05:07,320 --> 00:05:10,600 E' ingiusto ! Non si può fare questo a un bambino. 66 00:05:10,640 --> 00:05:14,080 Non gli trovano una famiglia qui e lo mandano in Russia ? 67 00:05:14,120 --> 00:05:17,120 Questo mi ha detto la signora Marastoni. 68 00:05:19,760 --> 00:05:24,720 - Richiamiamo i Mosella, magari ci ripensano. - Non possiamo. - Perché ? 69 00:05:24,760 --> 00:05:27,200 - Non ci compete. - Chi se ne frega ! 70 00:05:27,240 --> 00:05:31,280 Secondo te, sto qui ad aspettare che lo rimandino in Russia ? 71 00:05:37,040 --> 00:05:39,040 Prendiamolo noi. 72 00:05:42,360 --> 00:05:44,360 Adottiamolo. 73 00:05:47,880 --> 00:05:51,080 - Stai scherzando ? - No, non sto scherzando. 74 00:05:51,120 --> 00:05:53,800 Chi meglio di noi se ne può prendere cura ? 75 00:05:53,840 --> 00:05:56,440 Abbiamo ancora il nostro casale. 76 00:05:58,840 --> 00:06:04,120 -Le coppie adottano i bambini, noi non lo siamo più. -Possiamo esserlo. 77 00:06:06,840 --> 00:06:08,800 [BUSSANO ALLA PORTA] Marco ! 78 00:06:08,840 --> 00:06:11,640 C'è un prematuro in Ginecologia. 79 00:06:15,240 --> 00:06:17,920 Parto spontaneo, trentesima settimana 80 00:06:17,960 --> 00:06:20,600 1,950 chili, indice Apgar due. 81 00:06:21,720 --> 00:06:25,080 [SEGNALE ACUSTICO] Frequenza cardiaca 210. 82 00:06:25,120 --> 00:06:29,400 - La pressione minima è a 51. - Tachicardia, ipotensione. 83 00:06:29,440 --> 00:06:31,680 - Tu che ne pensi ? - E' sudato. 84 00:06:33,320 --> 00:06:36,760 - La pressione scende ancora. - Glicemia. 85 00:06:38,200 --> 00:06:40,280 - Stick glicemico. - Subito. 86 00:06:55,840 --> 00:06:59,160 - Ventotto. - No ! Ha una crisi ipoglicemica. 87 00:06:59,200 --> 00:07:02,200 Soluzione glucosata in infusione. 88 00:07:15,880 --> 00:07:18,720 [VAGITO] 89 00:07:22,600 --> 00:07:25,280 - Michela ? - La pressione sale. 90 00:07:26,800 --> 00:07:30,520 - Il battito si sta stabilizzando. - Molto bene. 91 00:07:30,560 --> 00:07:32,560 Ottimo lavoro. 92 00:07:33,760 --> 00:07:35,720 [VAGITO] 93 00:07:35,760 --> 00:07:38,680 Ehi ! 94 00:07:38,720 --> 00:07:42,640 - Come sta ? - Lei chi è ? - Rodrigo Cursetti, il papà. - Ah. 95 00:07:42,680 --> 00:07:45,480 Sta combattendo, come tutti noi. 96 00:07:46,560 --> 00:07:50,280 Sono il dottor Colomba, primario del reparto. Venga. 97 00:07:50,320 --> 00:07:54,120 - Scusi. - Che devo dire a mia moglie ? Non si dà pace. 98 00:07:56,680 --> 00:07:59,680 Le dica che stiamo facendo del nostro meglio. 99 00:07:59,720 --> 00:08:03,000 - Non morirà, vero ? - Siamo qui per impedirlo. 100 00:08:03,040 --> 00:08:07,080 - E' normale che sia così piccolo ? - Per un neonato prematuro sì. 101 00:08:08,480 --> 00:08:12,720 - Io e mamma siamo qui per te. - Avete già un nome ? 102 00:08:13,840 --> 00:08:15,840 Gabriele. 103 00:08:25,960 --> 00:08:28,960 Li ho messi nello zaino e si sono appassiti. 104 00:08:29,000 --> 00:08:33,160 - Con un po' d'acqua si riprendono ! - Tranquillo. 105 00:08:33,200 --> 00:08:36,680 No, sono bellissimi comunque. Grazie, Luca. 106 00:08:36,720 --> 00:08:40,400 - Non dovresti essere a scuola ? - No, oggi c'è sciopero. 107 00:08:41,840 --> 00:08:45,360 - Mah. - Come stai ? 108 00:08:45,400 --> 00:08:48,160 - Ho la febbre. - Magari hai preso freddo. 109 00:08:48,200 --> 00:08:52,840 No, più probabilmente qualcosa nella cura non va come dovrebbe. 110 00:08:56,360 --> 00:09:01,040 -Il ragazzo che è stato male alla festa non c'è ? -Matteo ? -Sì. 111 00:09:01,080 --> 00:09:05,760 - No, lo hanno dimesso, è guarito. - Ah, fico ! 112 00:09:05,800 --> 00:09:08,200 Per lui dico, ovviamente. 113 00:09:10,600 --> 00:09:14,160 Quando ti dimettono, possiamo farci un giro insieme. 114 00:09:14,200 --> 00:09:19,800 - Mi stai chiedendo di uscire ? - Boh, sì. Tu, che dici ? 115 00:09:19,840 --> 00:09:22,600 - A me piacerebbe. - Forte ! 116 00:09:24,960 --> 00:09:26,920 Vabbè. 117 00:09:26,960 --> 00:09:30,280 No, "I sopravvissuti delle tenebre" ! Lo conosco ! 118 00:09:30,320 --> 00:09:33,120 - Lo hai letto ? - Sì, è fichissimo ! 119 00:09:35,840 --> 00:09:40,800 - Dolcenera ha accettato felicemente per il concerto. - Ma dài ? - Sì. 120 00:09:40,840 --> 00:09:45,440 Ricordi "Feeling good", la canzone che ti ho fatto sentire in auto ? 121 00:09:45,480 --> 00:09:49,160 - La nostra canzone. - Sì, cantata da lei. 122 00:09:49,200 --> 00:09:53,080 Farà anche dei suoi pezzi, l'iniziativa le è piaciuta molto. 123 00:09:53,120 --> 00:09:57,160 In pochi giorni hai organizzato un concerto memorabile ? 124 00:09:57,200 --> 00:10:00,800 Non sarà il Live Aid dell'85, ma... 125 00:10:00,840 --> 00:10:04,440 Ma nessuno si pentirà di avere comprato il biglietto. 126 00:10:06,400 --> 00:10:11,680 Ci vediamo stasera ? Corrado ha promesso un sacco di mozzarella. 127 00:10:11,720 --> 00:10:16,320 E' il mio amico chitarrista, suonerà pure lui al concerto. 128 00:10:16,360 --> 00:10:20,400 - Sì, certo. - Che c'è ? 129 00:10:20,440 --> 00:10:25,280 Niente. C'è un bimbo prematuro in reparto, è meglio che vada. 130 00:10:28,560 --> 00:10:31,960 Sai che dobbiamo fare io e te, appena puoi ? 131 00:10:32,000 --> 00:10:35,400 Una bella vacanza, solo io e te. 132 00:10:48,880 --> 00:10:53,040 - Abbiamo bisogno dell'emocromo, senti il laboratorio. - Sì. 133 00:10:56,200 --> 00:10:58,800 Sei stato bravo prima. 134 00:11:09,760 --> 00:11:11,720 Pietro. 135 00:11:11,760 --> 00:11:14,360 Senti, riguardo all'altra sera... 136 00:11:40,160 --> 00:11:45,000 Ehi, ormai sei bravissimo ! Non hai più paura di niente, vero ? 137 00:11:45,040 --> 00:11:47,680 Mi ascolti ? 138 00:11:47,720 --> 00:11:52,560 - Che stai sentendo ? - Il rap al massimo. - Ah ! 139 00:11:53,800 --> 00:11:58,160 Speriamo che l'esame dice che sono ancora malato. 140 00:11:58,200 --> 00:12:01,160 Perché mai ? No, speriamo di no ! 141 00:12:01,200 --> 00:12:05,240 -Perché dici così ? -Se sono malato, non mi mandano via. 142 00:12:06,440 --> 00:12:11,200 Facciamo così, ci andiamo a prendere un gelato giù al bar io e te, eh ? 143 00:12:11,240 --> 00:12:14,960 - Tutto cioccolato. - Tutto cioccolato, promesso. 144 00:12:15,000 --> 00:12:18,240 Però non lo devi dire a nessuno, è un segreto, sai ? 145 00:12:18,280 --> 00:12:20,480 - Prova a prendermi. - Ma dove vai ? 146 00:12:20,520 --> 00:12:22,520 Ehi ! 147 00:12:26,520 --> 00:12:28,720 Ti ho preso ! 148 00:12:33,600 --> 00:12:35,600 [VOCI NON UDIBILI] 149 00:12:37,560 --> 00:12:39,560 Metta il ciuccio. 150 00:12:42,400 --> 00:12:46,200 Si faccia stringere il dito, hanno bisogno del contatto. 151 00:12:46,240 --> 00:12:48,520 Provi. 152 00:13:02,080 --> 00:13:04,640 Ciao, dottor Marco. 153 00:13:25,920 --> 00:13:29,760 - Viola. - Eh. - Non voglio tornare in Russia. 154 00:13:31,600 --> 00:13:36,160 - Perché devi tornare in Russia ? - Lo ha detto l'ASSENTE sociale. 155 00:13:37,160 --> 00:13:43,360 Ha detto che adesso che sto meglio devo tornare all'ORFANOFIO. 156 00:13:43,400 --> 00:13:47,400 Si dice assistente sociale e orfanotrofio. 157 00:13:48,960 --> 00:13:51,400 Io voglio restare qui. 158 00:13:52,440 --> 00:13:56,480 Deve essere brutto quel posto, se preferisci l'ospedale. 159 00:13:58,160 --> 00:14:01,560 - Mi aiuti a scappare di nuovo ? - Tu sei pazzo. 160 00:14:01,600 --> 00:14:05,760 - Se mi aiuti, io posso. - Sì, poi dove vai ? 161 00:14:07,800 --> 00:14:12,080 Ecco, guarda che scappare è peggio. Fidati di me. 162 00:14:12,120 --> 00:14:16,960 - Allora tu non mi aiuti ? - Ho già fatto abbastanza danni. 163 00:14:17,000 --> 00:14:20,400 Dài, lo sai, non posso. 164 00:14:22,560 --> 00:14:25,520 Guarda, vai a letto, non ci pensare più. 165 00:14:25,560 --> 00:14:28,880 Leggiti questo, mmm ? Va bene ? 166 00:14:35,040 --> 00:14:37,040 [SEGNALE ACUSTICO] 167 00:14:41,000 --> 00:14:43,400 Aritmia, 130 su 80. 168 00:14:43,440 --> 00:14:47,440 - Ha le convulsioni. - 10 cc di labetalolo in vena. 169 00:14:47,480 --> 00:14:50,040 - Chiama qualcuno in Neurologia. - Sì. 170 00:15:05,520 --> 00:15:09,120 Nei prematuri le emorragie cerebrali sono frequenti. 171 00:15:09,160 --> 00:15:13,360 - L'ematoma è esteso, serve un intervento. - Lo opererà lei ? 172 00:15:13,400 --> 00:15:16,080 Sì, insieme al professor Merigliano. 173 00:15:16,120 --> 00:15:20,360 - E' uno dei migliori neurochirurghi infantili in giro. - Che... 174 00:15:20,400 --> 00:15:23,960 - Che cosa rischia Gabriele ? - E' difficile dirlo ora. 175 00:15:24,000 --> 00:15:27,960 Potrebbero esserci complicazioni, danni permanenti. 176 00:15:29,800 --> 00:15:32,280 Vi prendo il consenso informato. 177 00:15:32,320 --> 00:15:36,200 - La sala operatoria è prenotata per domani. - Grazie. 178 00:15:59,640 --> 00:16:01,640 Lea. 179 00:16:08,680 --> 00:16:12,120 Parlavi sul serio stamattina, riguardo a Koljia ? 180 00:16:13,240 --> 00:16:15,840 Davvero vorresti l'affidamento ? 181 00:16:16,840 --> 00:16:18,800 Certo, ero serissimo. 182 00:16:18,840 --> 00:16:22,880 Sì, non so se è una cosa possibile, ma... 183 00:16:22,920 --> 00:16:25,520 Ma possiamo scoprirlo insieme. 184 00:16:26,560 --> 00:16:30,880 -Sarebbe una cosa incredibile. -Tutto nella nostra vita lo è stato. 185 00:16:48,960 --> 00:16:52,120 Hanno fermato la strada per vedere il mio papà ? 186 00:16:52,160 --> 00:16:54,480 Il tuo papà, me e quelli della band. 187 00:16:54,520 --> 00:16:57,080 - Ma soprattutto il mio papà. - Certo ! 188 00:16:58,680 --> 00:17:01,640 La smetti di metterle certe idee in testa ? 189 00:17:01,680 --> 00:17:06,040 -Ci hanno fermato per vedere Elio e le Storie Tese. -Chi sono ? -Eh ! 190 00:17:06,080 --> 00:17:08,480 [SQUILLI DI CELLULARE] Eccola. 191 00:17:10,920 --> 00:17:14,040 - Non me lo dire, sei in ritardo. - Mi dispiace. 192 00:17:14,080 --> 00:17:18,120 Devo sostituire una collega malata che aveva il turno di notte. 193 00:17:18,160 --> 00:17:23,680 - Certo, capisco. - Ci sentiamo domani ? - Va bene, ciao. 194 00:17:27,640 --> 00:17:30,040 Turno di notte improvviso. 195 00:17:31,040 --> 00:17:34,160 Il che significa più mozzarella per noi. 196 00:17:34,200 --> 00:17:38,440 Sai che dico ai miei figli a proposito delle bugie ? 197 00:17:38,480 --> 00:17:40,680 Lasciami stare, Rosa. 198 00:17:42,120 --> 00:17:44,160 Che succedeo, Lea ? 199 00:17:45,640 --> 00:17:47,800 Devo fare una cosa importante. 200 00:17:47,840 --> 00:17:52,440 Se hai mentito ad Arturo, c'entra Marco. E' matematica. 201 00:17:52,480 --> 00:17:56,640 - Ti racconto tutto domani, promesso. - Va bene, promesso. 202 00:18:04,680 --> 00:18:08,080 Paccheri con crema di zucca, burrata e fiori eduli. 203 00:18:08,120 --> 00:18:11,120 - Grazie. - A lei. - Voi mi volete male, eh ? 204 00:18:11,160 --> 00:18:15,560 - Siamo qui per chiedere il suo aiuto. - Che posso fare per voi ? 205 00:18:15,600 --> 00:18:18,680 Ci chiedevamo... che possibilità ci fossero 206 00:18:18,720 --> 00:18:22,480 per evitare il rimpatrio di Koljia. - Pochissime. 207 00:18:22,520 --> 00:18:27,040 - La normativa è piuttosto rigida. Perché ? - Beh, e se... 208 00:18:27,080 --> 00:18:32,240 Se ci fosse una coppia disposta a prenderlo in affido ? 209 00:18:32,280 --> 00:18:37,520 Il giudice minorile potrebbe prendere in considerazione l'idea. 210 00:18:37,560 --> 00:18:39,960 Ma dipende dalla coppia. 211 00:18:46,360 --> 00:18:48,360 A domani. 212 00:18:55,680 --> 00:18:59,880 - Ci sei ? - Ci sono. - Stai attenta, è un bolide. - Sì ? 213 00:19:43,960 --> 00:19:45,960 Eccoci. 214 00:19:53,280 --> 00:19:57,240 - Beh, grazie per il passaggio. - Figurati, quando vuoi. 215 00:19:57,280 --> 00:20:01,480 - Lo scassone ormai è mio. - Bell'affare che hai fatto. 216 00:20:01,520 --> 00:20:05,240 Non sarà meglio questo di 30 metri quadri affitto bloccato ? 217 00:20:05,280 --> 00:20:08,600 - Sei sicuro di avere fatto la scelta giusta ? - Sì. 218 00:20:08,640 --> 00:20:11,600 Tanto dormo sul divano a casa di un mio amico. 219 00:20:11,640 --> 00:20:14,640 Con questo posso venire a prenderti la sera. 220 00:20:36,040 --> 00:20:39,440 E' tutto molto più complicato di quanto mi aspettassi. 221 00:20:39,480 --> 00:20:42,560 La burocrazia fa sembrare tutto impossibile. 222 00:20:42,600 --> 00:20:45,800 La Marastoni ha detto che vuole aiutarci. 223 00:20:45,840 --> 00:20:50,480 Hai sentito anche tu che le coppie divorziate partono già malissimo. 224 00:20:53,400 --> 00:20:57,600 Lea, se tu non te la senti, io lo capisco. Basta che me lo dici. 225 00:20:57,640 --> 00:21:02,480 Possiamo provare a ritardare un po' il rimpatrio in Russia di Koljia. 226 00:21:02,520 --> 00:21:05,720 A che serve, se non vogliamo tenerlo con noi ? 227 00:21:07,200 --> 00:21:10,240 Dobbiamo essere sinceri l'uno con l'altra. 228 00:21:11,480 --> 00:21:14,520 Non si tratta solo di Koljia, ma anche di noi. 229 00:21:17,400 --> 00:21:19,400 Sì, lo so. 230 00:22:55,360 --> 00:22:57,840 Ehi, tu. 231 00:22:57,880 --> 00:23:00,160 Tu che ci fai qua ? 232 00:23:01,440 --> 00:23:03,400 Ti sei perso ? 233 00:23:03,440 --> 00:23:07,520 Ti accompagno in stanza, prima che le infermiere si arrabbino. 234 00:23:25,480 --> 00:23:28,640 - Andrà tutto bene ? - Stai tranquilla, amore. 235 00:23:28,680 --> 00:23:30,880 - Sei sicuro ? - Tranquilla. 236 00:23:34,040 --> 00:23:36,640 Sta arrivando il dottor Colomba. 237 00:23:40,360 --> 00:23:43,120 L'intervento è riuscito perfettamente. 238 00:23:43,160 --> 00:23:46,760 L'emorragia ha colpito un'area del cervello delicata. 239 00:23:46,800 --> 00:23:50,440 - Gabriele avrà dei problemi ? - Aspettiamo che si svegli. 240 00:23:50,480 --> 00:23:54,600 Vogliamo essere preparati. Per favore, non ci nasconda niente. 241 00:23:54,640 --> 00:23:58,800 Potrebbe esserci il rischio di un danno alla vista o all'udito. 242 00:23:58,840 --> 00:24:01,960 Aspettiamo che si svegli. 243 00:24:14,240 --> 00:24:17,600 Che forza che hanno, non si sono mai staccati. 244 00:24:17,640 --> 00:24:22,080 Dànno l'impressione che qualsiasi cosa succederà al loro bambino 245 00:24:22,120 --> 00:24:24,640 rimarranno uniti. 246 00:24:24,680 --> 00:24:29,760 Lo so che non sono stato così forte. Potessi tornare indietro, ma... 247 00:24:31,000 --> 00:24:35,040 Ma non si può, mi dispiace. Mi dispiace tanto. 248 00:24:35,080 --> 00:24:38,920 - Un bambino è caduto sulla scala esterna. - Un bambino ? 249 00:24:45,480 --> 00:24:48,560 Che cosa è successo ? 250 00:24:48,600 --> 00:24:52,280 - Koljia ! - Ah... 251 00:24:52,320 --> 00:24:55,920 - Ci pensiamo noi adesso. - Ahia ! - Stai giù. 252 00:25:01,200 --> 00:25:06,880 - Vedrai che adesso ti passa subito. - L'anestetico ha fatto effetto. 253 00:25:06,920 --> 00:25:09,040 - Ci pensi tu ai punti ? - Sì. 254 00:25:09,080 --> 00:25:13,880 -Avverti in Radiologia per vedere se la caduta ha causato lesioni. -Sì. 255 00:25:15,400 --> 00:25:18,280 Ti rimetto dei punti che ti sono saltati 256 00:25:18,320 --> 00:25:21,760 ma non sentirai nulla, nemmeno un pizzico, va bene ? 257 00:25:25,000 --> 00:25:27,400 Distrailo un po'. 258 00:25:28,880 --> 00:25:33,760 Allora, mi dici dove te ne stavi andando ? Che cosa è successo ? 259 00:25:33,800 --> 00:25:36,720 - Io voglio stare qui. - Dove, in ospedale ? 260 00:25:36,760 --> 00:25:39,760 Se sto male, non devo tornare in Russia, vero ? 261 00:25:44,840 --> 00:25:49,160 - Sei caduto apposta dalle scale ? - Per favore, fatemi stare con voi. 262 00:25:50,720 --> 00:25:53,720 Io faccio il bravo, lo giuro. 263 00:25:55,200 --> 00:25:59,160 Ti ho detto che non ti lascio per nessuna ragione al mondo. 264 00:25:59,200 --> 00:26:01,400 Te l'ho promesso. 265 00:26:11,880 --> 00:26:16,240 - Hai visto questa parte ? - Sì, ma questa è la migliore. - Vabbè ! 266 00:26:16,280 --> 00:26:18,240 - Sì. - Mamma mia ! 267 00:26:18,280 --> 00:26:22,200 - Questa scena è bellissima. Anche questa. - Eh ! 268 00:26:22,240 --> 00:26:26,240 - Eh. - Ciao, Koljia. - Ciao. - Ciao. 269 00:26:30,200 --> 00:26:32,200 Eccoci. 270 00:26:35,240 --> 00:26:37,440 Ecco qua. 271 00:26:37,480 --> 00:26:39,880 Sei comodo così ? 272 00:26:39,920 --> 00:26:43,240 Quando vuoi andare da qualche parte, fa' un fischio. 273 00:26:43,280 --> 00:26:46,960 - Ti porto io. - Va bene. - Grazie, Donato. 274 00:26:52,080 --> 00:26:54,840 Lea, posso fargli sentire della musica ? 275 00:26:54,880 --> 00:26:57,080 Io ho una nuova graphic novel. 276 00:26:57,120 --> 00:27:01,080 - Tu hai ancora la febbre e lui deve riposare. - Dài ! - Dài ! 277 00:27:01,120 --> 00:27:04,560 - Dieci minuti al massimo. - Okay. 278 00:27:04,600 --> 00:27:06,560 Grazie. 279 00:27:06,600 --> 00:27:09,000 Fammi un po' di spazio. 280 00:27:11,400 --> 00:27:14,480 - Tieni. - Come sono le radiografie ? 281 00:27:15,600 --> 00:27:20,200 - Va tenuto sotto controllo. - Ci sono complicazioni ? 282 00:27:20,240 --> 00:27:22,440 Speriamo di no. 283 00:27:23,520 --> 00:27:26,960 Guardalo, sembra tornato in famiglia. 284 00:27:41,720 --> 00:27:43,880 Avete bisogno di qualcosa ? 285 00:27:43,920 --> 00:27:48,440 No, grazie, a quanto pare non si può fare altro che aspettare. 286 00:27:48,480 --> 00:27:50,920 Quando si sveglierà, secondo lei ? 287 00:27:51,920 --> 00:27:55,840 Tra 24 ore sospendiamo i farmaci che lo tengono addormentato 288 00:27:55,880 --> 00:27:57,840 e poi vedremo. 289 00:27:57,880 --> 00:28:01,880 - Quando lo potremo sapere ? - Dovrà fare dei test. 290 00:28:02,880 --> 00:28:05,080 Ci vuole pazienza. 291 00:28:06,560 --> 00:28:09,800 E' un peccato, se non può vedere il padre cantare. 292 00:28:09,840 --> 00:28:13,640 Lo sentirà, come quando era nella mia pancia. 293 00:28:14,920 --> 00:28:18,440 - Mio marito è tenore al Teatro Comunale. - Ah. 294 00:28:18,480 --> 00:28:23,400 - Il canto è la sua vita. - E poi che ne sappiamo ? 295 00:28:23,440 --> 00:28:27,520 Magari questo scricciolino ha due polmoni grandi come il padre. 296 00:28:28,520 --> 00:28:31,120 L'importante è che sia felice. 297 00:28:34,680 --> 00:28:37,160 Grandi manovre, stasera. 298 00:28:37,200 --> 00:28:41,240 - Il dottor Tropea mi ha invitata a cena. - Il medico dei matti ? 299 00:28:41,280 --> 00:28:44,400 - Mi porta al Macaron. - Davvero ? - Sarebbe ? 300 00:28:44,440 --> 00:28:48,880 E' quel nuovo locale in centro che sembra di stare a Parigi. 301 00:28:48,920 --> 00:28:52,720 Sono settimane che chiedo a Donato di portarmici. 302 00:28:52,760 --> 00:28:55,400 - Ora ci vado da sola. - Mmm. 303 00:28:55,440 --> 00:28:58,040 Anzi, potremmo andarci tutte insieme ! 304 00:28:58,080 --> 00:29:02,080 Sì, fatemelo sapere che ci vengo di sicuro. 305 00:29:03,160 --> 00:29:08,800 - Ciao a tutte, ci vediamo domani. - Dove ti porta il tuo bello ? 306 00:29:08,840 --> 00:29:11,880 - Non c'è nessun bello. - Eh, sì ! 307 00:29:11,920 --> 00:29:15,760 - Ti pare che siamo nate ieri ? - Le diamo un po' di privacy o no ? 308 00:29:15,800 --> 00:29:18,680 No, è una tirocinante, non ne ha diritto. 309 00:29:18,720 --> 00:29:22,360 - Sennò noi come ci divertiamo ? - Ciao. - Ciao ! 310 00:29:23,360 --> 00:29:27,280 - Perché la tormenti ? - Che ho detto ? Non ho detto niente ! 311 00:29:27,320 --> 00:29:32,560 - Non stai mai zitta ! Parli troppo. - Allora, ragazze, come sto ? 312 00:29:32,600 --> 00:29:35,200 - Wow ! - Sei una sventola ! 313 00:29:35,240 --> 00:29:39,080 - Domani ci racconti tutto nei dettagli. - A me no, grazie. 314 00:29:39,120 --> 00:29:41,920 A te ? Lo riracconti a me, amore. 315 00:29:46,760 --> 00:29:51,640 - A domani, ragazze, ciao. - Ciao, cara. - Le chiavi. 316 00:29:51,680 --> 00:29:56,160 C'è chi va al Macaron, chi alla fermata dell'autobus. 317 00:29:56,200 --> 00:29:58,800 Seratona... Buonanotte, signore. 318 00:29:58,840 --> 00:30:01,440 - A domani. - Sì, a domani. 319 00:30:02,800 --> 00:30:07,160 - Tu che fai, vieni a casa ? - Vado da Arturo, gli devo parlare. 320 00:30:07,200 --> 00:30:10,280 Promettimi che non farai sciocchezze, ti prego. 321 00:30:10,320 --> 00:30:13,680 Non posso mentirgli, non lo merita. 322 00:30:14,720 --> 00:30:16,720 - Ciao. - Ciao. 323 00:31:03,600 --> 00:31:05,600 [CAMPANELLO] 324 00:31:23,400 --> 00:31:25,400 - Ciao. - Ciao. 325 00:31:27,240 --> 00:31:31,200 Ho portato qualcosa da bere e anche un ciambellone. 326 00:31:31,240 --> 00:31:34,640 - Appoggia pure lì. - E' carino qua. 327 00:31:38,320 --> 00:31:43,120 - Ehm... Luca è da un amico, torna più tardi. - Bene. 328 00:31:44,640 --> 00:31:46,640 Siamo soli. 329 00:32:28,360 --> 00:32:31,560 - Merda, merda, merda ! - Che cosa succede ? 330 00:32:31,600 --> 00:32:33,920 Dovevo essere da Kemal un'ora fa. 331 00:32:33,960 --> 00:32:36,880 - Da chi ? - La pizzeria, sono di turno. 332 00:32:36,920 --> 00:32:41,120 No, dài, chi se ne frega della pizzeria ? Rimani qua. 333 00:32:41,160 --> 00:32:44,600 Non posso, quello ci mette un minuto a licenziarmi. 334 00:32:44,640 --> 00:32:47,240 Io ho bisogno di lavorare. 335 00:32:49,280 --> 00:32:52,520 - Va bene, allora io ti aspetto qua. - No. 336 00:32:52,560 --> 00:32:55,600 Non voglio che... [SCATTO DI SERRATURA] 337 00:32:57,400 --> 00:33:00,640 - Luca. - No... 338 00:33:11,480 --> 00:33:14,520 - Ciao, Pietro. - Ciao, Luca. 339 00:33:21,160 --> 00:33:23,960 Quello che provo per Marco io... 340 00:33:26,200 --> 00:33:30,280 Non lo so come è successo, ma non posso più fare finta di niente. 341 00:33:30,320 --> 00:33:32,560 Sei innamorata di lui ? 342 00:33:34,960 --> 00:33:39,280 Qualsiasi cosa sia, è abbastanza per farti troncare con me. 343 00:33:39,320 --> 00:33:44,600 I segni c'erano tutti. Sono io che non li ho voluti vedere. 344 00:33:44,640 --> 00:33:50,520 La proposta di convivenza caduta nel vuoto, i turni di notte improvvisi. 345 00:33:50,560 --> 00:33:55,480 Potremmo prenderci una pausa e capire che cosa vogliamo. 346 00:33:55,520 --> 00:33:58,760 Per me è tutto molto chiaro. 347 00:34:03,800 --> 00:34:06,560 Tu sei un uomo meraviglioso. 348 00:34:06,600 --> 00:34:11,600 - Nessuno mi ha mai capita e accolta come te. - Ma tu hai scelto Marco. 349 00:34:19,400 --> 00:34:21,600 Che ne sarà di noi ? 350 00:34:23,200 --> 00:34:25,560 E' meglio se te ne vai. 351 00:34:37,240 --> 00:34:41,680 - E Martina ? - Le parlerò io. 352 00:34:43,040 --> 00:34:47,720 Buona fortuna... per la tua caccia ai fantasmi. 353 00:34:47,760 --> 00:34:49,760 Mi dispiace. 354 00:35:34,760 --> 00:35:38,600 (Dobbiamo essere sinceri l'uno con l'altra.) 355 00:35:38,640 --> 00:35:42,360 - Non si tratta solo di Koljia, ma anche di noi. - Sì, lo so. 356 00:35:42,400 --> 00:35:48,080 - Ora tu non rinunci a me ? - Per nessuna ragione al mondo. 357 00:35:57,600 --> 00:36:00,320 La nostra nuova casa ! 358 00:36:39,400 --> 00:36:41,400 Ehi. 359 00:36:43,040 --> 00:36:45,040 Ciao. 360 00:37:05,280 --> 00:37:07,720 Facciamo la cosa giusta, vero ? 361 00:37:10,160 --> 00:37:12,160 Sì. 362 00:37:20,400 --> 00:37:25,560 Ricominceremo tutto da capo... e questa volta andrà tutto bene. 363 00:37:26,600 --> 00:37:28,600 Te lo prometto. 364 00:38:40,560 --> 00:38:43,720 Papà, mi fai la treccia come me la fa Lea ? 365 00:38:43,760 --> 00:38:45,720 Papà ? 366 00:38:45,760 --> 00:38:49,320 - Scusa, amore, che ? - Mi fai la treccia come me la fa Lea ? 367 00:38:52,520 --> 00:38:57,960 - Mi sa che non sono abbastanza bravo. - Perché non ha dormito qui ? 368 00:38:58,000 --> 00:39:02,760 - Perché stamattina doveva andare a lavorare presto. - Stasera viene ? 369 00:39:05,560 --> 00:39:08,840 Amore, Lea in questo periodo ha tanto da fare. 370 00:39:08,880 --> 00:39:12,920 - Non verrà per un po' di tempo. - Quanto tempo ? - Un bel po'. 371 00:39:12,960 --> 00:39:15,480 Dicevi la stessa cosa anche di mamma. 372 00:39:17,520 --> 00:39:22,920 - Che ne dici, se stasera vediamo un film ? - Sì ! - Eh. 373 00:39:22,960 --> 00:39:25,320 - Mangiamo le patatine ? - Non solo ! 374 00:39:25,360 --> 00:39:30,360 - Mangeremo anche un chilo di gelato alla stracciatella. - Sì ! 375 00:39:30,400 --> 00:39:34,840 Preparati, la maestra mi rimprovera sempre che siamo in ritardo. 376 00:39:53,520 --> 00:39:59,080 Buongiorno ! Non sei tornata stanotte ? 377 00:39:59,120 --> 00:40:01,920 - Non sono stata da Arturo. - Non ho capito. 378 00:40:02,920 --> 00:40:07,360 - Per favore, niente prediche né commenti. - Non ho detto niente ! 379 00:40:07,400 --> 00:40:10,800 Sono la prima a essere incredula, ma silenzio stampa. 380 00:40:10,840 --> 00:40:12,840 Silenzio stampa. 381 00:40:15,360 --> 00:40:19,800 - Ciao. - Ehi, come è andata ieri sera ? - Guarda, lasciamo perdere. 382 00:40:19,840 --> 00:40:24,040 - Bella giornata anche tu ! - E' successo qualcosa con chi penso io ? 383 00:40:25,760 --> 00:40:28,960 Scusa, Lea, ma proprio non mi va di parlarne. 384 00:40:29,000 --> 00:40:31,640 Silenzio stampa ? Oggi va per la maggiore. 385 00:40:31,680 --> 00:40:34,280 "Rosa, fatti gli affari tuoi". 386 00:40:34,320 --> 00:40:37,880 - La invito all'evento di beneficenza. - Grazie. - A lei. 387 00:40:37,920 --> 00:40:42,960 - L'evento di beneficenza. - Grazie. - Salve, l'evento di beneficenza. 388 00:40:45,280 --> 00:40:50,720 - Olga, complimenti, una cosa fantastica. - Grazie, dottore. 389 00:40:50,760 --> 00:40:53,040 Il concerto è stasera. 390 00:40:58,920 --> 00:41:02,480 -Speravo meglio. -Mi devo preoccupare ? -Per ora no. 391 00:41:08,120 --> 00:41:10,120 Guarda un po' ? 392 00:41:11,560 --> 00:41:14,320 Ti piace ? 393 00:41:14,360 --> 00:41:18,480 - Tanto, grazie. - Il tuo omino ci può salire sopra. 394 00:41:18,520 --> 00:41:22,360 Così può andare dove gli pare anche se ha la gamba fasciata. 395 00:41:24,400 --> 00:41:26,600 Fammi vedere, campione. 396 00:41:34,280 --> 00:41:36,280 Ha 38,5. 397 00:41:39,200 --> 00:41:42,200 Va bene. Senti, dopo passa in Neonatologia. 398 00:41:42,240 --> 00:41:45,680 - Svegliamo Gabriele. - Finisco qua e vi raggiungo. 399 00:41:53,040 --> 00:41:55,040 Marco ! 400 00:41:56,320 --> 00:41:59,560 Volevo raccontarti una cosa bella che mi è successa 401 00:41:59,600 --> 00:42:02,520 ma devi raccontare tu qualcosa a me o sbaglio ? 402 00:42:02,560 --> 00:42:07,360 - Sbagli, non so di che parli. - Ti salvi perché ho da fare di meglio. 403 00:42:11,000 --> 00:42:16,560 Scusami, volevo passarti a prendere, ma... lo scassone mi ha abbandonato. 404 00:42:19,600 --> 00:42:23,760 - Che c'è ? - Kemal mi ha licenziata. - Cazzo. 405 00:42:23,800 --> 00:42:26,800 Quando sono tornata a casa, Luca guardava la Tv. 406 00:42:26,840 --> 00:42:29,000 Abbiamo urlato per un'ora. 407 00:42:29,040 --> 00:42:31,800 Stamattina non è andato di nuovo a scuola. 408 00:42:31,840 --> 00:42:36,080 La sua professoressa mi ha scritto che finisce che lo bocciano. 409 00:42:38,080 --> 00:42:40,840 Mi dispiace. 410 00:42:40,880 --> 00:42:42,880 La verità è che... 411 00:42:43,880 --> 00:42:48,520 -Appena mi concedo un attimo di distrazione, si incasina tutto. -Ah. 412 00:42:50,440 --> 00:42:54,240 Quindi è questo quello che sono, una distrazione ? 413 00:42:55,680 --> 00:43:00,800 Io non ho tempo per discutere né per avere qualcuno nella mia vita. 414 00:43:03,480 --> 00:43:06,080 Non me lo posso permettere. 415 00:43:34,600 --> 00:43:36,840 - Parametri vitali ? - Sono buoni. 416 00:43:40,560 --> 00:43:43,360 Provate voi, mettete le mani dentro. 417 00:43:50,760 --> 00:43:53,320 Vediamo se vi stringe le mani. 418 00:43:53,360 --> 00:43:56,360 Gabriele, sono la mamma. 419 00:43:58,360 --> 00:44:00,760 Sono qua vicino a te. 420 00:44:09,680 --> 00:44:15,680 # Tramontate, stelle. 421 00:44:16,880 --> 00:44:19,440 # All'alba 422 00:44:19,480 --> 00:44:23,480 # vincerò 423 00:44:26,560 --> 00:44:31,400 # vincerò 424 00:44:31,440 --> 00:44:37,160 # vincerò. # 425 00:44:40,880 --> 00:44:45,000 - I riflessi ci sono, sono buoni. - Sì, funziona. 426 00:44:50,920 --> 00:44:55,640 - E' stato emozionante, vero ? - Sì, ma dobbiamo fare altri test. 427 00:44:55,680 --> 00:44:59,600 Sì, ma sono comunque felice. 428 00:44:59,640 --> 00:45:02,960 - Solo per Gabriele ? - Per lui, per i suoi genitori. 429 00:45:03,000 --> 00:45:06,560 - Per la speranza che possiamo dare a Koljia. - E per noi. 430 00:45:09,800 --> 00:45:13,440 - Tutti da firmare, urgenti. - Ecco. 431 00:45:13,480 --> 00:45:17,080 - Vieni da me stasera ? - Ci vediamo al concerto prima. 432 00:45:26,160 --> 00:45:28,840 Come è elegante ! Che bella cravatta ! 433 00:45:28,880 --> 00:45:32,640 Per la prima volta in vita mia volevo mettere il papillon. 434 00:45:32,680 --> 00:45:36,960 -Mia moglie ha insistito. -Ha fatto bene a fidarsi di sua moglie. 435 00:45:37,000 --> 00:45:40,040 - Le donne hanno sempre ragione, vero ? - Eh ! 436 00:45:40,080 --> 00:45:44,840 - C'è un sacco di gente qua. - Sì, ma dentro dovete vedere, è pieno. 437 00:45:44,880 --> 00:45:47,720 Lo avevo detto che funzionano i volantini. 438 00:45:47,760 --> 00:45:50,000 Certo, ora è tutto merito suo. 439 00:45:50,040 --> 00:45:54,360 - Michela dove è ? - Non è potuta venire, è dispiaciuta, saluta tutti. 440 00:45:54,400 --> 00:45:58,520 - Mi dispiace. - Non vedo Marco invece, dove è ? - Neanche Lea. 441 00:45:58,560 --> 00:46:03,040 - No, Lea Castelli eccola ! - Ciao ! - Oh ! - Buonasera a tutti ! 442 00:46:03,080 --> 00:46:08,280 -Che bello vedervi qui ! -Buonasera. -Buonasera. -Buonasera. 443 00:46:08,320 --> 00:46:11,840 - Eccoci qua ! - Direi che manca solo il dottor Colomba. 444 00:46:11,880 --> 00:46:16,120 - L'ho appena chiamato, finisce in reparto e arriva. - Perfetto. 445 00:46:16,160 --> 00:46:20,480 - Direi di entrare. - Sei pronto per divertirti ? - Sì ! - Andiamo ! 446 00:46:20,520 --> 00:46:23,200 - Venite. - Andiamo. - Bene. - Buonasera ! 447 00:46:23,240 --> 00:46:26,360 Andiamo, ti faccio ballare ! Sai ballare ? 448 00:46:26,400 --> 00:46:31,440 - Che vengo a fare ? - Va bene, ti ubriachi, dormi sul divanetto. 449 00:46:36,520 --> 00:46:41,760 -Grazie. -Oltre ai biglietti venduti ci sono molte donazioni libere. 450 00:46:41,800 --> 00:46:46,560 - Quindi... - La sala per i ragazzi si farà ? - Glielo assicuro. 451 00:46:46,600 --> 00:46:49,080 - Sono contenta. - Eh, Castelli... 452 00:46:49,120 --> 00:46:52,760 Tra noi in passato ci sono stati diversi screzi. 453 00:46:52,800 --> 00:46:56,720 Sono sicuro che ce ne saranno anche in futuro. 454 00:46:56,760 --> 00:47:01,200 Per questa serata meravigliosa, io la devo ringraziare di cuore. 455 00:47:01,240 --> 00:47:04,000 Il merito è tutto di Arturo Minerva. 456 00:47:09,840 --> 00:47:12,560 - Buonasera a tutti ! - Uoh ! 457 00:47:23,760 --> 00:47:29,320 Grazie di essere a sostenere il reparto di Pediatria dell'ospedale. 458 00:47:29,360 --> 00:47:33,680 Il primo pezzo è dedicato al cuore pulsante del reparto 459 00:47:33,720 --> 00:47:35,880 le sue infermiere. 460 00:47:35,920 --> 00:47:38,600 [GRIDA DI ESULTANZA] 461 00:47:47,760 --> 00:47:51,680 L'artista che lo canta non ha bisogno di presentazioni. 462 00:47:51,720 --> 00:47:54,360 Signore e signori, Dolcenera ! 463 00:47:54,400 --> 00:47:57,760 - Uoh ! - Buonasera ! - Uoh ! 464 00:48:00,880 --> 00:48:02,880 # Ahe ! 465 00:48:05,000 --> 00:48:09,680 # Ahe, na-na-na, na-na-na. 466 00:48:09,720 --> 00:48:12,600 # Sdraiata sul divano con un caldo africano 467 00:48:12,640 --> 00:48:16,400 # provo a immaginare come fare la foto più bella dell'estate 468 00:48:16,440 --> 00:48:18,880 # che batta il record dei Mi piace. 469 00:48:18,920 --> 00:48:21,640 # Mi serve un drone che dall'alto fa uno zoom 470 00:48:21,680 --> 00:48:24,520 # mi inquadra fluttuare stesa a pancia in su 471 00:48:24,560 --> 00:48:27,960 # ma sto per affogare da sola in mezzo al mare. 472 00:48:28,000 --> 00:48:33,200 # Tra milioni e milioni di buste, lattine, le siga e cannucce. 473 00:48:33,240 --> 00:48:37,600 # Metà del pianeta di plastica, ahi, ahi, ahi. 474 00:48:37,640 --> 00:48:40,720 # Un bimbo gioca in spiaggia innocente. 475 00:48:40,760 --> 00:48:46,200 # Mi dice che la fine è imminente. Che è anche colpa mia è evidente. 476 00:48:46,240 --> 00:48:51,840 # Amare il mare, amare il mare è amare te. 477 00:48:51,880 --> 00:48:55,640 # Ama o mar se voce se ama. 478 00:48:55,680 --> 00:49:00,840 # Amare il mare, amare il mare è amare te. 479 00:49:00,880 --> 00:49:05,400 # Ama o mar se voce me ama. 480 00:49:05,440 --> 00:49:07,640 # A chi non piace godere e comprare ? 481 00:49:07,680 --> 00:49:10,360 # Serve spazio mentale per avere morale. 482 00:49:10,400 --> 00:49:15,080 # Un Photoshop alla Madre Terra, record di Like al pianeta Terra. 483 00:49:15,120 --> 00:49:19,840 # Milioni e milioni di buste, bottiglie, piattini e cosucce. 484 00:49:19,880 --> 00:49:24,120 # Metà del pianeta di plastica, ahi, ahi, ahi. 485 00:49:24,160 --> 00:49:26,760 # Un bimbo gioca in spiaggia innocente. 486 00:49:26,800 --> 00:49:31,720 # Mi dice che la fine è imminente. Che è stata colpa mia è evidente. 487 00:49:32,800 --> 00:49:38,040 # Amare il mare, amare il mare è amare te. 488 00:49:38,080 --> 00:49:42,040 # Ama o mar se voce se ama. 489 00:49:42,080 --> 00:49:46,960 # Amare il mare, amare il mare è amare te. 490 00:49:47,000 --> 00:49:51,520 # Ama o mar se voce me ama. 491 00:49:51,560 --> 00:49:56,280 # Amare il mare, amare il mare è amare te. 492 00:49:56,320 --> 00:50:01,320 # Ama o mar se voce me ama. # 493 00:50:03,880 --> 00:50:06,280 [BUSSANO ALLA PORTA] Sì, avanti. 494 00:50:07,560 --> 00:50:11,960 - Ciao, Marco. - Anna. - Da giorni aspetto l'occasione per parlarti. 495 00:50:12,000 --> 00:50:15,040 Scusa, ma non è un buon momento. 496 00:50:15,080 --> 00:50:19,600 - Hanno organizzato un concerto di beneficenza, devo scappare. - No. 497 00:50:19,640 --> 00:50:23,440 Non puoi scappare da ciò che ti devo dire. 498 00:50:23,480 --> 00:50:27,280 [# CHI SOGNA SOFFRE PIU'] 499 00:50:29,840 --> 00:50:32,920 [# DI CHI TACE E ACCONSENTE.] 500 00:50:36,000 --> 00:50:40,280 [# OGNI GIORNO MUORE UN PO'. #] 501 00:50:43,800 --> 00:50:47,800 Sottotitoli RAI Pubblica Utilità 39342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.